Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,188 --> 00:00:02,563
Previously on Condor...
2
00:00:02,730 --> 00:00:05,730
Is he okay?
- Does he look okay?
3
00:00:05,872 --> 00:00:08,765
There may still be a problem.
- Who? - Joe Turner.
4
00:00:08,790 --> 00:00:09,641
I'll handle it.
5
00:00:09,680 --> 00:00:10,789
No, if anything needs
to be done, I'll do it.
6
00:00:10,813 --> 00:00:12,547
It's Tracy here. Leave a message.
7
00:00:12,547 --> 00:00:15,039
I've found the ambulance. I've got
the guy's address. I'm on my way there.
8
00:00:15,133 --> 00:00:16,911
What the fuck you doing here?
9
00:00:16,911 --> 00:00:18,955
'Cos of the Russians?
Are you guys working together?
10
00:00:18,980 --> 00:00:21,737
He is dead.
- We didn't kill him.
11
00:00:21,762 --> 00:00:24,160
We were going to make a...
With who? The Russians?
12
00:00:24,168 --> 00:00:26,902
The Russians?
We were working for the CIA!
13
00:00:28,555 --> 00:00:30,383
He and his crew were
contracted to kill Sirin.
14
00:00:30,383 --> 00:00:32,391
Not kill, kidnap. And he got away.
15
00:00:32,415 --> 00:00:34,039
So is Sirin alive?
- I think so.
16
00:00:34,734 --> 00:00:37,586
How many blown ops have
you been a part of recently?
17
00:00:37,617 --> 00:00:41,157
I'm impressed. Your little
speech brought Mr Crane to tears.
18
00:00:41,235 --> 00:00:42,768
Tracy's too close to the case.
19
00:00:42,831 --> 00:00:44,768
He tried to persuade me
Gordon was being set up
20
00:00:44,815 --> 00:00:46,773
by the Russians to
protect the real infiltrator.
21
00:00:46,797 --> 00:00:49,538
You and I should go away together.
- When?
22
00:00:49,589 --> 00:00:50,698
Right now.
23
00:00:50,818 --> 00:00:53,591
I'm thinking about getting out.
- Moscow may not allow it.
24
00:00:53,647 --> 00:00:55,146
Is that a threat?
25
00:00:55,320 --> 00:00:56,851
The Russians are cleaning
up after themselves.
26
00:00:56,898 --> 00:00:57,594
Cleaning up what?
27
00:00:57,618 --> 00:00:59,805
They set up Gordon to
protect their actual inside man.
28
00:00:59,821 --> 00:01:01,497
This whole fucking thing has
been one big active measure.
29
00:01:01,522 --> 00:01:04,336
If Sirin's alive, maybe he
can tell you who the mole is.
30
00:01:04,336 --> 00:01:07,236
Too bad you didn't pick a place to meet
in the event things didn't go as planned.
31
00:01:08,063 --> 00:01:12,146
Joe? My name is Ekaterina.
We have a friend in common.
32
00:02:01,522 --> 00:02:03,980
Hurry up, it's freezing cold!
33
00:02:14,396 --> 00:02:20,271
Here. For the fire.
- You are a genius!
34
00:02:20,438 --> 00:02:23,855
Are you thirsty?
35
00:02:24,021 --> 00:02:26,980
To your good health.
- To your promotion.
36
00:02:30,396 --> 00:02:34,716
I was afraid
you'd be jealous.
37
00:02:34,939 --> 00:02:38,104
You were hoping to get the job yourself,
right?
38
00:02:39,813 --> 00:02:42,146
It had crossed my mind.
39
00:02:42,313 --> 00:02:44,104
But I'm happy for you.
40
00:02:45,480 --> 00:02:49,688
You know I'll always
take care of you.
41
00:02:56,271 --> 00:03:00,813
Then we'll also drink
to your good health.
42
00:03:00,980 --> 00:03:03,563
You're a good friend, Vasili.
43
00:03:11,188 --> 00:03:15,600
I checked. There's no Dale
Fridrych working for the CIMC.
44
00:03:15,625 --> 00:03:17,386
The Russians are cleaning
up after themselves.
45
00:03:17,386 --> 00:03:19,195
Cleaning up what?
46
00:03:19,271 --> 00:03:22,232
Gordon was set up to
protect their actual inside man.
47
00:03:22,232 --> 00:03:24,200
This whole fucking thing's
been one big active measure.
48
00:03:24,237 --> 00:03:26,232
If this is a
disinformation campaign
49
00:03:26,232 --> 00:03:29,206
You and Ms Larkin really stepped into it,
didn't you?
50
00:03:30,685 --> 00:03:32,772
What are you going to do now?
51
00:03:33,399 --> 00:03:35,946
If Sirin's alive and
you can find him
52
00:03:35,946 --> 00:03:38,146
maybe he can tell you
who the mole is.
53
00:03:38,939 --> 00:03:42,980
Too bad you didn't pick a place to meet
in the event things didn't go as planned.
54
00:03:43,146 --> 00:03:45,529
Trade craft one-oh-one.
55
00:03:45,529 --> 00:03:48,793
I'm not the only one who's
made an obvious mistake.
56
00:03:49,063 --> 00:03:53,355
Maybe you have a reason to
hang Gordon Piper out to dry.
57
00:03:53,522 --> 00:03:55,522
Have a good night...
58
00:06:34,313 --> 00:06:36,271
Joe?
59
00:06:36,446 --> 00:06:39,930
My name is Ekaterina but my
American friends call me Kat.
60
00:06:39,930 --> 00:06:41,812
We have a friend in common.
61
00:06:41,875 --> 00:06:43,547
Where's Vasili?
- He sent me.
62
00:06:43,547 --> 00:06:46,875
Keep moving so we don't
draw attention to ourselves.
63
00:06:53,730 --> 00:06:55,387
And who are you?
64
00:06:55,387 --> 00:06:57,789
Somebody who prefers to be
kept out of your Agency reports.
65
00:06:57,813 --> 00:06:59,813
I do not work for the Agency.
66
00:06:59,980 --> 00:07:04,238
Uh huh. I'm going to get back on this
train by the time it leaves the station.
67
00:07:04,238 --> 00:07:05,651
I need you to listen
to me very carefully.
68
00:07:05,690 --> 00:07:07,128
You're not going to take me to Vasili?
69
00:07:07,128 --> 00:07:09,362
I'm taking you to the end of track 11.
You can take yourself.
70
00:07:09,362 --> 00:07:10,581
He's your problem now.
71
00:07:10,605 --> 00:07:12,667
It was great to see you, Joe.
72
00:07:12,667 --> 00:07:15,467
80 Bowery Street,
Chevy Chase and Maryland.
73
00:07:16,188 --> 00:07:18,230
Take care of him.
74
00:07:27,313 --> 00:07:28,647
Hey, asshole!
75
00:08:33,480 --> 00:08:37,396
Where are you?
Never mind, I see you.
76
00:08:42,855 --> 00:08:44,522
Jump in.
77
00:09:10,855 --> 00:09:12,688
Where are we going?
78
00:09:14,063 --> 00:09:15,772
You can navigate.
79
00:09:19,855 --> 00:09:21,813
Who are we following?
80
00:09:25,647 --> 00:09:29,104
When we bumped into each other earlier
outside the deli -
81
00:09:29,271 --> 00:09:32,772
you said you were
going home to sleep.
82
00:09:34,271 --> 00:09:37,104
I decided
to take a walk.
83
00:09:37,271 --> 00:09:39,104
Alone?
84
00:09:39,271 --> 00:09:43,480
Is this an interrogation? Yes, alone.
85
00:09:44,980 --> 00:09:49,522
Just when I start liking you you
start behaving like an asshole.
86
00:09:51,855 --> 00:09:53,355
We're following Joe Turner.
87
00:09:55,396 --> 00:09:56,888
Who's he?
88
00:09:56,888 --> 00:09:59,039
He helped Vasili come
to the United States.
89
00:09:59,063 --> 00:10:02,355
Does he work for the CIA?
-It's unclear.
90
00:10:08,647 --> 00:10:12,688
How long have you been following him?
- Since late this afternoon.
91
00:10:12,855 --> 00:10:14,813
Where did he go?
92
00:10:14,980 --> 00:10:18,813
To a meeting at Union Station.
93
00:10:18,980 --> 00:10:22,438
With whom?
- I didn't see.
94
00:10:25,438 --> 00:10:29,063
I have a feeling
he's meeting Sirin.
95
00:10:29,230 --> 00:10:32,772
He'll lead us straight to him.
96
00:10:32,939 --> 00:10:34,688
Why did you call me?
97
00:10:34,855 --> 00:10:40,188
Turner was close to your home.
I needed assistance.
98
00:10:40,355 --> 00:10:44,021
You could have called the office.
They would have sent a team.
99
00:10:44,188 --> 00:10:47,855
Yes, I could have done that.
100
00:10:48,021 --> 00:10:52,230
But you like the idea of
me chasing my ex-boyfriend?
101
00:10:52,396 --> 00:10:55,396
I simply prefer your company.
102
00:10:55,522 --> 00:10:59,146
I want to get to know you even better.
103
00:10:59,313 --> 00:11:04,522
You can never really
know people's motives.
104
00:11:04,688 --> 00:11:08,480
You just have to decide
which ones to trust.
105
00:11:15,271 --> 00:11:17,522
Turn right up ahead.
106
00:11:31,271 --> 00:11:34,021
I feel like a teenager who
is sneaking out of the house.
107
00:11:34,188 --> 00:11:38,980
I guarantee you no teenager
ever left their mother a 'to do' list.
108
00:11:39,146 --> 00:11:41,498
When I was 13
I ran away from home
109
00:11:41,498 --> 00:11:45,589
and I left a list for my mom telling
her when to feed my various pets.
110
00:11:45,614 --> 00:11:47,630
How many pets are we talking about here?
111
00:11:47,630 --> 00:11:51,880
A rabbit, a parakeet and an aquarium.
112
00:11:51,987 --> 00:11:56,779
I was a very responsible teenager.
- That's a lot of pets!
113
00:11:57,307 --> 00:11:59,522
I wanted to be a veterinarian.
114
00:12:00,730 --> 00:12:04,188
How come you decided to
become a people doctor instead?
115
00:12:06,563 --> 00:12:10,730
It is harder to see animals
in pain than it is people.
116
00:12:10,897 --> 00:12:13,855
That's cold!
117
00:12:14,021 --> 00:12:16,480
But true.
118
00:12:16,605 --> 00:12:20,897
You're sure the kids are okay with
you and me going away together?
119
00:12:21,063 --> 00:12:25,230
They really like you. And they love
spending time with their Grandma.
120
00:12:25,396 --> 00:12:27,825
Hey wait!
Stop, stop!
121
00:12:31,813 --> 00:12:35,680
What are husbands for if
not to take the trash out?
122
00:12:35,680 --> 00:12:37,641
Gordon's not here.
123
00:12:37,688 --> 00:12:43,396
Let me help you out...
- He had a work thing.
124
00:12:45,389 --> 00:12:47,810
I spoke with Senator Thrush today.
- Oh, really?
125
00:12:47,850 --> 00:12:50,946
Yeah. It felt really
good to talk to her.
126
00:12:50,946 --> 00:12:52,498
Thanks for the push.
127
00:12:52,522 --> 00:12:55,608
Of course. Where
are you two off to?
128
00:12:55,608 --> 00:12:57,982
He won't tell me.
It's a surprise.
129
00:12:58,305 --> 00:13:02,688
Well, that's nice.
Tracy's so good at surprises.
130
00:13:02,855 --> 00:13:05,906
All right, you're all set.
We should get going.
131
00:13:05,906 --> 00:13:08,239
See you later.
Yeah, see you soon...
132
00:13:08,757 --> 00:13:11,271
I should tell her the kind if
friend you really are, shouldn't I?
133
00:13:11,438 --> 00:13:15,605
Bye! Have fun, you two.
- Bye! Thank you.
134
00:13:45,628 --> 00:13:50,730
At first I imagined
it would be like this all the time.
135
00:13:50,897 --> 00:13:52,855
But it's mostly paperwork.
136
00:13:55,021 --> 00:14:00,897
What delusions did you have
when you decided to do this?
137
00:14:01,063 --> 00:14:03,688
Why are you asking?
138
00:14:03,855 --> 00:14:09,063
Excuse me, but didn't you just say
you wanted to get to know me better?
139
00:14:09,230 --> 00:14:13,146
That requires asking questions
and answering them.
140
00:14:15,730 --> 00:14:19,021
My father worked like yours
in the intelligence service.
141
00:14:19,188 --> 00:14:22,563
Have you read about me?
- I know everything about you.
142
00:14:23,897 --> 00:14:28,772
I met your father once.
He was a great man.
143
00:14:32,438 --> 00:14:38,939
He was a drunk who beat up
his wife and three daughters.
144
00:14:39,104 --> 00:14:43,605
You do not know everything.
You only know what you have read.
145
00:15:05,646 --> 00:15:08,067
What are you thinking about?
- Hm?
146
00:15:08,996 --> 00:15:11,777
Seemed like you went
somewhere there for a second.
147
00:15:11,802 --> 00:15:14,372
I'm back now.
148
00:15:15,026 --> 00:15:17,105
I had a good chat with your
mom while you were packing.
149
00:15:17,105 --> 00:15:19,565
Oh God! What did she say?
150
00:15:19,933 --> 00:15:23,651
She asked me if I was true blue
151
00:15:28,039 --> 00:15:31,344
I'm sorry. What did you say?
152
00:15:31,344 --> 00:15:34,132
I said I was where
you were concerned.
153
00:15:34,438 --> 00:15:36,522
That's so embarrassing.
154
00:15:36,869 --> 00:15:41,187
I get it. Her daughter's going off for the
weekend with some guy she doesn't know...
155
00:15:41,187 --> 00:15:42,787
I'd be nervous, too.
156
00:15:44,633 --> 00:15:46,895
You know, I'm a
little bit nervous, myself.
157
00:15:47,091 --> 00:15:50,984
Really?
Why's that?
158
00:15:51,835 --> 00:15:54,146
Why? As far as I have no
idea where you're taking me
159
00:15:54,187 --> 00:15:58,015
Oh yeah? Does it scare you
not knowing where you're going?
160
00:15:58,156 --> 00:16:00,085
A little.
161
00:16:00,939 --> 00:16:03,759
Do it turn you on
to be in control?
162
00:16:03,759 --> 00:16:05,712
Do you get off on that?
163
00:16:08,271 --> 00:16:10,563
I...
164
00:16:10,730 --> 00:16:17,745
I like that you trust me to
be in control. I get off on that.
165
00:16:18,146 --> 00:16:20,388
Maybe you just like having secrets.
166
00:16:20,521 --> 00:16:25,313
No, no I'm done with secrets.
That's why we're going on here.
167
00:16:25,480 --> 00:16:30,230
You're really building up the suspense.
- You're going to love it. Trust me.
168
00:16:30,739 --> 00:16:34,563
I should call Joe and let him
know that we're going out of town.
169
00:16:34,730 --> 00:16:37,438
Yeah, go for it.
170
00:16:42,826 --> 00:16:44,732
Hey?
- How's it going?
171
00:16:44,757 --> 00:16:46,101
It's going.
How about you?
172
00:16:46,304 --> 00:16:49,038
Tracy and I are on our way
out of town for a few days.
173
00:16:49,562 --> 00:16:51,429
Oh, you guys are leaving town?
Where are you going?
174
00:16:51,546 --> 00:16:55,655
It's a surprise. But it's
just for a couple of days.
175
00:16:55,718 --> 00:16:58,874
And my mom is going to stay with
the boys. I just wanted you to know.
176
00:16:58,913 --> 00:17:03,202
Thanks. I'm on my way to see a
friend of mine visiting from Europe.
177
00:17:03,264 --> 00:17:05,935
He's actually a mutual
friend of mine and Tracy's.
178
00:17:06,006 --> 00:17:08,342
You guys have a
friend in common?
179
00:17:08,568 --> 00:17:12,109
Tell Tracy that
Basil is in town.
180
00:17:12,109 --> 00:17:15,053
Joe wants me to tell
you that Basil's in town.
181
00:17:16,063 --> 00:17:19,772
Basil? How is he?
Here, you're on speaker.
182
00:17:20,226 --> 00:17:23,695
I heard that Basil had a little accident.
183
00:17:23,720 --> 00:17:26,251
Yeah, he had a close call,
but he's okay.
184
00:17:26,282 --> 00:17:27,610
Please tell Basil that I said hi
185
00:17:27,649 --> 00:17:30,938
and I'd love to talk to
him if he's feeling up to it.
186
00:17:31,039 --> 00:17:32,396
I'll tell him that's
what you said.
187
00:17:32,797 --> 00:17:36,230
Hey, you're really stepping
on my surprise vacation here.
188
00:17:36,786 --> 00:17:39,855
Sorry.
- All right, Joe.
189
00:17:44,021 --> 00:17:47,104
Do you guys really have a friend
in common or was that about work?
190
00:17:49,688 --> 00:17:52,438
You know, never mind.
I don't want to know.
191
00:18:04,945 --> 00:18:07,480
I'm going to pull over
for a bathroom break.
192
00:18:37,550 --> 00:18:40,438
Yeah?
- Hi, it's me.
193
00:18:40,563 --> 00:18:43,313
I think Joe Turner's on
his way to meet Vasili Sirin.
194
00:18:43,480 --> 00:18:47,438
I'm already on him.
- Okay. Good.
195
00:18:47,571 --> 00:18:50,571
I gotta go.
Happy hunting.
196
00:18:52,647 --> 00:18:55,813
Was that your source in the CIA?
197
00:18:57,730 --> 00:18:59,813
And.
198
00:18:59,980 --> 00:19:03,855
He must be good if he
already knows where Joe Turner is going.
199
00:19:04,021 --> 00:19:06,813
He is our most valuable asset.
200
00:19:06,980 --> 00:19:11,939
I would do basically
anything to protect him.
201
00:19:45,925 --> 00:19:48,534
What was that for?
- Luck.
202
00:20:10,881 --> 00:20:13,209
Why did you change your mind?
203
00:20:13,311 --> 00:20:15,443
I've been where you are.
204
00:20:22,146 --> 00:20:23,813
Stop!
205
00:20:36,813 --> 00:20:39,580
Wake up! Wake up!
Oh, shit!
206
00:20:39,605 --> 00:20:43,146
Wake up, Kathy!
Damn it, wake up!
207
00:20:43,313 --> 00:20:48,313
Please, wake up!
Please... wake up...!
208
00:20:56,708 --> 00:21:02,021
We're just taking a little detour.
- Detour?
209
00:21:02,188 --> 00:21:03,897
I want to show you something.
210
00:21:25,179 --> 00:21:29,656
Here. Wrap yourself up in this.
It's brutal cold out here.
211
00:21:29,656 --> 00:21:31,820
Thank you.
212
00:21:37,897 --> 00:21:39,730
What's in the box?
213
00:21:45,215 --> 00:21:47,230
Is your secret that you're a nerd?
214
00:22:14,245 --> 00:22:16,269
Right. Take a look...
215
00:22:17,730 --> 00:22:22,396
What star is that?
- That... is my star.
216
00:22:24,243 --> 00:22:25,954
Really?
- Uh huh.
217
00:22:26,208 --> 00:22:31,730
I spent $33 online
and it's all mine.
218
00:22:36,386 --> 00:22:37,939
You have a star...
219
00:23:06,737 --> 00:23:08,897
Vasili means nothing to me.
220
00:23:09,939 --> 00:23:12,188
Maybe not.
221
00:23:12,355 --> 00:23:17,104
You never know why
people do what they do.
222
00:23:18,480 --> 00:23:23,522
Is this a test of
which of my lovers I am loyal to?
223
00:23:28,945 --> 00:23:30,600
He's turning off.
224
00:23:49,594 --> 00:23:51,305
He's stopped.
225
00:25:14,019 --> 00:25:17,730
Make a sound and
I'll cut your throat.
226
00:25:17,897 --> 00:25:21,396
How many are you?
- Just me.
227
00:25:24,522 --> 00:25:26,225
My friend!
228
00:25:26,287 --> 00:25:28,647
She found you.
- Yes.
229
00:26:01,021 --> 00:26:03,794
Where the fuck did they come from?
- They followed you.
230
00:26:03,830 --> 00:26:05,941
Yeah? Or maybe she betrayed you.
231
00:26:05,966 --> 00:26:08,403
No, she already
knew where I was.
232
00:26:08,412 --> 00:26:10,739
She helped me at
great personal risk.
233
00:26:10,980 --> 00:26:14,589
We should get rid of this car.
There may be a tracker on it.
234
00:26:16,688 --> 00:26:21,605
You had him in sight.
- In that case, he would have been dead now.
235
00:26:21,772 --> 00:26:23,811
What about you and Vasili?
- He's a traitor.
236
00:26:23,811 --> 00:26:25,076
No, he's not.
237
00:26:26,271 --> 00:26:28,438
This is personal.
238
00:26:51,313 --> 00:26:54,980
When we were young,
I was always jealous of you.
239
00:26:55,146 --> 00:27:01,522
You had natural skill,
never had to work hard.
240
00:27:01,647 --> 00:27:07,571
I had a hard time learning.
- You struggled really hard.
241
00:27:09,772 --> 00:27:14,147
I had some luck too.
242
00:27:14,147 --> 00:27:16,947
You deserve everything
that came your way.
243
00:27:19,480 --> 00:27:23,961
If I were you...
I would have said exactly the same thing.
244
00:27:24,008 --> 00:27:29,480
But I wonder whose ass you
had to lick to end up my boss?"
245
00:27:29,605 --> 00:27:32,897
I didn't, I promise.
246
00:27:33,063 --> 00:27:37,063
I've been thinking for a long time
about saying one thing to you.
247
00:27:37,230 --> 00:27:42,230
I've always known
you're the smartest of us.
248
00:27:44,104 --> 00:27:50,021
Of course, you realize that in our business,
none of us know the details of
249
00:27:50,188 --> 00:27:53,605
what the other has achieved
in his professional life.
250
00:27:53,772 --> 00:27:58,225
I don't need details.
- But I want to tell you.
251
00:27:58,342 --> 00:28:03,563
I want my closest friend
to know why I'm where I am.
252
00:28:03,730 --> 00:28:08,190
Okay, whose ass did you lick?
253
00:28:09,688 --> 00:28:15,710
For the past twelve years
I've had a mole in the CIA.
254
00:28:29,711 --> 00:28:34,146
Tell me ... how you managed it.
255
00:28:37,021 --> 00:28:42,563
There is only one way
to reel in such a large fish.
256
00:28:42,730 --> 00:28:47,188
You have to catch it when
it is small and cultivate it.
257
00:28:47,355 --> 00:28:53,355
I threw bait at CIA offices
all over Europe for several years ...
258
00:28:54,647 --> 00:28:59,855
... while waiting for the right fish ...
259
00:29:00,021 --> 00:29:01,980
... to swim past.
260
00:29:20,563 --> 00:29:23,480
His name is Volk.
261
00:29:23,605 --> 00:29:28,230
Who is he?
- An old friend... from home.
262
00:29:28,396 --> 00:29:32,522
We came up in the SVR
together and we were like brothers.
263
00:29:33,076 --> 00:29:38,647
I used him in a moment of
weakness... drunkenness, really
264
00:29:39,242 --> 00:29:43,522
He bragged to me about an
asset he was running in the CIA.
265
00:29:43,688 --> 00:29:49,730
I betrayed his trust and used his
secret as leverage to earn my freedom.
266
00:29:49,897 --> 00:29:52,355
Now he wants to kill me.
267
00:29:53,897 --> 00:29:55,605
Who is the mole?
268
00:29:59,014 --> 00:30:00,889
That's still the only
leverage I have left.
269
00:30:00,914 --> 00:30:04,209
I think I've put my neck on the line far enough
for you by now to have earned your trust.
270
00:30:04,279 --> 00:30:08,849
This is not a matter of trust.
This is a matter of survival.
271
00:30:12,021 --> 00:30:16,230
This is a good place.
Pull over.
272
00:30:21,424 --> 00:30:27,146
When I was a kid... I saw
a meteor in the night sky.
273
00:30:27,742 --> 00:30:32,897
So, I calculated its arc
and went searching for it.
274
00:30:33,430 --> 00:30:39,438
I was completely obsessed with finding
this rock. It was totally irrational.
275
00:30:40,000 --> 00:30:43,766
I think I have been preoccupied
my whole adult life
276
00:30:43,820 --> 00:30:47,897
with some version of
that same obsession.
277
00:30:48,063 --> 00:30:54,396
Trying to enact some sort of mastery
over the vast, unknowable universe.
278
00:30:57,203 --> 00:30:59,438
It's a weakness. It's...
279
00:30:59,563 --> 00:31:04,146
...the drive of ego,
the urge for power...
280
00:31:06,237 --> 00:31:11,588
For 20 years I've been keeping secrets
from the people that I care about the most.
281
00:31:11,619 --> 00:31:14,363
doing things that
I'm not proud of.
282
00:31:15,813 --> 00:31:18,730
Been caught up in this...
283
00:31:18,897 --> 00:31:21,146
... stupid game.
284
00:31:23,820 --> 00:31:26,109
I don't want to
do that any more.
285
00:31:29,439 --> 00:31:31,032
I want to retire.
286
00:31:36,614 --> 00:31:38,688
And for years I...
287
00:31:40,279 --> 00:31:43,772
couldn't even see how that would
be possible, going out with you.
288
00:31:45,795 --> 00:31:47,605
When we are together...
289
00:31:48,980 --> 00:31:53,522
...I can finally this clear path
to our own little...
290
00:31:53,688 --> 00:31:56,688
...piece of happiness
in the world.
291
00:32:25,063 --> 00:32:26,522
Keys.
292
00:32:42,571 --> 00:32:45,654
Can I help you gentlemen?
- Hey...um...
293
00:32:46,355 --> 00:32:50,534
Our car just broke down a couple of
miles up the road and we were just...
294
00:32:52,939 --> 00:32:54,772
We will comply.
295
00:32:57,365 --> 00:33:01,438
Are you a couple of dope addicts?
- No, we're with the government.
296
00:33:01,896 --> 00:33:04,146
Oh, well then,
I trust you implicitly.
297
00:33:06,855 --> 00:33:08,438
Easy, easy..
298
00:33:08,563 --> 00:33:12,813
Are they on opioids?
- I don't know. Hard to tell.
299
00:33:12,980 --> 00:33:18,522
What are you two doing in our barn?
- We ... need your car.
300
00:33:20,522 --> 00:33:25,188
The cops are on their way.
- Get comfortable.
301
00:33:25,776 --> 00:33:29,089
Great.
In fact, yeah.
302
00:33:29,455 --> 00:33:32,021
We will just stand here
until the cops arrive.
303
00:33:48,355 --> 00:33:50,503
May I have a glass of water?
304
00:33:52,706 --> 00:33:55,269
You got balls, son,
I'll give you that.
305
00:33:55,269 --> 00:33:56,949
What are you, Russian?
306
00:34:13,498 --> 00:34:16,255
The cops are here.
- I just called 'em.
307
00:34:16,280 --> 00:34:17,334
Shit!
308
00:34:17,389 --> 00:34:21,778
Maybe a unit was already nearby.
- Way the hell out here?
309
00:34:21,877 --> 00:34:24,708
The tracker wasn't on your car.
310
00:34:24,708 --> 00:34:26,214
It's on you.
- Shit!
311
00:34:26,271 --> 00:34:28,521
Hold still.
- What?
312
00:34:30,146 --> 00:34:32,396
Stay on the fucking ground!
- I work for a federal agency!
313
00:34:32,396 --> 00:34:34,091
My name is Joe Turner.
314
00:34:36,979 --> 00:34:38,813
Are you really with the government?
315
00:34:38,987 --> 00:34:42,174
And I promise you, you do not want
us here when these people arrive.
316
00:34:42,534 --> 00:34:43,972
You will be witnesses.
317
00:34:44,894 --> 00:34:49,230
Please!
- It's that way...
318
00:34:49,396 --> 00:34:50,688
Thank you.
319
00:35:01,230 --> 00:35:05,214
Did you miss the sign out front?
The one that reads 'Private property'?
320
00:35:05,253 --> 00:35:08,980
Put your guns on the ground!
- It's okay.
321
00:35:12,604 --> 00:35:15,572
I'm Special Agent Dale
Fridrych. I'm with the FBI.
322
00:35:15,596 --> 00:35:17,979
Is it all right if I reach
for my credentials?
323
00:35:21,159 --> 00:35:22,394
Slower.
324
00:35:27,333 --> 00:35:29,411
Right, just give 'em a toss.
325
00:35:39,112 --> 00:35:41,409
We're looking for two dangerous men.
326
00:35:44,945 --> 00:35:47,891
I caught them in our barn.
I told 'em to fuck off.
327
00:35:48,882 --> 00:35:51,445
Did you see which
way they fucked off to?
328
00:36:41,131 --> 00:36:42,897
Come on.
329
00:36:43,063 --> 00:36:45,305
I can't...
- Go on...
330
00:36:45,305 --> 00:36:46,523
I don't think so.
331
00:36:47,522 --> 00:36:51,522
I would tell you to
go on without me.
332
00:36:53,146 --> 00:36:56,192
But please, do not...
333
00:37:04,036 --> 00:37:09,146
When we first got here, you asked me
what my plans were for the future.
334
00:37:09,313 --> 00:37:13,772
Yeah, you said you wanted to meet
a woman and start a small business.
335
00:37:14,259 --> 00:37:18,730
I already knew the woman.
- It's the woman who met me at the station.
336
00:37:19,266 --> 00:37:20,735
Yeah.
337
00:37:23,393 --> 00:37:30,697
I imagined us running away together
and making a life together.
338
00:37:31,230 --> 00:37:34,897
But she says
she no longer loves me.
339
00:37:35,306 --> 00:37:36,688
I'm sorry.
340
00:37:38,980 --> 00:37:41,522
I think she still loves me.
341
00:37:42,813 --> 00:37:44,980
But she's afraid.
342
00:37:46,698 --> 00:37:49,271
Good. Use that.
343
00:37:51,104 --> 00:37:53,355
It'll give you something to fight for.
344
00:38:28,271 --> 00:38:32,146
The forest is too big.
We need reinforcement.
345
00:38:45,230 --> 00:38:49,355
Ow! Poor crabs!
- Poor crabs? It's delicious crabs.
346
00:38:50,897 --> 00:38:56,079
Have you ever heard of 'crab mentality'?
- Nope.
347
00:38:56,619 --> 00:38:58,522
You catch a bunch of crabs
and put 'em in a bucket.
348
00:38:58,547 --> 00:39:01,620
They will sabotage each
other's attempts to escape.
349
00:39:01,880 --> 00:39:05,848
Why? - They're like, 'fuck you,
if I'm stuck here, so are you'.
350
00:39:06,715 --> 00:39:09,687
They just can't see that if
they all just stopped competing
351
00:39:09,687 --> 00:39:11,289
they would all eventually get out.
352
00:39:11,578 --> 00:39:13,468
So that's why we should eat them?
353
00:39:13,468 --> 00:39:15,969
'cos they're 'shellfish'?
354
00:39:22,198 --> 00:39:24,862
I beat you at your own game here.
355
00:39:25,772 --> 00:39:30,072
No, we eat them
because they're delicious
356
00:39:30,072 --> 00:39:32,831
and we all feel bad because
they're little assholes.
357
00:39:33,323 --> 00:39:35,897
Nice to see you, Tracy.
- Hey, Pete. How are you?
358
00:39:38,753 --> 00:39:40,323
You come here a lot?
359
00:39:42,245 --> 00:39:45,167
-I have a little
hideout in the area.
360
00:39:45,448 --> 00:39:47,495
Oh, you have a hideout?
361
00:39:48,430 --> 00:39:52,480
Does that make you a superhero?
Or a supervillain?
362
00:39:52,933 --> 00:39:55,315
It depends on whose version
of the story you believe.
363
00:39:56,716 --> 00:39:58,849
Am I going to get
to see this hideout?
364
00:40:05,797 --> 00:40:09,352
Where did you get your hideout?
Airb&b?
365
00:40:10,647 --> 00:40:15,480
No. Actually this is my house.
366
00:40:16,130 --> 00:40:17,563
What?
367
00:40:18,114 --> 00:40:19,707
Really?
368
00:40:21,271 --> 00:40:23,772
It's beautiful!
369
00:40:24,980 --> 00:40:27,253
Wait till you see the
view in the morning.
370
00:40:28,276 --> 00:40:30,480
How many times have you used that one?
371
00:40:32,398 --> 00:40:33,516
Never.
372
00:40:35,195 --> 00:40:36,939
Come on...
373
00:40:37,502 --> 00:40:40,313
You're the only person
I've ever brought up here.
374
00:40:40,894 --> 00:40:43,063
Not even Anders.
375
00:40:43,628 --> 00:40:46,522
Until now this place
has just been for me.
376
00:40:48,266 --> 00:40:50,125
You're sharing your secrets.
377
00:40:56,398 --> 00:40:58,211
Are there more?
378
00:41:28,201 --> 00:41:29,435
No...
379
00:41:30,724 --> 00:41:32,388
I need to rest.
380
00:41:45,380 --> 00:41:47,864
I need you to tell
me who the mole is.
381
00:41:50,787 --> 00:41:52,841
I think an innocent man is
going to take the fall for him
382
00:41:52,880 --> 00:41:54,683
which is at least
partly my fault.
383
00:41:54,715 --> 00:41:58,582
But if you tell me who it is,
then I can clear his name
384
00:42:01,682 --> 00:42:04,479
I would like to tell you who the mole is
385
00:42:06,143 --> 00:42:07,503
but I don't know.
386
00:42:10,460 --> 00:42:11,980
I bluffed.
387
00:42:12,530 --> 00:42:15,271
It was the only way
to save my own life.
388
00:42:16,925 --> 00:42:21,964
No. Volk is hunting you because
he told you the name of his asset.
389
00:42:22,011 --> 00:42:26,550
No. He's hunting me because
he knows he said too much.
390
00:42:27,897 --> 00:42:32,990
But he was so drunk he doesn't
remember exactly what it is he said to me.
391
00:42:38,801 --> 00:42:39,903
You lied to me.
392
00:42:40,067 --> 00:42:41,934
There really is a mole, Joe.
393
00:42:42,083 --> 00:42:44,206
And he really
did kill your uncle.
394
00:42:44,550 --> 00:42:49,230
I wasn't interested in avenging
the death of my uncle
395
00:42:49,581 --> 00:42:53,021
until you came to me
and asked for my help!
396
00:42:53,531 --> 00:42:57,617
I am only fucking here
here because you used me!
397
00:42:58,855 --> 00:43:01,394
I'm sorry, Joe.
398
00:43:15,355 --> 00:43:20,300
We should go.
The hunters will be here soon.
31424
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.