Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,601 --> 00:00:09,159
[Grace Potter's
"Stuck In The Middle" playing]
2
00:00:12,483 --> 00:00:16,199
♪ Well, I don't know
Why I came here tonight ♪
3
00:00:16,347 --> 00:00:19,918
♪ Got the feelin'
That somethin' ain't right ♪
4
00:00:20,097 --> 00:00:23,840
♪ I'm so scared
In case I fall off my chair ♪
5
00:00:24,036 --> 00:00:27,668
♪ And I'm wondering
How I'll get down the stairs ♪
6
00:00:27,873 --> 00:00:31,277
♪ And there's clowns to the left of me
Jokers to the right ♪
7
00:00:31,473 --> 00:00:35,371
♪ Here I am
Stuck in the middle with you ♪
8
00:00:35,558 --> 00:00:38,973
♪ Yes, I'm stuck in the middle with you ♪
9
00:00:39,231 --> 00:00:43,027
♪ Ooh, ooh ♪
10
00:00:51,934 --> 00:00:54,637
Good morning, Claire... Grace!
11
00:00:54,853 --> 00:00:56,647
Who's Claire?
12
00:00:57,082 --> 00:00:59,637
You're late for work... again.
13
00:00:59,763 --> 00:01:01,307
I'm on London time.
14
00:01:01,398 --> 00:01:03,358
Well, then you're eight hours late.
15
00:01:03,529 --> 00:01:07,472
Business day starts at 9:00 a.m.,
Pacific Standard Time.
16
00:01:07,992 --> 00:01:09,910
And we arrive dressed.
17
00:01:09,994 --> 00:01:11,996
- Having had.
- Having had what?
18
00:01:12,301 --> 00:01:13,629
Breakfast.
19
00:01:13,684 --> 00:01:15,311
At the kitchen island.
20
00:01:15,402 --> 00:01:17,071
Not in the workspace.
21
00:01:17,138 --> 00:01:21,199
I'm still picking veggie-bacon shards
out of my keyboard from yesterday.
22
00:01:21,311 --> 00:01:23,808
I eat and talk with gusto, Grace.
23
00:01:23,918 --> 00:01:27,279
Especially when it's about our biz,
about which I am highly jazzed,
24
00:01:27,294 --> 00:01:28,476
because I'm on a roll.
25
00:01:28,559 --> 00:01:29,935
I mean, I'm hot, man.
26
00:01:30,019 --> 00:01:33,277
Not only am I an artist,
I'm also a businesswoman.
27
00:01:33,551 --> 00:01:35,949
I'm a hyphenate... or slash.
28
00:01:36,035 --> 00:01:37,318
What do you think?
29
00:01:37,392 --> 00:01:38,933
I don't know, ask Claire.
30
00:01:40,404 --> 00:01:42,512
- I have an announcement to make.
- Oh, so do I!
31
00:01:42,656 --> 00:01:44,496
When do we talk about new business?
32
00:01:44,621 --> 00:01:47,203
All right, new business, 10:15.
33
00:01:47,286 --> 00:01:49,519
- Can I make my announcement?
- Nobody's stopping you.
34
00:01:49,590 --> 00:01:52,027
We have an appointment tomorrow
at an incubator.
35
00:01:52,137 --> 00:01:53,707
We're getting chickens?
36
00:01:53,801 --> 00:01:57,824
We are not getting chickens!
We are never getting chickens!
37
00:01:57,963 --> 00:02:00,848
Then why are we going to an incubator?
38
00:02:01,164 --> 00:02:03,387
It's a business incubator, Frankie.
39
00:02:03,588 --> 00:02:06,988
You know, where new businesses
find funding and start-up support.
40
00:02:07,170 --> 00:02:09,820
We don't belong at a bank
with our company.
41
00:02:10,089 --> 00:02:13,668
We belong someplace
where new ideas are embraced and...
42
00:02:14,964 --> 00:02:16,632
Frankie, are you even listening to me?
43
00:02:16,676 --> 00:02:20,332
No, not since you said
we're never getting chickens.
44
00:02:21,113 --> 00:02:22,490
Is it 10:15 yet?
45
00:02:22,644 --> 00:02:24,746
I give up. Yes, it's 10:15.
46
00:02:24,878 --> 00:02:26,777
Hold onto your seatbelts, or hat.
47
00:02:26,826 --> 00:02:28,536
No, you don't wear hats.
48
00:02:28,619 --> 00:02:30,566
But you should.
You have the head for it.
49
00:02:30,662 --> 00:02:33,113
- Okay, new business is over.
- No, no, no, no!
50
00:02:33,218 --> 00:02:37,168
We've talked about making a bunch
of different products for older adults.
51
00:02:37,231 --> 00:02:40,652
Well, older adults need easy-open condoms.
52
00:02:40,793 --> 00:02:43,801
And where may I ask
did this great idea come from?
53
00:02:43,883 --> 00:02:45,301
I had a dream.
54
00:02:45,511 --> 00:02:47,138
Let me set the scene for you:
55
00:02:47,293 --> 00:02:50,183
I was shaving a cat,
only it wasn't a cat.
56
00:02:50,215 --> 00:02:51,363
And it wasn't me...
57
00:02:52,935 --> 00:02:55,867
Good morning. Have you seen my truck keys?
58
00:02:56,717 --> 00:02:58,010
Um...
59
00:02:58,078 --> 00:02:59,622
Your truck keys?
60
00:03:00,246 --> 00:03:04,051
I, uh... I think they were
on the smaller side table,
61
00:03:04,152 --> 00:03:08,715
next to the longer... sleep table.
62
00:03:09,102 --> 00:03:10,228
Thanks.
63
00:03:10,498 --> 00:03:11,499
See you later?
64
00:03:13,940 --> 00:03:15,848
You had a "dream."
65
00:03:16,054 --> 00:03:19,019
Oh, there were dreams all right, Grace.
66
00:03:19,378 --> 00:03:21,035
Dreams fulfilled.
67
00:03:22,418 --> 00:03:24,613
"Dreams" plural?
68
00:03:24,973 --> 00:03:26,988
Multiple dreams?
69
00:03:27,440 --> 00:03:29,793
Frankie, how could you
not tell me about this?
70
00:03:29,922 --> 00:03:32,972
Grace, I am a private person.
71
00:03:33,269 --> 00:03:36,221
You are the least private person
in the world!
72
00:03:36,324 --> 00:03:38,378
First time I met you,
you pulled up your shirt and said,
73
00:03:38,402 --> 00:03:40,066
"Do these things look right?"
74
00:03:40,149 --> 00:03:42,402
Look, I haven't had time to tell you
75
00:03:42,504 --> 00:03:46,168
because my whole life has been working
with you and sleeping with Jacob.
76
00:03:46,307 --> 00:03:48,315
This is why we need more coffee breaks.
77
00:03:48,375 --> 00:03:51,879
I have been there for every "should I"
and "shouldn't I" with you two.
78
00:03:51,942 --> 00:03:53,810
How could you leave me hanging now?
79
00:03:53,950 --> 00:03:57,466
I don't know. You've made such a big deal
out of sex in the vagina.
80
00:03:57,625 --> 00:04:00,208
And you were right, it is a big deal.
81
00:04:00,294 --> 00:04:04,051
Right? Turns out sex is pretty good
with a man who's not closing his eyes
82
00:04:04,131 --> 00:04:05,251
and pretending you're a man.
83
00:04:05,325 --> 00:04:07,896
True, but condoms are hell to open
84
00:04:07,991 --> 00:04:10,552
and having a pair of scissors
on the bedside table
85
00:04:10,679 --> 00:04:12,890
just doesn't set the right... tone.
86
00:04:12,973 --> 00:04:14,558
You guys use condoms?
87
00:04:14,642 --> 00:04:18,835
I still haven't emerged completely
from perimenopause.
88
00:04:19,190 --> 00:04:20,733
I'm gonna bet you have.
89
00:04:20,981 --> 00:04:24,060
Well, regardless,
Jacob is a pretty hot number,
90
00:04:24,119 --> 00:04:27,372
and I don't want to wonder every time
I get a new itch or scratch down there.
91
00:04:27,446 --> 00:04:29,949
Okay, score one for safe sex.
92
00:04:30,991 --> 00:04:32,950
We're making a vibrator first.
93
00:04:33,068 --> 00:04:36,458
We have to concentrate on that.
I like that you're thinking.
94
00:04:36,739 --> 00:04:40,318
Keep that thinking cap on.
Keep it on real tight.
95
00:04:45,331 --> 00:04:47,083
I love our new house.
96
00:04:47,267 --> 00:04:49,812
I love our new fan in our new house.
97
00:04:49,997 --> 00:04:52,622
If I wasn't married to you,
I'd marry that fan.
98
00:04:53,021 --> 00:04:58,115
"Man marries ceiling fan.
Honeymoon proves tricky. News at 11:00."
99
00:04:58,674 --> 00:05:01,622
Enough joy for one morning. Time for work.
100
00:05:01,769 --> 00:05:03,938
I could stomach more joy.
101
00:05:04,240 --> 00:05:06,341
There's plenty of joy to be had at work.
102
00:05:06,409 --> 00:05:08,083
There's none.
103
00:05:08,334 --> 00:05:10,086
- Come on.
- No!
104
00:05:11,063 --> 00:05:13,380
- Up and at 'em!
- No! No!
105
00:05:13,607 --> 00:05:16,052
You're just a mean old lawyer.
106
00:05:19,825 --> 00:05:21,239
He's gonna be here in ten minutes.
107
00:05:21,333 --> 00:05:23,278
That's why I'm pretending to be working.
108
00:05:23,380 --> 00:05:26,852
Well, then here are those
imaginary file folders you asked for.
109
00:05:28,027 --> 00:05:29,497
Yeah.
110
00:05:30,461 --> 00:05:31,591
Hi.
111
00:05:32,850 --> 00:05:34,059
Got a sec?
112
00:05:34,220 --> 00:05:36,114
Yeah, I was just working.
113
00:05:36,765 --> 00:05:38,060
Oh, Barry's here.
114
00:05:38,286 --> 00:05:40,750
You can send him right in
and then get out.
115
00:05:41,183 --> 00:05:42,339
Okay.
116
00:05:44,163 --> 00:05:45,411
Hey.
117
00:05:47,403 --> 00:05:52,372
So, Sharon from HR is insisting
I do this, uh, exit interview with you.
118
00:05:52,701 --> 00:05:54,950
- You're actually leaving?
- Yeah.
119
00:05:55,077 --> 00:05:56,536
I told you I was leaving.
120
00:05:56,612 --> 00:05:59,989
I gave my two-weeks' notice
and I got another job.
121
00:06:00,164 --> 00:06:02,372
So, yeah, pretty much.
122
00:06:02,791 --> 00:06:05,900
How do I know that box
isn't full of office supplies?
123
00:06:06,279 --> 00:06:08,591
Is this funny to you?
124
00:06:10,205 --> 00:06:13,489
No, it's not funny to me. I honestly,
I don't understand how we got here.
125
00:06:13,677 --> 00:06:15,021
That's the problem.
126
00:06:15,616 --> 00:06:17,357
You don't.
127
00:06:18,108 --> 00:06:21,255
I like you, you like my dog,
we both hate Sharon.
128
00:06:21,372 --> 00:06:23,247
Why isn't that enough?
129
00:06:24,375 --> 00:06:25,716
It isn't.
130
00:06:27,342 --> 00:06:28,630
Not for me.
131
00:06:31,599 --> 00:06:35,802
I don't like how this interview is going,
so I'm canceling it and you can't exit.
132
00:06:37,637 --> 00:06:40,044
Goodbye, Brianna.
133
00:06:45,638 --> 00:06:47,068
Nope.
134
00:06:56,220 --> 00:06:57,346
Well, well, well.
135
00:06:57,429 --> 00:07:00,109
And here I had a whole speech prepared
for when you were late again.
136
00:07:00,137 --> 00:07:02,880
Ah, well, save it for tomorrow.
137
00:07:03,482 --> 00:07:06,355
- Oh, hello.
- Oh, Jacob's here.
138
00:07:06,761 --> 00:07:08,685
Yeah, I can see that.
139
00:07:09,047 --> 00:07:10,200
Um...
140
00:07:10,830 --> 00:07:13,349
Uh, the only thing is, you know,
I took a vote
141
00:07:13,401 --> 00:07:16,083
and we agreed to eat
at the kitchen island.
142
00:07:16,870 --> 00:07:18,685
This table is our office now.
143
00:07:18,849 --> 00:07:21,169
Oh, I'm sorry.
144
00:07:21,343 --> 00:07:23,169
So many rules to keep track of.
145
00:07:23,258 --> 00:07:24,927
But since he's new here,
146
00:07:25,040 --> 00:07:28,185
he can have one last breakfast
in the conference room.
147
00:07:28,411 --> 00:07:29,962
Of course.
148
00:07:30,114 --> 00:07:32,325
And please let the minutes reflect
149
00:07:32,396 --> 00:07:36,419
I ate my corn flakes before work,
at the kitchen island.
150
00:07:36,552 --> 00:07:39,521
Along with half a pineapple
stuffed with cookie dough.
151
00:07:39,586 --> 00:07:40,778
Noted.
152
00:07:40,841 --> 00:07:43,622
So, our meeting
with the incubator is at 2:00.
153
00:07:43,802 --> 00:07:46,732
And I've made an outline
of exactly what I think we should say.
154
00:07:46,927 --> 00:07:48,772
I also hid all your clogs.
155
00:07:48,856 --> 00:07:50,649
Oh, not all of them.
156
00:07:52,317 --> 00:07:53,652
Did you bring it?
157
00:07:53,735 --> 00:07:55,320
- What?
- You know...
158
00:07:55,404 --> 00:07:56,780
Oh!
159
00:07:56,864 --> 00:08:00,723
- New business is at 10:15.
- Oh, God.
160
00:08:01,146 --> 00:08:03,162
- What now?
- Nothing, I...
161
00:08:03,245 --> 00:08:06,123
Frankie has a really good idea.
162
00:08:06,364 --> 00:08:08,872
Well, you know, it's funny.
163
00:08:08,966 --> 00:08:11,966
Jacob and I were talking last night
about the business...
164
00:08:12,045 --> 00:08:15,286
Oh. So, you two were
talking about our business?
165
00:08:15,426 --> 00:08:19,927
Well, you know me, Grace.
I take my work home at night.
166
00:08:20,304 --> 00:08:23,202
I don't just shut it down at 3:00
like you do.
167
00:08:23,364 --> 00:08:24,585
We work till 5:00.
168
00:08:24,662 --> 00:08:29,358
We were thinking,
condoms might go over well at an incubator
169
00:08:29,472 --> 00:08:30,897
where a lot of young men work.
170
00:08:31,015 --> 00:08:33,155
Well, based on what I know
about tech guys,
171
00:08:33,248 --> 00:08:35,147
I don't think they're having
a lot of sex.
172
00:08:35,214 --> 00:08:37,554
- Hear us out. We did our homework.
- Yeah.
173
00:08:37,654 --> 00:08:39,782
We even mocked up a package.
Show her.
174
00:08:39,919 --> 00:08:41,686
Well...
175
00:08:43,155 --> 00:08:46,452
You poke... and it pops right out.
176
00:08:47,571 --> 00:08:48,858
"Poke and Pop."
177
00:08:48,954 --> 00:08:50,585
We're still working on the name.
178
00:08:50,648 --> 00:08:55,272
Okay, you know what? That sounds
like a super fun after-work hobby.
179
00:08:55,383 --> 00:08:58,171
But right now,
we have a meeting in five hours.
180
00:08:58,249 --> 00:09:01,780
Which is why we only wanted
five minutes of your time now.
181
00:09:01,851 --> 00:09:03,640
Do we want the money
for the prototype
182
00:09:03,680 --> 00:09:06,054
or do we want to sit here
and think up new ideas?
183
00:09:06,167 --> 00:09:07,991
We want to sit here
and think up new ideas!
184
00:09:08,229 --> 00:09:09,569
We're not doing that.
185
00:09:09,702 --> 00:09:12,335
That should be the name
of your autobiography.
186
00:09:12,663 --> 00:09:13,857
I don't get it.
187
00:09:13,941 --> 00:09:16,225
That should be the name
of her autobiography.
188
00:09:18,223 --> 00:09:19,475
Oh!
189
00:09:19,811 --> 00:09:21,312
Unknown caller.
190
00:09:21,849 --> 00:09:23,968
Maybe I shouldn't answer.
191
00:09:25,136 --> 00:09:28,140
Hello? Yes, this is she.
192
00:09:28,444 --> 00:09:30,251
Hi, Trevor.
193
00:09:30,430 --> 00:09:34,066
Of course I care about the snow leopards.
194
00:09:34,366 --> 00:09:36,704
Why? What's happening?
195
00:09:37,214 --> 00:09:38,563
Uh-huh.
196
00:09:38,908 --> 00:09:40,321
Oh, really?
197
00:09:44,388 --> 00:09:46,557
Oh, this is terrible.
198
00:09:52,591 --> 00:09:54,032
Jacob...
199
00:09:54,919 --> 00:09:57,836
I really love having
a fresh voice at the table.
200
00:09:58,054 --> 00:10:01,961
You know, my ex-husband had some
great ideas when I started Say Grace.
201
00:10:02,056 --> 00:10:03,224
But?
202
00:10:03,359 --> 00:10:04,985
Yeah, but, um...
203
00:10:05,305 --> 00:10:09,867
You know sometimes it's really hard
to get Frankie to focus on one thing.
204
00:10:10,445 --> 00:10:12,797
You've seen her try to watch fireworks.
205
00:10:13,064 --> 00:10:15,047
I don't want her distracted.
206
00:10:15,135 --> 00:10:17,789
I think you just don't like it
when you don't get your way.
207
00:10:17,961 --> 00:10:20,461
I don't think anyone likes it
when they don't get their way.
208
00:10:20,582 --> 00:10:23,289
I think you like it a lot less
than the rest of us.
209
00:10:23,609 --> 00:10:27,140
You know what, I think I'll be
more comfortable in the studio.
210
00:10:27,449 --> 00:10:29,664
Do you have a problem with me?
211
00:10:29,936 --> 00:10:33,265
Actually, I do.
I don't like the way you treat Frankie.
212
00:10:33,437 --> 00:10:36,547
You were horrible to her the day
you crashed my lunch with the boys.
213
00:10:37,070 --> 00:10:39,453
All right, I apologized
to Frankie for that.
214
00:10:39,539 --> 00:10:42,846
I didn't apologize to you.
I am so sorry.
215
00:10:43,314 --> 00:10:47,633
I had way too much to drink that day,
which is not an excuse.
216
00:10:47,766 --> 00:10:50,268
No. No, it's not.
217
00:10:50,415 --> 00:10:51,916
But you know what they say:
218
00:10:51,960 --> 00:10:55,152
when someone shows you
who they really are, believe them.
219
00:10:55,414 --> 00:10:57,708
That is not who I really am.
220
00:10:58,034 --> 00:10:59,786
Frankie forgave me for that.
221
00:10:59,900 --> 00:11:02,148
That's one of the things
I love about Frankie.
222
00:11:02,299 --> 00:11:03,759
She's very forgiving.
223
00:11:03,922 --> 00:11:06,687
Yes, of course you can
count on my support,
224
00:11:06,845 --> 00:11:08,680
just let me get my credit card.
225
00:11:08,764 --> 00:11:11,953
Grace, can I have your credit card?
We're adopting a snow leopard.
226
00:11:12,178 --> 00:11:14,562
I'm getting my roommate's credit card.
227
00:11:16,718 --> 00:11:19,726
Where is the thing
that turns these into toast?
228
00:11:19,909 --> 00:11:21,187
Um...
229
00:11:22,406 --> 00:11:24,250
- It's here somewhere.
- Oh, God.
230
00:11:24,344 --> 00:11:26,148
The nightmare begins.
231
00:11:27,088 --> 00:11:32,560
The daily deluge of emails about
Gina Taylor-Tang's divorce have started,
232
00:11:32,624 --> 00:11:35,236
and so has my acid reflux.
233
00:11:35,313 --> 00:11:36,779
What is it this time?
234
00:11:36,958 --> 00:11:41,943
They seem to be taking
very strong stands about the silverware.
235
00:11:42,381 --> 00:11:44,584
Gina is willing to let him have
the shrimp fork...
236
00:11:44,657 --> 00:11:47,967
No, no, wait...
now he wants her to have them
237
00:11:48,136 --> 00:11:52,404
so, quote, "she will have something
to eat shrimp with in hell."
238
00:11:52,482 --> 00:11:56,115
Really? Is this how
I have to start my day?
239
00:11:57,728 --> 00:11:59,982
I'm watching a hummingbird.
240
00:12:01,209 --> 00:12:02,396
Wait...
241
00:12:03,336 --> 00:12:06,005
I'm watching a family of hummingbirds.
242
00:12:06,373 --> 00:12:08,949
- That's an omen.
- Of what?
243
00:12:09,545 --> 00:12:12,061
That we'll need to get
a hummingbird feeder.
244
00:12:12,613 --> 00:12:14,412
I could watch them all day.
245
00:12:14,683 --> 00:12:16,295
Then it's settled. We're staying home.
246
00:12:16,498 --> 00:12:17,498
What?
247
00:12:18,035 --> 00:12:20,615
You can watch them all day,
but not at the office.
248
00:12:20,752 --> 00:12:22,607
So, like you said,
we're staying home.
249
00:12:22,724 --> 00:12:25,490
- You said we're staying home.
- You said it again.
250
00:12:25,632 --> 00:12:26,740
Where are you going?
251
00:12:26,834 --> 00:12:29,099
To change into my stay-at-home clothes.
252
00:12:29,284 --> 00:12:31,328
Robert, we have to go to work.
253
00:12:31,428 --> 00:12:35,943
We don't have to do anything, but unpack
and buy that hummingbird feeder.
254
00:12:36,015 --> 00:12:38,748
Aren't we a little too old to play hooky?
255
00:12:39,088 --> 00:12:41,799
Not necessarily. Watch this.
256
00:12:49,183 --> 00:12:52,295
Yes, hello, Bud? Yeah, it's Robert.
257
00:12:52,542 --> 00:12:56,099
Hey, listen, your dad and I
are not feeling so good.
258
00:12:56,225 --> 00:12:59,592
So... we'll come in if you really need us,
259
00:12:59,757 --> 00:13:02,537
but I'd advise everyone
to wear a face mask.
260
00:13:02,736 --> 00:13:04,537
Okay, thank you so much.
261
00:13:18,773 --> 00:13:22,242
Ugh. Lady, you're going too fast.
262
00:13:22,477 --> 00:13:26,320
- I almost walked out of my clogs.
- That's the idea.
263
00:13:30,375 --> 00:13:31,646
- Hi.
- Hi.
264
00:13:31,815 --> 00:13:34,641
- We have a meeting with Highsmith.
- Oh, great.
265
00:13:34,817 --> 00:13:37,930
Welcome to Partner'd.
I am Tim, your mood engineer.
266
00:13:38,023 --> 00:13:40,844
Oh, but no,
we're all full up on chunky jewelry.
267
00:13:40,962 --> 00:13:42,046
Speak for yourself.
268
00:13:42,209 --> 00:13:43,960
Oh, no. These are for laser tag,
269
00:13:44,044 --> 00:13:46,293
which we encourage you
to enjoy while you're waiting.
270
00:13:46,349 --> 00:13:48,070
I'll tell Highsmith you're here.
271
00:13:48,094 --> 00:13:51,238
In the meantime, have a seat,
help yourself to room-temperature liquids.
272
00:13:51,426 --> 00:13:54,451
Oh, well, maybe later.
We drank in the car.
273
00:14:00,481 --> 00:14:01,926
Stop it.
274
00:14:02,982 --> 00:14:05,410
Let's get on our phones so we fit in.
275
00:14:05,597 --> 00:14:08,841
I pride myself on not fitting in,
but okay.
276
00:14:09,149 --> 00:14:10,761
So here's the plan.
277
00:14:10,933 --> 00:14:14,761
I'll talk first, and I'll keep talking,
and you don't talk.
278
00:14:22,972 --> 00:14:27,449
Bye, girl. Take care of our snow leopard.
279
00:14:30,975 --> 00:14:32,310
That's Highsmith.
280
00:14:33,760 --> 00:14:35,011
Oh! That's him.
281
00:14:35,413 --> 00:14:37,136
Come on, Frankie.
282
00:14:37,686 --> 00:14:41,465
Just remember, under no circumstances
do you bring up the condoms.
283
00:14:41,527 --> 00:14:45,090
Got it. Unless it comes up organically,
I do not bring up the condoms.
284
00:14:45,136 --> 00:14:47,754
This is an incubator.
One baby at a time.
285
00:14:47,847 --> 00:14:50,636
But when it's an incubator for chickens,
they have a whole bunch!
286
00:14:50,846 --> 00:14:55,331
This is an incubator for human babies,
one human baby.
287
00:14:55,923 --> 00:14:58,582
And stop with the damn chickens.
288
00:15:05,398 --> 00:15:07,355
- Have a seat.
- Thank you.
289
00:15:12,343 --> 00:15:14,238
Oh, God.
290
00:15:17,754 --> 00:15:19,171
You guys okay there?
291
00:15:19,264 --> 00:15:20,864
- I'm gonna say "no."
- We're fine, thank you.
292
00:15:20,888 --> 00:15:23,144
Does this bother you? It helps me think.
293
00:15:23,230 --> 00:15:24,727
- Not at all.
- It's a little annoying.
294
00:15:24,751 --> 00:15:26,337
Great. Ready when you are.
295
00:15:26,884 --> 00:15:29,957
Well... as you may know,
296
00:15:30,363 --> 00:15:34,582
baby boomers are one of the most
under-served consumer demographics.
297
00:15:34,644 --> 00:15:35,754
I've heard that.
298
00:15:35,788 --> 00:15:39,918
And it's a demo made up of by far
more single women than single men.
299
00:15:39,993 --> 00:15:41,661
Makes sense. Makes sense.
300
00:15:41,745 --> 00:15:45,441
Single women in their 60s and 70s
are the fastest-growing segment
301
00:15:45,540 --> 00:15:46,750
of the adult population.
302
00:15:46,833 --> 00:15:48,386
- Really?
- Yes!
303
00:15:48,483 --> 00:15:52,894
And while their bodies may have changed,
their desire has not.
304
00:15:53,006 --> 00:15:57,254
We at Vybrant intend to make
the very first vibrator
305
00:15:57,332 --> 00:16:01,370
designed specifically
for the 60-plus woman's body.
306
00:16:01,686 --> 00:16:05,035
- That is fucking dope!
- All right! Agh!
307
00:16:06,853 --> 00:16:09,457
- Is "dope" good?
- Yes, dope is fresh to death.
308
00:16:09,564 --> 00:16:12,754
You know what else is hella dope?
Easy-open condoms.
309
00:16:12,817 --> 00:16:13,832
Frankie.
310
00:16:13,894 --> 00:16:15,426
We call them "Let Her Rip."
311
00:16:15,502 --> 00:16:17,728
I love it. I love it all.
312
00:16:17,865 --> 00:16:18,972
He loves it all!
313
00:16:19,032 --> 00:16:21,668
These are great ideas
and you're both fantastic.
314
00:16:21,863 --> 00:16:25,441
I see us getting stoned and watching
The Muppets Take Manhattan together.
315
00:16:25,466 --> 00:16:26,640
Oh, I'd be down.
316
00:16:26,665 --> 00:16:29,624
And I want to bring you home
and have you organize my closets.
317
00:16:29,727 --> 00:16:31,614
Well, I'm very good at that.
318
00:16:32,302 --> 00:16:33,972
But I can't help you.
319
00:16:34,604 --> 00:16:37,065
- Why not?
- We don't make things here.
320
00:16:37,171 --> 00:16:39,926
We're disruptors.
We disrupt markets. We break shit.
321
00:16:40,004 --> 00:16:42,754
You break shit? How can you
break shit without making shit?
322
00:16:42,816 --> 00:16:46,082
We break other people's shit.
Like, taxis become Uber,
323
00:16:46,152 --> 00:16:50,324
or books become E-readers, or going
to the dermatologist becomes Rashy.
324
00:16:50,391 --> 00:16:52,268
That's our new Rash-identification app.
325
00:16:52,399 --> 00:16:54,363
But we're that.
That... What is that word?
326
00:16:54,426 --> 00:16:56,316
- Disruptors.
- Yes! That's what we are too.
327
00:16:56,420 --> 00:16:58,160
Nobody's ever done this.
328
00:16:58,285 --> 00:17:00,824
We could revolutionize a whole market.
329
00:17:00,907 --> 00:17:03,527
And I believe it. It's just...
330
00:17:04,626 --> 00:17:06,386
We're a tech company.
331
00:17:07,619 --> 00:17:10,199
Not a making-things company.
332
00:17:10,575 --> 00:17:11,785
Sorry.
333
00:17:13,677 --> 00:17:15,738
We'll always have this, though.
334
00:17:19,998 --> 00:17:20,998
Oh.
335
00:17:23,930 --> 00:17:25,974
Grace, wait, wait, wait!
336
00:17:27,089 --> 00:17:30,090
Didn't I tell you not to bring up
those freaking condoms?
337
00:17:30,176 --> 00:17:32,683
What does it matter?
They don't make anything here.
338
00:17:32,814 --> 00:17:34,504
Why are you so mad at me?
339
00:17:34,607 --> 00:17:39,066
We had a vision and a plan for a vibrator!
340
00:17:39,222 --> 00:17:42,246
And now it's all "Poke 'n' Pull"
and "Let 'Em Rip"
341
00:17:42,371 --> 00:17:45,230
and our vibrator
has been kicked to the curb!
342
00:17:45,410 --> 00:17:48,035
Well, you may not need a vibrator anymore,
but I still do.
343
00:17:48,121 --> 00:17:50,121
- Oh, I do. I need one.
- No, you don't.
344
00:17:50,248 --> 00:17:53,636
You're too busy burning through
those fancy condoms with your boyfriend.
345
00:17:53,748 --> 00:17:55,090
Who hates me, by the way.
346
00:17:55,151 --> 00:17:57,668
- No, Jacob doesn't hate you.
- Oh, he told me he does!
347
00:17:57,797 --> 00:18:00,433
Ever since that day I got drunk
and ruined your lunch.
348
00:18:00,543 --> 00:18:02,418
Well, he is a little touchy about that.
349
00:18:02,495 --> 00:18:04,707
Well, now I'm a little touchy about this.
350
00:18:06,694 --> 00:18:09,456
And now it's raining. Oh, great.
351
00:18:10,408 --> 00:18:11,761
Can I just...
352
00:18:12,184 --> 00:18:14,566
Oh, here. I must have lost the laser.
353
00:18:14,737 --> 00:18:16,489
- Isn't it in your...
- Oh.
354
00:18:18,787 --> 00:18:23,668
You know, peeking in a woman's purse
is akin to looking up her skirt, just FYI.
355
00:18:23,794 --> 00:18:25,212
And is that stapler yours?
356
00:18:25,935 --> 00:18:27,941
It is not.
357
00:18:32,332 --> 00:18:34,314
Aren't you glad
we stayed home this rainy day?
358
00:18:34,459 --> 00:18:37,340
- Well...
- Oh, come on, admit it.
359
00:18:37,594 --> 00:18:40,347
It was killing you,
having all these boxes everywhere.
360
00:18:40,507 --> 00:18:42,426
Look at you, you're in bubble-wrap heaven.
361
00:18:42,543 --> 00:18:44,135
God, this is good.
362
00:18:44,250 --> 00:18:46,655
Wait a second, I thought these
were supposed to go into storage.
363
00:18:46,679 --> 00:18:48,056
Our CDs? We need them.
364
00:18:48,139 --> 00:18:51,418
No, no, this is a smart house.
It's all in a cloud.
365
00:18:51,534 --> 00:18:52,702
What does that mean?
366
00:18:52,753 --> 00:18:56,472
I'm not exactly sure, but I know
it has something to do with this.
367
00:19:00,347 --> 00:19:03,187
Some Pirates of Penzance, perhaps?
368
00:19:03,433 --> 00:19:06,763
- How about Little Richard?
- Fine. Go into the study.
369
00:19:07,129 --> 00:19:09,828
- Why? Did you toot?
- No! Just go.
370
00:19:10,004 --> 00:19:11,949
You are so bossy in our new house.
371
00:19:12,020 --> 00:19:14,230
That's what you love about me. Go on.
372
00:19:14,415 --> 00:19:15,625
♪ I am the very model... ♪
373
00:19:15,708 --> 00:19:16,751
Ready?
374
00:19:16,835 --> 00:19:18,090
Ready!
375
00:19:18,378 --> 00:19:19,462
["Long Tall Sally" playing]
376
00:19:19,546 --> 00:19:22,130
- ♪ Gonna tell Aunt Mary 'bout Uncle John ♪
- Ha!
377
00:19:22,184 --> 00:19:25,949
There are zones! I can hear my music,
but I can't hear yours!
378
00:19:26,590 --> 00:19:30,817
I can hear my music,
but I can't hear yours!
379
00:19:31,348 --> 00:19:33,473
♪ Havin' me some fun tonight ♪
380
00:19:33,560 --> 00:19:36,130
♪ And whistle all the airs
from that infernal nonsense Pinafore ♪
381
00:19:36,294 --> 00:19:38,854
♪ And whistle all the airs
from that infernal nonsense Pinafore ♪
382
00:19:38,892 --> 00:19:41,742
["Long Tall Sally" continues]
383
00:19:45,212 --> 00:19:47,987
["I Am the Very Model
of a Modern Major-General" continues]
384
00:19:48,233 --> 00:19:50,514
♪ Then I can write
A washing bill in Babylonic cuneiform ♪
385
00:19:50,702 --> 00:19:53,023
♪ And tell you every detail
Of Caractacus's uniform ♪
386
00:19:53,218 --> 00:19:55,539
♪ In short, in matters
Vegetable, animal, and mineral ♪
387
00:19:55,687 --> 00:19:57,765
♪ I am the very model
Of a modern Major-General... ♪
388
00:20:02,567 --> 00:20:04,427
♪ Sally, oh, baby ♪
389
00:20:04,561 --> 00:20:06,872
♪ Yeah, baby ♪
390
00:20:06,989 --> 00:20:08,286
♪ Whoo ♪
391
00:20:08,357 --> 00:20:10,263
♪ In matters
Vegetable, animal, and mineral ♪
392
00:20:10,310 --> 00:20:12,450
♪ I am the very model
Of a modern Major-General ♪
393
00:20:12,521 --> 00:20:14,098
♪ In matters
Vegetable, animal, and mineral... ♪
394
00:20:14,122 --> 00:20:15,349
Bud?
395
00:20:18,607 --> 00:20:20,026
Bud, is that you?
396
00:20:20,358 --> 00:20:23,012
Oh, you're blind now?
397
00:20:27,623 --> 00:20:29,375
Fancy meeting you here.
398
00:20:30,149 --> 00:20:32,411
Where else would I be after it rains?
399
00:20:32,653 --> 00:20:37,036
I know this isn't a problem you can throw
yarn at, but can I throw a donut at it?
400
00:20:37,457 --> 00:20:38,802
Perhaps.
401
00:20:43,296 --> 00:20:44,797
Okay.
402
00:20:46,648 --> 00:20:48,983
So, look, I'm not the best at apologies.
403
00:20:49,177 --> 00:20:50,595
Um...
404
00:20:57,372 --> 00:20:59,497
That's all you needed to say.
405
00:21:01,053 --> 00:21:02,982
Hard to find the right words.
406
00:21:03,113 --> 00:21:06,653
Here. Grab some tRashbag.
407
00:21:08,909 --> 00:21:10,411
Anything yet?
408
00:21:10,606 --> 00:21:13,161
- No, but here comes one.
- Oh.
409
00:21:13,914 --> 00:21:15,833
That doesn't look so deep.
410
00:21:18,137 --> 00:21:19,614
Wrong.
411
00:21:21,501 --> 00:21:22,943
Fuck.
412
00:21:24,694 --> 00:21:27,469
- That usually makes us laugh.
- Why aren't we laughing?
413
00:21:27,958 --> 00:21:29,368
I can tell you why I'm not.
414
00:21:29,420 --> 00:21:32,364
I'm having trouble
with my boyfriend and my best friend.
415
00:21:32,506 --> 00:21:34,044
Oh, Bud and Coyote are fighting?
416
00:21:34,222 --> 00:21:35,473
Solid burn.
417
00:21:35,599 --> 00:21:37,600
What did my mother do now?
418
00:21:37,993 --> 00:21:39,912
It's complicated.
419
00:21:40,057 --> 00:21:43,186
Business stuff. And personal stuff.
420
00:21:43,763 --> 00:21:45,661
And business stuff.
421
00:21:49,168 --> 00:21:50,318
What?
422
00:21:51,431 --> 00:21:52,766
What?
423
00:21:52,936 --> 00:21:53,978
Are you okay?
424
00:21:54,093 --> 00:21:55,344
Yes.
425
00:21:55,451 --> 00:21:58,474
Oh, look, there's a guy with a Frisbee
about to fall in that puddle.
426
00:21:58,653 --> 00:21:59,789
Uh-uh, missy.
427
00:21:59,872 --> 00:22:03,639
You want a full pardon,
tell me what's really going on.
428
00:22:05,712 --> 00:22:08,487
It would appear
that Barry and I have broken up.
429
00:22:08,944 --> 00:22:11,154
Oh, no. I'm so sorry.
430
00:22:12,333 --> 00:22:13,734
Are you all right?
431
00:22:13,867 --> 00:22:16,883
Not really.
I mean, it was my choice, but...
432
00:22:17,090 --> 00:22:19,070
- It still sucks.
- Yeah.
433
00:22:19,809 --> 00:22:23,391
Usually I'm just out with the old,
in with the new, but this is different.
434
00:22:23,789 --> 00:22:26,221
It's like this pain in my...
435
00:22:26,758 --> 00:22:28,539
red blood thing.
436
00:22:30,121 --> 00:22:32,164
Thank you, I wasn't sure where it was.
437
00:22:34,732 --> 00:22:36,281
I just hate that I hurt him.
438
00:22:36,545 --> 00:22:40,836
Look, honey, if it wasn't right for you,
it wasn't right for anybody.
439
00:22:41,195 --> 00:22:43,445
Believe me, I've been through it.
440
00:22:45,566 --> 00:22:47,757
I needed to hear that. Thank you.
441
00:22:50,711 --> 00:22:53,680
- Oh, that woman has a cane.
- Oh, God.
442
00:22:53,843 --> 00:22:55,720
- Ma'am!
- Go around!
443
00:22:55,803 --> 00:22:58,266
Ma'am, it is not safe!
444
00:23:00,125 --> 00:23:01,539
She's okay.
445
00:23:04,604 --> 00:23:06,564
So, problems in vibrator land?
446
00:23:06,647 --> 00:23:10,328
Yeah. We can't raise the 75-Gs
we need for our prototype.
447
00:23:10,443 --> 00:23:13,351
Wait, what? My mom said you guys
were fielding loan offers.
448
00:23:13,446 --> 00:23:16,312
Well, your mom is a big, fat, skinny liar.
449
00:23:17,074 --> 00:23:19,140
She must be freaking out.
450
00:23:19,324 --> 00:23:20,531
Kind of.
451
00:23:21,243 --> 00:23:24,187
I guess I could get ten dollars
from every person I know.
452
00:23:24,293 --> 00:23:26,671
Do you think I know 7500 people?
453
00:23:27,262 --> 00:23:30,070
Or, instead of getting
a little money from a lot of people,
454
00:23:30,144 --> 00:23:33,390
you could get a lot of money
from one person. Your favorite person.
455
00:23:33,617 --> 00:23:36,406
Oh, I haven't talked
to Paul Reubens in years.
456
00:23:36,578 --> 00:23:39,347
No, me, Frankie.
457
00:23:41,161 --> 00:23:42,757
Oh, I can't ask you for that.
458
00:23:42,826 --> 00:23:45,929
You're not asking, I'm offering.
I'm kissing up, actually.
459
00:23:46,020 --> 00:23:47,289
On one condition:
460
00:23:47,421 --> 00:23:50,242
your partner can never know
that the money came from me.
461
00:23:50,304 --> 00:23:52,460
She would think it was pity,
and she doesn't do pity.
462
00:23:52,560 --> 00:23:53,895
True dat.
463
00:23:55,163 --> 00:23:57,718
You're really going to give us the money?
464
00:23:57,945 --> 00:23:59,929
Ooh, "give" is a strong word.
465
00:24:00,120 --> 00:24:04,647
I am going to heroically loan you
the money for purely selfish reasons.
466
00:24:04,940 --> 00:24:09,421
Clearly, I will be single at 70
and in dire need of a good vibrator.
467
00:24:09,545 --> 00:24:13,389
I will hand deliver one to you
on your 70th birthday.
468
00:24:13,589 --> 00:24:15,883
Won't you be really super dead?
469
00:24:15,967 --> 00:24:22,531
If they make the advances in cryogenics
I truly believe possible, no.
470
00:24:23,437 --> 00:24:24,855
Okay.
471
00:24:25,814 --> 00:24:28,203
Here. As a thank you...
472
00:24:28,437 --> 00:24:30,565
take whatever you can grab.
473
00:24:31,615 --> 00:24:33,906
There's not falafel in there again,
is there?
474
00:24:34,068 --> 00:24:35,778
No, I ate that.
475
00:24:37,232 --> 00:24:39,526
Oh, oh, oh, you don't want that.
476
00:24:43,038 --> 00:24:46,890
- Oh. Packet of butter?
- No, it's a condom.
477
00:24:47,132 --> 00:24:48,916
A couple loose candies and a condom.
478
00:24:49,023 --> 00:24:51,789
The complete contents
of my tenth grade purse.
479
00:24:56,156 --> 00:24:58,249
Okay. Thank you.
480
00:24:58,351 --> 00:25:01,054
Okay, stop, Frankie. I'm good.
481
00:25:01,916 --> 00:25:03,709
Thanks again for the soup.
482
00:25:04,386 --> 00:25:05,429
It was delicious.
483
00:25:05,474 --> 00:25:07,406
You're welcome,
even though you don't deserve it.
484
00:25:08,667 --> 00:25:10,999
Next time you want to take a day off,
take a day off.
485
00:25:11,201 --> 00:25:13,132
I fell in a puddle
on my way to the soup place
486
00:25:13,214 --> 00:25:15,554
and saw Mom on a park bench
laughing at me.
487
00:25:15,810 --> 00:25:18,312
Your mom might be
the nicest person in the world,
488
00:25:18,366 --> 00:25:20,570
but she does love
watching people fall down.
489
00:25:20,698 --> 00:25:23,515
She claims she tried to warn me.
I am quite certain she did not.
490
00:25:23,679 --> 00:25:28,304
Hey, listen, Bud, we're sorry we left you
with that crazy Gina Taylor-Tang.
491
00:25:28,497 --> 00:25:30,687
Oh, she's tough, man.
492
00:25:30,820 --> 00:25:32,359
She does not suffer fools.
493
00:25:32,511 --> 00:25:36,945
But she's smart, and I'm pretty sure
she was happy with me when she left.
494
00:25:37,164 --> 00:25:39,257
Happy? Gina?
495
00:25:39,547 --> 00:25:41,531
Well, that's the way Bud goes.
496
00:25:41,677 --> 00:25:43,890
Okay, she just texted me,
and "I'm not happy."
497
00:25:44,374 --> 00:25:46,632
That sounds more like her.
498
00:25:46,917 --> 00:25:48,476
We'll be back tomorrow.
499
00:25:48,656 --> 00:25:50,603
Okay. Love you.
500
00:25:50,709 --> 00:25:52,187
Love you.
501
00:25:56,546 --> 00:25:57,624
What's wrong?
502
00:25:57,826 --> 00:26:00,268
I don't want to go back to work tomorrow.
503
00:26:00,490 --> 00:26:02,367
He knows we're not sick.
504
00:26:02,885 --> 00:26:07,148
Although, I still have the neck brace
and crutches from my gardening accident.
505
00:26:07,240 --> 00:26:09,851
We could say
we took a tumble moving boxes.
506
00:26:09,997 --> 00:26:13,148
Sol, I don't know if I ever
want to go back to work again.
507
00:26:13,425 --> 00:26:14,808
What? Why?
508
00:26:15,315 --> 00:26:17,140
It's no fun anymore.
509
00:26:19,705 --> 00:26:21,796
Do you remember when it was fun?
510
00:26:22,408 --> 00:26:23,874
It's fun being with you.
511
00:26:23,930 --> 00:26:26,779
Yes, but why do we
have to be together there?
512
00:26:27,569 --> 00:26:30,007
I've been thinking about this a lot.
513
00:26:30,315 --> 00:26:31,843
Dare I mention the "R" word?
514
00:26:31,940 --> 00:26:32,940
Racism?
515
00:26:33,020 --> 00:26:35,562
No, silly. Retirement.
516
00:26:36,179 --> 00:26:37,315
Oh.
517
00:26:38,234 --> 00:26:40,027
It must have crossed your mind.
518
00:26:40,265 --> 00:26:42,351
Apparently not as much
as it's crossed yours.
519
00:26:42,421 --> 00:26:44,501
If you don't wanna talk about it now,
it's all right.
520
00:26:44,615 --> 00:26:45,908
No, I...
521
00:26:46,656 --> 00:26:47,968
I've thought about it.
522
00:26:48,210 --> 00:26:49,461
And?
523
00:26:50,113 --> 00:26:52,157
- I'm not sure I'm ready.
- Hm.
524
00:26:52,427 --> 00:26:54,265
Is this really what you want?
525
00:26:54,591 --> 00:27:00,610
All I want is to be in this house
dancing in two different rooms with you.
526
00:27:03,828 --> 00:27:06,687
You might be the sweetest man
I've ever met.
527
00:27:07,361 --> 00:27:08,773
Might?
528
00:27:26,917 --> 00:27:28,167
- Hey!
- Hi.
529
00:27:28,706 --> 00:27:30,199
What you doing?
530
00:27:30,331 --> 00:27:33,441
Well, there's this thing
called Kickstarter.
531
00:27:33,539 --> 00:27:38,034
Sounds awful, but it's either that
or we sell Mallory's kids for the 75,000.
532
00:27:38,137 --> 00:27:41,253
Or we can just use this.
533
00:27:41,589 --> 00:27:43,472
Where did you get that money?
534
00:27:43,625 --> 00:27:45,378
Grace, I cannot lie to you.
535
00:27:45,549 --> 00:27:48,402
Do you remember that prince
who wrote to me from Nigeria?
536
00:27:48,427 --> 00:27:49,463
Um...
537
00:27:49,488 --> 00:27:51,261
Well, I was cleaning out my car...
538
00:27:51,309 --> 00:27:55,253
Hey. I just got a few more bags to get
from the truck and I can start cooking.
539
00:27:55,673 --> 00:27:57,466
Oh, can I help you with that?
540
00:27:57,550 --> 00:27:59,134
I got it.
541
00:28:05,375 --> 00:28:07,711
Jacob gave me the money.
542
00:28:08,375 --> 00:28:09,706
Get out of here.
543
00:28:09,834 --> 00:28:11,917
Yes, the check. Jacob gave it to me.
544
00:28:12,036 --> 00:28:13,412
He can afford that?
545
00:28:13,496 --> 00:28:15,331
Oh, please, he's loaded.
546
00:28:15,453 --> 00:28:16,913
Why do you think I'm with him?
547
00:28:16,957 --> 00:28:19,210
See? He doesn't hate you.
548
00:28:19,293 --> 00:28:22,088
He believes in us and he forgives you.
549
00:28:22,171 --> 00:28:23,089
He does?
550
00:28:23,172 --> 00:28:26,831
Yes, of course he does. And he's
terribly sorry about what he said.
551
00:28:26,967 --> 00:28:28,855
Oh, he shouldn't be.
552
00:28:28,949 --> 00:28:31,245
Well, he is,
but there's one stipulation:
553
00:28:31,430 --> 00:28:35,136
he wants us to use the money
for the vibrator.
554
00:28:35,309 --> 00:28:37,706
Our vibrator.
555
00:28:37,874 --> 00:28:41,089
It's okay to talk about the condoms.
I didn't mean to be so...
556
00:28:41,143 --> 00:28:43,394
- Impossible? I'm used to it.
- Well...
557
00:28:43,484 --> 00:28:45,003
I was gonna say "determined."
558
00:28:45,089 --> 00:28:47,549
Well, I said "impossible" first.
559
00:28:47,682 --> 00:28:50,191
But you're not.
You are a lady with a plan.
560
00:28:50,316 --> 00:28:53,452
A good plan that I believe in.
561
00:28:53,682 --> 00:28:55,956
- Where are you going?
- Well, I have to thank him.
562
00:28:56,066 --> 00:28:59,597
Oh, oh, you can't!
That's the other stipulation.
563
00:28:59,750 --> 00:29:01,941
I said there was one, but there's two.
564
00:29:02,033 --> 00:29:04,409
He doesn't like messy thank yous.
565
00:29:05,003 --> 00:29:08,604
You want Cheetos on your salad again,
because I bought them.
566
00:29:10,807 --> 00:29:12,017
Jacob.
567
00:29:12,116 --> 00:29:14,128
Oh, Jacob.
568
00:29:14,488 --> 00:29:15,769
Oh.
569
00:29:16,636 --> 00:29:19,652
This is how a WASP apologizes. Go with it.
570
00:29:19,920 --> 00:29:22,277
[Little Richard's
"Money (That's What I Want)" playing]
571
00:29:22,387 --> 00:29:25,141
♪ You're lovin' give me such a thrill ♪
572
00:29:25,307 --> 00:29:27,446
♪ But your lovin' can't pay my bills ♪
573
00:29:27,515 --> 00:29:30,156
- ♪ I need money ♪
- ♪ That's what I want ♪
574
00:29:30,297 --> 00:29:33,211
- ♪ That's what I want ♪
- ♪ That's what I want ♪
575
00:29:33,322 --> 00:29:37,463
♪ That's what I want
What I want ♪
576
00:29:37,488 --> 00:29:39,368
♪ That's what I want ♪
577
00:29:39,448 --> 00:29:41,621
♪ They said
The best things in life are free ♪
578
00:29:41,746 --> 00:29:43,954
♪ But you can give 'em
To the birds and bees ♪
579
00:29:44,048 --> 00:29:47,589
- ♪ I want some money ♪
- ♪ That's what I want ♪
580
00:29:47,722 --> 00:29:49,453
- ♪ That's what I want ♪
- ♪ That's what I want ♪
581
00:29:49,477 --> 00:29:53,411
♪ That's what I want
What I want ♪
582
00:29:54,538 --> 00:29:56,755
♪ That's what I want ♪
583
00:29:57,544 --> 00:30:01,630
♪ Yeah, I got me a wall going on
On the poverty side ♪
584
00:30:01,951 --> 00:30:04,599
♪ Because I just can't stand being poor ♪
585
00:30:04,700 --> 00:30:07,224
♪ I really got to have me
some dough... ♪
586
00:30:08,295 --> 00:30:09,997
Okay, good night!
44959
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.