All language subtitles for UnparalleledMulan2020720pHDRipMandarinHCCHI-ENGH264BONE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,120 --> 00:00:29,240 බෙයිවේ අධිරාජ්‍යය යාන්හ් රාජවංශයේ පළමු වසර 2 00:00:29,350 --> 00:00:31,220 රුරාන් ආක්‍රමණික මායිම 3 00:00:31,500 --> 00:00:33,380 යකඩ හමුදාව හරියට මෘගයා වගේ 4 00:00:33,510 --> 00:00:36,070 උන් කොහේ ගියත් එතන යුධ ගින්නෙන් අවුලවනවා 5 00:00:36,220 --> 00:00:40,060 හැමැතැනම මිනිස්සු මැරෙනවා භූමිය පුරාම මිනිස්සු කෑගහන සද්දේ ඇහෙන්නේ 6 00:00:40,170 --> 00:00:42,560 මළ සිරුරු යුධ භූමියේම වලදානවා 7 00:00:42,750 --> 00:00:44,870 මිනිස්සු මැරෙන්නේ බුචර්ගේ අතින් 8 00:00:45,460 --> 00:00:47,820 වීරයන්ට ගොඩක් අමාරුයි දැන් ලෝකය බේරගන්න 9 00:00:48,070 --> 00:00:52,420 ඒත් කරදරකාරී වෙලාවන් තමයි අලුත් වීරයන් බිහි කරන්නේ 10 00:00:53,740 --> 00:00:54,740 ඉන්න... 11 00:00:56,220 --> 00:00:57,220 ඉන්න... 12 00:00:59,840 --> 00:01:01,380 ඉන්න... 13 00:02:08,160 --> 00:02:08,380 ප 14 00:02:08,380 --> 00:02:08,600 පර 15 00:02:08,600 --> 00:02:08,820 පරි 16 00:02:08,820 --> 00:02:09,050 පරිව 17 00:02:09,050 --> 00:02:09,270 පරිවර 18 00:02:09,270 --> 00:02:09,490 පරිවර් 19 00:02:09,490 --> 00:02:09,710 පරිවර්ත 20 00:02:09,710 --> 00:02:09,940 පරිවර්තන 21 00:02:09,940 --> 00:02:10,160 පරිවර්තනය 22 00:02:10,160 --> 00:02:10,380 පරිවර්තනය 23 00:02:10,380 --> 00:02:10,600 පරිවර්තනය හ 24 00:02:10,600 --> 00:02:10,830 පරිවර්තනය හා 25 00:02:10,830 --> 00:02:11,050 පරිවර්තනය හා 26 00:02:11,050 --> 00:02:11,270 පරිවර්තනය හා උ 27 00:02:11,270 --> 00:02:11,490 පරිවර්තනය හා උප 28 00:02:11,500 --> 00:02:11,720 පරිවර්තනය හා උපස 29 00:02:11,720 --> 00:02:11,940 පරිවර්තනය හා උපසි 30 00:02:11,940 --> 00:02:12,160 පරිවර්තනය හා උපසිර 31 00:02:12,160 --> 00:02:12,390 පරිවර්තනය හා උපසිරැ 32 00:02:12,390 --> 00:02:12,610 පරිවර්තනය හා උපසිරැස 33 00:02:12,610 --> 00:02:12,830 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි 34 00:02:12,830 --> 00:02:13,050 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි 35 00:02:13,050 --> 00:02:13,280 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ග 36 00:02:13,280 --> 00:02:13,500 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැ 37 00:02:13,500 --> 00:02:13,720 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන 38 00:02:13,720 --> 00:02:13,940 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන් 39 00:02:13,940 --> 00:02:14,170 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්ව 40 00:02:14,170 --> 00:02:14,390 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වී 41 00:02:14,390 --> 00:02:14,610 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම 42 00:02:14,610 --> 00:02:14,830 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම 43 00:02:14,840 --> 00:02:15,060 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම 44 00:02:15,060 --> 00:02:15,280 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම ල 45 00:02:15,280 --> 00:02:15,500 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම ලහ 46 00:02:15,500 --> 00:02:15,730 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම ලහී 47 00:02:15,730 --> 00:02:15,950 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම ලහීර 48 00:02:15,950 --> 00:02:16,170 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම ලහීරු 49 00:02:16,170 --> 00:02:16,390 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම ලහීරු 50 00:02:16,390 --> 00:02:16,620 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම ලහීරු උ 51 00:02:16,620 --> 00:02:16,840 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම ලහීරු උද 52 00:02:16,840 --> 00:02:17,060 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම ලහීරු උදය 53 00:02:17,060 --> 00:02:17,280 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම ලහීරු උදයං 54 00:02:17,280 --> 00:02:17,510 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම ලහීරු උදයංඟ 55 00:02:17,860 --> 00:02:28,450 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම ලහීරු උදයංඟ 56 00:02:32,160 --> 00:02:34,200 කරුණාකර.. ඇතුලට එන්න. 57 00:02:36,460 --> 00:02:45,890 {\an2\c&H00F5F8&\fade(1000,500)}පයිරේට් සිංහල උපසිරැසි උපසිරැසිය සහ වීඩියෝ පිටපත එකම ස්ථානයකින් ලබා දෙන ශ්‍රී ලංකාවේ එකම වෙබ් අඩවිය (www.PirateLk.Com) 58 00:03:15,370 --> 00:03:17,410 ඔයාට අහන්න තියෙන්නේ... 59 00:03:20,220 --> 00:03:21,580 විවාහය... 60 00:03:29,720 --> 00:03:31,310 කාටද?.. 61 00:03:31,440 --> 00:03:33,470 මගේ දුව..හුවා මුලාන්ට 62 00:03:35,800 --> 00:03:36,500 මෙන්න, 63 00:03:36,590 --> 00:03:37,990 මට තව කඩ මඩ ටිකක් ගේන්න.. 64 00:03:38,360 --> 00:03:39,040 හරි.. 65 00:03:40,880 --> 00:03:41,720 හෙමින්... 66 00:03:42,880 --> 00:03:43,680 නවත්තන්න, 67 00:03:50,080 --> 00:03:51,720 මූඩි, දුවන්න එපා... 68 00:03:53,560 --> 00:03:56,130 ෂු මහත්මිය මම මගේ ඇදුම් ටික හැදුවා, 69 00:03:56,700 --> 00:03:58,220 ඔයා කරානම් ඒක හොදටම ඇති 70 00:03:58,800 --> 00:04:00,930 මුලන්..ආයේ එන කොට මට සෝයා බෝංචි ටිකක් ගේන්න 71 00:04:01,240 --> 00:04:02,120 එන්න...ඉක්මන් කරන්න 72 00:04:02,410 --> 00:04:03,130 හරි 73 00:04:03,320 --> 00:04:04,240 හරි 74 00:04:07,990 --> 00:04:08,310 ලොක්කා... 75 00:04:08,450 --> 00:04:09,530 හෙමින්...හෙමින්... 76 00:04:09,750 --> 00:04:10,510 මේ ඇදුම් ටික හදල තියෙන්නේ මුලාන් 77 00:04:10,680 --> 00:04:11,640 මහන්සි උනාට ස්තූතියි 78 00:04:11,880 --> 00:04:12,680 අක්කේ.. පිලිගන්නවා 79 00:04:12,920 --> 00:04:13,960 ස්තුතියි.. 80 00:04:17,990 --> 00:04:19,270 අහ් 81 00:04:24,750 --> 00:04:25,710 මුලාන්.. 82 00:04:25,920 --> 00:04:27,800 ටික දවසයි පේන්න හිටියේ නැත්තේ ඔයාගේ සටන් දක්ෂතා වැඩි දියුණු වෙලානේ 83 00:04:28,350 --> 00:04:30,950 ඔයා හහුවාගේ ඔක්කොම දක්ෂතා ඉගෙන ගෙන 84 00:04:31,160 --> 00:04:34,080 පරිස්සමෙන් ඉන්න.. කසාද බදින්න එහෙම එපා 85 00:04:34,350 --> 00:04:35,430 හෙමින් කරන්න, 86 00:04:37,010 --> 00:04:38,170 මුලාන්..මෙහෙට එන්න 87 00:04:38,360 --> 00:04:39,450 ඔයාගේ තාත්තා කාමරේ ඉන්නවා 88 00:04:39,560 --> 00:04:40,000 ඉක්මන් කරන්න 89 00:04:40,090 --> 00:04:40,930 හරි 90 00:04:41,290 --> 00:04:43,730 ලියාන් මහත්තයා ඔයාට කොහොමද? 91 00:04:46,070 --> 00:04:47,550 ඒ ඔයාගේ වදකාරියෝ දෙන්නනේ 92 00:04:47,840 --> 00:04:48,840 මොකක්ද උනේ? 93 00:04:49,290 --> 00:04:51,210 ඔයාට අදත් ඕනි මගේ මස් ටික හොරකම් කරන්නද? 94 00:04:51,240 --> 00:04:51,720 නෑ..නෑ, 95 00:04:51,800 --> 00:04:52,720 කොහෙත්ම නෑ 96 00:04:55,200 --> 00:04:56,240 ඒක කොහොමද වෙන්නේ? 97 00:04:56,560 --> 00:04:57,960 හැමෝම නගරේනෙ ඉන්නේ 98 00:04:58,760 --> 00:05:00,360 ඔයා කාර්‍යබහුලයිනේ එහෙනම් මම් යනවා 99 00:05:03,400 --> 00:05:04,200 යුවාන්හොං 100 00:05:04,440 --> 00:05:05,760 ඒකේ සුවද දැනෙනවද? 101 00:05:06,090 --> 00:05:07,090 හොදයිනේද? 102 00:05:08,200 --> 00:05:10,280 මගේ තාත්තා ඔයා වෙනුවෙන් දෙයක් කරයි ගෙදරට ගියාම 103 00:05:11,560 --> 00:05:13,210 පොඩ්ඩක් කලබෙලෙන් හිටියේ.. ඔයාලව දැක්කෙ නෑ 104 00:05:13,240 --> 00:05:14,160 මට සමාවෙන්න 105 00:05:14,440 --> 00:05:15,880 මම ගොඩක් මහන්සිවෙලා ඒක හොරකම් කරේ 106 00:05:16,200 --> 00:05:17,320 මම ඒකෙන් කෑල්ලක්වත් කෑවේ නෑ 107 00:05:17,880 --> 00:05:18,840 යුවාන් 108 00:05:19,120 --> 00:05:19,880 ඔයා මොනාද කරන්නේ? 109 00:05:20,040 --> 00:05:21,400 එයාට පාඩමක් උගන්වන්න ඕනි අයියේ 110 00:05:21,560 --> 00:05:23,500 තමුසේ දන්නවද එයාගේ සහෝදරී කවුද කියල? 111 00:05:26,470 --> 00:05:27,340 මූදි අඩන්න එපා 112 00:05:27,520 --> 00:05:28,080 අයියේ... 113 00:05:28,240 --> 00:05:28,760 ඒක රිදෙනවද? 114 00:05:28,880 --> 00:05:30,120 ඒ හුවා මුලාන්ද? 115 00:05:30,520 --> 00:05:31,720 ඔයා මොකටද බයවෙන්නෙ? 116 00:05:31,880 --> 00:05:32,600 එයා කෙල්ලෙක්නේ, 117 00:05:32,760 --> 00:05:33,720 එයාට මට ගහන්න බෑ 118 00:05:42,520 --> 00:05:45,640 මට පේන්නේ නෑ එයාගේ විවාහය වෙලා කියල 119 00:05:45,920 --> 00:05:46,600 නෑ 120 00:05:46,920 --> 00:05:48,360 නෑ නෙවෙයි 121 00:05:48,680 --> 00:05:50,920 කාලය පැමිණිලා නෑ 122 00:05:51,200 --> 00:05:54,840 ඒත්...ඇය ඉන්නේ අනතුරක 123 00:05:55,200 --> 00:05:56,840 වදවෙන්න එපා, 124 00:05:57,320 --> 00:05:59,280 ඉර සහ හද එකට එකතු වෙනකම් ඉන්න 125 00:05:59,600 --> 00:06:01,640 අහස රතු පාට වෙයි එතකොට 126 00:06:01,920 --> 00:06:07,320 අමරණීය සොල්දාදුවන් ඇයට උදව් කරයි සොරකම හරහා යන්න 127 00:06:09,080 --> 00:06:11,560 නෑ..අපි ආපහු ගිහින් එයාගෙන් අහමු 128 00:06:11,860 --> 00:06:12,540 මම, 129 00:06:12,720 --> 00:06:15,080 ඒක අමතක කරමු ..එන්න අපි යමු 130 00:06:15,520 --> 00:06:16,640 දවස් කිහිපයකින් .. 131 00:06:16,960 --> 00:06:20,120 මම මුලාන් වෙනුවෙන් එයාට ගැලපෙනම කෙනෙක් හොයාගන්නම් 132 00:06:21,040 --> 00:06:22,120 ඒත් එයා කිව්වනේ, 133 00:06:22,490 --> 00:06:24,410 එයා කිව්වනේ මුලාන්ට ලොකු ව්‍යවසනයක් වෙනවා කියලා 134 00:06:24,950 --> 00:06:26,030 ව්‍යවසනයක්... 135 00:06:27,000 --> 00:06:28,400 මුලාන් මිනිස්සුන්ට ගහනවා 136 00:06:28,840 --> 00:06:30,560 මුලාන් මිනිස්සුන්ට ගහනවා 137 00:06:31,290 --> 00:06:31,810 මුලාන් මිනිස්සුන්ට ගහනවා 138 00:06:31,980 --> 00:06:32,500 මුලාන්... 139 00:06:32,720 --> 00:06:33,640 මුලාන්... 140 00:06:34,040 --> 00:06:34,920 මුලාන්... 141 00:06:37,000 --> 00:06:37,400 මුලාන්... 142 00:06:37,520 --> 00:06:38,070 තාමත් මගේ මල්ලිට කරදර කරනවද? 143 00:06:38,200 --> 00:06:39,600 හුආහු හුආහු ..යන්න යන්න 144 00:06:40,080 --> 00:06:41,850 ඔයාගේ දුවව නවත්තන්න 145 00:06:42,020 --> 00:06:43,260 මුලන් මුලන් 146 00:06:43,520 --> 00:06:45,070 නවත්තන්න 147 00:06:47,160 --> 00:06:48,000 තමුසෙට 148 00:06:50,410 --> 00:06:51,570 කවුද ප්‍රධානියා ? 149 00:06:52,520 --> 00:06:54,760 රුරාන් අපේ රට ආක්‍රමණය කරන්න හදන්නේ.. 150 00:06:54,930 --> 00:06:56,090 අපේ ජනතාව මරන්න හදන්නේ, 151 00:06:56,720 --> 00:06:57,650 අධිරාජ්‍යයා නියෝග කරල තියෙනවා 152 00:06:57,720 --> 00:06:59,880 මිනිසුන් අපේ හමුදාවට බැදෙන්න ඕනි අපේ හමුදාවට එකතුවෙන්න ඕනි කියල 153 00:07:00,070 --> 00:07:02,390 තමන්ගේ ජාතිය සහා රට ආරක්ෂා කරන්න 154 00:07:03,000 --> 00:07:04,160 නියෝගය පිලිගන්න, 155 00:07:05,070 --> 00:07:06,070 ගුවාන්කන්.. 156 00:07:06,420 --> 00:07:07,580 ගුවාන්කන්ට නියෝගය ලැබිලා තියෙනවා... 157 00:07:09,270 --> 00:07:10,270 යුවාන්පින්ෂි... 158 00:07:10,640 --> 00:07:12,120 යුවාන්පින්ෂිට නියෝගය ලැබිලා තියෙනවා... 159 00:07:14,830 --> 00:07:15,790 ලිරොන්ග් 160 00:07:15,850 --> 00:07:16,850 ලිරොන්ග්ට නියෝගය ලැබිලා තියෙනවා... 161 00:07:18,080 --> 00:07:18,880 මූසි.. 162 00:07:19,040 --> 00:07:20,400 මූසීට නියෝගය ලැබිලා තියෙනවා... 163 00:07:29,910 --> 00:07:31,950 ඔබ ඇත්තටම යනවද?.. 164 00:07:32,620 --> 00:07:33,980 රුරාන් වoශය... 165 00:07:34,480 --> 00:07:36,160 රට අනතුරේ තියෙන්නේ, 166 00:07:36,680 --> 00:07:39,310 සොල්දාදුවෙක්ගේ පවුලක් විදියට මම කොහොමද පාඩුවෙ ඉන්නේ 167 00:07:51,830 --> 00:07:53,350 මම දන්නවා ඔයා වදවෙනවා කියල, 168 00:07:54,790 --> 00:07:56,670 මම ආපහු ආවේ නැත්නම්, 169 00:07:57,680 --> 00:07:59,120 මුලන් ,මූඩි... 170 00:07:59,870 --> 00:08:01,870 ඔයා එයාලව බලාගන්න, 171 00:08:04,160 --> 00:08:06,920 මුලාන්ට හොද කෙනෙක් හොයල දෙන්න ඕනි 172 00:08:07,490 --> 00:08:08,850 දැන් ඉදන්ම බලන්න 173 00:08:10,880 --> 00:08:12,670 එයාට ආයෙත්.. 174 00:08:13,480 --> 00:08:15,750 කඩු සටන් පුහුණු වෙන්න දෙන්න එපා... 175 00:08:36,750 --> 00:08:39,840 තාත්තා කදවුරට ගියොත් ආපහු එන්නේ නැද්ද? 176 00:08:40,820 --> 00:08:43,370 එයාල කිව්වේ වයසට ගියොත් එහෙම 177 00:08:43,450 --> 00:08:45,620 ඒ වෙනුවට වෙන කෙනෙක්ව හමුදාවට ආදේශ කරන්න පුලුවන් කියල 178 00:08:45,690 --> 00:08:46,850 මූඩිට යන්න ඕන... 179 00:08:46,990 --> 00:08:48,670 තාත්තා නැතිවෙනවට කැමති නෑ.. 180 00:08:53,230 --> 00:08:54,310 මූඩි හොද කෙනෙක්, 181 00:08:54,480 --> 00:08:57,000 තාත්තට ආශිර්වාද තියෙනවා මොකුත්ම වෙන්නෙ නෑ 182 00:08:57,970 --> 00:08:59,010 නිදගන්න 183 00:09:53,070 --> 00:09:54,190 මහත්තයා... 184 00:09:54,870 --> 00:09:56,790 මොකක් හරි නරක දෙයක් වෙලා, 185 00:09:56,950 --> 00:09:57,900 නරක දෙයක්.. 186 00:09:58,030 --> 00:09:59,870 මුලාන්..මුලාන් යන්න ගිහින් 187 00:09:59,960 --> 00:10:02,160 එයා හමුදාව එක්ක යන්න ගිහින් 188 00:10:03,720 --> 00:10:04,880 එයා ගිහින්, 189 00:10:17,960 --> 00:10:20,400 අපි දැන් මොකක්ද කරන්නේ? 190 00:10:33,190 --> 00:10:33,950 ලියාපදිංචි වෙන්න නම 191 00:10:34,020 --> 00:10:35,300 ෆෙන්ටැන්ග්බාවෝ ෂැංෆු 192 00:10:35,750 --> 00:10:36,990 හත්වන කඳවුර, යූහෙගුවාන් 193 00:10:37,250 --> 00:10:37,850 ලියාපදිංචි වෙන්න නම 194 00:10:37,940 --> 00:10:38,800 යුහෙ ලිරෝ 195 00:10:38,970 --> 00:10:40,250 කදවුරු තුන චැංපිං කැන්ග් වලට 196 00:10:40,510 --> 00:10:41,030 එහෙමයි.. 197 00:10:41,150 --> 00:10:41,870 කදවුරු දෙක 198 00:10:42,030 --> 00:10:42,910 ඔව් 199 00:10:43,130 --> 00:10:45,410 සහෝදරයා මට යන්න ඕන නෑ... 200 00:10:46,120 --> 00:10:46,880 ඇයි? 201 00:10:47,550 --> 00:10:49,150 ඔයාගේ තාත්තට යන්න ඉඩදෙනවද? 202 00:10:49,360 --> 00:10:52,000 මට ඇහුනා ඒ මිලේච්චයන් මෘගයෝ වගේ ලේ බොනව මස් කනවා කියනවා 203 00:10:52,360 --> 00:10:53,080 මොකක්ද ඒක? 204 00:10:53,600 --> 00:10:55,480 අපේ ගමෙත් මුලාන් කියන්නේ මෘගයෙක් වගේනේ නේද? 205 00:10:55,850 --> 00:10:56,890 එයාට බය හිතෙනවද? 206 00:10:57,960 --> 00:11:00,240 ඔයාටයි මටයි එයාගෙන් බේරෙන්න පුලුවන් උනානේ 207 00:11:00,370 --> 00:11:01,290 ඉතින් ඔයා රූරාන්ට බයවෙනවද? 208 00:11:01,390 --> 00:11:02,790 ලියාපදිංචි වෙන්න, 209 00:11:05,540 --> 00:11:06,020 ලී ලියාං 210 00:11:06,120 --> 00:11:06,920 යුවාන්හොං 211 00:11:07,030 --> 00:11:07,910 අපි එකට... 212 00:11:09,000 --> 00:11:10,400 චැංපින්කාං වලට යන්න..අතන 213 00:11:11,490 --> 00:11:12,050 ස්තූතියි... 214 00:11:12,270 --> 00:11:14,750 අයියේ, චැංපින්කාං කියන්නේ මායිම් බලකොටුවනේ 215 00:11:14,840 --> 00:11:16,240 කොහේ හරි කමක් නෑ 216 00:11:16,510 --> 00:11:17,030 ලියාපදිංචි වෙන්න..නම 217 00:11:17,120 --> 00:11:18,680 යූ හුවා මුලන් 218 00:11:22,160 --> 00:11:23,940 කදවුරු තුන චැංපිං කැන්ග් වලට 219 00:11:24,240 --> 00:11:26,760 අයියේ.. යාන්හුලූ... 220 00:11:27,320 --> 00:11:28,440 ඉක්මන් කරන්න... 221 00:11:29,110 --> 00:11:30,150 කරගෙන යන්න... 222 00:11:44,880 --> 00:11:46,160 ටූබාෂුඕ... 223 00:11:47,790 --> 00:11:51,110 තමුන්ගේ පියා විශ්‍රාම ගිහින් ලිෂුයි නගරය අතහැරියොත්... 224 00:11:51,990 --> 00:11:53,550 මගේ හමුදාව... 225 00:11:54,520 --> 00:11:56,400 ෂුසි කන්ද හරහා යන්න කලින්, 226 00:11:57,250 --> 00:11:58,810 තමුන්ට ජීවත් වෙන්න පුලුවන්, 227 00:11:59,350 --> 00:12:02,270 අරුන්ටත් ..ජීවත් වෙන්න පුලුවන් 228 00:12:04,900 --> 00:12:07,340 තමුසේ ම්ලේච්ඡයෙක් 229 00:12:08,680 --> 00:12:11,640 උතුම් වීයි අධිරාජ්‍යයා එක්ක කතා කරන්නවත් තමුසේ සුදුසු නෑ 230 00:12:22,500 --> 00:12:23,420 එපා... 231 00:12:23,870 --> 00:12:24,750 එපා... 232 00:12:25,090 --> 00:12:25,970 එපා... 233 00:12:26,250 --> 00:12:26,640 එපා... 234 00:12:26,730 --> 00:12:28,530 ෂුඕ කුමරුණි වෙන ක්‍රමයක් නෑ 235 00:12:28,720 --> 00:12:29,880 මරණින් මතු ජීවිතය... 236 00:12:30,040 --> 00:12:31,360 එපා... 237 00:12:31,840 --> 00:12:33,400 එපා...එපා... 238 00:12:33,710 --> 00:12:36,830 මහා වී අධිරාජ්‍යය සදහටම 239 00:12:39,800 --> 00:12:41,600 එපා... 240 00:12:50,040 --> 00:12:52,800 මම තමුන්ට අන්තිම අවස්ථවක් දෙන්නම් 241 00:12:53,960 --> 00:12:55,480 අපායටම පලයන්.. 242 00:12:58,520 --> 00:12:59,920 මගේ සොල්දාදුවාන් 243 00:13:00,280 --> 00:13:04,680 තමුසේ වගේ ම්ලේච්ඡයන්ට කොහෙත්ම යටත් වෙන්නෙ නැ 244 00:13:11,960 --> 00:13:14,320 මහා වීයි අධිරාජ්‍යය සදහටම... 245 00:13:15,280 --> 00:13:17,600 මහා වීයි අධිරාජ්‍යය සදහටම... 246 00:13:17,960 --> 00:13:18,600 එපා.. 247 00:13:20,400 --> 00:13:22,730 මහා වීයි අධිරාජ්‍යය සදහටම... 248 00:13:28,160 --> 00:13:30,380 මහා වීයි අධිරාජ්‍යය සදහටම... 249 00:13:32,070 --> 00:13:33,630 තමුසේ මේක බලන්න ඕනි, 250 00:13:34,280 --> 00:13:35,520 මගේ හමුදාව... 251 00:13:35,670 --> 00:13:37,990 මේ බිත්ති හතර මැද එකතුවෙලා, 252 00:13:38,440 --> 00:13:40,320 තමුසෙගේ මනුස්සයව මරන හැටි 253 00:13:43,210 --> 00:13:45,250 මට ඕනි තමුසෙගේ ටූබෝ සම පාවිච්චි කරලා 254 00:13:46,090 --> 00:13:48,290 මගෙ ගනුදෙනුව පියවගන්න 255 00:14:02,240 --> 00:14:04,650 බෙරයේ ශබ්දය ඇසෙන අතර අපි කතා කරාම ඉදිරියට පැමිණෙන්න 256 00:14:06,040 --> 00:14:08,400 නියෝගයට ඇහුම්කන් දෙන්න .. 257 00:14:10,080 --> 00:14:12,280 කාන්තාවන් දූෂණය කරන උන්ව.. 258 00:14:12,540 --> 00:14:14,620 කදවුරට ගෙනාල්ල හිස ගසා දමන්න 259 00:14:14,930 --> 00:14:17,450 මාස්ටර් සාජන්ට් අපි ඉන්නේ මොන බැරැක්ක වලද? 260 00:14:19,740 --> 00:14:22,600 කටකතා සහ බොරු ගැන සොල්දාදුවන් විපරම් කරන්න එපා 261 00:14:24,150 --> 00:14:26,350 හමුදා සේවයෙන් පැනල යන්න බොරු අසනීප තුවාල 262 00:14:26,480 --> 00:14:28,520 මවා පෑම තහනම්... 263 00:14:28,960 --> 00:14:31,320 හමුදා පරීක්ෂණයේ ප්‍රධාන දෝෂ.. 264 00:14:31,570 --> 00:14:34,050 තොරතුරු සම්පූර්ණයෙන්ම වැරදියි 265 00:14:34,360 --> 00:14:36,090 හමුදා ගුවන් යානා ප්‍රමාද වීමට හේතුව... 266 00:14:36,650 --> 00:14:37,650 අන පිලිපදින්න 267 00:14:40,570 --> 00:14:42,090 මේ තමුන්ලගෙ බැරැක්ක, 268 00:14:42,170 --> 00:14:43,370 තමන්ගේ දේවල් ලෑස්ති කරගන්න 269 00:14:43,760 --> 00:14:44,920 එකට ඉන්න පුලුවන්, 270 00:14:49,920 --> 00:14:51,860 අයියේ ටිකක් ඉන්න 271 00:14:54,250 --> 00:14:55,210 මොකද? 272 00:14:55,910 --> 00:14:57,310 මොකුත් නෙවෙයි ගරු කිරීමකට, 273 00:14:57,630 --> 00:14:59,590 පොඩි තෑග්ගක් ලෑස්ති කරන් හිටියා 274 00:14:59,760 --> 00:15:01,320 වයින් ටිකක් බොන්න 275 00:15:11,450 --> 00:15:13,490 ෂියාඕකිංක්වාන්... 276 00:15:15,020 --> 00:15:16,100 මතක තියාගන්නම් 277 00:15:25,010 --> 00:15:26,130 මොනාද ඔයා කරන්නේ? 278 00:15:26,730 --> 00:15:27,850 ඔයා වගේමයි 279 00:15:28,860 --> 00:15:29,700 කාන්තාව කඳවුරට එන එක, 280 00:15:29,760 --> 00:15:31,760 මිලිටරි රෙගුලාසි වලට පටහැනියි 281 00:15:32,600 --> 00:15:34,440 කවුරුවත් දන්නෙ නෑනේ ඔයත් කියන්නෙ නෑනේ 282 00:15:35,590 --> 00:15:37,350 ඔයාට පිස්සුද වෙන කෙනෙක් වෙන්න හදන්නේ? 283 00:15:37,640 --> 00:15:38,680 සහෝදරයන් දෙන්නෙක්ද? 284 00:15:38,970 --> 00:15:40,050 මෙහෙට එන්න, 285 00:15:43,210 --> 00:15:45,250 ඔයා...මොකක්ද කිව්වේ? 286 00:15:45,360 --> 00:15:46,680 ඔයාල දෙන්න සහෝදරයොද? 287 00:15:46,920 --> 00:15:48,840 මෙන්න..පාන් කෑල්ලක් කන්න 288 00:15:51,670 --> 00:15:52,590 මෙන්න, 289 00:15:53,510 --> 00:15:54,470 ස්තූතියි.. 290 00:15:56,440 --> 00:15:57,440 ගියා.. 291 00:16:01,190 --> 00:16:02,230 සූබාන්කන්... 292 00:16:02,470 --> 00:16:03,550 මට ෂූ ක්වි කියන්න... 293 00:16:03,710 --> 00:16:04,670 ඉස්සරට මොනා උනත් 294 00:16:04,900 --> 00:16:06,300 මට කතා කරන්න.. 295 00:16:07,040 --> 00:16:08,400 මේක පොඩි තැනක්නේ 296 00:16:11,110 --> 00:16:12,880 ටියැන්ඩාහාන් මාමා ටියාන්... 297 00:16:14,510 --> 00:16:15,510 හුවා.මුලන්.. 298 00:16:15,880 --> 00:16:16,840 මුලන් සහෝදරයා.. 299 00:16:20,670 --> 00:16:21,710 සහෝදරයා... 300 00:16:22,080 --> 00:16:23,000 ලොකු අයියා... 301 00:16:23,210 --> 00:16:25,330 මේ කණ්ඩයමත් එක්ක ප්‍රශ්නයක් තියෙනවද? 302 00:16:26,120 --> 00:16:27,920 සමහරවිට... 303 00:16:37,480 --> 00:16:39,760 මොනාද නියෝග සහෝදරයා 304 00:16:41,180 --> 00:16:42,700 ටික දෙනෙක්ට මගේ පස්සෙන් එන්න කියන්න 305 00:16:43,050 --> 00:16:43,930 හරි 306 00:16:48,160 --> 00:16:49,600 ඔයා...ඔයා...ඔයා... 307 00:16:49,780 --> 00:16:50,820 මාත් එක්ක එන්න 308 00:16:57,660 --> 00:16:58,750 මාස්ටර් සාජන්... 309 00:17:01,800 --> 00:17:03,000 ඔයා කොහෙද යන්නේ? 310 00:17:03,800 --> 00:17:06,260 සතුරට පහර දෙන්නද අපිව එක්ක යන්නේ? 311 00:17:07,680 --> 00:17:08,900 හමුදාවට අලුතෙන් බදවා ගැනීමක් 312 00:17:09,080 --> 00:17:10,500 අශ්වාරෝහකයෙක්වත් නෑ 313 00:17:11,020 --> 00:17:12,770 මේ වෙලාවෙම එලියට ආවනේ 314 00:17:12,990 --> 00:17:14,860 ඔක්කොම එපා කරපු රස්සා, 315 00:17:15,160 --> 00:17:17,200 එපා කරපු රස්සා.. මොනාද එපා කරපු රස්සා 316 00:17:17,560 --> 00:17:18,880 කරගෙන යන්න... 317 00:17:19,440 --> 00:17:21,080 කරගෙන යන්න.. 318 00:17:26,560 --> 00:17:28,440 ඔයාගේ තාත්තා කොහොමද ඔයාට එන්න දුන්නේ? 319 00:17:29,000 --> 00:17:30,200 මම හොරෙන් ආවේ, 320 00:17:32,640 --> 00:17:33,880 අපි දෙන්නම එකම තැනකින් ආවේ 321 00:17:34,420 --> 00:17:35,620 දැන් ඉදන්, 322 00:17:36,870 --> 00:17:38,630 යුවාන්හොං මමයි ඔයාව බලාගන්නවා 323 00:17:40,090 --> 00:17:41,570 යුධ පිටියේදිත්, 324 00:17:42,400 --> 00:17:44,140 මගේ පිටිපස්සෙන් හැංගිලා ඉන්න 325 00:17:46,740 --> 00:17:47,850 සහෝදරයා... 326 00:17:49,740 --> 00:17:50,980 මම එද්දී මගේ තාත්තා කිව්වා 327 00:17:51,320 --> 00:17:53,720 බෙර සද්දේ ඇහෙන කොට ඉස්සරාට යන්න එපා කියල 328 00:17:54,080 --> 00:17:55,560 සෙනග පිටිපස්සේ හැංගෙන්න කියලා 329 00:17:55,910 --> 00:17:57,080 ගොඩක් වෙලාකට නෙවෙයි 330 00:17:57,150 --> 00:17:58,670 අපි ආරක්ෂිතයි කියල දැනෙනකම් 331 00:18:01,120 --> 00:18:03,560 ආපසු ගෙදර යන්න... 332 00:18:32,040 --> 00:18:32,940 එන්න 333 00:18:45,840 --> 00:18:47,040 යුවාන්හෝං ඔයාගේ උපරිමය කරන්න.. 334 00:18:47,240 --> 00:18:48,560 ඔයා මටත් මහන්සි කරවනවා, 335 00:19:02,840 --> 00:19:03,760 මාමා 336 00:19:04,320 --> 00:19:07,000 මේ හමුදා කාඩ් එකේ භාවිතය මොකක්ද? 337 00:19:11,800 --> 00:19:13,200 උතුම් වීයි අධිරාජ්‍යය වෙනුවෙන් 338 00:19:13,810 --> 00:19:15,770 එයාලට ආපහු ගෙදර යන්න බෑ 339 00:19:16,610 --> 00:19:18,010 මේ හමුදා කාඩ් පත, 340 00:19:19,020 --> 00:19:20,780 ඒ වෙනුවට ගෙදරට යවනවා 341 00:19:21,900 --> 00:19:25,780 එයා මැරිලා කියල සහතික කරන්නේ ඒකෙන් 342 00:19:26,800 --> 00:19:28,400 ඒ මලසිරුරු රූරාන් සොල්දාදුවන්ගේ 343 00:19:28,640 --> 00:19:30,170 එයාල පිලිගන්නෙ නැද්ද? 344 00:19:31,220 --> 00:19:32,940 එයාල ඉපදුනේ ස්ටෙප් වල 345 00:19:33,870 --> 00:19:35,270 හිරු දෙවියන්ව විශ්වාස කරා 346 00:19:35,600 --> 00:19:38,880 එයාලගේ ආත්මයක් නැවත තෘණ භූමියට අරගෙන එයි 347 00:19:41,180 --> 00:19:45,340 මේ භූමියට ආවට පස්සේ මේ වටෙටම ඉන්නේ රාක්ෂයෝ 348 00:19:45,720 --> 00:19:49,360 මරණය ... මේ වැලි වලින් වැසිලා යනවා 349 00:19:51,240 --> 00:19:54,760 ජීවත් වෙන මිනිස්සුත් ආබාධිත වෙනවා 350 00:19:55,970 --> 00:19:56,930 මාමා 351 00:19:57,710 --> 00:19:59,070 ඔයාගේ අත, 352 00:20:01,160 --> 00:20:03,760 මම හමුදාවට බැඳුණේ මට වයස අවුරුදු තිහේදී 353 00:20:04,240 --> 00:20:05,960 බියාන් රාජධානිය යටත් කරගන්න... 354 00:20:06,880 --> 00:20:09,320 දැන් මට වයසයි... 355 00:20:09,680 --> 00:20:11,280 තාමත් සටන් කරනවා, 356 00:20:18,880 --> 00:20:21,760 ඔයාල ඔක්කොම සේවය කරන්නේ තමන්ගේ ස්වාමියා වෙනුවෙන්ද? 357 00:20:23,730 --> 00:20:24,730 හරි 358 00:20:25,620 --> 00:20:26,660 ඔව් 359 00:20:30,340 --> 00:20:32,140 ඔයාගේ පියාට... 360 00:20:32,640 --> 00:20:34,320 ඔයාගේ ආශිර්වාදය තියෙනවා 361 00:20:36,240 --> 00:20:37,920 මම මැරුණොත්.. 362 00:20:38,480 --> 00:20:40,200 එයාල වගේම... 363 00:20:40,680 --> 00:20:42,000 වැලි බවට පත්වෙයි, 364 00:20:42,230 --> 00:20:43,430 බයවෙන්න එපා මාමා... 365 00:20:43,680 --> 00:20:45,400 මම ඔයාව බලාගන්නම් 366 00:20:45,770 --> 00:20:47,050 අපි හැමෝම... 367 00:20:48,720 --> 00:20:51,560 ඔය ළමයා හරිම කරුණාවන්තයි 368 00:20:54,790 --> 00:20:55,550 ෂියාඕහුලු... 369 00:20:55,640 --> 00:20:57,120 ෂියාඕහුලු.. ෂියාඕහුලු.. ෂියාඕහුලු... 370 00:20:57,330 --> 00:20:57,930 මොකක්ද උනේ? 371 00:20:58,120 --> 00:20:59,400 ෂියාඕහුලු ..ෂියාඕහුලු 372 00:21:00,550 --> 00:21:00,840 මොකක්ද උනේ? 373 00:21:00,960 --> 00:21:02,200 ෂියාඕහුලු.. ෂියාඕහුලු 374 00:21:04,640 --> 00:21:05,800 මොකද උනේ ෂියාඕහුලු? 375 00:21:06,040 --> 00:21:07,520 රුරාන් හමුදාව.... 376 00:21:08,640 --> 00:21:10,320 ෂියෑන්කි.. දුවන්න එපා 377 00:21:14,110 --> 00:21:16,310 ෂියාඕහුලු... ෂියාඕහුලු 378 00:21:17,200 --> 00:21:19,000 රූරන් වල පණිවිඩකරුවා 379 00:21:24,090 --> 00:21:25,540 හේන්යූට කියන්න.. 380 00:21:25,640 --> 00:21:27,250 තමුන්ගේ අධිරාජ්‍යයාගේ බාල පුත් ටුබෂුඕ.. 381 00:21:27,320 --> 00:21:28,480 දැන් අපේ ගාව ඉන්නේ 382 00:21:29,070 --> 00:21:31,590 දින තුනක් ඇතුළත චැංපිං කැන්ග් වලින් අයින් උනේ නැත්නම් 383 00:21:31,990 --> 00:21:33,550 ලිෂුයි නගරය අපිට භාර දෙන්න 384 00:21:40,800 --> 00:21:42,800 ෂියාඕහුලු... ෂියාඕහුලු 385 00:21:47,230 --> 00:21:48,790 මගේ සහෝදරයට තුවාල කරා 386 00:21:49,040 --> 00:21:50,600 සීයා තමුසෙට යන්න දෙයිද? 387 00:21:52,760 --> 00:21:53,920 හොදයි... 388 00:22:00,250 --> 00:22:01,290 ෂූෂී.. 389 00:22:16,130 --> 00:22:18,020 ෂියාඕහුලු ව බලාගන්න... 390 00:22:30,840 --> 00:22:31,840 ෂූෂී.. 391 00:22:33,710 --> 00:22:34,870 එනවා.. 392 00:22:37,860 --> 00:22:38,940 ටියාන් මාමා... 393 00:22:39,480 --> 00:22:40,480 මට මේක කරන්න දෙන්න, 394 00:22:40,720 --> 00:22:41,720 පරිස්සමෙන් 395 00:22:41,960 --> 00:22:42,720 වදවෙන්න එපා, 396 00:22:42,840 --> 00:22:44,400 එයාලයි පරිස්සම් වෙන්න ඕනි 397 00:24:07,840 --> 00:24:09,570 හෙලවෙන්න එපා... 398 00:24:15,870 --> 00:24:17,710 ජෙනරාල්, ඒ ඔවුන් තමයි, 399 00:24:18,000 --> 00:24:19,920 අපි රූරන් හමුදාව අල්ලගත්තා, 400 00:24:24,080 --> 00:24:26,840 මගේ වෙයි සෙබලුන් ඒ තරම් නිර්භීතයි. 401 00:24:27,190 --> 00:24:28,150 වාසනාවන්තයෙක් 402 00:24:29,180 --> 00:24:29,980 ජෙනරල්... 403 00:24:30,230 --> 00:24:32,470 ජෙනරල් වෙනුවෙන් අපි ගින්දර ජලය හරා උනත් යන්න ලෑස්තියි 404 00:24:32,630 --> 00:24:33,470 ඒ ගෞරවය අපිට ප්‍රතික්ෂේප කරන්න බෑ 405 00:24:33,740 --> 00:24:35,780 වී රාජවංශයේ සමෘද්ධිය ආරක්ෂා කිරීමට දිගටම උත්සාහ කරනවා 406 00:24:36,070 --> 00:24:37,810 අපේ හමුදාවේ ගොඩක් සෙබලු ඉන්නවා දැනට 407 00:24:37,950 --> 00:24:39,870 ඒක වී රාජවංශයේ ඉමහත් ගෞරවයක්, 408 00:24:40,510 --> 00:24:41,150 කාවෝ ක්වාන්යූ.. 409 00:24:41,360 --> 00:24:42,120 ඒක අවසන් වෙයි, 410 00:24:42,380 --> 00:24:45,100 සොල්දාදුවන් කිහිප දෙනෙක් කූඩාරම් කඳවුරට දාන්න... 411 00:24:45,500 --> 00:24:46,050 ඔව් 412 00:24:46,420 --> 00:24:47,580 ඔයාල මහන්සිවෙලා වැඩ කරා 413 00:24:47,970 --> 00:24:49,130 අපි ටිකක් විවේක ගමු 414 00:24:49,430 --> 00:24:50,510 එහෙමයි, 415 00:24:58,160 --> 00:24:59,800 ෂියාඕ කිංක්වාන් ඇයි දායකත්වයට ආරාධනා කරේ? 416 00:25:00,060 --> 00:25:01,300 ඇයි දැන් ඔයා කතා කරන්නේ නැත්තේ? 417 00:25:01,360 --> 00:25:02,760 ඒක අමතක කරන්න..එයාට යන්න දෙන්න 418 00:25:03,000 --> 00:25:04,960 ඒක නෙවෙයි..අපේ අලුත් කදවුර මොකක්ද? 419 00:25:05,200 --> 00:25:06,290 සහෝදරයා, අතන 420 00:25:06,400 --> 00:25:07,360 හරි 421 00:25:12,970 --> 00:25:15,450 මේක සැබවින්ම කුමාරයාගේ මකරා සහ කොටියා ධජය... 422 00:25:16,520 --> 00:25:19,360 පේන හැටියට එයා චන්යූ අල්ලගෙන වගේ 423 00:25:20,340 --> 00:25:21,140 ජෙනරල්, 424 00:25:21,300 --> 00:25:23,900 මම ඉදිරිපත් වෙන්න කැමතියි ෂූයෝ කුමරු බේරගන්න යන්න සොල්දාදුවන් 3,000ක් සමග 425 00:25:24,510 --> 00:25:25,430 ඒක කරන්න බැ 426 00:25:25,790 --> 00:25:26,710 මේක ගොඩක් භයානකයි 427 00:25:27,070 --> 00:25:27,950 ගලවා ගැනීම අසාර්ථක උනොත්... 428 00:25:28,040 --> 00:25:30,200 අශ්වාරෝහක භටයන් තුන්දහසක් නැතිවෙයි කියල මට බයයි 429 00:25:32,640 --> 00:25:33,600 ජෙනරල්, 430 00:25:34,400 --> 00:25:35,720 පොඩි දෙයක්... 431 00:25:36,280 --> 00:25:38,880 මේ ටූබාෂුඕ කවදාවත් ජෙනරල් එක්ක එකගවෙන්නෙ නැ 432 00:25:39,440 --> 00:25:41,320 උසාවියේදිත් ගොඩක් කරදර ඇති කරා 433 00:25:42,150 --> 00:25:44,030 ඒත් මට අනිත් අයව එකග කරගන්න පුලුවන් 434 00:25:47,050 --> 00:25:48,210 බේරගන්න බැරිවුනොත්, 435 00:25:48,510 --> 00:25:50,830 මට බය උසාවිය මට චෝදනා කරයිද කියලා 436 00:25:55,740 --> 00:25:56,620 ජෙනරල්... 437 00:25:56,910 --> 00:25:58,310 මගේ ගාව සැලැස්මක් තියෙනවා, 438 00:25:58,480 --> 00:25:59,760 කවුද තමුසේට ඇතුලට එන්න අවසර දුන්නේ? 439 00:25:59,910 --> 00:26:00,870 නැගිටිනවා... 440 00:26:05,190 --> 00:26:06,230 තමුන්ගේ නම මොකක් ද? 441 00:26:06,360 --> 00:26:07,600 මගේ නම// 442 00:26:08,510 --> 00:26:11,110 මගේ නම.. ෂියාඕ කිංක්වාන් 443 00:26:13,020 --> 00:26:14,140 මොකද..? ෂියාඕහුලු 444 00:26:17,570 --> 00:26:18,570 ෂියාඕහුලු... 445 00:26:19,350 --> 00:26:20,390 ෂියාඕහුලු... 446 00:26:21,360 --> 00:26:22,720 මොකක් ද වෙන්නේ? 447 00:26:23,770 --> 00:26:25,050 ඊතලය ගැඹුරට ගිහින් නෑ 448 00:26:25,380 --> 00:26:26,820 ජීවිතය බේර ගන්න... 449 00:26:31,020 --> 00:26:32,300 මම හොදින්... 450 00:26:32,690 --> 00:26:33,890 මුලන් සහෝදරයා... 451 00:26:34,870 --> 00:26:38,750 මට ආරංචි උනා ඔයා රූරන් සෙබලුන්ව තනියම අල්ලගත්තා කියලා 452 00:26:40,950 --> 00:26:42,110 ඒ ඔක්කොම ඔයා නිසයි, 453 00:26:42,410 --> 00:26:43,650 මම කොහොමද ඒක තනියම කරන්නේ? 454 00:26:44,500 --> 00:26:45,520 නිහතමානී වෙන්න එපා 455 00:26:45,830 --> 00:26:46,710 මුලන් ඉන්න ගමේ... 456 00:26:46,800 --> 00:26:48,960 එයාට වඩා නිර්භීත පිරිමි කෙනෙක්වත් නෑ 457 00:26:51,030 --> 00:26:51,670 මොකක්ද? 458 00:26:52,040 --> 00:26:53,800 මොකුත් නෑ...මොකුත් නෑ...මොකුත් නෑ... 459 00:26:57,040 --> 00:26:58,160 මුලන් 460 00:26:58,680 --> 00:27:01,000 ඇයි ඔයාට තුවක්කු කපා දමන්න ඕනි උනේ? 461 00:27:02,060 --> 00:27:03,460 මම මෙහෙට ආවේ මගේ තාත්තා වෙනුවෙන් හමුදාවට එකතුවෙන්න 462 00:27:03,670 --> 00:27:05,270 ජීවිත නැති කරන්න නෙවෙයි, 463 00:27:06,340 --> 00:27:07,580 මම මිනිස්සුන්ට කරදර කරන්නේ නෑ, 464 00:27:08,570 --> 00:27:09,930 කවුරුවත් මට රිද්දුවේ නෑනේ 465 00:27:13,060 --> 00:27:14,820 සටන් කරන්න...සටන් කරන්න... 466 00:27:16,750 --> 00:27:18,830 කරුනාව සහ ධාර්මිෂඨකම හිතේ තියාගෙන 467 00:27:21,050 --> 00:27:23,690 මට බයයි ඔයාගේ ජිවිතේ නැතිවෙයිද කියල ඒ නිසාම, 468 00:27:27,450 --> 00:27:28,930 ජෙනරල්ගේ නියෝගය, 469 00:27:29,390 --> 00:27:31,070 මාත් එක්ක එන්න, 470 00:27:31,570 --> 00:27:32,850 ජෙනරල්ගේ නියෝගය, 471 00:27:32,950 --> 00:27:35,850 අපට අණ කරා,ග්‍රීන් ඩ්‍රැගන් හි පුරෝගාමියා ලෙස බලකායන් 15ක් සමග ග්‍රීන් ඩ්‍රැගන් වලට යන්න 472 00:27:36,060 --> 00:27:37,840 අද රෑ පහරදීම සදහා, 473 00:27:38,020 --> 00:27:39,970 තව පැයකින් ෂූඕ අධිරාජ්‍යයා බේරා ගන්න ඕනි 474 00:27:40,070 --> 00:27:42,540 මගේ සාර්ථකත්වය වෙනුවෙන් මම ම ජියාලුව පරාජය කරනවා 475 00:27:42,840 --> 00:27:43,800 ඇයි අපි... 476 00:27:44,000 --> 00:27:45,520 අපිට තාම අශ්වයන් පදින්න බෑනෙ 477 00:27:45,960 --> 00:27:49,170 කවුරුහරි පලා යන්න හැදුවොත් මරල දානවා 478 00:28:01,720 --> 00:28:03,800 ඔක්කොමල ජෙනරල්ගේ නියෝග පිලිපදින්න ඕනි 479 00:28:04,000 --> 00:28:06,770 හුවා මුලන් සහ තවත් දස දෙනෙකු කඳවුරට වම් පැත්තෙන් එන්න 480 00:28:06,910 --> 00:28:08,750 ඉතිරි අය ෂූවෝ කුමරු හොයන්න මාත් එක්ක එන්න 481 00:28:08,960 --> 00:28:09,680 කිසිම වැරැද්දක් වෙන්න බෑ 482 00:28:09,830 --> 00:28:10,790 හරි 483 00:28:12,710 --> 00:28:13,990 අලුත් බඳවා ගැනීම් 484 00:28:14,340 --> 00:28:15,660 ඔව්, ජෙනරාල් 485 00:28:15,920 --> 00:28:18,120 මගේ යටත් නිලධාරීන් එක්ක තවත් ධාවකයින් 15ස් දෙනෙක් දෙන්න 486 00:28:18,560 --> 00:28:20,160 ඔයාට කුමාරයව බේරගන්න බැයිනම් 487 00:28:20,440 --> 00:28:22,240 ජෙනරාල්වරයාට කාරණයක් තියෙනවා කියන්න 488 00:28:22,440 --> 00:28:24,160 ඔයාට කුමාරයව බේරගන්න පුලුවන් උනොත්, 489 00:28:24,440 --> 00:28:26,440 ඒක ආශ්චර්‍යයක් වෙයි, 490 00:28:26,720 --> 00:28:30,080 ජෙනරල්වරයා හැමදාම ජනතවගේ මතකයේ ඉදියි 491 00:29:16,270 --> 00:29:17,230 ෂුඕ කුමරුණි... 492 00:29:20,680 --> 00:29:21,810 මම ෂියාඕ කිංක්වාන්.. 493 00:29:21,890 --> 00:29:23,650 ජෙනරාල් මාව එව්වේ ඔයාව බේරගන්න, 494 00:30:06,540 --> 00:30:08,120 මුලන් 495 00:30:17,020 --> 00:30:18,580 ඉක්මනට පසුබහින්න... 496 00:30:32,680 --> 00:30:34,220 යුවාන් හොං... 497 00:30:35,920 --> 00:30:38,340 පහරදෙන්න ඉක්මනට, 498 00:30:46,250 --> 00:30:47,390 අහසත් පොළොවත් අති විශාලයි... 499 00:30:47,450 --> 00:30:49,760 නිර්භීත හා බලවත් වූ අපගේ මහා වී රාජධානියට ආශීර්වාද කරන්න.. 500 00:30:50,120 --> 00:30:52,160 ෂියාඕ කිංක්වාන් ඇතුළු පිරිස ගලවා ගැනීමේ මෙහෙයුමට ලොකු දායක්ත්වයක් ලබාදුන්නා 501 00:30:52,400 --> 00:30:54,200 බාහට් 5ක් එක්ක එක්කෙනෙක්ට 35 ගානේ 502 00:30:54,440 --> 00:30:56,200 අඩි නවයක සිල්ක්... 503 00:30:56,320 --> 00:30:57,680 යුද ඇඳුම් සහ අශ්වයන්ට තෑගි ලෙස පිරිනමනවා, 504 00:30:57,920 --> 00:30:59,570 ෂොයිනාන් සමග සම්බන්ධවෙන්න 505 00:30:59,640 --> 00:31:01,040 නියෝග පිලිපදින්න 506 00:31:18,330 --> 00:31:19,530 ඔයා කෙට්ටුයි... 507 00:31:19,840 --> 00:31:21,160 ඒත් ඔයා මාව බේරගත්තා,.. 508 00:31:21,650 --> 00:31:23,450 මේක ඔයාවෙනුවෙන්, 509 00:31:23,640 --> 00:31:24,440 අනාගතය දිහා බලන් ඉන්න 510 00:31:24,670 --> 00:31:26,590 ඔයාට මම වෙනුවෙන් සටන් කරන්න පුලුවන් 511 00:31:26,880 --> 00:31:28,380 විදේශීය සතුරන්ට එරෙහිව.. 512 00:31:31,780 --> 00:31:32,780 මොකද? 513 00:31:34,430 --> 00:31:35,390 ෂුඕ කුමරුණි... 514 00:31:35,580 --> 00:31:36,540 ඊයේ රාත්‍රියේ රූරාන්ලා පහර දුන්නා 515 00:31:36,950 --> 00:31:38,950 අවාසනාවකට සොල්දාදුවන් කිහිප දෙනෙකු රූරන්ලා අල්ලගත්තා 516 00:31:39,300 --> 00:31:40,680 මම හිතනවා ඔයා මට නියෝග කරයි කියල 517 00:31:40,710 --> 00:31:41,910 බේරාගැනීමේ කණ්ඩායමක් යවන්න 518 00:31:43,410 --> 00:31:46,370 මම හිතනවා ෂූඕ අධිරාජ්‍යයා මට නියෝග කරයි කියලා බේරාගැනීමේ කණ්ඩායමක් යවන්න 519 00:31:46,600 --> 00:31:48,920 මම හිතනවා ෂූඕ අධිරාජ්‍යයා මට නියෝග කරයි කියල බේරාගැනීමේ කණ්ඩායමක් යවන්න 520 00:31:49,270 --> 00:31:50,070 නිර්භීත 521 00:31:50,230 --> 00:31:51,590 නිර්භීත සොල්දාදුවන් කිහිප දෙනෙක් 522 00:31:51,750 --> 00:31:53,470 ඒවගේම අධිරාජ්‍යයගේ හමුදාවත් වටිනවා, 523 00:31:56,830 --> 00:31:57,390 රූරන් 524 00:31:57,440 --> 00:31:59,300 ඉක්මනින් දන්වන්න...ඉක්මනින් දන්වන්න... 525 00:32:24,120 --> 00:32:25,280 යුවාන් හොං... 526 00:32:28,130 --> 00:32:30,650 මේ ඉන්නේ තමුසේ මගේ කදවුරේ දාල ගිය කුණුගොඩක් 527 00:32:31,160 --> 00:32:33,200 චාන්යූ කරුනාවන්තනම් 528 00:32:33,600 --> 00:32:35,880 එයාව ආපහු දෙනවා, 529 00:32:37,490 --> 00:32:40,010 මාව බේරගන්න.. මාව බේරගන්න.. 530 00:32:42,360 --> 00:32:42,840 යුවාන් හොං 531 00:32:43,040 --> 00:32:43,920 ලී ලියාං 532 00:32:50,160 --> 00:32:51,040 යුවාන් හොං 533 00:32:51,320 --> 00:32:52,360 යුවාන් හොං 534 00:32:53,160 --> 00:32:54,680 එයාව නවත්තන්න ඉක්මන් කරන්න 535 00:32:54,920 --> 00:32:56,760 යුවාන් හොං ...යුවාන් හොං 536 00:32:57,400 --> 00:32:58,500 මට යන්න දෙන්න... 537 00:32:58,680 --> 00:32:59,920 මගේ සහෝදරයාව බේරගන්න.. 538 00:33:00,440 --> 00:33:01,880 මට එළියට යන්න දෙන්න... 539 00:33:04,720 --> 00:33:06,480 මාව බේරගන්න!... 540 00:33:06,720 --> 00:33:09,240 මට එළියට යන්න දෙන්න මට එළියට යන්න දෙන්න.. 541 00:33:09,640 --> 00:33:11,130 මට එළියට යන්න දෙන්න. 542 00:33:11,600 --> 00:33:12,600 යුවාන් හොං... 543 00:33:13,200 --> 00:33:15,000 මාව බේරගන්න... 544 00:33:16,080 --> 00:33:17,760 මාව බේරගන්න... 545 00:33:18,600 --> 00:33:19,720 මගේ සහෝදරයාව බේරගන්න... 546 00:33:20,240 --> 00:33:21,580 මගේ සහෝදරයාව බේරගන්න.. 547 00:33:21,640 --> 00:33:23,320 යුවාන් හොං... 548 00:33:23,620 --> 00:33:25,060 අයියේ... 549 00:33:25,440 --> 00:33:27,760 මාව බේරගන්න... 550 00:33:29,630 --> 00:33:31,710 අයියේ...අයියේ... 551 00:33:32,120 --> 00:33:33,960 එපා... 552 00:35:38,390 --> 00:35:40,670 රූරන් බල්ලෝ... 553 00:35:41,360 --> 00:35:46,320 මේකට උබේ ලේ වලින් වන්දි ගෙවන්න වෙයි... 554 00:35:55,950 --> 00:35:58,750 අවුරුදු දහස් ගණනක පලිගැනීම් සිතිවිලි... 555 00:35:58,920 --> 00:36:02,090 ජීවිතය හා මරණය එකම සිතක පවතින්නේ... 556 00:36:02,400 --> 00:36:04,790 මම ප්‍රාර්ථනා කරන්නේ මේ ආයුධ අතෑරලා මටත් මගේ නිවසට යන්න පුලුවන්නම් කියල 557 00:36:04,880 --> 00:36:07,920 මේ දූව්ලි ගෑවෙන ශරීරෙන් මිදිලා 558 00:36:08,560 --> 00:36:11,000 ඒත් හිවලුන් කඩුව අල්ලාගන්නම ඕනි 559 00:36:11,240 --> 00:36:15,840 තමන්ගේ රට ආරක්ෂා කරන කඩුව තමන්ම වෙන්න ඕනි 560 00:37:15,480 --> 00:37:19,400 හොදයි...හොදයි...හොදයි... 561 00:37:22,800 --> 00:37:24,190 මට ඉඩදෙන්න... 562 00:37:42,880 --> 00:37:45,400 මුලාන් සහෝදරයා..අල්ලගන්න 563 00:37:56,920 --> 00:37:57,920 ෂුඕ කුමරුණි... 564 00:38:07,570 --> 00:38:09,240 එන්න..එන්න 565 00:38:38,690 --> 00:38:40,050 මුලාන්...මුලාන්... 566 00:38:40,950 --> 00:38:42,710 අර කෙල්ල ඔයා දිහා බලනවා, 567 00:38:43,700 --> 00:38:44,860 ඔයා දිහාමයි බලාගෙන ඉන්නේ, 568 00:38:46,210 --> 00:38:47,410 ඉතින් මොකද වෙන්නේ? 569 00:38:48,620 --> 00:38:49,660 ඔයා තාම තරුණයිනේ, 570 00:38:49,760 --> 00:38:51,040 දැන් තමයි කෙල්ලෙක් හොයාගන්න කාලේ, 571 00:38:51,340 --> 00:38:52,780 ටියාන් මාමා දිහා බලන්නකෝ, 572 00:38:54,820 --> 00:38:55,940 එතකොට ඔයා... 573 00:39:00,900 --> 00:39:01,820 මේ තියෙන්නෙ ඒක, 574 00:39:01,930 --> 00:39:03,610 මගේ බිරිද මම වෙනුවෙන් හදල දුන්නේ මම එද්දි 575 00:39:03,870 --> 00:39:05,630 ඒක එයාගෙ කුළු බඩු වලින්ම පිරිලා, 576 00:39:06,240 --> 00:39:07,280 මම එද්දී එයා කිව්ව, 577 00:39:07,410 --> 00:39:09,490 එයාව මතක් වෙන හැමවෙලාවකම මේකෙ සුවද විදින්න කිව්වා, 578 00:39:12,750 --> 00:39:13,230 මේ මොකක්ද? 579 00:39:13,320 --> 00:39:14,240 අහකට යනවා, 580 00:39:14,380 --> 00:39:15,250 ටිකක් බලන්න දෙන්න, 581 00:39:15,380 --> 00:39:16,100 මොනා බලන්නද? 582 00:39:16,120 --> 00:39:17,440 ටිකක් බලන්න දෙන්නකෝ 583 00:39:17,490 --> 00:39:18,720 පලයන් යන්න 584 00:40:08,360 --> 00:40:11,040 මරන්න... 585 00:40:11,910 --> 00:40:13,890 මරන්න... 586 00:40:22,250 --> 00:40:24,040 විදින්න... 587 00:40:40,250 --> 00:40:41,580 ඉදිරියටම යන්න... 588 00:40:41,840 --> 00:40:44,200 ඉදිරියටම යන්න... 589 00:42:44,930 --> 00:42:47,260 අශ්වයගේ කකුල් වලට ගහන්න 590 00:43:33,960 --> 00:43:36,160 අපි දිනුවා... 591 00:43:41,180 --> 00:43:42,840 ශතවර්ෂයක උපත... 592 00:43:42,960 --> 00:43:45,170 ශක්තිමත් මිනිසෙකු ලෙස මිය යාම.. 593 00:43:45,390 --> 00:43:48,310 සමහර අය ඉරණම ද ඒත් එක්කම උපදිනවා, 594 00:43:48,970 --> 00:43:51,020 ඒත් ..යුධ පිටියේදී, 595 00:43:51,130 --> 00:43:54,130 සමහර විට ඒ මුලාන්ගේ දෛවය වෙන්න පුලුවන්, 596 00:43:54,560 --> 00:43:55,900 අහසත් පොළොවත් අති විශාලයි, 597 00:43:55,990 --> 00:43:57,810 අපට ආශීර්වාද කරන්න, වී ෂෙන්යොන්ග්.. 598 00:43:57,870 --> 00:44:00,060 හුවා මුලාන් විරුද්ධ වාදින් මරන්න දක්ෂයි.. 599 00:44:00,100 --> 00:44:02,320 ෆෙන්ග්සුඕ පැදීමේ පුරෝගාමියෙක් 600 00:44:03,530 --> 00:44:06,330 හුවා මුලාන් තමයි වම් කොටසේ බලකායේ පුරෝගාමියා 601 00:44:07,800 --> 00:44:09,280 සටනට පෙර වැන්ගාඩ්... 602 00:44:09,460 --> 00:44:11,500 මුළු හමුදාවට නායකත්වය දෙන්න... 603 00:44:14,430 --> 00:44:16,590 ඇත්තම වීරයා... 604 00:44:17,930 --> 00:44:20,330 ඇත්තම වීරයා...ඇත්තම වීරයා... 605 00:44:22,490 --> 00:44:26,250 ඇත්තම වීරයා...ඇත්තම වීරයා... 606 00:44:27,750 --> 00:44:29,430 ඇත්තම වීරයා... 607 00:44:31,140 --> 00:44:32,540 ඇත්තම වීරයා... 608 00:44:50,000 --> 00:44:50,960 නියම වැඩක්... 609 00:44:50,980 --> 00:44:52,940 එයාල ඔක්කොමල වීරයෝ 610 00:44:54,520 --> 00:44:55,160 නියම වැඩක්... 611 00:44:55,280 --> 00:44:56,160 අල්ලගන්න 612 00:44:56,360 --> 00:44:57,460 ස්තූතියි, වීරයා.. 613 00:44:57,650 --> 00:45:00,250 අයියේ..මගේ අක්කා ඔයාට කැමතියි 614 00:45:01,480 --> 00:45:02,600 ස්තූතියි.. 615 00:45:03,380 --> 00:45:05,420 ඇත්තටම වීරයෙක් 616 00:45:06,780 --> 00:45:08,490 ඇත්තටම වීරයෙක් 617 00:45:09,880 --> 00:45:11,040 මේ ඉන්නේ ඔයා... 618 00:45:11,360 --> 00:45:12,320 ගන්න..ගන්න 619 00:45:12,370 --> 00:45:13,370 ස්තුතියි.. 620 00:45:16,200 --> 00:45:17,240 ඇත්තම සුවද... 621 00:45:20,680 --> 00:45:21,560 නියම වැඩක්.. 622 00:45:21,580 --> 00:45:22,980 ඔයාල ඔක්කොමලම වීරයන් 623 00:45:25,160 --> 00:45:26,200 නියම වැඩක්.. 624 00:45:46,660 --> 00:45:47,660 තව වයින් පුරවන්න 625 00:45:47,760 --> 00:45:48,840 හොදම වයින්... 626 00:45:48,930 --> 00:45:49,810 හරි? 627 00:45:53,680 --> 00:45:55,020 චියර්ස්...එන්න...එන්න 628 00:45:55,100 --> 00:45:57,040 චියර්ස්. චියර්ස්. 629 00:45:58,510 --> 00:45:59,310 එන්න... 630 00:45:59,730 --> 00:46:00,450 එන්න.. 631 00:46:03,080 --> 00:46:03,800 හොදයි, 632 00:46:04,400 --> 00:46:05,760 එන්න... 633 00:46:06,310 --> 00:46:07,550 එන්න...එන්න... 634 00:46:07,750 --> 00:46:08,830 එන්න..බොන්න. 635 00:46:09,000 --> 00:46:10,360 ඒක පිරිලා... 636 00:46:15,300 --> 00:46:17,000 පිරිසිදු වයින්... 637 00:46:17,190 --> 00:46:19,700 මෙන්න වයින් එනවා... එන්න 638 00:46:32,970 --> 00:46:33,930 ගන්න... 639 00:46:39,050 --> 00:46:41,510 නටන්න...නටන්න... 640 00:46:45,610 --> 00:46:46,530 මුලාන්... 641 00:46:47,060 --> 00:46:47,530 ෂුඕ කුමරුණි... 642 00:46:47,590 --> 00:46:48,310 මෙන්න, 643 00:47:01,180 --> 00:47:02,980 මම දැක්ක යුධ පිටියේදී ඔයාගේ නිර්භිත කම 644 00:47:03,110 --> 00:47:05,470 ඔයා බොද්දිනම් ටිකක් සියුම් වගේ, 645 00:47:10,970 --> 00:47:11,970 ෂුඕ කුමරුණි... 646 00:47:12,670 --> 00:47:14,590 ෂුඕ කුමරුණි...ඔයත් එක්ක සව්දිය පුරන්නද? 647 00:47:14,710 --> 00:47:16,110 එන්න...චියර්ස්.... 648 00:47:34,280 --> 00:47:35,380 චියර්ස් 649 00:47:49,470 --> 00:47:51,200 මේ නැටුම එච්චර හොද නෑ 650 00:47:51,390 --> 00:47:53,140 මම තරම් හොද නෑ, 651 00:47:54,770 --> 00:47:56,370 ඒක විහිළුවක් නේද? 652 00:47:56,670 --> 00:47:58,310 එයාල කෙල්ලොනේ 653 00:47:58,720 --> 00:48:00,720 එහෙනම් ඔයා නටන්න...නටන්න... 654 00:48:22,470 --> 00:48:23,550 බලන්න... 655 00:48:25,330 --> 00:48:30,810 කහ පාට වැලි මත සද බැබලෙනවා... 656 00:48:31,520 --> 00:48:36,960 වීදුරුවේ තියෙන වයින් ටිකත් මදක් සීතල වෙනවා... 657 00:48:37,360 --> 00:48:42,880 යකඩ සන්නාහයට එරෙහිව සටන් කිරීමට... 658 00:48:43,440 --> 00:48:48,640 විවේක ගන්න වෙලාවක් නෑ අපිට.. 659 00:48:49,350 --> 00:48:54,790 අපේ හමුදාවෙන්... 660 00:48:55,440 --> 00:49:00,760 සමුගන්න නම් කිසිවක් පවසන්න නෑ... 661 00:49:01,410 --> 00:49:06,970 කූඩාරමකින් නිවහනක් සාදන්න... 662 00:49:07,360 --> 00:49:12,560 විඩාබර මුහුණට සැනසීමේ ආලෝකය මදක් හරි ලැබෙන්න 663 00:49:13,540 --> 00:49:19,380 ඒක කහා පාටට වෙනස් කරන්න... 664 00:49:19,610 --> 00:49:25,250 මට රිදී සන්නාහයක් පැලදින්න ඕනි, 665 00:49:25,580 --> 00:49:30,810 ඔයාල සැවොමත්... 666 00:49:31,280 --> 00:49:37,730 එලෙසම පැලදගන්න... 667 00:49:43,440 --> 00:49:45,800 නියමයි..නියමයි.. 668 00:49:46,220 --> 00:49:47,140 හොදයිනෙ... 669 00:49:49,130 --> 00:49:50,390 මම හිතුවේ නැහැ ඔයා කාන්තාවක් අනුකරණය කරයි කියලා... 670 00:49:50,590 --> 00:49:51,510 ඒක හරිම ලස්සනයි, 671 00:49:51,540 --> 00:49:52,620 ඔව්. 672 00:49:53,290 --> 00:49:55,410 මමත් ඒක ඇත්තමයි කියල විශ්වාස කරා 673 00:49:55,760 --> 00:49:57,360 කවුද අනුකරණය කරේ, 674 00:49:58,050 --> 00:49:59,970 මම මුලාන් කියන්නේ සාමාන්‍යය කාන්තාවක් තමයි 675 00:50:03,010 --> 00:50:04,750 ඔයා මොකක්ද කිව්වේ? 676 00:50:06,410 --> 00:50:09,410 මම කිව්වේ මමත් සාමාන්‍යයි කාන්තාවක් කියලා 677 00:50:09,950 --> 00:50:11,280 විශ්වාස නැත්නම් ලී ලියාන්ගෙන් අහන්න් 678 00:50:11,470 --> 00:50:12,590 මම...? 679 00:50:12,720 --> 00:50:13,720 මුලාන් 680 00:50:14,510 --> 00:50:15,910 ඔයා මොනවද කියවන්නේ.. 681 00:50:16,290 --> 00:50:17,910 ෂූඕ කුමරුණි.. මුලාන් වෙරිමතෙන් ඉන්නේ 682 00:50:18,090 --> 00:50:19,550 මම එයාව විවේක ගන්න එක්ක යන්නම් 683 00:50:19,600 --> 00:50:21,080 කවුද විකාර කියවන්නේ, 684 00:50:21,400 --> 00:50:22,600 ඔයා ගොඩක් බීල, 685 00:50:24,250 --> 00:50:25,290 යන්න... 686 00:50:27,870 --> 00:50:29,230 එයා ගොඩක් බීලා, 687 00:50:34,990 --> 00:50:36,070 ඇයි මේ? 688 00:50:36,200 --> 00:50:37,280 ඔයාට පිස්සුද? 689 00:50:37,880 --> 00:50:39,130 මිනිස්සු දන්නවා නම් ඔයා කාන්තාවක් කියලා.. 690 00:50:39,200 --> 00:50:40,600 ඔයාගේ ජීවිතේ අනාරක්ෂිත වෙනවා 691 00:50:42,060 --> 00:50:43,140 යන්න.. 692 00:50:57,180 --> 00:50:58,020 ඉදිරිපත් කිරීම චන්යූ.. 693 00:50:58,190 --> 00:50:59,750 අෂිනේ බැරැක්කයට එනවා... 694 00:50:59,900 --> 00:51:01,300 මායාකාරියත් සමඟ.. 695 00:51:11,610 --> 00:51:12,650 ඔය මොනාද මෙහේ කරන්නේ? 696 00:51:12,820 --> 00:51:15,140 දාහන් කිව්වා මට ඔයාගේ දෙපාර්තමේන්තුව බාරගන්න කියල 697 00:51:15,540 --> 00:51:16,900 තමුසේට ආයෙත් ග්‍රාස්ලෑන් වලට යන්න පුලුවන් 698 00:51:17,010 --> 00:51:18,410 අෂිනායෙ, 699 00:51:19,480 --> 00:51:22,160 මමයි තාමයි මෙහේ ස්න්යූ 700 00:51:22,540 --> 00:51:24,470 තමුසේ ගෞරව කරොත් හොදයි, 701 00:51:24,580 --> 00:51:27,420 තමුසේ අවුරුද්ද පුරාම චැංපිං කැන්ග් ගත්තේ නෑ 702 00:51:27,610 --> 00:51:29,810 තමුසේ නිසා සොල්දාදුවන් කී දෙනෙක් මැරුනද? 703 00:51:30,340 --> 00:51:32,460 තමුසේ තමයි එයාගේ නැතිවුන බල්ලා, 704 00:51:32,910 --> 00:51:34,430 තමුසෙට මොනාද තියෙන සුදුසු කම්, 705 00:51:35,630 --> 00:51:39,470 මෙහේ ඉන්නේ එකම එක කෙනයි.. 706 00:51:39,770 --> 00:51:41,410 චන්යූ.. 707 00:51:48,180 --> 00:51:49,500 කවුද තමුන්? 708 00:51:50,810 --> 00:51:54,410 උතුම් චන්යූ කරුණාකරලා මගේ ජීවිතය බේරා ගන්න 709 00:51:55,120 --> 00:51:57,080 මට ඔයාට උදව් කරන්න පුලුවන් අල්ලාගන්න 710 00:51:58,520 --> 00:52:00,200 චැංපිං කැන්ග්.. 711 00:52:31,470 --> 00:52:32,470 ඔයාට ඇහුනාද?.. 712 00:52:32,630 --> 00:52:35,030 මොකක් හරි තියෙනවා වගේ පෙන්නේ 713 00:52:41,230 --> 00:52:41,830 ඒ මීයෝ... 714 00:52:41,970 --> 00:52:43,290 ඉක්මන් කරන්න ජෙනරාල්ට වාර්තා කරන්න 715 00:52:48,060 --> 00:52:50,500 ජෙනරාල් මට වාර්තා කරන්න වැදගත් දෙයක් තියෙනවා, 716 00:52:50,620 --> 00:52:51,820 හදිසියක්... 717 00:52:52,330 --> 00:52:53,250 හදිසියක්... 718 00:52:54,360 --> 00:52:55,600 වාහදිසියක්...ජෙනරල් 719 00:52:55,790 --> 00:52:57,430 නගරෙන් එලියේ මීයෝ බෝවෙලා 720 00:52:58,100 --> 00:52:59,860 මීයෝ..මොනාද තමුන් කියවන්නේ 721 00:53:00,810 --> 00:53:02,280 මිලියන ගානක්... 722 00:53:02,530 --> 00:53:03,570 මොකක්ද? 723 00:53:27,840 --> 00:53:28,840 මීයෝ... 724 00:53:29,670 --> 00:53:31,590 මීයෝ...මීයෝ... 725 00:53:51,800 --> 00:53:53,780 මේ පැත්තෙන්..මේ පැත්තෙන්... 726 00:54:02,720 --> 00:54:03,600 ෂියාඕහුලු 727 00:54:04,120 --> 00:54:05,120 ෂියාඕහුලු 728 00:54:06,090 --> 00:54:07,330 මොකක්ද වෙන්නේ? 729 00:54:07,920 --> 00:54:09,280 ඊයේ රෑ මීයෝ නගරෙට පහර දුන්නා 730 00:54:09,520 --> 00:54:10,320 මිලියන ගානක් 731 00:54:10,560 --> 00:54:11,560 හම්බවෙන හෑම කෙනාවම හපල, 732 00:54:11,990 --> 00:54:14,950 ගොඩක් සොල්දාදුවන්..මිනිස්සුන්ව හපල 733 00:54:16,240 --> 00:54:17,480 මීයෝ.. 734 00:54:23,960 --> 00:54:25,080 වාර්තාව! 735 00:54:26,390 --> 00:54:27,590 කීදෙනෙකුට තුවාල වෙලාද? 736 00:54:28,000 --> 00:54:30,040 සාමාන්යෙයන් තුවාලකරුවන් 300 කට වඩා ඉන්නවා 737 00:54:30,210 --> 00:54:31,550 නගරේ ජනතව ගැන වාර්තාව තාම ලැබුනේ නෑ 738 00:54:31,580 --> 00:54:32,580 ධාන්‍යය ටිකට මොකද? 739 00:54:32,710 --> 00:54:35,150 ධාන්‍යය වලින් බාගයක්ම ඉවරයි, 740 00:54:37,970 --> 00:54:41,010 හදිසියේම කාන්තාරේට කොහොමද මීයෝ බෝවෙන්නේ, 741 00:54:44,070 --> 00:54:45,150 ෂුඕ කුමරුනි... 742 00:54:45,910 --> 00:54:47,060 රූරාන්ගේ ලොකු සේනාව කොහෙද ඉන්නේ? 743 00:54:47,130 --> 00:54:47,890 ගෝබි වල 744 00:54:48,060 --> 00:54:50,500 අපි ඉන්නේ නගරයේ. එයාල ඉන්නේ ගෝබි වල 745 00:54:50,930 --> 00:54:52,770 තුවාලකරුවන් වැඩිවෙලාද? 746 00:54:53,020 --> 00:54:54,100 මේක.. 747 00:54:54,380 --> 00:54:56,260 රූරාන් වල තුවාල කරුවන් කී දෙනෙක් ඉන්නවද බලන්න 748 00:54:56,680 --> 00:54:58,080 එහේ ගොඩක් මරණ වගේම තුවාලකරුවන් ඉන්නවනම් 749 00:54:58,350 --> 00:54:59,750 එයාලව එක පාරින්ම අයින් කරල දාන්න 750 00:55:00,090 --> 00:55:01,690 දෙවියන් වහන්සේ අපිට ආශිර්වාද කරනවා 751 00:55:01,990 --> 00:55:02,950 කාවෝ ක්වාන්යූ 752 00:55:03,260 --> 00:55:03,950 මම ඉන්නවා... 753 00:55:03,980 --> 00:55:05,590 ඉදිරි පෙලට නායකත්වය දෙන්න හුවා මුලන්ට ඉඩදෙන්න 754 00:55:05,670 --> 00:55:07,120 තුවාලකරුවන් සොයා බැලීමට රූරන් කදවුරට යන ගමනේදී 755 00:55:07,160 --> 00:55:08,000 මට ඉක්මනින්ම වාර්තාවක් දෙන්න 756 00:55:08,250 --> 00:55:08,850 ඔව් 757 00:55:09,040 --> 00:55:10,080 පොඩ්ඩක් ඉන්න 758 00:55:11,730 --> 00:55:13,010 වෙන කෙනෙක්ව ඒකට යවන්න ... 759 00:55:13,470 --> 00:55:16,110 මට අද මුලාන් එක්ක වැදගත් දෙයක් කතා කරන්න තියෙනවා, 760 00:55:25,920 --> 00:55:28,600 හරි..එහෙනම් වෙනස් කරන්න 761 00:55:41,290 --> 00:55:42,090 අමුතුයි... 762 00:55:42,180 --> 00:55:45,100 ඊයේ රූරාන්ගේ තුවාලකරුවන් මීයන් දැකල නැත්තේ කොහොමද? 763 00:55:46,080 --> 00:55:48,040 අපි ගිහින් ජෙනරාල්ට වාර්තා කරමු... 764 00:55:50,200 --> 00:55:51,000 යමු... 765 00:55:51,060 --> 00:55:53,260 ෂියාඕ කිංක්වාන් අපි යමු. 766 00:55:54,000 --> 00:55:55,000 ඉන්න. 767 00:55:55,350 --> 00:55:56,430 අපි දැන් කොටියගේ ගුහාවට ඇතුල් වෙලා ඉන්නේ 768 00:55:56,570 --> 00:55:58,160 කොහොමද යමු කියල කියන්නේ, 769 00:55:58,270 --> 00:55:59,350 ඔයා මොනාද කරන්නේ? 770 00:56:00,620 --> 00:56:01,900 හමුදවේ මුරපොලවල් වල සිතියමක් ඇදගන්නවා 771 00:56:02,090 --> 00:56:03,130 ඒක ජෙනරල්ට දෙන්න පුලුවන්නෙ 772 00:56:03,320 --> 00:56:05,240 ජෙනරාල් මට තෑගි දෙයි ඒකට 773 00:56:06,220 --> 00:56:07,100 ෂියාඕ කිංක්වාන්... 774 00:56:07,250 --> 00:56:08,890 ඔයා නිලධාරියෙක් වගේ වැඩ කරන්න පිස්සෙක් වෙන්නෙ නැතිව 775 00:56:09,600 --> 00:56:12,440 මම හමුදාවට බැඳුණේ සාර්ථක වෙන්න.. 776 00:56:12,820 --> 00:56:16,020 ෂියාඕ කිංකාන් ජෙනරාල්වරයකු වෙන්න ඉන්නේ... 777 00:56:17,400 --> 00:56:18,920 ඔයා එන්නේ නැත්නම්...මම යන්නම් 778 00:56:31,430 --> 00:56:33,950 වෙයිගේ හමුදාවේ තුවාලකරුවන් කී දෙනෙක් ඉන්නවද? 779 00:56:34,210 --> 00:56:35,050 මගුල... 780 00:56:37,000 --> 00:56:38,840 සතෙක් කතා කරනවා මම අහන් ඉන්නේ කොහොමද?? 781 00:56:54,650 --> 00:56:55,850 මාව මරන්න එපා... 782 00:56:56,100 --> 00:56:57,900 මම නිලධාරියෙක් නෙවෙයි... 783 00:56:58,220 --> 00:57:00,110 මාව මරන්න එපා.. මම හැමදෙයක්ම කියන්නම් 784 00:57:00,180 --> 00:57:01,550 මාව මරන්න එපා,මම ඔයාට වදින්නම් 785 00:57:01,640 --> 00:57:02,960 මම ඕනිම දෙයක් කරන්නම් 786 00:57:03,380 --> 00:57:05,030 මාව මරන්න එපා... 787 00:57:14,850 --> 00:57:17,630 මම ෂියාඕ කිංක්වාන් ගේට්ටුව අරින්න 788 00:57:18,110 --> 00:57:18,850 ඒ ෂියාඕ කිංක්වාන් .. 789 00:57:19,020 --> 00:57:20,220 යන්න.. ජෙනරාල්ට වාර්තා කරන්න 790 00:57:20,290 --> 00:57:20,970 හරි 791 00:57:52,750 --> 00:57:55,670 ජෙනරාල් රුරාන් හමුදවේ තුවාලකරුවන් වැඩිවෙලා 792 00:57:55,840 --> 00:57:58,600 හැමෝම ඇවිල්ලා ඉන්නේ යටත්වෙන්න කැමැත්තෙන් 793 00:57:58,960 --> 00:58:00,880 එයාල උතුම් වෙයිට යටත් වෙන්න කැමැත්තෙන් ඉන්නේ 794 00:58:01,240 --> 00:58:02,320 හොදයි... 795 00:58:02,660 --> 00:58:03,330 නගරේ ගේට්ටුව විවෘත කරන්න 796 00:58:03,360 --> 00:58:04,000 එපා... 797 00:58:04,070 --> 00:58:05,910 රූරාන් නගරය විවෘත කරගන්න අපිව පොළඹවා ගන්නනම් හදන්නේ? 798 00:58:07,640 --> 00:58:09,360 අපේ නගරය හොදින් ආරක්‍ෂිතයි 799 00:58:09,490 --> 00:58:12,610 රූකඩ කිහිපයකට මගේ නගරය විනාශ කරන්න පුලුවන්ද? 800 00:58:13,470 --> 00:58:15,150 නගර දොරටුව විවෘත කරන්න... 801 00:59:19,740 --> 00:59:22,060 කලබල වෙන්න එපා.. ජෙනරල් බෙන් ඉන්නවා... 802 01:01:10,540 --> 01:01:12,620 අක්කේ... 803 01:01:42,170 --> 01:01:43,530 වාර්තාව!.. 804 01:01:46,170 --> 01:01:47,090 වාර්තාව, ෂුඕ කුමරුණි... 805 01:01:47,410 --> 01:01:49,090 රූරාන්ගේ මළවුන් අතුගා දමලා... 806 01:01:49,470 --> 01:01:50,750 අපේ හමුදාවට ගොඩක් තුවාල වෙලා 807 01:01:51,150 --> 01:01:52,670 බාර්න් පිච්චෙනවා, 808 01:01:53,760 --> 01:01:55,320 ජෙනරාලුත් ඒ වගේමයි... 809 01:02:05,620 --> 01:02:06,900 පහුබහින්න... 810 01:02:07,240 --> 01:02:08,360 එහෙමයි... 811 01:02:19,050 --> 01:02:20,250 ෂුඕ කුමරුණි... 812 01:02:22,010 --> 01:02:23,410 ඊලගට මොකක්ද කරන්නේ? 813 01:02:25,850 --> 01:02:27,690 හමුදාවට ලොකු හානියක් වෙලා, 814 01:02:29,020 --> 01:02:30,940 මෘදු බවෙන් වාසි ගන්නවනම්.... 815 01:02:37,030 --> 01:02:39,270 මම මුළු හමුදාවම විනාශ කරනවා, 816 01:02:40,870 --> 01:02:42,830 ජනතාව බේරගන්න ඕනිනම්, 817 01:02:44,990 --> 01:02:46,720 නගරය අත්හරින්න... 818 01:02:47,500 --> 01:02:49,380 මිනිස්සුන්ව අයින් කරන්න... 819 01:02:52,740 --> 01:02:54,740 චැංපින්කාං කියන්නේ මායිම් බලකොටුවක් 820 01:02:56,440 --> 01:02:58,280 ලිෂුයි නගරය නැති උනොත්... 821 01:02:58,980 --> 01:03:00,460 රූරන් මුරපොලට ඇතුල් වෙයි, 822 01:03:01,490 --> 01:03:04,090 තවත් අහිoසක මිනිස්සුන්ට වද දෙයි, 823 01:03:05,770 --> 01:03:08,530 පාපතරයන්ගේ ජීවිත ගොඩක් කෙටියි... 824 01:03:09,790 --> 01:03:12,030 ඔයා මොනාද කරන්න කියන්නේ නගරේ බේරගන්න 825 01:03:17,600 --> 01:03:19,000 මට ආරක්‍ෂා කරන්න දෙන්න... 826 01:03:19,230 --> 01:03:20,590 ඒවගේම මටත් 827 01:03:25,260 --> 01:03:26,020 මමත් ඉන්නවා... 828 01:03:26,210 --> 01:03:27,330 මමත් ඉන්නවා... 829 01:03:30,540 --> 01:03:31,940 මාවත් එකතු කරගන්න... 830 01:03:32,360 --> 01:03:34,240 ඒවගේම මේ වයසක කෙනාවත්... 831 01:03:58,660 --> 01:03:59,860 එදා බිව්ව දවසේ, 832 01:04:00,390 --> 01:04:03,110 ඔයා මට කිව්වා.. ඔයා කාන්තාවක් කියල 833 01:04:04,280 --> 01:04:05,400 ඒක ඇත්තක්ද? 834 01:04:07,450 --> 01:04:08,450 ඔව් 835 01:04:09,660 --> 01:04:10,860 ඒ නිසා, 836 01:04:11,420 --> 01:04:12,900 ටූබා අධිරාජ්‍යයාට අවශ්‍ය වන්නේ මුලන් වරදකරු කරන්නද? 837 01:04:13,080 --> 01:04:14,160 නෑ.. 838 01:04:15,720 --> 01:04:17,320 මම ඔයාව වීරයෙක් විදියට අගය කරනවා, 839 01:04:19,120 --> 01:04:20,880 ඒත් ඇත්තටම ඔයාට නවතින්න ඕනිද? 840 01:04:22,490 --> 01:04:23,890 අපේ රාජවංශයේ භූමිය අති විශාලයි.. 841 01:04:24,390 --> 01:04:25,830 අපිට මේ ලිෂුයි නගරය නැති උනත්, 842 01:04:26,060 --> 01:04:27,700 කාටවත් ඔයාට දොස් කියන්න බෑ, 843 01:04:30,920 --> 01:04:32,800 මම හමුදාවේ ඉන්න කොට,රට ආරක්ෂා කරේ නෑ 844 01:04:33,360 --> 01:04:35,080 ඒක කරේ මගේ තාත්තගේ ආරක්ෂාව වෙනුවෙන් 845 01:04:35,830 --> 01:04:38,430 දැන් මම ඔයාගේ බල ප්‍රදේශයක් වෙන යූබෝ ආරක්ෂා කරේ නැත්නම් 846 01:04:39,000 --> 01:04:41,360 වෙයි රාජවංශයේ ජනතාවට සාමයෙන් ඉන්න වෙන්නෙ නෑ 847 01:04:46,970 --> 01:04:50,290 ඒත් ආහාර...මුවාවෙන්න තැනක් නැතිව.. ඔයාට ඒක ටික දවසයි තියාගන්න පුලුවන් 848 01:04:59,190 --> 01:05:00,350 දවස් තුනක්... 849 01:05:01,320 --> 01:05:02,520 දවස් තුනක් ඇතුළත.. 850 01:05:02,740 --> 01:05:05,020 සැතපුම් 50ක ඉන්න මිනිස්සු අයින් කරන්න කාලය ඇති 851 01:05:07,560 --> 01:05:08,840 මම ආපහු රාජධානියට ගියාට පස්සේ... 852 01:05:09,650 --> 01:05:11,690 මගේ තාත්තගෙන් උදව් ඉල්ලන්නම් 853 01:05:13,200 --> 01:05:14,600 මම එනකම් ඉන්න.. 854 01:05:32,620 --> 01:05:36,340 කොච්චර පහසුද හිස් නගරයක ඉන්න එක, 855 01:05:36,600 --> 01:05:40,600 නගරය ගොඩක් නිශ්ෂබ්දයි හරියට කූඩුවක් වගේ 856 01:05:40,970 --> 01:05:44,530 කූඩුවක ඉන්න මනුස්සයෙක් කියන්නේ හරියට තටු කැඩුන උකුස්සෙක් වගේ 857 01:05:44,730 --> 01:05:49,610 වටේ තියෙන යකඩ කූරූ සියළුම බලාපොරොත්තු නැති කරල දානවා 858 01:05:49,730 --> 01:05:51,660 මෙන්න ඊතල.. 859 01:05:53,970 --> 01:05:54,660 මෙච්චරයිද?... 860 01:05:54,760 --> 01:05:55,800 මම නගරය පුරාම බැලුවා... 861 01:05:56,160 --> 01:05:57,440 ඊතල මෙච්චරයි හම්බවුනේ පාවිච්චි කරන්න පුලුවන් 862 01:05:57,850 --> 01:06:00,410 මේ ඊතල ටිකෙන් කොහොමද නගරේ ආරක්ෂා කරන්නේ? 863 01:06:00,680 --> 01:06:01,880 මේ රෑවත් නගරේ ආරක්ෂා කරගන්න ප්‍රමාණවත් නෑ 864 01:06:02,250 --> 01:06:05,090 වෙඩි තියන්න පුලුවන්ද.. කොච්චර තියෙනවද? 865 01:06:05,410 --> 01:06:06,970 ඔයාට උණ්ඩ කීයක් තියෙනවද? 866 01:06:07,480 --> 01:06:09,240 රුවරන් රාත්‍රියේදී පහර දුන්නොත්.. 867 01:06:09,620 --> 01:06:12,660 අපිට ඒක නවත්තන්න ප්‍රමාණවත් සම්පත් නෑ 868 01:06:17,810 --> 01:06:18,970 නිෂ්ශබ්ද වෙන්න 869 01:06:25,430 --> 01:06:26,510 පියවර 25යි ... 870 01:06:27,320 --> 01:06:28,400 පියවර 20යි ... 871 01:06:29,640 --> 01:06:30,840 පියවර 15යි ... 872 01:06:32,160 --> 01:06:33,360 පියවර 10යි 873 01:06:34,200 --> 01:06:35,400 පියවර 5යි ... 874 01:06:36,120 --> 01:06:36,680 මුලාන්.. 875 01:06:36,760 --> 01:06:38,840 දාන්න.. 876 01:07:21,580 --> 01:07:23,530 වාර්තාව... 877 01:07:23,870 --> 01:07:24,770 මොකක් ගැනද? 878 01:07:24,810 --> 01:07:27,060 අපේ මිනිස්සු 170ක් යැව්වා මුලින්ම... 879 01:07:27,530 --> 01:07:29,010 එයාලව සම්පූර්ණයෙන්ම විනාශ කරල, 880 01:07:31,270 --> 01:07:33,470 හොදයි මායාකාරි.. 881 01:07:34,670 --> 01:07:35,870 වෙන්න බෑ... 882 01:07:36,340 --> 01:07:39,620 ලිෂුයි නගරය මේ වෙන කොට වෙහෙසට පත්වෙලා තියෙන්න ඕනි 883 01:07:40,140 --> 01:07:42,570 නෑ..ඒක වෙන්න බෑ 884 01:07:42,640 --> 01:07:44,560 එහෙනම් ඇයි මිනිස්සු තාම නගරය ආරක්ෂා කරන්නෙ 885 01:07:44,680 --> 01:07:45,440 වුහෙමුයි... 886 01:07:45,460 --> 01:07:46,220 උතුමානෙනි... 887 01:07:48,270 --> 01:07:51,470 ඔයා බලකායන් 200ටම අණ දෙන්න 888 01:07:51,530 --> 01:07:52,450 අණ දෙන්න 889 01:08:00,800 --> 01:08:04,080 දවස් තුනක් ඉන්න ලෑස්ති උන එක වෙනුවට ...... 890 01:08:04,430 --> 01:08:08,230 හුවා මුලන් ඇතුළු පිරිස දින 15 ක් රැඳී සිටියා... 891 01:08:08,790 --> 01:08:10,720 බලාපොරොත්තුව කියන්නේ ආලොකය නම්, 892 01:08:10,790 --> 01:08:14,750 ඒ බලාපොරොත්තුව සුන්වීම තමයි දැන් අපි ඉස්සරා තියෙන අන්ධකාරය 893 01:08:15,390 --> 01:08:17,830 අනන්ත අන්ධකාරය 894 01:08:18,260 --> 01:08:19,500 ෂියාඕහුලු... 895 01:08:20,220 --> 01:08:21,860 දවස් කීයක්ද දැන්.. 896 01:08:29,210 --> 01:08:30,610 දවස් 15ක්... 897 01:08:35,510 --> 01:08:37,060 කන්න මොනා හරි ඉතුරුයිද? 898 01:08:39,810 --> 01:08:41,000 දන්නෙ නෑ.. 899 01:08:43,490 --> 01:08:44,650 මම ගිහින් බලන්නම් 900 01:08:46,930 --> 01:08:48,260 යන්න එපා... 901 01:08:49,720 --> 01:08:51,280 ඔක්කොම ගිහින්... 902 01:08:53,170 --> 01:08:55,170 නගරේ මොකුත්ම ඉතිරිවෙලා නෑ 903 01:09:05,260 --> 01:09:06,460 ෂියාඕහුලු 904 01:09:07,600 --> 01:09:09,160 ඇයි ඔයා යන්නෙ නැත්තෙ? 905 01:09:09,960 --> 01:09:13,690 ඔයා ආපහු එනකම් ඔයාගේ දෙමව්පියන් බලාගෙන ඇති 906 01:09:15,310 --> 01:09:17,350 මගේ දෙමව්පියන් දැන් ගොඩක් දුර ගිහින් ඇති 907 01:09:18,920 --> 01:09:20,880 මමයි දැන් ගෙදර ඉන්න එකම කෙනා, 908 01:09:21,810 --> 01:09:23,490 මට දැන් ආපහු යන්න ගෙයක් නැ 909 01:09:24,790 --> 01:09:26,230 ඔයත් එක්කම ඉන්නවා මම... 910 01:09:27,320 --> 01:09:29,030 ඒකයි දැන් මගේ ගෙදර 911 01:09:30,920 --> 01:09:32,630 මෝඩ කොල්ලා, 912 01:09:32,720 --> 01:09:34,760 ඔයාගේ ජීවිතේ නැති උනොත්, 913 01:09:35,000 --> 01:09:36,610 මාත් එතනදිම නැතිවෙයි, 914 01:09:37,150 --> 01:09:39,860 ඔයාගේ අම්මටයි තාත්තටයි ඕනි උනේ ඔයාව හොද කෙනෙක් කරන්න 915 01:09:43,160 --> 01:09:45,560 මගේ උතුමාණන්ටයි මගේ අම්මටයි පුලුවන් අහසේ ඉදන් ඔයාව බලන් ඉන්න 916 01:09:47,070 --> 01:09:50,900 පරිස්සම් වෙන්න.. එයා මුලින්ම ඔයා ගැන බලාගනියි 917 01:09:59,870 --> 01:10:01,110 ඒක සුවදයිද? 918 01:10:03,380 --> 01:10:04,660 සුවදයි... 919 01:10:05,800 --> 01:10:07,600 මම මෙහෙට ඇවිල්ලා අවුරුද්දක් වෙනවා 920 01:10:08,850 --> 01:10:11,890 මම දන්නේ නෑ ගෙදර මොනා වෙනවද කියල, 921 01:10:12,610 --> 01:10:14,770 මගේ බිරිඳ ආරක්ෂිතද? 922 01:10:15,650 --> 01:10:16,770 මුලාන්.. 923 01:10:17,420 --> 01:10:18,940 අපි පසුබහිමු.... 924 01:10:19,330 --> 01:10:21,350 පසුබහින්න බෑ... 925 01:10:21,860 --> 01:10:24,260 චැංපින්කාං කියන්නේ මායිම් බලකොටුවක් 926 01:10:25,460 --> 01:10:27,110 ඒක ශක්තිමත් වෙනකම් ,,... 927 01:10:27,530 --> 01:10:28,930 අපි පසුබහින්න හොද නැ 928 01:10:30,750 --> 01:10:32,110 මෙච්චර කාලයක් නගරය ආරක්ෂා කරා, 929 01:10:32,620 --> 01:10:35,780 එයාලට ඒක ශක්තිමත් කරන්න ඕනි උනානම් මේ වෙන කොට ඇවිල්ලා 930 01:10:36,380 --> 01:10:37,740 වතුර නෑ..කෑම නෑ 931 01:10:38,030 --> 01:10:39,470 කොහොමද අපි නගරේ ආරක්ෂා කරන්නේ? 932 01:10:42,420 --> 01:10:44,820 මගේ පවුලේ බිරිද ළමයි මම එනකම් බලාගෙන ඉන්නවා 933 01:10:53,090 --> 01:10:54,610 මට මෙතන මැරෙන්න බැහැ 934 01:10:56,140 --> 01:10:57,620 කවුද මාත් එක්ක යන්න කැමති? 935 01:10:58,440 --> 01:10:59,640 එකට එකතුවෙලා... 936 01:11:00,680 --> 01:11:01,800 මාවත් එකතු කරගන්න... 937 01:11:02,240 --> 01:11:03,680 මමත්... 938 01:11:06,890 --> 01:11:08,290 කාටද හයියක් තියෙන්නේ? 939 01:11:11,070 --> 01:11:12,350 හුවා මුලන් 940 01:11:12,890 --> 01:11:15,730 මම ඔයාව නවත්තන්නෙ නෑ,ඔයාට මෙතන මැරෙන්න ඕනිනම් 941 01:11:16,140 --> 01:11:18,740 යන්න ගිහින් ආරක්ෂා කරන්න..නගරෙයි,ඔයාවයි 942 01:11:19,510 --> 01:11:20,950 නැත්නම් මේ සටන් බිමේම මැරෙන්න 943 01:11:21,170 --> 01:11:23,210 මට මෙතන බඩගින්නේ ඉන්න ඕනි නෑ 944 01:11:38,180 --> 01:11:40,220 අද මට චෙස්නට් ලිෂුයි නගරයත් නැතිවුනා 945 01:11:40,810 --> 01:11:43,450 මම දන්නේ නෑ මිනිස්සු කී දෙනෙක් මැරෙයිද කියල, 946 01:11:43,950 --> 01:11:47,070 යුධ ඇදුම් ගැලෙව්වට පස්සේ මමත් සාමාන්‍යය මනුස්සයෙක් 947 01:11:47,500 --> 01:11:48,540 මට ජීවත් වෙන්න ඕනි 948 01:11:48,860 --> 01:11:50,500 මට ජීවත් වෙන්න ඕනි 949 01:11:56,140 --> 01:11:58,140 අපි උතුම් වෙයිගේ සොල්දාදුවන් 950 01:11:59,420 --> 01:12:01,460 අපි ජනතාවගේ ආරක්ෂාවයි ආරක්ෂා කරන්නේ, 951 01:12:04,500 --> 01:12:06,060 සොල්දාදුවන් යුද්ධයට බයවෙනවනම් 952 01:12:07,820 --> 01:12:09,580 කොහොමද ජනතාව ස්ථාවර ජීවිතයක් ගත කරන්නේ 953 01:12:10,280 --> 01:12:12,000 කොහොමද ලෝකේ මිනිස්සු ස්ථාවර වෙන්නේ 954 01:12:12,700 --> 01:12:14,540 ඔයාලගේ ලමයි,බිරිදැවරුන් කොහොමද ජීවත් වෙන්නෙ 955 01:12:28,750 --> 01:12:32,350 ඔයා දන්නවද?..මුලාන් කියන්නෙ කෙල්ලෙක් 956 01:12:35,040 --> 01:12:36,680 මම යුද්ධෙට එකතු උනේ මගේ තාත්තා වෙනුවෙන් 957 01:12:37,460 --> 01:12:39,260 පිරිමි කෙනෙක් වගේ ඇදගෙන යුධ පිටියට ආව 958 01:12:40,740 --> 01:12:42,540 දිවා රෑ නොබල සොල්දාදුවන් එක්ක යන්න තනියම ආව 959 01:12:42,820 --> 01:12:44,420 යුධ පිටියේ සටන් වැදුනා 960 01:12:45,460 --> 01:12:46,740 මෙහෙට එන්න... 961 01:12:47,750 --> 01:12:49,550 මම මගේ පවුල කැප කරා, 962 01:12:51,640 --> 01:12:53,200 මෙතන ආරක්ෂා කරන්න 963 01:12:54,600 --> 01:12:56,360 මට යුද්ධෙන් දිනන්න ඕනි 964 01:12:56,540 --> 01:12:59,220 මගේ රටේ මිනිස්සුන්ට සාමයෙන් ජීවත් වෙන්න වගේම සාමයෙන් වැඩ කටයුතු කරගෙන ඉන්නත් 965 01:13:08,650 --> 01:13:12,970 අද මම කැමතියි,මේ සොල්දාදුවන් එක්ක ජීවත් වෙන්න හරි මැරෙන්න හරි 966 01:13:13,820 --> 01:13:17,460 යූ හුවා මුලන් කවදාවත් පසුබහින්නෙ නෑ 967 01:13:18,740 --> 01:13:22,940 යූහා ලී ලියන්ග් කවදාවත් පසුබහින්නෙ නෑ 968 01:13:24,300 --> 01:13:29,860 කිංලොංෂියා ටියාන් ඩහයි කවදාවත් පසුබහින්නෙ නෑ 969 01:13:31,120 --> 01:13:35,060 ෂියුෂෝ සොයි ෂී කවදාවත් පසුබහින්නෙ නෑ 970 01:13:35,180 --> 01:13:38,580 අන්දාෂා හූ බාෂෝ කවදාවත් පසුබහින්නෙ නෑ 971 01:13:48,350 --> 01:13:49,590 ඩොජ්... 972 01:13:50,780 --> 01:13:52,300 ෂූ ෂී... ෂූ ෂී... 973 01:13:54,140 --> 01:13:55,140 ෂූ ෂී... 974 01:13:55,780 --> 01:13:56,500 ෂූ ෂී... 975 01:13:56,720 --> 01:13:58,400 ෂූ ෂී...ෂූ ෂී... 976 01:13:58,980 --> 01:14:00,020 ෂූ ෂී...ඔයාට මැරෙන්න බෑ 977 01:14:00,260 --> 01:14:02,100 ෂූ ෂී...ඔයාට මැරෙන්න බෑ 978 01:14:02,540 --> 01:14:04,420 ෂූ ෂී...ඔයාට මැරෙන්න බෑ 979 01:14:04,820 --> 01:14:07,460 ෂූ ෂී...ෂූ ෂී... 980 01:14:10,580 --> 01:14:12,900 සුවද විලවුන් බෑග් එක....ඉන්න ඒක ගේනවා 981 01:14:13,650 --> 01:14:15,490 මෙන්න සැචෙට්..සුවඳ විලවුන් බෑග් එක 982 01:14:15,940 --> 01:14:17,900 ෂූ ෂී...ෂූ ෂී... 983 01:14:18,500 --> 01:14:19,500 ෂූ ෂී... 984 01:14:20,140 --> 01:14:21,180 ෂූ ෂී... 985 01:14:21,700 --> 01:14:22,900 ෂූ ෂී... 986 01:14:23,460 --> 01:14:24,500 ෂූ ෂී... 987 01:14:52,210 --> 01:14:53,290 මගේ සොදුර... 988 01:14:53,620 --> 01:14:54,740 සීතලයි දැන් ... 989 01:14:55,510 --> 01:14:56,910 කාමරෙට යන්න 990 01:14:58,620 --> 01:14:59,780 ඔයා කිව්වා... 991 01:15:01,140 --> 01:15:03,740 මුලාන් හොදින්ද දැන්? 992 01:15:05,930 --> 01:15:08,210 එයාට උණුසුම් ඇදුම් තියෙනවද දන්නෙ නැ 993 01:15:11,140 --> 01:15:14,130 එයා බැරැක්ක වලදී මොනා කනවද දන්නෙ නෑ 994 01:15:14,940 --> 01:15:17,540 එයා ඒකට කැමතිද දන්නෙ නෑ 995 01:15:26,980 --> 01:15:28,740 මගේ මුතුන් මිත්තනි .. 996 01:15:29,090 --> 01:15:30,930 අපිට ඉන්නේ මේ දුව විතරයි.. 997 01:15:31,230 --> 01:15:33,030 කරුණාකරල ඇයට ආශීර්වාද කරන්න 998 01:15:35,340 --> 01:15:37,300 ආරක්ෂිතව තියන්න 999 01:15:47,620 --> 01:15:48,780 ඇවිල්ල බොනවා 1000 01:15:48,980 --> 01:15:49,940 මොකක්ද ඒ සුවද? 1001 01:15:50,530 --> 01:15:51,410 සුවදයි 1002 01:15:52,620 --> 01:15:53,700 මට මුලින්ම දෙන්න... 1003 01:15:53,810 --> 01:15:55,010 ඕනි තරම් බොන්න 1004 01:15:55,150 --> 01:15:56,030 බොන්න...බොන්න...බොන්න... 1005 01:15:56,530 --> 01:15:57,970 මෙහෙට එන්න ..එන්න 1006 01:15:58,190 --> 01:15:59,750 ඇත්තෙන්ම සුවදයි... 1007 01:16:00,000 --> 01:16:00,920 සුවදයි.... 1008 01:16:03,980 --> 01:16:04,900 රසයි... 1009 01:16:05,060 --> 01:16:06,020 තව ටිකක් දාන්න මට 1010 01:16:06,440 --> 01:16:07,520 තව ටිකක්... 1011 01:16:09,150 --> 01:16:09,990 තව ටිකක් දාන්න මට 1012 01:16:10,100 --> 01:16:10,820 මටත් තව ටිකක් දාන්න 1013 01:16:10,940 --> 01:16:11,780 ගොඩක් රසයි... 1014 01:16:12,040 --> 01:16:13,160 ඇති...හැමෝටම ඇති දැන් 1015 01:16:16,380 --> 01:16:17,020 බැටළු සුප් රසයි 1016 01:16:17,200 --> 01:16:17,800 ආපහු එන්න 1017 01:16:18,030 --> 01:16:19,350 එයාල අපිව නගරෙන් එලියට ඇදලා දායි 1018 01:16:20,020 --> 01:16:22,060 ඔයාට යන්න බැ...ඔයාට යන්න බැ... 1019 01:16:22,300 --> 01:16:23,220 ඒක හරිම රසයි 1020 01:16:23,390 --> 01:16:24,960 පහලට ඇවිල්ල බොන්න 1021 01:16:27,780 --> 01:16:28,860 රසයි... 1022 01:16:29,970 --> 01:16:30,970 බොන්න 1023 01:16:31,250 --> 01:16:32,450 තව බොන්න 1024 01:16:35,540 --> 01:16:36,500 එන්න...එන්න 1025 01:16:36,860 --> 01:16:37,900 පුරවන්න මේක, 1026 01:16:38,150 --> 01:16:39,480 තව එකක් බොන්න 1027 01:16:40,230 --> 01:16:41,670 ටියාන් මාමා 1028 01:16:43,360 --> 01:16:45,000 මට බොන්න ඕන 1029 01:16:47,140 --> 01:16:48,700 බැටළු සුප්.. 1030 01:16:52,060 --> 01:16:55,460 බැටළු සුප් වල රස එච්චර හොද නෑ 1031 01:17:01,540 --> 01:17:02,940 අපි කොහෙද ඉන්නේ? 1032 01:17:03,840 --> 01:17:07,000 එහේ වන්ජියාඕ කියල මාළු වර්ගයක් තියෙනවා 1033 01:17:07,570 --> 01:17:09,810 ඒකටයි කියන්නේ රස කියල 1034 01:17:14,700 --> 01:17:17,940 ඔයා ඒකේ රස එක පාරක් බැලුවොත්... 1035 01:17:20,860 --> 01:17:24,540 ඒ රස මීට වඩා සියගුණයක් වැඩියි... 1036 01:17:25,380 --> 01:17:27,020 මේ සටන ඉවර උනාට පස්සේ... 1037 01:17:28,300 --> 01:17:30,860 මාමා ඔයාට මාළු සුප් හදල දෙන්නම් 1038 01:17:38,590 --> 01:17:40,710 මට බොන්න ඕන... 1039 01:17:43,470 --> 01:17:45,570 මාළු... 1040 01:17:46,440 --> 01:17:47,760 සුප් 1041 01:17:53,360 --> 01:17:54,720 දැන් ඉදන්... 1042 01:17:55,290 --> 01:17:57,450 අපි හැමදාම... 1043 01:17:58,090 --> 01:17:59,860 මාළු අල්ලන්න යනවා 1044 01:18:01,530 --> 01:18:03,090 හැමදාම බොනවා... 1045 01:18:05,190 --> 01:18:06,910 මාළු සුප් හැමදාම බොනවා.. 1046 01:19:28,150 --> 01:19:29,190 මුලාන්... 1047 01:19:32,610 --> 01:19:34,650 රුරාන්ගේ හමුදාව.. 1048 01:19:40,610 --> 01:19:42,280 ලී ලියාං.. 1049 01:19:44,390 --> 01:19:46,070 ඔයාගේ පවුලේ එකම ලමය ඔයා.. 1050 01:19:50,430 --> 01:19:52,190 නගරේ වේගවත්ම අශ්වයෙක් ඉන්නවා 1051 01:19:54,140 --> 01:19:56,060 දැන් ගොඩක් ප්‍රමාදයි ඒකට ගෙවන්න 1052 01:20:02,610 --> 01:20:04,890 මම පිරිමියෙක්... 1053 01:20:08,310 --> 01:20:10,510 ඔයාට පරදින්නේ නෑ මම, 1054 01:20:15,420 --> 01:20:16,780 ටියාන් මාමා.. 1055 01:20:26,140 --> 01:20:28,260 මම ඩාවෙයි වල සොල්දාදුවෙක් විදියට ඉපදුනේ 1056 01:20:30,340 --> 01:20:32,970 මම ඉපදුනේ.. 1057 01:20:33,980 --> 01:20:36,090 ඩාවෙයිගේ අවතාරයක් විදියට... 1058 01:20:39,740 --> 01:20:41,220 හොදයි.. 1059 01:20:42,880 --> 01:20:44,240 ටියාන් මාමා... 1060 01:20:45,740 --> 01:20:47,740 මම වෙනුවෙන් බෙර වාදනය කරන්න 1061 01:21:46,990 --> 01:21:48,740 මරන්න... 1062 01:24:39,780 --> 01:24:40,980 හුවා මුලන් 1063 01:24:41,780 --> 01:24:45,660 ඊලග ආත්මේදී මට ඕනි සාමායෙන් ඉන්න ජීවිතයක් 1064 01:24:46,220 --> 01:24:47,780 දවසක් එයි... 1065 01:24:48,730 --> 01:24:52,050 මෙ ලෝකයේ මිනිස්සු යුද්ධය නිසා අවතැන් වෙන්නෙ නැති 1066 01:24:53,150 --> 01:24:55,470 එතකොට ඔයාටයි මටයි... 1067 01:24:56,330 --> 01:24:58,140 සාමකාමි ජීවිතයක් ගත කරන්න පුලුවන්... 1068 01:25:06,730 --> 01:25:09,880 ඩාවෙයි... ඩාවෙයි... 1069 01:25:10,250 --> 01:25:13,870 සදහටම.... 1070 01:25:14,490 --> 01:25:15,930 මරන්න... 1071 01:25:45,190 --> 01:25:47,240 ඩාවෙයි... 1072 01:25:47,510 --> 01:25:50,600 සදහටම.... 1073 01:25:58,260 --> 01:26:00,940 ඩාවෙයි... 1074 01:26:01,010 --> 01:26:05,920 සදහටම.... 1075 01:26:18,960 --> 01:26:21,600 ඉර සහ සද එකට එකතුවෙනකම් ඉන්න, 1076 01:26:21,940 --> 01:26:23,980 එවිට අහස රතු පාට වෙයි 1077 01:26:24,410 --> 01:26:29,530 අමරණීය සොල්දාදුවන් ඇයට උදව් කරයි මේ ලෝකේ තරණය කරන්න... 1078 01:26:32,510 --> 01:26:45,780 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම ලහීරු උදයංඟ 1079 01:26:51,340 --> 01:26:52,620 මට ජීවත් වෙන්න ඕන.. 1080 01:26:53,060 --> 01:26:57,380 මම ජීවත් උනොත් මගේ මුතුන් මිත්තන්ට ගෞරව කරන්න අවස්ථාවක් තියෙනවා... 1081 01:26:57,620 --> 01:26:59,830 බේරෙන්න ඕනි...බේරෙන්න ඕනි... 1082 01:27:15,780 --> 01:27:29,850 {\an2\c&H00F5F8&\fade(1000,500)}නවතම චිත්‍රපට හා රූපවාහිනී කතාමාලාවල සිංහල උපසිරැසි සඳහා www.PirateLk.Com වෙත පිවිසෙන්න 139650

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.