Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,081 --> 00:00:49,705
A documentary shot in the field
after years of pre-production.
2
00:00:49,706 --> 00:00:54,706
Contents based on reliable source of
information with no misguidance.
3
00:01:22,873 --> 00:01:23,955
At the end of 20th century,
4
00:01:23,956 --> 00:01:24,872
all over the world,
5
00:01:24,873 --> 00:01:26,913
numerous predictions of doomsday
are in circulation.
6
00:01:26,914 --> 00:01:28,580
The calendar of Mayan will come to an end
7
00:01:28,581 --> 00:01:31,163
by the end of 2012
8
00:01:31,164 --> 00:01:36,164
Is it true that we will soon
come to the end of the world?
9
00:02:10,998 --> 00:02:14,997
Some say that people will turn foul
and evil before the doomsday.
10
00:02:14,998 --> 00:02:17,288
Over the past 100 years,
all over the world,
11
00:02:17,289 --> 00:02:19,122
various types of wars has happened.
12
00:02:19,123 --> 00:02:21,247
World War I and ll, Cold War,
13
00:02:21,248 --> 00:02:24,247
Sino-Japanese War, Indonesian Anti-Chinese
Movement, the war on terrorism,
14
00:02:24,248 --> 00:02:26,038
and all sort of fighting with weapons.
15
00:02:26,039 --> 00:02:28,247
Countless lives were taken.
16
00:02:28,248 --> 00:02:29,747
People fight during life.
17
00:02:29,748 --> 00:02:32,872
They even resort to the power of ghosts
or gods to achieve their aims
18
00:02:32,873 --> 00:02:33,872
by hook or by crook.
19
00:02:33,873 --> 00:02:36,747
Such as burying or unearthing
a corpse with black magic
20
00:02:36,748 --> 00:02:39,163
to make the dead unable to rest in peace.
21
00:02:39,164 --> 00:02:41,372
If this kind of grudge grows too powerful,
22
00:02:41,373 --> 00:02:43,872
it may even affects the
prosperity of a nation.
23
00:02:43,873 --> 00:02:45,872
So many conflicts over
the hundreds of years
24
00:02:45,873 --> 00:02:48,747
were resulted from the pursuit of desire.
25
00:02:48,748 --> 00:02:51,372
If a disaster is the scourge of God,
26
00:02:51,373 --> 00:02:53,538
a war is the evil that human
bring on ourselves.
27
00:02:53,539 --> 00:02:58,539
We can endure a disaster, but we can't
survive the evil we create ourselves.
28
00:03:10,956 --> 00:03:12,413
Talking of Southeast Asia,
29
00:03:12,414 --> 00:03:14,622
there weren't big wars in recent years,
30
00:03:14,623 --> 00:03:17,538
but evil deeds continue to arise.
31
00:03:17,539 --> 00:03:19,705
Say, I'm now in Indonesia
32
00:03:19,706 --> 00:03:24,706
and I often hear of many weird legends.
33
00:03:25,373 --> 00:03:27,330
In our film "The Cases"
34
00:03:27,331 --> 00:03:31,497
we invited a female
artist Hello, Brandy,
35
00:03:31,498 --> 00:03:34,872
Master Edmond, I've heard
so much about you.
36
00:03:34,873 --> 00:03:42,372
I often hear that
Honestly, can you?
37
00:03:42,373 --> 00:03:43,747
No, I can't.
38
00:03:43,748 --> 00:03:46,705
But I know many of the masters
39
00:03:46,706 --> 00:03:48,038
of Tame Head are employed
40
00:03:48,039 --> 00:03:50,247
to bewitch people with such witchcrafts.
41
00:03:50,248 --> 00:03:52,205
During our trip in Indonesia,
42
00:03:52,206 --> 00:03:53,413
we'll go deep into desolate places
43
00:03:53,414 --> 00:03:54,872
which the local people think
44
00:03:54,873 --> 00:03:57,205
are severely haunted,
in the hope of seeking spirits.
45
00:03:57,206 --> 00:03:59,372
It sounds gruesome.
46
00:03:59,373 --> 00:04:00,372
But to me,
47
00:04:00,373 --> 00:04:01,913
what I know about Indonesia the most
48
00:04:01,914 --> 00:04:04,663
is the Indonesian nannies.
49
00:04:04,664 --> 00:04:09,664
"Accused of Cooking with Menstruation
Indonesian Nanny Released by the Court"
50
00:04:11,623 --> 00:04:16,623
"Menstruation Witchcraft"
51
00:04:16,914 --> 00:04:21,997
Yemy Bon appetite,
Sir and Madam.
52
00:04:21,998 --> 00:04:26,998
I've prepared fried vegetable tonight.
53
00:04:28,164 --> 00:04:31,247
How come there are hairs in the dish?
Who cooked it?
54
00:04:31,248 --> 00:04:32,747
Look! There are hairs in the dishes.
55
00:04:32,748 --> 00:04:34,372
I have no idea, Madam.
56
00:04:34,373 --> 00:04:35,913
You can't have your dinner tonight.
57
00:04:35,914 --> 00:04:40,914
I'm sorry, Madam.
58
00:04:43,956 --> 00:04:46,372
Brandy Once we arrived
in Indonesia after
59
00:04:46,373 --> 00:04:47,372
a flight for several hours,
60
00:04:47,373 --> 00:04:50,580
we've spent another several hours by car
61
00:04:50,581 --> 00:04:53,455
just to visit an eminent master here.
62
00:04:53,456 --> 00:04:56,372
This master is very famous to the natives.
63
00:04:56,373 --> 00:04:57,872
The second most famous one.
64
00:04:57,873 --> 00:04:59,913
Especially for Menstruation Witchcraft.
65
00:04:59,914 --> 00:05:01,247
Many people know it.
66
00:05:01,248 --> 00:05:03,038
This ritual has to be held
67
00:05:03,039 --> 00:05:08,039
when a woman is in her period.
68
00:05:22,664 --> 00:05:27,664
(Chanting sutra)
69
00:06:04,373 --> 00:06:06,872
Oh, my god!
70
00:06:06,873 --> 00:06:11,873
It's still alive.
71
00:06:12,373 --> 00:06:17,373
The hen can still move.
72
00:06:23,414 --> 00:06:28,414
It's crunching.
73
00:06:32,998 --> 00:06:37,998
Drop the blood then.
74
00:06:41,623 --> 00:06:43,372
The three items you said are...
75
00:06:43,373 --> 00:06:48,413
black hen... Black hen, eel,
76
00:06:48,414 --> 00:06:49,955
and corpse oil.
77
00:06:49,956 --> 00:06:52,372
Added with the menses from the woman.
78
00:06:52,373 --> 00:06:57,373
And then mix them with the food.
79
00:07:31,248 --> 00:07:34,247
I'll tell you how to use this oil.
80
00:07:34,248 --> 00:07:39,248
For the first time,
apply it on the left eyelid.
81
00:07:40,164 --> 00:07:42,747
Next, on the right eyelid.
82
00:07:42,748 --> 00:07:44,538
And then, in the middle, upward.
83
00:07:44,539 --> 00:07:46,955
Now he's teaching her how to apply this.
84
00:07:46,956 --> 00:07:49,247
Corpse oil.
85
00:07:49,248 --> 00:07:54,248
Keep it safe.
86
00:08:21,373 --> 00:08:26,373
"Serving the Master
with Menstruation-mixed Food"
87
00:08:30,956 --> 00:08:35,956
"Corpse island"
88
00:08:43,914 --> 00:08:45,663
It's about 3 to 4 hours' drive
89
00:08:45,664 --> 00:08:47,580
starting from our hotel.
90
00:08:47,581 --> 00:08:51,538
Passing by a beautiful
volcano area of Bali,
91
00:08:51,539 --> 00:08:53,872
we reached Bura here.
92
00:08:53,873 --> 00:08:55,205
Let's go ask the local people
93
00:08:55,206 --> 00:09:00,206
whether they know where
the mass graveyard is.
94
00:09:04,914 --> 00:09:07,705
He said the rumored mass graveyard
95
00:09:07,706 --> 00:09:10,747
is a place that
amasses many bodies.
96
00:09:10,748 --> 00:09:15,748
And ordinary people won't go there.
97
00:10:52,956 --> 00:10:57,122
It died just 5 months ago.
98
00:10:57,123 --> 00:11:01,955
Do you dare to look?
99
00:11:01,956 --> 00:11:06,580
Many are wrapped with cloth.
100
00:11:06,581 --> 00:11:10,372
I've read some information
that many years ago,
101
00:11:10,373 --> 00:11:11,955
a clan of people began to
102
00:11:11,956 --> 00:11:14,538
use this method to bury the dead.
103
00:11:14,539 --> 00:11:16,955
But it's 5 months.
104
00:11:16,956 --> 00:11:19,205
Who was it?
105
00:11:19,206 --> 00:11:24,206
It was a villager that just deceased.
106
00:11:26,748 --> 00:11:28,580
I don't feel anything but scared.
107
00:11:28,581 --> 00:11:30,580
I dare not look.
108
00:11:30,581 --> 00:11:35,581
Is it because you've never met
these things before?
109
00:11:44,956 --> 00:11:49,330
Perhaps it's a cemetery here.
110
00:11:49,331 --> 00:11:51,122
Or they don't have any family
who could collect them.
111
00:11:51,123 --> 00:11:54,413
Hence they're deserted here
112
00:11:54,414 --> 00:11:59,372
to accept people's offerings as a whole.
113
00:11:59,373 --> 00:12:04,373
Of course we hope they can rest in peace.
114
00:12:15,581 --> 00:12:16,580
How was that, Brandy?
115
00:12:16,581 --> 00:12:18,913
We just visited a mass tomb.
116
00:12:18,914 --> 00:12:20,330
How do you feel now,
117
00:12:20,331 --> 00:12:22,247
do you feel better now?
118
00:12:22,248 --> 00:12:23,372
Much better.
119
00:12:23,373 --> 00:12:25,705
But I'm still a bit worried.
120
00:12:25,706 --> 00:12:27,705
Because I know the following
121
00:12:27,706 --> 00:12:30,663
activities will be more and more scary.
122
00:12:30,664 --> 00:12:35,664
I found it was a particular visit
123
00:12:36,123 --> 00:12:39,872
especially when
I saw a lot of deserted human bones.
124
00:12:39,873 --> 00:12:40,747
That was really dreadful.
125
00:12:40,748 --> 00:12:41,455
Yes.
126
00:12:41,456 --> 00:12:43,497
There are so many bones.
127
00:12:43,498 --> 00:12:45,955
And when I was told that
128
00:12:45,956 --> 00:12:48,997
one of them merely died 5 months ago,
129
00:12:48,998 --> 00:12:51,038
I really dare not look at it.
130
00:12:51,039 --> 00:12:54,038
When I held a skull in my hand,
131
00:12:54,039 --> 00:12:55,330
I had a strong sentiment.
132
00:12:55,331 --> 00:12:58,747
You know, in such a situation,
133
00:12:58,748 --> 00:13:02,705
it feels as if I were a
deserted body myself
134
00:13:02,706 --> 00:13:06,038
and were exposed to the sun and rain here.
135
00:13:06,039 --> 00:13:08,372
I'm buried without a good shelter.
136
00:13:08,373 --> 00:13:10,247
So it feels very uncomfortable.
137
00:13:10,248 --> 00:13:13,580
If I'm to see myself in such a status
138
00:13:13,581 --> 00:13:15,372
when I pass away one day...
139
00:13:15,373 --> 00:13:18,372
Yeah, dropped there like that.
140
00:13:18,373 --> 00:13:20,205
Yes, will I feel happy?
141
00:13:20,206 --> 00:13:25,206
I hope they can all rest in peace.
142
00:13:28,039 --> 00:13:30,372
Brandy, the poor people
143
00:13:30,373 --> 00:13:33,163
might be buried randomly when they die.
144
00:13:33,164 --> 00:13:35,705
But never think the rich can necessarily
have an undisturbed burial
145
00:13:35,706 --> 00:13:36,622
and no problem will come forth.
146
00:13:36,623 --> 00:13:38,413
It's because some masters
147
00:13:38,414 --> 00:13:41,247
will even hook their spirit out
and have an evil ritual.
148
00:13:41,248 --> 00:13:43,622
They will unearth a
corpse to do witchcraft.
149
00:13:43,623 --> 00:13:46,455
Recently, there's a case
of Spirit-hooking Witchcraft
150
00:13:46,456 --> 00:13:49,538
between two Indonesian brothers
who vie for their legacy.
151
00:13:49,539 --> 00:13:53,747
The younger controlled the elder
with Spirit-hooking Witchcraft.
152
00:13:53,748 --> 00:13:55,455
That's so horrible.
153
00:13:55,456 --> 00:14:00,456
"Spirit Witchcraft"
154
00:14:07,373 --> 00:14:09,163
What will you do now?
155
00:14:09,164 --> 00:14:11,663
The inheritance is totally under your name.
156
00:14:11,664 --> 00:14:13,663
Why is it?
157
00:14:13,664 --> 00:14:15,122
Don't argue this way now, okay?
158
00:14:15,123 --> 00:14:17,455
Father just passed away.
159
00:14:17,456 --> 00:14:19,663
You can't question his legacy.
160
00:14:19,664 --> 00:14:21,413
Why can't I?
161
00:14:21,414 --> 00:14:22,747
I am his son too.
162
00:14:22,748 --> 00:14:23,580
Are you blaming me now?
163
00:14:23,581 --> 00:14:25,163
Yes, I'm scolding you.
164
00:14:25,164 --> 00:14:26,455
In fact you have your
share in this will too.
165
00:14:26,456 --> 00:14:27,872
Why do you say like that?
166
00:14:27,873 --> 00:14:29,747
I know I don't have.
167
00:14:29,748 --> 00:14:30,747
If you don't believe me,
168
00:14:30,748 --> 00:14:32,372
just go ask the attorney.
169
00:14:32,373 --> 00:14:34,372
He said you have your ownership
in this will too.
170
00:14:34,373 --> 00:14:35,580
Don't lie to me.
171
00:14:35,581 --> 00:14:37,122
I'll remember what you've said today.
172
00:14:37,123 --> 00:14:38,372
If you don't believe it,
173
00:14:38,373 --> 00:14:43,373
you can take away the will.
174
00:14:49,414 --> 00:14:51,413
I'm really unhappy.
175
00:14:51,414 --> 00:14:52,622
What for?
176
00:14:52,623 --> 00:14:54,038
Some family problem.
177
00:14:54,039 --> 00:14:54,997
Is it about the legacy?
178
00:14:54,998 --> 00:14:55,997
How do you know that?
179
00:14:55,998 --> 00:14:57,580
This is quite common.
180
00:14:57,581 --> 00:14:58,413
Yes.
181
00:14:58,414 --> 00:14:59,330
Do you know a powerful witchcraft master?
182
00:14:59,331 --> 00:15:00,247
Can you introduce him to me?
183
00:15:00,248 --> 00:15:01,330
Yes, I know him.
184
00:15:01,331 --> 00:15:02,122
Well, you really know him.
185
00:15:02,123 --> 00:15:03,038
Where is he?
186
00:15:03,039 --> 00:15:04,122
Just nearby.
187
00:15:04,123 --> 00:15:05,997
Not far from here.
188
00:15:05,998 --> 00:15:07,247
What shall I prepare?
189
00:15:07,248 --> 00:15:09,913
He will lead you to dig
a corpse from a grave.
190
00:15:09,914 --> 00:15:10,413
Oh, is it terrifying?
191
00:15:10,414 --> 00:15:11,872
Not really.
192
00:15:11,873 --> 00:15:16,873
Well, let's go now.
193
00:15:19,873 --> 00:15:24,873
It's a cliff on the right.
194
00:15:25,623 --> 00:15:30,623
There's a slippery rock here.
195
00:15:35,331 --> 00:15:36,038
Brandy,
196
00:15:36,039 --> 00:15:41,039
let's see how to prepare
a Spirit-hooking Witchcraft.
197
00:15:41,998 --> 00:15:44,372
I installed an app in my phone
198
00:15:44,373 --> 00:15:47,038
and it can detect the
change of magnetic field.
199
00:15:47,039 --> 00:15:48,580
When I search spirit back in Hong Kong,
200
00:15:48,581 --> 00:15:50,163
I use this app as well.
201
00:15:50,164 --> 00:15:52,663
Now the master starts to summon
202
00:15:52,664 --> 00:15:54,580
the spirit under the rock to come out.
203
00:15:54,581 --> 00:15:56,580
Besides, he reminds
everyone here over and over
204
00:15:56,581 --> 00:15:59,872
that we can't move improperly lest
we would irritate the spirit.
205
00:15:59,873 --> 00:16:01,330
When he does the ritual,
206
00:16:01,331 --> 00:16:04,580
he needs to place a photo
of the target on the corpse.
207
00:16:04,581 --> 00:16:08,538
As the master is unearthing the body,
208
00:16:08,539 --> 00:16:13,539
strong electromagnetic wave
is detected on my phone.
209
00:16:14,206 --> 00:16:19,206
It keeps sizzling.
210
00:16:31,581 --> 00:16:35,413
I wonder if that's a human bone.
211
00:16:35,414 --> 00:16:40,414
Then we see some white
stuff like human bones.
212
00:16:48,414 --> 00:16:53,414
And then the master took away
some hairs from the corpse.
213
00:16:56,373 --> 00:16:57,705
This is to confine the spirit and
214
00:16:57,706 --> 00:16:59,372
prevent it from harming people.
215
00:16:59,373 --> 00:17:04,373
The whole ritual of
Spirit-hooking Witchcraft is finished.
216
00:17:13,623 --> 00:17:14,913
Brother.
217
00:17:14,914 --> 00:17:18,330
Let's say, let's settle on that.
218
00:17:18,331 --> 00:17:22,205
I'll give you the entire legacy.
219
00:17:22,206 --> 00:17:27,206
I'm leaving you to handle,
father's legacy and business for me.
220
00:17:28,664 --> 00:17:33,664
It's because I'm weaker now.
221
00:17:33,748 --> 00:17:35,455
Are you serious?
222
00:17:35,456 --> 00:17:38,372
You are not cheating me, are you?
223
00:17:38,373 --> 00:17:40,038
I mean it.
224
00:17:40,039 --> 00:17:45,039
I'm really Weaker now.
225
00:17:55,373 --> 00:18:00,373
"Romance Witchcraft"
226
00:18:09,498 --> 00:18:11,372
Living in Hong Kong,
227
00:18:11,373 --> 00:18:14,247
our conditions are indeed much better than
228
00:18:14,248 --> 00:18:15,705
those in Indonesia.
229
00:18:15,706 --> 00:18:19,372
But when we look into some cases,
230
00:18:19,373 --> 00:18:23,372
for example, in the newspaper,
many of them is related to love.
231
00:18:23,373 --> 00:18:24,913
Murder for love.
232
00:18:24,914 --> 00:18:28,372
In Indonesia, many masters
233
00:18:28,373 --> 00:18:30,372
will do some witchcraft or sorcery
234
00:18:30,373 --> 00:18:33,372
to solve a problem or change one's luck.
235
00:18:33,373 --> 00:18:34,913
This is Master Chiu.
236
00:18:34,914 --> 00:18:36,580
I know you are an expert
237
00:18:36,581 --> 00:18:38,997
of Concord Witchcraft.
238
00:18:38,998 --> 00:18:40,705
But what is Concord Witchcraft?
239
00:18:40,706 --> 00:18:42,122
Concord Witchcraft
240
00:18:42,123 --> 00:18:46,747
includes heart locking,
enchanting and romance increasing etc.
241
00:18:46,748 --> 00:18:50,497
The aim is to make a couple more undivided
242
00:18:50,498 --> 00:18:52,372
or ensure a lifelong marriage.
243
00:18:52,373 --> 00:18:54,663
But in recent years, many prostitutes
244
00:18:54,664 --> 00:18:58,538
start to make use of such a witchcraft
245
00:18:58,539 --> 00:18:59,747
to retain their customers
246
00:18:59,748 --> 00:19:01,205
and to prosper their business.
247
00:19:01,206 --> 00:19:03,038
Today I also have such a client.
248
00:19:03,039 --> 00:19:04,372
She will receive this witchcraft.
249
00:19:04,373 --> 00:19:05,913
May I have a look?
250
00:19:05,914 --> 00:19:09,705
I think so.
251
00:19:09,706 --> 00:19:14,706
Thank you, master.
252
00:19:16,331 --> 00:19:21,331
You lie down
253
00:19:27,748 --> 00:19:30,580
Now I'm putting in a golden amulet
254
00:19:30,581 --> 00:19:34,163
so that a man who has slept with you
255
00:19:34,164 --> 00:19:39,164
won't be interested in other women.
256
00:19:49,414 --> 00:19:52,622
Master Chiu told me that this witchcraft,
257
00:19:52,623 --> 00:19:54,288
the same as Menstruation Witchcraft
or Spirit-hooking Witchcraft,
258
00:19:54,289 --> 00:19:57,163
needs the usage of corpse oil.
259
00:19:57,164 --> 00:20:00,038
It sounds so special.
260
00:20:00,039 --> 00:20:02,913
Just now I've put in a golden amulet here.
261
00:20:02,914 --> 00:20:06,705
But there is a taboo.
You have to be filial to your parents.
262
00:20:06,706 --> 00:20:08,663
This one is used at home.
263
00:20:08,664 --> 00:20:11,038
And this one is used at work.
264
00:20:11,039 --> 00:20:14,205
Apply it on your crotch.
265
00:20:14,206 --> 00:20:16,872
And apply the rest on your customer's skin.
266
00:20:16,873 --> 00:20:18,205
Then he'll miss you often.
267
00:20:18,206 --> 00:20:20,372
Okay. Thank you, master.
268
00:20:20,373 --> 00:20:23,872
May I ask?
How do you learn this Concord Witchcraft?
269
00:20:23,873 --> 00:20:25,747
A friend told me that.
270
00:20:25,748 --> 00:20:29,997
And you know it's good for
increasing your popularity?
271
00:20:29,998 --> 00:20:31,372
That's right.
272
00:20:31,373 --> 00:20:34,038
What do you feel after that?
273
00:20:34,039 --> 00:20:35,872
I feel nothing.
274
00:20:35,873 --> 00:20:38,080
It doesn't hurt.
275
00:20:38,081 --> 00:20:40,497
Will it work at once?
276
00:20:40,498 --> 00:20:42,455
Once a man enters, it will works.
277
00:20:42,456 --> 00:20:44,455
With all due respect,
278
00:20:44,456 --> 00:20:48,122
can I pay a visit to the place you work?
279
00:20:48,123 --> 00:20:50,372
To check whether you will
have more customers?
280
00:20:50,373 --> 00:20:52,413
I'm afraid not.
281
00:20:52,414 --> 00:20:56,372
We have just convinced her finally.
282
00:20:56,373 --> 00:21:00,747
She allows us to install a camera
283
00:21:00,748 --> 00:21:02,872
We'll see whether her business is prospered
284
00:21:02,873 --> 00:21:07,873
after she took the witchcraft.
285
00:21:13,581 --> 00:21:14,372
How much?
286
00:21:14,373 --> 00:21:15,622
HKD $480.
287
00:21:15,623 --> 00:21:19,747
Come in.
288
00:21:19,748 --> 00:21:20,747
Business is good, huh?
289
00:21:20,748 --> 00:21:25,748
It's okay.
290
00:21:28,373 --> 00:21:29,330
It's cold here.
291
00:21:29,331 --> 00:21:30,931
Is it?
292
00:21:34,164 --> 00:21:35,038
Put it here.
293
00:21:35,039 --> 00:21:36,639
Okay.
294
00:21:43,373 --> 00:21:48,373
Go take a bath.
295
00:22:41,623 --> 00:22:43,663
So comfortable. Very good.
296
00:22:43,664 --> 00:22:44,497
I'll come next time.
297
00:22:44,498 --> 00:22:46,098
Good.
298
00:22:55,498 --> 00:22:58,038
Hello again.
299
00:22:58,039 --> 00:22:58,872
Close the door.
300
00:22:58,873 --> 00:23:02,288
Okay.
301
00:23:02,289 --> 00:23:06,663
Do you miss me?
302
00:23:06,664 --> 00:23:11,664
Take a bath, first.
303
00:24:30,998 --> 00:24:34,038
If a witchcraft can
help, why some people
304
00:24:34,039 --> 00:24:36,205
determined to end their
lives by themselves?
305
00:24:36,206 --> 00:24:38,913
If a spirit is full of grudges,
306
00:24:38,914 --> 00:24:43,914
how can we restrain it?
307
00:24:44,498 --> 00:24:47,580
Now, as you can see,
We're here in Tokyo,
308
00:24:47,581 --> 00:24:49,747
Many Hong Kong people travel here.
309
00:24:49,748 --> 00:24:50,747
But, do you know
310
00:24:50,748 --> 00:24:52,747
there are many cases of
resentful spirits here?
311
00:24:52,748 --> 00:24:55,038
This is why our crew comes here
312
00:24:55,039 --> 00:24:56,122
to do some research.
313
00:24:56,123 --> 00:24:58,038
Now Brandy is again with me.
314
00:24:58,039 --> 00:24:58,705
Hello, Brandy.
315
00:24:58,706 --> 00:24:59,663
Hello.
316
00:24:59,664 --> 00:25:00,913
Besides the journey in Indonesia,
317
00:25:00,914 --> 00:25:03,372
you're with us again to
experience the cases
318
00:25:03,373 --> 00:25:04,372
here in Japan right?
319
00:25:04,373 --> 00:25:04,913
Yes.
320
00:25:04,914 --> 00:25:06,663
I was quite scared back in Indonesia.
321
00:25:06,664 --> 00:25:08,372
I know the cases in Japan
322
00:25:08,373 --> 00:25:09,372
are fiercer, aren't they?
323
00:25:09,373 --> 00:25:10,122
Indeed.
324
00:25:10,123 --> 00:25:11,705
Another young lady with me,
325
00:25:11,706 --> 00:25:12,913
It's my honor to
326
00:25:12,914 --> 00:25:15,372
have the company of Wylie Chiu.
327
00:25:15,373 --> 00:25:17,163
Hello.
328
00:25:17,164 --> 00:25:19,622
Welcome to our journey of spirit search.
329
00:25:19,623 --> 00:25:21,747
Do you come to Tokyo often?
330
00:25:21,748 --> 00:25:22,580
Sure I do.
331
00:25:22,581 --> 00:25:24,122
But just for shopping
332
00:25:24,123 --> 00:25:25,538
and having the food here.
333
00:25:25,539 --> 00:25:28,497
But there are many weird cases here,
do you know?
334
00:25:28,498 --> 00:25:29,913
I've heard much hearsay.
335
00:25:29,914 --> 00:25:33,372
But I haven't experienced personally.
336
00:25:33,373 --> 00:25:38,373
"The Haunted Land"
337
00:25:47,498 --> 00:25:49,413
Although it's far from home,
338
00:25:49,414 --> 00:25:50,872
I still persist in
339
00:25:50,873 --> 00:25:53,122
coming here once or twice a year.
340
00:25:53,123 --> 00:25:58,123
I don't remember the reason.
341
00:25:58,373 --> 00:26:03,373
But I think this place
is very important to me.
342
00:26:03,706 --> 00:26:08,706
This is a god respected by most people.
343
00:26:16,748 --> 00:26:18,705
Ladies, we're now in Japan
344
00:26:18,706 --> 00:26:21,622
mainly for searching
the resentful spirits here.
345
00:26:21,623 --> 00:26:23,205
And these resentful spirits
346
00:26:23,206 --> 00:26:24,580
are often not just from ordinary people,
347
00:26:24,581 --> 00:26:28,038
but some important
people in the history.
348
00:26:28,039 --> 00:26:30,163
Now we're at the tomb of the head
349
00:26:30,164 --> 00:26:32,372
of General Taira no Masakado,
350
00:26:32,373 --> 00:26:34,205
which is called Kanda Shrine.
351
00:26:34,206 --> 00:26:35,580
It's not big here,
352
00:26:35,581 --> 00:26:40,581
but it's full of mystery.
353
00:26:47,414 --> 00:26:50,247
Was it a brave general in his days?
354
00:26:50,248 --> 00:26:51,705
Why people don't choose other generals
355
00:26:51,706 --> 00:26:52,997
to worship?
356
00:26:52,998 --> 00:26:55,497
I know there's a story behind.
357
00:26:55,498 --> 00:26:58,122
Do you know, Edmond?
358
00:26:58,123 --> 00:26:59,372
Brandy, Wylie,
359
00:26:59,373 --> 00:27:02,038
Taira no Masakado is descended
from the lineage of Emperor Kammu.
360
00:27:02,039 --> 00:27:05,413
In 939, a major
landlord from Kanto
361
00:27:05,414 --> 00:27:06,497
refused to pay his tax
362
00:27:06,498 --> 00:27:07,747
and was wanted by the government.
363
00:27:07,748 --> 00:27:10,163
But Taira no Masakado gave him shelter.
364
00:27:10,164 --> 00:27:12,038
The local government Went mad
365
00:27:12,039 --> 00:27:13,747
and the imperial court took it
as an insurrection
366
00:27:13,748 --> 00:27:16,497
and attack him.
367
00:27:16,498 --> 00:27:18,413
His head was cutoff.
368
00:27:18,414 --> 00:27:20,330
The Taiheiki,
the Japanese historical epic, wrote:
369
00:27:20,331 --> 00:27:22,705
One day, his head shone suddenly
370
00:27:22,706 --> 00:27:23,913
and took flight on its own
371
00:27:23,914 --> 00:27:26,872
in order to seek its body.
372
00:27:26,873 --> 00:27:29,163
Finally, his head landed
373
00:27:29,164 --> 00:27:34,164
at the place that we just worshipped.
374
00:27:35,664 --> 00:27:37,872
Why did the Meiji government
choose to worship
375
00:27:37,873 --> 00:27:40,038
an rebel general who
died so many years ago?
376
00:27:40,039 --> 00:27:43,122
At the early years of Meiji Restoration,
377
00:27:43,123 --> 00:27:45,663
rebellious samurais were everywhere
378
00:27:45,664 --> 00:27:48,580
and almost overturned Japan.
379
00:27:48,581 --> 00:27:50,122
It was estimated that
380
00:27:50,123 --> 00:27:53,372
Emperor Meiji did this
for the safety of his new government.
381
00:27:53,373 --> 00:27:55,163
Eventually, after his worship,
382
00:27:55,164 --> 00:27:58,497
Meiji soon eliminated
the revolting parties one by one.
383
00:27:58,498 --> 00:28:00,580
And among the rebels,
384
00:28:00,581 --> 00:28:02,372
the most valiant leader was killed.
385
00:28:02,373 --> 00:28:04,038
He's called as the Last Samurai.
386
00:28:04,039 --> 00:28:09,039
Saigo Takamori.
387
00:28:09,581 --> 00:28:10,705
From then on,
388
00:28:10,706 --> 00:28:15,705
the fate of Japan ran prosperously.
389
00:28:15,706 --> 00:28:18,705
It was believed that the grudge of
Taira no Masakado is too severe.
390
00:28:18,706 --> 00:28:21,372
Since 1909, Japanese government
391
00:28:21,373 --> 00:28:23,705
intended to build up
a encirclement of Feng Shui formation
392
00:28:23,706 --> 00:28:25,997
with more than 20 stations in Tokyo.
393
00:28:25,998 --> 00:28:27,997
It's called Yamanote Line.
394
00:28:27,998 --> 00:28:29,747
But in 1923,
395
00:28:29,748 --> 00:28:31,913
when the Yamanote Line approached
its completion,
396
00:28:31,914 --> 00:28:34,372
Kanto Earthquake took place.
397
00:28:34,373 --> 00:28:35,747
140 thousand people died.
398
00:28:35,748 --> 00:28:40,748
It was the most serious
disaster in Japan before war.
399
00:28:41,373 --> 00:28:43,580
The Yamanote Line had been in a shape of
400
00:28:43,581 --> 00:28:45,747
an unclosed circle.
401
00:28:45,748 --> 00:28:47,247
Not until 1925
402
00:28:47,248 --> 00:28:49,580
was it adjusted to a perfect ring
403
00:28:49,581 --> 00:28:51,080
to complete the magical formation.
404
00:28:51,081 --> 00:28:52,330
Along the Yamanote Line,
405
00:28:52,331 --> 00:28:53,372
we can find the delicately plotted
406
00:28:53,373 --> 00:28:57,205
enchantment zone to confine
Taira no Masakado.
407
00:28:57,206 --> 00:28:59,205
The zone comprises 3 parts.
408
00:28:59,206 --> 00:29:01,622
One of them is centered on Kanda Shrine.
409
00:29:01,623 --> 00:29:02,913
A Big Dipper formation
410
00:29:02,914 --> 00:29:04,330
that separates the head
411
00:29:04,331 --> 00:29:06,913
from the body with 7 shrines.
412
00:29:06,914 --> 00:29:09,413
Plus the magical formation
of the Yamanote Line
413
00:29:09,414 --> 00:29:10,580
its spirit is suppressed
414
00:29:10,581 --> 00:29:12,372
and its power is reduced.
415
00:29:12,373 --> 00:29:14,538
Was there any case that the zone was
416
00:29:14,539 --> 00:29:16,080
broken through over the decades?
417
00:29:16,081 --> 00:29:17,122
Actually yes.
418
00:29:17,123 --> 00:29:19,122
For example, when the Tokyo Tower behind me
419
00:29:19,123 --> 00:29:23,705
forms a straight line
with the newly built Skytree,
420
00:29:23,706 --> 00:29:25,622
the magical formation is broken through.
421
00:29:25,623 --> 00:29:26,747
So, some say
422
00:29:26,748 --> 00:29:29,372
that the earthquake
and tsunami happened in 2011
423
00:29:29,373 --> 00:29:34,373
were just for this reason.
424
00:29:34,914 --> 00:29:39,914
"March 11,2011, Fukushima Earthquake"
425
00:29:57,164 --> 00:30:00,455
"Takashimadaira Housing District
- The Suicide Manual"
426
00:30:00,456 --> 00:30:05,455
"The Hang"
427
00:30:05,456 --> 00:30:06,663
Now we're standing here
428
00:30:06,664 --> 00:30:08,913
at the most famous hot spot for suicides.
429
00:30:08,914 --> 00:30:13,914
Aokigahara Forest
430
00:30:19,748 --> 00:30:22,663
We have interviewed Mr. lnoguchi early on.
431
00:30:22,664 --> 00:30:25,330
Her daughter committed suicide here.
432
00:30:25,331 --> 00:30:27,372
That's why we pay a special trip here
433
00:30:27,373 --> 00:30:32,373
in order to mourn her.
434
00:30:38,164 --> 00:30:40,372
Brandy, you had lived in Japan
for several years.
435
00:30:40,373 --> 00:30:41,705
Have you been here before?
436
00:30:41,706 --> 00:30:43,747
I had lived here for 4 years.
437
00:30:43,748 --> 00:30:45,580
I've heard of some suicides.
438
00:30:45,581 --> 00:30:47,580
But this is the first time I come here.
439
00:30:47,581 --> 00:30:49,330
I'm cold and nervous.
440
00:30:49,331 --> 00:30:50,663
So am I. It's my first time here.
441
00:30:50,664 --> 00:30:53,413
Today we are not with any master here.
442
00:30:53,414 --> 00:30:54,913
Wylie, do you feel worried?
443
00:30:54,914 --> 00:30:56,372
Sure I'm a bit worried.
444
00:30:56,373 --> 00:30:58,163
The grudges here must be very strong.
445
00:30:58,164 --> 00:31:01,372
But I think, although no master is with us,
446
00:31:01,373 --> 00:31:02,913
since we're here,
447
00:31:02,914 --> 00:31:04,455
we might as well go in and have a look.
448
00:31:04,456 --> 00:31:06,056
Good.
449
00:31:12,373 --> 00:31:16,330
This gentleman's daughter died from suicide
450
00:31:16,331 --> 00:31:17,372
here more than ten years ago.
451
00:31:17,373 --> 00:31:19,622
Can you ask him what
happened at that point?
452
00:31:19,623 --> 00:31:24,623
20 years ago, my daughter left me a message
453
00:31:27,581 --> 00:31:32,581
that she's going to the Sea of Trees.
454
00:31:37,039 --> 00:31:42,039
I called the police.
But I've got no reply so far.
455
00:31:43,581 --> 00:31:45,413
Is every Japanese know that
456
00:31:45,414 --> 00:31:48,122
this is a hot spot for suicide?
457
00:31:48,123 --> 00:31:53,123
Everyone knows this is a famous place.
458
00:31:53,581 --> 00:31:58,581
So she must have committed suicide.
459
00:32:01,998 --> 00:32:03,205
Look, What is it?
460
00:32:03,206 --> 00:32:04,455
We have found something.
461
00:32:04,456 --> 00:32:09,456
What is this?
462
00:32:16,831 --> 00:32:20,122
Have he ever seen her
in dreams for all these years?
463
00:32:20,123 --> 00:32:25,123
Yes, from time to time.
I feel uneasy even now.
464
00:32:33,164 --> 00:32:35,705
No entry.
465
00:32:35,706 --> 00:32:39,330
It says no entry here.
466
00:32:39,331 --> 00:32:43,705
There is a rope here.
467
00:32:43,706 --> 00:32:46,538
Another sign telling us not to enter.
468
00:32:46,539 --> 00:32:51,539
Should be a dangerous place in there.
469
00:32:51,914 --> 00:32:53,330
Are we really going in?
470
00:32:53,331 --> 00:32:55,038
Can you get your leg over?
471
00:32:55,039 --> 00:32:58,122
Be careful.
472
00:32:58,123 --> 00:33:03,123
Are you serious?
473
00:33:05,039 --> 00:33:07,038
No footprint at all from here.
474
00:33:07,039 --> 00:33:12,039
It seems that nobody has been here, Yes.
475
00:33:13,706 --> 00:33:15,622
Because we have walked a while
476
00:33:15,623 --> 00:33:17,497
and it's going to be dark,
477
00:33:17,498 --> 00:33:20,622
our teammates ask us to leave.
478
00:33:20,623 --> 00:33:22,663
Let's choose right here
479
00:33:22,664 --> 00:33:26,580
to mourn the daughter
of Mr. lnoguchi, okay?
480
00:33:26,581 --> 00:33:30,080
We've also brought some items with wishes.
481
00:33:30,081 --> 00:33:31,913
We've made two strings
of Origami Cranes for her.
482
00:33:31,914 --> 00:33:35,872
Wish her rest in peace.
483
00:33:35,873 --> 00:33:40,873
Right here is okay.
484
00:34:15,664 --> 00:34:20,664
"The Crash"
485
00:34:21,831 --> 00:34:23,413
Now we are at the JR Line,
486
00:34:23,414 --> 00:34:28,414
the most famous train line in Japan.
487
00:34:29,498 --> 00:34:32,705
I've encountered suicide
incidents several times
488
00:34:32,706 --> 00:34:35,830
when I was waiting for trains.
489
00:34:35,831 --> 00:34:39,538
Suicide incidents.
490
00:34:39,539 --> 00:34:44,539
I know suicides by jumping
onto the railway are common in Japan.
491
00:34:46,331 --> 00:34:51,331
We're now at the station with
the most records of suicides in Japan.
492
00:34:51,706 --> 00:34:53,872
Shinkoiwa Station Yes.
493
00:34:53,873 --> 00:34:57,455
During the period
from July to September in 2011,
494
00:34:57,456 --> 00:34:59,497
which is two months,
merely two months,
495
00:34:59,498 --> 00:35:02,038
five people committed suicides here.
496
00:35:02,039 --> 00:35:03,455
But, why do they choose this station
497
00:35:03,456 --> 00:35:05,163
among so many stations around?
498
00:35:05,164 --> 00:35:07,330
As far as I know, the express train
499
00:35:07,331 --> 00:35:08,830
that sets out from Narita Airport
500
00:35:08,831 --> 00:35:12,538
doesn't stop between Tokyo and Chiba
501
00:35:12,539 --> 00:35:14,705
and its speed reaches 120 kmph.
502
00:35:14,706 --> 00:35:15,705
That's very fast.
503
00:35:15,706 --> 00:35:17,705
If one jumps onto the rail,
504
00:35:17,706 --> 00:35:22,706
they are dead for sure.
505
00:35:37,623 --> 00:35:40,330
"Takashimadaira Housing District
- The Suicide Manual"
506
00:35:40,331 --> 00:35:43,580
"The Jump"
507
00:35:43,581 --> 00:35:45,955
The cases of resentful
spirits are countless.
508
00:35:45,956 --> 00:35:48,497
Besides those historical places,
509
00:35:48,498 --> 00:35:52,830
Aokigahara Forest, and
Shinkoiwa Station,
510
00:35:52,831 --> 00:35:56,080
the public rental houses behind me
511
00:35:56,081 --> 00:35:59,413
are also suicide hot spots in Japan.
512
00:35:59,414 --> 00:36:02,330
As you can see,
these buildings are rather tall.
513
00:36:02,331 --> 00:36:05,122
They are different from
the ordinary Japanese houses.
514
00:36:05,123 --> 00:36:07,830
If someone who wants to commit suicide,
515
00:36:07,831 --> 00:36:08,538
this is a convenient place.
516
00:36:08,539 --> 00:36:11,122
And look at these guardrails.
517
00:36:11,123 --> 00:36:13,580
There weren't any of
those at the beginning.
518
00:36:13,581 --> 00:36:15,288
They have installed them only after
519
00:36:15,289 --> 00:36:16,913
too many suicides happened here.
520
00:36:16,914 --> 00:36:17,913
According to the information,
521
00:36:17,914 --> 00:36:21,622
from 1977 to 1982,
just five years,
522
00:36:21,623 --> 00:36:22,663
there were at least
523
00:36:22,664 --> 00:36:24,372
100 suicides that happened here.
524
00:36:24,373 --> 00:36:27,372
You can imagine
how strong the grudges are around here.
525
00:36:27,373 --> 00:36:29,330
When our staff members checked
526
00:36:29,331 --> 00:36:30,538
the environment up there,
527
00:36:30,539 --> 00:36:32,622
they found a house there
528
00:36:32,623 --> 00:36:34,205
unlocked peculiarly.
529
00:36:34,206 --> 00:36:35,830
It's empty inside.
530
00:36:35,831 --> 00:36:36,872
In this case,
531
00:36:36,873 --> 00:36:39,538
We decide to enter this
house with Master Chiu
532
00:36:39,539 --> 00:36:44,163
and have a direct communication
with the spirit.
533
00:36:44,164 --> 00:36:49,164
"Saturday - the first lunar eclipse
in the 21st century"
534
00:37:20,206 --> 00:37:22,288
Magnetic field.
535
00:37:22,289 --> 00:37:27,289
Very fierce.
536
00:37:34,831 --> 00:37:38,080
I said if it's a man, it goes that way.
537
00:37:38,081 --> 00:37:40,372
If it's a woman, it goes this way.
538
00:37:40,373 --> 00:37:43,538
Ask him if he lived here.
539
00:37:43,539 --> 00:37:46,330
Excuse me.
540
00:37:46,331 --> 00:37:51,331
Did you live in this house before?
541
00:37:54,456 --> 00:37:56,997
When it moves, I have a headache.
542
00:37:56,998 --> 00:37:58,330
Yes?
543
00:37:58,331 --> 00:38:03,331
My head feels as if shocked.
544
00:38:24,831 --> 00:38:27,330
It points at that word.
545
00:38:27,331 --> 00:38:31,288
It means "no".
546
00:38:31,289 --> 00:38:32,455
He answered.
547
00:38:32,456 --> 00:38:33,455
He said he did not live here.
548
00:38:33,456 --> 00:38:37,455
If if he did not, then goes to this word.
549
00:38:37,456 --> 00:38:40,997
If yes, goes to that word.
550
00:38:40,998 --> 00:38:45,998
I wonder if there was a murder
that happened in this house.
551
00:38:52,373 --> 00:38:54,330
Does your head feel very bad?
552
00:38:54,331 --> 00:38:58,913
He is using her body to communicate.
553
00:38:58,914 --> 00:39:00,997
So she feels uncomfortable to that.
554
00:39:00,998 --> 00:39:02,247
He must be using her body.
555
00:39:02,248 --> 00:39:03,997
Or else she doesn't feel
the pain this away.
556
00:39:03,998 --> 00:39:06,080
If we keep asking her
some irritating questions,
557
00:39:06,081 --> 00:39:07,663
she will feel very bad.
558
00:39:07,664 --> 00:39:09,247
One last question.
559
00:39:09,248 --> 00:39:14,163
Was there a murder that
happened in this house?
560
00:39:14,164 --> 00:39:19,164
Please tell me whether
any bad thing happened in this house.
561
00:39:25,331 --> 00:39:28,330
Is it okay?
562
00:39:28,331 --> 00:39:30,872
Have those words got any meaning?
563
00:39:30,873 --> 00:39:35,873
No meaning.
564
00:39:38,081 --> 00:39:42,663
Suddenly it moves very fast.
565
00:39:42,664 --> 00:39:45,997
Any meaning now?
566
00:39:45,998 --> 00:39:49,330
Means "Annoying"
567
00:39:49,331 --> 00:39:52,205
It should means we are bothering.
568
00:39:52,206 --> 00:39:53,913
We're bothering him.
569
00:39:53,914 --> 00:39:58,163
Then let's send him back
properly, shall we?
570
00:39:58,164 --> 00:40:01,455
Sorry for interfering.
571
00:40:01,456 --> 00:40:06,205
Can you go back?
572
00:40:06,206 --> 00:40:11,206
Please return to the center.
573
00:40:15,331 --> 00:40:18,330
We just played Ouiji board in the house.
574
00:40:18,331 --> 00:40:22,580
Every time we play Ouiji board,
with a dish or a coin,
575
00:40:22,581 --> 00:40:24,538
when I'm present, no
response comes out at all.
576
00:40:24,539 --> 00:40:26,997
So Master Chiu told me not to attend.
577
00:40:26,998 --> 00:40:28,080
He knows me very well.
578
00:40:28,081 --> 00:40:29,955
After we left it to you two,
579
00:40:29,956 --> 00:40:32,330
it really moves,
from slowly to fast.
580
00:40:32,331 --> 00:40:34,205
How did you feel?
581
00:40:34,206 --> 00:40:35,997
I felt very fantastic.
582
00:40:35,998 --> 00:40:39,247
I just touched it with my slightest power.
583
00:40:39,248 --> 00:40:40,413
I almost didn't really touch it
584
00:40:40,414 --> 00:40:42,497
fearing I would affect its movement
585
00:40:42,498 --> 00:40:44,997
if I press it too heavily.
586
00:40:44,998 --> 00:40:46,497
I felt he's above me.
587
00:40:46,498 --> 00:40:47,663
Really?
588
00:40:47,664 --> 00:40:51,330
Because when he moves, my head hurts.
589
00:40:51,331 --> 00:40:54,205
It's because you don't get in touch
with spirit world often.
590
00:40:54,206 --> 00:40:55,830
You aren't experienced.
591
00:40:55,831 --> 00:40:56,538
Yes.
592
00:40:56,539 --> 00:40:59,872
So do you have strong sensations this time?
593
00:40:59,873 --> 00:41:02,163
Yes, quite strong.
594
00:41:02,164 --> 00:41:04,163
I was just afraid when
he refused to go back.
595
00:41:04,164 --> 00:41:05,830
He didn't stop even we
had told him to return.
596
00:41:05,831 --> 00:41:07,997
He just sent his signals on and on.
597
00:41:07,998 --> 00:41:09,830
I was afraid then.
598
00:41:09,831 --> 00:41:11,247
I didn't dare to disobey him.
599
00:41:11,248 --> 00:41:16,248
So I feel a pretty huge grudge is around.
600
00:41:20,123 --> 00:41:25,123
"Haunted"
601
00:41:34,123 --> 00:41:35,705
I know that
602
00:41:35,706 --> 00:41:39,455
A pair of lovers committed suicides there.
603
00:41:39,456 --> 00:41:42,330
Some burnt themselves to death.
604
00:41:42,331 --> 00:41:44,705
In December 2004,
605
00:41:44,706 --> 00:41:47,997
a high school girl student
was killed there.
606
00:41:47,998 --> 00:41:52,288
I've heard of these
suicides that ever happened
607
00:41:52,289 --> 00:41:56,538
as well as many weird things too.
608
00:41:56,539 --> 00:42:00,122
It's said that the criminals
that killed the girl student
609
00:42:00,123 --> 00:42:02,122
were arrested right away.
610
00:42:02,123 --> 00:42:07,123
And two among them
committed suicides in prison.
611
00:42:08,039 --> 00:42:13,039
I think this is really a scary place.
612
00:42:21,373 --> 00:42:26,373
This is the front door.
613
00:42:29,914 --> 00:42:32,997
It was an hourly hotel before,
614
00:42:32,998 --> 00:42:34,038
named "Living Fish".
615
00:42:34,039 --> 00:42:36,330
Some murders for love had happened here.
616
00:42:36,331 --> 00:42:38,372
It's a girl who killed a boy.
617
00:42:38,373 --> 00:42:39,372
Since then,
618
00:42:39,373 --> 00:42:42,497
some people burnt themselves to death too.
619
00:42:42,498 --> 00:42:44,955
The hotel's owner found it too weird,
620
00:42:44,956 --> 00:42:46,830
so he closed the hotel
621
00:42:46,831 --> 00:42:48,663
and changed it into a restaurant.
622
00:42:48,664 --> 00:42:51,247
But the business was not good as he wished.
623
00:42:51,248 --> 00:42:53,163
That's why he left it untended till today.
624
00:42:53,164 --> 00:42:57,330
In 2004, 5 young men robbed
625
00:42:57,331 --> 00:43:00,247
a high school girl student Kaori.
626
00:43:00,248 --> 00:43:01,872
Because the 17-year-old girl
627
00:43:01,873 --> 00:43:04,705
recognized their faces,
628
00:43:04,706 --> 00:43:07,330
she was brought here by the five people,
629
00:43:07,331 --> 00:43:08,705
just in this Living Fish Restaurant,
630
00:43:08,706 --> 00:43:12,247
she was killed,
strangled by wires,
631
00:43:12,248 --> 00:43:12,997
That's too awful.
632
00:43:12,998 --> 00:43:16,830
And then placed into a fridge.
633
00:43:16,831 --> 00:43:21,831
Can you tell us how the
ritual is going to be?
634
00:43:48,123 --> 00:43:50,288
According to Master Chiu,
635
00:43:50,289 --> 00:43:55,289
we must decrease
the living vigor of our two ladies
636
00:43:56,248 --> 00:44:01,248
so as to make the magnetic field
of spirit world more accessible.
637
00:44:15,331 --> 00:44:17,538
Do remember to put your palms together.
638
00:44:17,539 --> 00:44:22,539
I will chant the spells.
639
00:44:41,664 --> 00:44:44,330
What happened?
640
00:44:44,331 --> 00:44:49,331
Camera. You go check what's up.
641
00:44:55,331 --> 00:45:00,331
What's wrong?
642
00:45:03,123 --> 00:45:08,123
Calm down.
643
00:45:08,664 --> 00:45:13,664
Does she have any word with you around?
644
00:45:16,331 --> 00:45:19,622
Actually she doesn't want...
645
00:45:19,623 --> 00:45:24,163
doesn't want us to do this.
646
00:45:24,164 --> 00:45:26,122
I told you to shoot that window.
647
00:45:26,123 --> 00:45:31,123
She's been watching from outside there.
648
00:45:59,498 --> 00:46:01,955
Can you talk?
649
00:46:01,956 --> 00:46:06,038
Yes.
650
00:46:06,039 --> 00:46:06,997
My face feels numb.
651
00:46:06,998 --> 00:46:11,998
But I can talk.
652
00:46:14,373 --> 00:46:15,997
I think it's unfair.
653
00:46:15,998 --> 00:46:20,998
I think it's unfair to her.
654
00:46:53,706 --> 00:46:56,913
I'll open a path for you.
655
00:46:56,914 --> 00:46:58,514
Okay.
656
00:47:15,206 --> 00:47:18,830
Did you feel that
she just communicated with you?
657
00:47:18,831 --> 00:47:20,247
I think we have some connection.
658
00:47:20,248 --> 00:47:25,248
I can feel it.
659
00:47:26,248 --> 00:47:34,248
That's why I...
reacted so overly.
660
00:47:37,581 --> 00:47:39,247
Then we shall give her
661
00:47:39,248 --> 00:47:40,997
some offerings right?
662
00:47:40,998 --> 00:47:43,038
Don't get close to her for the time being.
663
00:47:43,039 --> 00:47:48,039
Because she's still crying.
664
00:47:48,331 --> 00:47:53,331
Let me cry?
665
00:48:38,081 --> 00:48:41,997
Give her more virtues in return.
666
00:48:41,998 --> 00:48:46,998
The spirit wanted to express via her.
667
00:48:49,873 --> 00:48:54,873
Nothing else can help her.
668
00:48:57,664 --> 00:49:02,664
She failed to hold it.
She was invaded by the ill influence.
669
00:49:06,206 --> 00:49:11,206
She tried use your body.
670
00:49:15,664 --> 00:49:20,247
I hope the spirits nearby will consider
671
00:49:20,248 --> 00:49:24,705
we are here to see them just like friends.
672
00:49:24,706 --> 00:49:26,122
We just want to know something of the time.
673
00:49:26,123 --> 00:49:31,123
Now we'll give them some virtues in return.
674
00:49:32,539 --> 00:49:35,538
The power of a resentful spirit
is often beyond our expectation.
675
00:49:35,539 --> 00:49:37,580
Sometimes it can even kill.
676
00:49:37,581 --> 00:49:39,663
If one's life is destined,
677
00:49:39,664 --> 00:49:44,664
does death have its omen?
678
00:49:45,373 --> 00:49:50,373
"A Lost Spirit"
679
00:49:51,081 --> 00:49:52,997
As you can see, I'm now at
680
00:49:52,998 --> 00:49:54,247
Causeway Bay, Hong Kong.
681
00:49:54,248 --> 00:49:57,413
It's crowded with people
and vehicles every day.
682
00:49:57,414 --> 00:50:00,913
I contacted an audience several years ago.
683
00:50:00,914 --> 00:50:05,330
He said he knows
there is a weird memorial tablet
684
00:50:05,331 --> 00:50:07,913
at the back staircase of a hotel.
685
00:50:07,914 --> 00:50:11,247
One day I went to check it out with him.
686
00:50:11,248 --> 00:50:13,413
When we arrived, we saw it.
687
00:50:13,414 --> 00:50:15,288
Why is a memorial tablet with no name
688
00:50:15,289 --> 00:50:19,163
placed at such gloomy and
gruesome back stairs?
689
00:50:19,164 --> 00:50:20,497
It remains a mystery till now.
690
00:50:20,498 --> 00:50:24,247
After a period of time, the audience
691
00:50:24,248 --> 00:50:26,997
killed himself at home by burning charcoal.
692
00:50:26,998 --> 00:50:29,330
I was really surprised at the news.
693
00:50:29,331 --> 00:50:32,038
A question immediately comes to me:
694
00:50:32,039 --> 00:50:35,080
ls his death related to the fact
that he found the place?
695
00:50:35,081 --> 00:50:39,705
About one or two years ago,
I've heard from a necromancy master that
696
00:50:39,706 --> 00:50:43,163
the audience had ever been harassed by
697
00:50:43,164 --> 00:50:46,163
a female spirit during his life.
698
00:50:46,164 --> 00:50:47,372
And the female spirit
699
00:50:47,373 --> 00:50:49,830
was an artist before she died.
700
00:50:49,831 --> 00:50:52,288
She performed on stage.
701
00:50:52,289 --> 00:50:54,413
Everyone keeps thinking who the artist is.
702
00:50:54,414 --> 00:50:57,705
Of course, we haven't got an answer so far.
703
00:50:57,706 --> 00:51:00,330
So I tell the crew
about this issue,
704
00:51:00,331 --> 00:51:02,538
and they soon collected
a bunch of information for me.
705
00:51:02,539 --> 00:51:06,913
It turns out that, several decades ago,
706
00:51:06,914 --> 00:51:10,497
it was a place called East Amusement Park.
707
00:51:10,498 --> 00:51:13,413
There were even some lap-dancing shows.
708
00:51:13,414 --> 00:51:16,247
I think could it be coincidentally
709
00:51:16,248 --> 00:51:18,997
one of the performers there?
710
00:51:18,998 --> 00:51:20,288
It seems we've found
some useful information.
711
00:51:20,289 --> 00:51:22,913
So, for the film of The Cases,
712
00:51:22,914 --> 00:51:26,663
I've invited a master from Thailand
713
00:51:26,664 --> 00:51:28,663
to see whether he can use
his power to help me
714
00:51:28,664 --> 00:51:31,538
know more about what the
female spirit is like,
715
00:51:31,539 --> 00:51:34,997
why she is settled here,
716
00:51:34,998 --> 00:51:39,997
with my audience friend's death.
717
00:51:39,998 --> 00:51:42,997
She had fair skin and long hair.
718
00:51:42,998 --> 00:51:47,080
About 30 years old.
719
00:51:47,081 --> 00:51:51,705
Master asked us to burn incense
before we communicate
720
00:51:51,706 --> 00:51:56,706
because he has strong senses here.
721
00:52:02,289 --> 00:52:04,538
When we were at the back staircases,
722
00:52:04,539 --> 00:52:06,705
the ambience was intense
723
00:52:06,706 --> 00:52:09,330
so we didn't ask much.
724
00:52:09,331 --> 00:52:12,330
Master also held us from asking more.
725
00:52:12,331 --> 00:52:16,997
That's why we rent a room in this hotel.
726
00:52:16,998 --> 00:52:19,372
We look forward to contacting
this female spirit
727
00:52:19,373 --> 00:52:24,288
by this ritual of channeling.
728
00:52:24,289 --> 00:52:29,289
At the same time, I
invited an audience here.
729
00:52:36,331 --> 00:52:39,538
To listen to anything
she would like to tell.
730
00:52:39,539 --> 00:52:41,705
If she could speak it out,
731
00:52:41,706 --> 00:52:48,914
it would solve my burden
for so many years
732
00:52:53,164 --> 00:52:58,164
(Chanting sutra)
733
00:53:17,456 --> 00:53:21,288
You can ask now.
734
00:53:21,289 --> 00:53:28,831
May I ask, did you
work here before?
735
00:53:34,456 --> 00:53:39,456
Did you work here before?
736
00:53:44,706 --> 00:53:47,497
She has opened her mouth.
737
00:53:47,498 --> 00:53:50,163
Just ask.
738
00:53:50,164 --> 00:53:50,997
She has opened her mouth.
739
00:53:50,998 --> 00:53:51,872
Just ask.
740
00:53:51,873 --> 00:53:56,873
Did you work here before?
741
00:54:02,831 --> 00:54:07,831
What do you come here for?
742
00:54:09,331 --> 00:54:14,288
The master is here to help you.
743
00:54:14,289 --> 00:54:19,289
I don't need your help.
744
00:54:20,248 --> 00:54:25,248
Why do you stay here?
745
00:54:28,914 --> 00:54:30,330
Why don't you 90?
746
00:54:30,331 --> 00:54:35,331
Why do you stay here?
747
00:54:40,248 --> 00:54:42,830
Master asked you to calm down.
748
00:54:42,831 --> 00:54:44,872
Take it easy.
749
00:54:44,873 --> 00:54:46,913
We're not here to hurt you.
750
00:54:46,914 --> 00:54:48,372
We only want to help you.
751
00:54:48,373 --> 00:54:49,538
Because we want to learn something.
752
00:54:49,539 --> 00:54:53,330
Why is there a memorial tablet back there
753
00:54:53,331 --> 00:54:56,580
for so many years?
754
00:54:56,581 --> 00:54:59,247
Have you been here long?
755
00:54:59,248 --> 00:55:02,038
It's none of your business.
756
00:55:02,039 --> 00:55:06,288
I want to know, I have an audience
757
00:55:06,289 --> 00:55:14,289
who was a fat boy, his
name was To Fu...
758
00:55:16,539 --> 00:55:21,539
She can't make it.
759
00:55:30,373 --> 00:55:33,913
Because the channeling
has been tough for Ann
760
00:55:33,914 --> 00:55:37,372
and the spirit was unhappy
with our questions on this case,
761
00:55:37,373 --> 00:55:42,373
I think I had better
put an end to my inquiry on it
762
00:55:49,331 --> 00:55:51,997
What was in your mind just now?
763
00:55:51,998 --> 00:55:56,080
I felt occupied by a spirit.
764
00:55:56,081 --> 00:55:57,997
Any vision?
765
00:55:57,998 --> 00:56:02,163
I saw a woman but it's vague.
766
00:56:02,164 --> 00:56:04,372
So you can't control
yourself when you talked?
767
00:56:04,373 --> 00:56:05,830
No, I can't.
768
00:56:05,831 --> 00:56:07,330
I had cramps in my hands.
769
00:56:07,331 --> 00:56:12,247
I can't move at all.
770
00:56:12,248 --> 00:56:15,788
So this case remains a mystery for now.
771
00:56:15,789 --> 00:56:17,705
Is still unknown, except my friend himself.
772
00:56:17,706 --> 00:56:22,538
I really hope he can rest in peace.
773
00:56:22,539 --> 00:56:27,539
"On November 11, 1981, a weird accident
took place in a Hong Kong MTR station.
774
00:56:30,664 --> 00:56:35,664
"Death Omen"
775
00:56:52,539 --> 00:56:57,539
Where shall we take photos?
776
00:57:09,206 --> 00:57:14,206
Watch out.
777
00:57:19,456 --> 00:57:24,456
"One, two, three."
778
00:57:28,331 --> 00:57:33,331
Thank you. Let's go somewhere else.
779
00:58:16,581 --> 00:58:21,581
"Kaka, you have such a high fever."
780
00:58:22,998 --> 00:58:27,205
Don't worry about the homework.
781
00:58:27,206 --> 00:58:31,205
The girls took photos in this film.
782
00:58:31,206 --> 00:58:36,206
Let me develop it for them
783
00:58:48,331 --> 00:58:52,413
"Mei Foo Sun Cheun"
784
00:58:52,414 --> 00:58:53,163
"Hello, auntie."
785
00:58:53,164 --> 00:58:58,164
It's you. Come in.
786
00:58:59,373 --> 00:59:00,913
Sorry to trouble you.
787
00:59:00,914 --> 00:59:02,372
Sorry to trouble you.
788
00:59:02,373 --> 00:59:04,330
We're welcome. Make yourselves at home.
789
00:59:04,331 --> 00:59:06,872
"Auntie, we come to see Kaka."
790
00:59:06,873 --> 00:59:08,872
"Yes, how is she now?"
791
00:59:08,873 --> 00:59:11,247
Thanks. She has to be kept in hospital
for observation.
792
00:59:11,248 --> 00:59:13,497
She can't go to school in a short time.
793
00:59:13,498 --> 00:59:14,997
Oh.
794
00:59:14,998 --> 00:59:16,330
You've taken photos the other day.
795
00:59:16,331 --> 00:59:19,330
I've developed them for you.
I haven't seen it yet myself.
796
00:59:19,331 --> 00:59:23,038
"Oh, this is beautiful."
797
00:59:23,039 --> 00:59:28,039
"So sweet, right?"
798
00:59:28,123 --> 00:59:30,997
"Whoa, how come you took
a photo like this?!"
799
00:59:30,998 --> 00:59:32,372
You even mugged her.
800
00:59:32,373 --> 00:59:35,330
"No, we didn't. We didn't mug her."
801
00:59:35,331 --> 00:59:37,205
Whose hands are they?
802
00:59:37,206 --> 00:59:38,913
We didn't see any hands when we took it.
803
00:59:38,914 --> 00:59:43,914
- Why was it like this? -Yeah.
804
00:59:50,539 --> 00:59:53,705
It's too late. Why was she so silly?
805
00:59:53,706 --> 00:59:55,455
Good places are everywhere.
806
00:59:55,456 --> 00:59:59,538
Why did she go to the graveyard
and annoy the female ghost?
807
00:59:59,539 --> 01:00:01,497
She's terribly fierce.
808
01:00:01,498 --> 01:00:02,663
She wants to take her life.
809
01:00:02,664 --> 01:00:04,163
What should I do now?
810
01:00:04,164 --> 01:00:06,413
"Give me her lunar birthday and birth time,
I'll check."
811
01:00:06,414 --> 01:00:07,538
And her name.
812
01:00:07,539 --> 01:00:10,330
But her birthday is a negative day
of a negative month.
813
01:00:10,331 --> 01:00:13,288
And her birth time is the darkest hour.
That's terrible.
814
01:00:13,289 --> 01:00:14,705
Let me communicate with her
815
01:00:14,706 --> 01:00:15,913
to see what she demands.
816
01:00:15,914 --> 01:00:16,622
Okay.
817
01:00:16,623 --> 01:00:21,623
Since she came wholeheartedly, Chan Kaka
818
01:00:23,248 --> 01:00:28,248
This mother's beloved daughter
is mentally disturbed.
819
01:00:29,998 --> 01:00:33,288
You have to burn paper house and cases
820
01:00:33,289 --> 01:00:35,497
to keep me from all disasters.
821
01:00:35,498 --> 01:00:38,413
Will she recover after this ritual?
822
01:00:38,414 --> 01:00:40,288
It depends on her fortune.
823
01:00:40,289 --> 01:00:41,330
"If it helps,"
824
01:00:41,331 --> 01:00:42,997
she can survive after
July 14 (ghost festival).
825
01:00:42,998 --> 01:00:44,247
"If it doesn't,"
826
01:00:44,248 --> 01:00:49,248
don't blame me.
827
01:00:59,039 --> 01:01:00,663
"Hooray, a rest finally."
828
01:01:00,664 --> 01:01:02,330
Yes. I almost dozed off
829
01:01:02,331 --> 01:01:03,330
in that Chinese class.
830
01:01:03,331 --> 01:01:04,247
It's all your fault.
831
01:01:04,248 --> 01:01:06,330
You had a long talk with me via telephone.
832
01:01:06,331 --> 01:01:07,705
It's you who ask me to talk.
833
01:01:07,706 --> 01:01:09,247
No. I won't talk with you next time.
834
01:01:09,248 --> 01:01:11,663
It's your fault.
835
01:01:11,664 --> 01:01:13,830
"Kaka, why don't you say something?"
836
01:01:13,831 --> 01:01:15,830
"Yes, you haven't been to school
for a long time."
837
01:01:15,831 --> 01:01:20,205
What illness was it? Did
the doctor tell you?
838
01:01:20,206 --> 01:01:22,455
Kaka?
839
01:01:22,456 --> 01:01:23,205
Yes?
840
01:01:23,206 --> 01:01:24,080
I'm asking you.
841
01:01:24,081 --> 01:01:24,997
"Yes, you haven't been to school
for a long time."
842
01:01:24,998 --> 01:01:28,663
What illness was it?
843
01:01:28,664 --> 01:01:33,664
The doctor said that it's acute leukemia.
844
01:01:33,831 --> 01:01:37,330
Many things are flying around.
845
01:01:37,331 --> 01:01:39,913
We can't see anything.
846
01:01:39,914 --> 01:01:41,455
Are you giddy from
847
01:01:41,456 --> 01:01:43,122
taking too much medicine?
848
01:01:43,123 --> 01:01:44,497
"Don't scare yourself, okay?"
849
01:01:44,498 --> 01:01:46,997
Yes.
850
01:01:46,998 --> 01:01:51,038
A girl is screaming!
851
01:01:51,039 --> 01:01:52,997
There is sound of chains.
852
01:01:52,998 --> 01:01:55,122
Can you hear it? Many kinds of sound!
853
01:01:55,123 --> 01:01:56,330
It's so close.
854
01:01:56,331 --> 01:01:57,913
Can you hear it? It's so close!
855
01:01:57,914 --> 01:01:59,038
Can't you hear?
856
01:01:59,039 --> 01:02:00,205
There are many!
857
01:02:00,206 --> 01:02:01,288
I'm your news anchor today.
858
01:02:01,289 --> 01:02:02,705
"...pm in the afternoon today,"
859
01:02:02,706 --> 01:02:05,330
an accident took place
in MTR Waterloo station.
860
01:02:05,331 --> 01:02:08,247
A passenger was believed
to have fallen onto the rail tracks.
861
01:02:08,248 --> 01:02:10,913
The firefighters and MTR rescue team
862
01:02:10,914 --> 01:02:12,913
have lifted the cars...
"Hello, Waiwai,"
863
01:02:12,914 --> 01:02:14,163
I'm Kaka.
864
01:02:14,164 --> 01:02:15,455
I just returned from the hospital
865
01:02:15,456 --> 01:02:17,080
and was about to go home by MTR.
866
01:02:17,081 --> 01:02:19,997
I saw a girl that looks the same as me.
867
01:02:19,998 --> 01:02:24,998
She was standing on the other platform.
868
01:02:25,164 --> 01:02:26,413
It's true.
869
01:02:26,414 --> 01:02:29,122
She suddenly jumped onto
the MTR rail tracks.
870
01:02:29,123 --> 01:02:32,163
[Suspected Fall of Girl Student Stalls MTR
Service from Jordan to Mongkok for 1 Hour"
871
01:02:32,164 --> 01:02:33,163
It was not my illusion.
872
01:02:33,164 --> 01:02:34,372
All is true.
873
01:02:34,373 --> 01:02:35,413
Trust me.
874
01:02:35,414 --> 01:02:37,497
It was reported in radio and TV today.
875
01:02:37,498 --> 01:02:41,913
It's true!
876
01:02:41,914 --> 01:02:46,914
Trust me.
877
01:02:52,331 --> 01:02:57,331
"MTR Driver Brakes for Presumed
Passenger's Fall But Finds Nothing"
878
01:03:43,289 --> 01:03:48,289
A passenger took a recording of the chaos
on the platform after the incident.
879
01:03:53,164 --> 01:03:58,164
Slow motion replay
880
01:03:59,248 --> 01:04:01,663
It's said that if you could see
yourself face to face
881
01:04:01,664 --> 01:04:03,247
in the same space and time.
882
01:04:03,248 --> 01:04:06,038
It might be a death omen.
883
01:04:06,039 --> 01:04:11,039
The above is the strongest evidence.
884
01:04:22,164 --> 01:04:25,330
The mysteries of spirit
world aren't likely to be solved
885
01:04:25,331 --> 01:04:27,330
until the end of world.
886
01:04:27,331 --> 01:04:29,372
"But if a spirit does appear,"
887
01:04:29,373 --> 01:04:34,038
what will you do?
888
01:04:34,039 --> 01:04:39,039
"Spectre Appear"
889
01:04:51,581 --> 01:04:52,580
"According to M aster,"
890
01:04:52,581 --> 01:04:55,205
this mountain is very famous in Indonesia
891
01:04:55,206 --> 01:04:57,288
with appearance of spirits
from time to time.
892
01:04:57,289 --> 01:05:02,289
Let's go experience it now.
893
01:05:05,331 --> 01:05:06,288
The master said
894
01:05:06,289 --> 01:05:09,247
that this place used to be a cemetery.
895
01:05:09,248 --> 01:05:11,038
Now he's going to do a ritual
896
01:05:11,039 --> 01:05:13,997
to show us their existence.
897
01:05:13,998 --> 01:05:15,413
Now the master is performing
a rite over there.
898
01:05:15,414 --> 01:05:19,455
"Before he summons the spirits,"
899
01:05:19,456 --> 01:05:22,580
lest the spirits might do
harm to us when they appear.
900
01:05:22,581 --> 01:05:25,705
All of us sure listen to him
and won't go away at all.
901
01:05:25,706 --> 01:05:27,580
"If you want to see, just look forward."
902
01:05:27,581 --> 01:05:29,580
Don't move anymore.
903
01:05:29,581 --> 01:05:31,163
You can look forward.
904
01:05:31,164 --> 01:05:32,705
Now there are two in front. Look forward.
905
01:05:32,706 --> 01:05:33,330
Look forward.
906
01:05:33,331 --> 01:05:33,913
Yes.
907
01:05:33,914 --> 01:05:35,163
He said there are two in front now.
908
01:05:35,164 --> 01:05:36,580
TWo?
909
01:05:36,581 --> 01:05:41,581
You need to look forward.
910
01:05:43,331 --> 01:05:45,913
Let's work together.
911
01:05:45,914 --> 01:05:48,455
I'm now negotiating with them.
912
01:05:48,456 --> 01:05:49,455
Please work with me.
913
01:05:49,456 --> 01:05:54,456
The master is still discussing with them.
914
01:06:05,456 --> 01:06:08,247
When the master told the spirits to appear
915
01:06:08,248 --> 01:06:10,830
we hear a lot of noises around.
916
01:06:10,831 --> 01:06:15,831
Soon a spirit really appears
directly ahead of us
917
01:06:16,414 --> 01:06:20,288
And some of us even see more than one.
918
01:06:20,289 --> 01:06:22,830
Can you see any?
919
01:06:22,831 --> 01:06:27,831
"Look, watch carefully."
920
01:06:31,581 --> 01:06:33,122
Look at where he points to.
921
01:06:33,123 --> 01:06:34,122
Between the two trees.
922
01:06:34,123 --> 01:06:35,288
Haven't you seen it?
923
01:06:35,289 --> 01:06:36,455
"Yes, I see it."
924
01:06:36,456 --> 01:06:41,456
"Yes, indeed."
925
01:06:50,039 --> 01:06:55,039
I see it flying.
926
01:07:04,956 --> 01:07:09,956
I don't know whether
it's good luck or bad luck.
927
01:07:18,206 --> 01:07:23,206
"Hit and Run"
928
01:07:25,581 --> 01:07:27,455
"Brandy, now we are somewhere"
929
01:07:27,456 --> 01:07:31,330
in a mountain in Indonesia
930
01:07:31,331 --> 01:07:34,538
It's a little bit cold. Let's begin.
931
01:07:34,539 --> 01:07:39,080
It's said that many
masters come here often.
932
01:07:39,081 --> 01:07:39,663
Why?
933
01:07:39,664 --> 01:07:42,163
Because there is an old temple here.
934
01:07:42,164 --> 01:07:43,288
"We usually say,"
935
01:07:43,289 --> 01:07:45,247
"as the Chinese saying goes,"
936
01:07:45,248 --> 01:07:46,330
Return to where you belong
937
01:07:46,331 --> 01:07:47,997
"if you're lost, return to a temple."
938
01:07:47,998 --> 01:07:51,205
There are many friends
from spirit world in the temple.
939
01:07:51,206 --> 01:07:55,163
Many masters practice
their witchcraft here.
940
01:07:55,164 --> 01:07:59,247
So the master with us
941
01:07:59,248 --> 01:08:01,455
will help us summon the spirits here
942
01:08:01,456 --> 01:08:02,955
and let us experience it.
943
01:08:02,956 --> 01:08:06,580
We have to be blindfolded.
944
01:08:06,581 --> 01:08:08,955
Or else we might see something unwanted
945
01:08:08,956 --> 01:08:13,956
if anything goes wrong.
946
01:08:33,914 --> 01:08:36,788
This is our destination.
947
01:08:36,789 --> 01:08:40,288
"Before searching spirits,"
948
01:08:40,289 --> 01:08:43,080
we need to be equipped with two machines.
949
01:08:43,081 --> 01:08:45,163
This is the electromagnetic field detector.
950
01:08:45,164 --> 01:08:48,247
"Wow, it starts already."
951
01:08:48,248 --> 01:08:49,788
Yes.
952
01:08:49,789 --> 01:08:50,538
It sounds already.
953
01:08:50,539 --> 01:08:51,330
Don't worry.
954
01:08:51,331 --> 01:08:56,331
Let it be.
955
01:08:56,373 --> 01:08:57,913
This is another one.
956
01:08:57,914 --> 01:09:01,913
Let's keep it on.
957
01:09:01,914 --> 01:09:03,288
Wait a minute.
958
01:09:03,289 --> 01:09:04,288
If any spirit appears
959
01:09:04,289 --> 01:09:06,622
"within a distance of 1 meter,"
960
01:09:06,623 --> 01:09:08,122
it will sound.
961
01:09:08,123 --> 01:09:09,955
We'll put them tandem.
962
01:09:09,956 --> 01:09:11,622
Just look which one will react.
963
01:09:11,623 --> 01:09:12,830
It's so-called sensor.
964
01:09:12,831 --> 01:09:13,330
Yes.
965
01:09:13,331 --> 01:09:14,205
It can sound.
966
01:09:14,206 --> 01:09:14,913
And this is infrared one.
967
01:09:14,914 --> 01:09:15,663
Yes.
968
01:09:15,664 --> 01:09:16,580
It can sound too.
969
01:09:16,581 --> 01:09:19,247
An infrared detector.
970
01:09:19,248 --> 01:09:20,580
"If nobody passes by,"
971
01:09:20,581 --> 01:09:21,955
it won't sound.
972
01:09:21,956 --> 01:09:26,163
But this is for electric wave.
973
01:09:26,164 --> 01:09:31,164
Now they all sound.
974
01:09:34,289 --> 01:09:39,289
You come here
975
01:10:46,164 --> 01:10:51,164
"What happened, Master?"
976
01:11:09,414 --> 01:11:12,288
Do you know what that was?
977
01:11:12,289 --> 01:11:13,580
I didn't see anything.
978
01:11:13,581 --> 01:11:16,247
Did you feel anything hit you?
979
01:11:16,248 --> 01:11:21,248
Anything fallen?
980
01:11:22,789 --> 01:11:24,663
I just felt it.
981
01:11:24,664 --> 01:11:25,997
Something tapped me heavily.
982
01:11:25,998 --> 01:11:27,413
I know that.
983
01:11:27,414 --> 01:11:29,205
And something sounds nonstop from behind.
984
01:11:29,206 --> 01:11:31,288
I thought something fell.
985
01:11:31,289 --> 01:11:32,913
Quite heavily.
986
01:11:32,914 --> 01:11:34,038
Then I backed off.
987
01:11:34,039 --> 01:11:37,413
I felt we were tapped together.
988
01:11:37,414 --> 01:11:38,330
"Tell me truth,"
989
01:11:38,331 --> 01:11:43,288
did any of our men pay a trick?
990
01:11:43,289 --> 01:11:45,288
"Once I was blindfolded,"
991
01:11:45,289 --> 01:11:46,372
I closed my eyes.
992
01:11:46,373 --> 01:11:47,330
And then I felt
993
01:11:47,331 --> 01:11:49,913
someone is passing by ahead.
994
01:11:49,914 --> 01:11:50,913
Did anyone pass by?
995
01:11:50,914 --> 01:11:53,997
It passed by this way
and then this way.
996
01:11:53,998 --> 01:11:58,997
Several times.
997
01:11:58,998 --> 01:12:00,455
Now the master is back.
998
01:12:00,456 --> 01:12:02,080
We can ask him.
999
01:12:02,081 --> 01:12:03,080
"Master, I really wonder"
1000
01:12:03,081 --> 01:12:06,330
"whether that tap,"
1001
01:12:06,331 --> 01:12:07,622
"just one tap,"
1002
01:12:07,623 --> 01:12:12,288
was made by a spirit or what?
1003
01:12:12,289 --> 01:12:14,163
Master said he's not sure
1004
01:12:14,164 --> 01:12:16,122
"whether it used its hand or what,"
1005
01:12:16,123 --> 01:12:17,830
but he's only sure that
1006
01:12:17,831 --> 01:12:19,538
it's a kind of spirit.
1007
01:12:19,539 --> 01:12:23,205
And it dwells in here for a very long time.
1008
01:12:23,206 --> 01:12:26,163
So it is somewhat hostile to us.
1009
01:12:26,164 --> 01:12:28,372
"Wow, seems it's really serious."
1010
01:12:28,373 --> 01:12:29,247
Yes.
1011
01:12:29,248 --> 01:12:31,330
"I have searched spirits so many times,"
1012
01:12:31,331 --> 01:12:33,288
but this is really the closest encounter.
1013
01:12:33,289 --> 01:12:35,455
"Yes. And above all,"
1014
01:12:35,456 --> 01:12:38,330
when you are sitting at a place like this
1015
01:12:38,331 --> 01:12:40,997
and you're blindfolded.
1016
01:12:40,998 --> 01:12:45,998
Your hairs have already stood on end.
1017
01:12:46,373 --> 01:12:51,163
"Ghosts Summoning"
1018
01:12:51,164 --> 01:12:53,288
ls human death inevitable?
1019
01:12:53,289 --> 01:12:59,289
If yes where will
we go after death?
1020
01:12:59,789 --> 01:13:01,330
"According to the traditional ideas
of Chinese,"
1021
01:13:01,331 --> 01:13:03,247
A peaceful burial is the most important.
1022
01:13:03,248 --> 01:13:05,955
"But, on a land with limited resource
in Hong Kong,"
1023
01:13:05,956 --> 01:13:06,955
"Let alone inhumation,"
1024
01:13:06,956 --> 01:13:10,038
even a bone ash niche
1025
01:13:10,039 --> 01:13:12,288
might cost several years in queue.
1026
01:13:12,289 --> 01:13:13,580
So I know
1027
01:13:13,581 --> 01:13:15,913
some people will spread
the bone ash the deceased
1028
01:13:15,914 --> 01:13:18,163
just around the sea.
1029
01:13:18,164 --> 01:13:20,830
"This is a village in Luk Keng, Hong Kong."
1030
01:13:20,831 --> 01:13:23,330
"it's rumored that,
just because of the bone ashes,"
1031
01:13:23,331 --> 01:13:24,997
it becomes severely
haunted when night falls.
1032
01:13:24,998 --> 01:13:28,205
They even rumored ghosts
will appear from the water.
1033
01:13:28,206 --> 01:13:29,830
Tonight we have invited
1034
01:13:29,831 --> 01:13:33,288
Khloe Chu to join our
1035
01:13:33,289 --> 01:13:34,622
night search of spirits.
1036
01:13:34,623 --> 01:13:35,455
Are you nervous?
1037
01:13:35,456 --> 01:13:39,163
Very nervous.
1038
01:13:39,164 --> 01:13:41,538
Because of the background here.
1039
01:13:41,539 --> 01:13:44,205
Later we'll do some rituals
1040
01:13:44,206 --> 01:13:46,788
to experience whether it's so haunted here.
1041
01:13:46,789 --> 01:13:48,913
I know this is your first time
searching spirits
1042
01:13:48,914 --> 01:13:49,288
right?
1043
01:13:49,289 --> 01:13:49,997
Yes.
1044
01:13:49,998 --> 01:13:52,330
"Today, again, the Thai master"
1045
01:13:52,331 --> 01:13:55,622
Azanlut will do some rituals for us.
1046
01:13:55,623 --> 01:13:56,413
Okay.
1047
01:13:56,414 --> 01:14:01,414
Let's try to feel it.
1048
01:14:29,289 --> 01:14:34,289
(Chanting sutra)
1049
01:14:54,373 --> 01:14:56,830
Because Khloe kept
telling me that
1050
01:14:56,831 --> 01:14:59,163
"she felt uncomfortable,
her throat feels hot,"
1051
01:14:59,164 --> 01:15:02,247
her shoulder is heavy and she's so scared.
1052
01:15:02,248 --> 01:15:07,248
So we immediately stopped the summoning.
1053
01:15:08,873 --> 01:15:11,038
Master asked us to give
some virtues in return
1054
01:15:11,039 --> 01:15:16,039
and did a ritual of exorcism for us.
1055
01:15:18,664 --> 01:15:23,664
(Chanting sutra)
1056
01:15:26,998 --> 01:15:31,998
I just felt my throat burning.
1057
01:15:39,248 --> 01:15:41,663
But the most unexplainable thing for me
1058
01:15:41,664 --> 01:15:43,872
is that the amulet which Master gave me
1059
01:15:43,873 --> 01:15:48,873
disappeared without a trace.
1060
01:15:57,498 --> 01:16:02,498
"Shadow Team"
1061
01:16:03,331 --> 01:16:08,331
"Do you know who deals with the cases
1062
01:16:12,248 --> 01:16:14,330
I am a retired civil servant.
1063
01:16:14,331 --> 01:16:16,830
I've been retired for a couple of years.
1064
01:16:16,831 --> 01:16:19,663
I remember the day
when my boss asked to see me in his room.
1065
01:16:19,664 --> 01:16:22,163
He asked whether
I would like to accept a mission.
1066
01:16:22,164 --> 01:16:24,288
But there will be no
overtime pay or allowance.
1067
01:16:24,289 --> 01:16:26,580
"Most of all, you have to keep secret."
1068
01:16:26,581 --> 01:16:28,913
Even from your family.
1069
01:16:28,914 --> 01:16:32,247
Perhaps I just wanted to study more
since I was still young.
1070
01:16:32,248 --> 01:16:34,872
And finally I had worked there
for almost 20 years.
1071
01:16:34,873 --> 01:16:37,288
The mission is to join
1072
01:16:37,289 --> 01:16:39,205
a secret governmental organization.
1073
01:16:39,206 --> 01:16:41,372
The organization is named Shadow Team.
1074
01:16:41,373 --> 01:16:44,913
My position is Assistant Inspector.
1075
01:16:44,914 --> 01:16:48,497
There were about 8 people there.
1076
01:16:48,498 --> 01:16:52,288
They were all from different
governmental departments.
1077
01:16:52,289 --> 01:16:54,538
Our job was to rationalize
1078
01:16:54,539 --> 01:16:57,622
some cases which were
inexplicable by science
1079
01:16:57,623 --> 01:17:02,623
I can only say those
cases were really weird.
1080
01:17:02,664 --> 01:17:06,288
The resettlement area opposite
United Christian Hospital
1081
01:17:06,289 --> 01:17:07,913
was about to be withheld and pulled down
1082
01:17:07,914 --> 01:17:12,122
The security guard had to
make sure everyone has moved out.
1083
01:17:12,123 --> 01:17:15,288
Only a guard on the night shift
remained to the end
1084
01:17:15,289 --> 01:17:16,413
to make sure no one would get inside.
1085
01:17:16,414 --> 01:17:19,122
"Back then a granny
came to the security guard every night,"
1086
01:17:19,123 --> 01:17:21,788
asking him to save someone upstairs.
1087
01:17:21,789 --> 01:17:24,830
"He just ignored her at the beginning,"
1088
01:17:24,831 --> 01:17:28,080
because the houses upstairs
were already sealed with planks.
1089
01:17:28,081 --> 01:17:29,372
And there was no electricity or water.
1090
01:17:29,373 --> 01:17:31,080
No one could live there.
1091
01:17:31,081 --> 01:17:32,580
But the granny kept
1092
01:17:32,581 --> 01:17:34,330
asking him to do it every night.
1093
01:17:34,331 --> 01:17:36,538
"The guard got fed up with her,"
1094
01:17:36,539 --> 01:17:40,080
so one day he went with someone
1095
01:17:40,081 --> 01:17:42,788
to check the house out.
1096
01:17:42,789 --> 01:17:47,455
"Once he got in,
he saw a dead old man in there."
1097
01:17:47,456 --> 01:17:50,872
And it was already rotting with stinks.
1098
01:17:50,873 --> 01:17:54,247
The security guard was so frightened that
he wanted to leave.
1099
01:17:54,248 --> 01:17:57,288
He turned around and saw a picture.
1100
01:17:57,289 --> 01:18:02,247
That was exactly the
granny he saw every night.
1101
01:18:02,248 --> 01:18:06,038
And then the guard went mad from fright.
1102
01:18:06,039 --> 01:18:08,622
The explanation our shadow team
gave the security guard was:
1103
01:18:08,623 --> 01:18:10,913
A granny who had a habit of taking drugs
1104
01:18:10,914 --> 01:18:12,372
lived in a street at the
back of the estate.
1105
01:18:12,373 --> 01:18:14,497
She learned the estate
was about to be demolished
1106
01:18:14,498 --> 01:18:15,497
and nobody lived inside.
1107
01:18:15,498 --> 01:18:18,122
So she wanted to get him out of the way
1108
01:18:18,123 --> 01:18:20,538
in order to steal things inside.
1109
01:18:20,539 --> 01:18:24,288
At last the security guard
retired ahead of time.
1110
01:18:24,289 --> 01:18:26,913
Another case happened recently.
1111
01:18:26,914 --> 01:18:29,497
It took place in Yau Ma Tei.
1112
01:18:29,498 --> 01:18:34,122
A man reported to a policeman
who just patrolled nearly
1113
01:18:34,123 --> 01:18:37,580
that someone was robbed
and killed in a public toilet.
1114
01:18:37,581 --> 01:18:41,247
This man led the policeman to the toilet.
1115
01:18:41,248 --> 01:18:45,913
The policeman arrested the suspect on spot.
1116
01:18:45,914 --> 01:18:48,288
And then he glanced at the dead.
1117
01:18:48,289 --> 01:18:50,788
It looks as if he died from overdose.
1118
01:18:50,789 --> 01:18:52,830
"When he looked carefully, he found that"
1119
01:18:52,831 --> 01:18:55,663
the dead was the very person
that led him to the toilet.
1120
01:18:55,664 --> 01:18:59,163
The policeman was terrified
and went out of control.
1121
01:18:59,164 --> 01:19:01,955
"When his colleagues
and the paramedics arrived,"
1122
01:19:01,956 --> 01:19:04,038
"they took off his uniform,"
1123
01:19:04,039 --> 01:19:07,288
tied him and carried him out.
1124
01:19:07,289 --> 01:19:09,372
"Later on, the policeman needs to"
1125
01:19:09,373 --> 01:19:11,497
receive long-term psychological counseling.
1126
01:19:11,498 --> 01:19:13,122
We found a person who looked
1127
01:19:13,123 --> 01:19:14,288
similar to the dead
1128
01:19:14,289 --> 01:19:16,080
"and arranged them a meeting,"
1129
01:19:16,081 --> 01:19:18,497
where the man told the policeman
he was that whistle-blower
1130
01:19:18,498 --> 01:19:23,498
and praised him for his brave performance.
1131
01:19:24,331 --> 01:19:29,331
"9-Day Stanley Prisoner Hangs Himself CSD
Admits the Rise of Suicide Rate in Stanley"
1132
01:19:29,956 --> 01:19:31,288
"Talking of the disciplined services,"
1133
01:19:31,289 --> 01:19:33,205
there was a special case.
1134
01:19:33,206 --> 01:19:35,288
"In Stanley Prison,"
1135
01:19:35,289 --> 01:19:38,497
there was a long corridor
1136
01:19:38,498 --> 01:19:40,163
that leads to the dark cells.
1137
01:19:40,164 --> 01:19:43,038
Some indescribable sound
1138
01:19:43,039 --> 01:19:45,288
was heard in this corridor at midnight.
1139
01:19:45,289 --> 01:19:47,497
It sounded like someone
was tapping his thighs.
1140
01:19:47,498 --> 01:19:51,122
The superintendent asked us to open a file.
1141
01:19:51,123 --> 01:19:55,455
And we found it turned out be the place
1142
01:19:55,456 --> 01:19:58,497
"where the prime culprits of a
well-known crime in 19603 I II
1143
01:19:58,498 --> 01:20:00,955
were executed by hanging.
1144
01:20:00,956 --> 01:20:03,247
"When a criminal is hanged,"
1145
01:20:03,248 --> 01:20:04,622
because his neck is strangled
1146
01:20:04,623 --> 01:20:07,247
"he cannot make any voice,"
1147
01:20:07,248 --> 01:20:12,248
So he can only tap his thighs
when he's painful.
1148
01:20:13,289 --> 01:20:15,163
So the tapping sound was likely
1149
01:20:15,164 --> 01:20:16,872
resulted from the spirits of
1150
01:20:16,873 --> 01:20:19,163
the prisoners executed here.
1151
01:20:19,164 --> 01:20:22,872
"Since then, a night patrolman only"
1152
01:20:22,873 --> 01:20:24,413
"has to take a look inside,"
1153
01:20:24,414 --> 01:20:27,247
needless to sign his attendance
in the corridor.
1154
01:20:27,248 --> 01:20:30,580
Our explanation was that
1155
01:20:30,581 --> 01:20:34,622
it was just the flap of a flying bird.
1156
01:20:34,623 --> 01:20:39,623
"From the reign
of the British Empire till now,
1157
01:20:51,539 --> 01:20:54,372
The legend of spirit has been existent
for thousands of years.
1158
01:20:54,373 --> 01:20:56,330
"In such a big world, did anybody"
1159
01:20:56,331 --> 01:20:58,830
analyze the doomsday
from a spiritual perspective?
1160
01:20:58,831 --> 01:21:01,163
"December 21, 2012"
1161
01:21:01,164 --> 01:21:02,372
is the end of the world.
1162
01:21:02,373 --> 01:21:05,372
How will the spirit world play its role?
1163
01:21:05,373 --> 01:21:07,163
Are they out there just waiting
1164
01:21:07,164 --> 01:21:08,580
for the arrival of the doomsday
1165
01:21:08,581 --> 01:21:10,205
so that they can have a reincarnation
as a whole?
1166
01:21:10,206 --> 01:21:12,955
"A disaster, natural or man-maid,"
1167
01:21:12,956 --> 01:21:15,538
is a warning for human.
1168
01:21:15,539 --> 01:21:17,413
And in this journey
1169
01:21:17,414 --> 01:21:20,122
I indeed had an encounter
of the Third Kind.
1170
01:21:20,123 --> 01:21:21,497
I learned what this power is like.
1171
01:21:21,498 --> 01:21:24,872
Meanwhile I felt that
human are too insignificant.
1172
01:21:24,873 --> 01:21:27,830
"The mysteries of spirit world
is certainly not only witchcraft,"
1173
01:21:27,831 --> 01:21:29,580
"resentful spirit an death omen,"
1174
01:21:29,581 --> 01:21:31,872
"but also telekinesis,
body swapping, dream messaging,"
1175
01:21:31,873 --> 01:21:33,580
and extrasensory perception of animals.
1176
01:21:33,581 --> 01:21:35,830
Some say the appearance of UFOs
1177
01:21:35,831 --> 01:21:37,913
just indicates
they're going to take over the Earth.
1178
01:21:37,914 --> 01:21:40,330
Is it a false statement?
1179
01:21:40,331 --> 01:21:44,330
Or is there any implication
or secret inside?
1180
01:21:44,331 --> 01:21:49,331
See you in The Cases 284441
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.