All language subtitles for The.Good.Detective.E06-NEXT-ODK

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,037 --> 00:00:11,037 Subtitle by OnDemandKorea Resynced by IG @mad.yudi.subs 2 00:00:12,137 --> 00:00:14,192 (The names of locations, people, religions, corporations,) 3 00:00:14,217 --> 00:00:16,067 (and cases in this drama are not based on real events.) 4 00:00:16,948 --> 00:00:19,347 (Episode 6) 5 00:00:54,634 --> 00:00:57,930 All attention will be on you, Mr. Oh. 6 00:00:57,963 --> 00:00:59,282 You need to prepare for that. 7 00:00:59,307 --> 00:01:01,969 Yes, I expected this but... 8 00:01:02,681 --> 00:01:04,118 I'm not sure how to prepare-- 9 00:01:04,173 --> 00:01:05,440 Just hold out. 10 00:01:06,017 --> 00:01:07,625 It will be over soon. 11 00:01:09,829 --> 00:01:13,000 I won't ever have to stand in court, right? 12 00:01:15,407 --> 00:01:16,663 I'll make sure you don't. 13 00:01:16,688 --> 00:01:18,508 I'm depending on you two. 14 00:01:56,368 --> 00:01:57,493 Let's not go. 15 00:01:57,774 --> 00:01:58,774 Why not? 16 00:01:58,799 --> 00:02:00,599 I think he's on to us. 17 00:02:02,423 --> 00:02:08,235 Call the rest of the team and tell them not to go home and come to the office instead. 18 00:02:09,876 --> 00:02:13,297 I'll be there around 11. 19 00:02:13,844 --> 00:02:14,860 Yeah. 20 00:02:15,118 --> 00:02:16,118 Thanks. 21 00:02:19,290 --> 00:02:22,633 I heard her dad is a death row inmate who killed two people. 22 00:02:22,658 --> 00:02:24,915 And what? She's not the one who killed people. 23 00:02:24,940 --> 00:02:27,047 But it's still makes me uncomfortable. 24 00:02:27,110 --> 00:02:30,227 How could she have been raised right by a father like that? 25 00:02:30,243 --> 00:02:31,766 I don't like the way she looks at me. 26 00:02:31,799 --> 00:02:35,461 You just have a prejudice against her. It's because she had a hard life. 27 00:02:35,486 --> 00:02:36,486 Did you... 28 00:02:37,103 --> 00:02:38,383 do her wrong? 29 00:02:38,438 --> 00:02:39,883 Do her wrong? 30 00:02:39,908 --> 00:02:41,041 Why would I do that? 31 00:02:41,066 --> 00:02:44,016 Then why are you doing something you've never done before? 32 00:02:44,134 --> 00:02:46,400 It's because I lack male hormones. 33 00:02:46,688 --> 00:02:50,461 I'm losing all my hair and male hormones because you stress me out. 34 00:02:50,555 --> 00:02:54,649 And I cry all the time all because of you, you wench. 35 00:02:56,681 --> 00:02:58,063 Damn it! 36 00:02:58,094 --> 00:02:59,383 What's with him? 37 00:03:12,274 --> 00:03:13,274 Yes? 38 00:03:19,587 --> 00:03:22,196 Do you like the room? 39 00:03:25,095 --> 00:03:26,095 Here. 40 00:03:27,134 --> 00:03:28,134 Fruits... 41 00:03:39,376 --> 00:03:42,993 The bed is a little old... 42 00:03:44,126 --> 00:03:47,193 but it should be better than the hospital bed. 43 00:03:48,657 --> 00:03:51,040 The mattress is still holding up. 44 00:03:51,431 --> 00:03:53,231 You can save my dad, right? 45 00:03:54,704 --> 00:03:56,508 He didn't kill anyone. 46 00:03:56,657 --> 00:03:58,032 You know that too. 47 00:03:58,353 --> 00:04:02,508 I'll do all I can. 48 00:04:03,454 --> 00:04:04,766 If... 49 00:04:07,836 --> 00:04:10,071 my dad gets executed, 50 00:04:12,829 --> 00:04:15,162 who am I supposed to blame for that? 51 00:04:17,462 --> 00:04:22,438 My dad told me to think of him as someone who never existed. 52 00:04:23,610 --> 00:04:25,165 How can I do that? 53 00:04:26,022 --> 00:04:28,415 He's the one who raised me. 54 00:04:29,860 --> 00:04:31,118 He's my dad... 55 00:04:32,578 --> 00:04:34,477 Your dad is still alive. 56 00:04:36,118 --> 00:04:40,555 I'm the one who put the handcuffs on your dad. 57 00:04:41,985 --> 00:04:44,852 And the one who can take those cuffs off... 58 00:04:46,227 --> 00:04:47,399 is also me. 59 00:05:01,837 --> 00:05:05,391 You said you had something to tell me about Lee Dae-chul's case? 60 00:05:06,595 --> 00:05:12,829 Lee Dae-chul was sentenced to death for killing a college student and a detective. 61 00:05:13,485 --> 00:05:15,524 The college student's name was Yoon Ji-sun. 62 00:05:15,549 --> 00:05:17,082 She was an art student. 63 00:05:17,220 --> 00:05:21,040 It was revealed that she painted a portrait for someone around the time of her murder. 64 00:05:21,079 --> 00:05:26,399 And circumstances show that the person in the painting may be the one who killed her. 65 00:05:26,587 --> 00:05:27,587 Who is it? 66 00:05:27,751 --> 00:05:31,368 Oh Jong-tae, the CEO of Incheon Real Estate Trust. 67 00:05:34,891 --> 00:05:35,898 You have proof? 68 00:05:35,923 --> 00:05:39,125 The alibi that Oh Jong-tae gave to the police was fabricated. 69 00:05:39,321 --> 00:05:40,157 And? 70 00:05:40,181 --> 00:05:44,438 We have evidence that Lee Dae-chul was somewhere else at the time of the murder. 71 00:05:44,463 --> 00:05:46,985 Both are circumstantial evidence. They can't directly prove it. 72 00:05:47,010 --> 00:05:50,157 The investigation and trials were processed with wrong evidence. 73 00:05:50,173 --> 00:05:53,373 I think this is enough to request for a retrial. 74 00:05:53,634 --> 00:05:54,634 A retrial... 75 00:05:55,071 --> 00:05:56,367 Do you think it will be easy? 76 00:05:56,392 --> 00:05:57,858 It's going to be hard... 77 00:05:58,243 --> 00:06:01,258 And even more so if Oh Jong-tae is the real killer. 78 00:06:02,892 --> 00:06:04,946 He's one of the wealthiest men in Incheon. 79 00:06:04,971 --> 00:06:07,204 He'll use his power in politics, legal system, 80 00:06:07,229 --> 00:06:09,563 and the police to stop it from happening. 81 00:06:09,665 --> 00:06:10,665 And... 82 00:06:12,579 --> 00:06:13,836 even in the press. 83 00:06:15,024 --> 00:06:16,852 Someone told me this. 84 00:06:16,985 --> 00:06:23,282 The most effective way to bury the truth is having the victim disappear forever. 85 00:06:24,618 --> 00:06:27,641 There was an attempt to kill Lee Dae-chul in prison. 86 00:06:27,743 --> 00:06:28,743 And it failed. 87 00:06:28,813 --> 00:06:31,518 Soon after, there is suddenly an order for executions, 88 00:06:31,558 --> 00:06:33,634 which we haven't seen in the last 20 years. 89 00:06:33,750 --> 00:06:37,562 If the goal of the execution was to get rid of Lee Dae-chul, 90 00:06:37,751 --> 00:06:41,446 and if the real killer is behind all of it... 91 00:06:41,978 --> 00:06:44,993 It would've been impossible for an average person to pull off. 92 00:06:45,063 --> 00:06:47,930 But it would be possible for Oh Jong-tae. 93 00:06:53,649 --> 00:06:55,313 I know Oh Jong-tae. 94 00:06:56,234 --> 00:06:57,625 He has power. 95 00:06:58,267 --> 00:07:01,267 And he helped my brother during the election. 96 00:07:02,782 --> 00:07:06,316 But he's still just a man with power in the province. 97 00:07:06,962 --> 00:07:10,805 An execution order is a national matter that needs the president's approval. 98 00:07:10,907 --> 00:07:14,805 Do you think he has enough power to move the president? 99 00:07:16,266 --> 00:07:17,743 If your reasoning is correct, 100 00:07:17,837 --> 00:07:20,437 then the real killer isn't Oh Jong-tae. 101 00:07:20,892 --> 00:07:24,266 It should be someone with more power than him. 102 00:07:34,282 --> 00:07:35,482 Yes, Detective Oh? 103 00:07:37,548 --> 00:07:38,782 Right now? 104 00:07:42,017 --> 00:07:43,305 Okay... 105 00:07:47,259 --> 00:07:49,860 That's Yoo Jung-suk, the editor of Junghan Daily. 106 00:07:50,204 --> 00:07:52,532 And his brother is... 107 00:07:53,282 --> 00:07:55,016 Congressman Yoo Jung-ryul. 108 00:07:55,547 --> 00:07:58,329 He's also being considered as the next Attorney General. 109 00:08:05,313 --> 00:08:08,454 I won't ever have to stand in court, right? 110 00:08:09,063 --> 00:08:10,730 I'm depending on you two. 111 00:08:15,493 --> 00:08:20,626 He has the editor of Junghan Daily and the next Attorney General on his side? 112 00:08:22,790 --> 00:08:24,469 This is making my head cramp up. 113 00:08:24,509 --> 00:08:26,774 Jong-tae showed us this on purpose. 114 00:08:26,829 --> 00:08:31,029 He was showing off his power with the people that he's meeting. 115 00:08:33,509 --> 00:08:34,509 Hey. 116 00:08:35,063 --> 00:08:38,797 What are you doing instead of letting the guys go home? 117 00:08:41,414 --> 00:08:44,446 Bro, I don't think this is right. 118 00:08:44,470 --> 00:08:47,415 To be honest, isn't this a personal case for you? 119 00:08:47,454 --> 00:08:48,454 Right? 120 00:08:48,479 --> 00:08:49,479 What? 121 00:08:49,509 --> 00:08:51,649 - What's wrong with you? - Let go. 122 00:08:51,673 --> 00:08:52,797 I'm right. 123 00:08:53,712 --> 00:08:54,712 Bro. 124 00:08:57,009 --> 00:08:59,141 Let's just go catch Joo Dong-pal. 125 00:08:59,196 --> 00:09:00,969 That's our job. 126 00:09:00,994 --> 00:09:05,661 Why are you taking these innocent guys and working them into the ground? 127 00:09:05,782 --> 00:09:06,782 Bro. 128 00:09:07,212 --> 00:09:09,612 We're doing this because we want to. 129 00:09:10,399 --> 00:09:11,946 Yeah right. 130 00:09:12,228 --> 00:09:13,938 You guys need to wake up! 131 00:09:13,993 --> 00:09:17,032 Things won't go well for you even if you solve the case! 132 00:09:17,048 --> 00:09:18,211 Look at me. 133 00:09:18,899 --> 00:09:20,391 I'm begging you. 134 00:09:20,416 --> 00:09:24,672 If you have even an ounce of conscience left... 135 00:09:24,970 --> 00:09:26,666 just let the guys go. 136 00:09:27,158 --> 00:09:30,080 Don't ruin it for these guys too! 137 00:09:30,158 --> 00:09:32,369 Bro, what's wrong with you? 138 00:09:32,979 --> 00:09:34,861 The representatives of police? 139 00:09:36,134 --> 00:09:40,195 Just be honest and say you're picking the suicide squad instead. 140 00:09:50,393 --> 00:09:52,689 Jae-Hong isn't wrong. 141 00:09:52,877 --> 00:09:54,877 You can decide for yourselves. 142 00:09:55,955 --> 00:09:57,355 - Oh Ji-hyuk. - Yes? 143 00:09:57,635 --> 00:10:01,111 Can you show me the proof of the CCTV footage being fabricated again? 144 00:10:01,158 --> 00:10:02,158 Sure. 145 00:10:02,549 --> 00:10:04,415 The rest of you can go home. 146 00:10:05,127 --> 00:10:06,527 Thanks for your work. 147 00:10:06,572 --> 00:10:08,712 Why are things so complicated? 148 00:10:08,861 --> 00:10:09,986 It's simple. 149 00:10:10,118 --> 00:10:13,134 We'll get fired if we help Do-Chang. 150 00:10:13,713 --> 00:10:15,884 Fire us on what basis? 151 00:10:15,909 --> 00:10:17,697 We're national public service personnel. 152 00:10:17,752 --> 00:10:21,819 Even if they can't fire us, they'll send us to the outskirts. 153 00:10:22,205 --> 00:10:24,189 But we'll still get paid. 154 00:10:24,541 --> 00:10:27,298 But you won't get to advance in your career! 155 00:10:27,323 --> 00:10:30,650 I wouldn't have joined violent crimes if I was thinking about advancing my career. 156 00:10:30,759 --> 00:10:31,759 You're right. 157 00:10:31,783 --> 00:10:34,431 - Isn't that Jae-Hong over there? - Where? 158 00:10:36,330 --> 00:10:39,908 Is that bastard trying to drive after drinking? 159 00:10:40,189 --> 00:10:42,166 I've told you multiple times! 160 00:10:42,191 --> 00:10:45,119 Kang Do-Chang is chasing Joo Dong-pal right now! 161 00:10:45,144 --> 00:10:46,376 Think about it. 162 00:10:46,479 --> 00:10:49,650 What good will it do for him if he touches Lee Dae-chul's case? 163 00:10:51,236 --> 00:10:52,236 Hey! 164 00:10:52,541 --> 00:10:54,533 I'm not your slave! 165 00:10:54,947 --> 00:10:57,908 Do whatever you want! 166 00:11:08,314 --> 00:11:09,648 This is humiliating. 167 00:11:10,908 --> 00:11:13,842 How the hell did my life turn out like this? 168 00:11:14,111 --> 00:11:16,884 Damn it, I'm not done paying this off. 169 00:11:27,080 --> 00:11:29,712 You're getting a call from Yoon Sang-mi. 170 00:11:29,916 --> 00:11:32,181 Yoon Sang-mi from auditing. 171 00:11:32,479 --> 00:11:34,486 I can't believe this... 172 00:11:46,650 --> 00:11:48,658 Let's request a retrial. 173 00:11:49,095 --> 00:11:50,495 Before it's too late. 174 00:11:50,541 --> 00:11:53,008 Yeah we need to, considering the situation. 175 00:11:53,182 --> 00:11:55,009 But we don't have enough time. 176 00:11:55,034 --> 00:11:58,827 Even if you prepare for years, the chances of winning at a retrial is slim. 177 00:11:58,852 --> 00:12:02,062 But we have to do everything we can. We have no other choice. 178 00:12:02,226 --> 00:12:07,045 Detective Kwon said earlier that things won't go well even if we solve the case. 179 00:12:07,350 --> 00:12:08,771 He's giving us the facts. 180 00:12:08,796 --> 00:12:11,130 You two are going to be okay with that? 181 00:12:11,155 --> 00:12:13,396 The worst that can happen to me is getting fired. 182 00:12:13,421 --> 00:12:16,631 But the worst that can happen to Lee Dae-chul is dying. 183 00:12:17,491 --> 00:12:20,091 Which one do you think I should choose? 184 00:12:27,984 --> 00:12:29,436 Be honest. 185 00:12:30,233 --> 00:12:32,833 Yoon Sang-mi has something on you, huh? 186 00:12:37,413 --> 00:12:38,835 Bro, did you... 187 00:12:38,860 --> 00:12:39,921 What? 188 00:12:39,946 --> 00:12:41,131 What are you asking him? 189 00:12:41,163 --> 00:12:42,163 Shim Dong-wook. 190 00:12:42,546 --> 00:12:44,139 What are you thinking? 191 00:12:44,193 --> 00:12:46,693 We heard him on the phone earlier. 192 00:12:47,054 --> 00:12:49,194 Why do you think he would talk about Do-Chang? 193 00:12:49,219 --> 00:12:51,224 It's because Yoon Sang-mi told him to report-- 194 00:12:51,271 --> 00:12:52,271 Hey! 195 00:12:52,374 --> 00:12:54,307 You don't even know Jae-Hong! 196 00:12:54,367 --> 00:12:58,500 Do you know how much he respects Do-Chang? 197 00:12:59,446 --> 00:13:02,579 What are you going to do if Dong-wook is right? 198 00:13:05,617 --> 00:13:08,633 - What are you going to do if he's right? - What is up with you? 199 00:13:08,672 --> 00:13:10,472 What are you talking about? 200 00:13:11,782 --> 00:13:14,797 Think about it... 201 00:13:16,024 --> 00:13:21,961 Who do you think will remain in this team longer between me and Do-Chang? 202 00:13:36,586 --> 00:13:37,586 Thanks. 203 00:13:39,328 --> 00:13:41,109 Did you tell your superiors about it? 204 00:13:41,164 --> 00:13:42,164 About our work? 205 00:13:43,235 --> 00:13:44,554 Yeah, I did. 206 00:13:44,641 --> 00:13:48,125 Even the editor who was meeting with Oh Jong-tae? 207 00:13:48,320 --> 00:13:49,672 Of course. 208 00:13:49,914 --> 00:13:51,437 He's my immediate supervisor. 209 00:13:51,485 --> 00:13:52,685 They looked close. 210 00:13:53,164 --> 00:13:56,431 He wouldn't like it if we went after Oh Jong-tae. 211 00:13:57,281 --> 00:14:00,961 It won't be good for you to be on his bad side. 212 00:14:02,742 --> 00:14:03,742 Yeah. 213 00:14:04,625 --> 00:14:05,890 You're right. 214 00:14:10,648 --> 00:14:13,969 I just got a position at the headquarter and now I'm going against the editor? 215 00:14:13,994 --> 00:14:17,594 And this case will bother the prosecutors, police, and the judicial branch. 216 00:14:17,619 --> 00:14:19,683 If I get on their bad side, they won't give me a 217 00:14:19,708 --> 00:14:21,602 story to write about for the rest of my life. 218 00:14:21,627 --> 00:14:23,094 It will end my career. 219 00:14:23,625 --> 00:14:27,734 Why am I risking my whole career just for one story? 220 00:14:27,789 --> 00:14:29,554 Aren't I such an idiot? 221 00:14:30,547 --> 00:14:31,851 This is crazy. 222 00:14:34,984 --> 00:14:38,453 Can you find out if Jo Sung-dae is really working for Kim Gi-tae and 223 00:14:38,570 --> 00:14:42,287 if Kim Gi-tae knew about Oh Jong-tae? 224 00:14:42,662 --> 00:14:44,521 I can't believe you. 225 00:14:45,100 --> 00:14:48,334 I just told you that I'm doing a stupid thing! 226 00:14:48,733 --> 00:14:50,193 Find it out for us. 227 00:14:50,288 --> 00:14:52,662 Detective Oh! 228 00:14:54,413 --> 00:14:57,479 As you said, I think Lee Dae-chul is innocent. 229 00:14:58,755 --> 00:15:02,240 But we don't have clear evidence because it's such an old case. 230 00:15:02,623 --> 00:15:06,557 Things will be so easy if just one person chooses to speak. 231 00:15:07,538 --> 00:15:09,310 Can you help me? 232 00:15:09,608 --> 00:15:11,271 Help with that? 233 00:15:11,452 --> 00:15:12,452 Jo Sung-dae. 234 00:15:13,420 --> 00:15:14,620 You two are close. 235 00:15:14,897 --> 00:15:16,389 Didn't he tell you? 236 00:15:17,178 --> 00:15:22,373 I guess he didn't tell you about killing Park Gun-ho and his attempt to kill me. 237 00:15:23,381 --> 00:15:26,068 The police are looking for who he's working under. 238 00:15:26,116 --> 00:15:30,639 But I first met Jo Sung-dae because of you. 239 00:15:30,974 --> 00:15:33,388 - Jo Sung-dae? - Yes, Jo Sung-dae. 240 00:15:34,239 --> 00:15:37,732 - I don't know who you're talking about. - You sent him to me. 241 00:15:38,616 --> 00:15:43,467 Oh, it's when I asked my nephew to bring you here. 242 00:15:43,959 --> 00:15:46,810 I guess he sent him instead because he was busy. 243 00:15:46,842 --> 00:15:51,443 I'll ask my nephew later about who Jo Sung-dae is. 244 00:15:52,553 --> 00:15:53,553 Sir. 245 00:15:53,584 --> 00:15:56,912 I told you about Lee Dae-chul's innocence with pure intentions. 246 00:15:56,937 --> 00:15:59,663 Well, I can't say it was all pure. 247 00:16:00,405 --> 00:16:04,205 You will stand on the witness stand when my trial starts. 248 00:16:04,732 --> 00:16:08,490 And I wanted the witness to have a good image of me. 249 00:16:08,897 --> 00:16:10,099 That's all. 250 00:16:15,482 --> 00:16:19,872 Shouldn't you have told me first if you had found out who the real killer was? 251 00:16:20,091 --> 00:16:23,161 We need further investigation. 252 00:16:23,326 --> 00:16:25,419 So who is it that you're investigating? 253 00:16:25,444 --> 00:16:29,341 It's not the man that you told me about. 254 00:16:31,045 --> 00:16:34,544 Wasn't he your final goal? 255 00:16:38,576 --> 00:16:42,630 If you'd like, I can stop things here. 256 00:16:49,341 --> 00:16:54,449 Detective Kang, I've never handled a retrial. 257 00:16:55,395 --> 00:16:57,044 And I'm not confident I can win. 258 00:16:57,069 --> 00:17:00,069 And the execution is right around the corner. 259 00:17:00,094 --> 00:17:03,802 You think they'll accept a retrial during such a sensitive time? 260 00:17:03,982 --> 00:17:08,450 And I'm not brave enough to handle such a big case. 261 00:17:09,091 --> 00:17:10,091 Mr. So. 262 00:17:11,021 --> 00:17:14,271 I'm the one who locked up Lee Dae-chul. 263 00:17:15,396 --> 00:17:18,605 A detective who arrested the suspect is requesting 264 00:17:18,630 --> 00:17:21,334 a retrial to prove the suspect's innocence. 265 00:17:22,435 --> 00:17:27,380 I'm shooting myself in the foot right now. 266 00:17:27,997 --> 00:17:29,216 He's crazy. 267 00:17:31,615 --> 00:17:32,615 So why? 268 00:17:32,623 --> 00:17:36,156 Everything will be fine if I just keep my mouth shut. I know that. 269 00:17:36,247 --> 00:17:39,325 But if I keep silent too, 270 00:17:40,935 --> 00:17:42,849 no one can speak for him. 271 00:17:50,474 --> 00:17:53,541 A painting is very different from a photo. 272 00:17:53,786 --> 00:17:55,386 A painting holds emotion. 273 00:17:56,381 --> 00:18:00,083 Because a person is looking at another person while they paint. 274 00:18:00,108 --> 00:18:01,497 What about me? 275 00:18:03,138 --> 00:18:04,271 Anger... 276 00:18:05,029 --> 00:18:08,029 It seems like you're very angry at something. 277 00:18:08,786 --> 00:18:10,693 And you look sad. 278 00:18:38,223 --> 00:18:41,691 I'll hand the phone to the lawyer. You can talk to him yourself. 279 00:18:41,716 --> 00:18:42,716 Hold on. 280 00:18:43,690 --> 00:18:45,450 - It's Go Joon-sup. - Okay. 281 00:18:46,684 --> 00:18:47,684 Hello? 282 00:18:47,701 --> 00:18:49,896 Hi, this is Mr. So. 283 00:18:54,224 --> 00:18:57,150 Yoon Ji-sun's friend is the one who told us. 284 00:18:58,037 --> 00:19:00,703 How many witnesses do we have right now? 285 00:19:01,146 --> 00:19:02,170 Go Joon-sup... 286 00:19:02,195 --> 00:19:03,595 Yoon Ji-sun's friend... 287 00:19:39,166 --> 00:19:40,638 (Lee Dae-chul's Retrial Files) 288 00:19:42,107 --> 00:19:46,240 No matter how I work around it, the conclusion doesn't change. 289 00:19:48,232 --> 00:19:51,138 There's no proof that Oh Jong-tae is the killer. 290 00:19:51,163 --> 00:19:54,896 And there's no proof that Lee Dae-chul isn't the killer. 291 00:19:55,224 --> 00:20:00,091 A retrial requires a lot more particular conditions than a regular trial. 292 00:20:01,576 --> 00:20:03,177 This is going to be hard to win. 293 00:20:03,256 --> 00:20:05,700 - But we have a witness. - Go Joon-sup? 294 00:20:05,771 --> 00:20:09,038 But it's not like he witnessed the actual murder. 295 00:20:09,388 --> 00:20:12,055 - A police officer. - A police officer? 296 00:20:12,732 --> 00:20:14,841 The witness that judges think is most credible 297 00:20:14,866 --> 00:20:16,974 is the detective who was in charge of the case. 298 00:20:17,006 --> 00:20:19,482 What if that detective testifies? 299 00:20:21,373 --> 00:20:25,573 You're telling me to walk into fire with a gas tank in my hand. 300 00:20:29,974 --> 00:20:31,177 Sure, why not. 301 00:20:33,131 --> 00:20:36,497 Kang Do-Chang is busy chasing after Joo Dong-pal right now. 302 00:20:36,646 --> 00:20:37,646 It's a stunt. 303 00:20:38,162 --> 00:20:41,786 From what I know, he's reinvestigating Lee Dae-chul's case. 304 00:20:42,029 --> 00:20:42,841 Why? 305 00:20:42,866 --> 00:20:44,528 You know this from working with him. 306 00:20:44,545 --> 00:20:48,919 Once he thinks he's right about something, he just goes for it. 307 00:20:49,223 --> 00:20:52,442 He's changed a lot. He's not like what he used to be. 308 00:20:52,576 --> 00:20:57,591 You know that I'm auditing Detective Kang, right? 309 00:20:58,458 --> 00:21:00,258 He came to see me recently. 310 00:21:00,568 --> 00:21:03,528 I wonder why that happened to that person back then. 311 00:21:03,553 --> 00:21:06,354 How come something that looked like a coincidence 312 00:21:06,379 --> 00:21:08,506 now looks like it had a hidden motive? 313 00:21:09,029 --> 00:21:15,052 I'll probably have to just do my job against a close colleague of mine soon. 314 00:21:15,435 --> 00:21:19,310 What he was referring to was... 315 00:21:19,482 --> 00:21:25,028 He's talking about when I lost the murder weapon and you found it. 316 00:21:25,506 --> 00:21:27,685 When he said he's going to do his job, 317 00:21:27,770 --> 00:21:30,818 he meant that he will have to reveal what happened 318 00:21:30,843 --> 00:21:33,911 between us if he reinvestigates the case. 319 00:21:34,607 --> 00:21:36,661 If what I did comes to light, 320 00:21:36,685 --> 00:21:39,208 my career will take a huge hit. 321 00:21:39,802 --> 00:21:45,200 And won't you get some backlash for finding the murder weapon? 322 00:21:50,286 --> 00:21:53,553 Where do police officers go if they retire early? 323 00:21:53,895 --> 00:21:55,247 Private investigator? 324 00:21:55,927 --> 00:21:57,394 That's a little dirty. 325 00:21:57,951 --> 00:21:59,372 Private bodyguard? 326 00:21:59,740 --> 00:22:01,583 That's hard labor too. 327 00:22:03,184 --> 00:22:05,051 Your age won't make the cut. 328 00:22:07,896 --> 00:22:09,629 The age won't be an issue. 329 00:22:09,857 --> 00:22:12,790 I can get a young guy to do the work for me. 330 00:22:13,037 --> 00:22:14,747 - Who? - I have someone. 331 00:22:14,873 --> 00:22:16,786 He forced me to walk into fire. 332 00:22:16,849 --> 00:22:21,114 I'm going to drag him with me all the way to hell. 333 00:22:44,325 --> 00:22:47,724 Why would Yoon Sang-mi be here at this hour? 334 00:22:48,451 --> 00:22:51,599 She came by herself to do what and see who? 335 00:23:00,982 --> 00:23:03,382 Don't answer it. Just hold on to it. 336 00:23:21,450 --> 00:23:22,567 Give me that. 337 00:23:25,959 --> 00:23:30,848 I'm chasing after the suspect right now. 338 00:23:31,044 --> 00:23:33,153 Why are you calling... 339 00:23:33,372 --> 00:23:34,372 Hey! 340 00:23:34,419 --> 00:23:36,840 Stop right there! 341 00:23:40,841 --> 00:23:43,379 Let's go get Joo Dong-pal. It's about time we get him. 342 00:23:43,544 --> 00:23:44,544 Let's go. 343 00:23:47,176 --> 00:23:48,418 Who is it? 344 00:23:48,708 --> 00:23:50,457 Eun-ha, it's me. 345 00:23:51,794 --> 00:23:52,794 What? 346 00:23:53,177 --> 00:23:56,110 You don't have anywhere else to sleep again? 347 00:23:56,450 --> 00:23:57,717 You need to pay me. 348 00:23:58,083 --> 00:23:59,262 You're crazy. 349 00:24:03,144 --> 00:24:05,348 You told the cops about me, huh? 350 00:24:09,513 --> 00:24:11,246 Hey! 351 00:24:14,066 --> 00:24:14,934 What? 352 00:24:14,959 --> 00:24:17,285 Hong-do is going to kill me. 353 00:24:17,310 --> 00:24:18,310 Why? 354 00:24:18,335 --> 00:24:21,723 I got won over by that cop and handed him Hong-do's number. 355 00:24:21,747 --> 00:24:24,200 Eun-hye, please help me! 356 00:24:24,231 --> 00:24:25,332 Where are you? 357 00:24:25,496 --> 00:24:28,051 You know this place... 358 00:24:28,169 --> 00:24:30,457 The empty house where we had my birthday party. 359 00:24:30,505 --> 00:24:32,332 Hong-do is going to find me soon. 360 00:24:32,388 --> 00:24:36,521 Can you stay with me and try to talk to him when he gets here? 361 00:24:36,661 --> 00:24:39,861 He's going to beat me to death if I'm by myself! 362 00:24:39,934 --> 00:24:42,762 This is all because I was trying to help you. 363 00:24:42,787 --> 00:24:44,491 Please Eun-hye! 364 00:24:45,270 --> 00:24:47,004 Okay, I'll be right there. 365 00:24:51,950 --> 00:24:53,283 Where are you going? 366 00:24:54,442 --> 00:24:57,842 Detective Kang told me not to let you out at night. Don't go. 367 00:24:58,067 --> 00:24:59,660 It's not like I'm locked up in prison. 368 00:24:59,693 --> 00:25:01,893 You don't want to come back, huh? 369 00:25:08,348 --> 00:25:10,856 Let's say that you ran away without me knowing. 370 00:25:10,910 --> 00:25:13,444 Won't that work better for both of us? 371 00:25:44,161 --> 00:25:45,957 - You guys ate, right? - Yes. 372 00:25:46,083 --> 00:25:47,083 Let's do this. 373 00:25:47,942 --> 00:25:49,409 Where is Joo Dong-pal? 374 00:25:49,622 --> 00:25:51,106 He'll be here soon. 375 00:25:51,215 --> 00:25:53,349 He can't live without his women. 376 00:25:54,098 --> 00:25:57,528 He'll head to his girl's house after having some drinks. 377 00:25:57,606 --> 00:26:00,207 Why call us here if it's that easy? 378 00:26:00,341 --> 00:26:04,051 I don't want to do all the hard work. I want to see you guys suffer. 379 00:26:05,965 --> 00:26:07,129 He's here. 380 00:26:10,450 --> 00:26:11,825 Let's go. 381 00:26:19,153 --> 00:26:20,686 Who are those bastards? 382 00:26:21,059 --> 00:26:22,859 Aren't they from Gwangju? 383 00:26:23,106 --> 00:26:24,106 Damn it. 384 00:26:24,458 --> 00:26:26,129 Joo Dong-pal! 385 00:26:26,981 --> 00:26:27,981 Run! 386 00:26:30,762 --> 00:26:32,067 Stop right there! 387 00:27:03,489 --> 00:27:05,622 Where do you think you're going? 388 00:27:17,645 --> 00:27:19,528 Hey! Jae-Hong! 389 00:27:19,653 --> 00:27:21,356 Get him! 390 00:27:22,114 --> 00:27:23,551 Little faster! 391 00:28:12,903 --> 00:28:13,903 Move! 392 00:28:43,770 --> 00:28:44,770 Where is it? 393 00:28:46,138 --> 00:28:47,138 Hold on. 394 00:28:48,825 --> 00:28:49,825 Here! 395 00:28:59,044 --> 00:29:00,309 Go back home. 396 00:29:11,692 --> 00:29:13,895 You guys came such a long way, 397 00:29:14,450 --> 00:29:17,489 Anyway, thanks for helping us out. 398 00:29:24,247 --> 00:29:25,910 You should go eat. 399 00:30:31,591 --> 00:30:33,191 What are you doing here? 400 00:30:34,395 --> 00:30:35,862 Did you call her here? 401 00:30:38,122 --> 00:30:41,496 She hangs out with cops. She's bad luck. 402 00:30:42,317 --> 00:30:45,684 What were you two planing? 403 00:30:46,083 --> 00:30:48,020 - Answer me. - Stop it. 404 00:30:50,739 --> 00:30:53,672 Hey, just looking at your face pisses me off. 405 00:30:53,716 --> 00:30:54,716 Get lost. 406 00:30:54,741 --> 00:30:57,762 I asked her to do it. You can hit me instead. 407 00:30:58,192 --> 00:31:00,223 What a good friend you have. 408 00:31:00,739 --> 00:31:02,442 Look at that loyalty. 409 00:31:03,739 --> 00:31:06,272 You two take her and take care of her. 410 00:31:06,661 --> 00:31:08,194 She made my nose bleed. 411 00:31:08,418 --> 00:31:10,284 - Make sure she's almost dead. - Okay. 412 00:31:10,388 --> 00:31:11,388 Eun-hye! 413 00:31:11,413 --> 00:31:12,413 Stop it! 414 00:31:13,013 --> 00:31:14,676 Get rid of her. 415 00:31:15,380 --> 00:31:16,934 I said stop! 416 00:31:16,959 --> 00:31:18,871 Get her out of here! 417 00:31:19,864 --> 00:31:21,871 This is all your fault! 418 00:31:37,911 --> 00:31:39,207 I said stop! 419 00:31:39,552 --> 00:31:41,215 Get her out of here! 420 00:31:42,434 --> 00:31:43,973 This is all your fault! 421 00:31:59,005 --> 00:32:00,005 Let her go. 422 00:32:00,638 --> 00:32:01,996 I said let her go. 423 00:32:26,723 --> 00:32:30,301 Let's just take four of your gang with us. 424 00:32:30,520 --> 00:32:33,320 You'll be lonely if you go in by yourself. 425 00:32:33,770 --> 00:32:37,237 Just give us four people that you're not close with. 426 00:32:37,825 --> 00:32:39,832 Attention Division 1 and 2! 427 00:32:44,122 --> 00:32:45,450 Good work! 428 00:32:48,645 --> 00:32:50,325 Who cuffed him? 429 00:32:50,520 --> 00:32:51,520 Kwon Jae-Hong. 430 00:32:52,239 --> 00:32:56,285 I had no idea Jae-Hong was that fast. He was quick like lightening! 431 00:32:56,310 --> 00:32:57,660 You should've seen him! 432 00:32:57,669 --> 00:33:01,410 He usually moves slow, but when he sees a suspect, 433 00:33:01,536 --> 00:33:03,203 he turns into Usain Bolt. 434 00:33:03,301 --> 00:33:04,895 He was born to be a detective. 435 00:33:04,920 --> 00:33:06,231 What is up with you guys? 436 00:33:06,247 --> 00:33:09,028 Hey, no need to be modest. 437 00:33:09,660 --> 00:33:11,194 You know my principles. 438 00:33:11,231 --> 00:33:15,700 I will get those who blame others for their mistakes. 439 00:33:16,067 --> 00:33:21,246 And I will reward those for doing something great. 440 00:33:24,950 --> 00:33:26,473 I didn't do it alone. 441 00:33:26,520 --> 00:33:27,520 You're right. 442 00:33:27,755 --> 00:33:29,888 You don't catch a suspect alone. 443 00:33:30,122 --> 00:33:33,153 You guys finally did something great. 444 00:33:33,239 --> 00:33:35,473 Your team is the best. 445 00:33:47,817 --> 00:33:49,426 What if she dies? 446 00:33:49,528 --> 00:33:51,559 Don't worry. She'll wake up. 447 00:33:51,700 --> 00:33:54,567 Hong-do, what are you going to do about me? 448 00:33:54,911 --> 00:33:57,348 - You're a good actress. - I know, right? 449 00:33:57,442 --> 00:33:59,842 This makes up for everything, right? 450 00:34:01,427 --> 00:34:03,760 Don't put on an act in front of me. I'll kill you. 451 00:34:04,020 --> 00:34:07,317 Of course! What do you take me for? 452 00:34:49,114 --> 00:34:51,465 Let's just say that you ran away without me knowing. 453 00:34:51,490 --> 00:34:54,023 Won't that work better for both of us? 454 00:35:31,763 --> 00:35:33,840 - Are you done writing up the report? - Yes. 455 00:35:33,865 --> 00:35:35,387 Good work. Let's go inside. 456 00:35:35,419 --> 00:35:36,419 Hey... 457 00:35:37,958 --> 00:35:38,958 Here. 458 00:35:41,106 --> 00:35:42,106 Thank you. 459 00:35:42,927 --> 00:35:44,593 Come on, let's go inside. 460 00:35:46,348 --> 00:35:48,106 The man of the hour is here! 461 00:35:48,466 --> 00:35:49,715 Welcome. 462 00:36:04,739 --> 00:36:07,324 - Incheon's west division! - The fastest runner! 463 00:36:07,349 --> 00:36:09,520 Kwon Jae-Hong! 464 00:36:11,504 --> 00:36:13,387 My precious baby! 465 00:36:15,489 --> 00:36:18,434 He'll now take a shot! 466 00:36:29,966 --> 00:36:31,379 Chase it with that. 467 00:36:40,317 --> 00:36:42,184 Jae-Hong, sit in the center. 468 00:36:43,161 --> 00:36:44,762 He doesn't like that. 469 00:37:37,278 --> 00:37:40,715 I didn't request for a retrial. Who did it? 470 00:37:40,746 --> 00:37:45,043 Detective Kang from Incheon's west division came to me. 471 00:37:47,114 --> 00:37:48,770 Why would he do that? 472 00:37:49,645 --> 00:37:54,536 I believe Detective Kang is acknowledging that the investigation didn't go right. 473 00:37:56,153 --> 00:37:57,418 Really? 474 00:37:58,099 --> 00:37:59,099 Yes. 475 00:38:02,216 --> 00:38:03,882 Would you like to go for it? 476 00:38:04,903 --> 00:38:07,465 Do you think a retrial is possible? 477 00:38:07,927 --> 00:38:10,460 Do you think the judge will accept it? 478 00:38:10,872 --> 00:38:12,270 Please be honest. 479 00:38:12,528 --> 00:38:16,707 I've seen many inmates prepare for a retrial. 480 00:38:18,067 --> 00:38:20,601 But I've never seen them get accepted. 481 00:38:21,091 --> 00:38:23,348 It's not totally impossible. 482 00:38:23,583 --> 00:38:29,403 The detective who arrested you is admitting that he made a mistake. 483 00:38:30,341 --> 00:38:31,341 Now he is? 484 00:38:31,583 --> 00:38:35,965 He didn't believe a word I said back then when I told him it wasn't me. 485 00:38:35,990 --> 00:38:38,739 And he's admitting it with the execution is right around the corner? 486 00:38:38,747 --> 00:38:40,547 He's trying to save me now? 487 00:38:41,145 --> 00:38:42,145 It's bull shit. 488 00:38:43,552 --> 00:38:46,098 If I die, he'll tell himself that there's no need 489 00:38:46,154 --> 00:38:48,598 to feel guilty because he did all that he could. 490 00:38:48,623 --> 00:38:51,890 He's just doing this to make himself feel better. 491 00:38:51,950 --> 00:38:53,965 I won't ever forgive him. 492 00:38:54,927 --> 00:38:55,927 Never. 493 00:39:00,849 --> 00:39:03,106 - Please sign the form. - No. 494 00:39:03,247 --> 00:39:05,247 You need to have your revenge. 495 00:39:05,349 --> 00:39:10,215 If the retrial is accepted, Detective Kang won't be able to work anymore. 496 00:39:10,825 --> 00:39:13,138 You think the police and prosecutors will leave 497 00:39:13,163 --> 00:39:15,185 him alone after he revealed their mistake? 498 00:39:15,418 --> 00:39:16,761 He knows that too. 499 00:39:17,278 --> 00:39:18,910 But the fact that he's still doing it 500 00:39:18,935 --> 00:39:22,551 must be because he wants to feel more at ease like what you said. 501 00:39:22,802 --> 00:39:24,868 Or else, it doesn't make sense. 502 00:39:25,207 --> 00:39:28,075 So you should sign it. 503 00:39:29,849 --> 00:39:36,176 And tell the whole world what he did to you when you stand in court. 504 00:39:59,216 --> 00:40:02,349 I'm a lawyer, but I don't fully trust the laws. 505 00:40:03,247 --> 00:40:08,176 I think my distrust will only grow more if you get executed. 506 00:40:11,505 --> 00:40:15,082 Eun-hye has nowhere to go and has no money! 507 00:40:15,317 --> 00:40:16,950 She's sick too! 508 00:40:17,192 --> 00:40:18,726 And you kicked her out! 509 00:40:18,751 --> 00:40:21,937 I didn't kick her out! She walked out of here on her own! 510 00:40:21,962 --> 00:40:24,051 She left because you made her feel uncomfortable! 511 00:40:24,076 --> 00:40:25,684 What do you want me to do? 512 00:40:25,709 --> 00:40:27,606 Was I supposed to beg her to stay? 513 00:40:27,631 --> 00:40:29,162 She's just a kid! 514 00:40:29,309 --> 00:40:33,239 Don't you get worried as a mother with a son if a kid doesn't come home? 515 00:40:33,264 --> 00:40:37,395 My heart is rotting after I got my son taken away. Who am I supposed to worry about? 516 00:40:37,411 --> 00:40:39,684 Then you should've at least called me! 517 00:40:39,872 --> 00:40:43,325 She's the one who said that she's not locked up in prison. 518 00:40:43,489 --> 00:40:46,036 You think you can take care of her? 519 00:40:46,638 --> 00:40:50,926 She's probably reminded of her dad in prison every time she looks at you. 520 00:40:51,075 --> 00:40:54,621 You may be a hero to the victims' families, 521 00:40:54,942 --> 00:40:58,645 but you're a villain to the suspects' families. 522 00:41:25,692 --> 00:41:27,626 She's not answering my calls. 523 00:41:27,724 --> 00:41:29,590 Can you try calling Eun-hye? 524 00:41:30,317 --> 00:41:31,739 I'll give her a call later. 525 00:41:32,731 --> 00:41:34,785 Why did you take her to your house? 526 00:41:34,809 --> 00:41:38,098 Well, I had a lot of rooms at my house... 527 00:41:39,130 --> 00:41:42,981 What are you going to do if Lee Dae-chul ends up getting executed? 528 00:41:43,169 --> 00:41:45,502 You're going to just live with her? 529 00:41:45,872 --> 00:41:49,692 I haven't thought about that yet. 530 00:41:49,825 --> 00:41:55,075 You'll have nightmares every night as you look at Eun-hye. 531 00:41:55,606 --> 00:41:57,153 Hell doesn't exist. 532 00:41:57,317 --> 00:41:59,387 People just create hell for themselves. 533 00:42:02,622 --> 00:42:05,871 Hey! Why do you always try to teach me a lesson or something? 534 00:42:05,896 --> 00:42:08,829 Don't worry about me. Worry about yourself-- 535 00:42:09,520 --> 00:42:10,520 Got it. 536 00:42:10,545 --> 00:42:12,504 I think he's talking to the judge. 537 00:42:12,638 --> 00:42:16,304 Yes, I'll look into it and send the supplementary files. 538 00:42:16,520 --> 00:42:17,520 Bye. 539 00:42:17,942 --> 00:42:20,317 Mr. So, what did the judge say? 540 00:42:20,342 --> 00:42:23,371 He's asking why I'm doing this with the execution right around the corner. 541 00:42:23,396 --> 00:42:25,520 He's asking if we have an ulterior motive. 542 00:42:25,567 --> 00:42:27,051 What ulterior motive? 543 00:42:27,091 --> 00:42:31,840 We're just asking for a retrial because Lee Dae-chul isn't the real killer. 544 00:42:31,958 --> 00:42:34,491 I think he just called as a formality. 545 00:42:34,934 --> 00:42:36,860 It's such a sensitive issue, 546 00:42:36,997 --> 00:42:40,121 so he's protecting himself in case he dismisses it. 547 00:42:40,583 --> 00:42:43,668 So he's expressing that he's going to dismiss it. 548 00:42:43,693 --> 00:42:47,360 We can't have a retrial if the judge doesn't accept it. 549 00:42:47,528 --> 00:42:48,528 Damn it. 550 00:42:48,981 --> 00:42:54,043 I told him I'll send more files for the retrial, so let's do all that we can. 551 00:42:55,981 --> 00:43:02,231 But is there anything else that can work as grounds for having a retrial? 552 00:43:06,403 --> 00:43:08,918 This is really embarrassing... 553 00:43:09,403 --> 00:43:14,668 This is humiliating for the police to admit... 554 00:43:15,075 --> 00:43:20,457 But we lost the murder weapon for Lee Dae-chul's case. 555 00:43:21,645 --> 00:43:27,989 We found it again, but the murder weapon was missing for about an hour. 556 00:43:28,161 --> 00:43:32,239 Was the murder weapon chosen as evidence during the trial? 557 00:43:34,763 --> 00:43:38,176 The evidence could have been tampered with. 558 00:43:40,442 --> 00:43:41,817 What happened? 559 00:43:41,919 --> 00:43:46,832 At the time, I was so sure that Lee Dae-chul was the killer. 560 00:43:50,614 --> 00:43:54,278 We're at a big disadvantage... 561 00:43:55,091 --> 00:43:57,012 We don't have time at all. 562 00:43:57,286 --> 00:43:59,753 It's the same for the other side too. 563 00:43:59,870 --> 00:44:02,387 If the news about Lee Dae-chul's retrial becomes public, 564 00:44:02,412 --> 00:44:04,747 the ones who decided on the execution will try to 565 00:44:04,772 --> 00:44:07,013 take care of it before the day of the execution. 566 00:44:07,138 --> 00:44:10,286 Then we'll still have a chance at having a retrial. 567 00:44:10,434 --> 00:44:11,434 Right. 568 00:44:12,136 --> 00:44:14,608 The president makes the final decision, so we can 569 00:44:14,633 --> 00:44:16,808 just have a meal with him and talk about it. 570 00:44:17,036 --> 00:44:19,614 You're not making any sense. 571 00:44:20,458 --> 00:44:21,458 Hey. 572 00:44:21,934 --> 00:44:22,934 Already? 573 00:44:23,630 --> 00:44:25,296 The chief leaked it, huh? 574 00:44:25,981 --> 00:44:27,926 He loves the press. 575 00:44:28,106 --> 00:44:29,106 Okay. 576 00:44:29,474 --> 00:44:32,387 Organize the evidence first. 577 00:44:32,412 --> 00:44:34,646 Make sure you get the chief's word on it, 578 00:44:34,671 --> 00:44:36,756 or he'll try to go back on what he said. 579 00:44:43,112 --> 00:44:45,075 (So Jae-sub) 580 00:44:48,075 --> 00:44:50,387 You don't have to worry about the fee. 581 00:44:50,520 --> 00:44:53,654 I know you're not in a position to pay anyway. 582 00:44:54,059 --> 00:44:57,496 I can just take my fees from the compensation after we win the case. 583 00:44:57,716 --> 00:45:02,722 There may be someone who tries to contact you. 584 00:45:03,317 --> 00:45:06,316 If they say that they'll pay you, tell me how much they offered. 585 00:45:06,341 --> 00:45:08,058 I'll give you double. 586 00:45:09,496 --> 00:45:10,496 Sure. 587 00:45:12,317 --> 00:45:17,394 A lawyer sometimes finds out that their client is guilty. 588 00:45:17,871 --> 00:45:20,938 But we just do our work since it brings money. 589 00:45:21,629 --> 00:45:24,089 But sometimes... 590 00:45:24,824 --> 00:45:26,784 It has nothing to do with money. 591 00:45:26,809 --> 00:45:30,519 There are cases that we want to hang on to even if it won't bring any money. 592 00:45:30,691 --> 00:45:32,158 For self satisfaction. 593 00:45:33,434 --> 00:45:35,700 I guess it's to comfort ourselves. 594 00:45:36,738 --> 00:45:37,738 Good luck. 595 00:45:40,912 --> 00:45:41,912 (Evidence 1) 596 00:45:42,457 --> 00:45:43,457 (Evidence 5) 597 00:45:49,056 --> 00:45:50,667 (Yeonan Gang's Organization) 598 00:45:52,160 --> 00:45:53,160 Attention. 599 00:45:54,082 --> 00:45:55,371 At ease. 600 00:46:10,473 --> 00:46:12,206 - Captain Woo. - Yes, sir. 601 00:46:12,840 --> 00:46:15,019 They didn't commit some financial crime. 602 00:46:15,285 --> 00:46:18,136 They're the biggest gang of Incheon. 603 00:46:18,887 --> 00:46:21,353 Don't the visuals look a little weak? 604 00:46:27,559 --> 00:46:30,441 Why did you get into a violent fight in broad daylight? 605 00:46:30,466 --> 00:46:32,504 Was it to avenge Gwangju's gang? 606 00:46:32,529 --> 00:46:34,262 No, it wasn't for revenge. 607 00:46:34,301 --> 00:46:35,488 I'm sorry. 608 00:46:35,879 --> 00:46:38,558 Do you know that the civilians were shaking in fear? 609 00:46:38,590 --> 00:46:40,027 I'm really sorry. 610 00:46:40,317 --> 00:46:42,113 I sincerely apologize. 611 00:46:42,207 --> 00:46:43,874 Did your team catch them? 612 00:46:44,043 --> 00:46:45,043 Yeah. 613 00:46:46,895 --> 00:46:49,043 When did you have the time to do this? 614 00:46:49,129 --> 00:46:50,620 This is a secret, 615 00:46:51,324 --> 00:46:52,791 but I have two bodies. 616 00:46:53,137 --> 00:46:54,355 I have a twin. 617 00:46:54,895 --> 00:46:57,895 My twin is working on another case right now. 618 00:46:58,371 --> 00:46:59,371 Ms. Jin. 619 00:47:01,356 --> 00:47:02,356 Okay. 620 00:47:05,590 --> 00:47:07,657 Were you trying to flee abroad? 621 00:47:10,254 --> 00:47:11,254 Good work. 622 00:47:12,426 --> 00:47:16,433 You did a great job, but you should do something about Yoon Sang-mi. 623 00:47:16,464 --> 00:47:19,769 She's not at a place where we can control her now. 624 00:47:20,464 --> 00:47:21,465 Yes, sir. 625 00:47:24,317 --> 00:47:26,308 I have nothing else to say. 626 00:47:26,692 --> 00:47:28,160 Just say something! 627 00:47:29,942 --> 00:47:31,875 Did you meet with Kim Gi-tae? 628 00:47:32,628 --> 00:47:33,823 He's sly. 629 00:47:33,910 --> 00:47:37,168 I don't think we should expect to get anything from him. 630 00:47:37,363 --> 00:47:38,644 What about the retrial? 631 00:47:38,669 --> 00:47:40,910 The lawyer submitted a request but... 632 00:47:42,004 --> 00:47:44,254 The judge isn't responding well. 633 00:47:44,442 --> 00:47:45,442 I bet. 634 00:47:46,387 --> 00:47:49,550 A sane judge won't want to do it. 635 00:47:50,004 --> 00:47:53,589 Then can you go persuade the judge? 636 00:47:57,636 --> 00:47:58,652 Good work. 637 00:48:04,621 --> 00:48:05,637 Mr. Jung! 638 00:48:06,160 --> 00:48:07,160 Hello. 639 00:48:07,348 --> 00:48:10,754 Are you going to report today's case as the main story? 640 00:48:10,848 --> 00:48:11,848 I'm not sure. 641 00:48:11,981 --> 00:48:14,730 It seems like the police tried to present it nicely, 642 00:48:14,755 --> 00:48:17,192 but it's not big enough to make the main story. 643 00:48:17,699 --> 00:48:20,105 There is another case... 644 00:48:20,512 --> 00:48:23,778 Its definitely big enough to make the main story. 645 00:48:25,254 --> 00:48:27,238 Do you want the story? 646 00:48:29,262 --> 00:48:33,793 Do-Chang is reinvestigating Lee Dae-chul's case. 647 00:48:34,434 --> 00:48:39,034 He pretended to be after Joo Dong-pal to get the chief off his back. 648 00:48:39,324 --> 00:48:42,724 What he's really working on is Lee Dae-chul's case. 649 00:48:43,434 --> 00:48:46,261 How far has he gotten with the investigation? 650 00:48:46,684 --> 00:48:49,293 Did he find new evidence? 651 00:48:49,473 --> 00:48:50,816 I'm not sure. 652 00:48:51,777 --> 00:48:54,105 You can ask him yourself. 653 00:49:04,418 --> 00:49:07,511 Your teamwork is just amazing. 654 00:49:08,184 --> 00:49:09,184 You can go. 655 00:49:09,209 --> 00:49:10,209 Okay. 656 00:49:11,231 --> 00:49:15,831 I'm going to be his friend for the rest of my life. Sorry about that. 657 00:49:22,035 --> 00:49:24,902 I requested a retrial for Lee Dae-chul's case. 658 00:49:25,667 --> 00:49:28,230 Who is this for? 659 00:49:28,402 --> 00:49:31,589 I'm going to testify in court if they hold a retrial. 660 00:49:32,285 --> 00:49:36,027 And of course I'll mention about the murder weapon going missing. 661 00:49:36,731 --> 00:49:38,397 There's nothing I can do. 662 00:49:38,863 --> 00:49:42,753 How can I win when you're trying to drag me down with you? 663 00:49:43,324 --> 00:49:46,924 I'm going to say that I'm the one who lost the weapon. 664 00:49:48,051 --> 00:49:53,184 All you have to do is keep your mouth shut, like you've been doing all along. 665 00:49:54,590 --> 00:49:55,964 How touching. 666 00:49:57,098 --> 00:50:00,064 The team put our money together to pay back the people 667 00:50:00,089 --> 00:50:03,191 who gave Jae-Hong the gift certificates yesterday. 668 00:50:07,793 --> 00:50:11,675 So I just have to keep my mouth shut, right? 669 00:50:30,574 --> 00:50:31,769 Got it. 670 00:50:32,457 --> 00:50:35,057 I'll tell you once I pick the location. 671 00:50:35,324 --> 00:50:37,527 Yes, bring the camera crew with you. 672 00:50:37,606 --> 00:50:38,606 Bye. 673 00:50:39,652 --> 00:50:40,718 The camera crew? 674 00:50:40,879 --> 00:50:41,879 Yes. 675 00:50:42,168 --> 00:50:45,964 You're going to be on TV. 676 00:50:48,745 --> 00:50:51,925 A death row inmate is gaining attention for requesting a retrial. 677 00:50:51,957 --> 00:50:54,839 Let's hear the details from our reporter. 678 00:50:55,035 --> 00:50:57,903 A death row inmate requested a retrial with the impending 679 00:50:57,928 --> 00:51:00,449 execution happening for the first time in 20 years. 680 00:51:00,474 --> 00:51:01,474 Who is it? 681 00:51:01,832 --> 00:51:04,535 It's Lee Dae-chul who was sentenced to death five years ago 682 00:51:04,560 --> 00:51:06,973 for killing a college student and a detective. 683 00:51:07,058 --> 00:51:09,565 What are the grounds for requesting a retrial? 684 00:51:09,590 --> 00:51:13,418 The poorly executed investigation and use of coercion is the reason. 685 00:51:13,480 --> 00:51:16,384 I met with the detective from Incheon's west division who 686 00:51:16,409 --> 00:51:19,012 was in charge of the case and arrested Lee Dae-chul. 687 00:51:19,037 --> 00:51:20,855 It was a very heated discussion. 688 00:51:20,988 --> 00:51:24,122 I'll tell you the details as we watch the clip. 689 00:51:26,809 --> 00:51:28,996 Detective! 690 00:51:29,504 --> 00:51:33,004 You're the detective who was in charge of Lee Dae-chul's case 5 years ago, right? 691 00:51:33,036 --> 00:51:34,261 Yes, what is this about? 692 00:51:34,286 --> 00:51:35,286 Is that you? 693 00:51:36,621 --> 00:51:37,621 Yes. 694 00:51:37,646 --> 00:51:40,605 You know that Lee Dae-chul requested a retrial, right? 695 00:51:40,731 --> 00:51:43,691 A death row inmate would do anything to save his own life. 696 00:51:43,716 --> 00:51:45,761 He's just trying to save himself. 697 00:51:45,786 --> 00:51:46,918 Wait! 698 00:51:46,943 --> 00:51:49,583 You know that a evangelist who recently committed 699 00:51:49,608 --> 00:51:52,459 suicide claimed that Lee Dae-chul was innocent, right? 700 00:51:52,692 --> 00:51:55,535 It was before the execution order was announced. 701 00:51:55,560 --> 00:51:58,372 Then this might not be just to avoid the execution. 702 00:51:58,397 --> 00:52:01,793 It was revealed that the two had planned it together. Where are you from? 703 00:52:01,826 --> 00:52:07,324 So you're saying that there is no way Lee Dae-chul is innocent, right? 704 00:52:07,349 --> 00:52:11,847 What kind of detective would think that the suspect they arrested is innocent? 705 00:52:11,872 --> 00:52:15,355 The grounds for a retrial were based on a poorly executed investigation. 706 00:52:15,380 --> 00:52:17,043 What do you think about that? 707 00:52:17,068 --> 00:52:19,129 Let's say that the police did a bad job. 708 00:52:19,154 --> 00:52:21,941 Then do you think the judge and the prosecutor are all idiots? 709 00:52:21,966 --> 00:52:26,238 They sentenced him to death because of the evidence! 710 00:52:26,442 --> 00:52:29,832 I'm busy right now. Damn it, you piece of... 711 00:52:29,863 --> 00:52:30,972 Detective! 712 00:52:30,997 --> 00:52:32,910 This is all bull shit! 713 00:52:32,965 --> 00:52:36,425 You piece of... Get that out of my face! 714 00:52:36,871 --> 00:52:40,175 Why did you curse so much on camera? 715 00:52:40,317 --> 00:52:42,652 The reporter pissed me off. 716 00:52:42,707 --> 00:52:43,918 He told me-- 717 00:52:43,934 --> 00:52:47,267 As you said, it seems like there's another reason. 718 00:52:47,348 --> 00:52:50,004 The detective had an intense reaction. 719 00:52:50,074 --> 00:52:54,832 Yes, you'll understand why he reacted that way when you watch the next clip. 720 00:52:55,144 --> 00:52:59,011 We were able to meet with the victim's family from Lee Dae-chul's case. 721 00:52:59,207 --> 00:53:00,347 Take a look. 722 00:53:01,371 --> 00:53:05,339 You were dating Yoon Ji-sun around the time she was murdered? 723 00:53:05,769 --> 00:53:06,441 Yes. 724 00:53:06,466 --> 00:53:09,246 Did the police look at you after the murder? 725 00:53:09,348 --> 00:53:10,348 No. 726 00:53:10,373 --> 00:53:11,269 Not at all. 727 00:53:11,294 --> 00:53:13,494 You didn't even give a statement? 728 00:53:13,612 --> 00:53:17,299 If you were dating the victim, you would've been the number one suspect. 729 00:53:17,324 --> 00:53:18,877 Why did the police do that? 730 00:53:18,948 --> 00:53:21,729 I don't know. They must've had their reason. 731 00:53:21,754 --> 00:53:23,252 Although I don't understand why. 732 00:53:23,284 --> 00:53:28,150 Anyway, you think that there was a problem with the investigation, right? 733 00:53:28,572 --> 00:53:29,572 Yes. 734 00:53:29,597 --> 00:53:32,664 To be honest, I can't really trust the police. 735 00:53:32,760 --> 00:53:33,760 As you saw... 736 00:53:33,862 --> 00:53:35,127 Who is that? 737 00:53:36,479 --> 00:53:39,807 - I don't know. - If you don't know, then who would? 738 00:53:39,948 --> 00:53:43,814 I wasn't in charge of the early part of the investigation. 739 00:53:44,377 --> 00:53:48,314 Jang Jin-su and Nam Gook-hyun were in charge of it. 740 00:53:48,362 --> 00:53:55,393 And he even asked us to help find out the truth for the victim. 741 00:53:56,564 --> 00:53:59,227 You think this will change the judge's mind? 742 00:53:59,252 --> 00:54:02,135 I looked into the judge, and it's going to be a hard fight. 743 00:54:02,160 --> 00:54:05,760 An elite judge who scored at the top 10% on his exams. 744 00:54:05,846 --> 00:54:09,513 A judge takes that record for the rest of their career. 745 00:54:10,104 --> 00:54:12,971 A man like that won't get persuaded easily. 746 00:54:13,393 --> 00:54:15,393 Maybe he'll listen to God. 747 00:54:16,534 --> 00:54:20,768 The Catholic Peace Committee who has been requesting to abolish executions 748 00:54:20,986 --> 00:54:25,201 is holding a silent protest asking to abolish 749 00:54:25,226 --> 00:54:29,440 executions and for an immediate retrial for Lee Dae-chul. 750 00:54:45,134 --> 00:54:47,251 Yes, sir, it's me. 751 00:54:50,393 --> 00:54:52,056 I have a favor to ask. 752 00:54:52,572 --> 00:54:54,736 We have breaking news. 753 00:54:54,791 --> 00:54:58,650 The supreme court has accepted Lee Dae-chul's request for retrial. 754 00:54:58,822 --> 00:55:02,119 The supreme court has ordered the Seoul court to hold a retrial. 755 00:55:02,173 --> 00:55:06,172 People are waiting to see what the first retrial 756 00:55:06,197 --> 00:55:09,353 will bring with the impending execution. 757 00:55:12,298 --> 00:55:14,025 You heard the news, right? 758 00:55:14,170 --> 00:55:16,802 We made the impossible happen. 759 00:55:16,889 --> 00:55:20,123 Holding a retrial is hard especially with an impending execution. 760 00:55:20,170 --> 00:55:22,209 You could be an actor. 761 00:55:22,412 --> 00:55:25,212 You were a natural in front of the camera. 762 00:55:25,256 --> 00:55:29,456 We're going to look for work with the film industry after this. 763 00:55:29,623 --> 00:55:31,084 Why are you dragging me into it? 764 00:55:31,108 --> 00:55:34,795 I realized that you're a genius when it comes to scamming people. 765 00:55:34,842 --> 00:55:38,474 You can write the script, and I'll act. Don't you think it will be a hit? 766 00:55:38,561 --> 00:55:39,943 You can be the villain. 767 00:55:39,968 --> 00:55:41,435 A villain that curses a lot. 768 00:55:41,460 --> 00:55:44,716 A villain's role won't suit me. A detective role is perfect for me. 769 00:55:44,741 --> 00:55:47,084 There are a lot of bad detectives too. 770 00:55:47,154 --> 00:55:49,599 So you've thought of me as a bad detective, huh? 771 00:55:50,131 --> 00:55:53,068 I'm just talking about the visuals. 772 00:55:54,256 --> 00:55:55,998 What's wrong with the way I look? 773 00:55:56,037 --> 00:56:00,013 You're the one who looks like a con artist. 774 00:56:00,038 --> 00:56:01,279 Stop smiling. 775 00:56:02,256 --> 00:56:03,341 My goodness. 776 00:56:03,537 --> 00:56:05,888 We haven't won the case yet. 777 00:56:06,388 --> 00:56:07,809 This is just the beginning. 778 00:56:07,834 --> 00:56:09,436 The beginning is very important. 779 00:56:09,461 --> 00:56:11,756 And I think the press is on our side too. 780 00:56:11,781 --> 00:56:13,302 Isn't the beginning part going well? 781 00:56:13,350 --> 00:56:18,662 If I were the judge, I wouldn't have accepted this retrial. 782 00:56:19,373 --> 00:56:22,107 He only accepted it because of the press. 783 00:56:22,467 --> 00:56:26,084 The evidence that we provided aren't strong enough. 784 00:56:26,381 --> 00:56:27,981 Well, we'll work on it-- 785 00:56:28,006 --> 00:56:30,100 You know we don't have much time, right? 786 00:56:30,139 --> 00:56:33,739 We need to decide on the direction of the trial first. 787 00:56:34,466 --> 00:56:39,123 We'll put more emphasis on Yoon Ji-sun's case more than Jang Jin-su. 788 00:56:39,217 --> 00:56:41,682 If he's found not guilty for Yoon Ji-sun's case, 789 00:56:41,707 --> 00:56:43,920 we will be able to stop the execution order. 790 00:56:44,350 --> 00:56:46,029 And what's most important is, 791 00:56:46,076 --> 00:56:50,009 we have to prove that the investigation was handled poorly. 792 00:56:50,060 --> 00:56:52,802 We have to put the focus on the corruption of the 793 00:56:52,827 --> 00:56:55,733 police, coercion, and a poorly handled investigation. 794 00:56:56,756 --> 00:57:00,866 You know that all depends on what you say, right? 795 00:57:02,038 --> 00:57:03,705 I'll do everything I can. 796 00:57:03,773 --> 00:57:05,054 We have to win. 797 00:57:09,789 --> 00:57:12,122 So you've agreed to have this retrial. 798 00:57:12,320 --> 00:57:14,827 A cabinet reshuffling will get announced soon. 799 00:57:14,852 --> 00:57:17,985 There's no reason to take on a risk early in my term. 800 00:57:18,172 --> 00:57:21,046 I need to get rid of it before my term begins. 801 00:57:21,398 --> 00:57:24,023 The opposition party is already preparing for a hearing. 802 00:57:24,062 --> 00:57:27,616 They'll make a big deal about Oh Jong-tae. 803 00:57:29,226 --> 00:57:33,991 I need you to meet with him again before my appointment to get his word. 804 00:57:35,492 --> 00:57:39,234 To be honest, I don't trust him. 805 00:57:39,859 --> 00:57:41,659 Okay, I'll take care of it. 806 00:57:42,664 --> 00:57:44,124 Just say the word. 807 00:57:44,812 --> 00:57:46,929 I just need to lay low, right? 808 00:57:47,687 --> 00:57:49,929 If I do need to step in, 809 00:57:50,687 --> 00:57:52,554 you can tell me what to say. 810 00:57:52,750 --> 00:57:56,327 I'll make sure I don't go off script. 811 00:57:56,734 --> 00:57:59,601 I'll let you know when the hearing is held. 812 00:58:01,054 --> 00:58:07,140 Is Congressman Yoo involved in any way with Lee Dae-chul's retrial? 813 00:58:08,281 --> 00:58:09,881 Why are you curious about that? 814 00:58:10,031 --> 00:58:11,273 Just wondering. 815 00:58:12,000 --> 00:58:14,773 The justice department decided on it because of the press. 816 00:58:16,991 --> 00:58:21,826 But I think there may have been some influence from a powerful man. 817 00:58:23,203 --> 00:58:26,015 The current Attorney General doesn't have any power. 818 00:58:26,062 --> 00:58:30,609 All of the power is already with the next Attorney General. 819 00:58:31,008 --> 00:58:34,608 So the person who can make a decision about that is... 820 00:58:36,859 --> 00:58:39,926 I don't know why you're so curious about that, 821 00:58:40,078 --> 00:58:42,011 but I can tell you one thing. 822 00:58:42,906 --> 00:58:47,585 The one who opens the door is the one who can also close it. 823 00:58:52,297 --> 00:58:55,030 Well, I look forward to working with you. 824 00:58:55,648 --> 00:58:57,718 So that neither of us gets hurt. 825 00:59:03,633 --> 00:59:05,687 I just don't get it. 826 00:59:06,867 --> 00:59:09,800 What grounds do they have to hold a retrial? 827 00:59:10,320 --> 00:59:13,445 Who is supporting Lee Dae-chul? 828 00:59:14,578 --> 00:59:15,578 I don't know. 829 00:59:16,664 --> 00:59:18,864 That's what I'd like to know too. 830 00:59:18,937 --> 00:59:20,999 He doesn't have anything. 831 00:59:21,859 --> 00:59:25,382 I think he sent letters from prison. 832 00:59:25,842 --> 00:59:29,476 I think the Catholic organization is moving because of that too. 833 00:59:30,281 --> 00:59:34,804 A retrial has already been decided, so we can't do anything about that. 834 00:59:35,258 --> 00:59:40,324 Us three are the only ones who were involved with the case in this division. 835 00:59:40,515 --> 00:59:42,656 I can take care of myself, 836 00:59:42,922 --> 00:59:46,188 but you two, make sure you keep your mouths shut. 837 00:59:46,461 --> 00:59:50,661 Don't do an interview no matter how much the reporters beg you. 838 00:59:51,148 --> 00:59:55,215 Don't hand over any files even if the lawyer requests for it. 839 00:59:55,304 --> 00:59:57,171 We don't have any left over files anyway. 840 00:59:57,670 --> 01:00:00,741 The court might call for you, but don't show up. 841 01:00:01,000 --> 01:00:03,132 It's not illegal to not show up. 842 01:00:03,297 --> 01:00:04,763 - Got it? - Yes, sir. 843 01:00:06,703 --> 01:00:10,843 If things go south for us at the retrial, 844 01:00:11,656 --> 01:00:15,874 the people who were involved with the case will all go down like dominoes. 845 01:00:16,156 --> 01:00:18,015 We'll all be dead. 846 01:00:18,242 --> 01:00:19,242 Yes, sir. 847 01:00:20,172 --> 01:00:21,390 I know that. 848 01:00:29,172 --> 01:00:30,172 This sucks. 849 01:00:31,390 --> 01:00:34,790 Well, I'm sure you have more on the line than I do. 850 01:00:35,164 --> 01:00:36,831 Want to grab some drinks? 851 01:00:37,203 --> 01:00:39,874 No, I'm not in the mood to drink. 852 01:00:40,937 --> 01:00:43,404 Did you go see Lee Dae-chul recently? 853 01:00:44,562 --> 01:00:45,741 Why would I go there? 854 01:00:45,766 --> 01:00:47,766 You're close with Lee Eun-hye. 855 01:00:48,054 --> 01:00:49,321 Didn't she ask you... 856 01:00:49,679 --> 01:00:52,213 to save her dad because he's innocent? 857 01:00:55,578 --> 01:00:58,359 You bastard, why are you asking me that? 858 01:01:00,422 --> 01:01:02,622 Why are you getting so worked up? 859 01:01:03,039 --> 01:01:04,039 What... 860 01:01:04,367 --> 01:01:06,374 Is that what really happened? 861 01:01:11,898 --> 01:01:13,140 Captain Nam. 862 01:01:13,906 --> 01:01:15,968 You came in after me, 863 01:01:17,109 --> 01:01:20,575 but you've advanced way more than me in your career. 864 01:01:23,133 --> 01:01:25,933 Why would you worry about someone like me? 865 01:01:26,031 --> 01:01:31,890 I'll have to deal with the consequences regardless of how the retrial ends. 866 01:01:32,281 --> 01:01:37,351 Just take pity on me, and keep your damn mouth shut. 867 01:01:38,562 --> 01:01:39,896 You're good at that. 868 01:01:40,695 --> 01:01:42,095 And one more thing... 869 01:01:43,054 --> 01:01:46,854 If you mess with someone like me who has nothing to lose... 870 01:01:47,304 --> 01:01:49,007 You better watch yourself. 871 01:01:50,109 --> 01:01:52,309 I don't care about anything. 872 01:02:04,062 --> 01:02:05,788 That was scary. 873 01:02:11,952 --> 01:02:14,286 What are you guys still doing here? 874 01:02:17,922 --> 01:02:19,265 What did the chief say? 875 01:02:19,290 --> 01:02:21,531 Does he know that you were behind it? 876 01:02:21,812 --> 01:02:24,671 Don't let people know that you know about that. 877 01:02:24,789 --> 01:02:28,546 I'll ask for your help if I need it. 878 01:02:28,617 --> 01:02:31,827 So if the chief asks, just say you don't know anything. 879 01:02:31,968 --> 01:02:34,178 You should go home. I'm going to head out soon. 880 01:02:34,203 --> 01:02:37,781 You can go home. I need to take care of some things on my own. 881 01:02:37,952 --> 01:02:38,952 Got it. 882 01:02:46,922 --> 01:02:51,788 Lee Dae-chul's retrial was possible because of Detective Kang and Detective Oh, huh? 883 01:02:52,000 --> 01:02:53,000 Yeah. 884 01:02:53,750 --> 01:02:55,999 Do-Chang is awesome. 885 01:02:56,203 --> 01:02:57,616 No he's not. 886 01:02:58,008 --> 01:03:01,804 It won't do Do-Chang any good if Lee Dae-chul wins the case. 887 01:03:01,844 --> 01:03:03,663 He'll only get on our superiors' bad side. 888 01:03:03,694 --> 01:03:05,828 It's because he was embarrassed. 889 01:03:06,039 --> 01:03:10,148 He's doing this because he didn't want to feel embarrassed for the rest of his life. 890 01:03:10,173 --> 01:03:11,976 I get where he's coming from. 891 01:03:12,117 --> 01:03:15,288 I was about to live the rest of my life feeling embarrassed too. 892 01:03:15,351 --> 01:03:16,885 But Do-Chang helped me. 893 01:03:17,086 --> 01:03:21,819 That's when I realized for the first time why I need to be a detective. 894 01:03:22,117 --> 01:03:25,984 Doesn't it feel like Do-Chang is teaching us something right now? 895 01:03:26,343 --> 01:03:30,710 He's showing us this is what it means to be a detective. 896 01:03:32,758 --> 01:03:36,437 That was a really nice way to put it, huh? 897 01:03:37,414 --> 01:03:38,414 Yeah. 898 01:03:39,140 --> 01:03:40,140 So nice. 899 01:03:42,719 --> 01:03:43,719 Come here. 900 01:04:26,875 --> 01:04:28,163 Detective Kang. 901 01:04:47,851 --> 01:04:49,116 (The Good Detective) 902 01:04:49,234 --> 01:04:53,007 Just kill me instead! Why did you have to drag innocent Eun-hye in? 903 01:04:53,037 --> 01:04:54,124 Why? 904 01:04:54,149 --> 01:04:56,482 Tell me exactly what you did wrong. 905 01:04:57,320 --> 01:04:58,679 Fine, I'll say it at the station. 906 01:04:58,704 --> 01:05:01,038 Why go to the station? This is the scene of the crime. 907 01:05:01,063 --> 01:05:03,679 Did we get more evidence that shows Oh Jong-tae is the killer? 908 01:05:03,704 --> 01:05:06,249 - Did your boss ask you that? - He's not like that. 909 01:05:06,357 --> 01:05:09,475 Did they find evidence that points to you? 910 01:05:09,586 --> 01:05:11,093 You must've been in a hurry. 911 01:05:11,118 --> 01:05:13,171 I admit I drove over the center line! 912 01:05:13,196 --> 01:05:15,282 I won't ever be standing in court. 913 01:05:15,609 --> 01:05:18,366 Does a detective have that much power? 914 01:05:19,359 --> 01:05:21,671 Your brother is a detective! 915 01:05:21,734 --> 01:05:22,984 Look at you! 916 01:05:23,078 --> 01:05:25,999 Who do you think is living in the dumps right now? 917 01:05:26,086 --> 01:05:27,702 Eun-hye asked me. 918 01:05:27,945 --> 01:05:29,612 Lee Dae-chul has to live. 919 01:05:31,078 --> 01:05:38,000 Subtitle by OnDemandKorea Resynced by IG @mad.yudi.subs 65669

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.