All language subtitles for pro.urodov.i.ljudey.1998.dvdrip.1450mb.by.riperrr-srp

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,100 --> 00:00:47,860 SERGEI MAKOVECKI 2 00:00:51,810 --> 00:00:55,270 VIKTOR SUHORUKOV 3 00:00:59,850 --> 00:01:04,110 LIKA NEVOLINA 4 00:01:07,560 --> 00:01:12,380 DINARA DRUKAROVA 5 00:01:16,500 --> 00:01:22,840 ALJO�A DE i �INGIZ DZIDENDAMBAEV 6 00:01:26,560 --> 00:01:29,710 u novoj drami 7 00:01:36,520 --> 00:01:41,430 __________________ "OD NAKAZA I LJUDI" 8 00:01:58,550 --> 00:02:03,920 JOGAN PROLAZI KROZ IMIGRACIONU KONTROLU I ULAZI U GRAD 9 00:02:46,660 --> 00:02:52,820 DOKTOR STASOV USVAJA SIJAMSKE BLIZANCE 10 00:03:18,560 --> 00:03:23,880 IN�ENJER RADLOV I NJEGOVA �ENA FOTOGRAFI�U SVOJU �ERKU LIZU 11 00:03:42,720 --> 00:03:51,810 PRO�LE SU GODINE. POSLE �ENINE SMRTI, RADLOV IVI SA �ERKOM LIZOM I SLU�AVKOM GRUNJOM 12 00:04:08,780 --> 00:04:12,860 Mamu ne mo�e� da vrati�, Liza. 13 00:04:26,860 --> 00:04:29,540 Odlaze... 14 00:04:32,530 --> 00:04:37,610 - I mi �emo oti�i. - Na Zapad? 15 00:04:38,210 --> 00:04:42,260 - Obe�ao sam ti. - Da, tata. 16 00:05:12,110 --> 00:05:14,820 To �e zvono. 17 00:05:35,500 --> 00:05:38,240 Zdravo. 18 00:05:39,630 --> 00:05:43,220 Trebate tatu? Pozva�u ga. 19 00:05:45,410 --> 00:05:49,250 Tata, neko za tebe. 20 00:05:58,570 --> 00:06:00,620 Ah, Jagan. 21 00:06:01,320 --> 00:06:03,840 Doneo si? 22 00:06:06,390 --> 00:06:08,500 Ne. 23 00:06:08,600 --> 00:06:10,640 Pa... 24 00:06:12,840 --> 00:06:16,370 - Onda...? - Do�oh Grunji. 25 00:06:18,570 --> 00:06:21,120 Grunji? 26 00:06:44,620 --> 00:06:52,800 GRUNJA BE�E SESTRA JAGANA, ALI JE TO KRILA. ZNALA JE �IME JOJ SE BRAT BAVI. 27 00:07:46,260 --> 00:07:48,940 To je sve. 28 00:07:52,730 --> 00:07:55,380 Zdravo. 29 00:08:01,940 --> 00:08:08,450 Pa �ta to ovde radite, gdine Kelj. Ne�ete me praviti budalom! Sve sam video! 30 00:08:08,550 --> 00:08:11,320 Sve! Sve! Sve! 31 00:08:12,250 --> 00:08:15,420 Ne�u vam dozvoliti! Ne�u! 32 00:08:15,520 --> 00:08:22,880 Ne�u vam iznajmiti atelje! Ovde �ive po�teni ljudi! Nema mesta za takve! Ja, ja... 33 00:08:35,410 --> 00:08:37,920 Stani... 34 00:08:38,610 --> 00:08:41,160 Putilov! 35 00:08:44,620 --> 00:08:48,700 - Doneo si? - �ta? 36 00:08:59,720 --> 00:09:01,920 Ostavi kameru. 37 00:09:16,370 --> 00:09:22,380 VIKTOR IVANOVI� PRODAO JE FOTOGRAFIJE NAPRAVLJENE U ATELJEU JOGENA 38 00:10:09,500 --> 00:10:12,150 �ta 'o�e�? 39 00:10:15,280 --> 00:10:19,890 Ne dolazi ovde. �ta 'o�e�? 40 00:10:21,620 --> 00:10:26,590 - A ko je tamo? - Daria, ko je tamo? 41 00:10:28,490 --> 00:10:33,660 Za mene je! Odlazi. 42 00:10:34,360 --> 00:10:37,200 �ta radi�? 43 00:10:37,600 --> 00:10:41,150 - A novac? - Posle, novac, posle... posle... 44 00:10:45,110 --> 00:10:47,720 Odlazi! 45 00:10:57,690 --> 00:11:00,920 Daria! 46 00:11:00,920 --> 00:11:02,320 Da? 47 00:11:02,820 --> 00:11:07,600 - Ko je dolazio? - Za mene je... Ro�ak iz sela... 48 00:11:07,700 --> 00:11:13,470 - A za�to na prednja vrata? - Ekaterina Kirilovna, ne�e se desiti vi�e. 49 00:11:13,570 --> 00:11:17,890 Kolja, ti �e� voditi pesmu. 50 00:11:43,330 --> 00:11:48,790 - �ta je to kod tebe? - Ro�ak iz sela mi je dolazio. 51 00:11:51,940 --> 00:11:55,510 Tako. Sad ispo�etka, sa uvodom. 52 00:11:55,610 --> 00:11:59,650 Kolja, obrati pa�nju, ti stalno peva� unapred. 53 00:12:06,990 --> 00:12:10,690 Maleni, videste li moj stetoskop? 54 00:12:10,790 --> 00:12:15,860 - Andrei, zar ne vidi� da smo zauzeti? - Katenjka, oprosti... 55 00:12:16,900 --> 00:12:20,800 Ali ja moram da odem u vizitu... 56 00:12:20,900 --> 00:12:23,990 ... a stetoskopa, nema. 57 00:12:29,240 --> 00:12:32,780 - Izlazi�? - Do ru�ka se vra�am. 58 00:12:32,930 --> 00:12:37,390 EKATARINA KRILOVNA NIJE VOLELA MU�A. BRINULA JE SAMO ZA USVOJENE BLIZANCE. 59 00:12:37,390 --> 00:12:41,600 Tako, ponovo, i naglasite: iiii... 60 00:12:43,620 --> 00:12:49,930 "Ko �to zvono jednoli�no zvoni, i put pre�ina prekriva..." 61 00:12:50,360 --> 00:12:56,410 "... i kroz ravno polje u�itelj pesmu peva..." 62 00:12:56,410 --> 00:12:59,510 "... u�itelj pesmu peva." 63 00:12:59,610 --> 00:13:05,710 "Toliko ose�anja on ima, toliko ose�anja je u pesmi..." 64 00:13:05,810 --> 00:13:13,330 "... da mi se u grudima hladnim razgore srce od nje." 65 00:13:26,370 --> 00:13:29,680 Izvinite, trebate nas? 66 00:13:32,570 --> 00:13:34,620 Ne. 67 00:14:10,580 --> 00:14:13,130 Liza! 68 00:14:29,730 --> 00:14:32,440 Zdravo, Liza. 69 00:15:08,700 --> 00:15:11,550 - Tata je ku�i? - Da. U kabinetu je. 70 00:15:13,370 --> 00:15:15,620 Hvala. 71 00:15:40,740 --> 00:15:42,900 Liza... 72 00:15:43,800 --> 00:15:46,350 ... �eka vas Nikolai Nikolajevi�. 73 00:15:54,980 --> 00:15:59,930 Upoznaj se, Liza. Ovo je Putilov. 74 00:16:09,300 --> 00:16:12,970 Bezuslovno, za kinematografiju. Nema sumnje, moj prijatelju! 75 00:16:13,730 --> 00:16:16,370 Kinematografije mo�e postati prava umetnost... 76 00:16:16,370 --> 00:16:20,410 ... a ona je prihvatljiva narodu, o kome govorite. 77 00:16:20,610 --> 00:16:23,410 Ni slikanje, ni literatura, ni fotografija... 78 00:16:23,510 --> 00:16:26,880 ... ve� kinematografija �e krojiti punu istinu obi�nom svetu. 79 00:16:26,980 --> 00:16:31,750 �ivi bili i videli kakvo dejstvo �e imati filmovi na obi�ne ljude. 80 00:16:31,850 --> 00:16:35,320 Tako da �e va�a fotografija, umreti. 81 00:16:36,120 --> 00:16:43,800 Uskoro �ete videti kako se sve menja. Na pragu smo ne�ega velikog, novog. 82 00:16:44,300 --> 00:16:47,450 Kinematografija je samo po�etak. 83 00:17:05,390 --> 00:17:07,730 Izvinite. 84 00:17:20,900 --> 00:17:27,440 U redu je, Grunja. Ne�e jo� dugo trajati. 85 00:17:29,440 --> 00:17:32,780 Liza je ve� odrasla... 86 00:17:36,210 --> 00:17:38,490 Grunja... 87 00:17:53,170 --> 00:17:55,200 A �ta je to? 88 00:17:55,300 --> 00:17:58,890 To je parna lokomotiva. 89 00:18:06,980 --> 00:18:10,220 Volite li fotografiju? 90 00:18:15,690 --> 00:18:19,120 To mora da su mi doneli materijal. 91 00:18:50,360 --> 00:18:52,840 To sam ja? 92 00:18:57,870 --> 00:19:01,240 Ah, doneo si. 93 00:19:03,540 --> 00:19:07,550 To ti je za praznik, moj poklon. 94 00:19:07,980 --> 00:19:10,820 Dobra je. 95 00:19:14,450 --> 00:19:18,460 - Poklon je. - Uzmi, uzmi... 96 00:19:36,270 --> 00:19:39,550 To sam ja sa 5 godina. 97 00:19:43,980 --> 00:19:49,630 DA BI POSTAO FOTOGRAF, PUTILOV SE UVALIO U DUGOVE, I TAKO JE ZAVISIO OD JOGANA. 98 00:19:52,790 --> 00:19:56,390 Putilov, treba da idete. Ve� je kasno. 99 00:19:56,490 --> 00:19:58,900 Da, da... 100 00:20:02,100 --> 00:20:05,550 A mo�da bih mogao da vas fotografi�em? 101 00:20:55,780 --> 00:20:58,560 Ostavi me. 102 00:21:13,670 --> 00:21:17,390 Odvedi de�ake u bioskop. 103 00:21:18,340 --> 00:21:23,130 JOGAN SE BRZO ODLU�IO NA VEN�ANJE. 104 00:23:23,300 --> 00:23:27,170 - Liza je ku�i? - Liza? 105 00:23:27,270 --> 00:23:33,840 - Grunja, ko je to? - To je Jagan. 106 00:23:33,940 --> 00:23:36,960 A za�to na prednja vrata? 107 00:24:23,120 --> 00:24:25,540 Zdravo. 108 00:24:26,890 --> 00:24:32,820 Nikada, nikada da ti noga u moju ku�u vi�e ne kro�i... �ubre! 109 00:24:32,970 --> 00:24:38,480 Ne pu�taj ga vi�e nikad! Gad... 110 00:24:45,250 --> 00:24:48,490 U ovom selu... 111 00:24:55,600 --> 00:24:59,930 U ovom selu, rodio se moj otac, va� deda. 112 00:25:00,230 --> 00:25:04,340 A ja sam se rodio u gradu... ba�... 113 00:25:04,490 --> 00:25:06,610 ... ovde. 114 00:25:07,770 --> 00:25:11,910 - A gde se rodila mama? - Mama? 115 00:25:12,370 --> 00:25:14,810 Mama... 116 00:25:15,580 --> 00:25:19,750 Mama... Mama... 117 00:25:20,950 --> 00:25:26,620 - Andrei, za tebe je. - Izvinite, brzo �u. 118 00:25:34,260 --> 00:25:36,900 Na aparatu. 119 00:25:37,100 --> 00:25:39,140 Da... 120 00:25:40,800 --> 00:25:43,850 Da, Grunja, naravno. 121 00:25:46,610 --> 00:25:52,130 - Kada? - Pogledajte. Ne, ne, ni�ta ne radi. 122 00:25:52,230 --> 00:25:54,980 Led, ima� li ga? 123 00:25:55,280 --> 00:26:00,290 - To su gadosti. - Poru�i led. - Ima� jo� ne�to? 124 00:26:00,390 --> 00:26:03,270 Imam jo�. 125 00:26:03,270 --> 00:26:09,230 Da... A Liza, gde je? 126 00:26:09,230 --> 00:26:11,930 Ho�e� da pipne�? 127 00:26:12,930 --> 00:26:15,810 Pa... 128 00:26:47,300 --> 00:26:49,800 Pa, mama... 129 00:26:50,800 --> 00:26:53,370 I mama se bila rodila... 130 00:26:53,470 --> 00:26:56,380 ... u istom gradu. 131 00:27:02,200 --> 00:27:08,610 Momci, in�enjeru Radlovu je srce otkazalo. Moram da idem. 132 00:28:17,490 --> 00:28:20,440 Stani Lita! Stani! 133 00:28:24,460 --> 00:28:26,740 Liza... 134 00:28:34,880 --> 00:28:38,420 - Putilov, tako miri�e...! - Liza... 135 00:28:39,450 --> 00:28:41,650 Liza... 136 00:28:52,960 --> 00:28:58,740 Hvala, Semeon Markovi�u. Izvinite za uznemiravanje. 137 00:29:00,200 --> 00:29:06,210 Moramo da razjasnimo tu situaciju. Telefonira�u vam. 138 00:29:06,310 --> 00:29:09,720 Mislim da �ete mo�i da uradite i bez mene. 139 00:29:10,580 --> 00:29:15,970 Sa va�im re�enjem nisam saglasan. 140 00:29:40,910 --> 00:29:45,210 Za�to ste ustali? Doktor vam je zabranio. 141 00:29:46,510 --> 00:29:52,520 Uradio sam neke izmene u testamentu. 142 00:29:52,750 --> 00:29:56,390 Bi�e to, za tebe iznenadjenje. 143 00:29:56,490 --> 00:30:02,630 Rano vam je za testament. Mislite na drugo! 144 00:30:02,830 --> 00:30:08,300 Treba da vam poka�em razglednice, koje je va�a Liza na�la... 145 00:30:08,400 --> 00:30:12,920 Razglednice? Pa, daj... Daj, daj. 146 00:30:19,300 --> 00:30:24,250 VIKTORU IVANOVI�U BLIZANCI NISU DAVALI MIRA. 147 00:30:50,150 --> 00:30:53,300 I told you not to come here! 148 00:30:58,290 --> 00:31:02,260 - Samo brzo! - Gazda je ku�i? 149 00:31:02,360 --> 00:31:04,920 Nije tu. 150 00:31:05,930 --> 00:31:08,530 Gazdarica je ku�i. 151 00:31:08,630 --> 00:31:11,340 Hajde, idi. 152 00:31:21,980 --> 00:31:24,720 Kuda? 153 00:31:27,410 --> 00:31:30,100 Gde �e�? 154 00:31:31,250 --> 00:31:33,830 Odlazi! 155 00:31:34,420 --> 00:31:37,940 Ako te vidi... 156 00:31:37,940 --> 00:31:39,900 ... kazni�e me. 157 00:31:42,100 --> 00:31:44,870 �ta radi�? 158 00:31:46,710 --> 00:31:51,110 - Idi, idi... - A gde su nakaze? - Kakve nakaze? 159 00:32:50,560 --> 00:32:52,570 Daria... 160 00:32:52,670 --> 00:32:56,710 ... jesi li pripremila kupatilo? 161 00:33:07,250 --> 00:33:09,460 Daria? 162 00:33:17,490 --> 00:33:20,790 Ko je to? 163 00:33:25,370 --> 00:33:28,450 Viktor Ivanovi�. 164 00:33:34,790 --> 00:33:36,580 Viktor Ivanovi�? 165 00:33:52,190 --> 00:33:54,700 Viktor Ivanovi�. 166 00:34:23,620 --> 00:34:26,310 Okreni se. 167 00:34:47,810 --> 00:34:50,690 Mama?! 168 00:35:05,870 --> 00:35:08,380 �ta ho�ete? 169 00:35:19,480 --> 00:35:22,130 Viktor Ivanovi�u... 170 00:35:24,730 --> 00:35:30,900 TAKO SE EKATARINA KIROVNA PO PRVI PUT ZALJUBILA 171 00:38:14,150 --> 00:38:18,460 Dopuna, od 17. maja ove godine. 172 00:38:18,560 --> 00:38:23,800 "Pomenuta Jelisaveta Nikolajevna Radlova mo�e ste�i ptavo na nasledstvo..." 173 00:38:23,900 --> 00:38:28,610 "... po zaklju�enju braka sa osobom, koju Nikolajevna Radlova sama..." 174 00:38:28,710 --> 00:38:31,920 "... svojom voljom bude izabrala." 175 00:38:32,310 --> 00:38:38,140 "Do tada, upravljanje nad pokretnom i nepokretnom imovinom..." 176 00:38:38,250 --> 00:38:39,150 "... teku�im prihodima, u�te�evinom, i svim ostalim vrednostima..." 177 00:38:43,120 --> 00:38:46,870 "... u njeno ime i korist, vr�i �e Agrafina Spiridonovna..." 178 00:38:46,970 --> 00:38:51,400 "... koja se slo�ila sa svim gore pomenutim uslovima." 179 00:38:51,550 --> 00:38:57,510 Sastavljeno 17. maja ove godine, dobro promi�ljeno i uz zdravu pamet. 180 00:39:26,610 --> 00:39:32,640 IN�ENJER JE HTEO DA GRUNJA ZAMENI LIZI POKOJNU MAJKU 181 00:40:27,790 --> 00:40:30,840 Liza, ja �u vas spasiti! 182 00:40:36,330 --> 00:40:42,630 - Putilov, idite. Kasno je. - Da, da... 183 00:40:57,650 --> 00:41:00,630 Liza! 184 00:41:12,630 --> 00:41:15,350 Zdravo. 185 00:41:30,870 --> 00:41:32,630 Zdravo. 186 00:41:32,920 --> 00:41:36,250 Ovuda... tako... 187 00:41:38,290 --> 00:41:40,810 Bako! 188 00:41:41,930 --> 00:41:45,860 - Da, �ta...? �ta o�e�? - To je moja baka! 189 00:41:45,970 --> 00:41:50,130 Ustani. Pusti me! Idi! 190 00:41:50,300 --> 00:41:53,280 Zdravo, Liza. 191 00:41:57,140 --> 00:42:00,180 Putilov, put pod noge. 192 00:42:02,180 --> 00:42:04,630 Da, da. 193 00:42:15,710 --> 00:42:20,710 TAKO JE JOGAN VIKTOR IVANOVI� PO�EO SVOJ POSAO 194 00:43:34,780 --> 00:43:36,860 Pa, spremni? 195 00:46:03,320 --> 00:46:05,900 Zdravo. 196 00:46:16,170 --> 00:46:19,890 Kinematograf! 197 00:46:33,900 --> 00:46:36,700 - A mo�e li i fotografija? - Film. 198 00:46:38,950 --> 00:46:41,230 Treba mi mra�na komora. 199 00:46:43,460 --> 00:46:47,480 - �ta? - To sam ja. - Ko' - Da. 200 00:47:14,290 --> 00:47:17,840 Ven�anja ne�e biti. 201 00:47:24,340 --> 00:47:26,720 Grunja! 202 00:48:26,330 --> 00:48:30,240 Vidi da bude kao na razglednici. 203 00:48:31,370 --> 00:48:33,750 'Ajde! 204 00:48:39,980 --> 00:48:42,360 Bako! 205 00:48:45,750 --> 00:48:48,990 �to si ti nevaljala �ena? 206 00:48:49,490 --> 00:48:53,200 Zar ne zna� �ta je dobro? 207 00:48:56,560 --> 00:49:00,340 Za prvi put, ne�u te kazniti jako. 208 00:49:53,750 --> 00:49:58,800 To ti je, draga, lekcija za ubudu�e. 209 00:50:45,470 --> 00:50:49,210 Liza... spasi�u vas! 210 00:50:51,180 --> 00:50:54,170 Kasno je, Putilov. 211 00:51:01,990 --> 00:51:05,110 Liza, spasi�u vas. 212 00:51:06,210 --> 00:51:12,270 TAKO JE LIZA POSTALA �ENA PO PRVI PUT. 213 00:52:06,420 --> 00:52:09,990 Gde su? Gde su? 214 00:52:13,730 --> 00:52:16,270 Gde su? 215 00:52:19,130 --> 00:52:21,610 Gde su? 216 00:52:23,340 --> 00:52:25,770 Gde su? 217 00:52:25,870 --> 00:52:28,720 Govori! Govori! 218 00:52:37,950 --> 00:52:40,900 To je doktor Stasov. 219 00:53:17,590 --> 00:53:20,660 Ti ne�to krije�? 220 00:53:28,270 --> 00:53:34,220 VIKTOR IVANOVI� MRZEO JE I BOJAO SE JOGANA. 221 00:53:50,320 --> 00:53:52,860 Pevaju. 222 00:54:05,470 --> 00:54:07,520 Pa! 223 00:54:08,310 --> 00:54:11,620 �elavi da ide. 224 00:54:12,880 --> 00:54:15,360 �ta? 225 00:54:24,220 --> 00:54:30,760 "Ko �to zvono jednoli�no zvoni, i put pre�ina prekriva..." 226 00:54:30,860 --> 00:54:37,230 "... i kroz ravno polje u�itelj pesmu peva..." 227 00:54:37,340 --> 00:54:40,640 "... u�itelj pesmu peva." 228 00:54:40,740 --> 00:54:47,490 "Toliko ose�anja on ima, toliko ose�anja je u pesmi..." 229 00:54:47,490 --> 00:54:53,520 "... da mi se u grudima hladnim razgore srce od nje..." 230 00:54:53,620 --> 00:54:57,460 "... razgore srce od nje." 231 00:54:57,560 --> 00:55:03,890 "Kada se setim te no�i tog polja, te �ume..." 232 00:55:04,000 --> 00:55:10,200 "... suze same mi krenu na o�i, iako be�e to davno..." 233 00:55:10,300 --> 00:55:13,570 "... iako be�e to davno." 234 00:55:13,570 --> 00:55:20,160 "Iako zvono jednoli�no zvoni, iz daljine ga mogu �uti ja..." 235 00:55:20,160 --> 00:55:26,580 "... iz daljine, iako je u�itelj prestao da peva." 236 00:55:26,580 --> 00:55:32,930 "... iako je u�itelj prestao da peva." 237 00:55:42,300 --> 00:55:46,510 Moje nakaze �e �iveti ovde. 238 00:55:47,870 --> 00:55:50,290 Ovde? 239 00:56:30,350 --> 00:56:33,680 - �ta je to? - Pij. - Ne�u. 240 00:56:33,790 --> 00:56:36,400 Pij, nakazo. 241 00:57:53,830 --> 00:57:56,780 Na�i Putilova. 242 00:58:22,630 --> 00:58:27,190 Oprostite nam, molim vas. Tolja nije takav. 243 00:58:31,170 --> 00:58:33,840 Tolja? 244 00:58:34,840 --> 00:58:36,640 A ko si ti? 245 00:58:36,640 --> 00:58:40,120 Ja sam Kolja. A kako se vi zovete? 246 00:58:41,980 --> 00:58:44,260 Liza. 247 00:58:49,550 --> 00:58:53,630 - Bako! - �ta je to? 248 00:59:20,820 --> 00:59:28,630 "Sneg sija na svetlosti mese�ine..." 249 00:59:28,630 --> 00:59:35,400 "... a krdo konja juri kroz no�." 250 00:59:35,400 --> 00:59:42,110 "Ding, ding, ding ding, ding, ding, ... praporci zvone." 251 00:59:42,110 --> 00:59:49,930 "Oni, ka�u mi, da prole�e tu je." 252 00:59:50,390 --> 01:00:04,260 "Mesec sija kroz polje i prijatelje zaustavlja." 253 01:00:04,360 --> 01:00:11,600 "Tvoj mladi glas �to zvu�i na zvona." 254 01:00:11,600 --> 01:00:19,620 "Ding, ding, ding, ding, ding, ding, slatka pesma o ljubavi..." 255 01:00:55,310 --> 01:00:58,130 Mrzim ovaj grad. 256 01:01:12,680 --> 01:01:20,150 MESECI ODO�E. LIZA �IVi U SOBI SA BLIZANCIMA. KOLJA SE BEZNADE�NO ZALJUBIO. TAJNO SE NAPIO. 257 01:01:27,650 --> 01:01:32,600 Kada bi stalno i�ao na Zapad, sunce nikada ne bi iza�lo. 258 01:01:33,120 --> 01:01:39,360 - Mora li se i�i brzo? - Mi �emo na Istok. Gde se tata rodio. 259 01:01:39,460 --> 01:01:42,470 On �e nas na�i. 260 01:01:49,270 --> 01:01:51,650 �ah. 261 01:02:07,790 --> 01:02:10,840 Malo vinca sam doneo. 262 01:02:17,560 --> 01:02:21,130 - Gde je mama? - Sa doktorom je oti�la. 263 01:02:21,330 --> 01:02:24,510 Nije istina! 264 01:02:27,870 --> 01:02:33,350 - Pa, 'ajde! - Tolja, ne pij. - Samo malo. 265 01:02:37,850 --> 01:02:40,360 Pa, �ta? 266 01:02:41,790 --> 01:02:44,130 Liza. 267 01:03:26,200 --> 01:03:29,350 - �ta je nakaze! - Idemo. 268 01:03:55,310 --> 01:03:57,370 Bako! 269 01:03:58,330 --> 01:04:01,630 �to radi� tako blesave stvari? 270 01:04:01,630 --> 01:04:04,940 Zar ne zna� da to ne valja? 271 01:05:47,430 --> 01:05:49,910 - Viktor Ivanovi�? - Viktor Ivanovi�, Viktor Ivanovi�... 272 01:05:50,130 --> 01:05:52,790 'Ajde, ustaj. 273 01:06:07,760 --> 01:06:10,500 'Ajde, 'ajde... 274 01:06:57,180 --> 01:07:00,120 - Viktor Ivanovi�u? - A? 275 01:07:05,210 --> 01:07:08,330 - 'Ajdemo. - Gde? 276 01:07:22,670 --> 01:07:26,140 - Ko je tue? - Niko, ne brini. 277 01:07:28,740 --> 01:07:31,660 E, tako. Stoj tu. 278 01:07:44,520 --> 01:07:47,230 Viktor Ivanovi�... 279 01:07:58,400 --> 01:08:00,900 Po�ni. 280 01:08:00,900 --> 01:08:03,920 Na kolena klekni. 281 01:08:45,120 --> 01:08:47,620 Bako! 282 01:09:00,730 --> 01:09:03,310 Mrzim ga. 283 01:09:04,730 --> 01:09:06,940 Mrzim ga iz du�e. 284 01:09:09,780 --> 01:09:12,920 Mrzim ovaj mrtvi grad. 285 01:09:12,920 --> 01:09:17,250 - Mrzim �argarepu i kiseli sos. - Liza! 286 01:09:20,580 --> 01:09:23,580 Oprosti. 287 01:09:23,650 --> 01:09:28,430 - I ti misli� da sam nakaza? - �ta ti je? Ba� si lep. 288 01:09:28,530 --> 01:09:32,570 Gadim ti se, znam. To je zbog Tolje, da? 289 01:09:36,500 --> 01:09:39,280 Zato �to smo stalno zajedno. 290 01:09:40,840 --> 01:09:45,980 Ali, ja sam normalan. Video sam kod tate u knjizi. Tako se ne de�ava. 291 01:09:46,820 --> 01:09:50,650 Da voli� �enu, ne mora� da je �iba�. 292 01:09:50,750 --> 01:09:54,830 Ja znam kako. Pokaza�u ti. 293 01:09:56,350 --> 01:09:59,520 Liza, da probamo, molim te! 294 01:09:59,720 --> 01:10:02,760 Tolja spava. Samo jednom. 295 01:10:02,860 --> 01:10:06,360 On, ni�ta ne�e da �uje. 296 01:10:07,970 --> 01:10:12,920 Da probamo. Mo�e biti da nikada vi�e ne�e� imati priliku. 297 01:10:13,750 --> 01:10:15,780 Ja te volim. 298 01:10:27,450 --> 01:10:34,500 TAKO JE LIZA POSTALA �ENA, PO DRUGI PUT. 299 01:11:21,970 --> 01:11:24,420 Putilov! 300 01:11:27,410 --> 01:11:29,890 Putilov! 301 01:12:15,590 --> 01:12:18,180 Liza... 302 01:12:49,430 --> 01:12:52,460 Mija baka je umrla. 303 01:12:54,530 --> 01:12:57,210 Bako! 304 01:14:05,400 --> 01:14:08,470 Pa, �ta, nakaze? 305 01:14:08,970 --> 01:14:11,660 Gotovo je. 306 01:14:35,220 --> 01:14:40,270 BLIZANCI SU OTI�LI NA ISTOK. 307 01:14:55,750 --> 01:14:58,490 Ide� i ti? 308 01:14:59,190 --> 01:15:02,270 Ja �u na Zapad. 309 01:15:05,660 --> 01:15:08,440 Poziv za ukrcavanje! 310 01:15:09,700 --> 01:15:14,820 Do�i�emo da te vidimo. Kad na�emo tatu, do�i�emo. 311 01:15:29,240 --> 01:15:31,450 Napred! 312 01:15:31,660 --> 01:15:34,430 Ja �u �ekati! 313 01:16:42,830 --> 01:16:48,600 '�uveni doktor i fizi�ar, Andrei Fjodorovi� Stasov, je ro�en u ovoj ku�i.' 314 01:16:48,700 --> 01:16:51,110 Tata. 315 01:17:00,780 --> 01:17:05,350 Gospodo! Posle kratke pauze, kao �to obe�ah... 316 01:17:05,750 --> 01:17:09,790 ... pred vama �e pevati, �uvene nakaze! 317 01:17:09,890 --> 01:17:13,900 Tolja, samo malo napred. 318 01:17:22,370 --> 01:17:25,860 �ta si to pio? 319 01:17:46,420 --> 01:17:49,430 Samo minut! 320 01:17:50,730 --> 01:17:54,770 Kako je? Bolje? Mo�e� li da peva�? 321 01:18:01,740 --> 01:18:04,550 Brzo, otvaraj! 322 01:18:06,240 --> 01:18:12,460 Tolja, probudi se. Tolja, Tolja... 323 01:18:12,460 --> 01:18:16,620 Tolja, hajde ustaj! Ustaj, Tolja! 324 01:18:16,720 --> 01:18:19,100 Tolja... 325 01:18:20,120 --> 01:18:25,360 - Moramo po�i. Ustaj, Tolja, 'ajde. - Otvorite, nakaze! 326 01:18:25,510 --> 01:18:30,460 Tolja, ne zezazaj, ustaj! Tolja... 327 01:18:46,630 --> 01:18:49,520 Otvarajte vrata, kreteni! 328 01:18:57,810 --> 01:19:02,320 'Ajde, Tolja! Ustaj! 329 01:19:05,160 --> 01:19:08,190 Pomeri se, Tolja! 330 01:19:11,730 --> 01:19:15,960 LIZA JE OTPUTOVALA NA ZAPAD. 331 01:21:04,890 --> 01:21:08,410 Muziku, �elite? Mogu da preporu�im. 332 01:22:25,110 --> 01:22:28,740 Putilov! Vidi, to je Putilov! 333 01:23:24,900 --> 01:23:30,730 JOGAN JE OTI�AO U KINEMATOGRAF. 334 01:23:37,340 --> 01:23:40,540 F. PUTILOV 335 01:23:40,690 --> 01:23:45,450 KAZNA ZA PRESTUP 336 01:23:45,700 --> 01:23:49,930 DRAMA IZ �IVOTA 337 01:24:06,890 --> 01:24:11,610 �TO RADI� TAKO RU�NE STVARI? ZAR NE ZNA� DA JE TO LO�E? 338 01:24:15,230 --> 01:24:19,260 PO�TO TI JE PRVI PUT, NE�U TE KAZNITI MNOGO. 339 01:24:40,580 --> 01:24:44,820 TO TI JE, DU�O, LEKCIJA ZA UBUDU�E. 340 01:24:49,760 --> 01:24:51,950 KRAJ 341 01:25:14,170 --> 01:25:21,340 "Sneg sija na svetlosti mese�ine..." 342 01:25:21,440 --> 01:25:28,250 "... a krdo konja juri kroz no�." 343 01:25:28,350 --> 01:25:35,420 "Ding, ding, ding ding, ding, ding, ... praporci zvone." 344 01:25:35,530 --> 01:25:46,800 "Oni, ka�u mi, da prole�e tu je." 345 01:25:46,900 --> 01:25:54,480 "Mesec sija kroz polje i prijatelje zaustavlja..." 346 01:25:54,480 --> 01:25:57,350 "... i prijatelji �e stati." 347 01:25:57,450 --> 01:26:04,420 "Tvoj mladi glas �to zvu�i na zvona." 348 01:26:04,520 --> 01:26:12,460 "Ding, ding, ding, ding, ding, ding, slatka pesma o ljubavi." 349 01:26:12,560 --> 01:26:19,500 "Sneg sija na svetlosti mese�ine..." 350 01:26:19,600 --> 01:26:26,340 "... a krdo konja juri kroz no�." 351 01:26:26,440 --> 01:26:37,250 "Ding, ding, ding ding, ding, ding, ... praporci zvone." 352 01:26:37,250 --> 01:26:42,760 "Oni, ka�u mi, da prole�e tu je." 353 01:26:43,130 --> 01:26:50,390 ----- K R A J ----- (Prevod: POPesku) 24873

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.