Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,010
Aber, Doktor! (1980)
dTV - MDR - 2. Januar 2013
2
00:00:04,040 --> 00:00:08,840
Klatschen, Pfiffe,
"Potsdam, Potsdam"-Rufe
3
00:00:12,040 --> 00:00:16,040
Pfiffe. Zuschauer toben.
4
00:00:20,040 --> 00:00:22,960
(Zuschauer) Potsdam! Potsdam!
5
00:00:27,960 --> 00:00:29,960
Bravo! Bravo!
- Hinsetzen!
6
00:00:30,160 --> 00:00:34,960
Sie behandeln Ihre Frau schlecht!
Der Tormann ist mein Neffe.
7
00:00:35,240 --> 00:00:37,760
Wir wissen es, Frau Obermann.
8
00:00:38,040 --> 00:00:39,640
S�ufer!
9
00:00:45,240 --> 00:00:50,040
Zeigt jetzt mehr H�rte! Los,
schlaft nicht ein! Beeilung!
10
00:01:18,960 --> 00:01:21,520
Das war kein Foul!
11
00:01:22,560 --> 00:01:25,440
Diese Schiedsrichter!
Ich werde verr�ckt!
12
00:01:25,720 --> 00:01:30,360
Dein Vater kennt nur H�rte. Er sollte
kanadische Profis trainieren.
13
00:01:30,560 --> 00:01:33,960
Sei nicht ungerecht.
Er ist ein guter Trainer.
14
00:01:34,200 --> 00:01:38,560
Ich bin gespannt auf sein Gesicht,
wenn wir uns bei ihm anmelden.
15
00:01:44,440 --> 00:01:47,440
(Zuschauer) Thomas, Thomas, Thomas!
16
00:01:53,360 --> 00:01:57,240
Tor!
Aber Doktor! Das war f�r die anderen!
17
00:02:45,760 --> 00:02:50,240
Morgen um 17 Uhr Spezialtraining
f�r den Tormann!
18
00:02:50,440 --> 00:02:53,440
Wehe, wenn du nicht in Form bist!
19
00:02:56,640 --> 00:02:59,240
Ich kann nicht mehr.
20
00:03:06,040 --> 00:03:09,560
Hast du wieder Kraft,
mein starker Athlet?
21
00:03:09,840 --> 00:03:14,440
Ja. Ich bin auch herrlich m�de ...
Dann schlafe ein wenig.
22
00:03:14,800 --> 00:03:20,200
F�r das Seminar ist es zu sp�t.
Aber ich mu� unbedingt zum Training!
23
00:03:20,440 --> 00:03:25,040
Du mu�t sowieso bis 17 Uhr
verschwinden. Dann kommt Peter.
24
00:03:25,320 --> 00:03:31,320
Warum la�t ihr euch nicht scheiden?
Vielleicht wird es besser mit ihm.
25
00:03:31,640 --> 00:03:37,360
Quatsch. Er geht nur zu den Sport-
veranstaltungen, um zu saufen.
26
00:03:37,640 --> 00:03:42,160
Sagte dein Trainer, du sollst
in Form sein? - Nein, nicht!
27
00:03:42,640 --> 00:03:45,240
Jammern und St�hnen
28
00:03:45,440 --> 00:03:49,240
Ich mu� das machen!
Also bitte kein Theater.
29
00:03:49,520 --> 00:03:52,960
Sadist! Du konntest mir
eine Spritze geben.
30
00:03:53,200 --> 00:03:59,040
Nicht bei dieser Kleinigkeit. Von
seinen Sportlern verlangt er H�rte.
31
00:03:59,240 --> 00:04:02,040
Mund auf.
- Noch einmal bohren?
32
00:04:02,320 --> 00:04:07,840
Aber sicher. - Ihr Neffe kann sich an
meiner Disziplin ein Beispiel nehmen.
33
00:04:08,120 --> 00:04:12,720
Das hat mit Thomas nichts zu tun.
Du kannst jetzt bohren!
34
00:04:12,960 --> 00:04:14,960
�ngstliches Wimmern
35
00:04:17,240 --> 00:04:21,600
Ich verbiete ihm das Spielen,
wenn er weiter im Tor flirtet.
36
00:04:21,840 --> 00:04:26,440
Sie suchen nur einen Schuldigen,
weil wir verloren haben.
37
00:04:26,680 --> 00:04:30,320
Ich glaube, wir m�ssen
noch einmal bohren.
38
00:04:38,840 --> 00:04:42,840
Der Wecker klingelt.
39
00:05:02,960 --> 00:05:05,960
(M�belpacker) He, was soll das?
40
00:05:07,040 --> 00:05:11,520
Aufstehen, mein Kleiner!
Schlaf zu Hause bei Mutti.
41
00:05:14,040 --> 00:05:17,640
(lallt betrunken) Ich bitte um
Entschuldigung...
42
00:05:39,160 --> 00:05:41,360
Ich bin da ...
43
00:06:01,000 --> 00:06:04,040
Ger�usch beim Schlie�en der T�r
44
00:06:08,040 --> 00:06:09,600
So!
45
00:06:21,160 --> 00:06:26,240
Staatliche Zahnpraxis,
Doktor Flanke. Hallo?
46
00:06:26,640 --> 00:06:29,240
Doktor Flanke am Telefon.
47
00:06:30,840 --> 00:06:33,440
Wie bitte? Wer spricht?
48
00:06:33,840 --> 00:06:35,440
Thomas?
49
00:06:36,240 --> 00:06:38,920
Sprechen Sie etwas lauter!
50
00:06:39,920 --> 00:06:45,360
Nein, das ist nicht m�glich.
Thomas ist beim Training.
51
00:06:46,440 --> 00:06:49,840
Nichts Besonderes.
Ein Mitstudent sucht ihn.
52
00:06:50,360 --> 00:06:54,760
Ja? Nein, nein.
Alles ist in Ordnung.
53
00:06:55,040 --> 00:06:58,840
(lallt) Aber er liegt
im Bett bei meiner Frau!
54
00:07:00,040 --> 00:07:04,480
Ich kann nicht lauter sprechen.
Ich will sie nicht wecken.
55
00:07:04,760 --> 00:07:07,760
Ja, bestimmt! Bei meiner Frau!
56
00:07:20,640 --> 00:07:23,440
Sei leise!
Wo ist meine Hose?
57
00:07:27,440 --> 00:07:30,440
Schnelle, aufgeregte Musik
58
00:07:31,040 --> 00:07:33,640
Schnell in den Schrank!
59
00:07:38,840 --> 00:07:42,200
Du mu�t zum Fenster hinaus.
60
00:07:49,640 --> 00:07:51,440
Los, spring!
61
00:07:53,840 --> 00:07:55,440
Spring!
62
00:07:59,640 --> 00:08:01,640
Fang auf!
63
00:08:05,640 --> 00:08:07,640
Fahr los!
64
00:08:24,120 --> 00:08:27,520
Ihr Tee, Doktor!
Keine Zeit! Ich mu� weg!
65
00:08:27,760 --> 00:08:33,720
Aber nicht im Kittel! Ist der Anruf
der Grund? Hat Thomas etwas getan?
66
00:08:33,960 --> 00:08:38,160
Ich habe sehr wenig Zeit!
Sagen Sie es mir, Doktor!
67
00:08:38,800 --> 00:08:41,400
Moment, Doktor! Moment!
68
00:08:47,840 --> 00:08:50,440
Jetzt k�nnen Sie fahren.
69
00:08:54,040 --> 00:08:56,840
Aufmachen! La� mich rein!
70
00:08:59,040 --> 00:09:01,440
Ich komme jetzt!
71
00:09:06,440 --> 00:09:10,440
(lallt) Ich t�te ihn.
Ich bringe ihn um.
72
00:09:12,240 --> 00:09:15,040
Peterchen! Was machst du?
73
00:09:15,440 --> 00:09:21,040
Ich werde ihn t�ten.
- Wen willst du t�ten? Ach, Peter ...
74
00:09:46,840 --> 00:09:50,000
Mehr Beeilung beim Wechsel!
75
00:09:51,040 --> 00:09:55,440
Was sind das f�r Sch�sse?
K�nnt ihr nicht h�rter ...
76
00:09:56,040 --> 00:09:59,040
Ich verlange mehr H�rte!
Ja, gut!
77
00:10:00,240 --> 00:10:02,840
Guten Tag, Sepp.
Du?
78
00:10:03,040 --> 00:10:07,040
Ja. Ab heute jeden Tag.
Was bedeutet das, Biggy?
79
00:10:07,320 --> 00:10:13,120
Guten Tag, Vati. Mutti wollte sagen:
Wir wohnen jetzt auch in Potsdam.
80
00:10:13,360 --> 00:10:19,240
Sie wird in deinem Leistungszentrum
trainieren. Unter meiner Leitung.
81
00:10:20,040 --> 00:10:23,440
Das ist doch klar.
Aber ja, nur ...
82
00:10:23,640 --> 00:10:25,640
Hallo, Jungs!
83
00:10:25,920 --> 00:10:29,240
Habt ihr noch nie ein
h�bsches M�dchen gesehen?
84
00:10:30,400 --> 00:10:34,440
Schlu� f�r heute!
Runter vom Eis und umziehen!
85
00:10:34,640 --> 00:10:39,040
Aufs Eis! In zwei Minuten geht es los.
- Thomas fehlt noch.
86
00:10:39,320 --> 00:10:41,920
Er ist beim Seminar.
87
00:10:52,000 --> 00:10:57,040
Wirklich mutig! Nackt in der Sonne!
- Nicht quatschen! Trampeln!
88
00:10:57,800 --> 00:11:00,440
Vielleicht eine T�uschung ...
89
00:11:00,640 --> 00:11:04,040
Ich sah ihn deutlich: nackt
und mit dir im Bett.
90
00:11:04,440 --> 00:11:09,240
Ach, Peterchen ... Der Schnaps
wird unsere Ehe kaputtmachen.
91
00:11:09,440 --> 00:11:15,240
Ich trinke nie wieder Alkohol. Ich
verspreche es! - Ich w�nsche es uns.
92
00:11:15,640 --> 00:11:17,640
Bremsen quietschen.
93
00:11:17,880 --> 00:11:20,440
Doktor Flanke kommt!
94
00:11:20,720 --> 00:11:24,720
Ich bringe das in Ordnung.
- Nein, ich mache das!
95
00:11:26,040 --> 00:11:28,840
Ich m�chte mich ohrfeigen!
96
00:11:31,040 --> 00:11:35,040
Mein Mann entschuldigt sich.
Er verlor die Kontrolle.
97
00:11:35,240 --> 00:11:39,440
Aber wo ist ...
Thomas ist weg. Alles in Ordnung!
98
00:11:39,720 --> 00:11:42,920
Seien Sie ihm nicht b�se.
Ja, aber ich will ...
99
00:11:43,640 --> 00:11:46,240
Wo ist Thomas jetzt?
100
00:11:46,480 --> 00:11:49,920
Auf dem M�belwagen.
Er konnte nicht runter.
101
00:11:50,160 --> 00:11:53,640
M�llers ziehen nach Brandenburg ...
Es war nur ein Scherz!
102
00:11:54,600 --> 00:12:00,960
Verehrter Doktor! Das wird nie
wieder vorkommen. Entschuldigen Sie.
103
00:12:06,560 --> 00:12:11,360
Sie m�ssen ihn vom M�belwagen holen.
Immer in Richtung Brandenburg!
104
00:12:11,600 --> 00:12:16,960
Bitte nehmen Sie seine Sachen mit.
Sie liegen unter unserem Fenster.
105
00:12:17,240 --> 00:12:20,240
Bitte helfen Sie ihm!
Ja.
106
00:12:26,760 --> 00:12:28,360
Aua!
107
00:12:29,720 --> 00:12:32,200
Sollen wir helfen?
108
00:12:32,520 --> 00:12:34,960
Danke, schon fertig!
109
00:12:42,640 --> 00:12:44,560
Auch das noch!
110
00:13:06,840 --> 00:13:11,440
(br�llt) Nein, nein, nein!
Das ist eine Frechheit!
111
00:13:11,680 --> 00:13:16,360
Thomas vergn�gt sich, und
wir kommen nicht weiter!
112
00:13:16,640 --> 00:13:18,440
Sepp!
113
00:13:19,640 --> 00:13:24,440
Ich verlange Ruhe, wenn wir die
Eisfl�che endlich f�r uns haben!
114
00:13:24,640 --> 00:13:29,160
War er beim Seminar?
Nein. Er sagte, er geht zum Training.
115
00:13:29,440 --> 00:13:33,280
Ruf den Doktor an.
Vielleicht wei� er etwas.
116
00:14:23,040 --> 00:14:26,840
Suchen Sie eine Tankstelle?
Hier ist eine!
117
00:14:27,440 --> 00:14:30,440
Ich suche Pilze, keine Tankstelle.
118
00:14:36,600 --> 00:14:38,120
Wir fahren!
119
00:15:09,640 --> 00:15:13,240
Fehlz�ndungen eines Motors
krachen wie Sch�sse.
120
00:15:19,600 --> 00:15:23,240
Kann ich helfen? Sie
sind sicher in Eile.
121
00:15:23,520 --> 00:15:29,120
Er hustet und niest sehr seltsam ...
Sicher nur ein verstopfter Filter.
122
00:15:29,760 --> 00:15:35,560
Sie sind sehr freundlich. Wir m�chten
vor dem Dunkelwerden daheim sein.
123
00:15:43,760 --> 00:15:46,040
(schockiert) Da...
124
00:15:49,040 --> 00:15:50,760
Entsetztes St�hnen
125
00:15:55,640 --> 00:15:57,920
So, fertig.
126
00:15:58,160 --> 00:16:02,240
Alles in Ordnung. Gl�ckliche Reise!
Pfui!
127
00:16:05,160 --> 00:16:08,160
Aber Schwester, ich habe nur ...
128
00:16:19,440 --> 00:16:21,440
Aber Doktor!
129
00:16:25,760 --> 00:16:28,240
Die Neue ist gut.
130
00:16:28,520 --> 00:16:33,520
Eishockey gef�llt mir besser.
- Als M�dchen hast du keine Chance.
131
00:16:34,040 --> 00:16:38,040
Sehe ich etwa aus
wie ein M�dchen?
132
00:16:38,520 --> 00:16:42,960
Was willst du machen? Du kannst
das Gesetz nicht �ndern.
133
00:16:43,240 --> 00:16:46,440
Doch. Wir Frauen werden
das erreichen.
134
00:16:47,840 --> 00:16:50,240
Hat sie Chancen?
135
00:16:50,640 --> 00:16:54,440
Zwei Knochenbr�che,
das war zuviel f�r sie.
136
00:16:54,640 --> 00:16:57,440
Ich bin gleich wieder hier.
137
00:16:59,320 --> 00:17:03,720
Sie schafft es bestimmt.
Sie braucht nur einen Erfolg.
138
00:17:03,920 --> 00:17:08,560
Warum im Einzellauf? Das ist
eine gro�e Umstellung f�r sie.
139
00:17:08,840 --> 00:17:13,840
Sie ist Paarl�uferin! - Du hast auch
nicht gewartet, bis ich fit war.
140
00:17:14,040 --> 00:17:19,840
Gleich nach Susannes Geburt nahmst
du dir eine neue, j�ngere Partnerin.
141
00:17:20,080 --> 00:17:24,640
Ich war damals jung und ehrgeizig.
Du warst egoistisch.
142
00:17:24,920 --> 00:17:29,720
Ich mu�te alles allein schaffen.
Susanne wird es auch schaffen.
143
00:17:29,960 --> 00:17:32,560
Ich werde daf�r sorgen.
144
00:17:44,040 --> 00:17:47,440
Eine Liebschaft mit einer
verheirateten Frau!
145
00:17:47,720 --> 00:17:52,120
Mit einer Patientin, die du
bei mir kennenlerntest!
146
00:17:52,360 --> 00:17:56,760
Stimmt nicht. Sie ist
Sekret�rin an der Fakult�t.
147
00:17:56,960 --> 00:17:59,960
Ich habe daf�r kein Verst�ndnis.
148
00:18:13,440 --> 00:18:16,800
Wie bitte?
Ich sagte nichts.
149
00:18:17,840 --> 00:18:22,640
Erkl�re es mir! Magst du sie gern?
Liebst du sie vielleicht?
150
00:18:22,840 --> 00:18:25,840
M�glich. Ich wei�
es nicht genau.
151
00:18:27,040 --> 00:18:31,240
Junge, Junge! Wann wirst
du endlich erwachsen?
152
00:18:31,640 --> 00:18:36,040
Ich bin vollj�hrig! - Ich bin
neugierig, was du Sepp erz�hlst.
153
00:18:36,240 --> 00:18:40,160
Morgen wei� ich es.
Irrtum! Wir sind gleich da.
154
00:18:40,360 --> 00:18:44,120
Irrtum! Ich bin gleich weg.
Du darfst hier nicht ...
155
00:18:45,240 --> 00:18:47,640
Komm wieder rein!
156
00:18:52,640 --> 00:18:57,240
Darf ich euch mitnehmen?
Mein Auto parkt um die Ecke.
157
00:18:57,440 --> 00:19:02,040
Mein Auto auch.
Der Platz ist f�r Flanke reserviert.
158
00:19:02,320 --> 00:19:04,480
Hupen
159
00:19:07,240 --> 00:19:08,840
Halt!
160
00:19:09,040 --> 00:19:11,640
Bremsen quietschen. Krachen.
161
00:19:14,240 --> 00:19:19,040
Viel Arbeit, Doktor.
Mist! Wer parkt auf meinem Platz?
162
00:19:21,560 --> 00:19:26,400
Fahren Sie nach Geh�r oder was?
Das Auto ist frisch lackiert!
163
00:19:26,640 --> 00:19:31,120
Entschuldigen Sie, ich ...
Dr. Flanke, unser Clubzahnarzt.
164
00:19:31,360 --> 00:19:36,160
Meine ehemalige Frau. Frau Koch,
unser neues Clubmitglied.
165
00:19:37,040 --> 00:19:40,040
Thomas Obermann, unser Torwart.
166
00:19:41,240 --> 00:19:45,840
Susanne Koch, unsere Tochter.
Sie wird hier trainieren.
167
00:19:46,640 --> 00:19:48,240
Hallo!
168
00:20:02,520 --> 00:20:04,760
Pause, Doktor!
169
00:20:06,240 --> 00:20:09,000
(schreit) Doktor, Pause!
170
00:20:12,840 --> 00:20:16,240
Jetzt ist Pause, Doktor.
Tee trinken!
171
00:20:20,040 --> 00:20:25,040
Ich m�chte gern heute fertigwerden.
Wenigstens mit dem Kotfl�gel.
172
00:20:25,240 --> 00:20:31,240
Sie klopfen schon acht Tage daran
herum! Und was wird mit unserem Auto?
173
00:20:31,520 --> 00:20:34,120
Runter mit dem Ding!
174
00:20:36,160 --> 00:20:39,800
Ihre Gutm�tigkeit wird
ausgenutzt, Doktor.
175
00:20:40,320 --> 00:20:45,320
Frau Agnes! Ich bringe nur in
Ordnung, was ich kaputtmachte.
176
00:20:46,000 --> 00:20:48,960
Warum parkte sie auf Ihrem Platz?
177
00:20:49,240 --> 00:20:53,960
F�r Reparaturen gibt es Werkst�tten.
Die werden daf�r bezahlt.
178
00:20:54,160 --> 00:20:59,360
Ihr Tee wird kalt! ... Diese Dame
sagt vielleicht kaum "Danke sch�n".
179
00:20:59,840 --> 00:21:02,840
Warum m�gen Sie Frau Koch nicht?
180
00:21:03,440 --> 00:21:06,440
Ich sage: Prima! Gro�artig!
181
00:21:06,840 --> 00:21:12,240
Sepp ist ein t�chtiger Mann. Eine
gute Frau l�uft ihm nicht davon!
182
00:21:16,560 --> 00:21:19,960
(ruft) Au�erdem hat
sie falsche Haare!
183
00:21:40,400 --> 00:21:42,040
Stopp!
184
00:21:46,440 --> 00:21:50,840
Betriebsfremde d�rfen im Park
nicht Auto fahren.
185
00:21:51,040 --> 00:21:54,040
Kennen Sie keine Verkehrsschilder?
186
00:21:54,320 --> 00:21:57,320
Meine Tochter arbeitet
hier als Restaurator.
187
00:21:57,560 --> 00:22:01,360
Ach, eine Kollegin!
Dann fahren Sie weiter.
188
00:22:01,600 --> 00:22:05,200
Entschuldigen Sie.
Ordnung mu� sein.
189
00:22:34,040 --> 00:22:36,800
Susi? Susi!
190
00:22:37,160 --> 00:22:41,160
Susanne ist im Atelier.
Sie ist hier schon fertig.
191
00:22:41,360 --> 00:22:43,360
Danke sch�n.
192
00:23:12,240 --> 00:23:17,240
Hallo, Tochter! Mach Schlu�!
Mutti! Du hast mich erschreckt.
193
00:23:18,200 --> 00:23:22,160
Was ist los? Wir waren
nicht verabredet.
194
00:23:22,560 --> 00:23:26,520
Rate, warum ich komme!
Ist das Auto schon fertig?
195
00:23:26,760 --> 00:23:29,440
Schon? Ich wartete 14 Tage!
196
00:23:29,720 --> 00:23:34,040
Er stand pl�tzlich vor mir,
gab mir den Schl�ssel und Rosen.
197
00:23:34,440 --> 00:23:38,400
Vorsicht, Mama! Du hast
Doktor Flanke erobert.
198
00:23:38,640 --> 00:23:44,040
Die M�nner sollen mir fernbleiben.
Sei klug ... Und mach es genauso!
199
00:23:44,320 --> 00:23:49,120
Glaube mir: M�nner sind Egoisten.
Alle! - Wenn du das sagst...
200
00:24:07,440 --> 00:24:10,440
Jetzt gibt es Kaffee und Buchteln.
201
00:24:10,840 --> 00:24:15,640
Hausgemachte Buchteln! Du hast
so etwas Gutes noch nie gegessen.
202
00:24:15,840 --> 00:24:18,840
Gibt es sie hier?
Ja, nur hier.
203
00:24:31,040 --> 00:24:35,840
Machst du das oft? - Ich schw�re,
das war heute mein erster Ku�.
204
00:24:36,120 --> 00:24:40,320
Nein, nicht das. Ich will
wissen: Rauchst du viel?
205
00:24:40,640 --> 00:24:44,440
Nein, nur manchmal.
St�rt es dich? Dann ...
206
00:24:44,640 --> 00:24:49,040
Mich st�rt es nicht.
Du bekommst den Lungenkrebs.
207
00:24:55,840 --> 00:25:00,440
Herrlich! Wohnt hier Dornr�schen?
Nein, unser Doktor.
208
00:25:00,800 --> 00:25:05,840
Macht er die Buchtein? - Meine Tante
macht sie. Sie wohnt auch hier.
209
00:25:06,040 --> 00:25:09,440
Mit Karin. Unsere Eltern
sind im Ausland.
210
00:25:10,040 --> 00:25:15,680
Wo wohnst du? - Im Wohnheim.
Dort bin ich unabh�ngig.
211
00:25:37,520 --> 00:25:41,920
Doktor tr�llert eine Melodie.
212
00:26:01,560 --> 00:26:04,960
Auweia ...
- Ihr seht klasse aus!
213
00:26:08,440 --> 00:26:12,800
Was haben Sie jetzt wieder
gemacht? Aber Doktor!
214
00:26:14,400 --> 00:26:21,000
Nein, die Farbe bringt mir Ungl�ck.
Hier, dieser pa�t bestimmt.
215
00:26:21,440 --> 00:26:24,040
Gut, ich nehme ihn.
216
00:26:24,240 --> 00:26:29,240
Sie sind eine gute Verk�uferin.
Irrtum, ich bin nur Aushilfe.
217
00:26:29,600 --> 00:26:33,640
Ich wunderte mich schon.
Fr�her war hier so eine ...
218
00:26:36,000 --> 00:26:38,600
Jetzt noch die Hose.
219
00:26:38,840 --> 00:26:42,040
Ja. Ich m�chte eine blaue Hose.
Gern.
220
00:26:42,640 --> 00:26:46,840
Ich mu� aber wissen,
welche Gr��e der Herr hat.
221
00:26:47,040 --> 00:26:49,440
Ja, nat�rlich.
222
00:26:50,160 --> 00:26:52,560
Der junge Mann ist ...
223
00:26:53,040 --> 00:26:56,040
Er ist ungef�hr so gro� wie ...
224
00:26:56,240 --> 00:26:59,640
So gro� wie der junge Mann dort!
Moment ...
225
00:27:08,240 --> 00:27:12,760
Erlauben Sie?
Sie spinnen wohl! Verschwinden Sie!
226
00:27:14,800 --> 00:27:16,640
Entschuldigung.
227
00:27:18,000 --> 00:27:22,720
Die gleiche Gr��e wie dieser
junge Mann. - Also Gr��e 76.
228
00:27:23,000 --> 00:27:25,480
Pardon. Entschuldigung.
229
00:27:26,520 --> 00:27:28,360
Bitte sch�n.
230
00:27:29,040 --> 00:27:35,040
Jetzt bitte ich noch um dasselbe f�r
eine junge Dame. Pullover und Hose.
231
00:27:35,240 --> 00:27:41,040
Sie stand leider sehr dicht daneben.
Welche Kleidergr��e hat die Dame?
232
00:27:41,520 --> 00:27:46,240
Die Gr��e ... Ja, wissen Sie ...
Sie hat ungef�hr Ihre Figur.
233
00:27:46,440 --> 00:27:51,440
Unten weniger, oben mehr.
Ohne Anprobe ist das ein Risiko.
234
00:27:54,840 --> 00:27:57,240
Hallo, Doktor!
235
00:27:57,440 --> 00:28:01,840
Frau Krause! Sie kommen rechtzeitig.
Kann ich helfen?
236
00:28:02,120 --> 00:28:05,560
Kennen Sie Susanne Koch?
Aber nat�rlich!
237
00:28:05,800 --> 00:28:10,440
Ich m�chte gern ihre Gr��e wissen.
Ich habe ihre Gr��e!
238
00:28:11,800 --> 00:28:15,400
Ja? Nun ja ...
Ich werde die Sache anprobieren.
239
00:28:16,000 --> 00:28:19,240
Ich bin hier mit meinem
Mann verabredet.
240
00:28:19,920 --> 00:28:23,920
Er braucht einen Bademantel.
Er kauft sich nichts allein.
241
00:28:24,160 --> 00:28:29,840
Ja, ein Mann mu� eine Frau haben.
F�r Sie wird es auch Zeit, Doktor!
242
00:28:33,320 --> 00:28:36,120
Bitte, alles pa�t gro�artig.
243
00:28:41,600 --> 00:28:43,160
Teuer.
244
00:28:43,440 --> 00:28:45,240
W�stling!
245
00:28:45,600 --> 00:28:49,200
Danke, Frau Krause.
Sie halfen mir sehr.
246
00:28:50,360 --> 00:28:53,040
Ich nehme die Sachen.
247
00:28:55,240 --> 00:28:58,240
O Gott! Der Rei�verschlu� klemmt!
248
00:28:58,640 --> 00:29:03,000
Doktor! K�nnen Sie mir helfen?
Was ist, Frau Krause?
249
00:29:03,240 --> 00:29:06,000
Bitte helfen Sie mir, Doktor!
250
00:29:07,000 --> 00:29:10,840
Ich kann nicht in Ihre Kabine ...
Kommen Sie endlich!
251
00:29:15,080 --> 00:29:17,840
Ziehen Sie nicht so stark!
252
00:29:20,240 --> 00:29:24,440
Sehen Sie das? Sehen Sie das?
Wir m�ssen etwas tun!
253
00:29:25,440 --> 00:29:28,040
Der Kerl ist verr�ckt!
254
00:29:28,640 --> 00:29:31,640
Vielleicht ist es ein P�rchen ...
255
00:29:33,800 --> 00:29:37,200
Sie k�nnen nachschauen.
Sie arbeiten hier.
256
00:29:37,440 --> 00:29:40,240
Das Fr�ulein rief den Herrn.
- Trotzdem!
257
00:29:40,520 --> 00:29:43,320
Nein. Sie hat ihn gerufen.
258
00:29:43,560 --> 00:29:46,040
Ist alles in Ordnung?
259
00:29:46,240 --> 00:29:50,240
Nat�rlich. Der junge Mann
liest zu viele Krimis.
260
00:29:50,640 --> 00:29:54,440
Der Kerl versuchte es auch bei mir!
Wo ist er jetzt?
261
00:29:54,640 --> 00:29:57,640
Bei der jungen Frau in der Kabine!
262
00:30:01,440 --> 00:30:04,240
Kommen Sie sofort raus!
263
00:30:11,120 --> 00:30:13,320
Doktor Flanke! Sie?
264
00:30:13,560 --> 00:30:15,160
Barbara!
265
00:30:20,520 --> 00:30:25,120
Schrecklich, wie schnell
ein Mann in Verdacht ger�t!
266
00:30:25,760 --> 00:30:30,560
Beruf: Gartenbau-Ingenieur.
Arbeitsstelle: "Schl�sser und G�rten".
267
00:30:30,800 --> 00:30:35,240
Personalausweis-Nummer: IV 1206754.
Moment! Noch einmal.
268
00:30:35,520 --> 00:30:38,960
Eins, zwei, null, sechs,
sieben, f�nf, vier.
269
00:30:43,560 --> 00:30:45,960
Hier, bitte.
Danke.
270
00:30:46,640 --> 00:30:49,840
Nicht vorbestraft, aber verheiratet.
271
00:30:50,240 --> 00:30:54,720
Das alles tut mir leid. Ehrlich!
- Er sagt das immer.
272
00:30:54,960 --> 00:30:59,960
Sie k�nnen jetzt gehen. Dr. Flanke
entscheidet, ob er Sie anzeigt.
273
00:31:00,160 --> 00:31:04,040
Ich w�nsche es Ihnen.
Ich auch! Komm jetzt!
274
00:31:08,040 --> 00:31:10,440
Auf Wiedersehen.
Auf Wiedersehen.
275
00:31:13,640 --> 00:31:16,440
Wollen wir einen Arzt holen?
276
00:31:16,640 --> 00:31:20,840
Sein Zustand ist normal.
Das war ein kr�ftiger Schlag.
277
00:31:21,120 --> 00:31:24,080
Der Arme! Er wollte nur helfen.
278
00:31:24,320 --> 00:31:27,960
Gehen Sie bitte auch.
Danke f�r Ihre Hilfe.
279
00:31:28,160 --> 00:31:33,000
Aber ich mu� den Umschlag erneuern!
Ich denke, ich schaffe das.
280
00:31:33,440 --> 00:31:36,440
Bitte! Wie Sie w�nschen, Frau Koch.
281
00:31:38,040 --> 00:31:41,040
(beleidigt) Gut, dann gehe ich.
282
00:32:08,640 --> 00:32:12,040
Ich habe Ihnen schon wieder
�rger gemacht ...
283
00:32:12,240 --> 00:32:15,640
Sie tun das st�ndig,
seit wir uns kennen.
284
00:32:17,440 --> 00:32:22,040
Ich schw�re Ihnen, da� ich
das alles nicht wollte.
285
00:32:22,240 --> 00:32:25,040
Ich glaube Ihnen inzwischen.
286
00:32:27,960 --> 00:32:30,560
Wie f�hlen Sie sich jetzt?
287
00:32:31,840 --> 00:32:34,640
Ich glaube, ganz gut ...
288
00:32:40,400 --> 00:32:45,440
(lacht) �berlegen Sie in
Zukunft besser, was Sie tun.
289
00:32:49,040 --> 00:32:51,440
Ach, Doktor ...
290
00:32:59,640 --> 00:33:03,840
Haben Sie keinen Gurt?
Ich f�hle mich damit sicher.
291
00:33:04,120 --> 00:33:07,560
Gef�llt Ihnen meine Fahrweise nicht?
Nein.
292
00:33:07,840 --> 00:33:11,320
Ich fahre sportlich.
Ich liebe die Menschen.
293
00:33:11,560 --> 00:33:15,360
Mit Ihnen ist es wirklich schwer.
Entschuldigen Sie.
294
00:33:15,640 --> 00:33:18,240
Doktor, was machen Sie?
295
00:33:24,920 --> 00:33:28,640
Sie bringen nur Ungl�ck.
Es tut mir leid.
296
00:33:28,920 --> 00:33:32,320
Inzwischen habe ich �bung
beim Ausbeulen.
297
00:33:32,560 --> 00:33:36,360
Vorsicht! Das f�llt
vielleicht noch runter.
298
00:33:44,840 --> 00:33:50,040
Ihr Auto ist schon wieder fertig.
Aber die Rosen verwildern.
299
00:33:50,440 --> 00:33:55,040
Was f�r ein Mensch ist der Doktor?
Er ist sehr gutm�tig.
300
00:33:55,320 --> 00:34:01,320
Die Leute nutzen das aus. Der Mann
ist ein Genie! Er kann alles.
301
00:34:02,560 --> 00:34:06,600
Aber mit drei Problemen
wird er nicht fertig ...
302
00:34:09,640 --> 00:34:14,920
Mit dem Sport, mit der Liebe und mit
sich selbst. Gen�gt diese Auskunft?
303
00:34:15,160 --> 00:34:17,560
Ja, sicher. Danke.
304
00:34:17,800 --> 00:34:23,720
Er ist ein feiner Mensch. Das
gibt es selten ... Hallo, Doktor!
305
00:34:24,040 --> 00:34:26,640
Besuch f�r Sie!
306
00:34:27,200 --> 00:34:31,840
Er kann bei diesem Krach
nichts h�ren. Ich gehe hin.
307
00:34:33,240 --> 00:34:34,840
Doktor ...
308
00:34:35,040 --> 00:34:37,040
(kreischt) Aaah! Iiih!
309
00:34:38,320 --> 00:34:42,320
Aber Doktor! Was haben
Sie wieder gemacht ...?
310
00:34:43,440 --> 00:34:45,920
Also wissen Sie ... Nein!
311
00:34:48,360 --> 00:34:50,160
Schweinerei!
312
00:34:50,960 --> 00:34:55,760
Wir sind keine Reparaturwerkstatt!
Was sind wir eigentlich?
313
00:34:56,040 --> 00:34:58,640
Alles wegen dieser Dame!
314
00:35:04,000 --> 00:35:09,840
Ich freue mich �ber Ihren Besuch.
Aber ich rechnete nicht damit.
315
00:35:10,040 --> 00:35:13,040
Entschuldigen Sie mein Aussehen.
316
00:35:13,320 --> 00:35:18,320
Nein, ich mu� mich entschuldigen.
Ich wollte nach meinem Auto sehen.
317
00:35:18,560 --> 00:35:23,360
Ich denke nicht, da� Ihre Rosen
verwildern... - Wer sagt so etwas?
318
00:35:23,600 --> 00:35:28,200
Ihre Frau Obermann.
(emp�rt) Oh, diese...
319
00:35:29,240 --> 00:35:32,800
Dieses Trampeltier!
Aber Doktor ...
320
00:35:33,040 --> 00:35:37,840
Nein, nicht Frau Obermann.
Ich spreche vom Hund des Nachbarn.
321
00:35:38,120 --> 00:35:41,680
Ein Neufundl�nder.
Er zertrampelt alles!
322
00:35:42,320 --> 00:35:45,320
Ich liebe Rosen.
Einen Moment ...
323
00:35:51,840 --> 00:35:55,240
Bitte. Meine Lieblingsz�chtung.
324
00:35:56,240 --> 00:35:59,000
F�hrt dieser Weg zum See?
325
00:35:59,640 --> 00:36:02,400
Ja, wenn Sie dorthin wollen ...
326
00:36:03,960 --> 00:36:09,160
Warum wachsen hier keine Rosen?
Der Boden ist zu feucht.
327
00:36:10,040 --> 00:36:14,240
Wo haben Sie Ihr Boot?
Ich ... Ich habe kein Boot.
328
00:36:14,440 --> 00:36:16,960
Aha, Sie schwimmen.
329
00:36:17,200 --> 00:36:22,560
Nein, ich angle manchmal. Ein
bi�chen. Das beruhigt die Nerven.
330
00:36:22,840 --> 00:36:27,440
Aber was tun Sie f�r den K�rper?
Ich laufe, schwimme, rudere ...
331
00:36:27,640 --> 00:36:32,240
Ich kann mir mein Leben ohne Sport
nicht vorstellen. Und Sie?
332
00:36:32,600 --> 00:36:36,840
Ich betreibe Denksport.
Ich denke manchmal ...
333
00:36:37,240 --> 00:36:43,200
Das ist zuwenig.Sie entt�uschen mich.
Das wollte ich nicht. Verzeihen Sie.
334
00:36:43,520 --> 00:36:46,920
F�r Sie ist Sport besonders wichtig.
335
00:36:47,160 --> 00:36:52,960
Ihre st�ndigen Unf�lle beweisen:
Ihre Schrecksekunde ist zu lang.
336
00:36:53,160 --> 00:36:57,400
Zum Beispiel der Vorfall
mit der Spritzpistole.
337
00:36:57,640 --> 00:37:03,440
Sie reagierten zu langsam. Sie m�ssen
Sport treiben, damit sich das �ndert.
338
00:37:03,840 --> 00:37:06,560
Ich �berlege es mir.
339
00:37:06,920 --> 00:37:13,040
Rudern ist gut f�r Sie. Schwimmen.
Sie haben hier beste ... Vorsicht!
340
00:37:14,440 --> 00:37:17,240
Beste M�glichkeiten.
341
00:37:17,640 --> 00:37:20,040
Doktor! Telefon!
342
00:37:24,600 --> 00:37:27,400
Wo ist der Doktor?
Im Wasser.
343
00:37:27,840 --> 00:37:30,640
Ich konnte ihn nicht bremsen.
344
00:37:31,200 --> 00:37:34,640
Doktor, Sie k�nnen nicht schwimmen!
Hilfe!
345
00:37:34,960 --> 00:37:36,640
Hilfe!
346
00:37:37,640 --> 00:37:40,640
Durchhalten, Doktor!
Durchhalten!
347
00:37:42,000 --> 00:37:44,040
Doktor ... Doktor!
348
00:37:44,920 --> 00:37:48,400
Schneller! Ich dachte,
Sie sind sportlich!
349
00:37:51,520 --> 00:37:53,920
Hoch! Hoch! Hoch!
350
00:37:54,640 --> 00:37:57,440
Was machen Sie nur, Doktor?
351
00:38:05,840 --> 00:38:08,440
Ich befolge Ihren Rat.
352
00:38:09,840 --> 00:38:12,920
Ich werde aktiv Sport treiben.
353
00:38:23,800 --> 00:38:28,400
Doktor erinnert sich:
"Ihre Schrecksekunde ist zu lang."
354
00:38:28,640 --> 00:38:32,840
"Sie m�ssen Sport treiben,
damit sich das �ndert."
355
00:38:33,160 --> 00:38:36,640
"Rudern ist gut f�r Sie.
Schwimmen ..."
356
00:38:50,760 --> 00:38:53,800
Nein, Frau Koch ist nicht im Haus.
357
00:38:54,240 --> 00:38:57,240
Darf ich eine Nachricht �bermitteln?
358
00:38:57,720 --> 00:39:00,320
Stumme Szene
359
00:39:20,440 --> 00:39:23,440
Zur Verbesserung der Kondition ...
360
00:39:23,800 --> 00:39:29,840
Wollen Sie etwas f�r die Muskeln?
Den Kreislauf? Den St�tzapparat?
361
00:39:30,120 --> 00:39:35,920
Wir haben alles: f�r Volkssport,
Massensport, Leistungssport.
362
00:39:36,240 --> 00:39:39,240
Nun ja ... Etwas genauer, bitte.
363
00:39:40,840 --> 00:39:47,440
Am besten etwas f�r einen Anf�nger.
Aber wenn m�glich, nicht zu teuer.
364
00:39:47,640 --> 00:39:52,840
Ich verstehe. Flugzeuge f�r 1,50 Mark
gibt es im Spielwarenladen.
365
00:39:54,440 --> 00:39:57,040
Das war ein Scherz.
366
00:39:57,360 --> 00:40:01,360
Sehr lustig, wirklich.
Ich zeige Ihnen alles.
367
00:40:04,040 --> 00:40:08,840
Das Fahrrad ohne R�der
entwickelt Ihre Beinmuskeln.
368
00:40:09,440 --> 00:40:16,400
Das Laufwerk ist leise. Sie k�nnen
zu Hause beim Fernsehen radeln.
369
00:40:17,240 --> 00:40:20,040
Das war ein Scherz. Kaufen Sie?
370
00:40:20,840 --> 00:40:22,240
Nein.
371
00:40:26,240 --> 00:40:29,000
Die Regatta im Zimmer!
372
00:40:29,440 --> 00:40:35,040
Sie haben nach vier Wochen Muskeln,
da� die Hemds�rmel platzen!
373
00:40:35,240 --> 00:40:37,040
Kaufen Sie?
374
00:40:40,040 --> 00:40:42,640
Ein Vielseitigkeitsger�t.
375
00:40:48,040 --> 00:40:49,920
Kaufen Sie?
376
00:40:50,440 --> 00:40:53,240
Das baue ich selbst. Danke.
377
00:40:54,920 --> 00:40:57,520
Kein Teller f�rs Essen.
378
00:40:57,840 --> 00:41:02,640
Sie werfen ihn nach einigen
Umdrehungen weit von sich weg.
379
00:41:02,840 --> 00:41:08,840
Sie m�ssen ihn nat�rlich zur�ckholen.
Ich wohne nahe am Wasser.
380
00:41:09,800 --> 00:41:13,240
Kaufen Sie hundert St�ck,
als Reserve.
381
00:41:17,440 --> 00:41:21,360
Dieses Balancierbrett macht
schlanke H�ften.
382
00:41:23,760 --> 00:41:25,600
Kaufen Sie?
383
00:41:26,360 --> 00:41:31,040
Nein. Aber ich nehme einen Ball.
Prima!
384
00:41:37,800 --> 00:41:41,200
Nein, nein! Das ist
nichts f�r Anf�nger.
385
00:41:41,440 --> 00:41:47,080
Sie k�nnen damit im Obergescho�
eines Einfamilienhauses landen.
386
00:41:47,360 --> 00:41:51,840
Das war ein Scherz.
Ich benutze daf�r die Treppe.
387
00:41:52,160 --> 00:41:55,160
Das war ein Scherz.
Gestrichen?
388
00:41:55,400 --> 00:41:58,840
Nein, ich kaufe.
Er kauft ...!
389
00:42:05,040 --> 00:42:07,240
Aaah ... Boxen?
390
00:42:07,440 --> 00:42:11,040
Ja. Das dient der Kunst
der Selbstverteidigung.
391
00:42:11,320 --> 00:42:17,320
Das ist der Trainer ohne Worte. Der
Gegner ohne Faust. Versuchen Sie es!
392
00:42:17,560 --> 00:42:23,320
Schlagen Sie kr�ftig zu! Schnell
ausweichen. Beinarbeit ist wichtig.
393
00:42:23,760 --> 00:42:26,160
Die Wirkung ist ...
394
00:42:27,640 --> 00:42:29,440
Umwerfend.
395
00:42:34,040 --> 00:42:37,040
Das ist mein Lieblingsger�t.
396
00:42:45,840 --> 00:42:47,440
Aua!
397
00:42:55,600 --> 00:42:57,600
Trillerpfeife
398
00:43:00,440 --> 00:43:04,440
Leute schimpfen emp�rt.
399
00:43:13,240 --> 00:43:16,640
Wachtmeister Krause.
Haben Sie eine Fahrerlaubnis?
400
00:43:16,840 --> 00:43:21,360
Ja... - Dann wissen Sie, was
Sie falsch machten.
401
00:43:21,600 --> 00:43:26,200
Verkehrsbehinderung, keine
Kennzeichnung des Stabes ...
402
00:43:26,440 --> 00:43:29,120
F�nf Mark Ordnungsstrafe.
403
00:43:33,920 --> 00:43:36,920
Verzeihung. Ich wollte das nicht.
404
00:43:37,160 --> 00:43:39,560
Hier, das Geld.
405
00:43:39,800 --> 00:43:45,400
Das ist ein Ger�t f�r Stabhochsprung.
Ich wei�, aber ich �bersehe es.
406
00:43:45,640 --> 00:43:50,120
Ich mu� Sie sonst wegen
Fahrl�ssigkeit bestrafen.
407
00:43:50,360 --> 00:43:54,960
Ich zeige Ihnen, wie Sie den Stab
auseinandernehmen k�nnen.
408
00:43:56,000 --> 00:44:00,040
Das ist sehr lieb von Ihnen.
Wunderbar! Vielen Dank.
409
00:44:00,240 --> 00:44:04,840
Sie sind auch immer freundlich,
wenn Sie mich behandeln.
410
00:44:05,120 --> 00:44:09,320
Ach ja, Sie sind der Weisheitszahn!
Ja, hier rechts.
411
00:44:09,560 --> 00:44:12,160
Zeigen Sie ihn mir.
412
00:44:12,640 --> 00:44:14,640
Vielen Dank.
413
00:44:18,440 --> 00:44:24,440
(Stimme vom Tonband) Eins, zwei und
eins und zwei; eins, zwei und eins...
414
00:44:33,840 --> 00:44:37,840
Eins, zwei und eins und zwei ...
415
00:44:41,000 --> 00:44:46,400
Eins und zwei und eins und zwei,
eins und zwei und eins und zwei ...
416
00:44:49,840 --> 00:44:54,640
Tonband bekommt doppelte
Geschwindigkeit.
417
00:44:55,440 --> 00:45:00,040
(sehr schnell) Eins und zwei und
eins und zwei...
418
00:45:03,040 --> 00:45:07,320
(keucht ersch�pft)
Auf die Technik ist kein Verla�.
419
00:45:08,440 --> 00:45:11,400
Ich mag Thomas. Er wei� das.
420
00:45:11,840 --> 00:45:16,320
Ich habe aber kein Verst�ndnis
f�r seine Liebschaften.
421
00:45:16,520 --> 00:45:19,120
Das wei� er auch.
422
00:45:20,840 --> 00:45:26,840
Nur Sex und Erotik, kein Gef�hl.
Unsere Tochter ist zu schade daf�r.
423
00:45:27,040 --> 00:45:32,840
Deine Vatergef�hle kommen sehr sp�t.
Du gabst mir nie Gelegenheit daf�r!
424
00:45:33,080 --> 00:45:35,120
So soll es bleiben.
425
00:45:36,240 --> 00:45:38,640
Hier ist es h�bsch.
426
00:45:40,240 --> 00:45:42,920
Sieh nur, wer auch hier ist!
427
00:45:43,200 --> 00:45:46,600
Komm! Sepp soll mich
jetzt nicht sehen.
428
00:45:47,440 --> 00:45:51,040
Du sagtest, dein Seminar
ist ausgefallen.
429
00:45:51,240 --> 00:45:57,040
Ja, nur ... Richtig ausgefallen ist
es nicht. Ich wollte dich sehen.
430
00:46:06,640 --> 00:46:08,640
Auweia!
431
00:46:10,240 --> 00:46:14,240
O Gott, ein Familientreffen!
Hallo, ihr Banditen!
432
00:46:14,440 --> 00:46:18,960
Wenn Tante das erf�hrt ...
- Na und? Susanne ist h�bsch.
433
00:46:19,200 --> 00:46:23,840
Aber Thomas schw�nzt!
Petze! Richtige Sportler schweigen!
434
00:46:26,000 --> 00:46:30,400
Du bist gemein! Du wei�t,
da� ich nicht petze!
435
00:46:30,640 --> 00:46:36,640
Das durfte er zu dir nicht sagen.
- Er wird es bereuen. Ich r�che mich.
436
00:46:37,240 --> 00:46:41,680
Wiesenblumen, weil Sie
Rosen im Garten haben.
437
00:46:41,960 --> 00:46:45,360
Das war wirklich nicht
n�tig, Herr Nachbar.
438
00:46:45,560 --> 00:46:49,600
O bitte, Frau Nachbarin:
La Pl�m pur la Pl�m.
439
00:46:49,840 --> 00:46:53,280
Was bedeutet das?
Die Blume f�r die Blume.
440
00:46:53,560 --> 00:46:58,760
Sprechen Sie von diesem Gras?
Gr�nfutter ist saftig und nahrhaft.
441
00:46:59,000 --> 00:47:03,440
Sie Casanova! Sagen Sie endlich,
was Sie wirklich wollen.
442
00:47:03,840 --> 00:47:08,440
Wir sprachen schon dar�ber.
Es geht um meinen Kleinen.
443
00:47:08,640 --> 00:47:13,240
Ich verreise am Wochenende ...
Ich sagte, das geht in Ordnung.
444
00:47:13,520 --> 00:47:16,880
Wo ist das Baby?
Er wartet drau�en.
445
00:47:19,640 --> 00:47:22,640
Ist der Doktor wirklich
einverstanden?
446
00:47:22,840 --> 00:47:25,440
Ja, denn es mu� sein.
447
00:47:28,040 --> 00:47:30,800
Das ist deine Pflege-Mama.
448
00:47:35,040 --> 00:47:40,120
Du bist jetzt hier zu Hause.
Ja, f�hle dich wie zu Hause.
449
00:47:46,640 --> 00:47:49,240
Ich verstehe das nicht.
450
00:47:51,440 --> 00:47:55,440
Moment! Vielleicht ist
inzwischen jemand ...
451
00:48:01,040 --> 00:48:03,640
Kein einziger Patient!
452
00:48:04,320 --> 00:48:09,080
Auch nicht die bestellten ...
Gut! Endlich Zeit f�r Schreibkram.
453
00:48:09,440 --> 00:48:13,840
Das ist nicht normal!
Ich kann es nicht begreifen.
454
00:48:14,240 --> 00:48:16,960
Das Telefon funktioniert.
455
00:48:19,160 --> 00:48:21,760
Doktor, f�r Sie!
456
00:48:23,800 --> 00:48:26,600
Ja, ich bin selbst am Telefon.
457
00:48:26,960 --> 00:48:30,960
Thomas? Nein, ich wei�
wirklich nicht ...
458
00:48:32,240 --> 00:48:35,240
Aaah ... Aha. Ich werde es ihm sagen.
459
00:48:36,600 --> 00:48:41,400
Danke f�r Ihren Anruf, Frau Barbara.
Was ist mit Thomas?
460
00:48:42,160 --> 00:48:46,640
Er war wieder nicht im Seminar.
Ausrede: Zahnschmerzen.
461
00:48:46,840 --> 00:48:52,040
Prima! Wenigstens ein Patient.
Ich kann auf ihn verzichten.
462
00:48:52,720 --> 00:48:55,920
Ich begreife es nicht!
Sehr seltsam ...
463
00:48:56,840 --> 00:48:59,440
Wo bleiben die Patienten?
464
00:49:02,840 --> 00:49:08,400
Sei vern�nftig, Sportsfreund. Wir
haben Zahnschmerzen. Wir tun alles!
465
00:49:20,840 --> 00:49:26,440
Guten Tag! Ist keine Sprechstunde?
O ja, gehen Sie nur! Wir haben Zeit.
466
00:49:26,840 --> 00:49:31,840
Ich kenne dich, Hund. Du wohnst
nebenan. Geh weg! Geh weg!
467
00:49:33,040 --> 00:49:37,840
Geh heim, Junge! Weg mit dir!
Geh schon, geh!
468
00:49:57,000 --> 00:49:58,800
Hilfe!
469
00:50:03,040 --> 00:50:09,240
Abgebrochen. Eine Essigrose.
Wer tut so etwas?
470
00:50:10,360 --> 00:50:12,240
Na komm, komm!
471
00:50:17,040 --> 00:50:19,240
Hilfe! Hilfe!
472
00:50:27,320 --> 00:50:31,760
Ich verstehe das nicht.
Warum haben Sie soviel Angst?
473
00:50:32,240 --> 00:50:35,840
Der Hund bei�t nicht!
Er will Sie retten!
474
00:50:46,600 --> 00:50:50,040
Musik aus dem Kofferradio
475
00:51:16,520 --> 00:51:18,840
Musik verstummt.
476
00:51:30,600 --> 00:51:32,800
Hier, fa� an!
477
00:51:39,520 --> 00:51:42,320
Los, beeilt euch!
478
00:51:42,800 --> 00:51:46,040
Schnell! Ihr m��t mir helfen!
479
00:51:47,440 --> 00:51:50,840
Hau ruck! Hau ruck! Hau ruck!
480
00:51:53,600 --> 00:51:57,600
Zugleich! Und kr�ftig!
Und fertig!
481
00:51:59,040 --> 00:52:00,640
Susanne!
482
00:52:01,240 --> 00:52:04,240
Alle aufstellen, R�cken zum Wasser!
483
00:52:04,440 --> 00:52:07,200
Ich brauche Ihren Kittel.
484
00:52:08,400 --> 00:52:10,360
Umdrehen!
485
00:52:15,520 --> 00:52:18,840
Ja, ich ... vertragen wir uns.
486
00:52:22,040 --> 00:52:25,040
Komm raus, M�dchen! Niemand guckt.
487
00:52:27,600 --> 00:52:31,640
Sepp wird dir den Hals umdrehen.
Ich werde ihm dabei helfen.
488
00:52:31,920 --> 00:52:35,200
Aber Doktor! Das ist
nicht deine Sache.
489
00:52:35,600 --> 00:52:42,040
Stimmt. Aber Barbara hat angerufen.
Du hast Zahnschmerzen. - Ich?
490
00:52:48,640 --> 00:52:51,160
Was machen Sie da?
491
00:52:52,160 --> 00:52:56,040
Hallo! Sie k�mmern sich
gut um meinen Hund.
492
00:52:56,240 --> 00:52:59,240
Fritzchen! Komm! Komm zu mir!
493
00:53:01,200 --> 00:53:05,640
Aktion beendet!
Patienten ins Wartezimmer!
494
00:53:14,000 --> 00:53:18,800
Barbara, ich mu� dich sprechen.
Nein, mein Peter wartet.
495
00:53:19,040 --> 00:53:24,240
Bitte! Es dauert nicht lange.
Hier entlang, da� er uns nicht sieht.
496
00:53:28,360 --> 00:53:33,160
Spinnst du? Ich erfand Zahnschmerzen,
und du erz�hlst etwas anderes!
497
00:53:33,440 --> 00:53:36,200
Ich bin dir wirklich dankbar.
498
00:53:36,440 --> 00:53:41,240
Aber warum hast du den Doktor
angerufen? Er regt sich immer auf.
499
00:53:41,600 --> 00:53:43,800
Gewitter
500
00:54:02,840 --> 00:54:04,440
Komm!
501
00:54:09,840 --> 00:54:12,840
Prima! Hier ist es wie im Paradies.
502
00:54:15,840 --> 00:54:18,840
Wir k�nnen "Adam und Eva" spielen.
503
00:54:19,440 --> 00:54:22,240
Liebst du Susanne?
Was?
504
00:54:22,440 --> 00:54:25,240
Du liebst Susanne!
Naja ...
505
00:54:27,440 --> 00:54:30,040
Mit dir ist es anders.
506
00:54:31,840 --> 00:54:34,640
Ich glaube, ich liebe sie.
507
00:54:35,240 --> 00:54:38,440
Dann halte sie fest.
Bist du nicht b�se?
508
00:54:38,640 --> 00:54:44,440
Sie ist die Richtige f�r dich. Ich
liebe meinen Peter. - Da ist jemand!
509
00:54:50,000 --> 00:54:54,040
Das war Peter.
Bitte nicht schon wieder!
510
00:54:58,840 --> 00:55:01,200
Schneller eindrehen!
511
00:55:11,080 --> 00:55:15,080
Habt ihr Thomas gesehen?
Nein. Er ist nicht hier.
512
00:55:15,360 --> 00:55:18,920
Wartest du nicht auf deine Tante?
Doch, drau�en.
513
00:55:19,440 --> 00:55:22,240
Heike! Kopf hoch beim Drehen!
514
00:55:23,040 --> 00:55:25,600
Ja, so ist es sch�n.
515
00:55:25,840 --> 00:55:29,440
Nicht mit den H�nden wedeln!
Ruhige Bewegungen!
516
00:55:29,720 --> 00:55:34,520
Das klappt prima. Nichts klappt!
Sprich mit deiner Ex-Frau.
517
00:55:34,840 --> 00:55:37,400
David, nicht schummeln!
518
00:55:37,640 --> 00:55:42,040
Sie k�mmert sich nur um ihre
Tochter. Krankhafter Ehrgeiz!
519
00:55:43,840 --> 00:55:49,720
Schlu� f�r heute! Runter vom Eis,
Kinder. Die Gro�en sind an der Reihe.
520
00:55:49,960 --> 00:55:54,960
Ich kann die Kinder nichts lehren.
Unsinn. Du machst das sehr gut.
521
00:55:55,240 --> 00:55:59,040
Was ist mit Thomas?
Kommt er wieder zu sp�t?
522
00:56:08,160 --> 00:56:13,040
Nein, ich kann Dr. Flanke nicht
holen. Wir haben Training!
523
00:56:13,440 --> 00:56:15,840
Wer spricht da?
524
00:56:16,440 --> 00:56:19,040
Wie bitte? Krause?
525
00:56:21,640 --> 00:56:24,840
Mehr Anmut! Achte auf
die Beinhaltung!
526
00:56:25,240 --> 00:56:29,240
Ein Herr Krause sagte,
du sollst Thomas abholen.
527
00:56:29,440 --> 00:56:33,040
Sonst passiert ein Ungl�ck.
Nicht schon wieder!
528
00:56:33,280 --> 00:56:37,320
Wei�t du, wo er ist?
Herrmann-Elflein-Stra�e 15.
529
00:56:37,560 --> 00:56:41,160
Nein. Altes Gew�chshaus,
Planquadrat 123.
530
00:56:41,400 --> 00:56:45,400
Eine alte Freundin.
Das betrifft Susanne nicht.
531
00:56:45,640 --> 00:56:49,840
Das interessiert mich. Ich komme mit.
Was ist los, Mama?
532
00:56:50,120 --> 00:56:55,520
Lauf weiter. Ich mu� kurz weg.
Sagt mir, was hier vorgeht!
533
00:57:02,840 --> 00:57:08,480
Planquadrat 123, altes
Gew�chshaus ... Das finde ich!
534
00:57:10,440 --> 00:57:12,440
Guck dorthin!
535
00:57:21,040 --> 00:57:25,440
Sie haben uns nicht gesehen.
- Auweia! Das ist dringend!
536
00:57:25,640 --> 00:57:27,640
Ein Taxi!
537
00:57:29,640 --> 00:57:32,240
Taxi hupt.
538
00:57:33,040 --> 00:57:36,040
Was ist passiert?
- Ich wei� nicht.
539
00:57:40,040 --> 00:57:44,840
Ich will zum alten Gew�chshaus
in Sanssouci! Schnell!
540
00:57:58,240 --> 00:58:01,040
Thomas, tu endlich etwas!
541
00:58:03,240 --> 00:58:09,040
Was machst du da? Dein Mann holt
den Doktor. Wie beim vorigen Mal.
542
00:58:09,240 --> 00:58:13,640
Er wird uns rausholen.
Ein Auto kommt!
543
00:58:14,400 --> 00:58:18,840
Vielleicht der M�belwagen.
Denkst du, der Doktor ...?
544
00:58:19,200 --> 00:58:23,840
Er f�hrt nie auf verbotenen Wegen.
Wer kann es dann sein?
545
00:58:24,040 --> 00:58:27,440
(drau�en) Hier ist es.
Es ist der Doktor!
546
00:58:31,840 --> 00:58:33,040
Thomas ...
547
00:58:33,840 --> 00:58:37,200
Also vorw�rts!
Was wird jetzt?
548
00:58:37,440 --> 00:58:40,040
Ist jemand da drin?
Ja ...
549
00:58:40,320 --> 00:58:43,400
Bist du verr�ckt?
Das ist Susannes Mutter!
550
00:58:43,640 --> 00:58:45,640
Einen Moment.
551
00:58:51,040 --> 00:58:52,760
Thomas!
552
00:58:53,440 --> 00:58:56,040
Lautes Klopfen
553
00:58:57,640 --> 00:59:03,440
Melde dich, wenn du drin bist!
Ich glaube, jemand t�uschte uns.
554
00:59:03,640 --> 00:59:08,000
Hoffentlich kann er noch antworten.
Denken Sie, er ...
555
00:59:08,240 --> 00:59:12,640
Aus Eifersucht ist alles m�glich.
O Gott ...
556
00:59:13,640 --> 00:59:17,240
Halt! Keine Bewegung!
Sie sind umzingelt!
557
00:59:17,440 --> 00:59:20,240
H�nde hoch! Beine spreizen!
558
00:59:20,520 --> 00:59:24,520
Was soll der Bl�dsinn?
Lassen Sie das, Doktor.
559
00:59:24,760 --> 00:59:27,760
Was denken Sie, wer wir sind?
Halt!
560
00:59:28,120 --> 00:59:34,120
Ach, die schnelle Dame! Wollen Sie
hier wieder Ihre Tochter abholen?
561
00:59:35,000 --> 00:59:40,400
Nein, ich ... Das geht Sie nichts an.
Ja, das ist richtig.
562
00:59:40,600 --> 00:59:44,040
Hund bellt und knurrt.
563
00:59:44,400 --> 00:59:47,240
Das wird sich alles zeigen.
564
00:59:49,040 --> 00:59:53,040
Aha! Erwischt beim Einbruchsversuch.
565
00:59:53,240 --> 00:59:58,520
Gehen wir! Das ist mir zu dumm.
Nicht fl�chten! Hector ist dressiert.
566
01:00:04,640 --> 01:00:08,440
Schauen wir nach,
ob Mitt�ter hier sind.
567
01:00:15,440 --> 01:00:17,440
Aha! Bananen.
568
01:00:21,840 --> 01:00:27,840
Sie wollten also die Bananen holen.
Zum Polizeirevier, Herrschaften!
569
01:00:28,040 --> 01:00:29,840
Vorw�rts!
570
01:00:33,160 --> 01:00:38,160
Herr Kollege, ich kann Sie von
einem gro�en Irrtum befreien.
571
01:00:38,440 --> 01:00:40,240
Weitergehen!
572
01:00:40,440 --> 01:00:46,440
Wir wollten jemanden suchen, darum...
Das ist sinnlos. Er glaubt uns nicht.
573
01:00:47,440 --> 01:00:52,240
Was ist mit meinem Auto?
Am Tatort wird nichts ver�ndert!
574
01:00:59,640 --> 01:01:01,240
Thomas!
575
01:01:01,440 --> 01:01:04,240
Tante! Was machst du hier?
576
01:01:04,520 --> 01:01:07,120
Was ist passiert?
- Nichts.
577
01:01:07,320 --> 01:01:10,360
Was ist mit den beiden?
Verhaftet.
578
01:01:12,440 --> 01:01:16,240
Guten Abend, Frau Obermann.
Sie sind auch hier?
579
01:01:16,440 --> 01:01:18,440
Verdammter Bengel!
580
01:01:18,720 --> 01:01:22,120
Sch�men Sie sich!
Sie sind verheiratet!
581
01:01:22,360 --> 01:01:25,640
Nicht weinen, Barbara ...
Auweia, Thomas!
582
01:01:25,920 --> 01:01:27,520
Auweia!
583
01:01:28,440 --> 01:01:33,760
Das durfte er nicht tun! Jetzt machen
wir es, auch wenn er mein Bruder ist.
584
01:01:41,160 --> 01:01:44,960
Ich wei�, wo das ist.
Wir kommen sofort.
585
01:01:51,440 --> 01:01:54,120
Schlu� f�r heute, Jungs!
586
01:01:54,640 --> 01:01:57,520
Keine Aufregung, bitte.
Susanne!
587
01:01:57,760 --> 01:01:59,440
Susanne!
588
01:02:00,640 --> 01:02:04,640
Deine Mutter und der Doktor
sind auf der Polizeiwache.
589
01:02:05,000 --> 01:02:11,840
Wie eine Gerichtsverhandlung im
Krimi! Jetzt redet der Angeklagte.
590
01:02:12,120 --> 01:02:16,120
Ich will auch gucken.
- Schnell weg! Sie kommen!
591
01:02:16,360 --> 01:02:20,960
Thomas kommt auch. Er wird
die Ohrfeige noch bereuen.
592
01:02:25,040 --> 01:02:26,880
Barbara, du ...
593
01:02:31,760 --> 01:02:36,400
Jetzt reicht es mir, mein Junge!
La� ihn! Er ist unschuldig.
594
01:02:36,640 --> 01:02:39,360
Aber die Ohrfeige verdienst du.
595
01:02:39,600 --> 01:02:42,400
Ich bin erwachsen!
- Beweise es.
596
01:02:44,240 --> 01:02:48,840
Ich mu� Sie meiden, Doktor.
Alles geht schief, was Sie anfangen.
597
01:02:49,040 --> 01:02:55,640
Warum k�mmern Sie sich um Dinge, die
Sie nichts angehen? Aber Frau Agnes!
598
01:02:57,840 --> 01:03:01,440
Thomas ... Bringst du mich heim?
Ja, nat�rlich.
599
01:03:01,640 --> 01:03:06,240
Susanne! Du wirst mit mir mitkommen.
Wir m�ssen unser Auto holen.
600
01:03:06,520 --> 01:03:09,000
Ich mache das f�r Sie.
601
01:03:09,240 --> 01:03:12,640
Nein, danke. Ich m�chte
heil nach Hause kommen.
602
01:03:16,440 --> 01:03:17,840
Tsch�s!
603
01:03:29,640 --> 01:03:32,640
Ich habe genug f�r heute.
Ich gehe auch.
604
01:03:34,040 --> 01:03:37,240
Aber Doktor! Seien Sie nicht traurig.
605
01:03:37,440 --> 01:03:41,960
Frau Koch hat kein Herz.
Sie hat dort einen Eisklumpen.
606
01:03:44,240 --> 01:03:46,720
Die arme Tochter!
607
01:03:48,840 --> 01:03:55,040
Du mu�t dich entscheiden: Thomas oder
Training. Beides zusammen geht nicht.
608
01:03:57,040 --> 01:04:00,040
Aber Mutti...
- So ein Mist!
609
01:04:00,440 --> 01:04:06,440
Wir brauchten bis jetzt keine M�nner.
Wir schaffen es auch k�nftig allein.
610
01:04:06,640 --> 01:04:10,440
Denk an deine Zukunft!
Du bist 22 Jahre alt.
611
01:04:11,240 --> 01:04:15,040
Du mu�t dich beeilen,
wenn du siegen willst.
612
01:04:15,840 --> 01:04:18,640
Willst du hier �bernachten?
613
01:04:18,840 --> 01:04:22,840
Ich gehe zu Fu�. Thomas wartet.
Sei nicht b�se.
614
01:04:23,240 --> 01:04:25,840
Guten Abend, Frau Koch.
615
01:04:26,040 --> 01:04:28,560
Susi! Susi!
616
01:04:42,720 --> 01:04:44,320
Schei�e.
617
01:05:04,640 --> 01:05:09,120
Die T�r klemmt ein wenig.
Ein Tropfen �l hilft vielleicht.
618
01:05:09,320 --> 01:05:13,960
H�rten Sie das Krachen, Doktor?
Sie k�nnen wieder reparieren.
619
01:05:14,200 --> 01:05:16,200
Wo ist er?
620
01:05:19,120 --> 01:05:24,120
Mein Gott, Doktor ...
Sie haben heute nur Pech.
621
01:05:25,000 --> 01:05:28,000
Vielen Dank. Sehr lieb von dir.
622
01:05:31,640 --> 01:05:35,240
Warte! Ich mu� mit dir reden.
Dann komm rein.
623
01:05:35,920 --> 01:05:39,120
Vergessen Sie das Abschlie�en nicht!
624
01:05:40,240 --> 01:05:44,440
Agnes soll das nicht h�ren.
Komm mit nach hinten.
625
01:05:52,800 --> 01:05:56,800
Mensch, Doktor! Willst
du sportlich werden?
626
01:05:57,640 --> 01:06:02,160
War das deine eigene Idee?
Du wolltest mir etwas sagen.
627
01:06:03,840 --> 01:06:08,640
Morgen ist ein Freundschaftsspiel.
Ich werde Thomas sperren.
628
01:06:09,040 --> 01:06:11,640
Das Ger�t ist prima.
629
01:06:12,040 --> 01:06:14,800
Warum willst du ihn sperren?
630
01:06:15,440 --> 01:06:20,320
Studienbummelei, Unp�nktlichkeit,
Nichtachtung des Trainings ...
631
01:06:20,640 --> 01:06:24,440
Aber vor allem wegen
seiner Weibergeschichten.
632
01:06:25,040 --> 01:06:28,840
Sprichst du als Schwiegervater
oder als Trainer?
633
01:06:29,040 --> 01:06:33,240
Das ist egal. Er mu� sp�ren,
da� es so nicht geht.
634
01:06:33,640 --> 01:06:36,240
Wen stellst du ins Tor?
635
01:06:36,440 --> 01:06:41,360
Mich selbst. Ich bin in Hochform.
(sp�ttisch) Ich sehe es.
636
01:06:44,040 --> 01:06:46,640
Bist du einverstanden?
637
01:06:47,040 --> 01:06:48,640
Nein.
638
01:06:49,040 --> 01:06:52,600
Macht nichts. Ich
verantworte es allein!
639
01:06:53,840 --> 01:06:57,440
Doktor! Karin ist
noch nicht zu Hause!
640
01:07:06,440 --> 01:07:08,240
Auweia ...
641
01:07:15,040 --> 01:07:19,040
Pfiffe, Beifall
642
01:07:21,240 --> 01:07:24,400
Thomas! Es tut mir leid. Wirklich.
643
01:07:24,640 --> 01:07:29,240
Leider wurden Sie nicht gesperrt,
Sie kleiner Othello!
644
01:07:29,760 --> 01:07:32,760
Nie wieder. Ich schw�re es dir.
645
01:07:43,200 --> 01:07:48,200
Johlen und Lachen
646
01:07:52,840 --> 01:07:56,640
Ich glaube, er hat die
Schlittschuhe von Thomas.
647
01:08:08,040 --> 01:08:12,240
Pfiffe, Buh-Rufe, Johlen, Lachen
648
01:08:16,200 --> 01:08:18,840
Was ist heute mit Sepp?
649
01:08:19,040 --> 01:08:22,440
In seinem Alter aktiv
spielen: verr�ckt!
650
01:08:22,680 --> 01:08:26,920
Vielleicht sind die Schlittschuhe
nicht in Ordnung.
651
01:08:28,040 --> 01:08:33,000
Zuschauer pfeifen und johlen.
652
01:08:39,040 --> 01:08:44,040
Furchtbar, was er macht! Das ist
die Strafe, weil er dich sperrte.
653
01:08:44,960 --> 01:08:47,160
Pausen-Sirene
654
01:08:51,600 --> 01:08:56,040
Lachen, Johlen, Pfiffe
655
01:09:00,440 --> 01:09:03,240
Buh-Rufe
656
01:09:03,680 --> 01:09:06,720
Seltsam! Er war nie so schlecht!
657
01:09:14,640 --> 01:09:19,640
Ein v�llig falscher Schliff!
Das wurde absichtlich gemacht.
658
01:09:19,880 --> 01:09:21,520
Unsinn.
659
01:09:22,320 --> 01:09:27,040
Wer tat das? Wer will mich
l�cherlich machen? Wer?
660
01:09:27,400 --> 01:09:29,880
Thomas?
Aber niemals!
661
01:09:30,160 --> 01:09:33,000
Thomas wu�te nicht, da� ich ...
662
01:09:34,160 --> 01:09:37,160
Moment ... Aber Doktor!
Du wu�test es!
663
01:09:37,400 --> 01:09:42,320
Du wolltest nicht, da� ich Thomas
sperre und selbst ins Tor gehe!
664
01:09:42,800 --> 01:09:47,440
Denkt ihr wirklich, da� ich ...
Sepp, meinst du das ernst?
665
01:09:47,840 --> 01:09:51,640
Nur ein Nicht-Sportler
kann so gemein sein.
666
01:09:51,920 --> 01:09:53,720
Auweia!
667
01:09:55,000 --> 01:09:58,200
Glauben Sie das auch, Frau Biggy?
668
01:10:00,600 --> 01:10:03,440
Nein, ich ...
Ich wei� nicht.
669
01:10:04,720 --> 01:10:10,720
Ich glaube aber, Ihre Affenliebe
zu Thomas kann ein Grund sein.
670
01:10:12,840 --> 01:10:17,800
Ja, dann ... Wenn das
Ihre Meinung ist ...
671
01:10:19,000 --> 01:10:20,840
Schade.
672
01:10:35,920 --> 01:10:38,440
Wir...
- Ich wollte...
673
01:10:38,640 --> 01:10:42,040
Stottert nicht herum!
Ich wei� Bescheid.
674
01:10:42,320 --> 01:10:46,280
Das Fr�ulein Tormann ist
schon fertig angezogen!
675
01:10:46,600 --> 01:10:50,600
Aber du spielst nicht
in einer M�nnermannschaft!
676
01:10:50,800 --> 01:10:53,480
Nicht zu meinen Lebzeiten!
677
01:10:58,160 --> 01:11:01,160
Ich will nie wieder
Eishockey spielen!
678
01:11:01,400 --> 01:11:03,400
Komm, Stefan.
679
01:11:03,640 --> 01:11:06,800
Ich habe den Schliff
gemacht, nicht Karin!
680
01:11:09,040 --> 01:11:14,040
Du hast den armen Doktor beschuldigt.
Das ist typisch f�r dich.
681
01:11:30,240 --> 01:11:34,840
Ich werde Sepp nie verzeihen,
was er mit mir gemacht hat.
682
01:11:37,640 --> 01:11:39,240
Sp�len!
683
01:11:39,440 --> 01:11:43,040
Nicht rauchen, dann
bleiben die Z�hne wei�.
684
01:11:43,400 --> 01:11:45,400
Telefon
685
01:11:46,200 --> 01:11:48,240
Doktor Flanke.
686
01:11:48,640 --> 01:11:54,840
Wir m�ssen uns aussprechen, Doktor.
Auch Sepp will sich entschuldigen.
687
01:11:55,720 --> 01:11:58,320
Er w�nscht sich das sehr.
688
01:11:59,000 --> 01:12:04,000
Gut. Wir treffen uns um drei Uhr
am Bootsverleih. Ja, wir alle.
689
01:12:04,440 --> 01:12:10,240
Nein, bitte nicht bei Ihnen. Ein
neutraler Ort ist besser. Ende.
690
01:12:11,840 --> 01:12:15,640
Biggy ... Ich hasse
Streit mit Freunden!
691
01:12:15,920 --> 01:12:20,400
Ich dulde nicht, da� sein
Thomas mit Susanne flirtet!
692
01:12:25,640 --> 01:12:30,840
Wie sagen wir das meiner Mutter?
Agnes wird auch w�tend sein.
693
01:12:34,400 --> 01:12:36,720
He, mach Musik!
694
01:12:40,440 --> 01:12:44,040
Schwungvolle Tanzmusik
695
01:13:29,000 --> 01:13:33,840
Sind Sie allein? Macht niemand Fotos?
Niemand wei� davon.
696
01:13:34,440 --> 01:13:37,440
Einen Moment ... Kommen Sie,
junge Frau.
697
01:13:37,640 --> 01:13:42,440
Sie m�ssen Ihren Kindern zeigen,
wie Sie als Brautpaar aussahen.
698
01:13:42,720 --> 01:13:47,200
Noch einmal die Treppe herunter-
kommen. Ich mache Fotos.
699
01:14:16,200 --> 01:14:19,000
Stopp, Doktor! Hier anhalten!
700
01:14:28,440 --> 01:14:31,640
Reaktionsverm�gen ist
wirklich wichtig.
701
01:14:31,920 --> 01:14:34,000
Aber machen Sie ... Frau Agnes!
702
01:14:35,000 --> 01:14:36,520
Junge!
703
01:14:40,800 --> 01:14:45,440
Nichts sagen, heimlich heiraten ...
Mu�tet ihr das tun?
704
01:14:46,040 --> 01:14:50,000
Ich nehme euch das �bel.
Ich verdiene das nicht.
705
01:14:51,400 --> 01:14:53,200
Doktor!
706
01:14:56,440 --> 01:14:59,320
Sagen Sie endlich etwas!
707
01:15:00,640 --> 01:15:07,000
Ja, also... Viel Gl�ck f�r euch beide.
Wehe, wenn es nicht klappt!
708
01:15:17,440 --> 01:15:21,880
Biggy, wir haben die gleichen
Interessen und Hobbys.
709
01:15:22,120 --> 01:15:26,920
Du bist Trainerin, ich bin Trainer.
Wir k�nnen zusammenarbeiten!
710
01:15:27,200 --> 01:15:31,200
Kunstlauf und Hockey ...
Lauf nicht weg, Biggy!
711
01:15:31,400 --> 01:15:35,640
Das kann klappen mit uns!
Wie denkst du dir das, Sepp?
712
01:15:35,840 --> 01:15:38,720
Der Doktor ist der Grund.
Unsinn.
713
01:15:39,000 --> 01:15:45,120
Was soll ich mit diesem unsportlichen
Mann? Er kann nicht einmal schwimmen.
714
01:15:46,200 --> 01:15:48,880
Ich bin schon da.
Endlich!
715
01:15:49,320 --> 01:15:52,800
Feine Beule.
Sie wartet schon auf Sie.
716
01:15:55,040 --> 01:15:58,800
Wo ist Agnes?
Sie kann leider nicht kommen.
717
01:15:59,040 --> 01:16:03,240
Ich entschuldige mich auch
f�r meine Versp�tung.
718
01:16:04,000 --> 01:16:09,000
Steigen Sie ein. Aber mit Gef�hl,
damit Sie nicht baden gehen.
719
01:16:10,840 --> 01:16:13,400
Neben Sepp, bitte.
720
01:16:14,920 --> 01:16:16,920
Bleib ruhig.
721
01:16:18,960 --> 01:16:23,440
Fertig!
Doktor! Seit wann sind Sie sportlich?
722
01:16:24,400 --> 01:16:29,640
Auweia, Thomas hat geheiratet.
- Was wird mit den anderen Br�uten?
723
01:16:35,000 --> 01:16:40,800
W�nsche deiner Schw�gerin Gl�ck!
Sie hat deinen Bruder geheiratet.
724
01:16:43,120 --> 01:16:46,560
Ich mache die Bilder
am Wochenende fertig.
725
01:16:46,800 --> 01:16:52,400
Es wurde doch eine richtige Hochzeit!
Abwarten! Die Hauptperson fehlt.
726
01:16:53,480 --> 01:16:58,000
Wir wissen alle, da� wir
nicht zum Spa� hier sind.
727
01:16:58,200 --> 01:17:02,840
Es geht um die dumme Beschuldigung
wegen der Schlittschuhe.
728
01:17:03,040 --> 01:17:08,520
Sie sind nicht f�hig zu einer solchen
Tat, Doktor. Wir entschuldigen uns.
729
01:17:08,840 --> 01:17:11,320
Schon vergessen.
730
01:17:11,680 --> 01:17:14,720
Sepp! Doktor! Vertragt euch wieder.
731
01:17:15,000 --> 01:17:19,000
Entschuldige. Das war bl�d von mir.
In Ordnung.
732
01:17:20,200 --> 01:17:23,200
Wir m�ssen noch eine Sache kl�ren.
733
01:17:25,400 --> 01:17:28,000
Eine Kleinigkeit ...
734
01:17:28,720 --> 01:17:31,720
Sie m�ssen uns dabei helfen, Doktor.
735
01:17:32,400 --> 01:17:34,400
Sag es, Sepp!
736
01:17:34,720 --> 01:17:37,560
Sag du es. Du machst das besser.
737
01:17:38,000 --> 01:17:42,800
Sepp und ich wollen, da� die
Sache mit Thomas zu Ende ist.
738
01:17:43,400 --> 01:17:49,800
Wir haben sehr gro�e Pl�ne mit Susi.
Diese Liebschaft belastet sie nur.
739
01:17:51,200 --> 01:17:53,400
Ja, ich wei�.
740
01:17:54,840 --> 01:18:00,800
Nach der Heirat kommen Kinder. Dann
kann Susanne nicht mehr trainieren.
741
01:18:01,080 --> 01:18:06,040
Dann merkt Frau Koch, da� du viel
besser bist und trainiert dich.
742
01:18:06,320 --> 01:18:08,920
Eiskunstlauf? Auweia!
743
01:18:09,120 --> 01:18:12,400
La� das bl�de "Auweia"!
- Du bist bl�de!
744
01:18:14,200 --> 01:18:17,600
Siehst du etwas?
- Ja, sie kommen!
745
01:18:20,920 --> 01:18:26,600
Susi h�tte das fr�her nicht
getan. Ohne mein Wissen! Sepp!
746
01:18:27,000 --> 01:18:30,800
Sie wollte vielleicht einmal
allein entscheiden.
747
01:18:33,000 --> 01:18:37,920
Aber Sie, Doktor: Warum
machten Sie dabei mit?
748
01:18:39,200 --> 01:18:41,680
Sie irren sich.
749
01:18:41,920 --> 01:18:48,920
Ich �bernahm nur den Auftrag, Sie und
Sepp zur Hochzeitsfeier einzuladen.
750
01:18:49,400 --> 01:18:53,320
Ich dachte, wir machen das bei mir.
751
01:18:53,720 --> 01:18:58,600
Wissen Sie, was ich Ihnen sehr gern
sagen m�chte? - Ich ahne es.
752
01:19:00,120 --> 01:19:02,920
Ich m�chte Ihnen sagen:
753
01:19:03,120 --> 01:19:07,800
"Sie ungeschickter Mensch,
verschwinden Sie aus meinem Leben!"
754
01:19:08,400 --> 01:19:13,400
Leider kann ich das hier nicht sagen,
weil Sie nicht schwimmen k�nnen.
755
01:19:27,000 --> 01:19:31,000
Spannende Musik
756
01:19:51,200 --> 01:19:55,200
Was macht er? Er taucht
nicht mehr auf! Ich komme!
757
01:20:03,200 --> 01:20:07,600
Er kann schwimmen! Sogar gut!
758
01:20:18,040 --> 01:20:20,840
Doktor? Doktor!
759
01:20:21,440 --> 01:20:24,080
Warte, ich komme mit!
760
01:20:25,000 --> 01:20:27,640
Sepp, komm sofort zu mir!
761
01:20:27,920 --> 01:20:31,520
Ich schwimme zur Hochzeit
meiner Tochter!
762
01:20:57,400 --> 01:21:02,600
Schlimm, da� Biggy st�rrisch
und ohne Verst�ndnis ist.
763
01:21:04,200 --> 01:21:08,600
Nur weil Susanne etwas tat,
was ihr nicht gef�llt.
764
01:21:10,800 --> 01:21:16,800
Trinken wir auf diese Sportler-Ehe!
Sie soll besser werden als meine.
765
01:21:19,600 --> 01:21:22,600
Du wirst es nicht glauben, Doktor:
766
01:21:22,840 --> 01:21:28,600
Ich machte Biggy heute den Vorschlag,
da� wir es noch einmal versuchen.
767
01:21:28,800 --> 01:21:34,000
R�hrseligkeit ... oder das Alter ...
Vielleicht war es idiotisch.
768
01:21:38,000 --> 01:21:42,000
Ich bin jetzt froh,
da� Biggy mich auslachte.
769
01:21:42,400 --> 01:21:46,200
Liebe war es wahrscheinlich
nie zwischen uns.
770
01:21:46,600 --> 01:21:50,600
Ich hoffe, du hast bei Biggy
mehr Gl�ck. Prost!
771
01:21:51,000 --> 01:21:55,000
He, was machst du?
Hast du dich verschluckt?
772
01:21:56,000 --> 01:21:59,000
Wir sollen f�r Nachschub sorgen.
773
01:21:59,400 --> 01:22:02,600
Nein, das mache ich.
Oh, Entschuldigung.
774
01:22:03,120 --> 01:22:05,720
Gut, dann tanzen wir.
775
01:22:08,280 --> 01:22:11,240
Darf ich bitten, meine Barbara?
776
01:22:13,000 --> 01:22:16,000
Schmuse-Musik
777
01:22:45,000 --> 01:22:46,800
Doktor!
778
01:22:47,200 --> 01:22:50,400
Ich habe Ihnen mein
Auto mitgebracht.
779
01:23:00,200 --> 01:23:02,200
Von Thomas.
780
01:23:10,000 --> 01:23:12,600
St�re ich vielleicht?
781
01:23:12,880 --> 01:23:17,720
O nein! Sie st�ren
mich nie. Danke.
782
01:23:22,520 --> 01:23:26,520
Phantastisch! Wann haben
Sie das eingerichtet?
783
01:23:27,200 --> 01:23:30,200
Ich befolgte nur Ihren Ratschlag.
784
01:23:31,000 --> 01:23:34,600
Haben Sie einen Vornamen, Doktor?
Wie bitte?
785
01:23:34,840 --> 01:23:39,400
Jeder sagt "Doktor" zu Ihnen.
Das klingt sehr f�rmlich.
786
01:23:39,640 --> 01:23:43,640
Nun ja ... In meinem
Ausweis steht "Sebastian".
787
01:23:44,400 --> 01:23:48,400
Dann nenne ich Sie
ab jetzt Sebastian.
788
01:24:06,800 --> 01:24:08,400
Mami!
789
01:24:09,200 --> 01:24:11,400
Na, junge Frau?
790
01:24:13,600 --> 01:24:18,000
Liebt mich, liebt mich
nicht ... Liebt mich!
791
01:24:20,600 --> 01:24:23,600
(Lautsprecher) Und nun: Susanne Koch!
792
01:24:23,880 --> 01:24:29,440
Sie nimmt Abschied vom Eis, wo vor
12 Jahren ihr Erfolgsweg begann.
793
01:24:29,800 --> 01:24:35,600
Wir w�nschen ihr alles Gute f�r die
Arbeit als Nachwuchs-Trainerin.
794
01:24:35,920 --> 01:24:38,920
Zum letzten Mal: Susanne Koch!
795
01:26:44,000 --> 01:26:48,000
Beifall, Bravo-Rufe
796
01:26:57,000 --> 01:27:00,600
(Lautsprecher)
Sie sehen nun die Wertung.
797
01:27:06,600 --> 01:27:09,000
Das stimmt nicht, Doktor!
798
01:27:09,280 --> 01:27:11,120
Aber Doktor!
799
01:27:19,400 --> 01:27:23,400
Untertitel:
V.I.T.C./Rosemarie Streibig64985
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.