All language subtitles for My.Favorite.Martian.S01E28.If.You.Cant.Lick.Em.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,150 --> 00:00:18,586 (slow music) 2 00:00:21,522 --> 00:00:24,525 (audience laughing) 3 00:00:28,562 --> 00:00:31,165 (slow music) 4 00:00:32,566 --> 00:00:35,569 (audience laughing) 5 00:00:37,471 --> 00:00:40,408 (slow music) (audience laughing) 6 00:00:40,441 --> 00:00:42,110 - Must you do that? 7 00:00:42,143 --> 00:00:43,411 - What's that? 8 00:00:43,444 --> 00:00:46,347 - It's a serapedullaicksnayguruledooadepa 9 00:00:46,380 --> 00:00:47,548 and why don't you go home? 10 00:00:47,581 --> 00:00:48,482 - Neat. 11 00:00:48,516 --> 00:00:50,384 - It is efficient, essential, and broken, 12 00:00:50,418 --> 00:00:52,220 but definitely not neat. 13 00:00:52,253 --> 00:00:53,587 Now will you kindly go home? 14 00:00:53,621 --> 00:00:55,289 - What's it do? 15 00:00:55,323 --> 00:00:56,724 - Nothing at the moment, which is precisely the problem. 16 00:00:56,757 --> 00:00:58,426 - What's it do when it's fixed? 17 00:00:58,459 --> 00:00:59,693 - It whistles Dixie. 18 00:00:59,727 --> 00:01:00,828 Now why don't you run along and play 19 00:01:00,861 --> 00:01:02,463 with your little friends, huh? 20 00:01:02,496 --> 00:01:03,197 - What friends? 21 00:01:03,231 --> 00:01:06,100 - Figures. (audience laughing) 22 00:01:06,134 --> 00:01:08,769 There, that oughta do it. 23 00:01:08,802 --> 00:01:11,372 (upbeat music) 24 00:01:12,640 --> 00:01:15,376 (audience laughing) 25 00:01:15,409 --> 00:01:17,378 Uh, maybe you can find some nice 26 00:01:17,411 --> 00:01:18,779 little old lady who needs to be helped 27 00:01:18,812 --> 00:01:20,214 across the street, huh? 28 00:01:20,248 --> 00:01:22,150 - That's for boy scouts. 29 00:01:22,183 --> 00:01:23,517 What are you gonna do in there? 30 00:01:23,551 --> 00:01:28,422 - Obviously nothing. (audience laughing) 31 00:01:28,456 --> 00:01:30,391 (popping) 32 00:01:30,424 --> 00:01:32,126 - How come you don't have a job? 33 00:01:32,160 --> 00:01:35,329 My mom said guys that don't have jobs are bums. 34 00:01:35,363 --> 00:01:37,331 - Your mother is a... 35 00:01:38,266 --> 00:01:41,135 A charming woman. (audience laughing) 36 00:01:41,169 --> 00:01:42,503 Now why don't you run along and give her 37 00:01:42,536 --> 00:01:45,273 the pleasure of your company, hm? 38 00:01:50,878 --> 00:01:52,913 (buzzing) (popping) 39 00:01:52,946 --> 00:01:54,382 (audience laughing) 40 00:01:54,415 --> 00:01:55,249 Neat. 41 00:02:02,190 --> 00:02:04,158 (beeping) 42 00:02:07,195 --> 00:02:10,364 (slow, ominous music) 43 00:02:12,533 --> 00:02:14,702 (beeping) 44 00:02:15,703 --> 00:02:18,272 (upbeat music) 45 00:02:32,920 --> 00:02:35,489 (upbeat music) 46 00:02:42,896 --> 00:02:47,835 (buzzing) (audience laughing) 47 00:02:47,868 --> 00:02:51,839 (buzzing) (audience laughing) 48 00:02:54,575 --> 00:02:58,746 (buzzing) (audience laughing) 49 00:03:01,915 --> 00:03:05,819 - Hey, you know, you could replace automation. 50 00:03:05,853 --> 00:03:09,323 - Tim, the situation is becoming untenable. 51 00:03:09,357 --> 00:03:11,459 - Oh come on, now, he's just a child 52 00:03:11,492 --> 00:03:14,462 with normal curiosities and, well, 53 00:03:14,495 --> 00:03:15,596 you know how kids are. 54 00:03:15,629 --> 00:03:16,830 - I do not know how kids are. 55 00:03:16,864 --> 00:03:17,765 Where I come from, we born with 56 00:03:17,798 --> 00:03:19,733 our faculties fully developed. 57 00:03:19,767 --> 00:03:23,003 - Well he'll stop hanging around, he'll lose interest and... 58 00:03:23,036 --> 00:03:25,806 - Mhm, and while he's losing interest, I'm losing time. 59 00:03:25,839 --> 00:03:27,408 I haven't been able to get near the garage 60 00:03:27,441 --> 00:03:28,509 for almost a week now. 61 00:03:28,542 --> 00:03:31,479 Every time I make a move, there's Horrible Horace. 62 00:03:31,512 --> 00:03:33,581 What am I going to do about that child? 63 00:03:33,614 --> 00:03:35,583 - You sound terribly concerned about the whole thing. 64 00:03:35,616 --> 00:03:36,984 You don't think he suspects anything, do ya? 65 00:03:37,017 --> 00:03:38,719 - I wouldn't know. 66 00:03:39,953 --> 00:03:41,689 - Well you can read his mind can't ya? 67 00:03:41,722 --> 00:03:45,359 - Ah ha ha, it isn't easy to read the mind of a 10 year old. 68 00:03:45,393 --> 00:03:47,961 Some of your most distinguished child psychologists 69 00:03:47,995 --> 00:03:50,564 admit that it's almost impossible to grasp 70 00:03:50,598 --> 00:03:53,534 the mental processes of a 10 year old boy. 71 00:03:53,567 --> 00:03:54,935 - Well, his mind is sending, isn't it? 72 00:03:54,968 --> 00:03:56,737 - Oh, it's sending, alright. 73 00:03:56,770 --> 00:03:58,606 Horace is sending and I'm receiving, 74 00:03:58,639 --> 00:04:00,308 and who can decipher it? 75 00:04:00,341 --> 00:04:01,542 - Decipher what? 76 00:04:01,575 --> 00:04:03,811 - I intercept a steady stream of gibberish, 77 00:04:03,844 --> 00:04:06,514 which consists primarily of "neat," 78 00:04:06,547 --> 00:04:09,583 "neat-o," "gonna bust that Fatso one," 79 00:04:09,617 --> 00:04:12,353 and "how about that Sandy Cofax." 80 00:04:12,386 --> 00:04:14,655 That's delivered rather admiring. 81 00:04:14,688 --> 00:04:16,324 Makes sense to you? 82 00:04:16,357 --> 00:04:17,525 - Sure. 83 00:04:17,558 --> 00:04:19,059 - Then you've missed your vocation. 84 00:04:19,092 --> 00:04:20,928 I suggest that you give up reporting, 85 00:04:20,961 --> 00:04:22,463 and devote your entire time to-- 86 00:04:22,496 --> 00:04:25,299 (gasping) (buzzing) 87 00:04:25,333 --> 00:04:27,501 - What's the matter? Something wrong, Uncle Martin? 88 00:04:27,535 --> 00:04:28,569 - It's coming. 89 00:04:28,602 --> 00:04:29,737 - What's coming? 90 00:04:29,770 --> 00:04:30,938 - I could say the millennium, 91 00:04:30,971 --> 00:04:32,473 but it would be a big, fat lie. 92 00:04:32,506 --> 00:04:34,342 It's Horrible Horace, he's on his way over here 93 00:04:34,375 --> 00:04:34,975 right this minute. 94 00:04:35,008 --> 00:04:36,444 I can't face it. 95 00:04:36,477 --> 00:04:37,945 I simply can't face it. 96 00:04:37,978 --> 00:04:40,714 You'll have to cope with him, I'm going to disappear. 97 00:04:40,748 --> 00:04:42,916 (buzzing) 98 00:04:45,453 --> 00:04:46,987 - You're still here. 99 00:04:47,020 --> 00:04:49,490 - Of course I'm still here, I'm just invisible. 100 00:04:49,523 --> 00:04:50,324 - No you're not. 101 00:04:50,358 --> 00:04:51,291 - Don't be ridiculous. 102 00:04:51,325 --> 00:04:55,429 Relax, raise antenna, concentrate, all gone. 103 00:04:55,463 --> 00:04:56,397 - Uh uh. 104 00:04:56,430 --> 00:04:58,098 - You mean I'm not all gone? 105 00:04:58,131 --> 00:05:00,601 - Well your antennas are up, but, um, 106 00:05:00,634 --> 00:05:01,702 you're still visible. 107 00:05:01,735 --> 00:05:03,837 - Huh, huh, what? 108 00:05:03,871 --> 00:05:05,406 Maybe I didn't relax enough. 109 00:05:05,439 --> 00:05:06,707 I'll try again. 110 00:05:08,008 --> 00:05:08,842 Relax. 111 00:05:10,110 --> 00:05:11,412 Raise antenna. 112 00:05:11,445 --> 00:05:12,613 - Uh, you can't. 113 00:05:12,646 --> 00:05:13,847 - I can't what? 114 00:05:13,881 --> 00:05:15,616 - Raise your antennas, they're already up. 115 00:05:15,649 --> 00:05:17,585 - Already up, are they? 116 00:05:19,052 --> 00:05:20,521 (audience laughing) 117 00:05:20,554 --> 00:05:21,722 They're stuck. - You're kidding. 118 00:05:21,755 --> 00:05:23,924 - I'm not kidding. My antenna are stuck. 119 00:05:23,957 --> 00:05:25,359 - Do you mean you can't disappear? 120 00:05:25,393 --> 00:05:26,860 - That's exactly what I mean. 121 00:05:26,894 --> 00:05:28,529 Do you realize that if Horrible Horace 122 00:05:28,562 --> 00:05:30,431 sees me in this condition, the jig is up? 123 00:05:30,464 --> 00:05:32,065 That kid has a very large mouth. 124 00:05:32,099 --> 00:05:35,102 (audience laughing) 125 00:05:38,171 --> 00:05:41,375 (audience laughing) 126 00:05:43,043 --> 00:05:44,478 (tense music) 127 00:05:44,512 --> 00:05:45,946 - Smaller, smaller. 128 00:05:45,979 --> 00:05:50,350 - I can't make myself smaller. (audience laughing) 129 00:05:52,185 --> 00:05:52,953 - No, no, no, no, no. 130 00:05:52,986 --> 00:05:54,522 Under the couch. 131 00:05:55,923 --> 00:05:57,691 - I can't get under the couch, I'll bend my antenna. 132 00:05:57,725 --> 00:05:59,026 I've never been so humiliated my whole life, 133 00:05:59,059 --> 00:06:03,797 and I'm 451 years old. (audience laughing) 134 00:06:03,831 --> 00:06:06,834 (slow, tense music) 135 00:06:09,803 --> 00:06:14,475 (buzzing) (audience laughing) 136 00:06:14,508 --> 00:06:15,709 - What are you doing? 137 00:06:15,743 --> 00:06:16,844 - You'll see. 138 00:06:17,811 --> 00:06:20,113 (tense music) 139 00:06:32,025 --> 00:06:33,193 Put it on, fast. 140 00:06:33,226 --> 00:06:34,862 - But, but but-- - Don't argue. 141 00:06:34,895 --> 00:06:36,897 With my antenna, I stand out like a sore thumb. 142 00:06:36,930 --> 00:06:39,567 But if we both have antenna... 143 00:06:39,600 --> 00:06:40,734 - I don't get it. 144 00:06:40,768 --> 00:06:43,637 - If you wanted to hide a tree, where would you hide it? 145 00:06:43,671 --> 00:06:44,472 - In the forest? 146 00:06:44,505 --> 00:06:45,138 - Roger. 147 00:06:46,073 --> 00:06:46,907 Zero hour. 148 00:06:47,808 --> 00:06:50,811 (slow, tense music) 149 00:07:00,521 --> 00:07:03,156 (audience laughing) 150 00:07:03,190 --> 00:07:05,893 I don't believe I heard you knock. 151 00:07:05,926 --> 00:07:08,462 (whistling) 152 00:07:10,498 --> 00:07:12,833 (whistling) 153 00:07:14,267 --> 00:07:16,804 (whistling) 154 00:07:20,741 --> 00:07:21,975 - Neat. 155 00:07:22,009 --> 00:07:23,176 Neat-o. 156 00:07:23,210 --> 00:07:25,646 I'm gonna get some and play Martian, too. 157 00:07:25,679 --> 00:07:28,682 (audience laughing) 158 00:07:30,851 --> 00:07:33,487 (slow music) 159 00:07:37,090 --> 00:07:38,492 - Uncle Martin, your mouth is open. 160 00:07:38,526 --> 00:07:40,260 - I know, I opened it. 161 00:07:40,293 --> 00:07:41,729 - Did you hear what that little boy said? 162 00:07:41,762 --> 00:07:43,964 He's gonna run right out and make some antennas. 163 00:07:43,997 --> 00:07:45,666 - It's a revolting idea, but I doubt 164 00:07:45,699 --> 00:07:47,635 that it will come to anything. 165 00:07:47,668 --> 00:07:49,069 His mother's hardly likely to permit him 166 00:07:49,102 --> 00:07:51,238 to use their television antenna. 167 00:07:51,271 --> 00:07:52,305 - I suppose you're right. 168 00:07:52,339 --> 00:07:55,075 - And would you mind taking off those silly things? 169 00:07:55,108 --> 00:07:57,645 If there's anything I hate, it's a cheap copy. 170 00:07:57,678 --> 00:08:00,247 (audience laughing) - Oh (chuckling). 171 00:08:00,280 --> 00:08:01,114 I'm sorry. 172 00:08:02,049 --> 00:08:04,785 Well, at least that worked. 173 00:08:04,818 --> 00:08:07,621 Well now do you think you can get your antenna down? 174 00:08:07,655 --> 00:08:08,822 - I don't know. 175 00:08:08,856 --> 00:08:10,658 I've never faced this problem before. 176 00:08:10,691 --> 00:08:14,094 - Suppose they stay stuck like that, forver. 177 00:08:14,127 --> 00:08:17,130 (slow, tense music) 178 00:08:18,331 --> 00:08:22,035 - Bite your tongue. (audience laughing) 179 00:08:22,069 --> 00:08:23,203 - [Tim] Oh Uncle Martin, look, we're not 180 00:08:23,236 --> 00:08:25,272 even sure the steam'll turn the trick. 181 00:08:25,305 --> 00:08:27,207 - It doesn't do much for lobsters, either. 182 00:08:27,240 --> 00:08:28,275 (audience laughing) 183 00:08:28,308 --> 00:08:29,142 More. 184 00:08:30,077 --> 00:08:32,279 (slow music) 185 00:08:35,616 --> 00:08:38,852 - Uncle Martin, you're getting redder. 186 00:08:38,886 --> 00:08:40,588 - Just turn, turn. 187 00:08:41,655 --> 00:08:45,826 (slow music) (audience laughing) 188 00:08:48,095 --> 00:08:48,896 - 103. 189 00:08:50,163 --> 00:08:50,998 104. 190 00:08:52,332 --> 00:08:53,166 105. 191 00:08:54,201 --> 00:08:55,235 106. 192 00:08:56,770 --> 00:08:57,905 107. 193 00:08:57,938 --> 00:08:59,272 - Anything? 194 00:08:59,306 --> 00:09:00,540 - Uh uh. 195 00:09:05,145 --> 00:09:08,115 - If anyone had told me 100 years ago 196 00:09:08,148 --> 00:09:11,284 that this was going to happen to me. 197 00:09:15,122 --> 00:09:18,692 I may have to spend the next 250 years in this condition. 198 00:09:18,726 --> 00:09:20,160 - Don't worry, Uncle Martin. 199 00:09:20,193 --> 00:09:22,763 I'll take care of you, somehow. 200 00:09:25,265 --> 00:09:26,700 - Thank you, Tim. 201 00:09:26,734 --> 00:09:28,135 I'm very touched. 202 00:09:29,269 --> 00:09:30,103 However... 203 00:09:34,407 --> 00:09:37,177 You'll have to will me to your son, 204 00:09:37,210 --> 00:09:38,646 your grandson, your great grandson, 205 00:09:38,679 --> 00:09:40,948 and your great, great grandson, and-- 206 00:09:40,981 --> 00:09:42,182 - Oh yeah. 207 00:09:42,215 --> 00:09:43,851 I never thought of that. 208 00:09:43,884 --> 00:09:45,886 - Handed down from one generation to another, 209 00:09:45,919 --> 00:09:47,821 like an old high boy. 210 00:09:47,855 --> 00:09:50,123 Or a cane back rocking chair. 211 00:09:50,157 --> 00:09:51,324 An antique. 212 00:09:51,358 --> 00:09:52,960 - Oh don't say that, Uncle Martin. 213 00:09:52,993 --> 00:09:54,227 There's gotta be an answer. 214 00:09:54,261 --> 00:09:55,295 I know there is. 215 00:09:55,328 --> 00:09:56,163 - Yeah. 216 00:09:57,665 --> 00:09:58,899 - Antenna. 217 00:09:58,932 --> 00:10:00,167 - Antenna? 218 00:10:00,200 --> 00:10:01,101 Let me see. 219 00:10:02,836 --> 00:10:04,104 No, no antenna. 220 00:10:05,038 --> 00:10:07,775 How 'bout a nice pogo stick? 221 00:10:07,808 --> 00:10:11,745 Hippity-hop, hippity-hop, hippity-hop, hippity. 222 00:10:12,746 --> 00:10:14,081 No? 223 00:10:14,114 --> 00:10:15,415 (audience laughing) 224 00:10:15,448 --> 00:10:17,050 Uh, pinball game. 225 00:10:19,953 --> 00:10:22,289 You shoot it, it tilts, and the lights go on, 226 00:10:22,322 --> 00:10:24,892 and a big siren goes off. 227 00:10:24,925 --> 00:10:28,261 (audience laughing) No? 228 00:10:29,897 --> 00:10:33,667 Well I'm sorry, I don't have a toy antenna, boys. 229 00:10:34,301 --> 00:10:35,703 Where'd you see them? 230 00:10:35,736 --> 00:10:37,905 - Tim O'Hara and his Uncle Martin. 231 00:10:37,938 --> 00:10:39,272 - Well why don't you ask them where they got 'em? 232 00:10:39,306 --> 00:10:40,808 - They didn't get 'em, they made 'em. 233 00:10:40,841 --> 00:10:41,842 - Made 'em? 234 00:10:41,875 --> 00:10:43,343 - Out of TV antennas. 235 00:10:43,376 --> 00:10:44,211 - Wow. 236 00:10:45,345 --> 00:10:47,314 And all the kids want them? 237 00:10:47,347 --> 00:10:48,716 Made 'em, huh? 238 00:10:49,883 --> 00:10:51,184 Tell you what boys. 239 00:10:51,218 --> 00:10:53,887 I'll look into it, you come back in a couple of days, 240 00:10:53,921 --> 00:10:55,756 and we will see what we will see. 241 00:10:55,789 --> 00:10:56,757 Alright? 242 00:10:56,790 --> 00:10:57,891 - [All] Neat. 243 00:10:58,792 --> 00:11:01,361 (upbeat music) 244 00:11:10,804 --> 00:11:12,272 Milton Surplus? 245 00:11:12,305 --> 00:11:13,874 Now Barnaby here. 246 00:11:13,907 --> 00:11:15,408 Listen, Milton. 247 00:11:15,442 --> 00:11:17,010 Have you still got that shipment of 248 00:11:17,044 --> 00:11:20,147 TV antennas you got stuck with? 249 00:11:20,180 --> 00:11:21,014 Right. 250 00:11:22,149 --> 00:11:24,852 What about those metal sleeve bands? 251 00:11:25,753 --> 00:11:26,920 Right. 252 00:11:26,954 --> 00:11:28,722 Hey, we're in business. 253 00:11:28,756 --> 00:11:30,457 Yeah, how's this for a slogan: 254 00:11:30,490 --> 00:11:34,862 "Be a Martian." (audience laughing) 255 00:11:36,063 --> 00:11:39,066 (audience laughing) 256 00:11:48,275 --> 00:11:52,445 (audience laughing) (upbeat music) 257 00:12:01,288 --> 00:12:04,224 (children yelling) 258 00:12:06,526 --> 00:12:09,462 (audience laughing) 259 00:12:14,334 --> 00:12:17,337 (audience laughing) 260 00:12:25,178 --> 00:12:27,747 (upbeat music) 261 00:12:30,283 --> 00:12:32,485 - What are you doing? 262 00:12:32,519 --> 00:12:34,421 - Chilling myself. 263 00:12:34,454 --> 00:12:35,288 - Why? 264 00:12:35,322 --> 00:12:37,257 - Because I think I'm a dry martini. 265 00:12:37,290 --> 00:12:38,291 (audience laughing) 266 00:12:38,325 --> 00:12:39,359 Sorry. 267 00:12:42,095 --> 00:12:44,297 (murmuring) 268 00:12:44,331 --> 00:12:47,500 I thought I would try reducing the body temperature. 269 00:12:47,534 --> 00:12:50,003 It's an act of desperation. 270 00:12:51,371 --> 00:12:53,573 - I don't wanna upset you anymore than you are. 271 00:12:53,606 --> 00:12:57,177 - Nothing could make the situation any worse than it is. 272 00:12:57,210 --> 00:12:59,246 - You haven't been out of the house for a few days. 273 00:12:59,279 --> 00:13:00,881 - Well I hardly think it would be politic 274 00:13:00,914 --> 00:13:03,250 to exhibit myself in this condition. 275 00:13:03,283 --> 00:13:04,317 (audience laughing) - Yeah. 276 00:13:04,351 --> 00:13:07,020 Uncle Martin, half the kids in town 277 00:13:07,054 --> 00:13:09,089 are now wearing antenna. 278 00:13:10,157 --> 00:13:11,058 - They're what? 279 00:13:11,091 --> 00:13:14,227 - Wearing antenna, you know, (whistling). 280 00:13:14,261 --> 00:13:15,062 - Revolting. 281 00:13:15,095 --> 00:13:16,263 - Revolting? 282 00:13:16,296 --> 00:13:17,564 - How would you like to have some physical characteristic 283 00:13:17,597 --> 00:13:20,333 of yours imitated and ridiculed? 284 00:13:20,367 --> 00:13:21,869 - Yeah, I guess that is pretty revolting. 285 00:13:21,902 --> 00:13:23,103 - And humiliating. 286 00:13:23,136 --> 00:13:24,304 And demeaning. 287 00:13:25,973 --> 00:13:28,075 Is there something else? 288 00:13:28,108 --> 00:13:29,376 - Yes. 289 00:13:29,409 --> 00:13:30,944 - Well, out with it, out with it. 290 00:13:30,978 --> 00:13:32,345 I can't read minds, you know. 291 00:13:32,379 --> 00:13:34,214 Not anymore. (audience laughing) 292 00:13:34,247 --> 00:13:35,082 - I... 293 00:13:36,249 --> 00:13:38,018 I got a call at the office today. 294 00:13:38,051 --> 00:13:41,354 (phone ringing) That's it. 295 00:13:42,355 --> 00:13:43,156 - That's what? 296 00:13:43,190 --> 00:13:44,624 - The call. 297 00:13:44,657 --> 00:13:48,028 You see, I told them to call me here at home tonight. 298 00:13:48,061 --> 00:13:49,462 - Well? 299 00:13:49,496 --> 00:13:52,465 Answer it. (phone ringing) 300 00:13:52,499 --> 00:13:55,302 - It's for you. (audience laughing) 301 00:13:55,335 --> 00:13:57,237 - Everyone can read minds but me. 302 00:13:57,270 --> 00:13:58,939 (audience laughing) 303 00:13:58,972 --> 00:14:00,140 Hello? 304 00:14:00,173 --> 00:14:02,409 This is Martin O'Hara. 305 00:14:02,442 --> 00:14:03,276 Yeah? 306 00:14:05,245 --> 00:14:06,079 You what? 307 00:14:08,949 --> 00:14:09,983 Oh. 308 00:14:13,520 --> 00:14:15,923 That was Minute Magazine. 309 00:14:15,956 --> 00:14:19,927 They wanna do a story on me, with pictures. 310 00:14:19,960 --> 00:14:21,628 It seems that I'm the inventor of a fad 311 00:14:21,661 --> 00:14:23,997 that's sweeping the nation. 312 00:14:24,031 --> 00:14:26,166 It's bigger than the hula hoop. 313 00:14:26,199 --> 00:14:29,202 (audience laughing) 314 00:14:33,173 --> 00:14:35,943 (upbeat music) 315 00:14:38,078 --> 00:14:40,147 (baaing) 316 00:14:41,681 --> 00:14:44,184 (audience laughing) (baaing) 317 00:14:44,217 --> 00:14:47,955 Who asked for your opinion? (audience laughing) 318 00:14:47,988 --> 00:14:50,323 (whistling) 319 00:14:52,725 --> 00:14:54,161 - It's not working. 320 00:14:54,194 --> 00:14:55,195 - Obviously. 321 00:14:56,629 --> 00:14:59,232 What are we going to do about Minute Magazine? 322 00:14:59,266 --> 00:15:01,434 You know, we can't go on stalling them indefinitely. 323 00:15:01,468 --> 00:15:02,569 They'll become suspicious. 324 00:15:02,602 --> 00:15:07,007 - Well, I don't see why they should become suspicious. 325 00:15:07,040 --> 00:15:11,144 - There are times when I find you remarkably naive. 326 00:15:11,178 --> 00:15:13,981 In your society, if a man invents or produces something, 327 00:15:14,014 --> 00:15:16,683 what's the first thing that he does? 328 00:15:16,716 --> 00:15:18,685 - Advertises, I guess. 329 00:15:18,718 --> 00:15:20,053 - Right. 330 00:15:20,087 --> 00:15:21,521 And if the opportunity presents itself 331 00:15:21,554 --> 00:15:24,291 to get a lot of free publicity, and the man doesn't take it, 332 00:15:24,324 --> 00:15:26,326 what does that make him? 333 00:15:27,360 --> 00:15:28,695 - A nut? (audience laughing) 334 00:15:28,728 --> 00:15:30,363 - Well I wouldn't put it quite that way, 335 00:15:30,397 --> 00:15:31,431 but that's the idea. 336 00:15:31,464 --> 00:15:33,433 Now, if I permit the magazine to do a spread on me, 337 00:15:33,466 --> 00:15:35,635 I'll get a lot of publicity I don't want. 338 00:15:35,668 --> 00:15:38,605 If I don't permit them, they will become intrigued. 339 00:15:38,638 --> 00:15:43,543 - Oh, and then you'll just get a lot of publicity anyway. 340 00:15:43,576 --> 00:15:47,547 (audience laughing) (upbeat music) 341 00:15:53,586 --> 00:15:55,688 (gasping) 342 00:15:55,722 --> 00:15:58,458 - Oh, I beg your pardon, it's, you know, 343 00:15:58,491 --> 00:16:00,327 the peanuts, you know. 344 00:16:01,761 --> 00:16:04,031 (gasping) (buzzing) 345 00:16:04,064 --> 00:16:07,067 (audience laughing) 346 00:16:08,401 --> 00:16:09,736 Something wrong? 347 00:16:10,570 --> 00:16:11,738 - Unc! 348 00:16:11,771 --> 00:16:14,341 - What's the matter? Go down the wrong way? 349 00:16:14,374 --> 00:16:15,208 - Your... 350 00:16:16,576 --> 00:16:19,179 Look, look, look, look, look. 351 00:16:21,348 --> 00:16:22,415 - They're down! - They're down! 352 00:16:22,449 --> 00:16:24,284 - Down. - Yeah, way down. 353 00:16:24,317 --> 00:16:27,220 * Upon the Swanee River 354 00:16:27,254 --> 00:16:29,722 * Far, far away 355 00:16:31,324 --> 00:16:32,392 - How did it happen? 356 00:16:32,425 --> 00:16:33,560 - You mean you don't know? 357 00:16:33,593 --> 00:16:35,662 - Well it chagrins me to admit it, but no, I don't know. 358 00:16:35,695 --> 00:16:38,098 - What happens when my radio goes on the blink? 359 00:16:38,131 --> 00:16:39,266 - You mean when it stops playing? 360 00:16:39,299 --> 00:16:40,333 - Yeah, that's right, what do I do? 361 00:16:40,367 --> 00:16:41,268 - You kick it. 362 00:16:41,301 --> 00:16:42,269 You... 363 00:16:42,302 --> 00:16:43,403 You kick it a sudden jolt. 364 00:16:43,436 --> 00:16:45,105 - A sudden jolt, just like that hiccup 365 00:16:45,138 --> 00:16:46,106 you had down there. 366 00:16:46,139 --> 00:16:48,275 And then what happens finally? 367 00:16:48,308 --> 00:16:50,343 - It makes the connection, and it works. 368 00:16:50,377 --> 00:16:52,412 It worked! - It worked! 369 00:16:52,445 --> 00:16:54,614 (buzzing) 370 00:16:57,684 --> 00:17:00,053 (buzzing) 371 00:17:02,622 --> 00:17:03,590 For me? 372 00:17:03,623 --> 00:17:05,392 Oh. (audience laughing) 373 00:17:05,425 --> 00:17:06,459 - You deserve 'em. 374 00:17:06,493 --> 00:17:08,628 (buzzing) 375 00:17:13,733 --> 00:17:15,168 - I'm famished. 376 00:17:15,202 --> 00:17:16,469 I haven't felt this hungry in days. 377 00:17:16,503 --> 00:17:18,138 - Well come on, we'll go out and have a steak. 378 00:17:18,171 --> 00:17:19,372 - With onion rings. 379 00:17:19,406 --> 00:17:20,507 - With everything, we'll celebrate. 380 00:17:20,540 --> 00:17:21,808 - We'll celebrate. 381 00:17:21,841 --> 00:17:24,111 (knocking) 382 00:17:27,214 --> 00:17:27,814 - Yes? 383 00:17:27,847 --> 00:17:28,781 - Mr. O'Hara? 384 00:17:28,815 --> 00:17:30,183 - Yes. 385 00:17:30,217 --> 00:17:31,751 - I'm Barnaby, this is my attorney, Mr. Smight. 386 00:17:31,784 --> 00:17:34,254 - How do you do? - How do you do? 387 00:17:34,287 --> 00:17:36,456 - Can we come in? 388 00:17:36,489 --> 00:17:38,125 - Yes, please do. 389 00:17:44,131 --> 00:17:45,165 Uh, sit down, please. 390 00:17:45,198 --> 00:17:46,533 - Oh, thank you. 391 00:17:52,605 --> 00:17:53,840 - I... 392 00:17:53,873 --> 00:17:55,842 I'd like you to meet my Uncle Martin. 393 00:17:55,875 --> 00:17:58,111 - This is just the man we want to see. 394 00:17:58,145 --> 00:17:58,778 - Why? 395 00:17:58,811 --> 00:18:00,780 - Let me handle it. 396 00:18:00,813 --> 00:18:03,383 Mr. O'Hara, we understand that you are the inventor 397 00:18:03,416 --> 00:18:06,119 of the new game, Be A Martian. 398 00:18:07,887 --> 00:18:12,325 - Oh, well (laughing) it was nothing. 399 00:18:12,359 --> 00:18:13,593 - Some nothing. 400 00:18:13,626 --> 00:18:14,861 Ever since Horace came in and asked 401 00:18:14,894 --> 00:18:17,697 for an antenna, you do know Horace don't you? 402 00:18:17,730 --> 00:18:19,732 He certainly knows you. (baaing) 403 00:18:19,766 --> 00:18:21,734 - Oh I know him well. 404 00:18:22,735 --> 00:18:24,171 He's a living doll. (audience laughing) 405 00:18:24,204 --> 00:18:25,738 - Yes, yes, of course. 406 00:18:25,772 --> 00:18:30,477 Well at any rate, Mr. Barnaby has a proposition for you. 407 00:18:30,510 --> 00:18:31,778 - What kind of a proposition? 408 00:18:31,811 --> 00:18:34,681 - A very lucrative one, I might say. 409 00:18:34,714 --> 00:18:37,917 Mr. Barnaby is manufacturing the item. 410 00:18:37,950 --> 00:18:39,686 - That's before I knew the right to-- 411 00:18:39,719 --> 00:18:40,553 - Until... 412 00:18:42,355 --> 00:18:44,857 I informed him he'd better clear it with you. 413 00:18:44,891 --> 00:18:47,560 You see, Mr. Barnaby wishes to triple, 414 00:18:47,594 --> 00:18:49,429 or even quadruple his output. 415 00:18:49,462 --> 00:18:50,763 - It's like a mission. 416 00:18:50,797 --> 00:18:52,632 In the next six months, there won't be a kid 417 00:18:52,665 --> 00:18:54,567 from the rock bound coast of Maine, 418 00:18:54,601 --> 00:18:56,669 to the sunny shores of California, 419 00:18:56,703 --> 00:18:58,438 that won't be wearing an antenna. 420 00:18:58,471 --> 00:19:01,474 It'll be as big as a-- - Don't say it. 421 00:19:01,508 --> 00:19:04,177 - No, no, my uncle isn't interested, Mr. Barnaby. 422 00:19:04,211 --> 00:19:06,179 - Well, then he should have no objections 423 00:19:06,213 --> 00:19:08,448 in turning over his rights to us. 424 00:19:08,481 --> 00:19:11,884 For an equitable settlement of course. 425 00:19:11,918 --> 00:19:13,386 - Tell him about the patent, the patent. 426 00:19:13,420 --> 00:19:14,354 - Yes, yes. 427 00:19:15,455 --> 00:19:18,725 Well, now then, in order to protect his investment, 428 00:19:18,758 --> 00:19:21,661 Mr. Barnaby wishes to patent the item. 429 00:19:21,694 --> 00:19:22,929 Naturally, you'll be given credit 430 00:19:22,962 --> 00:19:25,432 as the inventor, of course. 431 00:19:26,999 --> 00:19:28,535 (audience laughing) 432 00:19:28,568 --> 00:19:29,969 Was there anything wrong, Mr. O'Hara? 433 00:19:30,002 --> 00:19:31,371 - No, no, no. 434 00:19:31,404 --> 00:19:32,705 Why don't you just leave the papers here 435 00:19:32,739 --> 00:19:34,374 and we'll have my attorney check them? 436 00:19:34,407 --> 00:19:35,775 - Well, fine, fine. 437 00:19:37,244 --> 00:19:38,645 - Yeah, but don't wait too long. 438 00:19:38,678 --> 00:19:40,680 We don't want anybody else to beat us to the punch. 439 00:19:40,713 --> 00:19:42,515 (baaing) 440 00:19:42,549 --> 00:19:44,484 - [Mr. Smight] Good night. 441 00:19:44,517 --> 00:19:45,585 - Good night. 442 00:19:47,887 --> 00:19:50,357 (knocking) 443 00:19:51,658 --> 00:19:53,360 Can I ask you something? 444 00:19:53,393 --> 00:19:54,227 - Sure. 445 00:19:55,161 --> 00:19:59,232 - Why do you keep a goat in your apartment? 446 00:19:59,266 --> 00:20:02,269 (audience laughing) 447 00:20:08,040 --> 00:20:09,242 - Any ideas? 448 00:20:12,712 --> 00:20:15,682 Well we just gotta stop Barnaby from patenting that thing. 449 00:20:15,715 --> 00:20:17,584 Because if he does, they'll be a record 450 00:20:17,617 --> 00:20:19,652 at the patent office in Washington. 451 00:20:19,686 --> 00:20:21,454 And then the tax people are gonna come down here 452 00:20:21,488 --> 00:20:23,490 and wanna check our books. 453 00:20:23,523 --> 00:20:27,794 And then, your presence will be officially established. 454 00:20:27,827 --> 00:20:29,462 Then they'll discover that you 455 00:20:29,496 --> 00:20:31,398 don't have a birth certificate. 456 00:20:31,431 --> 00:20:33,333 You don't have a social security number. 457 00:20:33,366 --> 00:20:35,935 You don't even have a driver's license. 458 00:20:35,968 --> 00:20:37,337 - And if they take my finger prints, 459 00:20:37,370 --> 00:20:38,571 they'll discover I don't have those, either. 460 00:20:38,605 --> 00:20:41,608 (audience laughing) 461 00:20:46,379 --> 00:20:47,046 - [Tim] Where you going? 462 00:20:47,079 --> 00:20:48,381 - No place. 463 00:20:50,550 --> 00:20:53,753 (buzzing) (audience laughing) 464 00:20:53,786 --> 00:20:55,555 - [Tim] What are you doing? 465 00:20:55,588 --> 00:20:57,490 - I always think better lying down. 466 00:20:57,524 --> 00:21:00,527 (audience laughing) 467 00:21:01,694 --> 00:21:04,297 (upbeat music) 468 00:21:09,001 --> 00:21:12,004 (audience laughing) 469 00:21:14,073 --> 00:21:15,875 - Hi, Uncle Martin. 470 00:21:17,076 --> 00:21:18,311 What are you doing? 471 00:21:18,345 --> 00:21:19,912 - Sit down. 472 00:21:19,946 --> 00:21:20,780 - Okay. 473 00:21:22,649 --> 00:21:23,916 What are you doing? 474 00:21:23,950 --> 00:21:25,785 - Solving our problem. 475 00:21:25,818 --> 00:21:26,619 - You mean it? 476 00:21:26,653 --> 00:21:27,720 - Of course I mean it. 477 00:21:27,754 --> 00:21:29,956 Wishful thinking, double talk, and childish boasting 478 00:21:29,989 --> 00:21:31,924 are strictly Earth characteristics. 479 00:21:31,958 --> 00:21:34,894 We are going to discuss human nature. 480 00:21:34,927 --> 00:21:36,596 - Well you know, Uncle Martin, 481 00:21:36,629 --> 00:21:39,466 I really enjoy our philosophical discussions but, 482 00:21:39,499 --> 00:21:40,667 right now, don't you think you oughta tell me 483 00:21:40,700 --> 00:21:42,669 exactly how you solved our problem? 484 00:21:42,702 --> 00:21:44,937 - I'll simplify it, and illustrate how 485 00:21:44,971 --> 00:21:46,673 I have solved our problem. 486 00:21:46,706 --> 00:21:48,575 - Good, because I don't think we can stall Barnaby 487 00:21:48,608 --> 00:21:49,942 much longer about the patent. 488 00:21:49,976 --> 00:21:52,512 - We won't have to. 489 00:21:52,545 --> 00:21:53,380 I begin. 490 00:21:54,814 --> 00:21:58,851 We will begin by considering human nature. 491 00:21:58,885 --> 00:21:59,819 - [Tim] But-- 492 00:21:59,852 --> 00:22:02,021 - With the emphasis on human. 493 00:22:02,054 --> 00:22:02,989 - Okay. 494 00:22:03,022 --> 00:22:04,757 - Well let me put it this way. 495 00:22:04,791 --> 00:22:06,893 What do you know about fads? 496 00:22:06,926 --> 00:22:07,894 - Fads? 497 00:22:07,927 --> 00:22:09,429 - Fads. 498 00:22:09,462 --> 00:22:10,897 - Well I know they sweep the country. 499 00:22:10,930 --> 00:22:12,765 - And how is a fad terminated? 500 00:22:12,799 --> 00:22:13,900 Ended? 501 00:22:13,933 --> 00:22:14,934 - I don't know. 502 00:22:14,967 --> 00:22:16,035 - Well, I do. 503 00:22:18,004 --> 00:22:18,805 - You do? 504 00:22:18,838 --> 00:22:19,839 - Yes, I do. 505 00:22:19,872 --> 00:22:20,773 I most certainly do. 506 00:22:20,807 --> 00:22:21,941 Oh, I can remember the Big Apple 507 00:22:21,974 --> 00:22:24,076 and college boys wearing raccoon coats, 508 00:22:24,110 --> 00:22:25,745 and swallowing gold fish. 509 00:22:25,778 --> 00:22:27,714 But to get to the case in point. 510 00:22:27,747 --> 00:22:29,616 The only way to end the fad, 511 00:22:29,649 --> 00:22:32,385 is to replace it with another. 512 00:22:32,419 --> 00:22:33,119 Well? 513 00:22:33,152 --> 00:22:34,921 - Oh, I'm following you. 514 00:22:34,954 --> 00:22:36,723 But I'm not getting any place. (audience laughing) 515 00:22:36,756 --> 00:22:38,124 - I'll elaborate. 516 00:22:38,157 --> 00:22:40,427 What if suddenly there wasn't a solitary child 517 00:22:40,460 --> 00:22:43,530 interested in playing Martian anymore? 518 00:22:43,563 --> 00:22:45,498 - Well, all the kids would take their antenna 519 00:22:45,532 --> 00:22:47,166 and through 'em in the toy box. 520 00:22:47,199 --> 00:22:49,602 - And forget about them. - Right. 521 00:22:49,636 --> 00:22:51,904 - And Barnaby would have no market for his antenna, 522 00:22:51,938 --> 00:22:54,741 and subsequently no reason to manufacture them. 523 00:22:54,774 --> 00:22:58,411 And, ipso-facto, no reason to patent the device. 524 00:22:58,445 --> 00:23:01,180 Minute Magazine would not be interested. 525 00:23:01,213 --> 00:23:04,517 - Uncle Martin, you're a genius. 526 00:23:04,551 --> 00:23:06,686 - Even on Mars, I'm rather highly thought of. 527 00:23:06,719 --> 00:23:08,888 (audience laughing) - What's the plan? 528 00:23:08,921 --> 00:23:11,724 - I am going to initiate a new fad. 529 00:23:11,758 --> 00:23:13,660 It works on the drawing board, and there's no reason 530 00:23:13,693 --> 00:23:15,995 why it shouldn't work in practical application. 531 00:23:16,028 --> 00:23:18,064 It's inexpensive, it's easy to make, 532 00:23:18,097 --> 00:23:21,801 and it's unpatentable and if I know human nature, and I do, 533 00:23:21,834 --> 00:23:24,604 in 24 hours, antenna will be a glut on the market. 534 00:23:24,637 --> 00:23:27,974 Now, I will need the following supplies. 535 00:23:29,642 --> 00:23:32,044 (upbeat music) 536 00:23:34,881 --> 00:23:35,848 - What's that? 537 00:23:35,882 --> 00:23:36,949 - You'll see. 538 00:23:40,620 --> 00:23:42,522 - Kid stuff. (audience laughing) 539 00:23:42,555 --> 00:23:45,558 - I don't recall inviting you to be an observer. 540 00:23:45,592 --> 00:23:47,660 Clothes pin, please. 541 00:23:47,694 --> 00:23:49,128 Mhm. 542 00:23:49,161 --> 00:23:52,064 (humming) 543 00:23:52,098 --> 00:23:56,469 (audience laughing) Alright, rubber band. 544 00:23:57,770 --> 00:24:00,540 Ah, now, for the moment of truth. 545 00:24:03,510 --> 00:24:05,612 Tighter, tighter, tighter. 546 00:24:06,846 --> 00:24:07,747 - What for? 547 00:24:07,780 --> 00:24:10,483 - Tight, but not too tight. 548 00:24:10,517 --> 00:24:11,551 The principle, the same as that applied 549 00:24:11,584 --> 00:24:12,719 to a model airplane. 550 00:24:12,752 --> 00:24:14,186 - What's it do? 551 00:24:14,220 --> 00:24:17,724 - It's called a nosemobile, and anyone can make one. 552 00:24:17,757 --> 00:24:20,092 Right now, open your mouth. 553 00:24:20,126 --> 00:24:22,762 (slow music) 554 00:24:24,163 --> 00:24:28,200 (audience laughing) Take off. 555 00:24:31,137 --> 00:24:34,073 (upbeat music) 556 00:24:34,106 --> 00:24:37,109 (audience laughing) 557 00:24:43,215 --> 00:24:44,851 (audience laughing) 558 00:24:44,884 --> 00:24:47,086 The planet Earth is divided into two parts. 559 00:24:47,119 --> 00:24:49,055 One adult, one child. 560 00:24:49,088 --> 00:24:51,057 And to understand the workings of a child's mind, 561 00:24:51,090 --> 00:24:52,925 you don't have to be a Martian. 562 00:24:52,959 --> 00:24:55,562 But it helps. (audience laughing) 563 00:24:55,595 --> 00:24:57,764 (buzzing) 564 00:25:01,834 --> 00:25:04,270 (upbeat music) 38199

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.