All language subtitles for Incident.At.Crestridge.1981.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,256 --> 00:00:05,089 (Multicom Jingle) 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:13,286 --> 00:00:16,369 (lighthearted music) 5 00:00:48,087 --> 00:00:50,837 (horse whinnies) 6 00:01:11,004 --> 00:01:12,650 - [Man] Look at it. 7 00:01:12,650 --> 00:01:13,900 Just great. 8 00:01:13,900 --> 00:01:16,343 Clean air, you can see for miles. 9 00:01:18,505 --> 00:01:20,102 - [Woman] You sound so excited. 10 00:01:20,102 --> 00:01:21,694 (chuckling) 11 00:01:21,694 --> 00:01:23,220 - Yes, I am. 12 00:01:23,220 --> 00:01:24,120 You're gonna love it, hun. 13 00:01:24,120 --> 00:01:26,743 There's no traffic, no pollution. 14 00:01:27,670 --> 00:01:29,925 People get to know their neighbors. 15 00:01:29,925 --> 00:01:31,335 - I'm sold. 16 00:01:31,335 --> 00:01:33,668 (chuckling) 17 00:01:34,573 --> 00:01:36,743 You told us we would get there-- 18 00:01:36,743 --> 00:01:39,410 - Well, I'm afraid I was a little optimistic 19 00:01:39,410 --> 00:01:40,290 about our arrival. 20 00:01:40,290 --> 00:01:42,963 I don't think we'll get in 'til about three this morning. 21 00:01:43,979 --> 00:01:44,943 Sorry. 22 00:01:46,280 --> 00:01:47,930 - Well, in that case, I'm hungry. 23 00:01:49,735 --> 00:01:50,580 (chuckling) 24 00:01:50,580 --> 00:01:52,337 Let's find some place to eat. 25 00:01:53,610 --> 00:01:55,370 - Well, if memory serves me correct, 26 00:01:55,370 --> 00:01:57,010 just down the road here a few miles 27 00:01:57,010 --> 00:01:59,685 is a great little place, how bout that? 28 00:01:59,685 --> 00:02:01,365 - Let's go. 29 00:02:01,365 --> 00:02:02,695 Let's go. 30 00:02:02,695 --> 00:02:05,778 (lighthearted music) 31 00:02:24,377 --> 00:02:26,960 (catchy music) 32 00:03:37,412 --> 00:03:40,111 Oh God, I'm tired. 33 00:03:40,111 --> 00:03:42,388 - Yeah, we'll be there in a little while, babe. 34 00:03:42,388 --> 00:03:43,555 Sure good dinner, huh? 35 00:03:43,555 --> 00:03:44,468 - Mhm. 36 00:03:44,468 --> 00:03:45,301 - Great trout. 37 00:03:45,301 --> 00:03:47,644 We've got a trout stream right behind the house. 38 00:03:47,644 --> 00:03:50,131 (chuckling) 39 00:03:50,131 --> 00:03:52,714 (catchy music) 40 00:03:58,561 --> 00:04:00,342 - It's Pfister. 41 00:04:00,342 --> 00:04:02,925 (catchy music) 42 00:04:23,667 --> 00:04:26,417 (car doors slam) 43 00:05:27,280 --> 00:05:30,363 (car engine revving) 44 00:05:58,574 --> 00:06:03,574 (gun firing) (dramatic music) 45 00:06:25,371 --> 00:06:29,006 (tires screeching) 46 00:06:29,006 --> 00:06:31,756 (dramatic music) 47 00:06:33,414 --> 00:06:34,247 - What is it? 48 00:06:34,247 --> 00:06:35,497 - I don't know. 49 00:06:36,638 --> 00:06:39,826 (car honking) 50 00:06:39,826 --> 00:06:42,160 (tires screeching) 51 00:06:42,160 --> 00:06:43,985 Are you all right? 52 00:06:43,985 --> 00:06:46,671 (screaming) 53 00:06:46,671 --> 00:06:47,809 - Oh my God. 54 00:06:47,809 --> 00:06:50,142 (screaming) 55 00:06:52,066 --> 00:06:53,707 - Help! 56 00:06:53,707 --> 00:06:54,998 Help! 57 00:06:54,998 --> 00:06:57,748 (dramatic music) 58 00:07:00,589 --> 00:07:03,258 (screaming) 59 00:07:03,258 --> 00:07:04,091 Help! 60 00:07:05,077 --> 00:07:07,827 (dramatic music) 61 00:07:29,027 --> 00:07:29,860 - Let me see. 62 00:07:29,860 --> 00:07:30,693 - No! 63 00:07:33,627 --> 00:07:34,460 - What happened? 64 00:07:34,460 --> 00:07:35,293 What happened? 65 00:07:35,293 --> 00:07:36,126 - Some men shot the place up, 66 00:07:36,126 --> 00:07:38,077 then all of a sudden there was a fire. 67 00:07:38,077 --> 00:07:39,779 - The man probably wanted all of us to die. 68 00:07:39,779 --> 00:07:40,718 - She's gonna need stitches, 69 00:07:40,718 --> 00:07:42,360 I'm gonna take her to the hospital. 70 00:07:42,360 --> 00:07:44,390 - Hey, call the fire department and get the Sheriff, 71 00:07:44,390 --> 00:07:46,040 I'm gonna stay here and help out. 72 00:07:47,048 --> 00:07:48,578 Are you all right? 73 00:07:48,578 --> 00:07:50,881 - I'm cold. 74 00:07:50,881 --> 00:07:52,542 - Here. 75 00:07:52,542 --> 00:07:55,292 (dramatic music) 76 00:07:59,387 --> 00:08:02,388 You're gonna be fine. 77 00:08:02,388 --> 00:08:05,138 (dramatic music) 78 00:08:22,425 --> 00:08:25,175 (water spraying) 79 00:08:28,878 --> 00:08:31,628 (dramatic music) 80 00:09:05,132 --> 00:09:07,882 (car door slams) 81 00:09:18,431 --> 00:09:19,681 - God almighty. 82 00:09:20,790 --> 00:09:22,320 - There were three of them, Mr. McLaren. 83 00:09:22,320 --> 00:09:23,823 I saw them, they had rifles. 84 00:09:24,690 --> 00:09:25,523 - Did you see what they looked like? 85 00:09:25,523 --> 00:09:26,356 - No. 86 00:09:26,356 --> 00:09:28,053 There were two cars, one was a pickup truck. 87 00:09:30,070 --> 00:09:31,500 That lady helped us out, 88 00:09:31,500 --> 00:09:33,873 she called the ambulance and the fire department. 89 00:09:43,790 --> 00:09:45,770 - Name's Bill McLaren, ma'am. 90 00:09:45,770 --> 00:09:47,940 I'm afraid I own this establishment, 91 00:09:47,940 --> 00:09:48,840 what's left of it. 92 00:09:50,275 --> 00:09:52,113 I want to thank you for helping out my girls 93 00:09:52,113 --> 00:09:54,062 and calling the fire department. 94 00:09:54,062 --> 00:09:55,962 - Yes, well, we called the police too. 95 00:09:57,530 --> 00:09:58,990 - Ma'am, calling the police around here 96 00:09:58,990 --> 00:10:01,034 is like spitting in the wind. 97 00:10:01,034 --> 00:10:02,484 I appreciate you stopping by. 98 00:10:07,260 --> 00:10:09,760 - Don't exactly come on like the calvary, do they? 99 00:10:15,613 --> 00:10:17,460 (car door slams) 100 00:10:17,460 --> 00:10:19,030 - What took you so long, Sheriff? 101 00:10:19,030 --> 00:10:21,330 My place is burnt, my girls have been shot at. 102 00:10:25,910 --> 00:10:27,610 - What was that you said, McLaren? 103 00:10:29,010 --> 00:10:30,790 - The fire department is here. 104 00:10:30,790 --> 00:10:32,040 Ambulance. 105 00:10:32,040 --> 00:10:33,780 Where in the hell were you? 106 00:10:33,780 --> 00:10:35,083 - At home, sleeping. 107 00:10:36,200 --> 00:10:37,570 - You mean there was no one on duty? 108 00:10:37,570 --> 00:10:38,403 - Of course. 109 00:10:38,403 --> 00:10:40,030 We had a little emergency. 110 00:10:40,030 --> 00:10:41,733 - My girls were almost killed, 111 00:10:42,588 --> 00:10:43,987 and one of them saw three guys shoot up the place. 112 00:10:43,987 --> 00:10:45,900 It was a car and a pickup. 113 00:10:45,900 --> 00:10:48,240 - Your girls, McLaren, are nothing but a bunch of hookers. 114 00:10:48,240 --> 00:10:50,400 Who cares what they think they saw. 115 00:10:50,400 --> 00:10:51,830 - Excuse me, I saw it too. 116 00:10:51,830 --> 00:10:54,650 That pickup truck nearly ran us off the road, 117 00:10:54,650 --> 00:10:56,380 and my husband called the sheriff department 118 00:10:56,380 --> 00:10:57,600 right after that happened. 119 00:10:57,600 --> 00:10:59,940 - Well, like I was saying to McLaren, ma'am, 120 00:10:59,940 --> 00:11:01,766 we had a little emergency. 121 00:11:01,766 --> 00:11:03,630 - What sort of an emergency? 122 00:11:03,630 --> 00:11:04,463 - A burglary. 123 00:11:05,310 --> 00:11:08,000 Now, if you don't mind, I'll get on with my job. 124 00:11:08,000 --> 00:11:09,100 - It'll be about time. 125 00:11:15,510 --> 00:11:18,830 Ma'am, I appreciate you standing up, 126 00:11:18,830 --> 00:11:21,568 but I don't want you to get in any trouble. 127 00:11:21,568 --> 00:11:23,087 - Oh, it's no trouble, Mr. McLaren. 128 00:11:23,087 --> 00:11:24,910 If you need us as witnesses, 129 00:11:24,910 --> 00:11:27,490 my husband is going to be the new administrator 130 00:11:27,490 --> 00:11:28,660 at the hospital. 131 00:11:28,660 --> 00:11:30,133 Robert Davis. 132 00:11:31,490 --> 00:11:32,640 You can reach us there. 133 00:11:34,483 --> 00:11:35,316 - Ma'am. 134 00:11:51,608 --> 00:11:52,441 - Thanks. 135 00:11:53,919 --> 00:11:56,502 (somber music) 136 00:12:00,170 --> 00:12:01,623 - Amy, are you okay? 137 00:12:02,732 --> 00:12:04,903 - Yeah, I'm okay. 138 00:12:12,310 --> 00:12:13,560 - Thanks for your jacket. 139 00:12:14,433 --> 00:12:15,695 - You're welcome. 140 00:12:15,695 --> 00:12:18,778 (lighthearted music) 141 00:12:22,462 --> 00:12:23,340 Goodbye, Glory. 142 00:12:23,340 --> 00:12:24,173 - Thanks again. 143 00:12:27,260 --> 00:12:28,342 - Bye. 144 00:12:28,342 --> 00:12:31,425 (lighthearted music) 145 00:12:34,970 --> 00:12:37,403 Just thinking about that girl, Glory. 146 00:12:40,570 --> 00:12:42,693 She reminds me so much of our daughter. 147 00:12:45,550 --> 00:12:46,383 - Yeah. 148 00:12:49,960 --> 00:12:52,033 - They're about the same age you know, and, 149 00:12:53,850 --> 00:12:55,683 that girl's eyes are so sad. 150 00:13:00,710 --> 00:13:01,543 So sad. 151 00:13:08,546 --> 00:13:11,629 (lighthearted music) 152 00:13:41,160 --> 00:13:42,440 - Hi. 153 00:13:42,440 --> 00:13:43,273 - Hi. 154 00:13:43,273 --> 00:13:44,106 - Sara. 155 00:13:44,106 --> 00:13:44,939 I'm Pat Sheppard. 156 00:13:44,939 --> 00:13:46,330 - Well, it's nice to meet you, Pat. 157 00:13:46,330 --> 00:13:47,640 - My husband and I met Robert 158 00:13:47,640 --> 00:13:49,310 when he came up last month to rent the place. 159 00:13:49,310 --> 00:13:51,447 - Yeah, he told me. 160 00:13:51,447 --> 00:13:53,210 - Well, you look like you've been busy. 161 00:13:53,210 --> 00:13:55,140 - Oh, I have, listen, yeah I have. 162 00:13:55,140 --> 00:13:57,330 - You want to take a break and go to lunch? 163 00:13:57,330 --> 00:13:58,759 - Oh, that sounds like a great idea. 164 00:13:58,759 --> 00:13:59,592 - Great. 165 00:13:59,592 --> 00:14:00,425 - Give me just five minutes, come on in, 166 00:14:00,425 --> 00:14:02,426 I have to change my clothes. 167 00:14:02,426 --> 00:14:04,093 - Oh, it looks nice! 168 00:14:19,360 --> 00:14:20,530 - Well, where are we going? 169 00:14:20,530 --> 00:14:22,271 - Right here, Teddy's. 170 00:14:22,271 --> 00:14:23,493 - I tell ya, I can use a cup of coffee. 171 00:14:23,493 --> 00:14:24,326 - Okay. 172 00:14:31,550 --> 00:14:33,170 Malone's well liked around here. 173 00:14:33,170 --> 00:14:35,280 He's been sheriff a long time. 174 00:14:35,280 --> 00:14:36,973 - Does he respect it? 175 00:14:36,973 --> 00:14:37,806 - Respect it? 176 00:14:37,806 --> 00:14:38,920 No. 177 00:14:38,920 --> 00:14:41,690 He's got friends in the right places, 178 00:14:41,690 --> 00:14:44,004 and he doesn't step on any of the wrong toes. 179 00:14:44,004 --> 00:14:46,543 - But he's supposed to uphold the law. 180 00:14:46,543 --> 00:14:47,630 He was clearly drinking the night 181 00:14:47,630 --> 00:14:48,930 he showed up at that fire. 182 00:14:50,089 --> 00:14:51,560 How do people put up with it? 183 00:14:51,560 --> 00:14:52,850 - The way things are around here, 184 00:14:52,850 --> 00:14:54,400 it's been that way a long time. 185 00:14:55,661 --> 00:14:58,190 (laughing) 186 00:14:58,190 --> 00:14:59,810 - Sorry, boys, we'll full up, 187 00:14:59,810 --> 00:15:00,981 you'll have to wait your turn. 188 00:15:00,981 --> 00:15:02,440 - Oh come on Louise, honey. 189 00:15:02,440 --> 00:15:04,790 Hey, look, we've been coming in here longer than-- 190 00:15:04,790 --> 00:15:07,283 - A couple of the strip mining boys. 191 00:15:07,283 --> 00:15:08,710 - They don't look like boys to me. 192 00:15:08,710 --> 00:15:10,810 - I mean, good ol' boys. 193 00:15:10,810 --> 00:15:13,850 Which around here means they can act like barnyard hogs 194 00:15:13,850 --> 00:15:15,470 and get away with it. 195 00:15:15,470 --> 00:15:17,643 - What's wrong with that table? 196 00:15:17,643 --> 00:15:19,890 - [Louise] Well, those folks are still having their lunch. 197 00:15:19,890 --> 00:15:21,460 - - [Man] Looks like they're finished to me. 198 00:15:21,460 --> 00:15:23,110 Hey folks, how about giving that table over 199 00:15:23,110 --> 00:15:24,110 to some working men? 200 00:15:26,430 --> 00:15:27,680 - We'll serve you over at the bar. 201 00:15:27,680 --> 00:15:28,513 - No. 202 00:15:28,513 --> 00:15:30,410 You can serve it to us right there at that table. 203 00:15:30,410 --> 00:15:31,660 Them folks are done. 204 00:15:31,660 --> 00:15:32,493 Right, folks? 205 00:15:38,210 --> 00:15:39,193 - Sit down, Sally. 206 00:15:39,193 --> 00:15:40,693 We ain't finished. 207 00:15:43,532 --> 00:15:45,782 (laughing) 208 00:15:46,899 --> 00:15:49,347 (loud crash) 209 00:15:49,347 --> 00:15:50,623 - That's enough! 210 00:15:53,680 --> 00:15:54,513 Are you okay? 211 00:15:55,603 --> 00:15:57,103 - Where'd you come from? 212 00:15:57,103 --> 00:15:58,270 Are you crazy? 213 00:15:58,270 --> 00:15:59,620 - Leave these people alone. 214 00:16:00,900 --> 00:16:02,520 - You best get someone over here. 215 00:16:02,520 --> 00:16:04,770 Yank and Lloyd are pushing some folks around. 216 00:16:23,650 --> 00:16:26,150 It's that lady over there who complained, Sheriff. 217 00:16:29,250 --> 00:16:30,100 - Why, you again. 218 00:16:31,560 --> 00:16:34,640 It seems whenever there's a little fuss, you turn on up. 219 00:16:34,640 --> 00:16:36,030 - Well, Sheriff, at least I turn up. 220 00:16:36,030 --> 00:16:38,070 I'd say you're running about 50-50. 221 00:16:38,070 --> 00:16:40,600 - [Yank] Hey, don't pay her no attention, Wally. 222 00:16:40,600 --> 00:16:42,843 - Yank, Lloyd. 223 00:16:45,645 --> 00:16:46,820 All right. 224 00:16:46,820 --> 00:16:49,720 This lady claims you've been bothering some folks? 225 00:16:49,720 --> 00:16:50,553 - Bother? 226 00:16:50,553 --> 00:16:52,110 They were accosted. 227 00:16:52,110 --> 00:16:53,114 - [Wally] Boys? 228 00:16:53,114 --> 00:16:54,550 - [Lloyd] It's a little misunderstanding, 229 00:16:54,550 --> 00:16:55,610 no real problems. 230 00:16:55,610 --> 00:16:58,000 - That man was pushed off of his chair. 231 00:16:58,000 --> 00:16:59,050 - All right, hold it. 232 00:16:59,050 --> 00:17:00,623 Whereabouts are these folks? 233 00:17:01,580 --> 00:17:02,423 - They left. 234 00:17:03,500 --> 00:17:05,910 - Well, if these folks don't press charges-- 235 00:17:05,910 --> 00:17:07,740 - But I was a witness, I'll testify. 236 00:17:07,740 --> 00:17:09,440 - All right, come on, boys. 237 00:17:09,440 --> 00:17:11,630 - Ah, Wally, you ain't running us in. 238 00:17:11,630 --> 00:17:12,730 - You heard me. 239 00:17:12,730 --> 00:17:14,271 Lloyd. 240 00:17:14,271 --> 00:17:16,938 (intense music) 241 00:17:26,690 --> 00:17:27,900 Where's your truck? 242 00:17:27,900 --> 00:17:28,733 - It's over there. 243 00:17:28,733 --> 00:17:30,500 - Hey, if those old folks press chargers, 244 00:17:30,500 --> 00:17:31,337 I'm gonna have to bring you in. 245 00:17:31,337 --> 00:17:33,373 - I guarantee ya, they won't. 246 00:17:34,471 --> 00:17:36,640 - Go on, scat, before you get in any more trouble. 247 00:17:36,640 --> 00:17:39,268 (lighthearted music) 248 00:17:39,268 --> 00:17:41,518 (laughing) 249 00:17:47,770 --> 00:17:49,370 (tires screeching) 250 00:17:49,370 --> 00:17:50,960 - Why didn't they press charges? 251 00:17:50,960 --> 00:17:52,240 - Because it would've of done any good. 252 00:17:52,240 --> 00:17:55,080 Pat says that the sheriff's department 253 00:17:55,080 --> 00:17:56,300 doesn't do much of anything, 254 00:17:56,300 --> 00:17:58,130 they just look the other way. 255 00:17:58,130 --> 00:17:59,530 The Mayor calls the shots, 256 00:17:59,530 --> 00:18:01,190 and she says everybody in this town 257 00:18:01,190 --> 00:18:02,730 dances to his tune. 258 00:18:02,730 --> 00:18:04,160 - Sounds like an old western, doesn't it? 259 00:18:04,160 --> 00:18:06,277 Why doesn't anybody ever fight back? 260 00:18:06,277 --> 00:18:08,205 - McLaren fought back, look what happened to him. 261 00:18:08,205 --> 00:18:09,670 - Let me tell you about McLaren. 262 00:18:09,670 --> 00:18:10,760 It seems there's a guy named Pfister 263 00:18:10,760 --> 00:18:11,840 who's got a massage parlor 264 00:18:11,840 --> 00:18:13,390 a couple miles down the road. 265 00:18:13,390 --> 00:18:15,000 He's the one who wants McLaren out, 266 00:18:15,000 --> 00:18:16,560 doesn't want the competition. 267 00:18:16,560 --> 00:18:18,960 You see, Pfister gives the good ol' boys 268 00:18:18,960 --> 00:18:21,500 down at the sheriff's department a 50% discount. 269 00:18:21,500 --> 00:18:24,030 He's also very tight with the Mayor. 270 00:18:24,030 --> 00:18:26,610 - You've been keeping your ears open, I see. 271 00:18:26,610 --> 00:18:29,160 - It's all anybody around here seems to talk about. 272 00:18:30,374 --> 00:18:32,750 - What kind of a discount does the Mayor get? 273 00:18:32,750 --> 00:18:33,583 - Sara. 274 00:18:35,390 --> 00:18:37,940 - Pat asked me to come to a town meeting next week. 275 00:18:39,040 --> 00:18:40,374 I'm gonna go. 276 00:18:40,374 --> 00:18:43,124 (dramatic music) 277 00:18:44,910 --> 00:18:46,430 Somebody has to do something. 278 00:18:46,430 --> 00:18:48,181 - Might as well be you. 279 00:18:48,181 --> 00:18:50,931 (dramatic music) 280 00:18:55,990 --> 00:18:56,823 - Howdy, ma'am. 281 00:18:56,823 --> 00:18:58,060 May I help you? 282 00:18:58,060 --> 00:18:59,600 - Sheriff Malone, please. 283 00:18:59,600 --> 00:19:01,090 - Yeah, sure. 284 00:19:01,090 --> 00:19:01,950 - Hey, Wally! 285 00:19:01,950 --> 00:19:02,783 - [Wally] Yeah? 286 00:19:02,783 --> 00:19:04,537 - [Officer] There's a lady here to see you. 287 00:19:08,360 --> 00:19:09,871 - Well, well, well, well. 288 00:19:09,871 --> 00:19:11,210 If it ain't Miss Feisty. 289 00:19:11,210 --> 00:19:14,713 Barney, come over here, I want you to meet someone. 290 00:19:14,713 --> 00:19:15,833 Miss Davis. 291 00:19:17,040 --> 00:19:19,043 Barney Daye, Yank's cousin. 292 00:19:20,131 --> 00:19:21,570 Oh, you remember Yank, don't you ma'am? 293 00:19:21,570 --> 00:19:22,403 From the cafe? 294 00:19:23,880 --> 00:19:26,290 - I can see the resemblance. 295 00:19:26,290 --> 00:19:30,111 - Well, anything we could do for you? 296 00:19:30,111 --> 00:19:32,320 - Well, you remember those two people 297 00:19:32,320 --> 00:19:35,520 that were assaulted at Teddy's the other day? 298 00:19:35,520 --> 00:19:37,520 - Allegedly assaulted. 299 00:19:37,520 --> 00:19:39,810 - No, my husband just told me that the old man 300 00:19:39,810 --> 00:19:42,450 is in the hospital with a dislocated hip. 301 00:19:42,450 --> 00:19:44,610 - Could've got that falling off a bar stool, ma'am. 302 00:19:44,610 --> 00:19:46,710 Old Lindberg's been known to have a few. 303 00:19:46,710 --> 00:19:47,767 - But he didn't. 304 00:19:50,520 --> 00:19:52,700 You let those two go, didn't you? 305 00:19:52,700 --> 00:19:54,780 - Well, nobody pressed any charges. 306 00:19:54,780 --> 00:19:57,060 - Because they're afraid to. 307 00:19:57,060 --> 00:19:58,590 - Well, we'll look into it, ma'am. 308 00:19:58,590 --> 00:19:59,650 Is there anything else? 309 00:19:59,650 --> 00:20:02,283 - As a matter of fact, there is. 310 00:20:03,320 --> 00:20:05,510 A couple of days ago in town, 311 00:20:05,510 --> 00:20:08,100 I saw a group of kids that were being pushed around 312 00:20:08,100 --> 00:20:09,489 for no reason. 313 00:20:09,489 --> 00:20:11,410 - The kids around here have been causing trouble. 314 00:20:11,410 --> 00:20:13,460 Racing around, bothering folks. 315 00:20:13,460 --> 00:20:14,950 Drinking, smoking dope. 316 00:20:14,950 --> 00:20:15,970 - Miss Davis. 317 00:20:15,970 --> 00:20:17,570 For someone being new around here-- 318 00:20:17,570 --> 00:20:19,660 - Means I shouldn't have anything to say? 319 00:20:19,660 --> 00:20:22,443 - [Wally] Well, we'll think about what you said. 320 00:20:22,443 --> 00:20:25,363 - But you won't do anything about it, will you? 321 00:20:25,363 --> 00:20:28,690 - Miss Davis, do you think you could do this job 322 00:20:28,690 --> 00:20:29,640 any better than me? 323 00:20:31,780 --> 00:20:33,041 - You bet. 324 00:20:33,041 --> 00:20:35,791 (dramatic music) 325 00:20:38,780 --> 00:20:41,800 - What are we gonna do about our sheriff's department? 326 00:20:41,800 --> 00:20:44,810 Last time we talked about ineffectual law enforcement, 327 00:20:44,810 --> 00:20:48,020 preferential treatment for certain few, 328 00:20:48,020 --> 00:20:49,496 what are we gonna do about it? 329 00:20:49,496 --> 00:20:51,740 - Well, first we gotta get rid of Sheriff Malone. 330 00:20:51,740 --> 00:20:53,253 Election's coming up. 331 00:20:55,250 --> 00:20:56,850 - Isn't there anyone to run against him? 332 00:20:56,850 --> 00:20:59,500 - Well, Dan Strauss, but he's not much improvement. 333 00:20:59,500 --> 00:21:00,650 - [Man] Then we get somebody else. 334 00:21:00,650 --> 00:21:01,560 - Who? 335 00:21:01,560 --> 00:21:03,040 - They all belong to the Mayor. 336 00:21:03,040 --> 00:21:05,070 - What do you mean belong to the Mayor? 337 00:21:05,070 --> 00:21:07,360 - Lady, nothing goes on in these parts 338 00:21:07,360 --> 00:21:10,985 unless the Mayor says so, and I mean nothing. 339 00:21:10,985 --> 00:21:13,530 (loud commotion) 340 00:21:13,530 --> 00:21:15,120 - I haven't heard anyone talk about 341 00:21:15,120 --> 00:21:17,720 that fellow McLaren rebuilding his place. 342 00:21:17,720 --> 00:21:19,640 He calls it a massage parlor, 343 00:21:19,640 --> 00:21:21,776 but we all know what really goes on there. 344 00:21:21,776 --> 00:21:24,570 (chuckling) 345 00:21:24,570 --> 00:21:25,403 - Sara. 346 00:21:27,780 --> 00:21:29,760 - I understand that massage parlors 347 00:21:29,760 --> 00:21:31,560 are not illegal in this town. 348 00:21:31,560 --> 00:21:32,680 - That's right. 349 00:21:32,680 --> 00:21:34,427 - And I understand that there's another one 350 00:21:34,427 --> 00:21:36,180 'on the other side of town. 351 00:21:36,180 --> 00:21:37,630 - Yeah, that's the Four Leaf Clover, 352 00:21:37,630 --> 00:21:39,440 Jack Pfister's place. 353 00:21:39,440 --> 00:21:42,840 Matter of fact, all together there are three parlors 354 00:21:42,840 --> 00:21:43,936 in Crestridge. 355 00:21:43,936 --> 00:21:44,830 - Well, how do you know, Ben? 356 00:21:44,830 --> 00:21:46,126 Did you hit them all? 357 00:21:46,126 --> 00:21:47,640 (laughing) 358 00:21:47,640 --> 00:21:49,220 - All right, all right, all right, wait. 359 00:21:49,220 --> 00:21:52,110 - Are you saying you approve of prostitution? 360 00:21:52,110 --> 00:21:55,610 - No, but how do we know that's what's going on there? 361 00:21:55,610 --> 00:21:57,470 - As far as I'm concerned, 362 00:21:57,470 --> 00:21:58,930 they're breaking God's law, 363 00:21:58,930 --> 00:22:01,859 and I think we should run this fellow McLaren out. 364 00:22:01,859 --> 00:22:04,109 (clapping) 365 00:22:08,339 --> 00:22:09,890 - But if we run McLaren out, 366 00:22:09,890 --> 00:22:12,080 then we have to run Pfister out, 367 00:22:12,080 --> 00:22:13,180 and those other people. 368 00:22:13,180 --> 00:22:15,810 It seems to me that we know who's breaking the law, 369 00:22:15,810 --> 00:22:17,913 we have to find somebody to enforce it. 370 00:22:18,968 --> 00:22:21,218 (clapping) 371 00:22:23,860 --> 00:22:24,693 - We'll do a breakdown 372 00:22:24,693 --> 00:22:26,430 on the pediatric department, all right? 373 00:22:26,430 --> 00:22:27,263 Have a nice day. 374 00:22:29,890 --> 00:22:31,143 What a nice surprise. 375 00:22:34,110 --> 00:22:35,050 How you doing, hun? 376 00:22:35,050 --> 00:22:35,883 - Hey. 377 00:22:37,560 --> 00:22:39,280 How'd you like to take me to lunch? 378 00:22:39,280 --> 00:22:40,930 - Well, somebody already beat you to it. 379 00:22:40,930 --> 00:22:42,520 That pretty blonde nurse over there, 380 00:22:42,520 --> 00:22:43,880 she's had her eye on me for about a week. 381 00:22:43,880 --> 00:22:46,311 - Well, she'll just have to eat her little heart out. 382 00:22:46,311 --> 00:22:47,961 (chuckling) 383 00:22:47,961 --> 00:22:49,410 - We didn't get a chance to talk much this morning, 384 00:22:49,410 --> 00:22:51,820 how'd your town meeting go last night? 385 00:22:51,820 --> 00:22:54,780 - Oh, some woman is all in a dither about McLaren 386 00:22:54,780 --> 00:22:57,540 rebuilding his massage parlor. 387 00:22:57,540 --> 00:22:58,963 - Yes, big business. 388 00:23:00,780 --> 00:23:02,990 - I wonder what ever happened to that girl. 389 00:23:02,990 --> 00:23:04,560 - What girl? 390 00:23:04,560 --> 00:23:05,420 - The other night, at the fire. 391 00:23:05,420 --> 00:23:07,000 - Oh. - That girl, Glory. 392 00:23:07,000 --> 00:23:08,303 - What a shame. 393 00:23:09,700 --> 00:23:11,890 - Where does someone like that go? 394 00:23:11,890 --> 00:23:13,500 - Unfortunately, probably just another place 395 00:23:13,500 --> 00:23:14,940 like the last of them. 396 00:23:16,710 --> 00:23:19,960 Sara, there's something else on your mind, what is it? 397 00:23:19,960 --> 00:23:21,160 I can tell, now come on. 398 00:23:23,710 --> 00:23:24,543 - Robert. 399 00:23:27,078 --> 00:23:29,488 I'm gonna run against Wally Malone for sheriff. 400 00:23:29,488 --> 00:23:30,321 (laughing) 401 00:23:30,321 --> 00:23:31,223 - Sara, where is this new found sense of humor-- 402 00:23:31,223 --> 00:23:33,179 - I'm not kidding, I'm not kidding. 403 00:23:33,179 --> 00:23:34,012 - Sara. 404 00:23:34,012 --> 00:23:35,270 - I'm going down to town hall tomorrow, 405 00:23:35,270 --> 00:23:36,550 and I am going to file. 406 00:23:36,550 --> 00:23:38,170 - It's ridiculous, are you kidding me? 407 00:23:38,170 --> 00:23:40,100 - I thought we oughta talk about it first. 408 00:23:40,100 --> 00:23:40,993 - Well, thanks. 409 00:23:41,940 --> 00:23:43,470 Look, Sara, this is a rough town, 410 00:23:43,470 --> 00:23:44,816 you've seen that for yourself. 411 00:23:44,816 --> 00:23:45,649 - I know. 412 00:23:45,649 --> 00:23:48,080 - Look, honey, if you go up against the wrong people, 413 00:23:48,080 --> 00:23:51,038 you could get yourself hurt, I don't want that. 414 00:23:51,038 --> 00:23:51,871 - Robert-- 415 00:23:51,871 --> 00:23:53,933 - Sara, absolutely not. 416 00:23:56,160 --> 00:23:59,760 - Well, you're crazy, you're absolutely out of your mind. 417 00:23:59,760 --> 00:24:01,747 Have you talked this over with Robert? 418 00:24:01,747 --> 00:24:02,580 - Mhm. 419 00:24:02,580 --> 00:24:03,493 - Well, what did he say? 420 00:24:04,520 --> 00:24:06,220 - We haven't finished talking yet. 421 00:24:08,580 --> 00:24:10,453 Pat, I do have the qualifications. 422 00:24:11,780 --> 00:24:13,623 I have experience in administration. 423 00:24:14,730 --> 00:24:16,630 Besides, I'd be better than what they have in there now. 424 00:24:16,630 --> 00:24:17,890 - Maybe. 425 00:24:17,890 --> 00:24:20,890 But right off, you've got two things going against you. 426 00:24:20,890 --> 00:24:23,263 You're a woman in a good ol' boy world. 427 00:24:24,320 --> 00:24:26,110 That department is filled with rednecks, 428 00:24:26,110 --> 00:24:29,740 and that's the mentality of most of the people in this town. 429 00:24:29,740 --> 00:24:32,100 And second of all, you won't last 10 minutes 430 00:24:32,100 --> 00:24:33,330 unless you're willing to squirm 431 00:24:33,330 --> 00:24:35,930 under the thumb of Mayor David Hill. 432 00:24:35,930 --> 00:24:37,317 - I've heard about crooked politicians, 433 00:24:37,317 --> 00:24:39,010 but I've never met one. 434 00:24:39,010 --> 00:24:42,043 - Well, welcome to Crestridge. 435 00:24:42,043 --> 00:24:44,793 (dramatic music) 436 00:24:53,660 --> 00:24:55,430 - I tried talking to Jack Pfister 437 00:24:55,430 --> 00:24:57,460 about pulling stunts like that shooting. 438 00:24:57,460 --> 00:24:58,950 If one of those bimbos had been killed, 439 00:24:58,950 --> 00:25:00,830 we would've had the FBI up here, 440 00:25:00,830 --> 00:25:02,920 and we sure as hell don't need that. 441 00:25:02,920 --> 00:25:03,970 - Take it easy, Bruce. 442 00:25:03,970 --> 00:25:06,300 You're too young to get a stroke. 443 00:25:06,300 --> 00:25:09,690 Jack sometimes gets a little edgy about the competition. 444 00:25:09,690 --> 00:25:11,440 Relax, I'll take care of it. 445 00:25:11,440 --> 00:25:13,700 - Excuse me, Mr. Mayor, but I thought you'd like to know 446 00:25:13,700 --> 00:25:16,200 there's a lady out here filing to run for sheriff. 447 00:25:17,507 --> 00:25:19,593 - Ooh, let's go see what that's all about. 448 00:25:25,449 --> 00:25:27,060 Good morning. 449 00:25:27,060 --> 00:25:27,943 I'm Mayor Hill. 450 00:25:29,400 --> 00:25:31,200 - Hello, I'm Mrs. Davis. 451 00:25:31,200 --> 00:25:33,080 - This is my assistant, Bruce Webb. 452 00:25:33,080 --> 00:25:33,913 - How are you? 453 00:25:33,913 --> 00:25:35,790 - How do you do, Mr. Webb? 454 00:25:35,790 --> 00:25:39,770 - I understand that you're filing to run for sheriff. 455 00:25:39,770 --> 00:25:40,603 - Yes, sir. 456 00:25:41,765 --> 00:25:44,187 - I thought I knew just about everybody here in Crestridge. 457 00:25:44,187 --> 00:25:46,070 Are you from around here? 458 00:25:46,070 --> 00:25:48,252 - No, sir, we're from back east. 459 00:25:48,252 --> 00:25:50,593 - [Mayor Hill] Ah, must be quite a change for you. 460 00:25:51,440 --> 00:25:52,770 - Well, whatever compelled you to consider 461 00:25:52,770 --> 00:25:54,120 running for sheriff, madam? 462 00:25:55,510 --> 00:25:57,720 - Well, I just feel that I could do a better job 463 00:25:57,720 --> 00:25:59,370 than the man that's in there now. 464 00:26:00,514 --> 00:26:02,300 (chuckling) 465 00:26:02,300 --> 00:26:03,200 - Ah, come on now. 466 00:26:03,200 --> 00:26:05,390 Wally Malone's not a bad fella. 467 00:26:05,390 --> 00:26:07,057 - Well, he's not a very good sheriff. 468 00:26:07,057 --> 00:26:11,423 - Ah, Malone is extremely capable, madam, and experienced. 469 00:26:12,670 --> 00:26:14,510 - Well, I just feel that if I'm elected, 470 00:26:14,510 --> 00:26:15,743 I can do a better job. 471 00:26:17,530 --> 00:26:20,040 - Well, Miss Davis, I make it a point 472 00:26:20,040 --> 00:26:22,903 to meet all the candidates. 473 00:26:23,770 --> 00:26:24,603 Good luck to you. 474 00:26:24,603 --> 00:26:25,436 - Thank you. 475 00:26:26,941 --> 00:26:27,774 - Bye. 476 00:26:27,774 --> 00:26:28,774 - Thank you. 477 00:26:30,280 --> 00:26:32,270 - Look, honey, I realize you need to be busy 478 00:26:32,270 --> 00:26:33,870 to keep active. 479 00:26:33,870 --> 00:26:34,703 It's like I told you, 480 00:26:34,703 --> 00:26:37,293 next week we're gonna need a substitute admissions clerk. 481 00:26:39,690 --> 00:26:40,690 What does that mean? 482 00:26:41,630 --> 00:26:42,863 - No, it means no. 483 00:26:45,460 --> 00:26:46,540 First of all, it's only for a week, 484 00:26:46,540 --> 00:26:49,143 second, I've done that before. 485 00:26:51,628 --> 00:26:54,087 Look, Robert, I don't just want a job, 486 00:26:54,960 --> 00:26:58,797 I don't just want a career, I want more than that. 487 00:27:01,003 --> 00:27:04,050 I mean, the people in this town are so frustrated 488 00:27:04,050 --> 00:27:06,610 that they just don't think anything can be done, 489 00:27:06,610 --> 00:27:08,090 and I think I can change that. 490 00:27:08,090 --> 00:27:09,653 - [Robert] Oh, come on, Sara. 491 00:27:10,510 --> 00:27:12,740 - Robert, it's what I want. 492 00:27:12,740 --> 00:27:13,573 - Why sheriff? 493 00:27:15,680 --> 00:27:17,560 - Because I think I can do it better, 494 00:27:17,560 --> 00:27:19,833 and because it's something important. 495 00:27:27,930 --> 00:27:29,764 Tell me, do you think I can do it? 496 00:27:29,764 --> 00:27:31,503 - Yes, of course, that's not the point! 497 00:27:31,503 --> 00:27:33,430 - [Sara] Well then, why are you fighting me? 498 00:27:33,430 --> 00:27:35,940 - Because there's gonna be resistance. 499 00:27:35,940 --> 00:27:38,330 There's gonna be a lot of resentment, Sara. 500 00:27:38,330 --> 00:27:39,900 - I'm prepared for that. 501 00:27:39,900 --> 00:27:41,670 - It also could be very dangerous, 502 00:27:41,670 --> 00:27:42,560 and there's men in this town 503 00:27:42,560 --> 00:27:44,480 that are willing to kill for what they want. 504 00:27:44,480 --> 00:27:45,760 The only reason one of those girls 505 00:27:45,760 --> 00:27:47,040 didn't get killed the other night was luck, 506 00:27:47,040 --> 00:27:48,560 just pure and simple. 507 00:27:48,560 --> 00:27:49,890 Now look, Sara. 508 00:27:49,890 --> 00:27:51,750 I'm telling you, if you make waves, 509 00:27:51,750 --> 00:27:52,870 you could be the next target. 510 00:27:52,870 --> 00:27:53,760 I don't want that, Sara. 511 00:27:53,760 --> 00:27:57,700 - Well, you can't live your life afraid to take chances 512 00:27:57,700 --> 00:27:59,280 because of the consequences. 513 00:27:59,280 --> 00:28:01,593 Taking risks is just part of life. 514 00:28:05,464 --> 00:28:08,037 - All right, all right, you've made your point. 515 00:28:08,037 --> 00:28:10,750 - I need you, and I need your help, 516 00:28:10,750 --> 00:28:12,050 I need your support. 517 00:28:15,024 --> 00:28:17,774 (dramatic music) 518 00:28:23,587 --> 00:28:26,489 - The town needs a good sheriff anyway. 519 00:28:26,489 --> 00:28:29,130 (chuckling) 520 00:28:29,130 --> 00:28:31,553 - I knew you'd finally feel that way, 521 00:28:31,553 --> 00:28:34,248 because I already filed this afternoon. 522 00:28:34,248 --> 00:28:37,331 (lighthearted music) 523 00:29:00,878 --> 00:29:02,853 (car doors slam) 524 00:29:02,853 --> 00:29:04,970 You take that side of the street, I'll take this one. 525 00:29:04,970 --> 00:29:07,860 - What's gonna happen when Malone finds out about these? 526 00:29:07,860 --> 00:29:08,960 - Well, we'll know soon enough. 527 00:29:08,960 --> 00:29:09,793 - Uh huh. 528 00:29:11,331 --> 00:29:14,414 (lighthearted music) 529 00:29:29,137 --> 00:29:29,970 - Glory? 530 00:29:34,376 --> 00:29:35,440 Hi. 531 00:29:35,440 --> 00:29:36,543 Do you remember me? 532 00:29:37,810 --> 00:29:39,631 The night of the fire? 533 00:29:39,631 --> 00:29:41,640 - The lady who helped me. 534 00:29:41,640 --> 00:29:42,901 Hi. 535 00:29:42,901 --> 00:29:43,860 - Hi. 536 00:29:43,860 --> 00:29:44,910 - What are you doing? 537 00:29:45,893 --> 00:29:48,070 - As a matter of fact, I'm running for sheriff. 538 00:29:48,070 --> 00:29:49,000 - Sheriff? 539 00:29:49,000 --> 00:29:50,311 - Yeah. - I can't believe it. 540 00:29:50,311 --> 00:29:51,144 - Yep. 541 00:29:51,144 --> 00:29:52,827 - Wait 'til Mayor Hill hears about this. 542 00:29:52,827 --> 00:29:55,113 - Oh, he already knows, he's a very nice man. 543 00:29:56,490 --> 00:29:58,333 - If you win, he won't be so nice. 544 00:29:59,210 --> 00:30:01,050 - What do you mean? 545 00:30:01,050 --> 00:30:02,373 - Oh, nothing. 546 00:30:04,801 --> 00:30:06,930 (honking) 547 00:30:06,930 --> 00:30:09,183 - Well, listen, what are you doing with yourself lately? 548 00:30:12,090 --> 00:30:12,923 Are you okay? 549 00:30:16,010 --> 00:30:17,503 - I'm sorry, I gotta split. 550 00:30:18,490 --> 00:30:19,323 Bye. 551 00:30:20,460 --> 00:30:21,293 - Bye. 552 00:30:22,225 --> 00:30:23,100 - [Glory] Good luck! 553 00:30:23,100 --> 00:30:23,933 - Thanks. 554 00:30:27,382 --> 00:30:28,215 - Glory. 555 00:30:29,321 --> 00:30:30,154 Get in. 556 00:30:32,081 --> 00:30:34,993 (dramatic music) 557 00:30:34,993 --> 00:30:37,283 I said get in quickly. 558 00:30:37,283 --> 00:30:40,033 (dramatic music) 559 00:30:58,370 --> 00:30:59,203 - Robert? 560 00:31:00,136 --> 00:31:01,553 I need some help. 561 00:31:04,417 --> 00:31:05,467 - How you doing, hun? 562 00:31:06,736 --> 00:31:07,569 - Who's that? 563 00:31:07,569 --> 00:31:08,402 Who's here? 564 00:31:08,402 --> 00:31:09,390 - What do you mean? 565 00:31:09,390 --> 00:31:10,740 - Whose car is that? 566 00:31:10,740 --> 00:31:12,117 - That's yours. 567 00:31:12,117 --> 00:31:13,776 Go on, take a look. 568 00:31:13,776 --> 00:31:14,609 - What? 569 00:31:14,609 --> 00:31:16,162 - It's your new car. 570 00:31:16,162 --> 00:31:17,861 - Can we afford it? 571 00:31:17,861 --> 00:31:20,194 - I think it's a must, Sara. 572 00:31:21,207 --> 00:31:22,770 If you're gonna win this election, 573 00:31:22,770 --> 00:31:25,273 you gotta get out and meet everybody, don't ya? 574 00:31:25,273 --> 00:31:26,204 Go on, get in. 575 00:31:26,204 --> 00:31:28,121 - Oh, isn't this great? 576 00:31:29,490 --> 00:31:30,327 - Here's your keys. 577 00:31:30,327 --> 00:31:31,444 - Oh! 578 00:31:31,444 --> 00:31:33,859 (laughing) 579 00:31:33,859 --> 00:31:34,692 Aw. 580 00:31:34,692 --> 00:31:35,525 Can I try it? 581 00:31:35,525 --> 00:31:36,756 - Yeah. 582 00:31:36,756 --> 00:31:38,164 Go ahead and take it out. 583 00:31:38,164 --> 00:31:41,247 (lighthearted music) 584 00:31:48,029 --> 00:31:48,912 - Hi. 585 00:31:48,912 --> 00:31:49,745 - Hi. 586 00:31:51,927 --> 00:31:55,050 - Hi, I'm Sara Davis, I'm running for sheriff. 587 00:31:55,050 --> 00:31:55,883 - Good luck. 588 00:31:56,919 --> 00:31:58,218 - What a cute baby. 589 00:31:58,218 --> 00:31:59,740 - Thanks. 590 00:31:59,740 --> 00:32:00,819 - Bye. 591 00:32:00,819 --> 00:32:01,929 - Bye. 592 00:32:01,929 --> 00:32:05,012 (lighthearted music) 593 00:32:20,668 --> 00:32:22,020 - Hi. 594 00:32:22,020 --> 00:32:23,193 I'm Sara Davis. 595 00:32:24,440 --> 00:32:26,259 I'm running for sheriff. 596 00:32:26,259 --> 00:32:29,090 - Well, if anyone makes it this far back, 597 00:32:29,090 --> 00:32:30,600 you sure got my vote. 598 00:32:30,600 --> 00:32:32,041 - Thank you. 599 00:32:32,041 --> 00:32:32,874 Bye. - Bye. 600 00:32:36,958 --> 00:32:38,540 - Well, you didn't have to pay for it. 601 00:32:38,540 --> 00:32:41,260 You just better worry about keeping it... 602 00:32:41,260 --> 00:32:43,670 Well, momma Davis. 603 00:32:43,670 --> 00:32:46,180 What in mercy brings you around here? 604 00:32:46,180 --> 00:32:47,750 No old folks to push around, 605 00:32:47,750 --> 00:32:48,953 no kids being hassled. 606 00:32:49,958 --> 00:32:51,490 - Morning Sheriff, Deputy. 607 00:32:51,490 --> 00:32:53,240 - I heard you been all over town, 608 00:32:53,240 --> 00:32:55,880 talking to folks, shaking everybody's hand. 609 00:32:55,880 --> 00:32:57,620 You're taking this real serious, ain't you? 610 00:32:57,620 --> 00:32:58,453 - You bet. 611 00:32:58,453 --> 00:33:00,110 - You know, I read one of those campaign flyers 612 00:33:00,110 --> 00:33:01,510 you've been passing around. 613 00:33:01,510 --> 00:33:04,060 All those qualifications, all those jobs you claim. 614 00:33:04,950 --> 00:33:06,450 Pardon me, Mrs. Davis, 615 00:33:06,450 --> 00:33:09,730 but you'd have to be 112 years old to done all that. 616 00:33:09,730 --> 00:33:10,563 - Excuse me. 617 00:33:15,907 --> 00:33:18,990 (lighthearted music) 618 00:33:24,920 --> 00:33:25,773 - Mrs. Davis? 619 00:33:27,114 --> 00:33:27,947 - Yes? 620 00:33:27,947 --> 00:33:29,436 - I'm Steve Nichols, I own and run 621 00:33:29,436 --> 00:33:30,613 the Crestridge Tribute. 622 00:33:31,620 --> 00:33:32,453 Could we talk? 623 00:33:33,957 --> 00:33:34,790 - Mhm. 624 00:33:34,790 --> 00:33:35,623 - Thanks. 625 00:33:40,210 --> 00:33:42,510 - You're very young to be running the newspaper. 626 00:33:42,510 --> 00:33:44,310 - We're just starting out, actually. 627 00:33:45,580 --> 00:33:47,860 We're barely surviving right now, week to week. 628 00:33:47,860 --> 00:33:50,763 But we're building advertisers and gaining subscribers. 629 00:33:52,280 --> 00:33:53,900 You see, there's only been one newspaper 630 00:33:53,900 --> 00:33:55,950 in our area up 'til now, and that's The Mirror, 631 00:33:55,950 --> 00:33:56,993 so it takes time. 632 00:33:58,440 --> 00:34:02,996 By the way, The Mirror hasn't been very kind to you. 633 00:34:02,996 --> 00:34:06,079 (lighthearted music) 634 00:34:13,244 --> 00:34:14,700 You can see for yourself that Malone says 635 00:34:14,700 --> 00:34:16,900 that all your qualifications were falsified. 636 00:34:17,980 --> 00:34:20,210 Is there anything to that? 637 00:34:20,210 --> 00:34:21,043 - No. 638 00:34:23,880 --> 00:34:25,680 How can he print that with no proof? 639 00:34:26,560 --> 00:34:28,570 - The Mirror is owned by Barry Kotler. 640 00:34:28,570 --> 00:34:30,843 Mayor Hill runs him like he does everybody else. 641 00:34:33,004 --> 00:34:34,084 You haven't even been elected 642 00:34:34,084 --> 00:34:34,917 and they're already planning 643 00:34:34,917 --> 00:34:37,030 how they're gonna get rid of you. 644 00:34:37,030 --> 00:34:39,400 I guess they think you're a pushover, 645 00:34:39,400 --> 00:34:40,650 that it's gonna be easy. 646 00:34:40,650 --> 00:34:41,550 - I'm no pushover. 647 00:34:43,663 --> 00:34:45,610 - Then let me print a denial. 648 00:34:45,610 --> 00:34:47,760 But I have to have the ammunition to do it. 649 00:34:48,700 --> 00:34:50,844 You've come this far, Mrs. Davis. 650 00:34:50,844 --> 00:34:52,773 You give me your rebuttal and I'll run it. 651 00:34:58,540 --> 00:34:59,373 - All right. 652 00:35:00,804 --> 00:35:02,054 You'll get your rebuttal. 653 00:35:03,160 --> 00:35:03,993 - You see that? 654 00:35:03,993 --> 00:35:05,260 - That newspaper punk. 655 00:35:05,260 --> 00:35:07,230 - No, Malone, he's an idiot. 656 00:35:07,230 --> 00:35:09,220 Goes after the Davis woman to prove her a liar 657 00:35:09,220 --> 00:35:12,180 and all he does is prove what a jerk he is. 658 00:35:12,180 --> 00:35:13,430 I want you to go over to Malone's house, 659 00:35:13,430 --> 00:35:15,127 tell him to keep his mouth shut. 660 00:35:15,127 --> 00:35:17,677 - Oh come on, he lives up that old dirt road, it... 661 00:35:21,430 --> 00:35:22,263 - If he keeps his mouth shut, 662 00:35:22,263 --> 00:35:24,393 he might still have a chance to win this election. 663 00:35:26,430 --> 00:35:27,950 - [Bruce] May I say something? 664 00:35:27,950 --> 00:35:28,783 - Shoot. 665 00:35:30,730 --> 00:35:33,460 - A lot of people consider Malone a buffoon. 666 00:35:33,460 --> 00:35:35,163 He's turned into an embarrassment. 667 00:35:36,760 --> 00:35:39,633 You know, it might not be a bad idea if he does lose. 668 00:35:41,890 --> 00:35:43,770 - What, a lady sheriff? 669 00:35:43,770 --> 00:35:45,230 - Well, what harm can she be? 670 00:35:45,230 --> 00:35:48,743 If we tell her what to do, no more, no less. 671 00:35:49,730 --> 00:35:53,453 Besides, nobody's gonna take her serious anyway. 672 00:35:55,806 --> 00:35:58,889 (lighthearted music) 673 00:36:05,444 --> 00:36:08,410 - I bet he chews gum, right? 674 00:36:08,410 --> 00:36:10,240 - Excuse me, can I borrow my wife for a second? 675 00:36:10,240 --> 00:36:11,290 She'll be right back. 676 00:36:12,412 --> 00:36:13,245 - What? 677 00:36:13,245 --> 00:36:14,078 - You won. - What? 678 00:36:14,078 --> 00:36:15,364 - You won. - How do you know? 679 00:36:15,364 --> 00:36:17,200 - Pat just heard it on the radio. 680 00:36:17,200 --> 00:36:19,280 - [Pat] I just heard on the radio the sheriff-- 681 00:36:19,280 --> 00:36:20,800 - I'm very proud of you. 682 00:36:20,800 --> 00:36:22,341 - I am too. 683 00:36:22,341 --> 00:36:24,620 (clapping) 684 00:36:24,620 --> 00:36:26,300 - I, Sara Davis. 685 00:36:26,300 --> 00:36:27,810 - I, Sara Davis. 686 00:36:27,810 --> 00:36:29,310 - Do solemnly swear. 687 00:36:29,310 --> 00:36:30,850 - Do solemnly swear. 688 00:36:30,850 --> 00:36:32,360 - That I will support the Constitution 689 00:36:32,360 --> 00:36:34,530 of the United States of America. 690 00:36:34,530 --> 00:36:36,390 - That I will support the Constitution 691 00:36:36,390 --> 00:36:38,220 of the United States of America. 692 00:36:38,220 --> 00:36:39,900 - [Mayor Hill] And the Constitution of the state of Wyoming. 693 00:36:39,900 --> 00:36:42,470 - [Sara] And the Constitution of the state of Wyoming. 694 00:36:42,470 --> 00:36:45,143 - And that I will faithfully and impartially. 695 00:36:46,000 --> 00:36:48,430 - And that I will faithfully and impartially. 696 00:36:48,430 --> 00:36:51,780 - Discharge all the duties of the office of sheriff. 697 00:36:51,780 --> 00:36:55,480 - Discharge all the duties of the office of sheriff. 698 00:36:55,480 --> 00:36:56,960 - Of which I am about to enter. 699 00:36:56,960 --> 00:36:58,805 - Of which I am about to enter. 700 00:36:58,805 --> 00:37:00,413 - So help me God. 701 00:37:00,413 --> 00:37:02,660 - So help me God. 702 00:37:02,660 --> 00:37:05,020 - Ladies and gentleman, a new sheriff 703 00:37:05,020 --> 00:37:07,714 of the township of Crestridge, Mrs. Sara Davis. 704 00:37:07,714 --> 00:37:09,964 (clapping) 705 00:37:17,703 --> 00:37:19,783 - Thank you. 706 00:37:19,783 --> 00:37:20,616 Thank you. 707 00:37:22,287 --> 00:37:25,873 I'm very proud, and I'm very grateful. 708 00:37:28,580 --> 00:37:30,760 And I want to make it plain that unlike 709 00:37:30,760 --> 00:37:32,793 most people who run for office, 710 00:37:34,030 --> 00:37:37,419 I intend to live up to my campaign promises. 711 00:37:37,419 --> 00:37:39,669 (clapping) 712 00:37:41,380 --> 00:37:45,700 I pledged fair and equal treatment for all, 713 00:37:47,190 --> 00:37:48,863 and that's the way it will be. 714 00:37:50,880 --> 00:37:52,300 While I'm in office, there will be 715 00:37:52,300 --> 00:37:54,423 no preferred treatment for a few. 716 00:37:55,362 --> 00:37:57,612 (clapping) 717 00:38:00,300 --> 00:38:02,760 And I want to encourage everyone in this township 718 00:38:02,760 --> 00:38:05,213 to come to me and feel free to talk. 719 00:38:06,570 --> 00:38:07,930 I want to hear your complaints, 720 00:38:07,930 --> 00:38:09,563 I want to hear your suggestions, 721 00:38:10,750 --> 00:38:13,000 I want to hear anything that you have to say. 722 00:38:15,640 --> 00:38:17,166 Thank you. 723 00:38:17,166 --> 00:38:19,416 (clapping) 724 00:38:20,442 --> 00:38:23,525 (lighthearted music) 725 00:38:28,990 --> 00:38:29,823 - Mrs. Davis. 726 00:38:29,823 --> 00:38:32,230 Oh, pardon me, Sheriff Davis. 727 00:38:32,230 --> 00:38:33,500 If there's anything that I can do 728 00:38:33,500 --> 00:38:34,850 to help make your job any easier, 729 00:38:34,850 --> 00:38:36,530 you just call on me, you hear? 730 00:38:38,528 --> 00:38:39,378 - Thank you. 731 00:38:39,378 --> 00:38:40,456 - Good luck. 732 00:38:40,456 --> 00:38:43,753 (lighthearted music) 733 00:38:43,753 --> 00:38:45,710 - From now on, the kids in this town 734 00:38:45,710 --> 00:38:48,360 will get a fair shake from this department. 735 00:38:48,360 --> 00:38:50,363 No more harassment, no more bullying. 736 00:38:51,500 --> 00:38:52,690 Also, this department is going 737 00:38:52,690 --> 00:38:55,670 to start initiating youth activities. 738 00:38:55,670 --> 00:38:58,770 Each officer will volunteer a couple of hours a week 739 00:38:58,770 --> 00:39:00,290 toward that program. 740 00:39:00,290 --> 00:39:01,123 - Volunteer? 741 00:39:02,377 --> 00:39:03,380 - Please. 742 00:39:03,380 --> 00:39:05,170 (chuckling) 743 00:39:05,170 --> 00:39:08,480 And to emphasize a point that I made yesterday 744 00:39:09,320 --> 00:39:10,780 when I was being sworn in, 745 00:39:10,780 --> 00:39:13,060 there will be no privileged treatment 746 00:39:13,060 --> 00:39:15,283 for any one citizen, no matter who it is. 747 00:39:16,620 --> 00:39:18,420 I also have it on good information 748 00:39:18,420 --> 00:39:20,680 that some of the deputies from this department 749 00:39:20,680 --> 00:39:23,180 frequent Jack Pfister's massage parlor, 750 00:39:23,180 --> 00:39:25,373 where they receive a 50% discount. 751 00:39:26,810 --> 00:39:29,380 Also, there are reports of excessive drinking 752 00:39:29,380 --> 00:39:31,283 and rowdiness in the local bars. 753 00:39:32,520 --> 00:39:33,790 Even when they're off duty, 754 00:39:33,790 --> 00:39:36,170 I expect every deputy in this department 755 00:39:36,170 --> 00:39:37,573 to set a good example. 756 00:39:38,416 --> 00:39:41,320 If any deputy is found drunk and disorderly, 757 00:39:41,320 --> 00:39:42,333 he'll be dismissed. 758 00:39:43,910 --> 00:39:46,240 And from now on, every massage parlor 759 00:39:46,240 --> 00:39:49,970 including Jack Pfister's is out of bounds. 760 00:39:49,970 --> 00:39:51,630 - Excuse me, ma'am, but a fella oughta be able 761 00:39:51,630 --> 00:39:53,770 to do what he wants in his spare time. 762 00:39:53,770 --> 00:39:56,722 - Not when you're upholding the image of the law. 763 00:39:56,722 --> 00:39:57,620 - Well, going to a massage parlor 764 00:39:57,620 --> 00:39:59,580 ain't against the law here, ma'am. 765 00:39:59,580 --> 00:40:02,507 - Well, here it is against the rules from now on. 766 00:40:02,507 --> 00:40:05,007 (tense music) 767 00:40:06,510 --> 00:40:07,360 Let's go to work. 768 00:40:09,830 --> 00:40:11,500 By the way, I'll need a deputy 769 00:40:11,500 --> 00:40:14,320 to work with me this morning to make an arrest. 770 00:40:14,320 --> 00:40:16,070 - Too much for a woman, Mrs. Davis? 771 00:40:18,670 --> 00:40:21,030 - It's customary to work in pairs, isn't it? 772 00:40:21,030 --> 00:40:23,010 And it's Sheriff Davis. 773 00:40:23,010 --> 00:40:23,843 - Yes, ma'am. 774 00:40:23,843 --> 00:40:25,170 - Deputy Larsen, will you join me? 775 00:40:26,450 --> 00:40:29,200 (dramatic music) 776 00:40:39,440 --> 00:40:41,673 Yank Tabor and Lloyd Bonini? 777 00:40:41,673 --> 00:40:42,506 - Yo. 778 00:40:42,506 --> 00:40:43,753 - I have warrants for your arrest. 779 00:40:44,990 --> 00:40:46,387 Assault. 780 00:40:46,387 --> 00:40:48,470 (chuckling) 781 00:40:48,470 --> 00:40:49,303 - Hey, Clint. 782 00:40:49,303 --> 00:40:51,092 - Let's not give any trouble. 783 00:40:51,092 --> 00:40:53,842 (dramatic music) 784 00:40:56,310 --> 00:40:58,060 - Clint, what's going on? 785 00:40:58,060 --> 00:40:59,420 Huh? 786 00:40:59,420 --> 00:41:01,390 Can you tell me what's happening? 787 00:41:02,237 --> 00:41:04,924 Hey, do you really expect you're gonna lock us up? 788 00:41:04,924 --> 00:41:07,865 - Lloyd, things have changed. 789 00:41:07,865 --> 00:41:10,615 (dramatic music) 790 00:41:36,081 --> 00:41:37,081 - Mr. Paret? 791 00:41:38,890 --> 00:41:40,620 I've been trying to get in touch with you, 792 00:41:40,620 --> 00:41:42,060 I wanted to talk to you about my department. 793 00:41:42,060 --> 00:41:43,900 - Well, I'm sorry, I've been so very busy, 794 00:41:43,900 --> 00:41:44,733 I haven't had a chance to-- 795 00:41:44,733 --> 00:41:48,060 - Well, I feel that the entire department needs upgrading. 796 00:41:48,060 --> 00:41:51,950 The personnel is mostly untrained, we're understaffed. 797 00:41:51,950 --> 00:41:53,450 In a town this size, I feel that I need 798 00:41:53,450 --> 00:41:58,450 at least three more deputies to cover it, but qualified. 799 00:41:58,450 --> 00:42:00,063 - There's no money. 800 00:42:00,063 --> 00:42:01,640 - And the equipment is inadequate, 801 00:42:01,640 --> 00:42:03,020 the cars are running on tires 802 00:42:03,020 --> 00:42:05,810 that are almost worn through, that's very dangerous. 803 00:42:05,810 --> 00:42:07,170 I also only have three cars 804 00:42:07,170 --> 00:42:09,150 that are fully equipped with sirens and radios. 805 00:42:09,150 --> 00:42:10,113 - I told you, there was no money. 806 00:42:10,113 --> 00:42:12,430 - I need new sets of tires for each car, I need-- 807 00:42:12,430 --> 00:42:13,492 - Mrs. Davis. 808 00:42:13,492 --> 00:42:14,325 I said-- 809 00:42:14,325 --> 00:42:16,060 - Yes, I know, I know, no money. 810 00:42:16,060 --> 00:42:17,380 But maybe you can tell me how I can run 811 00:42:17,380 --> 00:42:18,970 the sheriff's department on what you're giving me, 812 00:42:18,970 --> 00:42:20,953 and don't tell me that Malone did it. 813 00:42:21,810 --> 00:42:22,643 - I'm sorry. 814 00:42:23,800 --> 00:42:26,044 - Mr. Paret. 815 00:42:26,044 --> 00:42:27,100 Perhaps you could explain to me 816 00:42:27,100 --> 00:42:29,750 why your personal expenses for the year 817 00:42:29,750 --> 00:42:32,760 are more than the entire sheriff's department. 818 00:42:32,760 --> 00:42:34,080 I think the taxpayers would be 819 00:42:34,080 --> 00:42:35,687 very interested in your answer. 820 00:43:01,920 --> 00:43:03,120 - [Woman] Sheriff Davis? 821 00:43:05,060 --> 00:43:05,893 - Mrs. Dobbs? 822 00:43:06,800 --> 00:43:08,740 - Can we talk? 823 00:43:08,740 --> 00:43:09,573 - Sure. 824 00:43:10,526 --> 00:43:12,450 - Well, I'm sorry, but I just couldn't go 825 00:43:12,450 --> 00:43:13,700 to the sheriff's station. 826 00:43:15,270 --> 00:43:16,291 - What's the matter? 827 00:43:16,291 --> 00:43:17,208 What is it? 828 00:43:18,467 --> 00:43:21,152 - There's a deputy on the force. 829 00:43:21,152 --> 00:43:21,985 - Mhm. 830 00:43:23,090 --> 00:43:24,970 - During the winter, he's been picking up 831 00:43:24,970 --> 00:43:27,183 teenage girls on the ski slopes. 832 00:43:28,420 --> 00:43:29,253 - And? 833 00:43:30,250 --> 00:43:31,400 - He has sex with them. 834 00:43:34,220 --> 00:43:35,580 - You mean rape? 835 00:43:35,580 --> 00:43:36,613 - Not exactly. 836 00:43:38,050 --> 00:43:40,910 He gets them drunk on brandy that-- 837 00:43:40,910 --> 00:43:42,260 - What's the deputy's name? 838 00:43:45,420 --> 00:43:46,923 - I shouldn't of come. 839 00:43:49,415 --> 00:43:50,940 - Please, Mrs. Dobbs. 840 00:43:50,940 --> 00:43:52,160 If you don't tell me who it is, 841 00:43:52,160 --> 00:43:53,610 I can't do anything about it. 842 00:43:54,860 --> 00:43:56,133 - Mat Storms. 843 00:43:59,260 --> 00:44:00,410 - Are you sure of this? 844 00:44:01,650 --> 00:44:02,483 - Yes. 845 00:44:03,510 --> 00:44:08,043 One of the girls was my daughter, Sally. 846 00:44:08,940 --> 00:44:11,090 Sheriff, she's only 16. 847 00:44:11,090 --> 00:44:13,523 And she knows of another girl even younger. 848 00:44:15,600 --> 00:44:19,290 - Mrs. Dobbs, I can't help you unless 849 00:44:19,290 --> 00:44:20,883 one of these girls speaks out. 850 00:44:22,880 --> 00:44:23,883 - Not Sally. 851 00:44:25,170 --> 00:44:28,193 I'm sorry, but, I just can't. 852 00:44:33,040 --> 00:44:35,413 - Someone came to me about Mat Storms. 853 00:44:37,210 --> 00:44:39,135 Did you hear anything about him 854 00:44:39,135 --> 00:44:40,385 that you haven't told me? 855 00:44:41,770 --> 00:44:42,870 - Ah, you hear things. 856 00:44:47,980 --> 00:44:49,430 - 16 year old girls? 857 00:44:49,430 --> 00:44:50,263 Maybe younger. 858 00:44:53,950 --> 00:44:56,120 The 16 year old, her mother came to me last night 859 00:44:56,120 --> 00:44:59,680 and told me that Storms had gotten her daughter drunk 860 00:44:59,680 --> 00:45:01,610 and then had sex with her. 861 00:45:01,610 --> 00:45:02,760 - And you believe that? 862 00:45:03,621 --> 00:45:06,050 - Well, I ran a check on him, it tracks. 863 00:45:06,050 --> 00:45:08,640 He did the same thing back east in another town, 864 00:45:08,640 --> 00:45:10,350 and they threw him out. 865 00:45:10,350 --> 00:45:12,573 - Look, why are you telling me all of this? 866 00:45:13,503 --> 00:45:15,570 - Because I need someone in this department 867 00:45:15,570 --> 00:45:17,620 that I can trust, and I'm betting on you. 868 00:45:23,010 --> 00:45:24,330 How does someone like Storms 869 00:45:24,330 --> 00:45:26,180 even land in the sheriff's department? 870 00:45:26,180 --> 00:45:29,130 Doesn't anybody check his references? 871 00:45:29,130 --> 00:45:31,730 - How can a man like Wally Malone get to be sheriff? 872 00:45:35,090 --> 00:45:36,647 So, what are you gonna do? 873 00:45:37,787 --> 00:45:39,187 - I'm gonna get rid of him. 874 00:45:41,000 --> 00:45:43,690 But I can't unless that girls decides to step forward 875 00:45:43,690 --> 00:45:44,927 and speak out. 876 00:45:46,270 --> 00:45:49,020 (dramatic music) 877 00:46:10,300 --> 00:46:13,343 - Ever since I was a kid, I wanted to settle in Wyoming. 878 00:46:14,440 --> 00:46:16,390 Thought the clean air would do me good. 879 00:46:18,750 --> 00:46:19,993 Damn near done me in. 880 00:46:22,213 --> 00:46:23,046 You know, when I called you, 881 00:46:23,046 --> 00:46:24,563 I didn't think you'd talk to me. 882 00:46:25,720 --> 00:46:28,050 Big part of this town hates my business, 883 00:46:28,050 --> 00:46:29,693 but the rest just hate me. 884 00:46:30,870 --> 00:46:33,407 - Well, I said my door's open to anybody who wanted to talk, 885 00:46:33,407 --> 00:46:35,253 and that includes you, Mr. McLaren. 886 00:46:36,270 --> 00:46:37,300 I'm here, aren't I? 887 00:46:44,642 --> 00:46:46,770 - The first guy I ran into when I came into Crestridge 888 00:46:46,770 --> 00:46:47,673 was Bruce Webb. 889 00:46:48,740 --> 00:46:51,000 He said that if I intended to open a massage parlor 890 00:46:51,000 --> 00:46:53,260 in this area, I'd best get the permission 891 00:46:53,260 --> 00:46:55,250 of the people who count. 892 00:46:55,250 --> 00:46:57,280 Him and whoever else. 893 00:46:57,280 --> 00:46:58,113 - The Mayor? 894 00:47:00,310 --> 00:47:01,823 - Never mentioned any names. 895 00:47:02,830 --> 00:47:04,630 All he said was, due to the fact I was gonna operate 896 00:47:04,630 --> 00:47:07,720 closer to the mining camp than anybody else, 897 00:47:07,720 --> 00:47:09,660 it was gonna cost me. 898 00:47:09,660 --> 00:47:11,770 Big chunk of money, upfront, 899 00:47:11,770 --> 00:47:13,663 before I could even go into business. 900 00:47:14,760 --> 00:47:16,530 So I told him to stuff it, 901 00:47:16,530 --> 00:47:18,880 I wasn't gonna pay off some crooked politician. 902 00:47:19,830 --> 00:47:22,732 He said I might have to operate from a jail cell. 903 00:47:22,732 --> 00:47:23,850 And you know what? 904 00:47:23,850 --> 00:47:26,263 The law has been hassling me ever since. 905 00:47:28,630 --> 00:47:30,560 - Do you think that Webb had something to do 906 00:47:30,560 --> 00:47:32,530 with burning you out? 907 00:47:32,530 --> 00:47:34,230 - Jack Pfister did, for damn sure. 908 00:47:35,090 --> 00:47:36,740 You see, when Webb realized I wasn't gonna 909 00:47:36,740 --> 00:47:39,000 give him any big payoff, 910 00:47:39,000 --> 00:47:41,373 I figure he took the leash off Pfister. 911 00:47:43,920 --> 00:47:46,830 You run a check on Jack Pfister. 912 00:47:46,830 --> 00:47:48,973 P-f-i-s-t-e-r. 913 00:47:50,220 --> 00:47:51,870 I bet it proves real interesting. 914 00:47:58,113 --> 00:47:59,448 - The night they shot up The Wild Oak, 915 00:47:59,448 --> 00:48:01,790 tell me what happened? 916 00:48:01,790 --> 00:48:03,770 - Well, check the log. 917 00:48:03,770 --> 00:48:05,180 - Why didn't anybody respond? 918 00:48:05,180 --> 00:48:07,193 I have checked the log, it's been fixed. 919 00:48:08,670 --> 00:48:12,423 Now, Barney Daye and Balson were on duty that night. 920 00:48:14,090 --> 00:48:16,840 - Well, they were responding to another call, burglary. 921 00:48:17,760 --> 00:48:18,870 - I've checked that out too, 922 00:48:18,870 --> 00:48:20,343 there were no burglaries. 923 00:48:25,610 --> 00:48:26,443 Clint. 924 00:48:28,370 --> 00:48:29,450 The day I walked in here, 925 00:48:29,450 --> 00:48:31,100 everybody was working against me. 926 00:48:33,000 --> 00:48:35,000 But I had a hunch that you were straight, 927 00:48:35,000 --> 00:48:35,950 and I went with it. 928 00:48:38,590 --> 00:48:40,060 And you know what happened that night, 929 00:48:40,060 --> 00:48:41,610 just like everybody else knows. 930 00:48:48,763 --> 00:48:51,180 (door shuts) 931 00:48:53,450 --> 00:48:55,053 - I heard Barney tell them, 932 00:48:56,487 --> 00:48:59,237 "Tonight, you're gonna get a call from McLaren's place, 933 00:49:00,405 --> 00:49:01,697 "and you're gonna get another call 934 00:49:01,697 --> 00:49:03,727 "from the other side of the mountain. 935 00:49:03,727 --> 00:49:05,337 "I want you to respond to that call, 936 00:49:05,337 --> 00:49:07,137 "and not respond to McLaren's." 937 00:49:08,820 --> 00:49:09,683 - And where were you? 938 00:49:11,010 --> 00:49:11,843 - Sleeping. 939 00:49:13,510 --> 00:49:17,320 Barney said if I got a call to forget about it 940 00:49:17,320 --> 00:49:18,370 and go back to sleep. 941 00:49:21,010 --> 00:49:23,770 Sara, that's what everybody did. 942 00:49:23,770 --> 00:49:26,280 Either that, or take their phone off the hook. 943 00:49:26,280 --> 00:49:27,190 If I would've responded, 944 00:49:27,190 --> 00:49:28,603 I would've been out of a job. 945 00:49:31,800 --> 00:49:32,633 - Thank you. 946 00:49:38,860 --> 00:49:40,410 Clint. 947 00:49:40,410 --> 00:49:41,660 Run a check on Jack Pfister 948 00:49:41,660 --> 00:49:43,410 and anybody else involved with him. 949 00:49:44,840 --> 00:49:45,673 - Sure thing. 950 00:49:51,310 --> 00:49:53,180 - I just heard from the town controller, 951 00:49:53,180 --> 00:49:55,510 we just got the funds to equip all those cars. 952 00:49:55,510 --> 00:49:57,490 Radios, sirens, the works. 953 00:49:57,490 --> 00:49:58,537 I don't know what you said to him, 954 00:49:58,537 --> 00:50:00,170 but you must've got it said. 955 00:50:02,518 --> 00:50:04,232 (laughing) 956 00:50:04,232 --> 00:50:09,232 (lighthearted music) (phone ringing) 957 00:50:10,214 --> 00:50:11,047 - Hello? 958 00:50:12,566 --> 00:50:13,733 Just a moment. 959 00:50:15,695 --> 00:50:16,778 It's for you. 960 00:50:23,260 --> 00:50:24,093 - Hello? 961 00:50:24,093 --> 00:50:25,800 - [Glory] Sheriff Davis? 962 00:50:25,800 --> 00:50:27,318 This is Glory, remember me? 963 00:50:27,318 --> 00:50:28,650 - Of course I remember you. 964 00:50:28,650 --> 00:50:29,850 - [Glory] Can I see you? 965 00:50:31,120 --> 00:50:33,020 - Sure, how about first thing tomorrow morning? 966 00:50:33,020 --> 00:50:34,270 - [Glory] No, I mean now. 967 00:50:36,760 --> 00:50:38,198 - Okay, where are you? 968 00:50:38,198 --> 00:50:40,657 - [Glory] I'm at the diner. 969 00:50:40,657 --> 00:50:42,240 - All right, I'll be there 970 00:50:42,240 --> 00:50:43,390 just as quick as I can. 971 00:50:52,660 --> 00:50:54,293 - They get you hooked on drugs, 972 00:50:56,110 --> 00:50:58,550 then start holding out your pay to pay for them. 973 00:51:00,040 --> 00:51:01,520 If you try to leave, 974 00:51:01,520 --> 00:51:03,963 they tell you you owe them money for the stash, 975 00:51:05,696 --> 00:51:08,443 but pretty soon you realize you're never gonna get out. 976 00:51:09,827 --> 00:51:13,110 And if you run, they bring you back, 977 00:51:13,110 --> 00:51:14,230 and they beat you up, 978 00:51:14,230 --> 00:51:18,346 and they tell you if you try to run again, they'll kill you. 979 00:51:18,346 --> 00:51:19,960 - Who tells you that? 980 00:51:22,401 --> 00:51:23,234 Who? 981 00:51:27,460 --> 00:51:28,293 Jack Pfister? 982 00:51:30,060 --> 00:51:30,893 - Yes. 983 00:51:33,629 --> 00:51:35,570 And when it comes to roughing up any of the girls, 984 00:51:35,570 --> 00:51:37,023 he does most of that too. 985 00:51:38,390 --> 00:51:40,900 - How did you ever get hooked up with Pfister? 986 00:51:40,900 --> 00:51:43,063 - After the shooting, he offered me a job. 987 00:51:45,170 --> 00:51:48,343 I didn't have anywhere else to go, so I took it. 988 00:51:51,760 --> 00:51:53,760 - Where do they think you are right now? 989 00:51:55,570 --> 00:51:56,403 - Sleeping. 990 00:51:57,480 --> 00:51:58,823 I told them I was sick. 991 00:52:01,550 --> 00:52:03,743 They'll know I'm gone in a couple of hours. 992 00:52:07,510 --> 00:52:09,820 - Okay, I want you to come with me, Glory. 993 00:52:09,820 --> 00:52:10,653 - Where? 994 00:52:12,970 --> 00:52:15,220 - I'll put you under protective custody. 995 00:52:15,220 --> 00:52:16,213 - No, ma'am. 996 00:52:17,540 --> 00:52:19,603 I don't trust no one but you. 997 00:52:21,170 --> 00:52:22,523 Especially cops. 998 00:52:23,610 --> 00:52:25,913 Most of them are friends of Jack Pfister. 999 00:52:27,687 --> 00:52:29,050 - You can come to my house. 1000 00:52:29,050 --> 00:52:31,210 - I don't want to stay around here, 1001 00:52:31,210 --> 00:52:32,733 I just want to get away. 1002 00:52:35,670 --> 00:52:36,690 I called you 1003 00:52:39,785 --> 00:52:41,147 'cause I was hoping you could tell me where I could go. 1004 00:52:47,011 --> 00:52:49,400 - How'd you know you could trust me? 1005 00:52:49,400 --> 00:52:52,873 - That night, you helped me. 1006 00:52:55,459 --> 00:52:56,721 I mean... 1007 00:52:56,721 --> 00:52:59,804 (lighthearted music) 1008 00:53:03,800 --> 00:53:06,227 Nobody's ever given a damn about me before. 1009 00:53:11,030 --> 00:53:12,093 You're a good lady. 1010 00:53:18,217 --> 00:53:19,550 - You got a car? 1011 00:53:20,643 --> 00:53:21,476 - Yeah. 1012 00:53:22,449 --> 00:53:23,282 - Okay. 1013 00:53:24,720 --> 00:53:26,433 I want you to drive to Cheyenne. 1014 00:53:27,930 --> 00:53:30,183 I want you to check into a motel, 1015 00:53:31,620 --> 00:53:33,183 and then you call me, okay? 1016 00:53:34,369 --> 00:53:35,369 - Then what? 1017 00:53:36,793 --> 00:53:40,137 - Then I'll have the state task force behind you. 1018 00:53:40,137 --> 00:53:41,463 Here's my number. 1019 00:53:42,770 --> 00:53:43,723 Come on. 1020 00:53:43,723 --> 00:53:46,473 (dramatic music) 1021 00:53:57,948 --> 00:53:59,281 Keep the change. 1022 00:54:00,750 --> 00:54:02,083 Take this money. 1023 00:54:03,649 --> 00:54:04,857 Go on and don't stop. 1024 00:54:04,857 --> 00:54:06,180 - Thank you. 1025 00:54:06,180 --> 00:54:08,930 (dramatic music) 1026 00:54:57,360 --> 00:54:58,493 - [Officer] You knew her? 1027 00:55:00,600 --> 00:55:02,893 - Only for a while, her name's Glory. 1028 00:55:06,060 --> 00:55:08,410 Just Glory, that's all I knew. 1029 00:55:08,410 --> 00:55:09,860 - [Officer] She's just a kid. 1030 00:55:12,800 --> 00:55:14,183 - Tell me what happened. 1031 00:55:15,530 --> 00:55:17,450 - The whole rear fender's pretty rammed in. 1032 00:55:17,450 --> 00:55:19,400 Appears to me she was run off the road. 1033 00:55:20,908 --> 00:55:23,658 (sirens blaring) 1034 00:55:35,397 --> 00:55:36,380 (car door slams) 1035 00:55:36,380 --> 00:55:37,213 - What is it? 1036 00:55:38,618 --> 00:55:41,270 - Have you been able to dig up anything on Pfister? 1037 00:55:41,270 --> 00:55:42,870 - Yeah, well, I'm working on it. 1038 00:55:43,814 --> 00:55:44,710 - Well, keep working. 1039 00:55:44,710 --> 00:55:46,983 Just forget about everything else. 1040 00:55:47,890 --> 00:55:48,723 - Why? 1041 00:55:49,760 --> 00:55:51,588 - Because he killed that girl. 1042 00:55:51,588 --> 00:55:53,560 (dramatic music) 1043 00:55:53,560 --> 00:55:55,320 - Can the DA be of any help to you at all? 1044 00:55:55,320 --> 00:55:56,867 - I guess he could if he wanted to, 1045 00:55:56,867 --> 00:55:58,717 but he doesn't like to rock the boat. 1046 00:55:59,794 --> 00:56:00,627 - Damn. 1047 00:56:00,627 --> 00:56:01,710 You know, there's just got to be someplace else 1048 00:56:01,710 --> 00:56:02,553 to turn, Sara. 1049 00:56:04,110 --> 00:56:06,660 - I could go to the special task force in Cheyenne. 1050 00:56:07,660 --> 00:56:09,170 - Yeah, I'm sure the Mayor's gonna be very happy 1051 00:56:09,170 --> 00:56:11,520 about you going outside for help. 1052 00:56:11,520 --> 00:56:14,080 - The Mayor's not gonna be happy about anything I do. 1053 00:56:14,080 --> 00:56:14,913 - I guess not. 1054 00:56:24,750 --> 00:56:27,200 - These guys play rough, Mrs. Davis. 1055 00:56:27,200 --> 00:56:28,750 I notice you don't carry a gun. 1056 00:56:29,900 --> 00:56:31,123 From now on, I'd start. 1057 00:56:32,170 --> 00:56:34,673 And traveling alone, I wouldn't do that either. 1058 00:56:35,912 --> 00:56:39,020 Did you have any idea what was going on in Crestridge? 1059 00:56:39,020 --> 00:56:39,935 - Yes. 1060 00:56:39,935 --> 00:56:40,927 Yes, I did a little. 1061 00:56:40,927 --> 00:56:43,310 But until I took office, I didn't really realize 1062 00:56:43,310 --> 00:56:44,910 how bad things are. 1063 00:56:44,910 --> 00:56:46,930 - We have for a long time. 1064 00:56:46,930 --> 00:56:48,080 Burning down a massage parlor 1065 00:56:48,080 --> 00:56:49,603 is only a small part of it. 1066 00:56:50,450 --> 00:56:53,620 Drugs, illegal gambling, beatings, 1067 00:56:53,620 --> 00:56:55,320 white slavery and probably murder. 1068 00:56:56,430 --> 00:56:58,533 - Why hasn't anything been done? 1069 00:57:00,010 --> 00:57:02,100 - We've never been asked before. 1070 00:57:02,100 --> 00:57:04,250 The state can't come in unless we're asked. 1071 00:57:06,599 --> 00:57:08,750 - Well, I'm asking. 1072 00:57:08,750 --> 00:57:09,884 - We'll just bring it in along there. 1073 00:57:09,884 --> 00:57:10,717 (buzzer rings) 1074 00:57:10,717 --> 00:57:11,550 Hang on. 1075 00:57:13,250 --> 00:57:14,083 Yes? 1076 00:57:16,340 --> 00:57:17,173 What? 1077 00:57:19,830 --> 00:57:21,480 Okay Barney, thanks for the call. 1078 00:57:23,870 --> 00:57:24,870 Oh, boy. 1079 00:57:24,870 --> 00:57:27,150 Our lady sheriff is in the capital right now 1080 00:57:27,150 --> 00:57:28,773 talking to the task force. 1081 00:57:29,837 --> 00:57:31,260 That woman's getting too smart for her own damn good. 1082 00:57:31,260 --> 00:57:32,093 Look, I want you to talk to her, 1083 00:57:32,093 --> 00:57:34,110 I want her muzzled. 1084 00:57:34,110 --> 00:57:35,580 - What if she won't let up? 1085 00:57:35,580 --> 00:57:37,617 - Bruce, my boy, I leave that up to you. 1086 00:58:28,240 --> 00:58:30,990 (dramatic music) 1087 00:58:38,897 --> 00:58:41,230 (car honks) 1088 00:59:00,998 --> 00:59:01,831 - Hi, hun. 1089 00:59:03,476 --> 00:59:04,559 What's wrong? 1090 00:59:05,424 --> 00:59:08,080 - Do you know how to shoot a gun? 1091 00:59:08,080 --> 00:59:08,913 - Yeah. 1092 00:59:10,020 --> 00:59:11,470 - I want you to teach me how. 1093 00:59:14,660 --> 00:59:15,493 - Okay. 1094 00:59:17,990 --> 00:59:18,823 Sure. 1095 00:59:20,899 --> 00:59:23,232 (gun fires) 1096 00:59:30,240 --> 00:59:31,603 Okay? 1097 00:59:31,603 --> 00:59:33,353 Give it a try. - Okay. 1098 00:59:36,357 --> 00:59:38,010 - Okay, let's see. 1099 00:59:38,010 --> 00:59:39,210 Sight right down, and really-- 1100 00:59:39,210 --> 00:59:40,043 - Okay. 1101 00:59:42,926 --> 00:59:44,557 (gun fires) 1102 00:59:44,557 --> 00:59:46,650 - All right, now extend your arms, just relax. 1103 00:59:46,650 --> 00:59:48,717 Look sight right down your right arm. 1104 00:59:53,595 --> 00:59:58,595 (gun fires) (intense music) 1105 01:00:00,391 --> 01:00:02,186 - Nothing to it, huh? 1106 01:00:02,186 --> 01:00:04,436 (laughing) 1107 01:00:10,460 --> 01:00:11,353 - Miss Davis? 1108 01:00:21,940 --> 01:00:23,583 You were in Cheyenne yesterday. 1109 01:00:24,860 --> 01:00:26,130 - That's right. 1110 01:00:26,130 --> 01:00:27,736 - [Bruce] Who'd you see there? 1111 01:00:27,736 --> 01:00:28,986 - The special task force. 1112 01:00:30,220 --> 01:00:33,350 - We don't need to bring in any outside agencies. 1113 01:00:33,350 --> 01:00:34,690 - Why not? 1114 01:00:34,690 --> 01:00:36,290 They'll help clean up this town. 1115 01:00:37,280 --> 01:00:38,680 - What do you mean clean up? 1116 01:00:40,652 --> 01:00:42,860 - Why, this town has been corrupt from top to bottom 1117 01:00:42,860 --> 01:00:45,313 for as long as anyone can remember, you know that. 1118 01:00:45,313 --> 01:00:47,250 - If there's any dirty laundry, 1119 01:00:47,250 --> 01:00:48,260 we're gonna clean it up ourselves, 1120 01:00:48,260 --> 01:00:49,980 we don't need to drag in anybody else. 1121 01:00:49,980 --> 01:00:52,223 - Well then, why haven't you done it before now? 1122 01:00:55,573 --> 01:00:56,453 - Miss Davis. 1123 01:00:59,800 --> 01:01:02,780 From now on, you'll be flying our orders. 1124 01:01:02,780 --> 01:01:04,653 Nothing more, nothing less. 1125 01:01:05,550 --> 01:01:07,296 - I think I've been told that before. 1126 01:01:07,296 --> 01:01:08,520 - Well then, you better listen, 1127 01:01:08,520 --> 01:01:10,850 and run this department as it has been in the past. 1128 01:01:10,850 --> 01:01:13,240 - And just ignore what's been going on. 1129 01:01:13,240 --> 01:01:15,550 White slavery, corruption, murder. 1130 01:01:15,550 --> 01:01:18,270 - You're imagining those things, Mrs. Davis. 1131 01:01:18,270 --> 01:01:19,293 Forget them. 1132 01:01:20,240 --> 01:01:22,410 - The night The Wild Oak burnt down was not imaginary, 1133 01:01:22,410 --> 01:01:23,780 I saw it. 1134 01:01:23,780 --> 01:01:25,713 - Then forget you saw it. 1135 01:01:27,432 --> 01:01:30,082 You don't make a move or a decision unless we say so. 1136 01:01:31,410 --> 01:01:33,243 - Who is "we", Mr. Webb? 1137 01:01:36,340 --> 01:01:38,080 I was elected by the people because 1138 01:01:38,080 --> 01:01:39,560 they thought I could do the job. 1139 01:01:39,560 --> 01:01:41,437 Why do people like you keep trying to stop me? 1140 01:01:41,437 --> 01:01:44,280 - Are you gonna make a point, Mrs. Davis? 1141 01:01:44,280 --> 01:01:45,113 - Yes. 1142 01:01:46,320 --> 01:01:49,350 I'm going to do the job that I was elected to do. 1143 01:01:49,350 --> 01:01:52,332 - [Bruce] You aren't gonna be around long, Mrs. Davis. 1144 01:01:52,332 --> 01:01:55,082 (dramatic music) 1145 01:02:08,757 --> 01:02:10,079 - Mr. Davis? 1146 01:02:10,079 --> 01:02:11,180 - Yes? 1147 01:02:11,180 --> 01:02:13,580 - Your wife's carrying her job a little too far. 1148 01:02:14,560 --> 01:02:16,060 I'd control her if I were you. 1149 01:02:17,580 --> 01:02:20,030 I mean, a woman's place is in the home, isn't it? 1150 01:02:21,310 --> 01:02:23,210 I'd do something about her, Mr. Davis. 1151 01:02:24,203 --> 01:02:26,757 For your own good, and for hers. 1152 01:02:26,757 --> 01:02:29,507 (dramatic music) 1153 01:03:00,449 --> 01:03:02,500 - Did you locate anything about Pfister? 1154 01:03:02,500 --> 01:03:03,333 - Oh yeah. 1155 01:03:04,690 --> 01:03:06,020 Yup. 1156 01:03:06,020 --> 01:03:07,553 His real name is Paul Egan. 1157 01:03:08,597 --> 01:03:11,290 He comes to Crestridge out of Chicago. 1158 01:03:11,290 --> 01:03:12,980 Did work for a local mob there, 1159 01:03:12,980 --> 01:03:15,210 your basic enforcer type, 1160 01:03:15,210 --> 01:03:17,280 mostly muscling in on tavern owners 1161 01:03:17,280 --> 01:03:18,744 for a piece of the business. 1162 01:03:18,744 --> 01:03:20,130 - Mhm. 1163 01:03:20,130 --> 01:03:22,440 - He showed up here in the early 60s 1164 01:03:22,440 --> 01:03:25,700 and got in tight with Hill, and Webb, and that bunch. 1165 01:03:25,700 --> 01:03:26,533 And the first thing you know, 1166 01:03:26,533 --> 01:03:28,283 Mr. Pfister has his own business. 1167 01:03:29,650 --> 01:03:30,483 Yeah. 1168 01:03:30,483 --> 01:03:32,973 He owns nearly all of the east side of town. 1169 01:03:34,481 --> 01:03:35,820 - Wow. 1170 01:03:35,820 --> 01:03:38,420 I wonder what he had to do to gain that. 1171 01:03:38,420 --> 01:03:41,240 - Well, I got a feeling he's still doing it. 1172 01:03:41,240 --> 01:03:44,100 I mean, in spite of the money and the $500 suits, 1173 01:03:44,100 --> 01:03:45,250 he's still just muscle. 1174 01:03:46,570 --> 01:03:49,223 - You think that we could tie him into that fire? 1175 01:03:52,800 --> 01:03:54,010 - Yeah. 1176 01:03:54,010 --> 01:03:55,920 About the time that The Wild Oak burned down, 1177 01:03:55,920 --> 01:03:58,240 there was a guy by the name of Ed Johnson 1178 01:03:58,240 --> 01:04:01,070 hanging around Pfister's place for about a week. 1179 01:04:01,070 --> 01:04:03,363 Right after the fire, he was gone. 1180 01:04:04,470 --> 01:04:06,370 Now, a few weeks ago he was picked up in Seattle 1181 01:04:06,370 --> 01:04:08,690 on a rape and assault charge. 1182 01:04:08,690 --> 01:04:11,580 And he was carrying a matchbook 1183 01:04:11,580 --> 01:04:13,830 with Pfister's private number written inside. 1184 01:04:14,670 --> 01:04:16,510 - Well, where's this Johnson now? 1185 01:04:16,510 --> 01:04:18,010 - Well, they couldn't make the charges stick, 1186 01:04:18,010 --> 01:04:19,260 nobody knows where he is. 1187 01:04:20,320 --> 01:04:22,550 - Well, I'm gonna call Seattle. 1188 01:04:22,550 --> 01:04:24,450 In the meantime, you just find out what Pfister 1189 01:04:24,450 --> 01:04:26,117 was doing the night of that fire. 1190 01:04:27,117 --> 01:04:27,950 Okay? 1191 01:04:47,900 --> 01:04:48,963 - Sheriff Davis? 1192 01:04:50,160 --> 01:04:51,907 Sally wants to talk to you. 1193 01:05:00,521 --> 01:05:01,921 - Storms, I want to see you. 1194 01:05:11,960 --> 01:05:12,793 Shut the door. 1195 01:05:14,590 --> 01:05:15,423 Shut it! 1196 01:05:18,000 --> 01:05:19,350 Take off that badge. 1197 01:05:19,350 --> 01:05:20,490 - I don't get it. 1198 01:05:20,490 --> 01:05:22,160 - What you're getting is off easy. 1199 01:05:22,160 --> 01:05:24,110 - You can't just march in here and fire me 1200 01:05:24,110 --> 01:05:25,780 for no reason at all. 1201 01:05:25,780 --> 01:05:26,873 - Sally Dobbs. 1202 01:05:28,870 --> 01:05:30,713 16 years old, Storms. 1203 01:05:32,160 --> 01:05:33,550 And I know about the others too, 1204 01:05:33,550 --> 01:05:36,396 so take off that badge and get out. 1205 01:05:36,396 --> 01:05:39,146 (dramatic music) 1206 01:06:04,200 --> 01:06:05,823 - One good man is out of a job because of you. 1207 01:06:05,823 --> 01:06:07,173 - Just a good ol' boy, huh? 1208 01:06:09,234 --> 01:06:10,390 Oh, you better step aside 1209 01:06:10,390 --> 01:06:11,950 or they'll be two good ol' boys out of a job. 1210 01:06:11,950 --> 01:06:12,783 - Why? 1211 01:06:12,783 --> 01:06:14,213 Mat Storms was well liked around here. 1212 01:06:14,213 --> 01:06:15,320 - You want to go through the whys? 1213 01:06:15,320 --> 01:06:18,360 Why nobody responded the night The Wild Oak caught fire? 1214 01:06:18,360 --> 01:06:21,130 Why a 16 year old girl came to see me yesterday, 1215 01:06:21,130 --> 01:06:22,600 and there are other whys. 1216 01:06:22,600 --> 01:06:24,120 Don't tell me you don't know what they are. 1217 01:06:24,120 --> 01:06:25,380 - Your days are numbered around here, lady. 1218 01:06:25,380 --> 01:06:27,540 - No, your days are, deputy. 1219 01:06:27,540 --> 01:06:29,070 You're the one that told Harvey and the others 1220 01:06:29,070 --> 01:06:30,730 not to respond that night. 1221 01:06:30,730 --> 01:06:32,580 You knew about it before it happened! 1222 01:06:33,570 --> 01:06:35,270 - Hell, you just try proving that. 1223 01:06:37,194 --> 01:06:39,660 - Then why did you tell the Seattle police 1224 01:06:39,660 --> 01:06:42,250 that you had already apprehended the men responsible? 1225 01:06:42,250 --> 01:06:44,040 - Who the hell told you that? 1226 01:06:44,040 --> 01:06:46,430 - They arrested a man named Ed Johnson up there 1227 01:06:46,430 --> 01:06:47,870 on another charge. 1228 01:06:47,870 --> 01:06:49,823 It seems he had a book of matches on him, 1229 01:06:49,823 --> 01:06:51,120 from the Four Leaf Clover 1230 01:06:51,120 --> 01:06:53,550 that had Jack Pfister's private number. 1231 01:06:53,550 --> 01:06:55,570 That he bragged to some guy in his cell 1232 01:06:55,570 --> 01:06:58,010 that he helped shoot up The Wild Oak. 1233 01:06:58,010 --> 01:07:00,160 Two weeks ago, they called here, 1234 01:07:00,160 --> 01:07:01,610 but they were told we weren't interested, 1235 01:07:01,610 --> 01:07:03,790 that we'd already made the arrests, 1236 01:07:03,790 --> 01:07:05,490 so they let him go. 1237 01:07:05,490 --> 01:07:07,010 It was you who told him that. 1238 01:07:07,010 --> 01:07:08,222 - [Barney] How'd they know it was me? 1239 01:07:08,222 --> 01:07:09,500 - Deputy, you have a choice. 1240 01:07:09,500 --> 01:07:11,923 You can quit today, or be fired tomorrow. 1241 01:07:15,427 --> 01:07:18,177 (dramatic music) 1242 01:07:29,440 --> 01:07:30,273 - Barney. 1243 01:07:31,210 --> 01:07:33,830 These sorts of places are out of bounds for you. 1244 01:07:33,830 --> 01:07:34,944 - Well, if you notice, Mr. Mayor, 1245 01:07:34,944 --> 01:07:37,000 I'm not wearing my badge anymore. 1246 01:07:37,000 --> 01:07:40,163 That lady fired Mat Storms, and I just quit. 1247 01:07:41,010 --> 01:07:42,650 - Quit? 1248 01:07:42,650 --> 01:07:44,050 - I didn't have much choice. 1249 01:07:45,440 --> 01:07:46,790 She knows about Ed Johnson. 1250 01:07:52,153 --> 01:07:52,986 - Ah. 1251 01:07:54,000 --> 01:07:56,863 Well, Bruce, I guess your little talk with her didn't take. 1252 01:07:58,580 --> 01:08:01,370 I don't want her looking into that shooting any longer. 1253 01:08:01,370 --> 01:08:02,546 Put the brakes on her. 1254 01:08:02,546 --> 01:08:03,400 I want you to have another talk with her, 1255 01:08:03,400 --> 01:08:04,963 tell her to leave it alone. 1256 01:08:04,963 --> 01:08:06,010 - No, that's not gonna do any good, 1257 01:08:06,010 --> 01:08:08,270 not as long as she's wearing that badge. 1258 01:08:08,270 --> 01:08:09,340 - Don't you think it's about time 1259 01:08:09,340 --> 01:08:11,954 you turned this problem over to me? 1260 01:08:11,954 --> 01:08:14,704 (dramatic music) 1261 01:08:16,770 --> 01:08:18,907 - Looks like it's getting down to that, doesn't it? 1262 01:08:18,907 --> 01:08:21,657 (dramatic music) 1263 01:08:37,400 --> 01:08:38,233 Sheriff. 1264 01:08:39,170 --> 01:08:40,110 I'm glad I ran into you, 1265 01:08:40,110 --> 01:08:42,123 I've been wanting to have a little talk with you, 1266 01:08:42,123 --> 01:08:43,910 you think you might spare a couple of minutes? 1267 01:08:43,910 --> 01:08:45,360 - Yes, of course. 1268 01:08:45,360 --> 01:08:46,893 - Let's step over here, all right? 1269 01:08:52,040 --> 01:08:55,300 Mrs. Davis, I want your investigation 1270 01:08:55,300 --> 01:08:57,870 of The Wild Oak fire stopped. 1271 01:08:57,870 --> 01:09:00,950 And I don't want to hear anymore about the task force. 1272 01:09:00,950 --> 01:09:01,783 - Mr-- 1273 01:09:01,783 --> 01:09:03,990 - And I don't want you to start any more new investigations 1274 01:09:03,990 --> 01:09:05,253 unless I tell you to. 1275 01:09:08,410 --> 01:09:12,223 - Mr. Mayor, a girl was murdered here a few days ago. 1276 01:09:13,590 --> 01:09:16,510 Now, I know that to you and a few of the others around here 1277 01:09:16,510 --> 01:09:17,763 she was just a hooker. 1278 01:09:19,099 --> 01:09:20,190 But to sweep it under the carpet 1279 01:09:20,190 --> 01:09:23,600 like the shooting at The Wild Oak and everything else, 1280 01:09:23,600 --> 01:09:24,433 not this time. 1281 01:09:26,094 --> 01:09:28,270 You know, I don't need your permission to do my job, 1282 01:09:28,270 --> 01:09:29,313 I was elected. 1283 01:09:30,210 --> 01:09:32,543 And I owe it to the voters to do my best. 1284 01:09:34,270 --> 01:09:35,103 - I see. 1285 01:09:36,928 --> 01:09:39,150 Well, Mrs. Davis, I can very well understand your feelings, 1286 01:09:39,150 --> 01:09:44,150 but if I were you, I would give it some very serious thought 1287 01:09:44,880 --> 01:09:46,623 if you get my meaning. 1288 01:09:48,350 --> 01:09:49,750 - Good afternoon, Mr. Mayor. 1289 01:09:52,483 --> 01:09:53,316 - Okay. 1290 01:09:58,289 --> 01:09:59,896 - You can lay money the Mayor's behind it. 1291 01:09:59,896 --> 01:10:02,100 - Well, they've tried everything else. 1292 01:10:02,100 --> 01:10:03,910 Sara Davis as sheriff has proved 1293 01:10:03,910 --> 01:10:05,250 to be an embarrassing failure. 1294 01:10:05,250 --> 01:10:06,830 She has all but totally destroyed 1295 01:10:06,830 --> 01:10:08,113 our sheriff's department. 1296 01:10:09,270 --> 01:10:10,770 People aren't gonna believe this, are they? 1297 01:10:10,770 --> 01:10:13,220 - If they keep saying it long enough, they might. 1298 01:10:15,250 --> 01:10:17,380 You have to answer 'em. 1299 01:10:17,380 --> 01:10:18,780 That's what the paper's for. 1300 01:10:19,850 --> 01:10:21,760 - What am I gonna say? 1301 01:10:21,760 --> 01:10:23,660 Best thing for me to do is to prove myself, 1302 01:10:23,660 --> 01:10:25,600 to show that what I'm doing is right. 1303 01:10:25,600 --> 01:10:28,350 - But it has to be something you can really hit him with. 1304 01:10:28,350 --> 01:10:29,820 - Suppose I could prove that Pfister 1305 01:10:29,820 --> 01:10:31,793 was behind the ruckus at The Wild Oak. 1306 01:10:32,700 --> 01:10:34,600 - If you could prove that, I'd run it. 1307 01:10:36,380 --> 01:10:37,990 - Sara. 1308 01:10:37,990 --> 01:10:38,913 Now listen to me. 1309 01:10:40,160 --> 01:10:41,493 Now, there's been a lot of talk around town 1310 01:10:41,493 --> 01:10:44,430 that that newspaper story is true. 1311 01:10:44,430 --> 01:10:46,430 Now I'm telling ya, these guys 1312 01:10:46,430 --> 01:10:47,930 are gonna start playing rough. 1313 01:10:49,600 --> 01:10:50,900 - You want me to back off? 1314 01:10:51,810 --> 01:10:54,662 - No, I am just telling you what you might be in for. 1315 01:10:54,662 --> 01:10:56,310 - Thank you. 1316 01:10:56,310 --> 01:10:58,260 - Also, your husband's been threatened. 1317 01:10:59,800 --> 01:11:01,380 - He didn't say anything to me. 1318 01:11:01,380 --> 01:11:04,776 - Well, he's probably trying to work it out on his own. 1319 01:11:04,776 --> 01:11:07,443 (phone ringing) 1320 01:11:10,000 --> 01:11:11,590 - Sheriff Davis. 1321 01:11:11,590 --> 01:11:12,940 - [Ed] This is Ed Johnson. 1322 01:11:12,940 --> 01:11:14,840 I think it's a good idea that we talk. 1323 01:11:17,330 --> 01:11:20,950 - Um, okay. 1324 01:11:20,950 --> 01:11:22,600 Let's talk. 1325 01:11:22,600 --> 01:11:24,020 - [Ed] If I come in there, 1326 01:11:24,020 --> 01:11:27,187 Pfister will hear about it in two minutes. 1327 01:11:27,187 --> 01:11:29,580 - All right, anywhere you say. 1328 01:11:29,580 --> 01:11:33,260 - [Ed] The old Fremont Mines, in an hour, alone. 1329 01:11:33,260 --> 01:11:34,980 (dramatic music) 1330 01:11:34,980 --> 01:11:35,813 - I'll be there. 1331 01:11:37,750 --> 01:11:39,260 - Sara, you're not going there alone. 1332 01:11:39,260 --> 01:11:41,007 - Oh, yes I am. 1333 01:11:41,007 --> 01:11:42,502 And don't you follow me, 1334 01:11:42,502 --> 01:11:44,110 because I don't want him scared off. 1335 01:11:44,110 --> 01:11:45,050 - [Clint] Sara. 1336 01:11:45,050 --> 01:11:46,514 - I'll be fine. 1337 01:11:46,514 --> 01:11:49,264 (dramatic music) 1338 01:12:30,448 --> 01:12:32,948 (door creaks) 1339 01:13:22,280 --> 01:13:23,330 - You kept your word. 1340 01:13:24,510 --> 01:13:26,110 - Well, you said we should talk. 1341 01:13:27,280 --> 01:13:28,113 You first. 1342 01:13:29,469 --> 01:13:31,303 - I don't want to get my neck in a sling. 1343 01:13:32,810 --> 01:13:34,930 - You'll be protected, I guarantee it. 1344 01:13:34,930 --> 01:13:37,480 What are you doing in Crestridge? 1345 01:13:37,480 --> 01:13:40,030 - If the law doesn't get Pfister before he gets me, 1346 01:13:41,640 --> 01:13:43,840 I could end up at the bottom of a mineshaft. 1347 01:13:44,965 --> 01:13:45,798 - Go on. 1348 01:13:48,640 --> 01:13:50,290 - Jack Pfister told me that about a year ago 1349 01:13:50,290 --> 01:13:52,330 that a fella named McLaren was gonna open 1350 01:13:52,330 --> 01:13:54,610 a new massage parlor here in Crestridge. 1351 01:13:54,610 --> 01:13:56,310 He didn't appreciate the competition, 1352 01:13:56,310 --> 01:13:57,830 wanted it shut down. 1353 01:13:57,830 --> 01:13:59,900 And then I didn't hear from him. 1354 01:13:59,900 --> 01:14:02,853 Then I get this phone call, says he has a job for me. 1355 01:14:03,865 --> 01:14:05,470 Well, I say "Okay". 1356 01:14:05,470 --> 01:14:08,120 But when I get here, he changes his mind, 1357 01:14:08,120 --> 01:14:10,176 says he wants to kill McLaren instead. 1358 01:14:10,176 --> 01:14:12,140 (chuckling) 1359 01:14:12,140 --> 01:14:14,357 Somebody must've talked him out of it. 1360 01:14:14,357 --> 01:14:16,433 Well, he decides to try and scare him out. 1361 01:14:18,100 --> 01:14:20,593 - Wait a minute, were you there the night of the fire? 1362 01:14:25,380 --> 01:14:27,610 - Pfister told me he would go easy, 1363 01:14:27,610 --> 01:14:29,430 that he already had it arranged with Barney Daye 1364 01:14:29,430 --> 01:14:31,080 to keep the cops from responding. 1365 01:14:32,230 --> 01:14:33,580 - Will you testify to this? 1366 01:14:36,760 --> 01:14:38,200 - Yeah. 1367 01:14:38,200 --> 01:14:40,150 Jail looks pretty good to me right now. 1368 01:15:09,020 --> 01:15:09,853 - Hi. 1369 01:15:10,800 --> 01:15:11,633 - Hi. 1370 01:15:21,060 --> 01:15:21,893 - You all right? 1371 01:15:24,320 --> 01:15:25,783 - No, not really. 1372 01:15:27,750 --> 01:15:30,650 I promised myself from the beginning I'd stay out of this. 1373 01:15:32,650 --> 01:15:34,203 It's getting too risky, Sara. 1374 01:15:35,170 --> 01:15:36,127 - Something happen? 1375 01:15:37,143 --> 01:15:39,173 - There's been some heavy threats made, 1376 01:15:40,930 --> 01:15:42,523 I'm concerned about our safety. 1377 01:15:45,990 --> 01:15:47,840 - Ed Johnson turned himself in today. 1378 01:15:49,390 --> 01:15:51,120 I'm convinced that he's the key 1379 01:15:51,120 --> 01:15:53,320 to shaking up the power structure in this town. 1380 01:15:53,320 --> 01:15:55,470 - I'm sure you're right about that. 1381 01:15:55,470 --> 01:15:56,780 I just don't think Webb or Hill 1382 01:15:56,780 --> 01:15:58,690 is gonna let that happen. 1383 01:15:58,690 --> 01:16:00,640 - Well, it never will happen if I quit. 1384 01:16:02,090 --> 01:16:04,590 - Have you forgotten what they did to Glory? 1385 01:16:04,590 --> 01:16:07,093 - That's just the point, I can't forget about Glory. 1386 01:16:12,039 --> 01:16:14,289 - You know, I can't even... 1387 01:16:18,560 --> 01:16:20,710 All right, hun, you do what you have to do. 1388 01:16:22,870 --> 01:16:27,193 If you need me, any help, I'm there. 1389 01:16:29,950 --> 01:16:31,500 - Don't worry, I'll be careful. 1390 01:16:34,530 --> 01:16:36,772 - Tomorrow night I'll take you to dinner, all right? 1391 01:16:36,772 --> 01:16:37,605 - Okay. 1392 01:16:54,218 --> 01:16:56,968 (dramatic music) 1393 01:18:19,060 --> 01:18:19,893 - George. 1394 01:18:20,920 --> 01:18:24,223 The Wild Oak shooting story, kill it. 1395 01:18:25,343 --> 01:18:28,093 (dramatic music) 1396 01:18:35,610 --> 01:18:36,443 - Hi. 1397 01:18:38,860 --> 01:18:39,963 Why so down? 1398 01:18:41,320 --> 01:18:44,220 Ed Johnson turned in an eight page confession yesterday. 1399 01:18:44,220 --> 01:18:45,923 He named Pfister and Barney Daye. 1400 01:18:47,010 --> 01:18:48,443 - Better take a look at this. 1401 01:18:51,940 --> 01:18:53,090 Steve Nichols wrote it. 1402 01:18:54,940 --> 01:18:56,140 I guess they got to him. 1403 01:19:04,926 --> 01:19:06,780 - How did they make you do this? 1404 01:19:06,780 --> 01:19:08,980 - By forcing all my advertisers to withdraw. 1405 01:19:11,108 --> 01:19:14,220 You see, advertising's the lifeblood of a newspaper, Sara. 1406 01:19:14,220 --> 01:19:16,360 Without them, I'm finished. 1407 01:19:16,360 --> 01:19:17,220 Just a few minutes ago, 1408 01:19:17,220 --> 01:19:19,730 Pat Sheppard called and pulled her husband's ad. 1409 01:19:19,730 --> 01:19:20,720 She said if she didn't, 1410 01:19:20,720 --> 01:19:22,890 that her business would have a sharp drop. 1411 01:19:22,890 --> 01:19:24,530 - Why don't you fight? 1412 01:19:24,530 --> 01:19:27,139 - How can I fight without the newspaper? 1413 01:19:27,139 --> 01:19:30,680 They came in here, and they laid it out for me. 1414 01:19:30,680 --> 01:19:33,483 I'm a small businessman, they can break me in a minute. 1415 01:19:34,600 --> 01:19:35,500 - You know, if you don't fight, 1416 01:19:35,500 --> 01:19:36,900 you're not going to survive. 1417 01:19:37,870 --> 01:19:40,010 - The name of the game is survival. 1418 01:19:40,010 --> 01:19:42,021 This newspaper's all I have. 1419 01:19:42,021 --> 01:19:44,197 (dramatic music) 1420 01:19:44,197 --> 01:19:46,447 (knocking) 1421 01:19:48,870 --> 01:19:50,560 - Ed Johnson's confession. 1422 01:19:50,560 --> 01:19:52,163 All typed up and recorded. 1423 01:19:53,830 --> 01:19:56,580 That's gonna have a lot of folks squirming around here. 1424 01:20:04,920 --> 01:20:06,327 I just wanted to say, 1425 01:20:08,750 --> 01:20:10,643 you're doing a heck of a good job. 1426 01:20:11,830 --> 01:20:13,130 - Well, thank you, Tucker. 1427 01:20:15,093 --> 01:20:17,300 - There's a girl here to see you, 1428 01:20:17,300 --> 01:20:19,050 says she worked for a Jack Pfister. 1429 01:20:20,970 --> 01:20:21,987 - Send her in. 1430 01:20:23,860 --> 01:20:24,693 - Miss. 1431 01:20:27,028 --> 01:20:27,945 Right here. 1432 01:20:36,210 --> 01:20:37,043 - Sit down. 1433 01:20:46,040 --> 01:20:47,757 Do you want to talk to me? 1434 01:20:47,757 --> 01:20:48,674 - Uh, yeah. 1435 01:20:50,290 --> 01:20:52,463 It's about the fire at The Wild Oak. 1436 01:20:54,400 --> 01:20:55,350 - What's your name? 1437 01:20:57,810 --> 01:20:58,973 - Vicky Castillo. 1438 01:21:00,050 --> 01:21:01,600 - [Sara] Is that your real name? 1439 01:21:01,600 --> 01:21:02,433 - Yeah. 1440 01:21:07,497 --> 01:21:09,376 - Do you mind if I tape this, 1441 01:21:09,376 --> 01:21:12,113 just so there won't be any misunderstandings later on? 1442 01:21:17,390 --> 01:21:19,440 It's for your protection as well as mine. 1443 01:21:22,560 --> 01:21:23,393 Okay? 1444 01:21:26,665 --> 01:21:27,498 - Okay. 1445 01:21:29,382 --> 01:21:31,715 Well, the night it happened, 1446 01:21:32,730 --> 01:21:34,333 Jack Pfister was with me. 1447 01:21:36,931 --> 01:21:38,531 We had spent the night together. 1448 01:21:40,860 --> 01:21:42,643 - Does Jack Pfister know you're here? 1449 01:21:43,673 --> 01:21:44,960 - Well, yeah. 1450 01:21:44,960 --> 01:21:45,793 He sent me. 1451 01:21:46,890 --> 01:21:47,723 - Why? 1452 01:21:50,490 --> 01:21:55,490 - Well, he heard about that guy Johnson. 1453 01:21:57,370 --> 01:22:01,570 He said that that guy said that Jack helped start the fire, 1454 01:22:01,570 --> 01:22:05,163 but he couldn't have, because he was with me. 1455 01:22:09,483 --> 01:22:10,593 - Are you Jack's girl? 1456 01:22:14,010 --> 01:22:15,513 - Kind of, I guess. 1457 01:22:16,406 --> 01:22:19,420 I mean, he helped bring me out here. 1458 01:22:19,420 --> 01:22:20,913 - From where? 1459 01:22:20,913 --> 01:22:22,373 - From Texas. 1460 01:22:24,290 --> 01:22:25,890 Look... 1461 01:22:25,890 --> 01:22:27,740 Could you please turn that thing off? 1462 01:22:37,720 --> 01:22:38,553 - Vicky. 1463 01:22:40,290 --> 01:22:42,403 You may be the worst liar I've ever seen. 1464 01:22:45,750 --> 01:22:46,783 You're scared. 1465 01:22:53,270 --> 01:22:55,070 Why don't you tell me the truth now? 1466 01:22:58,693 --> 01:22:59,770 It's all right, that machine's off, 1467 01:22:59,770 --> 01:23:01,220 it's just between you and me. 1468 01:23:08,390 --> 01:23:10,073 - Jack told me to come here. 1469 01:23:11,456 --> 01:23:12,356 You gotta help me. 1470 01:23:13,198 --> 01:23:14,698 - Did he tell you what to say? 1471 01:23:19,070 --> 01:23:19,903 - Yeah. 1472 01:23:22,030 --> 01:23:24,030 - Do you know if Pfister was responsible 1473 01:23:25,190 --> 01:23:26,590 for the shootout that night? 1474 01:23:27,720 --> 01:23:28,594 - Look. 1475 01:23:28,594 --> 01:23:30,630 I don't want to end up like that other girl, okay? 1476 01:23:30,630 --> 01:23:32,300 - You mean Glory? 1477 01:23:32,300 --> 01:23:33,133 - Yeah. 1478 01:23:33,133 --> 01:23:33,966 - Did you know Glory? 1479 01:23:34,930 --> 01:23:35,763 - Yup. 1480 01:23:36,660 --> 01:23:37,493 I knew her. 1481 01:23:40,580 --> 01:23:42,143 She was trying to get away. 1482 01:23:43,473 --> 01:23:44,306 - Yeah. 1483 01:23:44,306 --> 01:23:45,139 Is that what you want to do? 1484 01:23:47,200 --> 01:23:48,033 - Yeah. 1485 01:23:49,121 --> 01:23:51,313 I've been trying to get away for about a year now. 1486 01:23:53,041 --> 01:23:55,874 - Well, how do they hold you here? 1487 01:23:58,837 --> 01:24:01,373 - Jack paid for my transportation out here. 1488 01:24:03,220 --> 01:24:05,263 He says I owe him $800. 1489 01:24:06,230 --> 01:24:07,603 I can't get out of debt. 1490 01:24:10,800 --> 01:24:12,863 - Did you try to go to the police? 1491 01:24:13,880 --> 01:24:15,102 - No. 1492 01:24:15,102 --> 01:24:17,269 (sobbing) 1493 01:24:18,674 --> 01:24:19,507 Stop! 1494 01:24:20,827 --> 01:24:25,693 And Daye and them, they're all dirty cops. 1495 01:24:26,916 --> 01:24:31,253 And I was afraid that they'd tell Jack, 1496 01:24:32,976 --> 01:24:35,493 and I was too scared to start running. 1497 01:24:38,370 --> 01:24:40,220 - You afraid you'd end up like Glory? 1498 01:24:41,085 --> 01:24:41,918 - Yeah. 1499 01:24:43,550 --> 01:24:44,383 - Vicky. 1500 01:24:45,590 --> 01:24:47,793 If I help you get out of here, 1501 01:24:48,663 --> 01:24:51,023 will you tell all of this to the authorities? 1502 01:24:55,556 --> 01:24:56,389 - Oh, wow. 1503 01:24:58,030 --> 01:24:59,080 The authorities, huh? 1504 01:25:02,700 --> 01:25:04,463 - They'd get you back to Texas. 1505 01:25:07,788 --> 01:25:09,788 Wherever you want to go. 1506 01:25:11,572 --> 01:25:12,572 - Oh my God. 1507 01:25:13,407 --> 01:25:14,717 Texas? 1508 01:25:14,717 --> 01:25:15,550 - Mhm. 1509 01:25:17,279 --> 01:25:20,446 - You know, my mom and dad live there. 1510 01:25:27,214 --> 01:25:28,583 But they don't know what I've been doing. 1511 01:25:28,583 --> 01:25:30,833 - They don't have to know what you've been doing. 1512 01:25:31,817 --> 01:25:34,053 (lighthearted music) 1513 01:25:34,053 --> 01:25:34,886 - Oh. 1514 01:25:36,140 --> 01:25:38,023 What will I tell Jack? 1515 01:25:40,479 --> 01:25:41,360 - Well, don't worry about Jack, 1516 01:25:41,360 --> 01:25:43,072 you're not going back to that place. 1517 01:25:43,072 --> 01:25:46,155 (lighthearted music) 1518 01:25:48,069 --> 01:25:48,902 - Okay. 1519 01:25:50,883 --> 01:25:54,233 But he's out there parked out front waiting for me. 1520 01:25:55,265 --> 01:25:57,453 - Well, I got a thought. 1521 01:26:02,530 --> 01:26:03,959 Larsen, get in here. 1522 01:26:03,959 --> 01:26:07,042 (lighthearted music) 1523 01:26:18,880 --> 01:26:19,994 - Okay. 1524 01:26:19,994 --> 01:26:23,077 (lighthearted music) 1525 01:26:42,350 --> 01:26:45,980 - She took her straight to the task force in Cheyenne. 1526 01:26:45,980 --> 01:26:46,813 Pfister's nervous as hell, 1527 01:26:46,813 --> 01:26:48,663 what if she talks? 1528 01:26:50,140 --> 01:26:51,640 - Let's hope she knows better. 1529 01:26:53,740 --> 01:26:54,573 Well. 1530 01:26:56,860 --> 01:26:58,410 Looks like we're gonna have to get rid of our sheriff 1531 01:26:58,410 --> 01:26:59,453 once and for all. 1532 01:27:01,400 --> 01:27:03,950 - [Bruce] What do you mean, let Pfister handle her? 1533 01:27:04,840 --> 01:27:07,080 - Well, don't go into cardiac arrest, 1534 01:27:07,080 --> 01:27:08,890 at least not yet. 1535 01:27:08,890 --> 01:27:10,230 You owe me too much money. 1536 01:27:10,230 --> 01:27:11,063 Here, cut. 1537 01:27:13,100 --> 01:27:18,100 Nah, we'll just hold a special election and vote her out. 1538 01:27:19,143 --> 01:27:20,563 It's the democratic way. 1539 01:27:21,920 --> 01:27:24,320 - Well, what if the people don't vote our way? 1540 01:27:24,320 --> 01:27:26,550 - Don't worry, the voting machines will. 1541 01:27:26,550 --> 01:27:28,600 There's no way she can win that election. 1542 01:27:29,620 --> 01:27:30,453 I guarantee it. 1543 01:27:33,690 --> 01:27:36,240 (laughing) 1544 01:27:36,240 --> 01:27:38,990 (dramatic music) 1545 01:28:18,170 --> 01:28:19,003 - Hi. 1546 01:28:19,003 --> 01:28:19,946 - How are you? 1547 01:28:19,946 --> 01:28:20,779 - Fine. 1548 01:28:22,995 --> 01:28:25,045 I'm sorry I haven't been able to come by. 1549 01:28:26,630 --> 01:28:28,870 I've just been feeling bad. 1550 01:28:28,870 --> 01:28:31,300 You know, that we've abandoned you. 1551 01:28:31,300 --> 01:28:32,133 - No. 1552 01:28:32,133 --> 01:28:33,573 Steve Nichols told me why. 1553 01:28:34,774 --> 01:28:36,720 - We had no choice, Sara. 1554 01:28:36,720 --> 01:28:37,763 Neither did Steve. 1555 01:28:40,500 --> 01:28:43,350 But I haven't been able to look at myself straight since. 1556 01:28:46,200 --> 01:28:48,870 You've got them on the run, Sara, they're afraid. 1557 01:28:48,870 --> 01:28:50,570 That's why they're doing all this. 1558 01:28:52,160 --> 01:28:54,570 The votes will all be tallied by tonight. 1559 01:28:54,570 --> 01:28:55,403 - That's right. 1560 01:28:56,570 --> 01:28:57,530 - It's funny, if you win, 1561 01:28:57,530 --> 01:29:00,540 I'd still like to feel like I was a part of it. 1562 01:29:00,540 --> 01:29:02,156 - You are. 1563 01:29:02,156 --> 01:29:03,987 You are a part of it. 1564 01:29:03,987 --> 01:29:07,010 - Either way, win or lose, are we friends? 1565 01:29:07,010 --> 01:29:08,503 - Yeah, we're friends. 1566 01:29:19,972 --> 01:29:21,717 - Say, Sheriff, do you think you could sneak this one 1567 01:29:21,717 --> 01:29:23,634 on the expense account? 1568 01:29:26,165 --> 01:29:28,232 - By the end of the evening, I could be out of office. 1569 01:29:28,232 --> 01:29:29,230 - Nah, I doubt that. 1570 01:29:29,230 --> 01:29:31,970 Smart voters in this town. 1571 01:29:31,970 --> 01:29:35,507 - Well, you know, a lot's been going on around here nightly. 1572 01:29:35,507 --> 01:29:36,340 A lot more than you thought 1573 01:29:36,340 --> 01:29:37,440 when we moved up here. 1574 01:29:37,440 --> 01:29:38,390 - That's very true. 1575 01:29:39,600 --> 01:29:41,273 But always exciting with you. 1576 01:29:42,343 --> 01:29:45,590 How about another kiss here and there? 1577 01:29:45,590 --> 01:29:46,760 - Excuse me. 1578 01:29:46,760 --> 01:29:47,593 Mrs. Davis? 1579 01:29:47,593 --> 01:29:48,500 There's a phone call for you. 1580 01:29:51,693 --> 01:29:53,742 (clears throat) 1581 01:29:53,742 --> 01:29:57,325 (lighthearted piano music) 1582 01:30:01,393 --> 01:30:02,226 - Hello? 1583 01:30:04,850 --> 01:30:07,767 (mysterious music) 1584 01:30:10,837 --> 01:30:12,093 Thank you very much. 1585 01:30:13,722 --> 01:30:16,639 (mysterious music) 1586 01:30:28,350 --> 01:30:29,390 - Who was it, hun? 1587 01:30:36,063 --> 01:30:37,767 - I lost the election. 1588 01:30:41,450 --> 01:30:42,533 - I'm sorry, Sara. 1589 01:30:45,120 --> 01:30:46,377 I'm very proud of you. 1590 01:30:50,077 --> 01:30:51,077 You did a great job. 1591 01:30:52,561 --> 01:30:55,144 (somber music) 1592 01:30:57,540 --> 01:30:59,244 Let's go home. 1593 01:30:59,244 --> 01:31:01,827 (somber music) 1594 01:31:15,220 --> 01:31:17,187 - They've been in there for a couple hours now. 1595 01:31:19,430 --> 01:31:20,690 - Thank you, David. 1596 01:31:37,373 --> 01:31:39,173 This just came in from Cheyenne. 1597 01:31:40,120 --> 01:31:41,820 They've been indicted, all of 'em. 1598 01:31:43,160 --> 01:31:45,503 Johnson, Pfister, and Barney Daye. 1599 01:31:50,860 --> 01:31:52,910 Maybe some day we'll get the bigger fish. 1600 01:31:57,660 --> 01:32:00,110 - Well, I wish I could stick around to make sure. 1601 01:32:06,536 --> 01:32:09,203 (intense music) 1602 01:32:12,050 --> 01:32:12,970 This is mine. 1603 01:32:14,518 --> 01:32:17,601 (lighthearted music) 1604 01:32:28,671 --> 01:32:29,504 - Sheriff. 1605 01:32:30,560 --> 01:32:32,710 I've been a deputy sheriff for a long time. 1606 01:32:33,550 --> 01:32:34,550 Not a very good one. 1607 01:32:35,440 --> 01:32:37,990 It was you that finally made me proud of being one. 1608 01:32:39,360 --> 01:32:41,460 I can't stay here and still feel that way. 1609 01:32:42,315 --> 01:32:45,065 (dramatic music) 1610 01:33:08,237 --> 01:33:11,230 - I hope you fellas know what you're doing. 1611 01:33:11,230 --> 01:33:12,393 - We know. 1612 01:33:12,393 --> 01:33:15,143 (dramatic music) 1613 01:33:16,490 --> 01:33:17,828 - Walk me out? 1614 01:33:17,828 --> 01:33:20,578 (dramatic music) 1615 01:33:29,678 --> 01:33:31,276 (loud commotion) 1616 01:33:31,276 --> 01:33:32,970 - Does that mean you might've lost the vote count 1617 01:33:32,970 --> 01:33:34,100 but won everything else? 1618 01:33:34,100 --> 01:33:37,250 - The vote count was nothing in comparison. 1619 01:33:37,250 --> 01:33:38,750 - All right, thank you. 1620 01:33:38,750 --> 01:33:40,087 Thank you everyone. 1621 01:33:42,221 --> 01:33:43,054 Okay. 1622 01:33:44,215 --> 01:33:46,367 We made a dent. 1623 01:33:46,367 --> 01:33:47,867 - We made history. 1624 01:33:49,758 --> 01:33:50,592 - Goodbye, Sara. 1625 01:33:50,592 --> 01:33:51,717 - Goodbye. 1626 01:33:51,717 --> 01:33:54,800 (lighthearted music) 1627 01:33:58,223 --> 01:34:00,383 You know something? 1628 01:34:00,383 --> 01:34:02,431 I just may be back. 1629 01:34:02,431 --> 01:34:05,514 (lighthearted music) 1630 01:35:03,377 --> 01:35:06,134 (lion roars) 1631 01:35:06,134 --> 01:35:08,967 (Multicom Jingle) 105750

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.