All language subtitles for Spare Room.English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,194 --> 00:00:29,528 I have no doubt you can die of a broken heart. 2 00:00:33,601 --> 00:00:36,168 It's a hell of a lot harder to live with one. 3 00:01:42,403 --> 00:01:44,503 You realize you were speeding? 4 00:01:45,206 --> 00:01:46,605 No, sir. 5 00:01:46,607 --> 00:01:50,442 Well, did you happen to see the speed limit sign 6 00:01:50,444 --> 00:01:51,577 that says 55? 7 00:01:52,613 --> 00:01:54,680 Cause I clocked you at 102. 8 00:01:55,116 --> 00:01:56,181 Hmm. 9 00:01:58,853 --> 00:02:00,519 No, sir, my eyes were closed. 10 00:02:03,657 --> 00:02:05,724 Oh, why me? 11 00:02:07,661 --> 00:02:09,661 License and registration please. 12 00:02:23,677 --> 00:02:25,878 Well, I'll be damned, it's current. 13 00:02:27,748 --> 00:02:28,748 All right. 14 00:02:43,464 --> 00:02:44,930 You're free to go. 15 00:02:46,800 --> 00:02:49,234 And thank you for your service. 16 00:02:52,706 --> 00:02:54,273 Highly decorated. 17 00:02:55,643 --> 00:02:58,243 I got to say, I did not see that coming. 18 00:03:09,290 --> 00:03:13,425 Arrow, awesome job in the kitchen. 19 00:03:13,761 --> 00:03:16,795 Okay, arm. 20 00:03:18,265 --> 00:03:20,265 - Thank you, Maggs. - You're welcome. 21 00:03:20,267 --> 00:03:22,668 Oh, wait, Arrow, did you take your medicine? 22 00:03:22,670 --> 00:03:24,236 - Yeah. - You promise? 23 00:03:24,838 --> 00:03:25,838 Bye. 24 00:03:25,873 --> 00:03:27,306 - Hey, Arrow! - Greg! 25 00:03:29,310 --> 00:03:31,710 Buckle the helmet for safety. 26 00:03:32,713 --> 00:03:35,280 That's the boy. You're late. Go go go. 27 00:03:35,282 --> 00:03:37,983 Please be careful on your bike, please, please go slow. 28 00:03:37,985 --> 00:03:39,518 He'll be okay. 29 00:03:41,922 --> 00:03:43,622 I got a break between jobs. 30 00:03:43,624 --> 00:03:45,357 Oh, do you? 31 00:03:49,830 --> 00:03:54,533 Okay. No, no, Greg, no. Greg, put me down. 32 00:03:54,535 --> 00:03:56,802 - Are you serious? - I'm at work. 33 00:03:59,506 --> 00:04:01,306 Why are you looking at me like that? 34 00:04:01,575 --> 00:04:03,709 Because you're beautiful. 35 00:04:04,678 --> 00:04:06,612 You coming? 36 00:04:09,850 --> 00:04:11,650 In a minute. 37 00:04:47,821 --> 00:04:49,554 Hi, Lil. 38 00:04:49,556 --> 00:04:50,889 Hi, Arrow. 39 00:04:57,498 --> 00:04:59,364 Any good ones? 40 00:04:59,466 --> 00:05:01,066 Yeah, I got a few. 41 00:05:06,440 --> 00:05:08,607 Yeah, here you go. 42 00:05:09,610 --> 00:05:11,410 This is so awesome. 43 00:05:12,079 --> 00:05:13,912 What are you doing with those anyway? 44 00:05:13,914 --> 00:05:15,380 A project with scissors. 45 00:05:15,616 --> 00:05:16,948 Sounds safe. 46 00:05:42,376 --> 00:05:43,376 Tonight. 47 00:05:52,753 --> 00:05:55,420 I'm afraid we are not 48 00:05:55,422 --> 00:05:56,855 going to be able to help you 49 00:05:56,857 --> 00:05:58,790 with a loan Mrs. Lahey. 50 00:05:59,593 --> 00:06:00,525 Why not? 51 00:06:00,527 --> 00:06:02,694 Because you just don't have enough 52 00:06:02,696 --> 00:06:04,930 collateral to support it. 53 00:06:04,932 --> 00:06:07,699 Are you sure there isn't anyone who can co-sign? 54 00:06:13,874 --> 00:06:17,409 You said that you were going 55 00:06:17,478 --> 00:06:19,578 to appeal your husband's discharge status 56 00:06:19,580 --> 00:06:21,680 if it's honorable, there would be death benefits. 57 00:06:21,682 --> 00:06:23,615 - It was denied. - I'm sorry? 58 00:06:23,617 --> 00:06:25,484 It remains other than honorable. 59 00:06:25,986 --> 00:06:30,422 Oh, I see. Okay. 60 00:06:32,693 --> 00:06:38,497 Well, I'm sorry, I wish I could help, I really do. 61 00:06:39,733 --> 00:06:44,569 Yeah, wishes don't pay the bills, do they? 62 00:08:37,050 --> 00:08:38,050 Fuck. 63 00:08:48,695 --> 00:08:50,929 How many fingers? 64 00:08:50,931 --> 00:08:53,598 Better make it one, I got a job interview. 65 00:08:54,868 --> 00:08:55,800 Oh, yeah? 66 00:08:55,802 --> 00:08:58,537 You look way past clean and sober. 67 00:08:59,840 --> 00:09:01,740 Where's your interview? 68 00:09:04,211 --> 00:09:05,211 Here. 69 00:09:07,548 --> 00:09:09,014 You ever tend a bar before? 70 00:09:09,816 --> 00:09:11,983 No, never really worked before. 71 00:09:12,719 --> 00:09:14,219 Enlisted right out of high school. 72 00:09:16,223 --> 00:09:17,923 Marine Corps. Iraq. 73 00:09:18,892 --> 00:09:21,059 Army. Afghanistan. 74 00:09:22,029 --> 00:09:23,762 Dog face, huh? 75 00:09:23,931 --> 00:09:25,897 Didn't have the stones to serve? 76 00:09:25,899 --> 00:09:28,633 No, I just had the muscle and the brains, 77 00:09:28,635 --> 00:09:30,035 so I decided to be a soldier. 78 00:09:32,239 --> 00:09:33,772 You're not from around here, are you? 79 00:09:33,774 --> 00:09:35,574 No. 80 00:09:35,642 --> 00:09:36,875 I'm Nat. 81 00:09:36,877 --> 00:09:38,209 David. 82 00:09:39,212 --> 00:09:41,646 It's a pretty small town, there's a lot of Vets. 83 00:09:42,649 --> 00:09:46,952 Tell you what, come by tomorrow around six, showered, 84 00:09:47,688 --> 00:09:50,655 clean, or close to it. 85 00:10:02,235 --> 00:10:04,369 I suppose you want more peanuts. 86 00:10:04,371 --> 00:10:05,637 You got any salted? 87 00:10:10,043 --> 00:10:11,076 Miss? 88 00:10:17,818 --> 00:10:19,884 - Miss? - Yeah? 89 00:10:19,987 --> 00:10:22,120 Your card was like denied. 90 00:10:22,656 --> 00:10:23,989 Did you try it again? 91 00:10:24,124 --> 00:10:26,758 Yeah. Like five times. 92 00:10:28,128 --> 00:10:30,662 Let me see if I have cash. 93 00:10:34,034 --> 00:10:36,067 I forgot my tip money, 94 00:10:36,069 --> 00:10:38,403 so I'll have to cancel the order, sorry about that. 95 00:10:38,405 --> 00:10:41,272 Arrow, I will get you a burger at the diner, okay? Let's go. 96 00:10:41,274 --> 00:10:44,009 No, I don't want a stupid diner burger, 97 00:10:44,011 --> 00:10:48,413 you said I could have a flame broiled burger. 98 00:10:48,415 --> 00:10:50,849 Arrow, stop it. Let's go. 99 00:10:51,218 --> 00:10:52,218 No. 100 00:10:53,253 --> 00:10:54,953 - Arrow. - You promised. 101 00:10:54,955 --> 00:10:55,955 Will you just shut up? 102 00:11:02,162 --> 00:11:06,398 Look, I'm really sorry. 103 00:11:08,035 --> 00:11:10,001 It's been a really long day 104 00:11:10,003 --> 00:11:11,970 and I don't have any money to pay for the food. 105 00:11:11,972 --> 00:11:14,906 And I'm really embarrassed about it, so can we please go? 106 00:11:14,908 --> 00:11:17,842 Okay, we can go, thank you. Let's go. 107 00:11:18,245 --> 00:11:21,146 - I bet it tasted like shit! - Hey, Arrow! 108 00:11:46,406 --> 00:11:47,406 Shit. 109 00:11:56,717 --> 00:11:58,983 Damn it, okay. 110 00:12:01,254 --> 00:12:02,254 Oh, my God. 111 00:12:06,793 --> 00:12:08,760 Okay, okay, okay, okay. 112 00:12:17,037 --> 00:12:19,204 Are you, did you win? 113 00:12:19,206 --> 00:12:22,173 Oh, not even a little bit. 114 00:12:25,479 --> 00:12:28,079 How long have you been watching me? 115 00:12:45,465 --> 00:12:49,267 Drug of choice, only one that I can afford anyway. 116 00:12:51,037 --> 00:12:54,405 So, you play the lottery so you can hit the hard stuff? 117 00:12:55,342 --> 00:12:57,008 Mmm, well, a girl can dream. 118 00:13:01,515 --> 00:13:02,547 Go ahead. 119 00:13:04,417 --> 00:13:05,483 Thanks. 120 00:13:27,207 --> 00:13:28,973 I remember we came here on prom night. 121 00:13:28,975 --> 00:13:29,975 Uh-huh. 122 00:13:30,443 --> 00:13:33,545 I remember I was so jealous, 123 00:13:33,547 --> 00:13:35,280 you and Matt in that front seat. 124 00:13:38,451 --> 00:13:39,884 Greg. 125 00:13:40,153 --> 00:13:42,487 No, like I love Matt like a brother, 126 00:13:42,489 --> 00:13:43,489 I never wanted to... 127 00:13:48,061 --> 00:13:52,363 I'm sorry, I didn't mean to... 128 00:13:52,566 --> 00:13:55,166 That's fine, that's fine. 129 00:13:56,269 --> 00:13:58,036 I just have a lot on my mind. 130 00:13:58,538 --> 00:14:01,339 Yeah, actually, I know, that's why I wanted to, 131 00:14:01,942 --> 00:14:04,275 I was actually thinking, 132 00:14:07,914 --> 00:14:09,414 I want you to have this. 133 00:14:10,517 --> 00:14:12,917 Pay off some of the bills. 134 00:14:13,053 --> 00:14:17,989 - Greg, you can't afford, Greg... - I can. 135 00:14:18,592 --> 00:14:19,891 Please. 136 00:14:20,560 --> 00:14:23,862 It's incredibly sweet, but no. 137 00:14:30,637 --> 00:14:32,470 - Okay. - I'm sorry. 138 00:14:32,472 --> 00:14:34,305 - It's okay. - I can't take that. 139 00:14:34,307 --> 00:14:35,373 That's okay. 140 00:14:35,375 --> 00:14:36,641 I just wanted to help. 141 00:14:36,643 --> 00:14:38,009 I know. 142 00:14:38,011 --> 00:14:40,211 I appreciate it, but... 143 00:14:51,491 --> 00:14:53,091 What we can do, 144 00:14:57,998 --> 00:14:59,264 come on, one hit. 145 00:14:59,266 --> 00:15:02,367 Greg, no. Put that away, stop that! 146 00:15:02,369 --> 00:15:04,502 Oh, my God, Greg, no, we can't. 147 00:15:05,906 --> 00:15:06,906 Greg. 148 00:15:09,409 --> 00:15:10,409 God. 149 00:15:11,278 --> 00:15:12,278 One hit. 150 00:15:14,047 --> 00:15:16,080 - Greg... - Come on, you have been working so hard! 151 00:15:16,082 --> 00:15:17,615 Get loose, Arrow's getting picked up. 152 00:15:17,617 --> 00:15:19,584 We are not teenagers anymore. 153 00:15:19,586 --> 00:15:22,954 I am an adult, I have responsibilities, I can't get high with you. 154 00:15:22,956 --> 00:15:25,436 - You smoked in high school. - Yeah, well, I am a grown up now. 155 00:15:33,466 --> 00:15:34,599 Oh, really? 156 00:15:34,668 --> 00:15:37,068 Wait, I have the last part, I have it. 157 00:15:38,138 --> 00:15:39,304 How does it go? 158 00:15:43,143 --> 00:15:45,209 And then, and then wait. 159 00:15:52,018 --> 00:15:53,384 Oh, baby! 160 00:15:53,386 --> 00:15:54,652 The best. 161 00:15:54,654 --> 00:15:56,120 Baby! 162 00:16:00,694 --> 00:16:02,126 You did so good. 163 00:16:02,128 --> 00:16:03,528 Thanks, I'm the best at that. 164 00:16:18,678 --> 00:16:20,611 My God, my stomach. 165 00:16:20,981 --> 00:16:23,147 I can't wait to get you inside. 166 00:16:24,484 --> 00:16:26,551 Oh, my God, Arrow! Oh, my God. 167 00:16:26,553 --> 00:16:29,120 Hey, what are you doing out here, where's your key? 168 00:16:29,122 --> 00:16:30,755 I forgot it, why weren't you home? 169 00:16:30,757 --> 00:16:32,724 I'm so sorry, I didn't think you would 170 00:16:32,726 --> 00:16:34,058 be home until later and I... 171 00:16:34,060 --> 00:16:38,096 Come on, let's get inside, I'm so sorry. 172 00:16:38,598 --> 00:16:39,764 I'm so sorry, come on. 173 00:16:44,337 --> 00:16:46,070 I want momma! 174 00:16:46,072 --> 00:16:47,672 Hey, hey, boy. 175 00:16:48,608 --> 00:16:50,341 Hey, it's okay. 176 00:16:51,378 --> 00:16:53,144 I miss her too. 177 00:16:53,613 --> 00:16:59,083 I thought you leave, everybody leaves, Momma, Matt. 178 00:17:00,053 --> 00:17:04,222 No no no, hey, listen to me. 179 00:17:05,392 --> 00:17:07,091 I will never leave you, okay? 180 00:17:07,093 --> 00:17:08,326 I promise. 181 00:17:09,362 --> 00:17:10,595 Pinky swear? 182 00:17:11,264 --> 00:17:12,463 Pinky swear. 183 00:17:12,465 --> 00:17:17,635 Hey, promise me you're never going to leave me either. 184 00:17:18,438 --> 00:17:20,371 I'll never leave you, I promise. 185 00:17:20,707 --> 00:17:22,673 I'll be here forever. 186 00:17:30,550 --> 00:17:32,050 Who's your friend? 187 00:17:33,586 --> 00:17:35,386 The turtle, I won him. 188 00:17:35,388 --> 00:17:38,523 He doesn't get scared because he can never go too far. 189 00:17:41,561 --> 00:17:45,496 Well, that can be scary too. 190 00:17:49,536 --> 00:17:51,335 - What's his name? - Johnny. 191 00:17:52,772 --> 00:17:55,373 Of course. Like Johnny Cash. 192 00:18:09,189 --> 00:18:10,288 Ow. 193 00:18:18,731 --> 00:18:21,099 You okay? 194 00:18:21,301 --> 00:18:23,301 I'll get used to it. 195 00:18:24,337 --> 00:18:25,736 Are we crazy? 196 00:18:25,738 --> 00:18:26,871 Maybe. 197 00:18:27,807 --> 00:18:29,407 But I don't care. 198 00:18:30,410 --> 00:18:31,876 You sure you want to marry the first girl 199 00:18:31,878 --> 00:18:33,478 you ever slept with? 200 00:18:33,880 --> 00:18:36,747 No, but I do want to marry you. 201 00:18:52,165 --> 00:18:53,564 We had so much fun the other night. 202 00:18:53,566 --> 00:18:56,467 - Well, that was a mistake. - What's up, baby? 203 00:18:57,904 --> 00:19:00,471 You saw Arrow, I have responsibilities. 204 00:19:02,275 --> 00:19:03,308 What does that mean? 205 00:19:03,309 --> 00:19:04,869 It means it's hard being the only adult. 206 00:19:07,447 --> 00:19:08,713 Is that your mom's room? 207 00:19:08,715 --> 00:19:10,781 Yeah. I need the money. 208 00:19:11,784 --> 00:19:13,784 Don't you think we should talk about this first? 209 00:19:14,187 --> 00:19:15,353 My mind's made up. 210 00:19:15,421 --> 00:19:16,621 Lil, come on. 211 00:19:16,623 --> 00:19:18,356 What are you deaf in both ears now? 212 00:19:18,424 --> 00:19:19,704 She doesn't need your permission. 213 00:19:21,361 --> 00:19:22,693 Guess not. 214 00:19:25,865 --> 00:19:27,932 You know what I want? 215 00:19:30,803 --> 00:19:33,337 - Is that a stupid diner burger? - Yes. 216 00:19:33,339 --> 00:19:34,705 - Is it good? - Yes. 217 00:19:34,707 --> 00:19:36,574 - Okay, is that a stupid French fry? - Yes. 218 00:19:36,676 --> 00:19:37,942 - Are all these French fries stupid? - Yes. 219 00:19:37,944 --> 00:19:39,210 Okay, good, I'm having one. 220 00:19:41,414 --> 00:19:42,813 - Hey, Arrow. - Hey. 221 00:19:44,484 --> 00:19:45,917 Hey. 222 00:19:47,187 --> 00:19:48,386 I'm Arrow. 223 00:19:48,655 --> 00:19:50,621 I know, it's Hannah. 224 00:19:50,623 --> 00:19:51,789 Oh, I didn't know that. 225 00:19:55,862 --> 00:19:58,262 What kind of music do you like, Arrow? 226 00:19:58,264 --> 00:20:00,531 - Johnny Cash. - That's cool. 227 00:20:02,936 --> 00:20:05,336 Well, what other kind of music do you like? 228 00:20:05,338 --> 00:20:06,637 Just Johnny Cash. 229 00:20:06,639 --> 00:20:08,906 Just Johnny Cash. 230 00:20:11,544 --> 00:20:12,843 You want to walk to class? 231 00:20:12,845 --> 00:20:14,579 Yeah, I always walk. 232 00:20:15,381 --> 00:20:18,416 - I meant with me, do you want to walk with me? - Yeah. 233 00:20:21,821 --> 00:20:25,223 You know my Karaoke song is Whitney Houston. 234 00:20:25,358 --> 00:20:26,624 Do you want waffles? 235 00:20:26,626 --> 00:20:27,692 Yes. 236 00:20:29,662 --> 00:20:31,696 Do you need anything else? Are you all good? 237 00:20:32,999 --> 00:20:36,567 Now, who is that guy? 238 00:20:36,569 --> 00:20:37,635 I don't know. 239 00:20:37,770 --> 00:20:39,971 But, I'll get on it. 240 00:20:48,948 --> 00:20:51,782 Can I get you something, maybe a razor blade 241 00:20:51,784 --> 00:20:53,551 and a straw perhaps? 242 00:20:53,553 --> 00:20:54,719 Sorry. 243 00:20:55,321 --> 00:20:56,487 Are you stalking me? 244 00:20:58,691 --> 00:20:59,890 Not intentionally. 245 00:21:00,627 --> 00:21:01,892 So, what do you want? 246 00:21:02,695 --> 00:21:04,495 I don't want anything. I just... 247 00:21:04,897 --> 00:21:05,997 I mean food. 248 00:21:05,999 --> 00:21:07,999 I assume you did come here to eat. 249 00:21:08,001 --> 00:21:09,467 Yeah. 250 00:21:11,004 --> 00:21:13,504 - A cup of coffee would be great. - Okay. 251 00:21:13,506 --> 00:21:14,905 And some toast and a side of bacon. 252 00:21:15,441 --> 00:21:18,809 Coffee, toast and bacon. 253 00:21:19,812 --> 00:21:20,812 Coming up. 254 00:21:27,353 --> 00:21:28,353 Psst! 255 00:21:30,423 --> 00:21:32,263 Hey, do you know anything about this sign here? 256 00:21:33,359 --> 00:21:35,293 I know it says room for rent. 257 00:21:38,398 --> 00:21:39,830 That's helpful. 258 00:21:39,932 --> 00:21:41,299 Do you know who the owner is? 259 00:21:43,536 --> 00:21:45,870 She's making your bacon. 260 00:21:45,872 --> 00:21:46,872 Ah. 261 00:21:47,607 --> 00:21:49,340 - I got it. Trust me. - No. 262 00:21:50,643 --> 00:21:51,842 Well, what's her name? 263 00:21:54,080 --> 00:21:58,716 How about you? Do you got a name, a social security number I can jot down? 264 00:22:01,621 --> 00:22:02,621 Okay. 265 00:22:08,728 --> 00:22:10,094 Thought so. 266 00:22:14,801 --> 00:22:16,534 What was all that about? 267 00:22:17,070 --> 00:22:18,636 I have no idea. 268 00:22:54,907 --> 00:22:56,707 This is my son. 269 00:23:00,913 --> 00:23:02,680 And he didn't come home. 270 00:23:06,386 --> 00:23:09,120 You will look at me when I am speaking to you, son. 271 00:23:25,037 --> 00:23:29,039 It used to be last year and a half, 272 00:23:29,041 --> 00:23:32,476 we have been patient, 273 00:23:32,478 --> 00:23:37,181 we have forgiven time and time again. 274 00:23:37,183 --> 00:23:40,151 Okay, I get it. 275 00:23:40,153 --> 00:23:42,853 I am speaking. 276 00:23:55,568 --> 00:23:57,768 You need to find somewhere else to stay. 277 00:24:06,612 --> 00:24:07,812 I'm your son. 278 00:24:12,084 --> 00:24:13,084 Wake up. 279 00:24:54,660 --> 00:24:57,161 Hey, rise and shine, make yourself useful. 280 00:24:59,499 --> 00:25:02,833 - Well, hi, babe. - Hey. What's wrong, man? 281 00:25:02,835 --> 00:25:03,835 I'm okay. 282 00:25:05,037 --> 00:25:08,138 - Hey, bud. - Yeah, yeah. 283 00:25:11,811 --> 00:25:12,811 Hey, baby. 284 00:25:13,613 --> 00:25:15,513 - Stop. - What's wrong? 285 00:25:16,516 --> 00:25:18,115 - I missed you. - I missed you too. 286 00:25:18,117 --> 00:25:22,553 Where the hell have you been? You didn't pick Arrow up from school, I had to leave work. 287 00:25:23,689 --> 00:25:24,822 Why didn't you call me? 288 00:25:24,824 --> 00:25:26,924 I have been calling you for two days. 289 00:25:28,127 --> 00:25:30,261 It's a small town and I couldn't find you. 290 00:25:33,666 --> 00:25:35,833 I, I'm sorry. 291 00:25:35,835 --> 00:25:38,702 No, Greg, you are always sorry. 292 00:25:39,205 --> 00:25:41,705 Guys, you think I have laundry? 293 00:25:46,279 --> 00:25:47,611 Arrow! 294 00:26:07,600 --> 00:26:08,666 What's wrong? 295 00:26:08,668 --> 00:26:09,833 The girl. 296 00:26:09,835 --> 00:26:11,201 Oh, that's so cute! 297 00:26:11,203 --> 00:26:12,703 I know, right? 298 00:26:12,705 --> 00:26:13,985 He's going to get hurt. 299 00:26:14,206 --> 00:26:15,839 Come on, let him be a kid. 300 00:26:15,841 --> 00:26:16,874 He's right, you know? 301 00:26:17,310 --> 00:26:18,776 Don't get used to it. 302 00:26:21,581 --> 00:26:24,214 - Fine, I'll just go over there. - Be nice. 303 00:26:24,216 --> 00:26:26,083 Fine, I'll be nice. 304 00:26:27,687 --> 00:26:29,086 Hi, I'm Lil, Arrow's sister. 305 00:26:29,622 --> 00:26:32,156 - Hi, I'm Hannah. - Hi, Hannah. Arrow. 306 00:26:32,592 --> 00:26:34,024 Can I get you guys something to drink? 307 00:26:34,026 --> 00:26:35,192 Yes, Dr. Pepper please. 308 00:26:35,194 --> 00:26:37,127 You got it, two Dr. Peppers. 309 00:26:40,199 --> 00:26:41,198 I don't trust her. 310 00:26:41,200 --> 00:26:45,202 Poor bastard, I know that look. 311 00:26:46,939 --> 00:26:48,238 What do you mean? 312 00:26:48,641 --> 00:26:49,673 A man in love? 313 00:26:49,675 --> 00:26:53,877 Nope. A putz about to trip over his own dick. 314 00:26:55,181 --> 00:26:56,313 You know why, Greg? 315 00:26:58,117 --> 00:27:00,818 - Greg, women are like flowers. - Oh, God, here we go. 316 00:27:01,287 --> 00:27:04,288 They need water, but if you give them too much, they'll wilt and die. 317 00:27:06,892 --> 00:27:08,826 - Is that so? - Yes. 318 00:27:08,828 --> 00:27:11,695 You, Greg, my friend, are a firehose. 319 00:27:17,236 --> 00:27:18,636 Here, kids. 320 00:27:45,231 --> 00:27:46,664 Find a place yet? 321 00:27:47,299 --> 00:27:48,699 Maybe. 322 00:27:49,035 --> 00:27:50,734 Well, make it a yes. 323 00:27:50,736 --> 00:27:54,338 You look like shit, you smell worse. 324 00:27:55,941 --> 00:27:56,941 Thanks. 325 00:28:04,283 --> 00:28:05,916 They all make it back? 326 00:28:09,155 --> 00:28:10,754 Piece by piece. 327 00:28:42,054 --> 00:28:43,420 I ran track. 328 00:28:43,422 --> 00:28:44,788 I know what I am talking about. 329 00:28:44,790 --> 00:28:46,190 This is a runner's stretch. 330 00:28:49,729 --> 00:28:51,128 Okay, other side. 331 00:28:56,936 --> 00:28:59,136 - Come on, Greg. - Yeah, one minute bud. 332 00:28:59,138 --> 00:29:01,271 Do you really think I'm messing with Arrow? 333 00:29:01,273 --> 00:29:03,040 His heart can't handle intense exercise. 334 00:29:03,042 --> 00:29:05,142 - He should not be doing this. - Oh, come on. 335 00:29:05,144 --> 00:29:08,212 Have you seen him run, he's not exactly intense. 336 00:29:08,514 --> 00:29:10,180 And besides, Hannah thinks it's cool. 337 00:29:10,182 --> 00:29:11,949 Yeah, and what's this whole Hannah thing about anyway. 338 00:29:11,951 --> 00:29:13,391 What do you think she wants with him? 339 00:29:14,386 --> 00:29:16,220 What are you talking about? Arrow's awesome. 340 00:29:16,455 --> 00:29:19,022 - You know what I mean. - What? They're just friends, all right? 341 00:29:19,024 --> 00:29:20,491 Let's go, Greg. 342 00:29:21,093 --> 00:29:22,092 Yeah, coming, bud. 343 00:29:22,094 --> 00:29:23,094 Come here, bud. 344 00:29:27,066 --> 00:29:28,499 - See? - Come on, Greg. 345 00:29:28,501 --> 00:29:29,867 Okay, let's do it bud. Let's go. 346 00:29:30,803 --> 00:29:32,102 Oh, your helmet. 347 00:29:33,172 --> 00:29:34,538 Buckle it, buckle it, buckle it. 348 00:29:34,540 --> 00:29:35,806 Come on, let's go. 349 00:29:35,808 --> 00:29:37,307 Please be careful. Greg. 350 00:29:37,309 --> 00:29:39,209 - Bye. - He'll be okay. 351 00:29:43,949 --> 00:29:45,516 Hey. There she is. 352 00:29:45,518 --> 00:29:48,118 - Hi. - I'll meet you up by the track? 353 00:29:48,120 --> 00:29:49,153 Okay. 354 00:29:51,223 --> 00:29:52,322 Warmed up, you ready? 355 00:29:52,324 --> 00:29:53,257 Hey. 356 00:29:53,259 --> 00:29:54,858 Go kill it, buddy! 357 00:29:55,127 --> 00:29:56,493 Oh, smell that? 358 00:29:57,163 --> 00:29:58,495 Um, teen angst? 359 00:29:58,497 --> 00:30:00,898 No, grade C hot dogs. 360 00:30:01,233 --> 00:30:02,166 Want one? 361 00:30:02,168 --> 00:30:04,101 No, thank you, I'm vegan. 362 00:30:04,804 --> 00:30:05,936 What? 363 00:30:06,138 --> 00:30:08,405 You're like 15, how are you vegan? 364 00:30:08,507 --> 00:30:10,808 You are like old and probably have clogged arteries, 365 00:30:10,810 --> 00:30:11,875 how are you not vegan? 366 00:30:14,046 --> 00:30:16,480 I like you Hannah, you are a good kid. 367 00:30:18,250 --> 00:30:20,217 You know who else likes you? 368 00:30:21,253 --> 00:30:22,253 Arrow. 369 00:30:26,926 --> 00:30:29,226 Yeah, he's sweet. 370 00:30:30,262 --> 00:30:31,595 I like him too. 371 00:30:32,865 --> 00:30:35,365 I just think he gets a little confused sometimes 372 00:30:35,367 --> 00:30:38,035 about how you like him. 373 00:30:38,337 --> 00:30:39,369 Oh. 374 00:30:39,505 --> 00:30:42,306 Well, you know, he's so sweet, 375 00:30:43,309 --> 00:30:44,908 especially when we fool around. 376 00:30:45,911 --> 00:30:46,911 When you what? 377 00:30:47,880 --> 00:30:50,347 I said vegan, not virgin. 378 00:30:55,187 --> 00:30:56,453 Ha, I'm kidding! 379 00:30:56,455 --> 00:30:58,455 - Oh! - It's a joke. 380 00:30:58,457 --> 00:31:00,390 - Right, yeah. - Yeah, you know, Jesus. 381 00:31:05,598 --> 00:31:06,930 Risky joke. 382 00:31:15,107 --> 00:31:16,039 Hey! 383 00:31:16,041 --> 00:31:19,509 Are you sleeping in your car in my parking lot? 384 00:31:20,579 --> 00:31:21,645 No. 385 00:31:22,114 --> 00:31:23,580 You're going to get me ticketed. 386 00:31:25,384 --> 00:31:28,218 If you want to work here, find some place to stay. 387 00:31:29,221 --> 00:31:31,154 And clean yourself up. 388 00:31:39,531 --> 00:31:42,132 You represent us all, okay? 389 00:31:43,969 --> 00:31:45,202 Remember that. 390 00:31:45,204 --> 00:31:46,503 Yes, ma'am. 391 00:32:47,166 --> 00:32:48,465 It's the sugar guy. 392 00:32:48,467 --> 00:32:51,268 Forgive me father for I am about to sin. 393 00:32:51,403 --> 00:32:53,537 No, I got this. 394 00:32:57,676 --> 00:32:59,209 Hi. 395 00:32:59,545 --> 00:33:01,611 You going to stick me with more bacon? 396 00:33:03,415 --> 00:33:04,581 Sorry about that. 397 00:33:05,451 --> 00:33:07,417 It's okay, I got your note in the sugar. 398 00:33:08,354 --> 00:33:09,553 No bacon today. 399 00:33:09,555 --> 00:33:13,190 Just some info on the room if it's still available. 400 00:33:14,560 --> 00:33:16,426 Yeah. It is. 401 00:33:18,263 --> 00:33:20,130 I can take you to see it if you like. 402 00:33:20,599 --> 00:33:22,632 Yeah. I would love to see it. 403 00:33:22,634 --> 00:33:24,735 Okay, just give me a minute. 404 00:33:27,039 --> 00:33:29,106 All right. 405 00:33:29,107 --> 00:33:31,174 Maggs, he wants to see the room. 406 00:33:38,684 --> 00:33:39,750 Here we are. 407 00:33:39,752 --> 00:33:43,620 This is the room, 750 a month, you buy your own groceries. 408 00:33:44,223 --> 00:33:46,123 I can bring food from the diner sometimes. 409 00:33:46,125 --> 00:33:47,691 The bathroom here, dresser here, 410 00:33:47,693 --> 00:33:49,793 you have got your separate entrance, 411 00:33:49,795 --> 00:33:51,795 but I think you could use the front door as well. 412 00:33:54,099 --> 00:33:55,532 Any questions? 413 00:33:56,068 --> 00:33:57,501 You live alone? 414 00:33:58,137 --> 00:34:00,404 What are you, like a murderer or something? 415 00:34:00,606 --> 00:34:02,773 I'm just kidding, you don't look like a murderer. 416 00:34:03,809 --> 00:34:07,177 So, it's me, my brother Arrow, he's at school 417 00:34:07,179 --> 00:34:10,414 but he will be back later, and sometimes Greg. 418 00:34:10,416 --> 00:34:11,548 My boyfriend. 419 00:34:14,586 --> 00:34:15,652 I'll take it. 420 00:34:16,388 --> 00:34:17,554 - Really? - Yeah. 421 00:34:18,090 --> 00:34:19,090 Great. 422 00:34:19,391 --> 00:34:21,291 - I'm Lil. - David. 423 00:34:24,563 --> 00:34:26,363 Sorry, one... 424 00:34:27,633 --> 00:34:28,832 Hello? 425 00:34:28,834 --> 00:34:30,367 Yeah, Greg, I can't talk right now. 426 00:34:33,539 --> 00:34:34,539 What? 427 00:34:35,808 --> 00:34:38,575 - Arrow, are you okay? - Yeah, he's fine. 428 00:34:38,577 --> 00:34:40,811 I told you to keep an eye on him, Greg. What happened? 429 00:34:40,813 --> 00:34:42,973 - I did, I was with him all day. - Don't just touch me. 430 00:34:43,582 --> 00:34:46,750 - Are you the mother? - Do I really look like I could be his mother? 431 00:34:50,089 --> 00:34:51,288 Sister. 432 00:34:51,290 --> 00:34:53,390 - Our mother is deceased. - Father? 433 00:34:53,559 --> 00:34:55,258 I am the legal guardian. 434 00:34:55,260 --> 00:34:56,526 You know that the lungs in the children 435 00:34:56,528 --> 00:34:58,095 with Down's aren't as developed 436 00:34:58,097 --> 00:34:59,096 as the rest of the population? 437 00:34:59,098 --> 00:35:01,498 That causes a lack of oxygen, and that coupled 438 00:35:01,500 --> 00:35:04,601 with a congenital heart defect makes running a bad idea. 439 00:35:06,872 --> 00:35:08,872 I'm sorry, I shouldn't have let him. 440 00:35:09,675 --> 00:35:12,342 Well, I am going to suggest we do some tests. 441 00:35:14,713 --> 00:35:16,513 We don't have insurance. 442 00:35:18,750 --> 00:35:20,450 I still need to do the tests. 443 00:35:21,386 --> 00:35:24,588 Right. Of course. Thank you. 444 00:35:25,457 --> 00:35:27,357 See you later, Row. 445 00:35:29,261 --> 00:35:30,527 Hi. 446 00:35:30,863 --> 00:35:31,828 Hi, Lil. 447 00:35:31,830 --> 00:35:32,896 Oh, okay. 448 00:35:32,898 --> 00:35:34,197 Just go easy, okay? 449 00:35:34,633 --> 00:35:35,799 You had a big day. 450 00:35:37,136 --> 00:35:38,802 He did so good out there. 451 00:35:39,838 --> 00:35:41,771 Can I get ice cream, please? 452 00:35:41,773 --> 00:35:42,739 - Not today, bud. - Yes. 453 00:35:42,741 --> 00:35:44,474 No, not today. 454 00:35:45,444 --> 00:35:46,576 That good ice cream? 455 00:35:46,578 --> 00:35:47,911 - Yeah. - Yeah? 456 00:35:51,316 --> 00:35:54,518 - What is the problem? - The problem is I feel like I have two kids 457 00:35:58,724 --> 00:35:59,673 when I didn't sign up for any. 458 00:35:59,674 --> 00:36:00,623 Where's your car, why didn't you drive? 459 00:36:00,626 --> 00:36:02,259 I was showing the room when you called me. 460 00:36:02,261 --> 00:36:03,827 The guy who is renting it drove me. 461 00:36:03,829 --> 00:36:05,328 A guy? 462 00:36:05,330 --> 00:36:07,497 Yes, his name is David. 463 00:36:07,833 --> 00:36:10,567 David, a guy, David. 464 00:36:10,569 --> 00:36:13,904 - Who's David? - He's the strange guy who you are living with now. 465 00:36:13,906 --> 00:36:15,505 - What? - Yeah. 466 00:36:15,507 --> 00:36:17,607 Arrow, I need some help with some money 467 00:36:17,609 --> 00:36:19,876 to pay for bills so I rented mom's room, okay? 468 00:36:19,878 --> 00:36:22,312 - I offered to help. - Yeah, Greg can help. 469 00:36:22,314 --> 00:36:25,649 I appreciate that, Greg, but I can take care of us myself. 470 00:36:46,805 --> 00:36:47,904 Do you like the room? 471 00:36:47,906 --> 00:36:49,239 Yeah. 472 00:36:49,241 --> 00:36:50,373 My mom died. 473 00:36:50,909 --> 00:36:52,943 Oh, I am sorry to hear that. 474 00:36:53,545 --> 00:36:54,878 Who are you? 475 00:36:55,914 --> 00:36:57,347 I'm David. 476 00:36:57,349 --> 00:36:58,415 I'm Arrow. 477 00:36:59,785 --> 00:37:00,984 Nice to meet you. 478 00:37:01,787 --> 00:37:03,353 This bed is magic. 479 00:37:03,355 --> 00:37:05,488 I can see that. 480 00:37:06,325 --> 00:37:10,427 Hey, Row, oh, my God. I'm so sorry. 481 00:37:10,429 --> 00:37:12,529 Hey, Arrow, can we please go rest up, 482 00:37:12,531 --> 00:37:14,331 it's been a huge day, okay? 483 00:37:15,267 --> 00:37:16,333 Thanks, bud. 484 00:37:17,736 --> 00:37:19,336 Sorry. 485 00:37:20,505 --> 00:37:22,372 He can get a little excited. 486 00:37:22,374 --> 00:37:24,374 That's fine, he seems great. 487 00:37:24,543 --> 00:37:25,909 He is. 488 00:37:26,812 --> 00:37:27,812 You're lucky to have him. 489 00:37:29,748 --> 00:37:30,748 What? 490 00:37:32,284 --> 00:37:34,851 No, I am lucky to have him. 491 00:37:35,320 --> 00:37:37,954 It's just that people usually say he's lucky to have me. 492 00:37:38,590 --> 00:37:39,590 He is. 493 00:37:43,662 --> 00:37:46,463 - Hi, I thought you went home. - No. 494 00:37:46,865 --> 00:37:49,599 - Oh, I'm sorry. David, Greg. Greg, David. - Hey. 495 00:37:50,269 --> 00:37:51,501 Lil's boyfriend. 496 00:37:53,672 --> 00:37:55,839 Cool, all right, well, I will let you get settled. 497 00:37:55,841 --> 00:37:57,540 - Are you good? - Yeah. 498 00:37:57,542 --> 00:37:58,542 Okay. 499 00:38:00,445 --> 00:38:02,545 Subtle. I'm surprised you didn't pee on me. 500 00:38:02,614 --> 00:38:04,681 There's a guy living in your house I knew nothing about, 501 00:38:04,683 --> 00:38:05,882 how am I supposed to react? 502 00:38:06,818 --> 00:38:08,785 I'm tired, and I don't want to fight. 503 00:38:08,787 --> 00:38:10,854 Well, I don't want to fight. 504 00:38:10,856 --> 00:38:11,856 Okay? 505 00:38:14,426 --> 00:38:15,458 Okay. 506 00:38:52,364 --> 00:38:54,397 - You need some help? - Oh, my God! 507 00:38:54,399 --> 00:38:57,400 Oh, you have got to stop doing that. 508 00:38:58,036 --> 00:38:59,836 You did give me the key. 509 00:39:00,472 --> 00:39:02,706 Well, clearly I have really poor judgment. 510 00:39:03,975 --> 00:39:05,675 - Let me see it. - Thank you. 511 00:39:10,782 --> 00:39:11,981 I must have loosened it. 512 00:39:11,983 --> 00:39:13,983 - Ugh. - What? 513 00:39:13,985 --> 00:39:15,752 It's just disgusting! What the hell is that? 514 00:39:15,754 --> 00:39:18,521 It's not that bad, it's a face mask. 515 00:39:20,392 --> 00:39:21,491 You put this on your face? 516 00:39:21,493 --> 00:39:23,059 Yeah, it's good for you. 517 00:39:24,429 --> 00:39:26,363 Takes all the crap off your face, 518 00:39:26,365 --> 00:39:30,500 makes you look young and relaxed and refreshed. 519 00:39:30,802 --> 00:39:31,968 Cures cancer. 520 00:39:31,970 --> 00:39:33,002 Totally. 521 00:39:37,876 --> 00:39:38,876 Chip? 522 00:39:45,984 --> 00:39:48,852 So, he really slept with his ex-wife's sister's stepdaughter? 523 00:39:52,691 --> 00:39:53,691 Yep. 524 00:40:03,101 --> 00:40:06,503 - Arrow, do you want to try something? - Yes. 525 00:40:06,505 --> 00:40:07,937 But you don't even know what it is yet. 526 00:40:07,939 --> 00:40:11,441 Well, you have really good ideas. 527 00:40:11,710 --> 00:40:13,576 I'm going to kiss you. 528 00:40:13,812 --> 00:40:15,645 What do I have to do? 529 00:40:15,647 --> 00:40:17,147 You don't have to do anything. 530 00:40:17,149 --> 00:40:18,882 You just sit there. 531 00:40:20,619 --> 00:40:21,718 Okay? 532 00:40:31,663 --> 00:40:32,762 Can we do that again? 533 00:40:56,888 --> 00:40:59,589 I come here in the morning sometimes. 534 00:40:59,591 --> 00:41:01,724 Yeah, peanuts are really good. 535 00:41:01,726 --> 00:41:03,760 They pack a lot of protein in them. 536 00:41:03,762 --> 00:41:07,664 - Can I grab that? - Do I look like some goddamned damsel in distress to you? 537 00:41:09,868 --> 00:41:12,101 - What the hell happened to you? - Nothing. 538 00:41:12,103 --> 00:41:14,771 You look almost human. 539 00:41:14,773 --> 00:41:17,774 I don't know, I got this face mask. 540 00:41:19,911 --> 00:41:21,644 Well, don't fucking ask. 541 00:41:21,646 --> 00:41:22,812 Well, don't fucking tell. 542 00:41:30,989 --> 00:41:32,222 Natalie, huh? 543 00:41:34,893 --> 00:41:37,527 Call me that again, I dare you. 544 00:41:38,997 --> 00:41:40,063 All right. 545 00:41:41,833 --> 00:41:43,566 Fucker. 546 00:41:48,707 --> 00:41:50,640 Okay, just one more. 547 00:41:52,978 --> 00:41:54,844 All right, I think we are ready. 548 00:41:55,213 --> 00:41:57,046 - Are you ready? - I like the way you talk. 549 00:41:57,048 --> 00:41:58,048 Thank you. 550 00:42:12,197 --> 00:42:13,763 Is something wrong? 551 00:42:14,165 --> 00:42:15,198 What's wrong? 552 00:42:15,200 --> 00:42:16,966 No. 553 00:42:17,035 --> 00:42:19,168 No, nothing's wrong, Arrow. 554 00:42:19,170 --> 00:42:21,304 You have a very special heartbeat, 555 00:42:21,306 --> 00:42:23,973 your heart beats like nobody else's. 556 00:42:24,309 --> 00:42:25,275 Cool. 557 00:42:25,277 --> 00:42:27,210 Take a listen, Lillian. 558 00:42:28,113 --> 00:42:29,579 Okay, thanks. 559 00:42:38,557 --> 00:42:39,956 Do you hear that? 560 00:42:42,060 --> 00:42:43,060 Lillian? 561 00:42:45,931 --> 00:42:48,231 - Lillian? - Sorry. 562 00:42:49,768 --> 00:42:51,167 Yeah, what does that mean? 563 00:42:53,004 --> 00:42:54,971 It means we'll have to keep a close eye on him, 564 00:42:56,341 --> 00:42:57,941 monitor any changes. 565 00:42:58,977 --> 00:42:59,977 Okay. 566 00:43:01,680 --> 00:43:03,313 I like your hair. 567 00:43:05,216 --> 00:43:07,750 - Can I borrow some of yours? You've got plenty of it. - Yes. 568 00:43:07,752 --> 00:43:09,232 Thank you, you are such a good friend. 569 00:43:19,064 --> 00:43:20,997 Are you okay? 570 00:43:21,766 --> 00:43:24,233 Yeah, just couldn't sleep. 571 00:43:31,910 --> 00:43:32,976 Hey... 572 00:43:36,881 --> 00:43:38,348 I know that you are scared, 573 00:43:39,317 --> 00:43:41,150 but your mom is a fighter. 574 00:43:45,056 --> 00:43:46,823 I don't know what I'm going to do. 575 00:43:48,093 --> 00:43:50,960 Arrow's never going to be able to live on his own. 576 00:43:52,097 --> 00:43:55,865 I'm never going to go to school and leave this place. 577 00:43:57,202 --> 00:43:59,068 He's going to be my burden. 578 00:43:59,070 --> 00:44:00,837 I'll be your brother, hey. 579 00:44:03,742 --> 00:44:05,008 I'll be your brother. 580 00:44:25,964 --> 00:44:26,964 Okay. 581 00:44:40,078 --> 00:44:41,044 Can't sleep? 582 00:44:41,046 --> 00:44:42,845 Jesus. 583 00:44:45,150 --> 00:44:46,883 No. 584 00:44:47,085 --> 00:44:48,085 You? 585 00:44:51,156 --> 00:44:52,156 No. 586 00:45:01,199 --> 00:45:03,132 You know, I am actually thinking what's up there. 587 00:45:07,072 --> 00:45:08,371 I don't know. 588 00:45:08,973 --> 00:45:12,842 I used to, now I'm not so sure. 589 00:45:26,825 --> 00:45:27,624 Well, I am. 590 00:45:27,625 --> 00:45:29,025 You and your boyfriend have a fight? 591 00:45:29,794 --> 00:45:30,794 No. 592 00:45:34,466 --> 00:45:38,067 Sometimes I have dreams about my husband. 593 00:45:41,906 --> 00:45:43,740 We got married really young. 594 00:45:45,443 --> 00:45:46,443 Too young. 595 00:45:47,779 --> 00:45:54,183 It's weird, you know, looks so momentous on TV 596 00:45:58,423 --> 00:46:00,123 it only took them three minutes 597 00:46:00,125 --> 00:46:01,791 to tell me my husband was dead. 598 00:46:09,934 --> 00:46:11,200 I'm so sorry. 599 00:46:16,040 --> 00:46:19,976 After he was deployed, oh, I missed him so much, 600 00:46:21,179 --> 00:46:22,545 I would cry myself to sleep. 601 00:46:26,284 --> 00:46:31,821 But other times I felt almost free. 602 00:46:34,793 --> 00:46:39,228 One night I wrote him a really awful letter. 603 00:46:41,132 --> 00:46:43,866 I was so mad, I was angry, 604 00:46:43,868 --> 00:46:48,471 I don't know if it was at him 605 00:46:48,840 --> 00:46:51,941 or being stuck in this house or this town, 606 00:46:51,943 --> 00:46:55,945 and I told him I wanted a divorce. 607 00:46:59,284 --> 00:47:01,517 And the next week, there was a knock on the door. 608 00:47:22,473 --> 00:47:24,473 I just keep feeling like it was my fault. 609 00:47:40,892 --> 00:47:43,426 I'm sorry, I don't know why I'm telling you all this. 610 00:47:46,631 --> 00:47:47,897 It's okay. 611 00:47:50,368 --> 00:47:51,601 First session is free. 612 00:47:55,273 --> 00:47:56,273 Yeah. 613 00:48:02,480 --> 00:48:03,480 Thanks. 614 00:48:17,128 --> 00:48:18,128 Good night. 615 00:48:19,330 --> 00:48:20,330 Night. 616 00:49:47,218 --> 00:49:49,418 I think after we're going to Nikki Swanson's house. 617 00:49:49,420 --> 00:49:51,153 - Really? - Yeah. 618 00:49:51,155 --> 00:49:52,254 What house are we going to? 619 00:49:52,256 --> 00:49:53,422 Do you know the address? 620 00:49:53,424 --> 00:49:55,157 - Hey, Hannah. - Hey, What's up? 621 00:49:55,159 --> 00:49:56,692 Can I come home tomorrow after school? 622 00:49:58,663 --> 00:50:02,098 - I don't think so, I have to study for a Science exam. - Please. 623 00:50:02,100 --> 00:50:04,200 I know, I'm sorry. 624 00:50:05,470 --> 00:50:07,703 - Hey, Hannah. - Hey. 625 00:50:11,476 --> 00:50:13,042 My god, he said hi to you. 626 00:50:18,416 --> 00:50:19,482 Check on Ginny. 627 00:50:25,256 --> 00:50:27,189 Let's get you a cab. 628 00:50:28,393 --> 00:50:30,760 - Come on, it's late. - Don't touch me. 629 00:50:30,762 --> 00:50:32,328 - Let's go. - You should stay where you are. 630 00:50:32,330 --> 00:50:34,497 - Let's go. - I said don't touch me! 631 00:50:34,499 --> 00:50:38,434 - Jesus Christ! - Oh, shit, shit, I'm sorry. 632 00:50:38,436 --> 00:50:40,436 Come here, come here. 633 00:50:44,175 --> 00:50:45,674 It's his birthday today, 634 00:50:45,676 --> 00:50:47,376 it's always really hard on his birthday. 635 00:50:48,112 --> 00:50:49,412 I know, I know. 636 00:50:49,414 --> 00:50:50,780 Come on, let's get you home. 637 00:50:57,355 --> 00:50:58,654 What the fuck was that? 638 00:50:58,656 --> 00:51:00,222 You know, if you need something for that, 639 00:51:00,224 --> 00:51:02,091 there's tampons in the ladies bathroom. 640 00:51:14,605 --> 00:51:15,605 Does it hurt? 641 00:51:16,607 --> 00:51:17,740 Goddamn. 642 00:51:19,143 --> 00:51:20,609 They got a chunk of my head. 643 00:51:21,145 --> 00:51:24,180 Well, good thing you have a lot of hair. 644 00:51:24,315 --> 00:51:27,183 Here, come on, let's clean the wound first. 645 00:51:27,185 --> 00:51:28,350 Look at me. 646 00:51:29,287 --> 00:51:31,420 This might sting a little. Yeah. 647 00:51:32,623 --> 00:51:35,758 Aw, come on, you're fine, don't be such a baby. 648 00:51:36,694 --> 00:51:38,127 Really, you got hit in the head. 649 00:51:38,129 --> 00:51:39,128 You're complaining about this? 650 00:51:39,130 --> 00:51:40,429 I think you'll live. 651 00:51:40,431 --> 00:51:41,864 It's nice bedside manner. 652 00:51:41,866 --> 00:51:43,099 Yeah. 653 00:51:43,101 --> 00:51:44,400 You would make a great nurse. 654 00:51:44,402 --> 00:51:47,303 Well, my last patient died so... 655 00:51:48,539 --> 00:51:53,142 You know, I actually thought about being a nurse. 656 00:51:53,311 --> 00:51:54,543 Yeah? What happened? 657 00:51:55,746 --> 00:52:00,249 I don't know, life, death. 658 00:52:01,652 --> 00:52:03,252 Here, hold still. 659 00:52:06,124 --> 00:52:07,189 There we go. 660 00:52:09,827 --> 00:52:10,827 Huh. 661 00:52:11,295 --> 00:52:12,295 Huh. 662 00:52:14,365 --> 00:52:15,431 What? 663 00:52:16,801 --> 00:52:18,534 You need to shave. 664 00:52:18,536 --> 00:52:19,536 Yeah? 665 00:52:21,172 --> 00:52:22,172 Yeah. 666 00:52:23,407 --> 00:52:24,440 All right. 667 00:52:35,286 --> 00:52:37,753 You know my mom used to say that shaving a man 668 00:52:38,289 --> 00:52:39,922 was like peeling an onion, 669 00:52:41,659 --> 00:52:43,926 you have to get past all the layers of bullshit. 670 00:52:58,643 --> 00:53:00,342 How does it feel? 671 00:53:00,678 --> 00:53:01,944 Nice. 672 00:53:18,296 --> 00:53:19,296 Okay. 673 00:53:19,897 --> 00:53:20,897 Hold still. 674 00:53:26,304 --> 00:53:27,369 Pink, huh? 675 00:53:28,539 --> 00:53:30,339 Yeah. You got a problem with that? 676 00:53:31,275 --> 00:53:32,541 Kind of like it. 677 00:54:39,310 --> 00:54:40,310 Ready? 678 00:54:46,417 --> 00:54:47,417 Good pass! 679 00:54:49,887 --> 00:54:51,320 One more, one more. 680 00:54:51,322 --> 00:54:52,322 Nice. 681 00:54:58,529 --> 00:54:59,795 It's easy, you just put your fingers 682 00:54:59,797 --> 00:55:01,563 between the laces and... 683 00:55:03,534 --> 00:55:04,534 Nice. 684 00:55:06,003 --> 00:55:07,003 Like this? 685 00:55:14,011 --> 00:55:15,077 Touchdown! 686 00:55:15,513 --> 00:55:17,846 Yes! 687 00:55:25,523 --> 00:55:27,056 I like this song. 688 00:55:29,560 --> 00:55:31,760 - It's awesome. - Yeah. 689 00:55:37,335 --> 00:55:39,668 This is my secret project with scissors. 690 00:55:45,676 --> 00:55:48,110 Your turtle, he moves pretty slow huh? 691 00:55:48,579 --> 00:55:52,681 Yeah, but he's not dumb, he's totally smart. 692 00:55:52,683 --> 00:55:53,916 Oh, I don't think he's dumb. 693 00:55:55,353 --> 00:55:57,486 He might be slow, but he's not dumb. 694 00:55:57,488 --> 00:55:58,787 He's smart. 695 00:55:58,789 --> 00:55:59,855 What's his name? 696 00:55:59,857 --> 00:56:01,790 Johnny, like Johnny Cash. 697 00:56:02,460 --> 00:56:04,093 - Johnny Cash. - Yeah, Johnny Cash. 698 00:56:04,095 --> 00:56:05,894 He's a singing turtle. 699 00:56:05,896 --> 00:56:08,063 He's a singing turtle? What? 700 00:56:08,065 --> 00:56:10,132 - Are you serious? - Yeah. 701 00:56:11,869 --> 00:56:13,402 That's awesome. 702 00:56:14,438 --> 00:56:16,071 I think I want to show you something. 703 00:56:26,984 --> 00:56:29,017 He sounds like Cash. 704 00:56:29,019 --> 00:56:30,686 Oh, my God, Johnny Cash. 705 00:56:30,688 --> 00:56:31,720 Yeah, man. 706 00:56:49,573 --> 00:56:50,839 - Hey. - Hey. 707 00:56:53,477 --> 00:56:55,411 - You look really nice. - Thanks. 708 00:56:58,816 --> 00:57:00,883 Am I interrupting? I can... 709 00:57:00,885 --> 00:57:05,020 No, Arrow is having dinner with Hannah tonight. 710 00:57:05,856 --> 00:57:10,826 And Greg and I had dinner plans but you know. 711 00:57:14,665 --> 00:57:15,931 Are you hungry? 712 00:57:17,134 --> 00:57:18,767 - Yeah, actually. - Yeah? 713 00:57:18,769 --> 00:57:21,804 There's plenty of food, all right, come on. 714 00:57:22,139 --> 00:57:25,073 - Okay. - How was your day? 715 00:57:25,075 --> 00:57:26,809 - It was great. - Yeah? 716 00:57:26,811 --> 00:57:28,076 Yeah. 717 00:57:28,078 --> 00:57:32,080 Granted, we are not usually this fancy, but you know. 718 00:57:35,719 --> 00:57:37,519 It was great though, thank you. 719 00:57:37,955 --> 00:57:40,689 You got a second profession, a chef. 720 00:57:41,058 --> 00:57:43,192 I'm already a waitress, I'm halfway there. 721 00:57:44,462 --> 00:57:45,994 Moving up the ladder. 722 00:57:54,605 --> 00:57:56,071 Ask me something. 723 00:57:56,841 --> 00:57:58,040 What's your favorite color? 724 00:57:58,042 --> 00:58:01,610 Not that, because that's a really stupid question. 725 00:58:02,480 --> 00:58:07,850 It's blue by the way. No, it's a game, it's a game and the only rules 726 00:58:07,852 --> 00:58:09,852 are that you have to answer honestly. 727 00:58:14,225 --> 00:58:17,025 What... What happened to your mom? 728 00:58:18,662 --> 00:58:22,064 Yikes, just right to that. 729 00:58:22,066 --> 00:58:24,233 Did you not play games as a kid? Do you know how games work? 730 00:58:24,235 --> 00:58:25,567 Sorry. 731 00:58:25,970 --> 00:58:27,035 It's a bad question. 732 00:58:27,037 --> 00:58:28,070 You don't have to answer that. 733 00:58:28,072 --> 00:58:30,205 No, not a bad question. 734 00:58:33,077 --> 00:58:36,144 Let's see, uh... what do you want to know? 735 00:58:39,683 --> 00:58:41,216 How did she die? 736 00:58:42,853 --> 00:58:45,721 I mean, like of what? 737 00:58:46,957 --> 00:58:50,993 Well, those are two different questions. 738 00:58:52,763 --> 00:58:56,665 But why was terminal cancer, 739 00:58:57,801 --> 00:59:01,303 and how was a lethal dose 740 00:59:01,305 --> 00:59:03,572 of morphine at the hand of her only daughter. 741 00:59:03,774 --> 00:59:05,641 So, there you go. 742 00:59:08,012 --> 00:59:09,132 You are not what I expected. 743 00:59:11,215 --> 00:59:14,283 Well, I didn't expect you at all. 744 01:01:02,926 --> 01:01:03,926 What? 745 01:01:05,996 --> 01:01:07,062 Oh, my God. 746 01:01:10,701 --> 01:01:11,833 What? 747 01:01:11,835 --> 01:01:13,135 Stop, stop. 748 01:01:13,137 --> 01:01:18,707 Why, no, no, why do you have those? 749 01:01:19,777 --> 01:01:21,843 I was with him, I was there. 750 01:01:26,083 --> 01:01:27,683 Were you there when... 751 01:01:31,388 --> 01:01:33,088 Yeah. 752 01:01:35,259 --> 01:01:36,259 Shit. 753 01:01:40,364 --> 01:01:41,763 I can't. 754 01:01:45,335 --> 01:01:46,335 Shit. 755 01:01:47,871 --> 01:01:48,937 Baby? 756 01:01:49,973 --> 01:01:52,307 - Hi. - Hey! 757 01:01:52,309 --> 01:01:55,177 Oh, my God, I am so hungry. 758 01:01:59,750 --> 01:02:00,949 You look good. 759 01:02:00,951 --> 01:02:02,050 Please. 760 01:02:02,052 --> 01:02:03,719 Oh, my God, you smell good. 761 01:02:05,155 --> 01:02:07,355 - You eat without me? - Uh, yeah. 762 01:02:07,357 --> 01:02:09,958 Oh, shoot, we were going to have dinner together. 763 01:02:09,960 --> 01:02:11,126 Yeah, but... 764 01:02:11,128 --> 01:02:12,128 Oh, babe! 765 01:02:12,496 --> 01:02:14,096 I completely forgot! 766 01:02:14,098 --> 01:02:15,430 Don't worry, it's okay. 767 01:02:16,333 --> 01:02:17,432 - Are you okay? - Yeah. 768 01:02:17,434 --> 01:02:18,433 Cutting onions or something? 769 01:02:18,435 --> 01:02:20,869 Yeah, exactly. Yeah. 770 01:02:21,071 --> 01:02:22,871 Do you mind if I crash here? 771 01:02:24,141 --> 01:02:25,474 That's fine. 772 01:02:30,380 --> 01:02:32,447 Did you leave any for me? 773 01:02:32,449 --> 01:02:34,349 Yeah, top shelf. 774 01:02:34,985 --> 01:02:36,218 Yes! 775 01:02:36,954 --> 01:02:38,086 Chicken! 776 01:02:41,191 --> 01:02:42,891 How was your day? 777 01:02:43,427 --> 01:02:45,026 It was good. 778 01:02:45,028 --> 01:02:46,361 Where's Arrow? 779 01:02:46,997 --> 01:02:48,764 Hey, Arrow! 780 01:02:48,766 --> 01:02:50,165 Is he here? 781 01:02:50,234 --> 01:02:52,167 I think he's out with Hannah. 782 01:02:54,171 --> 01:02:55,504 Do you think he kissed her again? 783 01:02:56,006 --> 01:02:58,273 Maybe. 784 01:02:58,976 --> 01:03:00,336 Can I eat this in your room? 785 01:03:02,412 --> 01:03:03,412 Well, I am. 786 01:03:05,149 --> 01:03:06,448 Oh, my God. 787 01:03:21,131 --> 01:03:22,197 Fucked up. 788 01:03:22,199 --> 01:03:24,533 What the fuck are you doing? 789 01:03:26,570 --> 01:03:29,838 It should have been me, it should have been me. 790 01:03:31,408 --> 01:03:32,408 It's me, holmes. 791 01:03:33,043 --> 01:03:35,811 I'm sorry, man, I'm sorry. 792 01:03:36,246 --> 01:03:37,246 It still hurts. 793 01:03:38,315 --> 01:03:39,315 Fuck. 794 01:03:43,253 --> 01:03:44,286 Fuck! 795 01:04:35,639 --> 01:04:36,639 Arrow? 796 01:04:43,113 --> 01:04:44,113 Oh, my God. 797 01:04:45,282 --> 01:04:46,348 Ow, fuck! 798 01:04:55,592 --> 01:04:57,525 Oh, you son of a bitch. 799 01:05:05,068 --> 01:05:07,202 Jesus, what the fuck were you thinking? 800 01:05:08,272 --> 01:05:09,272 I'm sorry. 801 01:05:09,640 --> 01:05:11,306 I need you to know that... 802 01:05:13,577 --> 01:05:14,577 What? 803 01:05:16,280 --> 01:05:20,615 I need to make you understand what happened. 804 01:05:26,690 --> 01:05:27,989 You okay? 805 01:05:27,991 --> 01:05:30,191 Yeah, fine. 806 01:05:40,671 --> 01:05:43,571 Well, you need to know that, 807 01:05:45,309 --> 01:05:46,309 I'm... 808 01:05:50,013 --> 01:05:51,146 sorry. 809 01:05:53,951 --> 01:05:57,419 - What's going on here? What... - Nothing. 810 01:05:57,421 --> 01:05:59,654 It doesn't look like nothing. What did you do? 811 01:05:59,656 --> 01:06:02,057 She fell trying to help me. 812 01:06:02,059 --> 01:06:03,692 It was an accident dude. 813 01:06:04,127 --> 01:06:05,694 Arrow is asleep in the other room, 814 01:06:05,696 --> 01:06:07,262 I just stepped on some glass, okay? 815 01:06:07,264 --> 01:06:09,431 It's not a big deal. It's fine. 816 01:06:09,499 --> 01:06:10,499 Sorry. 817 01:06:12,069 --> 01:06:13,989 - What happened? - Nothing happened. 818 01:06:15,439 --> 01:06:18,740 I want him out of the house, it's getting ridiculous. 819 01:06:18,742 --> 01:06:20,462 - What is this guy doing here? - Stop. 820 01:06:20,577 --> 01:06:21,710 Why is he still here? 821 01:06:21,712 --> 01:06:24,279 Arrow, he's asleep. We are not having this conversation. 822 01:06:24,281 --> 01:06:26,181 - No, we are talking about this now. - No, we're not, Greg. 823 01:06:26,183 --> 01:06:28,083 - Lil... - No, Greg, we're not. 824 01:06:28,085 --> 01:06:31,252 Oh, my God, are you fucking serious? 825 01:06:32,122 --> 01:06:35,023 - How long are you in town for? - Three weeks. 826 01:06:35,359 --> 01:06:37,959 Three weeks. What are you going to do around here for three weeks? 827 01:06:39,529 --> 01:06:42,263 Would you hold on just one sec? 828 01:06:46,103 --> 01:06:47,103 Greg? 829 01:06:47,771 --> 01:06:48,771 Greg? 830 01:06:53,043 --> 01:06:55,243 Greg, is something bothering you? 831 01:06:56,279 --> 01:06:58,747 You might want to check with your friend, 'cause she decided to open her house up 832 01:06:58,749 --> 01:07:00,181 to a raging alcoholic. 833 01:07:00,650 --> 01:07:02,584 Oh, so the sugar was just a gateway drug. 834 01:07:02,786 --> 01:07:04,519 Gosh, kids today. 835 01:07:05,355 --> 01:07:07,195 I just don't understand what she wants anymore. 836 01:07:08,058 --> 01:07:09,157 I don't think she knows. 837 01:07:09,159 --> 01:07:12,227 I just think she doesn't want to be the tough one all the time. 838 01:07:12,229 --> 01:07:14,562 Oh, come on, that's a load of crap. Okay? 839 01:07:14,765 --> 01:07:18,166 I was there when she needed it the most, you don't have to be in a uniform to be tough. 840 01:07:18,168 --> 01:07:20,201 Okay, that's not what I meant. 841 01:07:20,470 --> 01:07:21,703 I would have gone you know. 842 01:07:21,772 --> 01:07:23,505 - Oh, yeah. - I would've! 843 01:07:24,207 --> 01:07:26,174 - I just can't hear shit in this ear. - Yeah. 844 01:07:26,743 --> 01:07:30,345 - Oh, come on, Mac, we are fucking catering for you. - Hey. Hey! 845 01:07:31,748 --> 01:07:34,082 Not everyone is meant to be a soldier. 846 01:07:46,563 --> 01:07:50,365 Greg, I swear to God, I don't have it in me to deal with this right now. 847 01:07:50,367 --> 01:07:51,566 Greg, I said... 848 01:07:54,371 --> 01:07:56,438 He never got the letter. 849 01:08:01,244 --> 01:08:02,811 That's what I wanted you to know. 850 01:08:04,548 --> 01:08:06,147 How do you know that? 851 01:08:08,685 --> 01:08:10,085 Matt would have told me. 852 01:08:22,432 --> 01:08:24,566 Outside, we need to go outside. 853 01:08:24,568 --> 01:08:25,834 Arrow is asleep. 854 01:08:34,578 --> 01:08:36,644 There's something else you need to know. 855 01:08:38,281 --> 01:08:42,150 I wasn't just there, it was me. 856 01:08:44,588 --> 01:08:47,155 It was my fault. 857 01:08:48,625 --> 01:08:50,225 That last day. 858 01:08:51,695 --> 01:08:53,394 It's me, holmes. 859 01:08:53,396 --> 01:08:54,863 I didn't mean to scare you. 860 01:09:01,204 --> 01:09:02,204 It was my fault. 861 01:09:04,274 --> 01:09:06,808 But was that last day, we had been doing Recon 862 01:09:06,810 --> 01:09:08,776 after another unit had been hit 863 01:09:08,778 --> 01:09:10,879 and I saw one of them and I didn't think of anything 864 01:09:10,881 --> 01:09:12,247 but putting a bullet in his head. 865 01:09:12,248 --> 01:09:13,614 Lahey, what the fuck are you 866 01:09:13,617 --> 01:09:15,283 two still doing out there? 867 01:09:15,652 --> 01:09:18,419 Sorry, sir, we got caught up, it was my call. 868 01:09:19,389 --> 01:09:22,190 You guys get your asses back to camp, immediately! 869 01:09:22,192 --> 01:09:24,592 I'm tired of this fucking shit show, that's an order! 870 01:09:24,928 --> 01:09:27,495 - Dude, we've got to go back. - What? 871 01:09:27,898 --> 01:09:29,631 It's an order. 872 01:09:29,633 --> 01:09:31,633 Fuck that, he's in there. Come on, take it! 873 01:09:31,635 --> 01:09:32,635 Fuck! 874 01:09:37,474 --> 01:09:41,609 I ignored the order, just wanted to make someone pay. 875 01:09:43,513 --> 01:09:46,214 You know, for all the shit we see. 876 01:09:52,589 --> 01:09:54,289 It's all clear dude, you didn't even have to come. 877 01:09:54,291 --> 01:09:56,224 The fuck, I didn't. My brother. 878 01:10:01,698 --> 01:10:02,698 Fuck! 879 01:10:04,801 --> 01:10:06,234 I got that fucker. 880 01:10:06,770 --> 01:10:08,903 It happened so fast. 881 01:10:08,905 --> 01:10:12,740 That piece of shit got a few shots off, but I thought I got him. 882 01:10:16,780 --> 01:10:18,413 Come on, Matt, Matt. 883 01:10:18,415 --> 01:10:19,414 Then I saw Matt. 884 01:10:19,416 --> 01:10:21,583 Come on, Matt, Matt! 885 01:10:23,486 --> 01:10:25,253 Matt, Matt. 886 01:10:25,255 --> 01:10:26,821 Let's go buddy, come on! 887 01:10:26,823 --> 01:10:28,856 I tried to make him get up, 888 01:10:33,330 --> 01:10:34,963 he wasn't moving. 889 01:10:37,500 --> 01:10:40,980 It wasn't even until I saw my arm that I knew a bullet had torn him from the inside out. 890 01:10:58,288 --> 01:11:00,755 I took his tags and I don't remember much after that. 891 01:11:03,360 --> 01:11:06,527 Doctor said I was injured trying to save Matt's life. 892 01:11:07,764 --> 01:11:10,565 He gave me a medal, called me a hero. 893 01:11:14,638 --> 01:11:15,970 I don't understand. 894 01:11:19,276 --> 01:11:22,677 Why didn't you say it was you, 895 01:11:23,613 --> 01:11:28,549 that you were the one who disobeyed the order, that Matt didn't do anything wrong? 896 01:11:30,687 --> 01:11:32,854 - You lied! - I didn't know what to do. 897 01:11:35,725 --> 01:11:37,725 I was too scared to tell the truth. 898 01:11:38,895 --> 01:11:40,528 Weren't you scared not to? 899 01:11:41,298 --> 01:11:42,530 I'm so sorry. 900 01:11:43,867 --> 01:11:44,867 My God. 901 01:11:46,670 --> 01:11:47,869 All this time. 902 01:11:48,972 --> 01:11:50,972 I swear to you I have spent every minute 903 01:11:50,974 --> 01:11:53,775 since wishing I had been the one who died. 904 01:11:57,080 --> 01:11:58,813 So sorry. 905 01:11:58,815 --> 01:12:01,883 I came to this town so I could make things right. 906 01:12:04,387 --> 01:12:06,821 Then I saw this girl scratching off lottery tickets and... 907 01:12:09,826 --> 01:12:12,327 I didn't know who you were then, but I wanted to. 908 01:12:17,334 --> 01:12:18,866 By the time I figured it out. 909 01:12:20,337 --> 01:12:21,769 I already had feelings for you. 910 01:12:21,771 --> 01:12:23,905 You had feelings, David? 911 01:12:25,075 --> 01:12:26,075 Feelings? 912 01:12:27,811 --> 01:12:29,043 What about me? 913 01:12:29,112 --> 01:12:30,978 What about Arrow and I? 914 01:12:31,815 --> 01:12:35,883 David, we have no benefits, I have no money, 915 01:12:35,885 --> 01:12:38,686 we are in massive debt, I struggle every single day 916 01:12:38,688 --> 01:12:39,954 just to get us by. 917 01:12:41,391 --> 01:12:42,457 I'm sorry. 918 01:12:52,602 --> 01:12:54,369 These belong to you. 919 01:13:00,009 --> 01:13:01,009 Matt. 920 01:13:38,915 --> 01:13:39,915 Hey! 921 01:13:41,651 --> 01:13:44,652 Oh, baby, what has gotten into you? 922 01:13:47,023 --> 01:13:48,023 Hey. 923 01:13:51,494 --> 01:13:52,494 What's up? 924 01:14:00,770 --> 01:14:01,770 Where'd you get these? 925 01:14:03,973 --> 01:14:05,106 From David. 926 01:14:07,811 --> 01:14:09,210 How did David have Matt's tags? 927 01:14:10,146 --> 01:14:11,813 He knew Matt in Afghanistan. 928 01:14:13,817 --> 01:14:15,616 How's that even possible? 929 01:14:16,786 --> 01:14:18,186 They were stationed together. 930 01:14:21,224 --> 01:14:23,024 So, this is just some kind of coincidence? 931 01:14:23,092 --> 01:14:25,793 Stop, stop, I don't know. 932 01:14:27,730 --> 01:14:28,696 What does that mean? 933 01:14:28,698 --> 01:14:32,600 I think he just wants to do the right thing. 934 01:14:33,169 --> 01:14:35,203 Well, that's pretty messed up, isn't it? 935 01:14:35,205 --> 01:14:38,206 Greg, I don't know. 936 01:14:41,644 --> 01:14:44,645 You know what, no, I don't want you 937 01:14:44,647 --> 01:14:46,647 to rent from that asshole or anyone else for that matter. 938 01:14:46,649 --> 01:14:47,982 Tell him to go. 939 01:14:47,984 --> 01:14:49,116 Greg. 940 01:14:50,086 --> 01:14:51,752 I want him gone. 941 01:14:51,754 --> 01:14:54,121 - He was Matt's friend. - I was Matt's friend! 942 01:14:54,123 --> 01:14:56,803 Yeah, and I am sure he would be real happy how you stepped right in! 943 01:14:57,760 --> 01:14:59,227 He would probably fuck you in two seconds 944 01:14:59,229 --> 01:15:00,309 if you gave him the chance. 945 01:15:01,030 --> 01:15:02,063 If you haven't already. 946 01:15:04,634 --> 01:15:06,033 Look, I... 947 01:15:11,207 --> 01:15:12,673 I want him gone. 948 01:15:13,943 --> 01:15:15,276 That's not up to you. 949 01:15:15,745 --> 01:15:17,545 Lil, I'm telling you... 950 01:15:17,547 --> 01:15:18,913 Greg, you are not my husband. 951 01:15:36,533 --> 01:15:38,065 Why don't you love me like I love you? 952 01:15:41,271 --> 01:15:42,537 I'm sorry. 953 01:15:55,118 --> 01:15:56,884 I'm very disappointed. 954 01:15:58,221 --> 01:15:59,654 Disappointed? 955 01:16:01,891 --> 01:16:06,561 You broke ranks, you accepted a medal you didn't deserve. 956 01:16:08,197 --> 01:16:09,730 That's stolen valor. 957 01:16:11,768 --> 01:16:12,934 That's really fucked up. 958 01:16:17,974 --> 01:16:19,774 Well, I don't know how to fix it. 959 01:16:20,777 --> 01:16:22,243 But I want to. 960 01:16:26,182 --> 01:16:29,750 Okay, I got a friend that I can call at JAG. 961 01:16:31,988 --> 01:16:36,123 Once you admit guilt, they will see it through. 962 01:16:38,227 --> 01:16:41,162 There will be an official inquiry, 963 01:16:41,998 --> 01:16:43,731 you'll be tried in Military Court, 964 01:16:46,936 --> 01:16:48,869 followed by a possible jail sentence. 965 01:16:50,273 --> 01:16:52,373 But that will restore Matt's status. 966 01:16:56,679 --> 01:16:58,012 You got a decision to make. 967 01:17:05,221 --> 01:17:06,887 There's no decision. 968 01:17:14,831 --> 01:17:16,731 Why are you smiling? 969 01:17:19,902 --> 01:17:21,802 Because it's the first time since I met you 970 01:17:21,804 --> 01:17:23,237 that you look like a soldier. 971 01:17:52,368 --> 01:17:53,834 What is this? 972 01:17:59,175 --> 01:18:00,941 Oh, my God. 973 01:18:01,744 --> 01:18:03,744 You finally decided to do it. 974 01:18:04,447 --> 01:18:05,447 Go back to school? 975 01:18:06,716 --> 01:18:10,251 No, fly away. 976 01:18:13,389 --> 01:18:15,423 There's just too many ghosts for me here. 977 01:18:18,127 --> 01:18:19,260 You could come. 978 01:18:19,262 --> 01:18:22,229 - Please. - No, no. 979 01:18:23,933 --> 01:18:25,866 Small works for me, you know? 980 01:18:27,336 --> 01:18:29,203 I already got my nest. 981 01:19:20,289 --> 01:19:21,956 I'm going to turn myself in today. 982 01:19:25,094 --> 01:19:26,094 I'm sorry. 983 01:19:26,362 --> 01:19:27,528 Don't be. 984 01:19:43,146 --> 01:19:44,146 I'm grateful. 985 01:20:33,129 --> 01:20:34,195 I'm with you. 986 01:23:20,629 --> 01:23:21,729 Greg, it's awful. 987 01:23:21,731 --> 01:23:24,698 Oh, what are you doing here? 988 01:23:25,301 --> 01:23:28,235 - She's gone. - Who? Lily, is she okay? 989 01:23:28,237 --> 01:23:31,438 No, Hannah. She won't be my buddy anymore. 990 01:23:31,574 --> 01:23:33,774 Okay, look, it's okay, bud. 991 01:23:34,643 --> 01:23:37,411 All right, you are going to make other friends. 992 01:23:38,047 --> 01:23:39,546 I don't want other friends. 993 01:23:40,149 --> 01:23:41,548 I want Hannah. 994 01:23:45,254 --> 01:23:48,489 Greg, there's a girl in your bed and you don't have any clothes on! 995 01:23:49,158 --> 01:23:51,225 Arrow, this isn't what you think. You don't understand. 996 01:23:51,227 --> 01:23:53,293 I do understand. I'm not stupid! 997 01:23:53,295 --> 01:23:55,062 Arrow, shoot! 998 01:23:56,766 --> 01:23:58,732 - Where are my jeans? - I don't know. 999 01:23:58,734 --> 01:24:00,601 Shoot! Row! 1000 01:24:04,774 --> 01:24:06,673 Well, that was weird. 1001 01:25:20,850 --> 01:25:21,850 Fuck. 1002 01:25:46,442 --> 01:25:47,474 Arrow! 1003 01:25:51,180 --> 01:25:52,212 Oh, shit. 1004 01:25:52,848 --> 01:25:54,481 Arrow, please, God, 1005 01:25:54,483 --> 01:25:58,252 please, please, please, please God, no, no, no! 1006 01:25:59,488 --> 01:26:01,855 Arrow, Arrow, hey, hey, hey. 1007 01:26:01,857 --> 01:26:02,856 He's having a heart attack. 1008 01:26:02,858 --> 01:26:04,324 Call 911! Call 911! 1009 01:26:04,326 --> 01:26:08,562 Hey, it's okay, I'm right here. Just breathe. 1010 01:26:08,564 --> 01:26:09,596 Johnny. 1011 01:26:10,166 --> 01:26:11,498 Johnny's okay. 1012 01:26:12,234 --> 01:26:14,935 I love you so much. Stay with me. 1013 01:26:14,937 --> 01:26:19,373 It's just your sweet heart. I love you so much, okay? 1014 01:26:19,675 --> 01:26:20,675 I love you. 1015 01:26:24,713 --> 01:26:26,446 She broke my heart. 1016 01:26:26,448 --> 01:26:27,648 Keep breathing, okay? 1017 01:26:31,921 --> 01:26:36,190 I love you, Row, don't leave me, you're my heart. 1018 01:26:46,602 --> 01:26:50,637 Do you know how many times I've thought or wished... 1019 01:26:55,844 --> 01:26:57,511 Oh, come on, Lil. 1020 01:27:01,383 --> 01:27:06,453 You are the best mother, sister, friend that boy could have. 1021 01:27:09,558 --> 01:27:11,225 You're incredible. 1022 01:27:12,261 --> 01:27:13,727 You do everything. 1023 01:27:16,498 --> 01:27:17,965 He's so lucky to have you. 1024 01:27:22,304 --> 01:27:23,637 I'm sorry for what I said. 1025 01:27:35,985 --> 01:27:39,353 I think we just really miss Matt. 1026 01:27:40,356 --> 01:27:41,356 You know? 1027 01:27:42,791 --> 01:27:47,361 For a little while, it made sense for Arrow, but... 1028 01:27:54,970 --> 01:27:57,671 Hey. How are you doing? 1029 01:27:57,673 --> 01:28:00,774 - Okay, how is he? - He's doing great. 1030 01:28:00,776 --> 01:28:02,809 - Come on, I'll take you back. - Okay. 1031 01:28:06,682 --> 01:28:07,848 Coming? 1032 01:28:07,850 --> 01:28:10,517 I'm good, I'm going to stay. 1033 01:28:18,527 --> 01:28:20,360 Thank you. 1034 01:28:20,362 --> 01:28:21,362 Hey. 1035 01:28:23,932 --> 01:28:24,932 Goodbye. 1036 01:28:36,045 --> 01:28:37,444 Hey, Row. 1037 01:28:37,880 --> 01:28:39,713 Hey, Johnny, you came! 1038 01:28:41,717 --> 01:28:43,517 How are you doing? 1039 01:28:44,620 --> 01:28:45,986 I thought I was going to lose you. 1040 01:28:46,055 --> 01:28:48,922 No way. Remember, we pinky sweared. 1041 01:28:50,326 --> 01:28:51,992 We did pinky swear. 1042 01:28:53,362 --> 01:28:57,364 Arrow, how would you like to go on a big adventure? 1043 01:28:57,800 --> 01:28:59,399 You want to take me with you? 1044 01:29:01,036 --> 01:29:02,536 I wouldn't go without you. 1045 01:29:07,109 --> 01:29:09,509 - You have more ice cream? - Yeah. 1046 01:29:11,513 --> 01:29:13,580 How much ice cream can you eat at the hospital. 1047 01:29:13,582 --> 01:29:17,617 You get it when you get a heart attack. 1048 01:29:17,619 --> 01:29:19,686 You do? Can I have some? 1049 01:29:19,688 --> 01:29:20,954 No. 1050 01:29:21,557 --> 01:29:25,392 Missed a little bit. Oh, that's good. 1051 01:29:25,394 --> 01:29:27,361 Mmm. 1052 01:29:27,363 --> 01:29:29,863 - All right, Row, are you ready? - Yeah. 1053 01:29:30,599 --> 01:29:32,132 I love this sign. 1054 01:29:32,134 --> 01:29:33,667 It's so awesome. 1055 01:29:34,403 --> 01:29:35,836 All right, let's do it. 70363

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.