Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,150 --> 00:00:18,586
(slow music)
2
00:00:21,522 --> 00:00:24,525
(audience laughing)
3
00:00:28,562 --> 00:00:31,165
(slow music)
4
00:00:32,566 --> 00:00:35,569
(audience laughing)
5
00:00:37,471 --> 00:00:40,408
(slow music)
(audience laughing)
6
00:00:40,441 --> 00:00:42,110
- Must you do that?
7
00:00:42,143 --> 00:00:43,411
- What's that?
8
00:00:43,444 --> 00:00:46,347
- It's a
serapedullaicksnayguruledooadepa
9
00:00:46,380 --> 00:00:47,548
and why don't you go home?
10
00:00:47,581 --> 00:00:48,482
- Neat.
11
00:00:48,516 --> 00:00:50,384
- It is efficient,
essential, and broken,
12
00:00:50,418 --> 00:00:52,220
but definitely not neat.
13
00:00:52,253 --> 00:00:53,587
Now will you kindly go home?
14
00:00:53,621 --> 00:00:55,289
- What's it do?
15
00:00:55,323 --> 00:00:56,724
- Nothing at the moment, which
is precisely the problem.
16
00:00:56,757 --> 00:00:58,426
- What's it do when it's fixed?
17
00:00:58,459 --> 00:00:59,693
- It whistles Dixie.
18
00:00:59,727 --> 00:01:00,828
Now why don't you
run along and play
19
00:01:00,861 --> 00:01:02,463
with your little friends, huh?
20
00:01:02,496 --> 00:01:03,197
- What friends?
21
00:01:03,231 --> 00:01:06,100
- Figures.
(audience laughing)
22
00:01:06,134 --> 00:01:08,769
There, that oughta do it.
23
00:01:08,802 --> 00:01:11,372
(upbeat music)
24
00:01:12,640 --> 00:01:15,376
(audience laughing)
25
00:01:15,409 --> 00:01:17,378
Uh, maybe you can find some nice
26
00:01:17,411 --> 00:01:18,779
little old lady who
needs to be helped
27
00:01:18,812 --> 00:01:20,214
across the street, huh?
28
00:01:20,248 --> 00:01:22,150
- That's for boy scouts.
29
00:01:22,183 --> 00:01:23,517
What are you gonna do in there?
30
00:01:23,551 --> 00:01:28,422
- Obviously nothing.
(audience laughing)
31
00:01:28,456 --> 00:01:30,391
(popping)
32
00:01:30,424 --> 00:01:32,126
- How come you don't have a job?
33
00:01:32,160 --> 00:01:35,329
My mom said guys that
don't have jobs are bums.
34
00:01:35,363 --> 00:01:37,331
- Your mother is a...
35
00:01:38,266 --> 00:01:41,135
A charming woman.
(audience laughing)
36
00:01:41,169 --> 00:01:42,503
Now why don't you run
along and give her
37
00:01:42,536 --> 00:01:45,273
the pleasure of
your company, hm?
38
00:01:50,878 --> 00:01:52,913
(buzzing)
(popping)
39
00:01:52,946 --> 00:01:54,382
(audience laughing)
40
00:01:54,415 --> 00:01:55,249
Neat.
41
00:02:02,190 --> 00:02:04,158
(beeping)
42
00:02:07,195 --> 00:02:10,364
(slow, ominous music)
43
00:02:12,533 --> 00:02:14,702
(beeping)
44
00:02:15,703 --> 00:02:18,272
(upbeat music)
45
00:02:32,920 --> 00:02:35,489
(upbeat music)
46
00:02:42,896 --> 00:02:47,835
(buzzing)
(audience laughing)
47
00:02:47,868 --> 00:02:51,839
(buzzing)
(audience laughing)
48
00:02:54,575 --> 00:02:58,746
(buzzing)
(audience laughing)
49
00:03:01,915 --> 00:03:05,819
- Hey, you know, you
could replace automation.
50
00:03:05,853 --> 00:03:09,323
- Tim, the situation
is becoming untenable.
51
00:03:09,357 --> 00:03:11,459
- Oh come on, now,
he's just a child
52
00:03:11,492 --> 00:03:14,462
with normal
curiosities and, well,
53
00:03:14,495 --> 00:03:15,596
you know how kids are.
54
00:03:15,629 --> 00:03:16,830
- I do not know how kids are.
55
00:03:16,864 --> 00:03:17,765
Where I come from, we born with
56
00:03:17,798 --> 00:03:19,733
our faculties fully developed.
57
00:03:19,767 --> 00:03:23,003
- Well he'll stop
hanging around, he'll
lose interest and...
58
00:03:23,036 --> 00:03:25,806
- Mhm, and while he's losing
interest, I'm losing time.
59
00:03:25,839 --> 00:03:27,408
I haven't been able
to get near the garage
60
00:03:27,441 --> 00:03:28,509
for almost a week now.
61
00:03:28,542 --> 00:03:31,479
Every time I make a move,
there's Horrible Horace.
62
00:03:31,512 --> 00:03:33,581
What am I going to
do about that child?
63
00:03:33,614 --> 00:03:35,583
- You sound terribly concerned
about the whole thing.
64
00:03:35,616 --> 00:03:36,984
You don't think he
suspects anything, do ya?
65
00:03:37,017 --> 00:03:38,719
- I wouldn't know.
66
00:03:39,953 --> 00:03:41,689
- Well you can read
his mind can't ya?
67
00:03:41,722 --> 00:03:45,359
- Ah ha ha, it isn't easy to
read the mind of a 10 year old.
68
00:03:45,393 --> 00:03:47,961
Some of your most distinguished
child psychologists
69
00:03:47,995 --> 00:03:50,564
admit that it's almost
impossible to grasp
70
00:03:50,598 --> 00:03:53,534
the mental processes
of a 10 year old boy.
71
00:03:53,567 --> 00:03:54,935
- Well, his mind is
sending, isn't it?
72
00:03:54,968 --> 00:03:56,737
- Oh, it's sending, alright.
73
00:03:56,770 --> 00:03:58,606
Horace is sending
and I'm receiving,
74
00:03:58,639 --> 00:04:00,308
and who can decipher it?
75
00:04:00,341 --> 00:04:01,542
- Decipher what?
76
00:04:01,575 --> 00:04:03,811
- I intercept a steady
stream of gibberish,
77
00:04:03,844 --> 00:04:06,514
which consists
primarily of "neat,"
78
00:04:06,547 --> 00:04:09,583
"neat-o," "gonna
bust that Fatso one,"
79
00:04:09,617 --> 00:04:12,353
and "how about
that Sandy Cofax."
80
00:04:12,386 --> 00:04:14,655
That's delivered
rather admiring.
81
00:04:14,688 --> 00:04:16,324
Makes sense to you?
82
00:04:16,357 --> 00:04:17,525
- Sure.
83
00:04:17,558 --> 00:04:19,059
- Then you've missed
your vocation.
84
00:04:19,092 --> 00:04:20,928
I suggest that you
give up reporting,
85
00:04:20,961 --> 00:04:22,463
and devote your entire time to--
86
00:04:22,496 --> 00:04:25,299
(gasping)
(buzzing)
87
00:04:25,333 --> 00:04:27,501
- What's the matter?
Something wrong, Uncle Martin?
88
00:04:27,535 --> 00:04:28,569
- It's coming.
89
00:04:28,602 --> 00:04:29,737
- What's coming?
90
00:04:29,770 --> 00:04:30,938
- I could say the millennium,
91
00:04:30,971 --> 00:04:32,473
but it would be a big, fat lie.
92
00:04:32,506 --> 00:04:34,342
It's Horrible Horace,
he's on his way over here
93
00:04:34,375 --> 00:04:34,975
right this minute.
94
00:04:35,008 --> 00:04:36,444
I can't face it.
95
00:04:36,477 --> 00:04:37,945
I simply can't face it.
96
00:04:37,978 --> 00:04:40,714
You'll have to cope with
him, I'm going to disappear.
97
00:04:40,748 --> 00:04:42,916
(buzzing)
98
00:04:45,453 --> 00:04:46,987
- You're still here.
99
00:04:47,020 --> 00:04:49,490
- Of course I'm still
here, I'm just invisible.
100
00:04:49,523 --> 00:04:50,324
- No you're not.
101
00:04:50,358 --> 00:04:51,291
- Don't be ridiculous.
102
00:04:51,325 --> 00:04:55,429
Relax, raise antenna,
concentrate, all gone.
103
00:04:55,463 --> 00:04:56,397
- Uh uh.
104
00:04:56,430 --> 00:04:58,098
- You mean I'm not all gone?
105
00:04:58,131 --> 00:05:00,601
- Well your antennas
are up, but, um,
106
00:05:00,634 --> 00:05:01,702
you're still visible.
107
00:05:01,735 --> 00:05:03,837
- Huh, huh, what?
108
00:05:03,871 --> 00:05:05,406
Maybe I didn't relax enough.
109
00:05:05,439 --> 00:05:06,707
I'll try again.
110
00:05:08,008 --> 00:05:08,842
Relax.
111
00:05:10,110 --> 00:05:11,412
Raise antenna.
112
00:05:11,445 --> 00:05:12,613
- Uh, you can't.
113
00:05:12,646 --> 00:05:13,847
- I can't what?
114
00:05:13,881 --> 00:05:15,616
- Raise your antennas,
they're already up.
115
00:05:15,649 --> 00:05:17,585
- Already up, are they?
116
00:05:19,052 --> 00:05:20,521
(audience laughing)
117
00:05:20,554 --> 00:05:21,722
They're stuck.
- You're kidding.
118
00:05:21,755 --> 00:05:23,924
- I'm not kidding.
My antenna are stuck.
119
00:05:23,957 --> 00:05:25,359
- Do you mean you
can't disappear?
120
00:05:25,393 --> 00:05:26,860
- That's exactly what I mean.
121
00:05:26,894 --> 00:05:28,529
Do you realize that
if Horrible Horace
122
00:05:28,562 --> 00:05:30,431
sees me in this
condition, the jig is up?
123
00:05:30,464 --> 00:05:32,065
That kid has a very large mouth.
124
00:05:32,099 --> 00:05:35,102
(audience laughing)
125
00:05:38,171 --> 00:05:41,375
(audience laughing)
126
00:05:43,043 --> 00:05:44,478
(tense music)
127
00:05:44,512 --> 00:05:45,946
- Smaller, smaller.
128
00:05:45,979 --> 00:05:50,350
- I can't make myself smaller.
(audience laughing)
129
00:05:52,185 --> 00:05:52,953
- No, no, no, no, no.
130
00:05:52,986 --> 00:05:54,522
Under the couch.
131
00:05:55,923 --> 00:05:57,691
- I can't get under the
couch, I'll bend my antenna.
132
00:05:57,725 --> 00:05:59,026
I've never been so
humiliated my whole life,
133
00:05:59,059 --> 00:06:03,797
and I'm 451 years old.
(audience laughing)
134
00:06:03,831 --> 00:06:06,834
(slow, tense music)
135
00:06:09,803 --> 00:06:14,475
(buzzing)
(audience laughing)
136
00:06:14,508 --> 00:06:15,709
- What are you doing?
137
00:06:15,743 --> 00:06:16,844
- You'll see.
138
00:06:17,811 --> 00:06:20,113
(tense music)
139
00:06:32,025 --> 00:06:33,193
Put it on, fast.
140
00:06:33,226 --> 00:06:34,862
- But, but but--
- Don't argue.
141
00:06:34,895 --> 00:06:36,897
With my antenna, I stand
out like a sore thumb.
142
00:06:36,930 --> 00:06:39,567
But if we both have antenna...
143
00:06:39,600 --> 00:06:40,734
- I don't get it.
144
00:06:40,768 --> 00:06:43,637
- If you wanted to hide a
tree, where would you hide it?
145
00:06:43,671 --> 00:06:44,472
- In the forest?
146
00:06:44,505 --> 00:06:45,138
- Roger.
147
00:06:46,073 --> 00:06:46,907
Zero hour.
148
00:06:47,808 --> 00:06:50,811
(slow, tense music)
149
00:07:00,521 --> 00:07:03,156
(audience laughing)
150
00:07:03,190 --> 00:07:05,893
I don't believe I
heard you knock.
151
00:07:05,926 --> 00:07:08,462
(whistling)
152
00:07:10,498 --> 00:07:12,833
(whistling)
153
00:07:14,267 --> 00:07:16,804
(whistling)
154
00:07:20,741 --> 00:07:21,975
- Neat.
155
00:07:22,009 --> 00:07:23,176
Neat-o.
156
00:07:23,210 --> 00:07:25,646
I'm gonna get some
and play Martian, too.
157
00:07:25,679 --> 00:07:28,682
(audience laughing)
158
00:07:30,851 --> 00:07:33,487
(slow music)
159
00:07:37,090 --> 00:07:38,492
- Uncle Martin,
your mouth is open.
160
00:07:38,526 --> 00:07:40,260
- I know, I opened it.
161
00:07:40,293 --> 00:07:41,729
- Did you hear what
that little boy said?
162
00:07:41,762 --> 00:07:43,964
He's gonna run right out
and make some antennas.
163
00:07:43,997 --> 00:07:45,666
- It's a revolting
idea, but I doubt
164
00:07:45,699 --> 00:07:47,635
that it will come to anything.
165
00:07:47,668 --> 00:07:49,069
His mother's hardly
likely to permit him
166
00:07:49,102 --> 00:07:51,238
to use their television antenna.
167
00:07:51,271 --> 00:07:52,305
- I suppose you're right.
168
00:07:52,339 --> 00:07:55,075
- And would you mind taking
off those silly things?
169
00:07:55,108 --> 00:07:57,645
If there's anything I
hate, it's a cheap copy.
170
00:07:57,678 --> 00:08:00,247
(audience laughing)
- Oh (chuckling).
171
00:08:00,280 --> 00:08:01,114
I'm sorry.
172
00:08:02,049 --> 00:08:04,785
Well, at least that worked.
173
00:08:04,818 --> 00:08:07,621
Well now do you think you
can get your antenna down?
174
00:08:07,655 --> 00:08:08,822
- I don't know.
175
00:08:08,856 --> 00:08:10,658
I've never faced
this problem before.
176
00:08:10,691 --> 00:08:14,094
- Suppose they stay
stuck like that, forver.
177
00:08:14,127 --> 00:08:17,130
(slow, tense music)
178
00:08:18,331 --> 00:08:22,035
- Bite your tongue.
(audience laughing)
179
00:08:22,069 --> 00:08:23,203
- [Tim] Oh Uncle
Martin, look, we're not
180
00:08:23,236 --> 00:08:25,272
even sure the steam'll
turn the trick.
181
00:08:25,305 --> 00:08:27,207
- It doesn't do much
for lobsters, either.
182
00:08:27,240 --> 00:08:28,275
(audience laughing)
183
00:08:28,308 --> 00:08:29,142
More.
184
00:08:30,077 --> 00:08:32,279
(slow music)
185
00:08:35,616 --> 00:08:38,852
- Uncle Martin,
you're getting redder.
186
00:08:38,886 --> 00:08:40,588
- Just turn, turn.
187
00:08:41,655 --> 00:08:45,826
(slow music)
(audience laughing)
188
00:08:48,095 --> 00:08:48,896
- 103.
189
00:08:50,163 --> 00:08:50,998
104.
190
00:08:52,332 --> 00:08:53,166
105.
191
00:08:54,201 --> 00:08:55,235
106.
192
00:08:56,770 --> 00:08:57,905
107.
193
00:08:57,938 --> 00:08:59,272
- Anything?
194
00:08:59,306 --> 00:09:00,540
- Uh uh.
195
00:09:05,145 --> 00:09:08,115
- If anyone had told
me 100 years ago
196
00:09:08,148 --> 00:09:11,284
that this was going
to happen to me.
197
00:09:15,122 --> 00:09:18,692
I may have to spend the next
250 years in this condition.
198
00:09:18,726 --> 00:09:20,160
- Don't worry, Uncle Martin.
199
00:09:20,193 --> 00:09:22,763
I'll take care of you, somehow.
200
00:09:25,265 --> 00:09:26,700
- Thank you, Tim.
201
00:09:26,734 --> 00:09:28,135
I'm very touched.
202
00:09:29,269 --> 00:09:30,103
However...
203
00:09:34,407 --> 00:09:37,177
You'll have to will
me to your son,
204
00:09:37,210 --> 00:09:38,646
your grandson, your
great grandson,
205
00:09:38,679 --> 00:09:40,948
and your great,
great grandson, and--
206
00:09:40,981 --> 00:09:42,182
- Oh yeah.
207
00:09:42,215 --> 00:09:43,851
I never thought of that.
208
00:09:43,884 --> 00:09:45,886
- Handed down from one
generation to another,
209
00:09:45,919 --> 00:09:47,821
like an old high boy.
210
00:09:47,855 --> 00:09:50,123
Or a cane back rocking chair.
211
00:09:50,157 --> 00:09:51,324
An antique.
212
00:09:51,358 --> 00:09:52,960
- Oh don't say
that, Uncle Martin.
213
00:09:52,993 --> 00:09:54,227
There's gotta be an answer.
214
00:09:54,261 --> 00:09:55,295
I know there is.
215
00:09:55,328 --> 00:09:56,163
- Yeah.
216
00:09:57,665 --> 00:09:58,899
- Antenna.
217
00:09:58,932 --> 00:10:00,167
- Antenna?
218
00:10:00,200 --> 00:10:01,101
Let me see.
219
00:10:02,836 --> 00:10:04,104
No, no antenna.
220
00:10:05,038 --> 00:10:07,775
How 'bout a nice pogo stick?
221
00:10:07,808 --> 00:10:11,745
Hippity-hop, hippity-hop,
hippity-hop, hippity.
222
00:10:12,746 --> 00:10:14,081
No?
223
00:10:14,114 --> 00:10:15,415
(audience laughing)
224
00:10:15,448 --> 00:10:17,050
Uh, pinball game.
225
00:10:19,953 --> 00:10:22,289
You shoot it, it tilts,
and the lights go on,
226
00:10:22,322 --> 00:10:24,892
and a big siren goes off.
227
00:10:24,925 --> 00:10:28,261
(audience laughing)
No?
228
00:10:29,897 --> 00:10:33,667
Well I'm sorry, I don't
have a toy antenna, boys.
229
00:10:34,301 --> 00:10:35,703
Where'd you see them?
230
00:10:35,736 --> 00:10:37,905
- Tim O'Hara and
his Uncle Martin.
231
00:10:37,938 --> 00:10:39,272
- Well why don't you ask
them where they got 'em?
232
00:10:39,306 --> 00:10:40,808
- They didn't get
'em, they made 'em.
233
00:10:40,841 --> 00:10:41,842
- Made 'em?
234
00:10:41,875 --> 00:10:43,343
- Out of TV antennas.
235
00:10:43,376 --> 00:10:44,211
- Wow.
236
00:10:45,345 --> 00:10:47,314
And all the kids want them?
237
00:10:47,347 --> 00:10:48,716
Made 'em, huh?
238
00:10:49,883 --> 00:10:51,184
Tell you what boys.
239
00:10:51,218 --> 00:10:53,887
I'll look into it, you come
back in a couple of days,
240
00:10:53,921 --> 00:10:55,756
and we will see
what we will see.
241
00:10:55,789 --> 00:10:56,757
Alright?
242
00:10:56,790 --> 00:10:57,891
- [All] Neat.
243
00:10:58,792 --> 00:11:01,361
(upbeat music)
244
00:11:10,804 --> 00:11:12,272
Milton Surplus?
245
00:11:12,305 --> 00:11:13,874
Now Barnaby here.
246
00:11:13,907 --> 00:11:15,408
Listen, Milton.
247
00:11:15,442 --> 00:11:17,010
Have you still got
that shipment of
248
00:11:17,044 --> 00:11:20,147
TV antennas you got stuck with?
249
00:11:20,180 --> 00:11:21,014
Right.
250
00:11:22,149 --> 00:11:24,852
What about those
metal sleeve bands?
251
00:11:25,753 --> 00:11:26,920
Right.
252
00:11:26,954 --> 00:11:28,722
Hey, we're in business.
253
00:11:28,756 --> 00:11:30,457
Yeah, how's this for a slogan:
254
00:11:30,490 --> 00:11:34,862
"Be a Martian."
(audience laughing)
255
00:11:36,063 --> 00:11:39,066
(audience laughing)
256
00:11:48,275 --> 00:11:52,445
(audience laughing)
(upbeat music)
257
00:12:01,288 --> 00:12:04,224
(children yelling)
258
00:12:06,526 --> 00:12:09,462
(audience laughing)
259
00:12:14,334 --> 00:12:17,337
(audience laughing)
260
00:12:25,178 --> 00:12:27,747
(upbeat music)
261
00:12:30,283 --> 00:12:32,485
- What are you doing?
262
00:12:32,519 --> 00:12:34,421
- Chilling myself.
263
00:12:34,454 --> 00:12:35,288
- Why?
264
00:12:35,322 --> 00:12:37,257
- Because I think
I'm a dry martini.
265
00:12:37,290 --> 00:12:38,291
(audience laughing)
266
00:12:38,325 --> 00:12:39,359
Sorry.
267
00:12:42,095 --> 00:12:44,297
(murmuring)
268
00:12:44,331 --> 00:12:47,500
I thought I would try
reducing the body temperature.
269
00:12:47,534 --> 00:12:50,003
It's an act of desperation.
270
00:12:51,371 --> 00:12:53,573
- I don't wanna upset
you anymore than you are.
271
00:12:53,606 --> 00:12:57,177
- Nothing could make the
situation any worse than it is.
272
00:12:57,210 --> 00:12:59,246
- You haven't been out of
the house for a few days.
273
00:12:59,279 --> 00:13:00,881
- Well I hardly think
it would be politic
274
00:13:00,914 --> 00:13:03,250
to exhibit myself
in this condition.
275
00:13:03,283 --> 00:13:04,317
(audience laughing)
- Yeah.
276
00:13:04,351 --> 00:13:07,020
Uncle Martin, half
the kids in town
277
00:13:07,054 --> 00:13:09,089
are now wearing antenna.
278
00:13:10,157 --> 00:13:11,058
- They're what?
279
00:13:11,091 --> 00:13:14,227
- Wearing antenna,
you know, (whistling).
280
00:13:14,261 --> 00:13:15,062
- Revolting.
281
00:13:15,095 --> 00:13:16,263
- Revolting?
282
00:13:16,296 --> 00:13:17,564
- How would you like to have
some physical characteristic
283
00:13:17,597 --> 00:13:20,333
of yours imitated and ridiculed?
284
00:13:20,367 --> 00:13:21,869
- Yeah, I guess that
is pretty revolting.
285
00:13:21,902 --> 00:13:23,103
- And humiliating.
286
00:13:23,136 --> 00:13:24,304
And demeaning.
287
00:13:25,973 --> 00:13:28,075
Is there something else?
288
00:13:28,108 --> 00:13:29,376
- Yes.
289
00:13:29,409 --> 00:13:30,944
- Well, out with
it, out with it.
290
00:13:30,978 --> 00:13:32,345
I can't read minds, you know.
291
00:13:32,379 --> 00:13:34,214
Not anymore.
(audience laughing)
292
00:13:34,247 --> 00:13:35,082
- I...
293
00:13:36,249 --> 00:13:38,018
I got a call at
the office today.
294
00:13:38,051 --> 00:13:41,354
(phone ringing)
That's it.
295
00:13:42,355 --> 00:13:43,156
- That's what?
296
00:13:43,190 --> 00:13:44,624
- The call.
297
00:13:44,657 --> 00:13:48,028
You see, I told them to call
me here at home tonight.
298
00:13:48,061 --> 00:13:49,462
- Well?
299
00:13:49,496 --> 00:13:52,465
Answer it.
(phone ringing)
300
00:13:52,499 --> 00:13:55,302
- It's for you.
(audience laughing)
301
00:13:55,335 --> 00:13:57,237
- Everyone can
read minds but me.
302
00:13:57,270 --> 00:13:58,939
(audience laughing)
303
00:13:58,972 --> 00:14:00,140
Hello?
304
00:14:00,173 --> 00:14:02,409
This is Martin O'Hara.
305
00:14:02,442 --> 00:14:03,276
Yeah?
306
00:14:05,245 --> 00:14:06,079
You what?
307
00:14:08,949 --> 00:14:09,983
Oh.
308
00:14:13,520 --> 00:14:15,923
That was Minute Magazine.
309
00:14:15,956 --> 00:14:19,927
They wanna do a story
on me, with pictures.
310
00:14:19,960 --> 00:14:21,628
It seems that I'm
the inventor of a fad
311
00:14:21,661 --> 00:14:23,997
that's sweeping the nation.
312
00:14:24,031 --> 00:14:26,166
It's bigger than the hula hoop.
313
00:14:26,199 --> 00:14:29,202
(audience laughing)
314
00:14:33,173 --> 00:14:35,943
(upbeat music)
315
00:14:38,078 --> 00:14:40,147
(baaing)
316
00:14:41,681 --> 00:14:44,184
(audience laughing)
(baaing)
317
00:14:44,217 --> 00:14:47,955
Who asked for your opinion?
(audience laughing)
318
00:14:47,988 --> 00:14:50,323
(whistling)
319
00:14:52,725 --> 00:14:54,161
- It's not working.
320
00:14:54,194 --> 00:14:55,195
- Obviously.
321
00:14:56,629 --> 00:14:59,232
What are we going to do
about Minute Magazine?
322
00:14:59,266 --> 00:15:01,434
You know, we can't go on
stalling them indefinitely.
323
00:15:01,468 --> 00:15:02,569
They'll become suspicious.
324
00:15:02,602 --> 00:15:07,007
- Well, I don't see why they
should become suspicious.
325
00:15:07,040 --> 00:15:11,144
- There are times when I
find you remarkably naive.
326
00:15:11,178 --> 00:15:13,981
In your society, if a man
invents or produces something,
327
00:15:14,014 --> 00:15:16,683
what's the first
thing that he does?
328
00:15:16,716 --> 00:15:18,685
- Advertises, I guess.
329
00:15:18,718 --> 00:15:20,053
- Right.
330
00:15:20,087 --> 00:15:21,521
And if the opportunity
presents itself
331
00:15:21,554 --> 00:15:24,291
to get a lot of free publicity,
and the man doesn't take it,
332
00:15:24,324 --> 00:15:26,326
what does that make him?
333
00:15:27,360 --> 00:15:28,695
- A nut?
(audience laughing)
334
00:15:28,728 --> 00:15:30,363
- Well I wouldn't put
it quite that way,
335
00:15:30,397 --> 00:15:31,431
but that's the idea.
336
00:15:31,464 --> 00:15:33,433
Now, if I permit the magazine
to do a spread on me,
337
00:15:33,466 --> 00:15:35,635
I'll get a lot of
publicity I don't want.
338
00:15:35,668 --> 00:15:38,605
If I don't permit them,
they will become intrigued.
339
00:15:38,638 --> 00:15:43,543
- Oh, and then you'll just
get a lot of publicity anyway.
340
00:15:43,576 --> 00:15:47,547
(audience laughing)
(upbeat music)
341
00:15:53,586 --> 00:15:55,688
(gasping)
342
00:15:55,722 --> 00:15:58,458
- Oh, I beg your
pardon, it's, you know,
343
00:15:58,491 --> 00:16:00,327
the peanuts, you know.
344
00:16:01,761 --> 00:16:04,031
(gasping)
(buzzing)
345
00:16:04,064 --> 00:16:07,067
(audience laughing)
346
00:16:08,401 --> 00:16:09,736
Something wrong?
347
00:16:10,570 --> 00:16:11,738
- Unc!
348
00:16:11,771 --> 00:16:14,341
- What's the matter?
Go down the wrong way?
349
00:16:14,374 --> 00:16:15,208
- Your...
350
00:16:16,576 --> 00:16:19,179
Look, look, look, look, look.
351
00:16:21,348 --> 00:16:22,415
- They're down!
- They're down!
352
00:16:22,449 --> 00:16:24,284
- Down.
- Yeah, way down.
353
00:16:24,317 --> 00:16:27,220
* Upon the Swanee River
354
00:16:27,254 --> 00:16:29,722
* Far, far away
355
00:16:31,324 --> 00:16:32,392
- How did it happen?
356
00:16:32,425 --> 00:16:33,560
- You mean you don't know?
357
00:16:33,593 --> 00:16:35,662
- Well it chagrins me to admit
it, but no, I don't know.
358
00:16:35,695 --> 00:16:38,098
- What happens when my
radio goes on the blink?
359
00:16:38,131 --> 00:16:39,266
- You mean when
it stops playing?
360
00:16:39,299 --> 00:16:40,333
- Yeah, that's
right, what do I do?
361
00:16:40,367 --> 00:16:41,268
- You kick it.
362
00:16:41,301 --> 00:16:42,269
You...
363
00:16:42,302 --> 00:16:43,403
You kick it a sudden jolt.
364
00:16:43,436 --> 00:16:45,105
- A sudden jolt,
just like that hiccup
365
00:16:45,138 --> 00:16:46,106
you had down there.
366
00:16:46,139 --> 00:16:48,275
And then what happens finally?
367
00:16:48,308 --> 00:16:50,343
- It makes the
connection, and it works.
368
00:16:50,377 --> 00:16:52,412
It worked!
- It worked!
369
00:16:52,445 --> 00:16:54,614
(buzzing)
370
00:16:57,684 --> 00:17:00,053
(buzzing)
371
00:17:02,622 --> 00:17:03,590
For me?
372
00:17:03,623 --> 00:17:05,392
Oh.
(audience laughing)
373
00:17:05,425 --> 00:17:06,459
- You deserve 'em.
374
00:17:06,493 --> 00:17:08,628
(buzzing)
375
00:17:13,733 --> 00:17:15,168
- I'm famished.
376
00:17:15,202 --> 00:17:16,469
I haven't felt this
hungry in days.
377
00:17:16,503 --> 00:17:18,138
- Well come on, we'll
go out and have a steak.
378
00:17:18,171 --> 00:17:19,372
- With onion rings.
379
00:17:19,406 --> 00:17:20,507
- With everything,
we'll celebrate.
380
00:17:20,540 --> 00:17:21,808
- We'll celebrate.
381
00:17:21,841 --> 00:17:24,111
(knocking)
382
00:17:27,214 --> 00:17:27,814
- Yes?
383
00:17:27,847 --> 00:17:28,781
- Mr. O'Hara?
384
00:17:28,815 --> 00:17:30,183
- Yes.
385
00:17:30,217 --> 00:17:31,751
- I'm Barnaby, this is
my attorney, Mr. Smight.
386
00:17:31,784 --> 00:17:34,254
- How do you do?
- How do you do?
387
00:17:34,287 --> 00:17:36,456
- Can we come in?
388
00:17:36,489 --> 00:17:38,125
- Yes, please do.
389
00:17:44,131 --> 00:17:45,165
Uh, sit down, please.
390
00:17:45,198 --> 00:17:46,533
- Oh, thank you.
391
00:17:52,605 --> 00:17:53,840
- I...
392
00:17:53,873 --> 00:17:55,842
I'd like you to meet
my Uncle Martin.
393
00:17:55,875 --> 00:17:58,111
- This is just the
man we want to see.
394
00:17:58,145 --> 00:17:58,778
- Why?
395
00:17:58,811 --> 00:18:00,780
- Let me handle it.
396
00:18:00,813 --> 00:18:03,383
Mr. O'Hara, we understand
that you are the inventor
397
00:18:03,416 --> 00:18:06,119
of the new game, Be A Martian.
398
00:18:07,887 --> 00:18:12,325
- Oh, well (laughing)
it was nothing.
399
00:18:12,359 --> 00:18:13,593
- Some nothing.
400
00:18:13,626 --> 00:18:14,861
Ever since Horace
came in and asked
401
00:18:14,894 --> 00:18:17,697
for an antenna, you do
know Horace don't you?
402
00:18:17,730 --> 00:18:19,732
He certainly knows you.
(baaing)
403
00:18:19,766 --> 00:18:21,734
- Oh I know him well.
404
00:18:22,735 --> 00:18:24,171
He's a living doll.
(audience laughing)
405
00:18:24,204 --> 00:18:25,738
- Yes, yes, of course.
406
00:18:25,772 --> 00:18:30,477
Well at any rate, Mr. Barnaby
has a proposition for you.
407
00:18:30,510 --> 00:18:31,778
- What kind of a proposition?
408
00:18:31,811 --> 00:18:34,681
- A very lucrative
one, I might say.
409
00:18:34,714 --> 00:18:37,917
Mr. Barnaby is
manufacturing the item.
410
00:18:37,950 --> 00:18:39,686
- That's before I
knew the right to--
411
00:18:39,719 --> 00:18:40,553
- Until...
412
00:18:42,355 --> 00:18:44,857
I informed him he'd
better clear it with you.
413
00:18:44,891 --> 00:18:47,560
You see, Mr. Barnaby
wishes to triple,
414
00:18:47,594 --> 00:18:49,429
or even quadruple his output.
415
00:18:49,462 --> 00:18:50,763
- It's like a mission.
416
00:18:50,797 --> 00:18:52,632
In the next six months,
there won't be a kid
417
00:18:52,665 --> 00:18:54,567
from the rock bound
coast of Maine,
418
00:18:54,601 --> 00:18:56,669
to the sunny shores
of California,
419
00:18:56,703 --> 00:18:58,438
that won't be
wearing an antenna.
420
00:18:58,471 --> 00:19:01,474
It'll be as big as a--
- Don't say it.
421
00:19:01,508 --> 00:19:04,177
- No, no, my uncle isn't
interested, Mr. Barnaby.
422
00:19:04,211 --> 00:19:06,179
- Well, then he should
have no objections
423
00:19:06,213 --> 00:19:08,448
in turning over
his rights to us.
424
00:19:08,481 --> 00:19:11,884
For an equitable
settlement of course.
425
00:19:11,918 --> 00:19:13,386
- Tell him about the
patent, the patent.
426
00:19:13,420 --> 00:19:14,354
- Yes, yes.
427
00:19:15,455 --> 00:19:18,725
Well, now then, in order
to protect his investment,
428
00:19:18,758 --> 00:19:21,661
Mr. Barnaby wishes
to patent the item.
429
00:19:21,694 --> 00:19:22,929
Naturally, you'll
be given credit
430
00:19:22,962 --> 00:19:25,432
as the inventor, of course.
431
00:19:26,999 --> 00:19:28,535
(audience laughing)
432
00:19:28,568 --> 00:19:29,969
Was there anything
wrong, Mr. O'Hara?
433
00:19:30,002 --> 00:19:31,371
- No, no, no.
434
00:19:31,404 --> 00:19:32,705
Why don't you just
leave the papers here
435
00:19:32,739 --> 00:19:34,374
and we'll have my
attorney check them?
436
00:19:34,407 --> 00:19:35,775
- Well, fine, fine.
437
00:19:37,244 --> 00:19:38,645
- Yeah, but don't wait too long.
438
00:19:38,678 --> 00:19:40,680
We don't want anybody else
to beat us to the punch.
439
00:19:40,713 --> 00:19:42,515
(baaing)
440
00:19:42,549 --> 00:19:44,484
- [Mr. Smight] Good night.
441
00:19:44,517 --> 00:19:45,585
- Good night.
442
00:19:47,887 --> 00:19:50,357
(knocking)
443
00:19:51,658 --> 00:19:53,360
Can I ask you something?
444
00:19:53,393 --> 00:19:54,227
- Sure.
445
00:19:55,161 --> 00:19:59,232
- Why do you keep a
goat in your apartment?
446
00:19:59,266 --> 00:20:02,269
(audience laughing)
447
00:20:08,040 --> 00:20:09,242
- Any ideas?
448
00:20:12,712 --> 00:20:15,682
Well we just gotta stop Barnaby
from patenting that thing.
449
00:20:15,715 --> 00:20:17,584
Because if he does,
they'll be a record
450
00:20:17,617 --> 00:20:19,652
at the patent office
in Washington.
451
00:20:19,686 --> 00:20:21,454
And then the tax people
are gonna come down here
452
00:20:21,488 --> 00:20:23,490
and wanna check our books.
453
00:20:23,523 --> 00:20:27,794
And then, your presence will
be officially established.
454
00:20:27,827 --> 00:20:29,462
Then they'll discover that you
455
00:20:29,496 --> 00:20:31,398
don't have a birth certificate.
456
00:20:31,431 --> 00:20:33,333
You don't have a
social security number.
457
00:20:33,366 --> 00:20:35,935
You don't even have
a driver's license.
458
00:20:35,968 --> 00:20:37,337
- And if they take
my finger prints,
459
00:20:37,370 --> 00:20:38,571
they'll discover I don't
have those, either.
460
00:20:38,605 --> 00:20:41,608
(audience laughing)
461
00:20:46,379 --> 00:20:47,046
- [Tim] Where you going?
462
00:20:47,079 --> 00:20:48,381
- No place.
463
00:20:50,550 --> 00:20:53,753
(buzzing)
(audience laughing)
464
00:20:53,786 --> 00:20:55,555
- [Tim] What are you doing?
465
00:20:55,588 --> 00:20:57,490
- I always think
better lying down.
466
00:20:57,524 --> 00:21:00,527
(audience laughing)
467
00:21:01,694 --> 00:21:04,297
(upbeat music)
468
00:21:09,001 --> 00:21:12,004
(audience laughing)
469
00:21:14,073 --> 00:21:15,875
- Hi, Uncle Martin.
470
00:21:17,076 --> 00:21:18,311
What are you doing?
471
00:21:18,345 --> 00:21:19,912
- Sit down.
472
00:21:19,946 --> 00:21:20,780
- Okay.
473
00:21:22,649 --> 00:21:23,916
What are you doing?
474
00:21:23,950 --> 00:21:25,785
- Solving our problem.
475
00:21:25,818 --> 00:21:26,619
- You mean it?
476
00:21:26,653 --> 00:21:27,720
- Of course I mean it.
477
00:21:27,754 --> 00:21:29,956
Wishful thinking, double
talk, and childish boasting
478
00:21:29,989 --> 00:21:31,924
are strictly Earth
characteristics.
479
00:21:31,958 --> 00:21:34,894
We are going to
discuss human nature.
480
00:21:34,927 --> 00:21:36,596
- Well you know, Uncle Martin,
481
00:21:36,629 --> 00:21:39,466
I really enjoy our
philosophical discussions but,
482
00:21:39,499 --> 00:21:40,667
right now, don't you
think you oughta tell me
483
00:21:40,700 --> 00:21:42,669
exactly how you
solved our problem?
484
00:21:42,702 --> 00:21:44,937
- I'll simplify it,
and illustrate how
485
00:21:44,971 --> 00:21:46,673
I have solved our problem.
486
00:21:46,706 --> 00:21:48,575
- Good, because I don't
think we can stall Barnaby
487
00:21:48,608 --> 00:21:49,942
much longer about the patent.
488
00:21:49,976 --> 00:21:52,512
- We won't have to.
489
00:21:52,545 --> 00:21:53,380
I begin.
490
00:21:54,814 --> 00:21:58,851
We will begin by
considering human nature.
491
00:21:58,885 --> 00:21:59,819
- [Tim] But--
492
00:21:59,852 --> 00:22:02,021
- With the emphasis on human.
493
00:22:02,054 --> 00:22:02,989
- Okay.
494
00:22:03,022 --> 00:22:04,757
- Well let me put it this way.
495
00:22:04,791 --> 00:22:06,893
What do you know about fads?
496
00:22:06,926 --> 00:22:07,894
- Fads?
497
00:22:07,927 --> 00:22:09,429
- Fads.
498
00:22:09,462 --> 00:22:10,897
- Well I know they
sweep the country.
499
00:22:10,930 --> 00:22:12,765
- And how is a fad terminated?
500
00:22:12,799 --> 00:22:13,900
Ended?
501
00:22:13,933 --> 00:22:14,934
- I don't know.
502
00:22:14,967 --> 00:22:16,035
- Well, I do.
503
00:22:18,004 --> 00:22:18,805
- You do?
504
00:22:18,838 --> 00:22:19,839
- Yes, I do.
505
00:22:19,872 --> 00:22:20,773
I most certainly do.
506
00:22:20,807 --> 00:22:21,941
Oh, I can remember the Big Apple
507
00:22:21,974 --> 00:22:24,076
and college boys
wearing raccoon coats,
508
00:22:24,110 --> 00:22:25,745
and swallowing gold fish.
509
00:22:25,778 --> 00:22:27,714
But to get to the case in point.
510
00:22:27,747 --> 00:22:29,616
The only way to end the fad,
511
00:22:29,649 --> 00:22:32,385
is to replace it with another.
512
00:22:32,419 --> 00:22:33,119
Well?
513
00:22:33,152 --> 00:22:34,921
- Oh, I'm following you.
514
00:22:34,954 --> 00:22:36,723
But I'm not getting any place.
(audience laughing)
515
00:22:36,756 --> 00:22:38,124
- I'll elaborate.
516
00:22:38,157 --> 00:22:40,427
What if suddenly there
wasn't a solitary child
517
00:22:40,460 --> 00:22:43,530
interested in playing
Martian anymore?
518
00:22:43,563 --> 00:22:45,498
- Well, all the kids
would take their antenna
519
00:22:45,532 --> 00:22:47,166
and through 'em in the toy box.
520
00:22:47,199 --> 00:22:49,602
- And forget about them.
- Right.
521
00:22:49,636 --> 00:22:51,904
- And Barnaby would have
no market for his antenna,
522
00:22:51,938 --> 00:22:54,741
and subsequently no reason
to manufacture them.
523
00:22:54,774 --> 00:22:58,411
And, ipso-facto, no reason
to patent the device.
524
00:22:58,445 --> 00:23:01,180
Minute Magazine would
not be interested.
525
00:23:01,213 --> 00:23:04,517
- Uncle Martin, you're a genius.
526
00:23:04,551 --> 00:23:06,686
- Even on Mars, I'm
rather highly thought of.
527
00:23:06,719 --> 00:23:08,888
(audience laughing)
- What's the plan?
528
00:23:08,921 --> 00:23:11,724
- I am going to
initiate a new fad.
529
00:23:11,758 --> 00:23:13,660
It works on the drawing
board, and there's no reason
530
00:23:13,693 --> 00:23:15,995
why it shouldn't work in
practical application.
531
00:23:16,028 --> 00:23:18,064
It's inexpensive,
it's easy to make,
532
00:23:18,097 --> 00:23:21,801
and it's unpatentable and if
I know human nature, and I do,
533
00:23:21,834 --> 00:23:24,604
in 24 hours, antenna will
be a glut on the market.
534
00:23:24,637 --> 00:23:27,974
Now, I will need the
following supplies.
535
00:23:29,642 --> 00:23:32,044
(upbeat music)
536
00:23:34,881 --> 00:23:35,848
- What's that?
537
00:23:35,882 --> 00:23:36,949
- You'll see.
538
00:23:40,620 --> 00:23:42,522
- Kid stuff.
(audience laughing)
539
00:23:42,555 --> 00:23:45,558
- I don't recall inviting
you to be an observer.
540
00:23:45,592 --> 00:23:47,660
Clothes pin, please.
541
00:23:47,694 --> 00:23:49,128
Mhm.
542
00:23:49,161 --> 00:23:52,064
(humming)
543
00:23:52,098 --> 00:23:56,469
(audience laughing)
Alright, rubber band.
544
00:23:57,770 --> 00:24:00,540
Ah, now, for the
moment of truth.
545
00:24:03,510 --> 00:24:05,612
Tighter, tighter, tighter.
546
00:24:06,846 --> 00:24:07,747
- What for?
547
00:24:07,780 --> 00:24:10,483
- Tight, but not too tight.
548
00:24:10,517 --> 00:24:11,551
The principle, the
same as that applied
549
00:24:11,584 --> 00:24:12,719
to a model airplane.
550
00:24:12,752 --> 00:24:14,186
- What's it do?
551
00:24:14,220 --> 00:24:17,724
- It's called a nosemobile,
and anyone can make one.
552
00:24:17,757 --> 00:24:20,092
Right now, open your mouth.
553
00:24:20,126 --> 00:24:22,762
(slow music)
554
00:24:24,163 --> 00:24:28,200
(audience laughing)
Take off.
555
00:24:31,137 --> 00:24:34,073
(upbeat music)
556
00:24:34,106 --> 00:24:37,109
(audience laughing)
557
00:24:43,215 --> 00:24:44,851
(audience laughing)
558
00:24:44,884 --> 00:24:47,086
The planet Earth is
divided into two parts.
559
00:24:47,119 --> 00:24:49,055
One adult, one child.
560
00:24:49,088 --> 00:24:51,057
And to understand the
workings of a child's mind,
561
00:24:51,090 --> 00:24:52,925
you don't have to be a Martian.
562
00:24:52,959 --> 00:24:55,562
But it helps.
(audience laughing)
563
00:24:55,595 --> 00:24:57,764
(buzzing)
564
00:25:01,834 --> 00:25:04,270
(upbeat music)
38199
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.