Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,194 --> 00:00:29,528
I have no doubt you
can die of a broken heart.
2
00:00:33,601 --> 00:00:36,168
It's a hell of a lot
harder to live with one.
3
00:01:42,403 --> 00:01:44,503
You realize you were speeding?
4
00:01:45,206 --> 00:01:46,605
No, sir.
5
00:01:46,607 --> 00:01:50,442
Well, did you happen
to see the speed limit sign
6
00:01:50,444 --> 00:01:51,577
that says 55?
7
00:01:52,613 --> 00:01:54,680
Cause I clocked you at 102.
8
00:01:55,116 --> 00:01:56,181
Hmm.
9
00:01:58,853 --> 00:02:00,519
No, sir, my eyes were closed.
10
00:02:03,657 --> 00:02:05,724
Oh, why me?
11
00:02:07,661 --> 00:02:09,661
License and registration please.
12
00:02:23,677 --> 00:02:25,878
Well, I'll be damned,
it's current.
13
00:02:27,748 --> 00:02:28,748
All right.
14
00:02:43,464 --> 00:02:44,930
You're free to go.
15
00:02:46,800 --> 00:02:49,234
And thank you for your service.
16
00:02:52,706 --> 00:02:54,273
Highly decorated.
17
00:02:55,643 --> 00:02:58,243
I got to say, I did
not see that coming.
18
00:03:09,290 --> 00:03:13,425
Arrow, awesome job
in the kitchen.
19
00:03:13,761 --> 00:03:16,795
Okay, arm.
20
00:03:18,265 --> 00:03:20,265
- Thank you, Maggs.
- You're welcome.
21
00:03:20,267 --> 00:03:22,668
Oh, wait, Arrow, did
you take your medicine?
22
00:03:22,670 --> 00:03:24,236
- Yeah.
- You promise?
23
00:03:24,838 --> 00:03:25,838
Bye.
24
00:03:25,873 --> 00:03:27,306
- Hey, Arrow!
- Greg!
25
00:03:29,310 --> 00:03:31,710
Buckle the helmet for safety.
26
00:03:32,713 --> 00:03:35,280
That's the boy. You're late.
Go go go.
27
00:03:35,282 --> 00:03:37,983
Please be careful on your
bike, please, please go slow.
28
00:03:37,985 --> 00:03:39,518
He'll be okay.
29
00:03:41,922 --> 00:03:43,622
I got a break between jobs.
30
00:03:43,624 --> 00:03:45,357
Oh, do you?
31
00:03:49,830 --> 00:03:54,533
Okay. No, no, Greg, no.
Greg, put me down.
32
00:03:54,535 --> 00:03:56,802
- Are you serious?
- I'm at work.
33
00:03:59,506 --> 00:04:01,306
Why are you looking
at me like that?
34
00:04:01,575 --> 00:04:03,709
Because you're beautiful.
35
00:04:04,678 --> 00:04:06,612
You coming?
36
00:04:09,850 --> 00:04:11,650
In a minute.
37
00:04:47,821 --> 00:04:49,554
Hi, Lil.
38
00:04:49,556 --> 00:04:50,889
Hi, Arrow.
39
00:04:57,498 --> 00:04:59,364
Any good ones?
40
00:04:59,466 --> 00:05:01,066
Yeah, I got a few.
41
00:05:06,440 --> 00:05:08,607
Yeah, here you go.
42
00:05:09,610 --> 00:05:11,410
This is so awesome.
43
00:05:12,079 --> 00:05:13,912
What are you
doing with those anyway?
44
00:05:13,914 --> 00:05:15,380
A project with scissors.
45
00:05:15,616 --> 00:05:16,948
Sounds safe.
46
00:05:42,376 --> 00:05:43,376
Tonight.
47
00:05:52,753 --> 00:05:55,420
I'm afraid we are not
48
00:05:55,422 --> 00:05:56,855
going to be able to help you
49
00:05:56,857 --> 00:05:58,790
with a loan Mrs. Lahey.
50
00:05:59,593 --> 00:06:00,525
Why not?
51
00:06:00,527 --> 00:06:02,694
Because
you just don't have enough
52
00:06:02,696 --> 00:06:04,930
collateral to support it.
53
00:06:04,932 --> 00:06:07,699
Are you sure there isn't
anyone who can co-sign?
54
00:06:13,874 --> 00:06:17,409
You said that you were going
55
00:06:17,478 --> 00:06:19,578
to appeal your husband's
discharge status
56
00:06:19,580 --> 00:06:21,680
if it's honorable,
there would be death benefits.
57
00:06:21,682 --> 00:06:23,615
- It was denied.
- I'm sorry?
58
00:06:23,617 --> 00:06:25,484
It remains other than honorable.
59
00:06:25,986 --> 00:06:30,422
Oh, I see. Okay.
60
00:06:32,693 --> 00:06:38,497
Well, I'm sorry, I wish
I could help, I really do.
61
00:06:39,733 --> 00:06:44,569
Yeah, wishes don't pay
the bills, do they?
62
00:08:37,050 --> 00:08:38,050
Fuck.
63
00:08:48,695 --> 00:08:50,929
How many fingers?
64
00:08:50,931 --> 00:08:53,598
Better make it one,
I got a job interview.
65
00:08:54,868 --> 00:08:55,800
Oh, yeah?
66
00:08:55,802 --> 00:08:58,537
You look way past
clean and sober.
67
00:08:59,840 --> 00:09:01,740
Where's your interview?
68
00:09:04,211 --> 00:09:05,211
Here.
69
00:09:07,548 --> 00:09:09,014
You ever tend a bar before?
70
00:09:09,816 --> 00:09:11,983
No, never really worked before.
71
00:09:12,719 --> 00:09:14,219
Enlisted right out
of high school.
72
00:09:16,223 --> 00:09:17,923
Marine Corps. Iraq.
73
00:09:18,892 --> 00:09:21,059
Army. Afghanistan.
74
00:09:22,029 --> 00:09:23,762
Dog face, huh?
75
00:09:23,931 --> 00:09:25,897
Didn't have the stones to serve?
76
00:09:25,899 --> 00:09:28,633
No, I just had the muscle
and the brains,
77
00:09:28,635 --> 00:09:30,035
so I decided to be a soldier.
78
00:09:32,239 --> 00:09:33,772
You're not from around here,
are you?
79
00:09:33,774 --> 00:09:35,574
No.
80
00:09:35,642 --> 00:09:36,875
I'm Nat.
81
00:09:36,877 --> 00:09:38,209
David.
82
00:09:39,212 --> 00:09:41,646
It's a pretty small town,
there's a lot of Vets.
83
00:09:42,649 --> 00:09:46,952
Tell you what, come by tomorrow
around six, showered,
84
00:09:47,688 --> 00:09:50,655
clean, or close to it.
85
00:10:02,235 --> 00:10:04,369
I suppose you want more peanuts.
86
00:10:04,371 --> 00:10:05,637
You got any salted?
87
00:10:10,043 --> 00:10:11,076
Miss?
88
00:10:17,818 --> 00:10:19,884
- Miss?
- Yeah?
89
00:10:19,987 --> 00:10:22,120
Your card was like denied.
90
00:10:22,656 --> 00:10:23,989
Did you try it again?
91
00:10:24,124 --> 00:10:26,758
Yeah. Like five times.
92
00:10:28,128 --> 00:10:30,662
Let me see if I have cash.
93
00:10:34,034 --> 00:10:36,067
I forgot my tip money,
94
00:10:36,069 --> 00:10:38,403
so I'll have to cancel
the order, sorry about that.
95
00:10:38,405 --> 00:10:41,272
Arrow, I will get you a burger
at the diner, okay? Let's go.
96
00:10:41,274 --> 00:10:44,009
No, I don't want a stupid
diner burger,
97
00:10:44,011 --> 00:10:48,413
you said I could have
a flame broiled burger.
98
00:10:48,415 --> 00:10:50,849
Arrow, stop it. Let's go.
99
00:10:51,218 --> 00:10:52,218
No.
100
00:10:53,253 --> 00:10:54,953
- Arrow.
- You promised.
101
00:10:54,955 --> 00:10:55,955
Will you just shut up?
102
00:11:02,162 --> 00:11:06,398
Look, I'm really sorry.
103
00:11:08,035 --> 00:11:10,001
It's been a really long day
104
00:11:10,003 --> 00:11:11,970
and I don't have any
money to pay for the food.
105
00:11:11,972 --> 00:11:14,906
And I'm really embarrassed
about it, so can we please go?
106
00:11:14,908 --> 00:11:17,842
Okay, we can go, thank you.
Let's go.
107
00:11:18,245 --> 00:11:21,146
- I bet it tasted like shit!
- Hey, Arrow!
108
00:11:46,406 --> 00:11:47,406
Shit.
109
00:11:56,717 --> 00:11:58,983
Damn it, okay.
110
00:12:01,254 --> 00:12:02,254
Oh, my God.
111
00:12:06,793 --> 00:12:08,760
Okay, okay, okay, okay.
112
00:12:17,037 --> 00:12:19,204
Are you, did you win?
113
00:12:19,206 --> 00:12:22,173
Oh, not even a little bit.
114
00:12:25,479 --> 00:12:28,079
How long have you
been watching me?
115
00:12:45,465 --> 00:12:49,267
Drug of choice, only one
that I can afford anyway.
116
00:12:51,037 --> 00:12:54,405
So, you play the lottery
so you can hit the hard stuff?
117
00:12:55,342 --> 00:12:57,008
Mmm, well, a girl can dream.
118
00:13:01,515 --> 00:13:02,547
Go ahead.
119
00:13:04,417 --> 00:13:05,483
Thanks.
120
00:13:27,207 --> 00:13:28,973
I remember we came
here on prom night.
121
00:13:28,975 --> 00:13:29,975
Uh-huh.
122
00:13:30,443 --> 00:13:33,545
I remember I was so jealous,
123
00:13:33,547 --> 00:13:35,280
you and Matt in that front seat.
124
00:13:38,451 --> 00:13:39,884
Greg.
125
00:13:40,153 --> 00:13:42,487
No, like I love Matt
like a brother,
126
00:13:42,489 --> 00:13:43,489
I never wanted to...
127
00:13:48,061 --> 00:13:52,363
I'm sorry, I didn't mean to...
128
00:13:52,566 --> 00:13:55,166
That's fine, that's fine.
129
00:13:56,269 --> 00:13:58,036
I just have a lot on my mind.
130
00:13:58,538 --> 00:14:01,339
Yeah, actually, I know,
that's why I wanted to,
131
00:14:01,942 --> 00:14:04,275
I was actually thinking,
132
00:14:07,914 --> 00:14:09,414
I want you to have this.
133
00:14:10,517 --> 00:14:12,917
Pay off some of the bills.
134
00:14:13,053 --> 00:14:17,989
- Greg, you can't afford, Greg...
- I can.
135
00:14:18,592 --> 00:14:19,891
Please.
136
00:14:20,560 --> 00:14:23,862
It's incredibly sweet, but no.
137
00:14:30,637 --> 00:14:32,470
- Okay.
- I'm sorry.
138
00:14:32,472 --> 00:14:34,305
- It's okay.
- I can't take that.
139
00:14:34,307 --> 00:14:35,373
That's okay.
140
00:14:35,375 --> 00:14:36,641
I just wanted to help.
141
00:14:36,643 --> 00:14:38,009
I know.
142
00:14:38,011 --> 00:14:40,211
I appreciate it, but...
143
00:14:51,491 --> 00:14:53,091
What we can do,
144
00:14:57,998 --> 00:14:59,264
come on, one hit.
145
00:14:59,266 --> 00:15:02,367
Greg, no.
Put that away, stop that!
146
00:15:02,369 --> 00:15:04,502
Oh, my God, Greg, no, we can't.
147
00:15:05,906 --> 00:15:06,906
Greg.
148
00:15:09,409 --> 00:15:10,409
God.
149
00:15:11,278 --> 00:15:12,278
One hit.
150
00:15:14,047 --> 00:15:16,080
- Greg...
- Come on, you have been working so hard!
151
00:15:16,082 --> 00:15:17,615
Get loose,
Arrow's getting picked up.
152
00:15:17,617 --> 00:15:19,584
We are not teenagers anymore.
153
00:15:19,586 --> 00:15:22,954
I am an adult, I have responsibilities,
I can't get high with you.
154
00:15:22,956 --> 00:15:25,436
- You smoked in high school.
- Yeah, well, I am a grown up now.
155
00:15:33,466 --> 00:15:34,599
Oh, really?
156
00:15:34,668 --> 00:15:37,068
Wait, I have the last part,
I have it.
157
00:15:38,138 --> 00:15:39,304
How does it go?
158
00:15:43,143 --> 00:15:45,209
And then, and then wait.
159
00:15:52,018 --> 00:15:53,384
Oh, baby!
160
00:15:53,386 --> 00:15:54,652
The best.
161
00:15:54,654 --> 00:15:56,120
Baby!
162
00:16:00,694 --> 00:16:02,126
You did so good.
163
00:16:02,128 --> 00:16:03,528
Thanks, I'm the best at that.
164
00:16:18,678 --> 00:16:20,611
My God, my stomach.
165
00:16:20,981 --> 00:16:23,147
I can't wait to get you inside.
166
00:16:24,484 --> 00:16:26,551
Oh, my God, Arrow! Oh, my God.
167
00:16:26,553 --> 00:16:29,120
Hey, what are you doing
out here, where's your key?
168
00:16:29,122 --> 00:16:30,755
I forgot it,
why weren't you home?
169
00:16:30,757 --> 00:16:32,724
I'm so sorry, I didn't
think you would
170
00:16:32,726 --> 00:16:34,058
be home until later and I...
171
00:16:34,060 --> 00:16:38,096
Come on,
let's get inside, I'm so sorry.
172
00:16:38,598 --> 00:16:39,764
I'm so sorry, come on.
173
00:16:44,337 --> 00:16:46,070
I want momma!
174
00:16:46,072 --> 00:16:47,672
Hey, hey, boy.
175
00:16:48,608 --> 00:16:50,341
Hey, it's okay.
176
00:16:51,378 --> 00:16:53,144
I miss her too.
177
00:16:53,613 --> 00:16:59,083
I thought you leave,
everybody leaves, Momma, Matt.
178
00:17:00,053 --> 00:17:04,222
No no no, hey, listen to me.
179
00:17:05,392 --> 00:17:07,091
I will never leave you, okay?
180
00:17:07,093 --> 00:17:08,326
I promise.
181
00:17:09,362 --> 00:17:10,595
Pinky swear?
182
00:17:11,264 --> 00:17:12,463
Pinky swear.
183
00:17:12,465 --> 00:17:17,635
Hey, promise me you're never
going to leave me either.
184
00:17:18,438 --> 00:17:20,371
I'll never leave you, I promise.
185
00:17:20,707 --> 00:17:22,673
I'll be here forever.
186
00:17:30,550 --> 00:17:32,050
Who's your friend?
187
00:17:33,586 --> 00:17:35,386
The turtle, I won him.
188
00:17:35,388 --> 00:17:38,523
He doesn't get scared
because he can never go too far.
189
00:17:41,561 --> 00:17:45,496
Well, that can be scary too.
190
00:17:49,536 --> 00:17:51,335
- What's his name?
- Johnny.
191
00:17:52,772 --> 00:17:55,373
Of course. Like Johnny Cash.
192
00:18:09,189 --> 00:18:10,288
Ow.
193
00:18:18,731 --> 00:18:21,099
You okay?
194
00:18:21,301 --> 00:18:23,301
I'll get used to it.
195
00:18:24,337 --> 00:18:25,736
Are we crazy?
196
00:18:25,738 --> 00:18:26,871
Maybe.
197
00:18:27,807 --> 00:18:29,407
But I don't care.
198
00:18:30,410 --> 00:18:31,876
You sure you want
to marry the first girl
199
00:18:31,878 --> 00:18:33,478
you ever slept with?
200
00:18:33,880 --> 00:18:36,747
No, but I do want to marry you.
201
00:18:52,165 --> 00:18:53,564
We had so much fun
the other night.
202
00:18:53,566 --> 00:18:56,467
- Well, that was a mistake.
- What's up, baby?
203
00:18:57,904 --> 00:19:00,471
You saw Arrow,
I have responsibilities.
204
00:19:02,275 --> 00:19:03,308
What does that mean?
205
00:19:03,309 --> 00:19:04,869
It means it's hard being
the only adult.
206
00:19:07,447 --> 00:19:08,713
Is that your mom's room?
207
00:19:08,715 --> 00:19:10,781
Yeah. I need the money.
208
00:19:11,784 --> 00:19:13,784
Don't you think we should
talk about this first?
209
00:19:14,187 --> 00:19:15,353
My mind's made up.
210
00:19:15,421 --> 00:19:16,621
Lil, come on.
211
00:19:16,623 --> 00:19:18,356
What are you deaf
in both ears now?
212
00:19:18,424 --> 00:19:19,704
She doesn't need
your permission.
213
00:19:21,361 --> 00:19:22,693
Guess not.
214
00:19:25,865 --> 00:19:27,932
You know what I want?
215
00:19:30,803 --> 00:19:33,337
- Is that a stupid diner burger?
- Yes.
216
00:19:33,339 --> 00:19:34,705
- Is it good?
- Yes.
217
00:19:34,707 --> 00:19:36,574
- Okay, is that a stupid French fry?
- Yes.
218
00:19:36,676 --> 00:19:37,942
- Are all these French fries stupid?
- Yes.
219
00:19:37,944 --> 00:19:39,210
Okay, good, I'm having one.
220
00:19:41,414 --> 00:19:42,813
- Hey, Arrow.
- Hey.
221
00:19:44,484 --> 00:19:45,917
Hey.
222
00:19:47,187 --> 00:19:48,386
I'm Arrow.
223
00:19:48,655 --> 00:19:50,621
I know, it's Hannah.
224
00:19:50,623 --> 00:19:51,789
Oh, I didn't know that.
225
00:19:55,862 --> 00:19:58,262
What kind of music
do you like, Arrow?
226
00:19:58,264 --> 00:20:00,531
- Johnny Cash.
- That's cool.
227
00:20:02,936 --> 00:20:05,336
Well, what other kind
of music do you like?
228
00:20:05,338 --> 00:20:06,637
Just Johnny Cash.
229
00:20:06,639 --> 00:20:08,906
Just Johnny Cash.
230
00:20:11,544 --> 00:20:12,843
You want to walk to class?
231
00:20:12,845 --> 00:20:14,579
Yeah, I always walk.
232
00:20:15,381 --> 00:20:18,416
- I meant with me, do you want to walk with me?
- Yeah.
233
00:20:21,821 --> 00:20:25,223
You know my Karaoke
song is Whitney Houston.
234
00:20:25,358 --> 00:20:26,624
Do you want waffles?
235
00:20:26,626 --> 00:20:27,692
Yes.
236
00:20:29,662 --> 00:20:31,696
Do you need anything else?
Are you all good?
237
00:20:32,999 --> 00:20:36,567
Now, who is that guy?
238
00:20:36,569 --> 00:20:37,635
I don't know.
239
00:20:37,770 --> 00:20:39,971
But, I'll get on it.
240
00:20:48,948 --> 00:20:51,782
Can I get you something,
maybe a razor blade
241
00:20:51,784 --> 00:20:53,551
and a straw perhaps?
242
00:20:53,553 --> 00:20:54,719
Sorry.
243
00:20:55,321 --> 00:20:56,487
Are you stalking me?
244
00:20:58,691 --> 00:20:59,890
Not intentionally.
245
00:21:00,627 --> 00:21:01,892
So, what do you want?
246
00:21:02,695 --> 00:21:04,495
I don't want anything. I just...
247
00:21:04,897 --> 00:21:05,997
I mean food.
248
00:21:05,999 --> 00:21:07,999
I assume
you did come here to eat.
249
00:21:08,001 --> 00:21:09,467
Yeah.
250
00:21:11,004 --> 00:21:13,504
- A cup of coffee would be great.
- Okay.
251
00:21:13,506 --> 00:21:14,905
And some toast
and a side of bacon.
252
00:21:15,441 --> 00:21:18,809
Coffee, toast and bacon.
253
00:21:19,812 --> 00:21:20,812
Coming up.
254
00:21:27,353 --> 00:21:28,353
Psst!
255
00:21:30,423 --> 00:21:32,263
Hey, do you know anything
about this sign here?
256
00:21:33,359 --> 00:21:35,293
I know it says room for rent.
257
00:21:38,398 --> 00:21:39,830
That's helpful.
258
00:21:39,932 --> 00:21:41,299
Do you know who the owner is?
259
00:21:43,536 --> 00:21:45,870
She's making your bacon.
260
00:21:45,872 --> 00:21:46,872
Ah.
261
00:21:47,607 --> 00:21:49,340
- I got it. Trust me.
- No.
262
00:21:50,643 --> 00:21:51,842
Well, what's her name?
263
00:21:54,080 --> 00:21:58,716
How about you? Do you got a name,
a social security number I can jot down?
264
00:22:01,621 --> 00:22:02,621
Okay.
265
00:22:08,728 --> 00:22:10,094
Thought so.
266
00:22:14,801 --> 00:22:16,534
What was all that about?
267
00:22:17,070 --> 00:22:18,636
I have no idea.
268
00:22:54,907 --> 00:22:56,707
This is my son.
269
00:23:00,913 --> 00:23:02,680
And he didn't come home.
270
00:23:06,386 --> 00:23:09,120
You will look at me when
I am speaking to you, son.
271
00:23:25,037 --> 00:23:29,039
It used to be last
year and a half,
272
00:23:29,041 --> 00:23:32,476
we have been patient,
273
00:23:32,478 --> 00:23:37,181
we have
forgiven time and time again.
274
00:23:37,183 --> 00:23:40,151
Okay, I get it.
275
00:23:40,153 --> 00:23:42,853
I am speaking.
276
00:23:55,568 --> 00:23:57,768
You need to find somewhere
else to stay.
277
00:24:06,612 --> 00:24:07,812
I'm your son.
278
00:24:12,084 --> 00:24:13,084
Wake up.
279
00:24:54,660 --> 00:24:57,161
Hey, rise and shine,
make yourself useful.
280
00:24:59,499 --> 00:25:02,833
- Well, hi, babe.
- Hey. What's wrong, man?
281
00:25:02,835 --> 00:25:03,835
I'm okay.
282
00:25:05,037 --> 00:25:08,138
- Hey, bud.
- Yeah, yeah.
283
00:25:11,811 --> 00:25:12,811
Hey, baby.
284
00:25:13,613 --> 00:25:15,513
- Stop.
- What's wrong?
285
00:25:16,516 --> 00:25:18,115
- I missed you.
- I missed you too.
286
00:25:18,117 --> 00:25:22,553
Where the hell have you been? You didn't pick
Arrow up from school, I had to leave work.
287
00:25:23,689 --> 00:25:24,822
Why didn't you call me?
288
00:25:24,824 --> 00:25:26,924
I have been calling
you for two days.
289
00:25:28,127 --> 00:25:30,261
It's a small town
and I couldn't find you.
290
00:25:33,666 --> 00:25:35,833
I, I'm sorry.
291
00:25:35,835 --> 00:25:38,702
No, Greg, you are always sorry.
292
00:25:39,205 --> 00:25:41,705
Guys, you think I have laundry?
293
00:25:46,279 --> 00:25:47,611
Arrow!
294
00:26:07,600 --> 00:26:08,666
What's wrong?
295
00:26:08,668 --> 00:26:09,833
The girl.
296
00:26:09,835 --> 00:26:11,201
Oh, that's so cute!
297
00:26:11,203 --> 00:26:12,703
I know, right?
298
00:26:12,705 --> 00:26:13,985
He's going to get hurt.
299
00:26:14,206 --> 00:26:15,839
Come on, let him be a kid.
300
00:26:15,841 --> 00:26:16,874
He's right, you know?
301
00:26:17,310 --> 00:26:18,776
Don't get used to it.
302
00:26:21,581 --> 00:26:24,214
- Fine, I'll just go over there.
- Be nice.
303
00:26:24,216 --> 00:26:26,083
Fine, I'll be nice.
304
00:26:27,687 --> 00:26:29,086
Hi, I'm Lil, Arrow's sister.
305
00:26:29,622 --> 00:26:32,156
- Hi, I'm Hannah.
- Hi, Hannah. Arrow.
306
00:26:32,592 --> 00:26:34,024
Can I get you guys
something to drink?
307
00:26:34,026 --> 00:26:35,192
Yes, Dr. Pepper please.
308
00:26:35,194 --> 00:26:37,127
You got it, two Dr. Peppers.
309
00:26:40,199 --> 00:26:41,198
I don't trust her.
310
00:26:41,200 --> 00:26:45,202
Poor bastard, I know that look.
311
00:26:46,939 --> 00:26:48,238
What do you mean?
312
00:26:48,641 --> 00:26:49,673
A man in love?
313
00:26:49,675 --> 00:26:53,877
Nope. A putz about to trip
over his own dick.
314
00:26:55,181 --> 00:26:56,313
You know why, Greg?
315
00:26:58,117 --> 00:27:00,818
- Greg, women are like flowers.
- Oh, God, here we go.
316
00:27:01,287 --> 00:27:04,288
They need water, but if you give
them too much, they'll wilt and die.
317
00:27:06,892 --> 00:27:08,826
- Is that so?
- Yes.
318
00:27:08,828 --> 00:27:11,695
You, Greg, my friend,
are a firehose.
319
00:27:17,236 --> 00:27:18,636
Here, kids.
320
00:27:45,231 --> 00:27:46,664
Find a place yet?
321
00:27:47,299 --> 00:27:48,699
Maybe.
322
00:27:49,035 --> 00:27:50,734
Well, make it a yes.
323
00:27:50,736 --> 00:27:54,338
You look like shit,
you smell worse.
324
00:27:55,941 --> 00:27:56,941
Thanks.
325
00:28:04,283 --> 00:28:05,916
They all make it back?
326
00:28:09,155 --> 00:28:10,754
Piece by piece.
327
00:28:42,054 --> 00:28:43,420
I ran track.
328
00:28:43,422 --> 00:28:44,788
I know what I am talking about.
329
00:28:44,790 --> 00:28:46,190
This is a runner's stretch.
330
00:28:49,729 --> 00:28:51,128
Okay, other side.
331
00:28:56,936 --> 00:28:59,136
- Come on, Greg.
- Yeah, one minute bud.
332
00:28:59,138 --> 00:29:01,271
Do you really think
I'm messing with Arrow?
333
00:29:01,273 --> 00:29:03,040
His heart can't handle
intense exercise.
334
00:29:03,042 --> 00:29:05,142
- He should not be doing this.
- Oh, come on.
335
00:29:05,144 --> 00:29:08,212
Have you seen him run,
he's not exactly intense.
336
00:29:08,514 --> 00:29:10,180
And besides, Hannah
thinks it's cool.
337
00:29:10,182 --> 00:29:11,949
Yeah, and what's this whole
Hannah thing about anyway.
338
00:29:11,951 --> 00:29:13,391
What do you think
she wants with him?
339
00:29:14,386 --> 00:29:16,220
What are you talking about?
Arrow's awesome.
340
00:29:16,455 --> 00:29:19,022
- You know what I mean.
- What? They're just friends, all right?
341
00:29:19,024 --> 00:29:20,491
Let's go, Greg.
342
00:29:21,093 --> 00:29:22,092
Yeah, coming, bud.
343
00:29:22,094 --> 00:29:23,094
Come here, bud.
344
00:29:27,066 --> 00:29:28,499
- See?
- Come on, Greg.
345
00:29:28,501 --> 00:29:29,867
Okay, let's do it bud. Let's go.
346
00:29:30,803 --> 00:29:32,102
Oh, your helmet.
347
00:29:33,172 --> 00:29:34,538
Buckle it, buckle it, buckle it.
348
00:29:34,540 --> 00:29:35,806
Come on, let's go.
349
00:29:35,808 --> 00:29:37,307
Please be careful. Greg.
350
00:29:37,309 --> 00:29:39,209
- Bye.
- He'll be okay.
351
00:29:43,949 --> 00:29:45,516
Hey. There she is.
352
00:29:45,518 --> 00:29:48,118
- Hi.
- I'll meet you up by the track?
353
00:29:48,120 --> 00:29:49,153
Okay.
354
00:29:51,223 --> 00:29:52,322
Warmed up, you ready?
355
00:29:52,324 --> 00:29:53,257
Hey.
356
00:29:53,259 --> 00:29:54,858
Go kill it, buddy!
357
00:29:55,127 --> 00:29:56,493
Oh, smell that?
358
00:29:57,163 --> 00:29:58,495
Um, teen angst?
359
00:29:58,497 --> 00:30:00,898
No, grade C hot dogs.
360
00:30:01,233 --> 00:30:02,166
Want one?
361
00:30:02,168 --> 00:30:04,101
No, thank you, I'm vegan.
362
00:30:04,804 --> 00:30:05,936
What?
363
00:30:06,138 --> 00:30:08,405
You're like 15,
how are you vegan?
364
00:30:08,507 --> 00:30:10,808
You are like old and probably
have clogged arteries,
365
00:30:10,810 --> 00:30:11,875
how are you not vegan?
366
00:30:14,046 --> 00:30:16,480
I like you Hannah,
you are a good kid.
367
00:30:18,250 --> 00:30:20,217
You know who else likes you?
368
00:30:21,253 --> 00:30:22,253
Arrow.
369
00:30:26,926 --> 00:30:29,226
Yeah, he's sweet.
370
00:30:30,262 --> 00:30:31,595
I like him too.
371
00:30:32,865 --> 00:30:35,365
I just think he gets
a little confused sometimes
372
00:30:35,367 --> 00:30:38,035
about how you like him.
373
00:30:38,337 --> 00:30:39,369
Oh.
374
00:30:39,505 --> 00:30:42,306
Well, you know, he's so sweet,
375
00:30:43,309 --> 00:30:44,908
especially when we fool around.
376
00:30:45,911 --> 00:30:46,911
When you what?
377
00:30:47,880 --> 00:30:50,347
I said vegan, not virgin.
378
00:30:55,187 --> 00:30:56,453
Ha, I'm kidding!
379
00:30:56,455 --> 00:30:58,455
- Oh!
- It's a joke.
380
00:30:58,457 --> 00:31:00,390
- Right, yeah.
- Yeah, you know, Jesus.
381
00:31:05,598 --> 00:31:06,930
Risky joke.
382
00:31:15,107 --> 00:31:16,039
Hey!
383
00:31:16,041 --> 00:31:19,509
Are you sleeping in your
car in my parking lot?
384
00:31:20,579 --> 00:31:21,645
No.
385
00:31:22,114 --> 00:31:23,580
You're going to get me ticketed.
386
00:31:25,384 --> 00:31:28,218
If you want to work here,
find some place to stay.
387
00:31:29,221 --> 00:31:31,154
And clean yourself up.
388
00:31:39,531 --> 00:31:42,132
You represent us all, okay?
389
00:31:43,969 --> 00:31:45,202
Remember that.
390
00:31:45,204 --> 00:31:46,503
Yes, ma'am.
391
00:32:47,166 --> 00:32:48,465
It's the sugar guy.
392
00:32:48,467 --> 00:32:51,268
Forgive me father
for I am about to sin.
393
00:32:51,403 --> 00:32:53,537
No, I got this.
394
00:32:57,676 --> 00:32:59,209
Hi.
395
00:32:59,545 --> 00:33:01,611
You going to stick
me with more bacon?
396
00:33:03,415 --> 00:33:04,581
Sorry about that.
397
00:33:05,451 --> 00:33:07,417
It's okay, I got your
note in the sugar.
398
00:33:08,354 --> 00:33:09,553
No bacon today.
399
00:33:09,555 --> 00:33:13,190
Just some info on the room
if it's still available.
400
00:33:14,560 --> 00:33:16,426
Yeah. It is.
401
00:33:18,263 --> 00:33:20,130
I can take you to see
it if you like.
402
00:33:20,599 --> 00:33:22,632
Yeah. I would love to see it.
403
00:33:22,634 --> 00:33:24,735
Okay, just give me a minute.
404
00:33:27,039 --> 00:33:29,106
All right.
405
00:33:29,107 --> 00:33:31,174
Maggs, he wants to see the room.
406
00:33:38,684 --> 00:33:39,750
Here we are.
407
00:33:39,752 --> 00:33:43,620
This is the room, 750 a month,
you buy your own groceries.
408
00:33:44,223 --> 00:33:46,123
I can bring food
from the diner sometimes.
409
00:33:46,125 --> 00:33:47,691
The bathroom here, dresser here,
410
00:33:47,693 --> 00:33:49,793
you have got your
separate entrance,
411
00:33:49,795 --> 00:33:51,795
but I think you could use
the front door as well.
412
00:33:54,099 --> 00:33:55,532
Any questions?
413
00:33:56,068 --> 00:33:57,501
You live alone?
414
00:33:58,137 --> 00:34:00,404
What are you,
like a murderer or something?
415
00:34:00,606 --> 00:34:02,773
I'm just kidding, you
don't look like a murderer.
416
00:34:03,809 --> 00:34:07,177
So, it's me, my brother Arrow,
he's at school
417
00:34:07,179 --> 00:34:10,414
but he will be back later,
and sometimes Greg.
418
00:34:10,416 --> 00:34:11,548
My boyfriend.
419
00:34:14,586 --> 00:34:15,652
I'll take it.
420
00:34:16,388 --> 00:34:17,554
- Really?
- Yeah.
421
00:34:18,090 --> 00:34:19,090
Great.
422
00:34:19,391 --> 00:34:21,291
- I'm Lil.
- David.
423
00:34:24,563 --> 00:34:26,363
Sorry, one...
424
00:34:27,633 --> 00:34:28,832
Hello?
425
00:34:28,834 --> 00:34:30,367
Yeah, Greg, I can't
talk right now.
426
00:34:33,539 --> 00:34:34,539
What?
427
00:34:35,808 --> 00:34:38,575
- Arrow, are you okay?
- Yeah, he's fine.
428
00:34:38,577 --> 00:34:40,811
I told you to keep an eye
on him, Greg. What happened?
429
00:34:40,813 --> 00:34:42,973
- I did, I was with him all day.
- Don't just touch me.
430
00:34:43,582 --> 00:34:46,750
- Are you the mother?
- Do I really look like I could be his mother?
431
00:34:50,089 --> 00:34:51,288
Sister.
432
00:34:51,290 --> 00:34:53,390
- Our mother is deceased.
- Father?
433
00:34:53,559 --> 00:34:55,258
I am the legal guardian.
434
00:34:55,260 --> 00:34:56,526
You know that the lungs
in the children
435
00:34:56,528 --> 00:34:58,095
with Down's aren't as developed
436
00:34:58,097 --> 00:34:59,096
as the rest of the population?
437
00:34:59,098 --> 00:35:01,498
That causes a lack
of oxygen, and that coupled
438
00:35:01,500 --> 00:35:04,601
with a congenital heart defect
makes running a bad idea.
439
00:35:06,872 --> 00:35:08,872
I'm sorry, I shouldn't
have let him.
440
00:35:09,675 --> 00:35:12,342
Well, I am going
to suggest we do some tests.
441
00:35:14,713 --> 00:35:16,513
We don't have insurance.
442
00:35:18,750 --> 00:35:20,450
I still need to do the tests.
443
00:35:21,386 --> 00:35:24,588
Right. Of course. Thank you.
444
00:35:25,457 --> 00:35:27,357
See you later, Row.
445
00:35:29,261 --> 00:35:30,527
Hi.
446
00:35:30,863 --> 00:35:31,828
Hi, Lil.
447
00:35:31,830 --> 00:35:32,896
Oh, okay.
448
00:35:32,898 --> 00:35:34,197
Just go easy, okay?
449
00:35:34,633 --> 00:35:35,799
You had a big day.
450
00:35:37,136 --> 00:35:38,802
He did so good out there.
451
00:35:39,838 --> 00:35:41,771
Can I get ice cream, please?
452
00:35:41,773 --> 00:35:42,739
- Not today, bud.
- Yes.
453
00:35:42,741 --> 00:35:44,474
No, not today.
454
00:35:45,444 --> 00:35:46,576
That good ice cream?
455
00:35:46,578 --> 00:35:47,911
- Yeah.
- Yeah?
456
00:35:51,316 --> 00:35:54,518
- What is the problem?
- The problem is I feel like I have two kids
457
00:35:58,724 --> 00:35:59,673
when I didn't sign up for any.
458
00:35:59,674 --> 00:36:00,623
Where's your car,
why didn't you drive?
459
00:36:00,626 --> 00:36:02,259
I was showing
the room when you called me.
460
00:36:02,261 --> 00:36:03,827
The guy who is renting it
drove me.
461
00:36:03,829 --> 00:36:05,328
A guy?
462
00:36:05,330 --> 00:36:07,497
Yes, his name is David.
463
00:36:07,833 --> 00:36:10,567
David, a guy, David.
464
00:36:10,569 --> 00:36:13,904
- Who's David?
- He's the strange guy who you are living with now.
465
00:36:13,906 --> 00:36:15,505
- What?
- Yeah.
466
00:36:15,507 --> 00:36:17,607
Arrow, I need some
help with some money
467
00:36:17,609 --> 00:36:19,876
to pay for bills
so I rented mom's room, okay?
468
00:36:19,878 --> 00:36:22,312
- I offered to help.
- Yeah, Greg can help.
469
00:36:22,314 --> 00:36:25,649
I appreciate that, Greg,
but I can take care of us myself.
470
00:36:46,805 --> 00:36:47,904
Do you like the room?
471
00:36:47,906 --> 00:36:49,239
Yeah.
472
00:36:49,241 --> 00:36:50,373
My mom died.
473
00:36:50,909 --> 00:36:52,943
Oh, I am sorry to hear that.
474
00:36:53,545 --> 00:36:54,878
Who are you?
475
00:36:55,914 --> 00:36:57,347
I'm David.
476
00:36:57,349 --> 00:36:58,415
I'm Arrow.
477
00:36:59,785 --> 00:37:00,984
Nice to meet you.
478
00:37:01,787 --> 00:37:03,353
This bed is magic.
479
00:37:03,355 --> 00:37:05,488
I can see that.
480
00:37:06,325 --> 00:37:10,427
Hey, Row, oh, my God.
I'm so sorry.
481
00:37:10,429 --> 00:37:12,529
Hey, Arrow, can we
please go rest up,
482
00:37:12,531 --> 00:37:14,331
it's been a huge day, okay?
483
00:37:15,267 --> 00:37:16,333
Thanks, bud.
484
00:37:17,736 --> 00:37:19,336
Sorry.
485
00:37:20,505 --> 00:37:22,372
He can get a little excited.
486
00:37:22,374 --> 00:37:24,374
That's fine, he seems great.
487
00:37:24,543 --> 00:37:25,909
He is.
488
00:37:26,812 --> 00:37:27,812
You're lucky to have him.
489
00:37:29,748 --> 00:37:30,748
What?
490
00:37:32,284 --> 00:37:34,851
No, I am lucky to have him.
491
00:37:35,320 --> 00:37:37,954
It's just that people usually
say he's lucky to have me.
492
00:37:38,590 --> 00:37:39,590
He is.
493
00:37:43,662 --> 00:37:46,463
- Hi, I thought you went home.
- No.
494
00:37:46,865 --> 00:37:49,599
- Oh, I'm sorry. David, Greg. Greg, David.
- Hey.
495
00:37:50,269 --> 00:37:51,501
Lil's boyfriend.
496
00:37:53,672 --> 00:37:55,839
Cool, all right, well,
I will let you get settled.
497
00:37:55,841 --> 00:37:57,540
- Are you good?
- Yeah.
498
00:37:57,542 --> 00:37:58,542
Okay.
499
00:38:00,445 --> 00:38:02,545
Subtle. I'm surprised
you didn't pee on me.
500
00:38:02,614 --> 00:38:04,681
There's a guy living in your
house I knew nothing about,
501
00:38:04,683 --> 00:38:05,882
how am I supposed to react?
502
00:38:06,818 --> 00:38:08,785
I'm tired,
and I don't want to fight.
503
00:38:08,787 --> 00:38:10,854
Well, I don't want to fight.
504
00:38:10,856 --> 00:38:11,856
Okay?
505
00:38:14,426 --> 00:38:15,458
Okay.
506
00:38:52,364 --> 00:38:54,397
- You need some help?
- Oh, my God!
507
00:38:54,399 --> 00:38:57,400
Oh,
you have got to stop doing that.
508
00:38:58,036 --> 00:38:59,836
You did give me the key.
509
00:39:00,472 --> 00:39:02,706
Well, clearly
I have really poor judgment.
510
00:39:03,975 --> 00:39:05,675
- Let me see it.
- Thank you.
511
00:39:10,782 --> 00:39:11,981
I must have loosened it.
512
00:39:11,983 --> 00:39:13,983
- Ugh.
- What?
513
00:39:13,985 --> 00:39:15,752
It's just disgusting!
What the hell is that?
514
00:39:15,754 --> 00:39:18,521
It's not that bad,
it's a face mask.
515
00:39:20,392 --> 00:39:21,491
You put this on your face?
516
00:39:21,493 --> 00:39:23,059
Yeah, it's good for you.
517
00:39:24,429 --> 00:39:26,363
Takes all the crap
off your face,
518
00:39:26,365 --> 00:39:30,500
makes you look young
and relaxed and refreshed.
519
00:39:30,802 --> 00:39:31,968
Cures cancer.
520
00:39:31,970 --> 00:39:33,002
Totally.
521
00:39:37,876 --> 00:39:38,876
Chip?
522
00:39:45,984 --> 00:39:48,852
So, he really slept with his
ex-wife's sister's stepdaughter?
523
00:39:52,691 --> 00:39:53,691
Yep.
524
00:40:03,101 --> 00:40:06,503
- Arrow, do you want to try something?
- Yes.
525
00:40:06,505 --> 00:40:07,937
But you don't even know
what it is yet.
526
00:40:07,939 --> 00:40:11,441
Well, you have
really good ideas.
527
00:40:11,710 --> 00:40:13,576
I'm going to kiss you.
528
00:40:13,812 --> 00:40:15,645
What do I have to do?
529
00:40:15,647 --> 00:40:17,147
You don't have to do anything.
530
00:40:17,149 --> 00:40:18,882
You just sit there.
531
00:40:20,619 --> 00:40:21,718
Okay?
532
00:40:31,663 --> 00:40:32,762
Can we do that again?
533
00:40:56,888 --> 00:40:59,589
I come here
in the morning sometimes.
534
00:40:59,591 --> 00:41:01,724
Yeah, peanuts are really good.
535
00:41:01,726 --> 00:41:03,760
They pack
a lot of protein in them.
536
00:41:03,762 --> 00:41:07,664
- Can I grab that?
- Do I look like some goddamned damsel in distress to you?
537
00:41:09,868 --> 00:41:12,101
- What the hell happened to you?
- Nothing.
538
00:41:12,103 --> 00:41:14,771
You look almost human.
539
00:41:14,773 --> 00:41:17,774
I don't know,
I got this face mask.
540
00:41:19,911 --> 00:41:21,644
Well, don't fucking ask.
541
00:41:21,646 --> 00:41:22,812
Well, don't fucking tell.
542
00:41:30,989 --> 00:41:32,222
Natalie, huh?
543
00:41:34,893 --> 00:41:37,527
Call me that again, I dare you.
544
00:41:38,997 --> 00:41:40,063
All right.
545
00:41:41,833 --> 00:41:43,566
Fucker.
546
00:41:48,707 --> 00:41:50,640
Okay, just one more.
547
00:41:52,978 --> 00:41:54,844
All right, I think we are ready.
548
00:41:55,213 --> 00:41:57,046
- Are you ready?
- I like the way you talk.
549
00:41:57,048 --> 00:41:58,048
Thank you.
550
00:42:12,197 --> 00:42:13,763
Is something wrong?
551
00:42:14,165 --> 00:42:15,198
What's wrong?
552
00:42:15,200 --> 00:42:16,966
No.
553
00:42:17,035 --> 00:42:19,168
No, nothing's wrong, Arrow.
554
00:42:19,170 --> 00:42:21,304
You have a very special
heartbeat,
555
00:42:21,306 --> 00:42:23,973
your heart beats
like nobody else's.
556
00:42:24,309 --> 00:42:25,275
Cool.
557
00:42:25,277 --> 00:42:27,210
Take a listen, Lillian.
558
00:42:28,113 --> 00:42:29,579
Okay, thanks.
559
00:42:38,557 --> 00:42:39,956
Do you hear that?
560
00:42:42,060 --> 00:42:43,060
Lillian?
561
00:42:45,931 --> 00:42:48,231
- Lillian?
- Sorry.
562
00:42:49,768 --> 00:42:51,167
Yeah, what does that mean?
563
00:42:53,004 --> 00:42:54,971
It means we'll have
to keep a close eye on him,
564
00:42:56,341 --> 00:42:57,941
monitor any changes.
565
00:42:58,977 --> 00:42:59,977
Okay.
566
00:43:01,680 --> 00:43:03,313
I like your hair.
567
00:43:05,216 --> 00:43:07,750
- Can I borrow some of yours? You've got plenty of it.
- Yes.
568
00:43:07,752 --> 00:43:09,232
Thank you, you are
such a good friend.
569
00:43:19,064 --> 00:43:20,997
Are you okay?
570
00:43:21,766 --> 00:43:24,233
Yeah, just couldn't sleep.
571
00:43:31,910 --> 00:43:32,976
Hey...
572
00:43:36,881 --> 00:43:38,348
I know that you are scared,
573
00:43:39,317 --> 00:43:41,150
but your mom is a fighter.
574
00:43:45,056 --> 00:43:46,823
I don't know
what I'm going to do.
575
00:43:48,093 --> 00:43:50,960
Arrow's never going to be
able to live on his own.
576
00:43:52,097 --> 00:43:55,865
I'm never going to go
to school and leave this place.
577
00:43:57,202 --> 00:43:59,068
He's going to be my burden.
578
00:43:59,070 --> 00:44:00,837
I'll be your brother, hey.
579
00:44:03,742 --> 00:44:05,008
I'll be your brother.
580
00:44:25,964 --> 00:44:26,964
Okay.
581
00:44:40,078 --> 00:44:41,044
Can't sleep?
582
00:44:41,046 --> 00:44:42,845
Jesus.
583
00:44:45,150 --> 00:44:46,883
No.
584
00:44:47,085 --> 00:44:48,085
You?
585
00:44:51,156 --> 00:44:52,156
No.
586
00:45:01,199 --> 00:45:03,132
You know, I am actually
thinking what's up there.
587
00:45:07,072 --> 00:45:08,371
I don't know.
588
00:45:08,973 --> 00:45:12,842
I used to, now I'm not so sure.
589
00:45:26,825 --> 00:45:27,624
Well, I am.
590
00:45:27,625 --> 00:45:29,025
You and your boyfriend
have a fight?
591
00:45:29,794 --> 00:45:30,794
No.
592
00:45:34,466 --> 00:45:38,067
Sometimes I have dreams
about my husband.
593
00:45:41,906 --> 00:45:43,740
We got married really young.
594
00:45:45,443 --> 00:45:46,443
Too young.
595
00:45:47,779 --> 00:45:54,183
It's weird, you know,
looks so momentous on TV
596
00:45:58,423 --> 00:46:00,123
it only took them three minutes
597
00:46:00,125 --> 00:46:01,791
to tell me my husband was dead.
598
00:46:09,934 --> 00:46:11,200
I'm so sorry.
599
00:46:16,040 --> 00:46:19,976
After he was deployed,
oh, I missed him so much,
600
00:46:21,179 --> 00:46:22,545
I would cry myself to sleep.
601
00:46:26,284 --> 00:46:31,821
But other times
I felt almost free.
602
00:46:34,793 --> 00:46:39,228
One night I wrote him
a really awful letter.
603
00:46:41,132 --> 00:46:43,866
I was so mad, I was angry,
604
00:46:43,868 --> 00:46:48,471
I don't know if it was at him
605
00:46:48,840 --> 00:46:51,941
or being stuck in this
house or this town,
606
00:46:51,943 --> 00:46:55,945
and I told him
I wanted a divorce.
607
00:46:59,284 --> 00:47:01,517
And the next week,
there was a knock on the door.
608
00:47:22,473 --> 00:47:24,473
I just keep feeling
like it was my fault.
609
00:47:40,892 --> 00:47:43,426
I'm sorry, I don't know why
I'm telling you all this.
610
00:47:46,631 --> 00:47:47,897
It's okay.
611
00:47:50,368 --> 00:47:51,601
First session is free.
612
00:47:55,273 --> 00:47:56,273
Yeah.
613
00:48:02,480 --> 00:48:03,480
Thanks.
614
00:48:17,128 --> 00:48:18,128
Good night.
615
00:48:19,330 --> 00:48:20,330
Night.
616
00:49:47,218 --> 00:49:49,418
I think after we're going
to Nikki Swanson's house.
617
00:49:49,420 --> 00:49:51,153
- Really?
- Yeah.
618
00:49:51,155 --> 00:49:52,254
What house are we going to?
619
00:49:52,256 --> 00:49:53,422
Do you know the address?
620
00:49:53,424 --> 00:49:55,157
- Hey, Hannah.
- Hey, What's up?
621
00:49:55,159 --> 00:49:56,692
Can I come home tomorrow
after school?
622
00:49:58,663 --> 00:50:02,098
- I don't think so, I have to study for a Science exam.
- Please.
623
00:50:02,100 --> 00:50:04,200
I know, I'm sorry.
624
00:50:05,470 --> 00:50:07,703
- Hey, Hannah.
- Hey.
625
00:50:11,476 --> 00:50:13,042
My god, he said hi to you.
626
00:50:18,416 --> 00:50:19,482
Check on Ginny.
627
00:50:25,256 --> 00:50:27,189
Let's get you a cab.
628
00:50:28,393 --> 00:50:30,760
- Come on, it's late.
- Don't touch me.
629
00:50:30,762 --> 00:50:32,328
- Let's go.
- You should stay where you are.
630
00:50:32,330 --> 00:50:34,497
- Let's go.
- I said don't touch me!
631
00:50:34,499 --> 00:50:38,434
- Jesus Christ!
- Oh, shit, shit, I'm sorry.
632
00:50:38,436 --> 00:50:40,436
Come here, come here.
633
00:50:44,175 --> 00:50:45,674
It's his birthday today,
634
00:50:45,676 --> 00:50:47,376
it's always really hard
on his birthday.
635
00:50:48,112 --> 00:50:49,412
I know, I know.
636
00:50:49,414 --> 00:50:50,780
Come on, let's get you home.
637
00:50:57,355 --> 00:50:58,654
What the fuck was that?
638
00:50:58,656 --> 00:51:00,222
You know, if you need
something for that,
639
00:51:00,224 --> 00:51:02,091
there's tampons
in the ladies bathroom.
640
00:51:14,605 --> 00:51:15,605
Does it hurt?
641
00:51:16,607 --> 00:51:17,740
Goddamn.
642
00:51:19,143 --> 00:51:20,609
They got a chunk of my head.
643
00:51:21,145 --> 00:51:24,180
Well, good thing you
have a lot of hair.
644
00:51:24,315 --> 00:51:27,183
Here, come on, let's
clean the wound first.
645
00:51:27,185 --> 00:51:28,350
Look at me.
646
00:51:29,287 --> 00:51:31,420
This might sting a little. Yeah.
647
00:51:32,623 --> 00:51:35,758
Aw, come on, you're fine,
don't be such a baby.
648
00:51:36,694 --> 00:51:38,127
Really, you got hit in the head.
649
00:51:38,129 --> 00:51:39,128
You're complaining about this?
650
00:51:39,130 --> 00:51:40,429
I think you'll live.
651
00:51:40,431 --> 00:51:41,864
It's nice bedside manner.
652
00:51:41,866 --> 00:51:43,099
Yeah.
653
00:51:43,101 --> 00:51:44,400
You would make a great nurse.
654
00:51:44,402 --> 00:51:47,303
Well, my last patient died so...
655
00:51:48,539 --> 00:51:53,142
You know, I actually
thought about being a nurse.
656
00:51:53,311 --> 00:51:54,543
Yeah? What happened?
657
00:51:55,746 --> 00:52:00,249
I don't know, life, death.
658
00:52:01,652 --> 00:52:03,252
Here, hold still.
659
00:52:06,124 --> 00:52:07,189
There we go.
660
00:52:09,827 --> 00:52:10,827
Huh.
661
00:52:11,295 --> 00:52:12,295
Huh.
662
00:52:14,365 --> 00:52:15,431
What?
663
00:52:16,801 --> 00:52:18,534
You need to shave.
664
00:52:18,536 --> 00:52:19,536
Yeah?
665
00:52:21,172 --> 00:52:22,172
Yeah.
666
00:52:23,407 --> 00:52:24,440
All right.
667
00:52:35,286 --> 00:52:37,753
You know my mom used to
say that shaving a man
668
00:52:38,289 --> 00:52:39,922
was like peeling an onion,
669
00:52:41,659 --> 00:52:43,926
you have to get past all
the layers of bullshit.
670
00:52:58,643 --> 00:53:00,342
How does it feel?
671
00:53:00,678 --> 00:53:01,944
Nice.
672
00:53:18,296 --> 00:53:19,296
Okay.
673
00:53:19,897 --> 00:53:20,897
Hold still.
674
00:53:26,304 --> 00:53:27,369
Pink, huh?
675
00:53:28,539 --> 00:53:30,339
Yeah.
You got a problem with that?
676
00:53:31,275 --> 00:53:32,541
Kind of like it.
677
00:54:39,310 --> 00:54:40,310
Ready?
678
00:54:46,417 --> 00:54:47,417
Good pass!
679
00:54:49,887 --> 00:54:51,320
One more, one more.
680
00:54:51,322 --> 00:54:52,322
Nice.
681
00:54:58,529 --> 00:54:59,795
It's easy, you just
put your fingers
682
00:54:59,797 --> 00:55:01,563
between the laces and...
683
00:55:03,534 --> 00:55:04,534
Nice.
684
00:55:06,003 --> 00:55:07,003
Like this?
685
00:55:14,011 --> 00:55:15,077
Touchdown!
686
00:55:15,513 --> 00:55:17,846
Yes!
687
00:55:25,523 --> 00:55:27,056
I like this song.
688
00:55:29,560 --> 00:55:31,760
- It's awesome.
- Yeah.
689
00:55:37,335 --> 00:55:39,668
This is my secret project
with scissors.
690
00:55:45,676 --> 00:55:48,110
Your turtle, he moves
pretty slow huh?
691
00:55:48,579 --> 00:55:52,681
Yeah, but he's not dumb,
he's totally smart.
692
00:55:52,683 --> 00:55:53,916
Oh, I don't think he's dumb.
693
00:55:55,353 --> 00:55:57,486
He might be slow,
but he's not dumb.
694
00:55:57,488 --> 00:55:58,787
He's smart.
695
00:55:58,789 --> 00:55:59,855
What's his name?
696
00:55:59,857 --> 00:56:01,790
Johnny, like Johnny Cash.
697
00:56:02,460 --> 00:56:04,093
- Johnny Cash.
- Yeah, Johnny Cash.
698
00:56:04,095 --> 00:56:05,894
He's a singing turtle.
699
00:56:05,896 --> 00:56:08,063
He's a singing turtle? What?
700
00:56:08,065 --> 00:56:10,132
- Are you serious?
- Yeah.
701
00:56:11,869 --> 00:56:13,402
That's awesome.
702
00:56:14,438 --> 00:56:16,071
I think I want to show
you something.
703
00:56:26,984 --> 00:56:29,017
He sounds like Cash.
704
00:56:29,019 --> 00:56:30,686
Oh, my God, Johnny Cash.
705
00:56:30,688 --> 00:56:31,720
Yeah, man.
706
00:56:49,573 --> 00:56:50,839
- Hey.
- Hey.
707
00:56:53,477 --> 00:56:55,411
- You look really nice.
- Thanks.
708
00:56:58,816 --> 00:57:00,883
Am I interrupting? I can...
709
00:57:00,885 --> 00:57:05,020
No, Arrow is having dinner
with Hannah tonight.
710
00:57:05,856 --> 00:57:10,826
And Greg and I had dinner
plans but you know.
711
00:57:14,665 --> 00:57:15,931
Are you hungry?
712
00:57:17,134 --> 00:57:18,767
- Yeah, actually.
- Yeah?
713
00:57:18,769 --> 00:57:21,804
There's plenty of food,
all right, come on.
714
00:57:22,139 --> 00:57:25,073
- Okay.
- How was your day?
715
00:57:25,075 --> 00:57:26,809
- It was great.
- Yeah?
716
00:57:26,811 --> 00:57:28,076
Yeah.
717
00:57:28,078 --> 00:57:32,080
Granted, we are not usually
this fancy, but you know.
718
00:57:35,719 --> 00:57:37,519
It was great though, thank you.
719
00:57:37,955 --> 00:57:40,689
You got a second profession,
a chef.
720
00:57:41,058 --> 00:57:43,192
I'm already a waitress,
I'm halfway there.
721
00:57:44,462 --> 00:57:45,994
Moving up the ladder.
722
00:57:54,605 --> 00:57:56,071
Ask me something.
723
00:57:56,841 --> 00:57:58,040
What's your favorite color?
724
00:57:58,042 --> 00:58:01,610
Not that, because that's
a really stupid question.
725
00:58:02,480 --> 00:58:07,850
It's blue by the way. No, it's a
game, it's a game and the only rules
726
00:58:07,852 --> 00:58:09,852
are that you have
to answer honestly.
727
00:58:14,225 --> 00:58:17,025
What...
What happened to your mom?
728
00:58:18,662 --> 00:58:22,064
Yikes, just right to that.
729
00:58:22,066 --> 00:58:24,233
Did you not play games as a kid?
Do you know how games work?
730
00:58:24,235 --> 00:58:25,567
Sorry.
731
00:58:25,970 --> 00:58:27,035
It's a bad question.
732
00:58:27,037 --> 00:58:28,070
You don't have to answer that.
733
00:58:28,072 --> 00:58:30,205
No, not a bad question.
734
00:58:33,077 --> 00:58:36,144
Let's see, uh...
what do you want to know?
735
00:58:39,683 --> 00:58:41,216
How did she die?
736
00:58:42,853 --> 00:58:45,721
I mean, like of what?
737
00:58:46,957 --> 00:58:50,993
Well, those are two
different questions.
738
00:58:52,763 --> 00:58:56,665
But why was terminal cancer,
739
00:58:57,801 --> 00:59:01,303
and how was a lethal dose
740
00:59:01,305 --> 00:59:03,572
of morphine at the hand
of her only daughter.
741
00:59:03,774 --> 00:59:05,641
So, there you go.
742
00:59:08,012 --> 00:59:09,132
You are not what I expected.
743
00:59:11,215 --> 00:59:14,283
Well, I didn't expect
you at all.
744
01:01:02,926 --> 01:01:03,926
What?
745
01:01:05,996 --> 01:01:07,062
Oh, my God.
746
01:01:10,701 --> 01:01:11,833
What?
747
01:01:11,835 --> 01:01:13,135
Stop, stop.
748
01:01:13,137 --> 01:01:18,707
Why, no, no, why do
you have those?
749
01:01:19,777 --> 01:01:21,843
I was with him, I was there.
750
01:01:26,083 --> 01:01:27,683
Were you there when...
751
01:01:31,388 --> 01:01:33,088
Yeah.
752
01:01:35,259 --> 01:01:36,259
Shit.
753
01:01:40,364 --> 01:01:41,763
I can't.
754
01:01:45,335 --> 01:01:46,335
Shit.
755
01:01:47,871 --> 01:01:48,937
Baby?
756
01:01:49,973 --> 01:01:52,307
- Hi.
- Hey!
757
01:01:52,309 --> 01:01:55,177
Oh, my God, I am so hungry.
758
01:01:59,750 --> 01:02:00,949
You look good.
759
01:02:00,951 --> 01:02:02,050
Please.
760
01:02:02,052 --> 01:02:03,719
Oh, my God, you smell good.
761
01:02:05,155 --> 01:02:07,355
- You eat without me?
- Uh, yeah.
762
01:02:07,357 --> 01:02:09,958
Oh, shoot, we were going
to have dinner together.
763
01:02:09,960 --> 01:02:11,126
Yeah, but...
764
01:02:11,128 --> 01:02:12,128
Oh, babe!
765
01:02:12,496 --> 01:02:14,096
I completely forgot!
766
01:02:14,098 --> 01:02:15,430
Don't worry, it's okay.
767
01:02:16,333 --> 01:02:17,432
- Are you okay?
- Yeah.
768
01:02:17,434 --> 01:02:18,433
Cutting onions or something?
769
01:02:18,435 --> 01:02:20,869
Yeah, exactly. Yeah.
770
01:02:21,071 --> 01:02:22,871
Do you mind if I crash here?
771
01:02:24,141 --> 01:02:25,474
That's fine.
772
01:02:30,380 --> 01:02:32,447
Did you leave any for me?
773
01:02:32,449 --> 01:02:34,349
Yeah, top shelf.
774
01:02:34,985 --> 01:02:36,218
Yes!
775
01:02:36,954 --> 01:02:38,086
Chicken!
776
01:02:41,191 --> 01:02:42,891
How was your day?
777
01:02:43,427 --> 01:02:45,026
It was good.
778
01:02:45,028 --> 01:02:46,361
Where's Arrow?
779
01:02:46,997 --> 01:02:48,764
Hey, Arrow!
780
01:02:48,766 --> 01:02:50,165
Is he here?
781
01:02:50,234 --> 01:02:52,167
I think he's out with Hannah.
782
01:02:54,171 --> 01:02:55,504
Do you think he kissed
her again?
783
01:02:56,006 --> 01:02:58,273
Maybe.
784
01:02:58,976 --> 01:03:00,336
Can I eat this in your room?
785
01:03:02,412 --> 01:03:03,412
Well, I am.
786
01:03:05,149 --> 01:03:06,448
Oh, my God.
787
01:03:21,131 --> 01:03:22,197
Fucked up.
788
01:03:22,199 --> 01:03:24,533
What the fuck are you doing?
789
01:03:26,570 --> 01:03:29,838
It should have been me,
it should have been me.
790
01:03:31,408 --> 01:03:32,408
It's me, holmes.
791
01:03:33,043 --> 01:03:35,811
I'm sorry, man, I'm sorry.
792
01:03:36,246 --> 01:03:37,246
It still hurts.
793
01:03:38,315 --> 01:03:39,315
Fuck.
794
01:03:43,253 --> 01:03:44,286
Fuck!
795
01:04:35,639 --> 01:04:36,639
Arrow?
796
01:04:43,113 --> 01:04:44,113
Oh, my God.
797
01:04:45,282 --> 01:04:46,348
Ow, fuck!
798
01:04:55,592 --> 01:04:57,525
Oh, you son of a bitch.
799
01:05:05,068 --> 01:05:07,202
Jesus, what the fuck
were you thinking?
800
01:05:08,272 --> 01:05:09,272
I'm sorry.
801
01:05:09,640 --> 01:05:11,306
I need you to know that...
802
01:05:13,577 --> 01:05:14,577
What?
803
01:05:16,280 --> 01:05:20,615
I need to make you
understand what happened.
804
01:05:26,690 --> 01:05:27,989
You okay?
805
01:05:27,991 --> 01:05:30,191
Yeah, fine.
806
01:05:40,671 --> 01:05:43,571
Well, you need to know that,
807
01:05:45,309 --> 01:05:46,309
I'm...
808
01:05:50,013 --> 01:05:51,146
sorry.
809
01:05:53,951 --> 01:05:57,419
- What's going on here? What...
- Nothing.
810
01:05:57,421 --> 01:05:59,654
It doesn't look like nothing.
What did you do?
811
01:05:59,656 --> 01:06:02,057
She fell trying to help me.
812
01:06:02,059 --> 01:06:03,692
It was an accident dude.
813
01:06:04,127 --> 01:06:05,694
Arrow is asleep
in the other room,
814
01:06:05,696 --> 01:06:07,262
I just stepped
on some glass, okay?
815
01:06:07,264 --> 01:06:09,431
It's not a big deal. It's fine.
816
01:06:09,499 --> 01:06:10,499
Sorry.
817
01:06:12,069 --> 01:06:13,989
- What happened?
- Nothing happened.
818
01:06:15,439 --> 01:06:18,740
I want him out of the
house, it's getting ridiculous.
819
01:06:18,742 --> 01:06:20,462
- What is this guy doing here?
- Stop.
820
01:06:20,577 --> 01:06:21,710
Why is he still here?
821
01:06:21,712 --> 01:06:24,279
Arrow, he's asleep. We are
not having this conversation.
822
01:06:24,281 --> 01:06:26,181
- No, we are talking about this now.
- No, we're not, Greg.
823
01:06:26,183 --> 01:06:28,083
- Lil...
- No, Greg, we're not.
824
01:06:28,085 --> 01:06:31,252
Oh, my God,
are you fucking serious?
825
01:06:32,122 --> 01:06:35,023
- How long are you in town for?
- Three weeks.
826
01:06:35,359 --> 01:06:37,959
Three weeks. What are you going
to do around here for three weeks?
827
01:06:39,529 --> 01:06:42,263
Would you hold on just one sec?
828
01:06:46,103 --> 01:06:47,103
Greg?
829
01:06:47,771 --> 01:06:48,771
Greg?
830
01:06:53,043 --> 01:06:55,243
Greg, is something
bothering you?
831
01:06:56,279 --> 01:06:58,747
You might want to check with your friend,
'cause she decided to open her house up
832
01:06:58,749 --> 01:07:00,181
to a raging alcoholic.
833
01:07:00,650 --> 01:07:02,584
Oh, so the sugar was
just a gateway drug.
834
01:07:02,786 --> 01:07:04,519
Gosh, kids today.
835
01:07:05,355 --> 01:07:07,195
I just don't understand
what she wants anymore.
836
01:07:08,058 --> 01:07:09,157
I don't think she knows.
837
01:07:09,159 --> 01:07:12,227
I just think she doesn't want to
be the tough one all the time.
838
01:07:12,229 --> 01:07:14,562
Oh, come on,
that's a load of crap. Okay?
839
01:07:14,765 --> 01:07:18,166
I was there when she needed it the most, you
don't have to be in a uniform to be tough.
840
01:07:18,168 --> 01:07:20,201
Okay, that's not what I meant.
841
01:07:20,470 --> 01:07:21,703
I would have gone you know.
842
01:07:21,772 --> 01:07:23,505
- Oh, yeah.
- I would've!
843
01:07:24,207 --> 01:07:26,174
- I just can't hear shit in this ear.
- Yeah.
844
01:07:26,743 --> 01:07:30,345
- Oh, come on, Mac, we are fucking catering for you.
- Hey. Hey!
845
01:07:31,748 --> 01:07:34,082
Not everyone is
meant to be a soldier.
846
01:07:46,563 --> 01:07:50,365
Greg, I swear to God, I don't have
it in me to deal with this right now.
847
01:07:50,367 --> 01:07:51,566
Greg, I said...
848
01:07:54,371 --> 01:07:56,438
He never got the letter.
849
01:08:01,244 --> 01:08:02,811
That's what I wanted
you to know.
850
01:08:04,548 --> 01:08:06,147
How do you know that?
851
01:08:08,685 --> 01:08:10,085
Matt would have told me.
852
01:08:22,432 --> 01:08:24,566
Outside, we need to go outside.
853
01:08:24,568 --> 01:08:25,834
Arrow is asleep.
854
01:08:34,578 --> 01:08:36,644
There's something else
you need to know.
855
01:08:38,281 --> 01:08:42,150
I wasn't just there, it was me.
856
01:08:44,588 --> 01:08:47,155
It was my fault.
857
01:08:48,625 --> 01:08:50,225
That last day.
858
01:08:51,695 --> 01:08:53,394
It's me, holmes.
859
01:08:53,396 --> 01:08:54,863
I didn't mean to scare you.
860
01:09:01,204 --> 01:09:02,204
It was my fault.
861
01:09:04,274 --> 01:09:06,808
But was that last day,
we had been doing Recon
862
01:09:06,810 --> 01:09:08,776
after another unit had been hit
863
01:09:08,778 --> 01:09:10,879
and I saw one of them
and I didn't think of anything
864
01:09:10,881 --> 01:09:12,247
but putting a bullet
in his head.
865
01:09:12,248 --> 01:09:13,614
Lahey, what the fuck are you
866
01:09:13,617 --> 01:09:15,283
two still doing out there?
867
01:09:15,652 --> 01:09:18,419
Sorry, sir, we got caught up,
it was my call.
868
01:09:19,389 --> 01:09:22,190
You guys get your
asses back to camp, immediately!
869
01:09:22,192 --> 01:09:24,592
I'm tired of this fucking
shit show, that's an order!
870
01:09:24,928 --> 01:09:27,495
- Dude, we've got to go back.
- What?
871
01:09:27,898 --> 01:09:29,631
It's an order.
872
01:09:29,633 --> 01:09:31,633
Fuck that, he's in there.
Come on, take it!
873
01:09:31,635 --> 01:09:32,635
Fuck!
874
01:09:37,474 --> 01:09:41,609
I ignored the order,
just wanted to make someone pay.
875
01:09:43,513 --> 01:09:46,214
You know,
for all the shit we see.
876
01:09:52,589 --> 01:09:54,289
It's all clear dude, you
didn't even have to come.
877
01:09:54,291 --> 01:09:56,224
The fuck, I didn't. My brother.
878
01:10:01,698 --> 01:10:02,698
Fuck!
879
01:10:04,801 --> 01:10:06,234
I got that fucker.
880
01:10:06,770 --> 01:10:08,903
It happened so fast.
881
01:10:08,905 --> 01:10:12,740
That piece of shit got a few shots
off, but I thought I got him.
882
01:10:16,780 --> 01:10:18,413
Come on, Matt, Matt.
883
01:10:18,415 --> 01:10:19,414
Then I saw Matt.
884
01:10:19,416 --> 01:10:21,583
Come on, Matt, Matt!
885
01:10:23,486 --> 01:10:25,253
Matt, Matt.
886
01:10:25,255 --> 01:10:26,821
Let's go buddy, come on!
887
01:10:26,823 --> 01:10:28,856
I tried to make him get up,
888
01:10:33,330 --> 01:10:34,963
he wasn't moving.
889
01:10:37,500 --> 01:10:40,980
It wasn't even until I saw my arm that I knew
a bullet had torn him from the inside out.
890
01:10:58,288 --> 01:11:00,755
I took his tags and I don't
remember much after that.
891
01:11:03,360 --> 01:11:06,527
Doctor said I was injured
trying to save Matt's life.
892
01:11:07,764 --> 01:11:10,565
He gave me a medal,
called me a hero.
893
01:11:14,638 --> 01:11:15,970
I don't understand.
894
01:11:19,276 --> 01:11:22,677
Why didn't you say it was you,
895
01:11:23,613 --> 01:11:28,549
that you were the one who disobeyed the
order, that Matt didn't do anything wrong?
896
01:11:30,687 --> 01:11:32,854
- You lied!
- I didn't know what to do.
897
01:11:35,725 --> 01:11:37,725
I was too scared
to tell the truth.
898
01:11:38,895 --> 01:11:40,528
Weren't you scared not to?
899
01:11:41,298 --> 01:11:42,530
I'm so sorry.
900
01:11:43,867 --> 01:11:44,867
My God.
901
01:11:46,670 --> 01:11:47,869
All this time.
902
01:11:48,972 --> 01:11:50,972
I swear to you I have
spent every minute
903
01:11:50,974 --> 01:11:53,775
since wishing I had been
the one who died.
904
01:11:57,080 --> 01:11:58,813
So sorry.
905
01:11:58,815 --> 01:12:01,883
I came to this town
so I could make things right.
906
01:12:04,387 --> 01:12:06,821
Then I saw this girl scratching
off lottery tickets and...
907
01:12:09,826 --> 01:12:12,327
I didn't know who you
were then, but I wanted to.
908
01:12:17,334 --> 01:12:18,866
By the time I figured it out.
909
01:12:20,337 --> 01:12:21,769
I already had feelings for you.
910
01:12:21,771 --> 01:12:23,905
You had feelings, David?
911
01:12:25,075 --> 01:12:26,075
Feelings?
912
01:12:27,811 --> 01:12:29,043
What about me?
913
01:12:29,112 --> 01:12:30,978
What about Arrow and I?
914
01:12:31,815 --> 01:12:35,883
David, we have no benefits,
I have no money,
915
01:12:35,885 --> 01:12:38,686
we are in massive debt,
I struggle every single day
916
01:12:38,688 --> 01:12:39,954
just to get us by.
917
01:12:41,391 --> 01:12:42,457
I'm sorry.
918
01:12:52,602 --> 01:12:54,369
These belong to you.
919
01:13:00,009 --> 01:13:01,009
Matt.
920
01:13:38,915 --> 01:13:39,915
Hey!
921
01:13:41,651 --> 01:13:44,652
Oh, baby, what has
gotten into you?
922
01:13:47,023 --> 01:13:48,023
Hey.
923
01:13:51,494 --> 01:13:52,494
What's up?
924
01:14:00,770 --> 01:14:01,770
Where'd you get these?
925
01:14:03,973 --> 01:14:05,106
From David.
926
01:14:07,811 --> 01:14:09,210
How did David have Matt's tags?
927
01:14:10,146 --> 01:14:11,813
He knew Matt in Afghanistan.
928
01:14:13,817 --> 01:14:15,616
How's that even possible?
929
01:14:16,786 --> 01:14:18,186
They were stationed together.
930
01:14:21,224 --> 01:14:23,024
So, this is just some
kind of coincidence?
931
01:14:23,092 --> 01:14:25,793
Stop, stop, I don't know.
932
01:14:27,730 --> 01:14:28,696
What does that mean?
933
01:14:28,698 --> 01:14:32,600
I think he just wants
to do the right thing.
934
01:14:33,169 --> 01:14:35,203
Well, that's pretty
messed up, isn't it?
935
01:14:35,205 --> 01:14:38,206
Greg, I don't know.
936
01:14:41,644 --> 01:14:44,645
You know what, no,
I don't want you
937
01:14:44,647 --> 01:14:46,647
to rent from that asshole
or anyone else for that matter.
938
01:14:46,649 --> 01:14:47,982
Tell him to go.
939
01:14:47,984 --> 01:14:49,116
Greg.
940
01:14:50,086 --> 01:14:51,752
I want him gone.
941
01:14:51,754 --> 01:14:54,121
- He was Matt's friend.
- I was Matt's friend!
942
01:14:54,123 --> 01:14:56,803
Yeah, and I am sure he would be
real happy how you stepped right in!
943
01:14:57,760 --> 01:14:59,227
He would probably fuck
you in two seconds
944
01:14:59,229 --> 01:15:00,309
if you gave him the chance.
945
01:15:01,030 --> 01:15:02,063
If you haven't already.
946
01:15:04,634 --> 01:15:06,033
Look, I...
947
01:15:11,207 --> 01:15:12,673
I want him gone.
948
01:15:13,943 --> 01:15:15,276
That's not up to you.
949
01:15:15,745 --> 01:15:17,545
Lil, I'm telling you...
950
01:15:17,547 --> 01:15:18,913
Greg, you are not my husband.
951
01:15:36,533 --> 01:15:38,065
Why don't you love
me like I love you?
952
01:15:41,271 --> 01:15:42,537
I'm sorry.
953
01:15:55,118 --> 01:15:56,884
I'm very disappointed.
954
01:15:58,221 --> 01:15:59,654
Disappointed?
955
01:16:01,891 --> 01:16:06,561
You broke ranks, you accepted
a medal you didn't deserve.
956
01:16:08,197 --> 01:16:09,730
That's stolen valor.
957
01:16:11,768 --> 01:16:12,934
That's really fucked up.
958
01:16:17,974 --> 01:16:19,774
Well, I don't know
how to fix it.
959
01:16:20,777 --> 01:16:22,243
But I want to.
960
01:16:26,182 --> 01:16:29,750
Okay, I got a friend
that I can call at JAG.
961
01:16:31,988 --> 01:16:36,123
Once you admit guilt,
they will see it through.
962
01:16:38,227 --> 01:16:41,162
There will be
an official inquiry,
963
01:16:41,998 --> 01:16:43,731
you'll be tried in
Military Court,
964
01:16:46,936 --> 01:16:48,869
followed by a possible
jail sentence.
965
01:16:50,273 --> 01:16:52,373
But that will restore
Matt's status.
966
01:16:56,679 --> 01:16:58,012
You got a decision to make.
967
01:17:05,221 --> 01:17:06,887
There's no decision.
968
01:17:14,831 --> 01:17:16,731
Why are you smiling?
969
01:17:19,902 --> 01:17:21,802
Because it's the first
time since I met you
970
01:17:21,804 --> 01:17:23,237
that you look like a soldier.
971
01:17:52,368 --> 01:17:53,834
What is this?
972
01:17:59,175 --> 01:18:00,941
Oh, my God.
973
01:18:01,744 --> 01:18:03,744
You finally decided to do it.
974
01:18:04,447 --> 01:18:05,447
Go back to school?
975
01:18:06,716 --> 01:18:10,251
No, fly away.
976
01:18:13,389 --> 01:18:15,423
There's just too many
ghosts for me here.
977
01:18:18,127 --> 01:18:19,260
You could come.
978
01:18:19,262 --> 01:18:22,229
- Please.
- No, no.
979
01:18:23,933 --> 01:18:25,866
Small works for me, you know?
980
01:18:27,336 --> 01:18:29,203
I already got my nest.
981
01:19:20,289 --> 01:19:21,956
I'm going to turn
myself in today.
982
01:19:25,094 --> 01:19:26,094
I'm sorry.
983
01:19:26,362 --> 01:19:27,528
Don't be.
984
01:19:43,146 --> 01:19:44,146
I'm grateful.
985
01:20:33,129 --> 01:20:34,195
I'm with you.
986
01:23:20,629 --> 01:23:21,729
Greg, it's awful.
987
01:23:21,731 --> 01:23:24,698
Oh, what are you doing here?
988
01:23:25,301 --> 01:23:28,235
- She's gone.
- Who? Lily, is she okay?
989
01:23:28,237 --> 01:23:31,438
No, Hannah.
She won't be my buddy anymore.
990
01:23:31,574 --> 01:23:33,774
Okay, look, it's okay, bud.
991
01:23:34,643 --> 01:23:37,411
All right, you are going
to make other friends.
992
01:23:38,047 --> 01:23:39,546
I don't want other friends.
993
01:23:40,149 --> 01:23:41,548
I want Hannah.
994
01:23:45,254 --> 01:23:48,489
Greg, there's a girl in your bed
and you don't have any clothes on!
995
01:23:49,158 --> 01:23:51,225
Arrow, this isn't what you think.
You don't understand.
996
01:23:51,227 --> 01:23:53,293
I do understand. I'm not stupid!
997
01:23:53,295 --> 01:23:55,062
Arrow, shoot!
998
01:23:56,766 --> 01:23:58,732
- Where are my jeans?
- I don't know.
999
01:23:58,734 --> 01:24:00,601
Shoot! Row!
1000
01:24:04,774 --> 01:24:06,673
Well, that was weird.
1001
01:25:20,850 --> 01:25:21,850
Fuck.
1002
01:25:46,442 --> 01:25:47,474
Arrow!
1003
01:25:51,180 --> 01:25:52,212
Oh, shit.
1004
01:25:52,848 --> 01:25:54,481
Arrow, please, God,
1005
01:25:54,483 --> 01:25:58,252
please, please, please,
please God, no, no, no!
1006
01:25:59,488 --> 01:26:01,855
Arrow, Arrow, hey, hey, hey.
1007
01:26:01,857 --> 01:26:02,856
He's having a heart attack.
1008
01:26:02,858 --> 01:26:04,324
Call 911! Call 911!
1009
01:26:04,326 --> 01:26:08,562
Hey, it's okay, I'm right here.
Just breathe.
1010
01:26:08,564 --> 01:26:09,596
Johnny.
1011
01:26:10,166 --> 01:26:11,498
Johnny's okay.
1012
01:26:12,234 --> 01:26:14,935
I love you so much.
Stay with me.
1013
01:26:14,937 --> 01:26:19,373
It's just your sweet heart.
I love you so much, okay?
1014
01:26:19,675 --> 01:26:20,675
I love you.
1015
01:26:24,713 --> 01:26:26,446
She broke my heart.
1016
01:26:26,448 --> 01:26:27,648
Keep breathing, okay?
1017
01:26:31,921 --> 01:26:36,190
I love you, Row, don't leave me,
you're my heart.
1018
01:26:46,602 --> 01:26:50,637
Do you know how many times
I've thought or wished...
1019
01:26:55,844 --> 01:26:57,511
Oh, come on, Lil.
1020
01:27:01,383 --> 01:27:06,453
You are the best mother, sister,
friend that boy could have.
1021
01:27:09,558 --> 01:27:11,225
You're incredible.
1022
01:27:12,261 --> 01:27:13,727
You do everything.
1023
01:27:16,498 --> 01:27:17,965
He's so lucky to have you.
1024
01:27:22,304 --> 01:27:23,637
I'm sorry for what I said.
1025
01:27:35,985 --> 01:27:39,353
I think we just really
miss Matt.
1026
01:27:40,356 --> 01:27:41,356
You know?
1027
01:27:42,791 --> 01:27:47,361
For a little while, it made
sense for Arrow, but...
1028
01:27:54,970 --> 01:27:57,671
Hey. How are you doing?
1029
01:27:57,673 --> 01:28:00,774
- Okay, how is he?
- He's doing great.
1030
01:28:00,776 --> 01:28:02,809
- Come on, I'll take you back.
- Okay.
1031
01:28:06,682 --> 01:28:07,848
Coming?
1032
01:28:07,850 --> 01:28:10,517
I'm good, I'm going to stay.
1033
01:28:18,527 --> 01:28:20,360
Thank you.
1034
01:28:20,362 --> 01:28:21,362
Hey.
1035
01:28:23,932 --> 01:28:24,932
Goodbye.
1036
01:28:36,045 --> 01:28:37,444
Hey, Row.
1037
01:28:37,880 --> 01:28:39,713
Hey, Johnny, you came!
1038
01:28:41,717 --> 01:28:43,517
How are you doing?
1039
01:28:44,620 --> 01:28:45,986
I thought I was going
to lose you.
1040
01:28:46,055 --> 01:28:48,922
No way.
Remember, we pinky sweared.
1041
01:28:50,326 --> 01:28:51,992
We did pinky swear.
1042
01:28:53,362 --> 01:28:57,364
Arrow, how would you
like to go on a big adventure?
1043
01:28:57,800 --> 01:28:59,399
You want to take me with you?
1044
01:29:01,036 --> 01:29:02,536
I wouldn't go without you.
1045
01:29:07,109 --> 01:29:09,509
- You have more ice cream?
- Yeah.
1046
01:29:11,513 --> 01:29:13,580
How much ice cream can
you eat at the hospital.
1047
01:29:13,582 --> 01:29:17,617
You get it when you
get a heart attack.
1048
01:29:17,619 --> 01:29:19,686
You do? Can I have some?
1049
01:29:19,688 --> 01:29:20,954
No.
1050
01:29:21,557 --> 01:29:25,392
Missed a little bit.
Oh, that's good.
1051
01:29:25,394 --> 01:29:27,361
Mmm.
1052
01:29:27,363 --> 01:29:29,863
- All right, Row, are you ready?
- Yeah.
1053
01:29:30,599 --> 01:29:32,132
I love this sign.
1054
01:29:32,134 --> 01:29:33,667
It's so awesome.
1055
01:29:34,403 --> 01:29:35,836
All right, let's do it.
70363
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.