Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,015 --> 00:00:57,350
Hi.
2
00:00:57,433 --> 00:00:59,186
What are you doing here?
3
00:00:59,269 --> 00:01:01,855
Can't a doting daughter
drop by unannounced
4
00:01:01,938 --> 00:01:04,066
to get bonkers with her beautiful mother?
5
00:01:04,149 --> 00:01:07,610
You're feeling guilty
for not giving me a job.
6
00:01:07,694 --> 00:01:10,405
Yes, I am. Drink up.
7
00:01:10,488 --> 00:01:12,574
Given the kind of guilt
you must be feeling,
8
00:01:12,657 --> 00:01:15,035
it should be a better bottle of wine.
9
00:01:15,118 --> 00:01:17,537
I'm pretty sure it's the thought
that counts.
10
00:01:17,620 --> 00:01:21,250
Jeez, Mom. Sad chicken?
11
00:01:21,332 --> 00:01:22,584
What? It's healthy.
12
00:01:22,667 --> 00:01:25,336
It's microwave dinner for one at 4:30.
13
00:01:25,420 --> 00:01:28,090
It's an edible suicide note.
14
00:01:28,173 --> 00:01:31,760
Come on, it's Saturday night.
You should be out having fun.
15
00:01:31,843 --> 00:01:34,096
Why aren't you out having fun?
16
00:01:34,179 --> 00:01:38,308
I'm here with my mother.
Yay! Fun!
17
00:01:38,391 --> 00:01:40,310
- Do you know what you need?
- Hmm?
18
00:01:40,393 --> 00:01:42,604
A boyfriend.
19
00:01:42,687 --> 00:01:45,481
I send that entire sentence back to you.
20
00:01:45,565 --> 00:01:48,068
Mom, I know you. You're happy
when someone's taking care of you.
21
00:01:48,151 --> 00:01:50,070
And you have someone to care of.
22
00:01:50,153 --> 00:01:52,781
You know, being a part of a couple,
23
00:01:52,864 --> 00:01:55,784
going on dates, subverting your needs...
24
00:01:55,867 --> 00:01:59,121
- All the things that you can't stand?
- Yes!
25
00:01:59,204 --> 00:02:02,332
- What about Mr. Bradley?
- Our old neighbor?
26
00:02:02,415 --> 00:02:03,875
Yeah. Where is he?
27
00:02:03,959 --> 00:02:07,503
Last I heard, he's in a wheelchair.
Minus both his feet.
28
00:02:07,587 --> 00:02:09,631
Okay, so not Mr. Bradley.
29
00:02:09,714 --> 00:02:12,467
But there has to be
someone out there for you.
30
00:02:12,550 --> 00:02:14,010
I don't know.
31
00:02:14,094 --> 00:02:16,471
That's because you haven't met them yet.
32
00:02:16,554 --> 00:02:19,515
Maybe I should just accept the fact
that I'm going to be alone.
33
00:02:19,599 --> 00:02:21,643
Oh, right, alone.
34
00:02:21,726 --> 00:02:24,146
Just act like I don't exist.
35
00:02:24,229 --> 00:02:27,398
- Oh, right. You already do.
- I don't mean alone, alone.
36
00:02:27,482 --> 00:02:31,320
I meant alone without a man,
not alone with you.
37
00:02:31,402 --> 00:02:34,405
I... I like you.
38
00:02:34,489 --> 00:02:37,242
- I struggle to believe you.
- I do, too.
39
00:02:37,326 --> 00:02:38,994
Where were you,
in a bunker in the sixties?
40
00:02:39,077 --> 00:02:42,622
That's where the rest of us discovered
you don't need a man to define yourself.
41
00:02:43,706 --> 00:02:47,794
No, you don't.
But you might like this one.
42
00:02:47,877 --> 00:02:49,420
You're serious?
43
00:02:49,504 --> 00:02:52,382
A dating site? Me? Oh, God.
44
00:02:53,466 --> 00:02:56,469
- Oh. He's handsome.
- And a doctor.
45
00:02:56,552 --> 00:02:59,222
A doctor of what? Desperation?
46
00:03:00,849 --> 00:03:03,893
Can that happen
in your meditation room, please?
47
00:03:03,977 --> 00:03:05,937
With the doors open?
48
00:03:06,021 --> 00:03:10,483
What I'm hearing is, "Stay where
you are with the doors closed."
49
00:03:10,566 --> 00:03:12,944
Look at foxy Dr. Paul.
50
00:03:13,028 --> 00:03:17,073
Oh, God. I don't see myself doing that.
51
00:03:17,157 --> 00:03:18,992
Why not? Mom, I do it.
52
00:03:19,075 --> 00:03:20,952
I mean,
I've met some pretty passable guys.
53
00:03:21,036 --> 00:03:25,207
One of them had a micro-penis,
but the rest were absolutely normal.
54
00:03:25,290 --> 00:03:26,916
Yeah, and yet here you are
"getting bonkers"
55
00:03:27,000 --> 00:03:29,585
- with your mother on Saturday night.
- By choice.
56
00:03:29,669 --> 00:03:33,631
Well, I choose not to be murdered
by a stranger that I met online.
57
00:03:33,715 --> 00:03:36,634
- I choose life.
- Dr. Paul is not a murderer.
58
00:03:36,718 --> 00:03:42,557
His hobbies include cutting fruit.
Wait, really?
59
00:03:42,640 --> 00:03:44,851
No, that was a joke.
60
00:03:44,934 --> 00:03:47,354
Ha. He's funny.
61
00:03:47,437 --> 00:03:51,233
Make yourself a profile
and you can find out more about him.
62
00:03:51,316 --> 00:03:54,444
Without ever leaving your house.
63
00:03:54,527 --> 00:03:59,032
Or you could just spend the rest
of your life here with Frankie.
64
00:03:59,115 --> 00:04:03,745
Man, my bra is tight!
Ugh!
65
00:04:03,828 --> 00:04:07,374
Crap, I'm not wearing one.
66
00:04:07,457 --> 00:04:09,751
- I'll use my laptop.
- Great.
67
00:04:09,834 --> 00:04:14,339
There's a few things on my iPad
you probably shouldn't see anyway.
68
00:04:14,423 --> 00:04:16,258
Not porn.
69
00:04:16,883 --> 00:04:17,884
Yeah.
70
00:04:25,641 --> 00:04:29,104
So why are you hanging out here
on a Saturday night?
71
00:04:29,187 --> 00:04:32,399
Why is everybody asking me that?
Maybe I go out on Tuesdays.
72
00:04:32,482 --> 00:04:35,693
When I was your age,
I had two little kids...
73
00:04:35,777 --> 00:04:39,114
- Horrible.
- ...and a Buick station wagon.
74
00:04:39,197 --> 00:04:41,991
The first time I threw up
not in my own house
75
00:04:42,075 --> 00:04:45,161
was in the way, way back of that car.
76
00:04:45,245 --> 00:04:49,374
That was a big moment.
I'm so glad my car was there for you.
77
00:04:58,425 --> 00:05:02,845
That's good.
78
00:05:11,187 --> 00:05:12,897
I'm gonna try the chair.
79
00:05:14,732 --> 00:05:17,444
It's great.
80
00:05:20,489 --> 00:05:22,031
I don't ever want to get married.
81
00:05:22,115 --> 00:05:24,409
I'm currently advising against it.
82
00:05:24,493 --> 00:05:26,328
I want a man who's there
when I want him
83
00:05:26,411 --> 00:05:29,872
and gone when I don't and
is affectionate, not too much,
84
00:05:29,956 --> 00:05:32,583
and has great hair
and good hygiene.
85
00:05:32,667 --> 00:05:35,586
- You are describing a dog.
- I am?
86
00:05:35,670 --> 00:05:37,297
Yes.
87
00:05:38,673 --> 00:05:42,344
Oprah has a dog.
Oprah has... like, a bunch of dogs.
88
00:05:42,427 --> 00:05:47,932
I will give you $20 if you get a dog
and name it Oprah Winfrey.
89
00:05:51,102 --> 00:05:53,646
Ah! No!
90
00:05:56,274 --> 00:06:00,320
Will you two not destroy
my house, please?!
91
00:06:00,403 --> 00:06:03,281
I'm sorry!
I thought we were destroying mine!
92
00:06:04,740 --> 00:06:08,953
Are you guys having issues?
I mean, more than usual?
93
00:06:09,037 --> 00:06:10,580
The short answer is yes.
94
00:06:10,663 --> 00:06:16,378
The long answer I'll hash out when I write
a strongly-worded letter to myself.
95
00:06:17,462 --> 00:06:19,255
How did you survive her?
96
00:06:19,339 --> 00:06:20,840
This helped.
97
00:06:20,923 --> 00:06:25,928
If you look past the icy exterior,
and the layers of walls,
98
00:06:26,012 --> 00:06:28,348
there's actually
an amazing woman in there.
99
00:06:28,431 --> 00:06:32,561
- Hmm.
- Still terrifying. But amazing.
100
00:06:32,643 --> 00:06:35,230
- Do you wanna see a cool video?
- Yeah.
101
00:06:45,240 --> 00:06:48,577
Why are you laughing?
Why are you laughing?
102
00:06:50,161 --> 00:06:52,330
Oh, the phone's not on.
103
00:06:58,503 --> 00:07:00,171
Mmm!
104
00:07:00,255 --> 00:07:02,549
Oh, I know what I can put here.
105
00:07:06,052 --> 00:07:09,013
Was Larry's funeral really horrible?
106
00:07:09,097 --> 00:07:11,807
Wasn't great for Larry.
107
00:07:11,891 --> 00:07:14,102
Wasn't fabulous for me, either.
108
00:07:14,185 --> 00:07:16,145
Was she okay?
109
00:07:17,564 --> 00:07:19,732
I... don't know.
110
00:07:19,815 --> 00:07:22,735
- She's not exactly a big sharer.
- No shit.
111
00:07:22,818 --> 00:07:25,863
I'll tell you this,
your Aunt Lydia is no friend of hers.
112
00:07:25,947 --> 00:07:28,741
Uh, Lydia's a total bitch.
113
00:07:28,824 --> 00:07:30,785
- Uh-oh. Offensive word.
- Cunt?
114
00:07:30,868 --> 00:07:32,328
That's the word.
115
00:07:32,412 --> 00:07:35,164
You've been a way better friend
to my mom than Lydia has.
116
00:07:35,248 --> 00:07:37,375
Tell her that.
117
00:07:37,459 --> 00:07:39,419
No, not right now!
118
00:07:39,502 --> 00:07:41,045
I'm gonna check on her progress.
119
00:07:41,129 --> 00:07:43,673
I think I would have slept
with two guys by now.
120
00:07:44,882 --> 00:07:46,175
Excuse me.
121
00:07:50,846 --> 00:07:53,182
- Find a boyfriend yet?
- Oh, yeah.
122
00:07:53,266 --> 00:07:55,810
I'm already married and divorcing again.
123
00:07:56,811 --> 00:07:59,147
- Were you two talking about me?
- No.
124
00:08:00,231 --> 00:08:02,400
A little bit. No.
125
00:08:03,443 --> 00:08:05,445
Because I said something
the other day
126
00:08:05,528 --> 00:08:07,863
and she may have overheard,
but I'm not sure.
127
00:08:07,947 --> 00:08:11,867
She didn't mention anything.
Oh, I like that picture of you.
128
00:08:11,951 --> 00:08:14,496
- I look so square.
- Yes.
129
00:08:14,579 --> 00:08:18,333
No, you can't say you're 70, though.
Say that you're 64.
130
00:08:18,416 --> 00:08:20,376
But I am 70. I don't want to lie.
131
00:08:20,460 --> 00:08:23,087
But you don't look 70,
you look 64.
132
00:08:23,171 --> 00:08:25,674
It's actually more honest
to say that you're 64.
133
00:08:25,756 --> 00:08:26,924
Okay.
134
00:08:27,008 --> 00:08:29,302
You didn't answer
"Biggest turn on in a man."
135
00:08:29,385 --> 00:08:31,638
- That he's not gay.
- Ha!
136
00:08:34,098 --> 00:08:35,933
Sorry.
137
00:08:37,560 --> 00:08:40,438
You know what?
Write down "Open-mindedness"
138
00:08:40,522 --> 00:08:42,565
for "Biggest turn on in a man."
Guys love that.
139
00:08:42,649 --> 00:08:47,069
- Is that something perverted?
- What? Crazy... No, no.
140
00:08:47,153 --> 00:08:48,613
Okay...
141
00:08:55,453 --> 00:08:56,871
What are you doing?
142
00:08:56,954 --> 00:08:59,749
- You're done. Press "Send."
- If I press that button,
143
00:08:59,832 --> 00:09:01,125
everybody in the world
144
00:09:01,209 --> 00:09:04,420
who looks at this site is going to
know I'm a desperate loser.
145
00:09:04,504 --> 00:09:08,216
Yes. But Mom, they're all
desperate losers, too, so...
146
00:09:08,299 --> 00:09:10,552
I don't like any of my answers.
147
00:09:10,635 --> 00:09:14,055
Yeah, they suck. "Cultured"?
148
00:09:14,138 --> 00:09:15,973
You sound like yogurt.
149
00:09:19,310 --> 00:09:20,311
Mom?
150
00:09:20,395 --> 00:09:23,147
I am not taking you two for frozen yogurt.
151
00:09:23,231 --> 00:09:25,441
- Please...
- I will drive. I will drive.
152
00:09:25,525 --> 00:09:27,569
You're high.
You're not driving my daughter anywhere.
153
00:09:27,652 --> 00:09:29,820
You can barely drive
when you're not high.
154
00:09:29,904 --> 00:09:32,198
No, my reflexes are sharper
when I'm high.
155
00:09:34,659 --> 00:09:35,826
I get your point.
156
00:09:35,910 --> 00:09:38,120
- Come on, Mom. You're done!
- No! What are you doing?!
157
00:09:38,204 --> 00:09:39,581
It's my computer.
158
00:09:39,664 --> 00:09:42,542
Mom, please press "Send"
so you can wink at Dr. Paul
159
00:09:42,625 --> 00:09:45,712
and then we can go out and get delicious,
delicious frozen yogurt.
160
00:09:46,755 --> 00:09:48,423
I know what I want.
161
00:09:48,506 --> 00:09:50,425
No, no, wait...
162
00:09:51,509 --> 00:09:53,636
Now I know what I want.
163
00:09:55,430 --> 00:09:57,640
- Get in the car.
- Yes!
164
00:10:02,895 --> 00:10:06,315
What am I doing wrong?
It's side to side, right?
165
00:10:07,483 --> 00:10:09,778
You're out of cookies and cream!
166
00:10:09,860 --> 00:10:11,613
You're out of your mind.
167
00:10:13,322 --> 00:10:15,700
You're good at this.
168
00:10:15,784 --> 00:10:17,744
You should work here.
169
00:10:17,827 --> 00:10:20,455
- You should work here!
- Can we please go?
170
00:10:20,538 --> 00:10:22,582
This place smells like a breast.
171
00:10:29,380 --> 00:10:31,048
I still can't decide.
172
00:10:31,132 --> 00:10:33,259
Can I try the
Uber Fudgey Brownie Batter again?
173
00:10:33,342 --> 00:10:35,052
Yeah, of course.
174
00:10:35,136 --> 00:10:37,179
Oh, my God.
175
00:10:38,264 --> 00:10:41,183
Brian. I'm Brianna.
176
00:10:41,267 --> 00:10:44,479
That's, like, the same name
but without the "na."
177
00:10:44,562 --> 00:10:46,355
Oh, cool. What's your last name?
178
00:10:46,439 --> 00:10:48,983
Here, I'm done, I'm here.
179
00:10:49,066 --> 00:10:52,111
Let me pay, because I've got a sack
full of quarters
180
00:10:52,194 --> 00:10:55,281
I have to use up
and they closed my favorite Coinstar.
181
00:10:55,364 --> 00:10:57,617
- Hurry up.
- One dollar.
182
00:10:57,700 --> 00:10:59,828
- Two dollars.
- Come on, we have to go...
183
00:11:04,332 --> 00:11:07,502
- Honey, you're on the floor!
- Mom? Are you all right?
184
00:11:07,585 --> 00:11:09,629
- Don't move.
- We really should call an ambulance.
185
00:11:09,712 --> 00:11:13,048
What's wrong with you people?
Back up! Back up!
186
00:11:13,132 --> 00:11:15,468
I'm sorry,
you guys are blocking a fire exit
187
00:11:15,551 --> 00:11:17,386
and my manager, Heather,
is gonna freak out.
188
00:11:17,470 --> 00:11:19,806
- We should call an ambulance.
- What the hell, Brian!
189
00:11:19,889 --> 00:11:22,266
- Did you even call 911?!
- She says she's fine.
190
00:11:22,350 --> 00:11:25,227
- Does she look fucking fine?!
- Just call them.
191
00:11:25,311 --> 00:11:29,273
- Hi, an old lady fell.
- Don't move!
192
00:11:32,943 --> 00:11:35,530
The doctor's reviewing your x-rays.
He'll be right with you.
193
00:11:35,613 --> 00:11:37,156
Yeah, you said that an hour ago.
194
00:11:37,239 --> 00:11:39,033
She means "thank you."
195
00:11:39,116 --> 00:11:42,578
- I'm gonna go call Mallory.
- No! Don't call Mallory.
196
00:11:42,662 --> 00:11:44,664
She'll make it a thing.
This is not a thing.
197
00:11:44,747 --> 00:11:47,124
- Okay, then I'm gonna get some ice.
- I don't need ice.
198
00:11:47,208 --> 00:11:50,169
Then I'm just gonna leave
for a minute because I have to.
199
00:11:52,881 --> 00:11:55,591
- Don't move. Don't move.
- I want some water.
200
00:11:55,675 --> 00:11:57,968
- You can't have any water.
- Why not?
201
00:11:58,052 --> 00:12:00,847
- In case you need surgery.
- What would I need surgery for?
202
00:12:00,930 --> 00:12:02,973
If, for example, you broke your hip.
203
00:12:03,057 --> 00:12:06,977
Stop catastrophizing.
I did not break my hip.
204
00:12:07,061 --> 00:12:10,523
You broke your hip.
Hi! Dr. Paul Mason.
205
00:12:10,606 --> 00:12:13,693
- Hello...
- She broke her hip?
206
00:12:13,776 --> 00:12:18,030
- Yeah.
- Oh, God, that means you have to operate?
207
00:12:18,113 --> 00:12:21,158
I mean, like all the old people
stories you always hear?
208
00:12:21,242 --> 00:12:22,702
With the surgery, and the PT,
209
00:12:22,785 --> 00:12:25,788
and the pneumonia,
and sexual assault?
210
00:12:25,872 --> 00:12:29,208
And it all ends...
you know how it ends.
211
00:12:29,291 --> 00:12:31,419
- Dead.
- You're going to end up dead.
212
00:12:31,502 --> 00:12:33,671
Oh, let's not worry
about all that stuff right now.
213
00:12:33,755 --> 00:12:36,298
What we want to worry about
is tissue necrosis.
214
00:12:36,382 --> 00:12:39,886
- Which is why I'm recommending surgery.
- Oh, honey.
215
00:12:39,969 --> 00:12:42,764
Now, once we get in there,
we can decide if you're going to need
216
00:12:42,847 --> 00:12:44,807
a pin or a rod or maybe even a new joint.
217
00:12:44,891 --> 00:12:48,060
I doubt it will come to that,
but if we do,
218
00:12:48,143 --> 00:12:51,188
do you have a preference
on titanium or plastic?
219
00:12:51,272 --> 00:12:53,942
Open-mindedness.
220
00:12:54,024 --> 00:12:55,860
Did she hit her head
when she fell?
221
00:12:55,944 --> 00:12:58,988
- I don't think so...
- No, I did not hit my head.
222
00:12:59,071 --> 00:13:01,699
I'm sorry,
is surgery absolutely necessary?
223
00:13:01,783 --> 00:13:05,202
I don't want to have surgery.
I've never had surgery.
224
00:13:05,286 --> 00:13:07,455
Not... ever?
225
00:13:07,538 --> 00:13:11,459
Not in the...
upper regions of your body?
226
00:13:11,542 --> 00:13:14,462
Like, say, up around...
227
00:13:16,297 --> 00:13:18,967
- like, there, maybe?
- No.
228
00:13:19,049 --> 00:13:22,595
- Are you on any drugs at the moment?
- I am not, but she is.
229
00:13:22,678 --> 00:13:26,432
She takes Boniva for osteoporosis,
Celebrex for arthritis,
230
00:13:26,515 --> 00:13:28,977
generic Diazepam for I don't know what,
231
00:13:29,059 --> 00:13:32,814
plus half a Sonata, Lunesta, or Ambien
to help her fall asleep at night.
232
00:13:32,897 --> 00:13:34,899
What, are you writing a book about me?
233
00:13:34,983 --> 00:13:37,067
- How do you know all that?
- Oh, I don't know.
234
00:13:37,151 --> 00:13:40,613
I tend to notice a person
when I live with her.
235
00:13:40,696 --> 00:13:42,782
I can't make out
your date of birth here...
236
00:13:42,865 --> 00:13:45,660
- I'm sixty-f...
- She's 70. Seven-zero.
237
00:13:45,743 --> 00:13:49,246
Once you hit seven-zero, the rate of
complications triple after a hip event.
238
00:13:49,330 --> 00:13:52,667
Also the chance of choking on a donut,
but we'll worry about that later.
239
00:13:52,750 --> 00:13:54,376
When's the last time
you had something to eat?
240
00:13:54,460 --> 00:13:55,503
Oh, God...
241
00:13:55,586 --> 00:13:58,422
She had some chicken at five,
and a glass of wine.
242
00:13:58,506 --> 00:14:01,592
Two. Two glasses of wine.
243
00:14:01,676 --> 00:14:03,928
All right. You sit tight.
244
00:14:09,851 --> 00:14:12,311
I have to have surgery.
245
00:14:12,394 --> 00:14:13,646
On my hip.
246
00:14:15,397 --> 00:14:18,860
That monster Heather
at that frozen yogurt place was right.
247
00:14:18,943 --> 00:14:20,862
I am an old lady.
248
00:14:20,945 --> 00:14:25,240
- I feel so awful about all this.
- Well, that's appropriate!
249
00:14:25,324 --> 00:14:27,952
I said I didn't want ice!
250
00:14:28,953 --> 00:14:32,540
Wake up. Grace? Wake up.
251
00:14:32,623 --> 00:14:37,419
There you are...
Dr. Paul wants you to suck on this.
252
00:14:38,546 --> 00:14:43,092
You have to suck on the inhalation nozzle,
and move the balls.
253
00:14:43,175 --> 00:14:47,055
Don't worry, I made a sex joke
about that and he laughed.
254
00:14:47,137 --> 00:14:49,181
He has a very nice laugh.
255
00:14:49,264 --> 00:14:52,267
Okay, here you go. Into your mouth.
256
00:14:52,351 --> 00:14:55,187
Come on. Suck the one ball.
257
00:14:55,270 --> 00:14:57,857
Great!
258
00:14:57,940 --> 00:15:01,527
Now suck the other ball.
Come on, two balls.
259
00:15:04,321 --> 00:15:06,365
Now suck the third ball.
260
00:15:07,950 --> 00:15:09,201
Pull. Pull.
261
00:15:10,452 --> 00:15:12,872
You'll do better next time,
but that was good.
262
00:15:12,955 --> 00:15:15,624
What time is the surgery?
263
00:15:15,708 --> 00:15:17,501
It's already happened.
264
00:15:17,585 --> 00:15:20,337
Don't you remember? Mallory dropped by?
265
00:15:20,421 --> 00:15:24,216
Dr. Paul wants you up and walking.
266
00:15:24,299 --> 00:15:27,970
With that? No. No.
267
00:15:28,054 --> 00:15:29,471
Grace?! Grace?!
268
00:15:30,932 --> 00:15:32,892
- Oh. You didn't.
- I didn't!
269
00:15:32,975 --> 00:15:35,686
Oh, my God, Grace. Are you okay?
270
00:15:35,770 --> 00:15:37,855
Are you in pain? What can I do?
271
00:15:37,939 --> 00:15:39,481
Can I get you some pudding, or Jell-O?
272
00:15:39,565 --> 00:15:43,152
You can leave.
Why are you even here?
273
00:15:43,235 --> 00:15:45,905
Brianna called me. She said you were...
274
00:15:45,988 --> 00:15:47,615
You don't look like you're dying.
275
00:15:47,698 --> 00:15:51,119
So you own a lot of smart pantsuits.
276
00:15:51,201 --> 00:15:53,662
What you don't own is flow-y
broken hip clothing.
277
00:15:53,746 --> 00:15:56,582
So I dumped Frankie's
entire closet into this.
278
00:15:56,665 --> 00:15:58,626
You told him I was dying?
279
00:15:58,709 --> 00:16:01,003
She said that you were dying!
280
00:16:01,087 --> 00:16:04,673
- That is my concern.
- I am not dying.
281
00:16:04,757 --> 00:16:06,258
I'm so happy to hear that.
282
00:16:06,341 --> 00:16:08,803
Oh, you're worried about me.
283
00:16:08,886 --> 00:16:11,305
Of course I was worried about you.
Sol's worried about you, too.
284
00:16:11,388 --> 00:16:13,265
Yeah, I can tell.
285
00:16:13,348 --> 00:16:16,268
He's afraid of hospitals.
I left him in the car.
286
00:16:16,351 --> 00:16:21,065
He's afraid of getting sick in hospitals.
He actually really loves hospitals.
287
00:16:21,149 --> 00:16:22,399
- Really?
- Bud's like that.
288
00:16:22,483 --> 00:16:23,484
- That's true!
- You know,
289
00:16:23,567 --> 00:16:26,445
I have that same feeling sometimes.
I'm not always afraid of the hospitals.
290
00:16:26,528 --> 00:16:28,614
- But the diseases...
- There's a whole thing on NPR
291
00:16:28,697 --> 00:16:30,199
about how it's actually more dangerous.
292
00:16:30,282 --> 00:16:31,366
You never know these days!
293
00:16:31,450 --> 00:16:33,368
You know what you can do to help?
294
00:16:33,452 --> 00:16:35,579
You can all leave.
295
00:16:35,663 --> 00:16:38,415
Daddy, can you buy me some food
that doesn't smell like decay?
296
00:16:38,499 --> 00:16:41,210
Of course I will.
I'll get you some pudding.
297
00:16:41,293 --> 00:16:44,213
That's it. Keep it up.
You're doing great.
298
00:16:44,296 --> 00:16:47,216
Now you say it, "I'm doing great."
299
00:16:47,299 --> 00:16:51,303
I'll tell you what I'm doing great
at is keeping my hands off your throat.
300
00:16:51,386 --> 00:16:53,139
One more hallway and we're gonna rest.
301
00:16:53,222 --> 00:16:56,017
Two more hallways,
I'll give you a face massage.
302
00:16:56,100 --> 00:16:59,311
Three more hallways
and you'll let me have the beach house.
303
00:16:59,394 --> 00:17:03,357
Oh, look at you, all wise-cracking.
You must be feeling better.
304
00:17:06,610 --> 00:17:07,778
Cheater.
305
00:17:10,364 --> 00:17:12,282
Dr. Mason's on his way.
306
00:17:12,366 --> 00:17:14,952
Why would Dr. Mason be on his way?
307
00:17:15,036 --> 00:17:16,620
Maybe he has a crush on you.
308
00:17:16,704 --> 00:17:19,248
Or maybe because I called him.
309
00:17:19,331 --> 00:17:20,916
What? Why?
310
00:17:21,000 --> 00:17:23,711
You forgot Mallory came by to visit.
311
00:17:23,794 --> 00:17:26,130
I was on drugs!
312
00:17:26,214 --> 00:17:28,423
You should know what that's like.
313
00:17:28,507 --> 00:17:30,718
- Wait a minute!
- Stop touching me!
314
00:17:30,801 --> 00:17:32,761
- But I'm just trying to...
- What? Help?
315
00:17:32,845 --> 00:17:36,765
You're not helping!
Helping would be not calling Dr. Mason.
316
00:17:36,849 --> 00:17:40,186
Or not getting high and dragging me
to frozen yogurt in the first place.
317
00:17:40,269 --> 00:17:43,981
- It was an accident.
- Yes, an accident I blame you for.
318
00:17:44,065 --> 00:17:48,236
I'm here, aren't I?
You want to be in this hospital alone?
319
00:17:48,318 --> 00:17:51,488
- Because they will kill you.
- Either they will or you will.
320
00:17:51,572 --> 00:17:54,700
You can be a real asshole sometimes,
you know that?
321
00:17:54,783 --> 00:17:58,204
Well, you're an idiot. You want to know
why your son has drug problems?
322
00:17:58,287 --> 00:17:59,329
Look in the mirror.
323
00:18:01,623 --> 00:18:03,792
Go fuck yourself.
324
00:18:03,876 --> 00:18:07,088
I can't, Frankie. I broke my hip.
325
00:18:24,688 --> 00:18:27,024
Hi, Dr. Paul.
326
00:18:27,108 --> 00:18:29,610
It's Dr. Mason. My first name is Paul.
327
00:18:29,693 --> 00:18:31,279
Oh, sorry.
328
00:18:31,361 --> 00:18:34,364
- Where's your friend?
- She left.
329
00:18:34,907 --> 00:18:39,995
Ah. Yeah. You've got this upside...
There you go. There it is.
330
00:18:41,371 --> 00:18:44,917
But before you get back to it,
can you count backwards from ten for me?
331
00:18:45,000 --> 00:18:47,419
Ten, eleven, twelve...
332
00:18:47,502 --> 00:18:49,213
Backwards from ten.
333
00:18:50,589 --> 00:18:54,551
Ten, eleven...
334
00:18:54,635 --> 00:18:57,888
No, that's not... wait.
Ten...
335
00:18:58,931 --> 00:19:01,309
Sorry... Ten...
336
00:19:01,391 --> 00:19:04,979
I'm concerned that you hit your head
when you fell after all.
337
00:19:05,062 --> 00:19:07,481
To rule out any brain trauma
I'd like to do an MRI.
338
00:19:07,564 --> 00:19:09,441
No, no. I can't have an MRI.
339
00:19:09,524 --> 00:19:11,485
There's absolutely no radiation.
340
00:19:11,568 --> 00:19:15,072
You can radiate the hell out of me,
but I can't, I can't get into the tube.
341
00:19:15,156 --> 00:19:18,659
No, I can't. Please, please,
Dr. Paul... oh, Dr. Mason.
342
00:19:18,742 --> 00:19:20,535
Would you like me
to get you some Ativan?
343
00:19:20,619 --> 00:19:22,537
I'd like you to get me all the Ativan!
344
00:19:22,621 --> 00:19:25,624
No, no, no, I can't have an MRI!
345
00:19:25,707 --> 00:19:28,794
No, no, no, I can't do it, I can't! No!
346
00:19:30,921 --> 00:19:34,633
Squeeze the ball in your left hand
if you have any problems inside.
347
00:19:35,884 --> 00:19:39,305
- Wait till you're inside.
- Oh, oh, God, God...
348
00:19:39,388 --> 00:19:42,308
Ma'am, I know you're upset,
but I need you to stay calm
349
00:19:42,391 --> 00:19:47,938
or the images will be blurry
and we'll have to start all over again.
350
00:19:48,022 --> 00:19:49,648
I can't.
351
00:19:49,731 --> 00:19:52,442
- I ca- I can't...
- The first round will start in 30 seconds
352
00:19:52,526 --> 00:19:54,236
and it'll last five-and-a-half minutes.
353
00:19:56,697 --> 00:19:58,991
Wait!
354
00:19:59,074 --> 00:20:02,911
- Oh, no! Grace!
- Ma'am, you can't be in there!
355
00:20:02,995 --> 00:20:04,496
Patient's bill of rights!
356
00:20:05,789 --> 00:20:09,084
They told me about the MRI
as soon as I got back to your room.
357
00:20:09,168 --> 00:20:12,796
- I know how claustrophobic you are.
- Where did you go?
358
00:20:12,880 --> 00:20:15,299
I went to the cafeteria to get pudding.
359
00:20:15,383 --> 00:20:18,802
Oh, my God, everyone was talking about it.
360
00:20:18,886 --> 00:20:22,597
- I thought you left me.
- No! Why would I do that?
361
00:20:22,681 --> 00:20:24,766
You're so much fun.
362
00:20:24,850 --> 00:20:29,855
What I said about Coyote...
I was way out of line.
363
00:20:29,938 --> 00:20:31,440
Yeah, no shit.
364
00:20:31,565 --> 00:20:35,569
- I don't want to die.
- You're not gonna die.
365
00:20:35,652 --> 00:20:38,697
- I don't want to be alone.
- I'm here.
366
00:20:42,701 --> 00:20:44,412
Grace!
367
00:20:48,040 --> 00:20:50,167
Jeez.
368
00:20:51,419 --> 00:20:53,503
Are you okay?
369
00:20:53,587 --> 00:20:56,173
- I almost died.
- You almost fell.
370
00:20:56,257 --> 00:21:00,135
Thank you.
371
00:21:00,219 --> 00:21:01,345
You're welcome.
372
00:21:02,388 --> 00:21:05,057
- Can I buy your yogurt?
- I already paid.
373
00:21:05,140 --> 00:21:07,559
Come on. Bring your big treat.
374
00:21:10,562 --> 00:21:13,274
Whoa. Oh.
375
00:21:19,529 --> 00:21:21,615
Listen, I...
376
00:21:22,950 --> 00:21:27,288
At Larry's funeral, I said something
about being stuck with you,
377
00:21:27,371 --> 00:21:30,374
- I don't even know if you heard me...
- Oh, I heard you.
378
00:21:30,458 --> 00:21:35,337
- I'm sorry. I didn't mean it.
- Yes, you did.
379
00:21:36,671 --> 00:21:39,133
But you know
what's worse than what you said?
380
00:21:39,216 --> 00:21:41,510
How you treat me.
381
00:21:41,593 --> 00:21:44,763
It's like I'm just some annoyance
you're forced to put up with.
382
00:21:44,846 --> 00:21:49,226
But guess what, I'm the other person
that all this happened to.
383
00:21:49,310 --> 00:21:52,687
I'm just like you...
but with a better personality.
384
00:21:52,771 --> 00:21:54,606
Well. Certainly bigger.
385
00:21:54,689 --> 00:21:57,276
See? Why can't you appreciate me?
386
00:21:57,359 --> 00:21:59,445
- I appreciate you.
- You do?
387
00:21:59,528 --> 00:22:03,991
Duh. I wouldn't have even gone
to that funeral if it weren't for you,
388
00:22:04,074 --> 00:22:06,410
and that would have been wrong of me.
389
00:22:06,494 --> 00:22:10,456
I would be apologizing to Larry's spirit
for the rest of my days.
390
00:22:10,539 --> 00:22:14,042
Like it or not, you're my friend.
391
00:22:15,336 --> 00:22:18,172
- I like it.
- Then make me feel it.
392
00:22:18,255 --> 00:22:22,050
I don't want to face
this crappy part of my life alone.
393
00:22:22,134 --> 00:22:24,094
Oh, your cookies and cream have melted.
394
00:22:25,429 --> 00:22:28,098
You don't like melty frozen yogurt.
395
00:22:30,267 --> 00:22:31,477
I felt that.
396
00:22:33,228 --> 00:22:35,523
But you still owe me
$5.16 for the yogurt.
397
00:22:36,731 --> 00:22:38,359
In that case...
398
00:22:41,611 --> 00:22:45,615
Jesus, Brian, how many people
have to bite it before you mop the floor?
399
00:22:45,699 --> 00:22:47,409
Sorry...
400
00:22:50,162 --> 00:22:52,914
Brian, you have wet nuts.
401
00:22:59,296 --> 00:23:00,422
Okay.
402
00:23:03,758 --> 00:23:07,471
Brian just friended me on Facebook.
It's kind of creepy.
403
00:23:07,555 --> 00:23:10,599
It must have taken a lot of work
for him to find me.
404
00:23:10,682 --> 00:23:12,893
- That's nice.
- Yeah.
405
00:23:13,977 --> 00:23:16,146
My life is a lot of sad chicken, too.
406
00:23:18,232 --> 00:23:22,069
Goodnight, Mom. I'm staying here tonight.
I'm too stoned to drive home.
407
00:23:22,152 --> 00:23:24,779
- 'Night, Brianna.
- Be nice to her.
408
00:23:25,906 --> 00:23:28,617
- Good night, Frankie.
- 'Night, honey.
409
00:23:33,414 --> 00:23:36,500
Life is short, Frankie.
410
00:23:36,584 --> 00:23:38,835
You know what we need?
411
00:23:38,919 --> 00:23:42,631
We need a girls' night. Just us girls.
412
00:23:42,714 --> 00:23:48,053
We can have drinks...
and tapas... and just talk.
413
00:23:49,179 --> 00:23:51,014
I'm never getting a hearing aid.
414
00:23:51,098 --> 00:23:53,767
I think I'm better off
missing most of what you say.
415
00:24:05,404 --> 00:24:07,781
Let's see, did... Oh!
416
00:24:11,452 --> 00:24:14,162
Never gave me that Ativan.
30472
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.