All language subtitles for Prison Break - 4x16 - The Sunshine State.HDTV.LOL.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,790 --> 00:00:03,390 previously on prison break... 2 00:00:03,390 --> 00:00:05,760 the price of the operation is the safe return of scylla. 3 00:00:05,760 --> 00:00:07,590 see if the buyer left him a message. 4 00:00:07,590 --> 00:00:09,660 yeah, it's a miami area code. 5 00:00:09,660 --> 00:00:10,930 the item. 6 00:00:10,930 --> 00:00:13,430 i'm sure you understand no one can know 7 00:00:13,430 --> 00:00:14,690 where scylla's going. 8 00:00:17,260 --> 00:00:18,930 do you know who took it? 9 00:00:18,930 --> 00:00:21,130 no, but self and gretchen do. 10 00:00:21,130 --> 00:00:22,060 then you've got your team. 11 00:00:22,060 --> 00:00:23,290 i'm not working for them. 12 00:00:23,290 --> 00:00:24,890 there are holes in your resume 13 00:00:24,890 --> 00:00:27,590 that gretchen or self or even bagwell can fill. 14 00:00:31,130 --> 00:00:32,630 what happened? 15 00:00:32,630 --> 00:00:34,060 he got away. 16 00:00:38,760 --> 00:00:40,290 what's this? 17 00:00:40,290 --> 00:00:42,490 my resignation. 18 00:00:42,490 --> 00:00:44,860 whatever plan you're working on to get us out of here, 19 00:00:44,860 --> 00:00:46,430 we better make a move on it. 20 00:00:46,430 --> 00:00:48,000 you're not getting out of here, michael. 21 00:00:48,000 --> 00:00:49,190 i made a deal. 22 00:00:49,190 --> 00:00:51,030 your life in exchange for scylla. 23 00:00:51,030 --> 00:00:52,330 you think you can do that 24 00:00:52,330 --> 00:00:53,860 knowing what you know about the company? 25 00:00:53,860 --> 00:00:55,290 you want to know what i know about the company? 26 00:00:55,290 --> 00:00:57,100 mom worked for them before she died. 27 00:00:57,100 --> 00:00:58,360 now, i'm gonna do 28 00:00:58,360 --> 00:01:00,960 everything and anything i can to end this. 29 00:01:17,190 --> 00:01:19,060 hello? 30 00:01:19,060 --> 00:01:21,490 sara, it's me. 31 00:01:21,490 --> 00:01:22,890 where are you? 32 00:01:22,890 --> 00:01:25,290 miami. the guy who took scylla's here. 33 00:01:25,290 --> 00:01:28,130 so you're-you're actually trying to get it back for the company? 34 00:01:28,130 --> 00:01:30,690 i'm gonna give it back to the company so we can 35 00:01:30,690 --> 00:01:31,530 walk away from this. 36 00:01:31,530 --> 00:01:32,530 how's michael? 37 00:01:32,530 --> 00:01:33,760 i don't know. 38 00:01:33,760 --> 00:01:35,860 i don't know. two guys from the company came, 39 00:01:35,860 --> 00:01:38,460 and they brought me to a hotel, 40 00:01:38,460 --> 00:01:41,530 and-and i was given... flowers 41 00:01:41,530 --> 00:01:42,830 and a fruit basket, 42 00:01:42,830 --> 00:01:44,790 and absolutely no information about michael. 43 00:01:44,790 --> 00:01:46,160 is fernando with you? 44 00:01:46,160 --> 00:01:47,730 sucre split. 45 00:01:47,730 --> 00:01:49,160 we, uh, we left some messages 46 00:01:49,160 --> 00:01:50,760 with mahone, telling him 47 00:01:50,760 --> 00:01:51,830 where we are, but that 48 00:01:51,830 --> 00:01:53,000 was two cell phones back. 49 00:01:53,000 --> 00:01:55,560 sorry, who's "we"? who are you with? 50 00:01:55,560 --> 00:01:57,860 people i don't trust. 51 00:01:59,230 --> 00:02:00,590 okay. 52 00:02:00,590 --> 00:02:03,160 listen, um... 53 00:02:03,160 --> 00:02:05,160 lincoln, i know why you did it, and-and... 54 00:02:05,160 --> 00:02:07,390 i'm grateful to you, because he was gonna die. 55 00:02:07,390 --> 00:02:09,590 but do you really think that 56 00:02:09,590 --> 00:02:12,190 they're just gonna let us live when we give them scylla? 57 00:02:12,190 --> 00:02:13,930 you know what, sara, i'm doing my best. 58 00:02:13,930 --> 00:02:15,660 just-just call me 59 00:02:15,660 --> 00:02:18,190 if you hear anything about michael, please. 60 00:02:18,190 --> 00:02:20,560 gretchen: linc, the company's data tech 61 00:02:20,560 --> 00:02:23,060 finally got a hit on our guy's cell phone. 62 00:02:23,060 --> 00:02:25,530 it's a number, and it goes to this address-- 63 00:02:25,530 --> 00:02:26,890 the grafton; it's a club. 64 00:02:26,890 --> 00:02:27,930 how many calls? 65 00:02:27,930 --> 00:02:29,730 three. all outgoing. 66 00:02:29,730 --> 00:02:30,690 how do we know this guy's 67 00:02:30,690 --> 00:02:31,730 still in miami, 68 00:02:31,730 --> 00:02:33,190 that he hasn't sold it already, huh? 69 00:02:33,190 --> 00:02:34,690 not that i'm complaining. 70 00:02:34,690 --> 00:02:37,060 i've had some filthy, filthy times in this state. 71 00:02:37,060 --> 00:02:38,190 don't screw this up, all right? 72 00:02:38,190 --> 00:02:41,100 because that's our only lead on this guy. 73 00:02:41,100 --> 00:02:43,260 be thankful i haven't killed you. 74 00:02:43,260 --> 00:02:47,130 oh, yeah? wh-what are you, eliot ness now? huh? 75 00:02:47,130 --> 00:02:48,490 what, are you upset because i screwed you over, linc? 76 00:02:48,490 --> 00:02:49,860 'cause don't act like 77 00:02:49,860 --> 00:02:51,530 you haven't done that to ten times as many people. 78 00:02:51,530 --> 00:02:53,760 all right? we're just crooks that got caught, lincoln. 79 00:02:53,760 --> 00:02:55,830 this... 80 00:02:55,830 --> 00:02:58,130 this guy, this isn't gonna work. 81 00:02:58,130 --> 00:03:01,460 why don't we all just focus on who's got scylla. 82 00:03:01,460 --> 00:03:03,560 what do you say? 83 00:04:10,390 --> 00:04:12,990 man : hey, scofield. 84 00:04:21,160 --> 00:04:22,390 where am i? 85 00:04:22,390 --> 00:04:23,630 he's awake. 86 00:04:23,630 --> 00:04:25,360 i said, where am i? 87 00:04:25,360 --> 00:04:27,630 it's a house, in the woods, 88 00:04:27,630 --> 00:04:29,360 60 miles from anywhere. 89 00:04:29,360 --> 00:04:31,960 swept clean of weapons, so you don't need 90 00:04:31,960 --> 00:04:33,560 to worry your head about that. 91 00:04:33,560 --> 00:04:36,190 there are no bars on the windows or the doors, 92 00:04:36,190 --> 00:04:38,590 but there are three types of mountain lion in the area, 93 00:04:38,590 --> 00:04:40,260 so you might want to stay close by. 94 00:04:40,260 --> 00:04:41,990 i'll take it from here. 95 00:04:44,160 --> 00:04:46,530 dr. roger knowlton, michael. 96 00:04:46,530 --> 00:04:48,190 how are you feeling? 97 00:04:48,190 --> 00:04:50,430 you some kind of neurologist? 98 00:04:50,430 --> 00:04:52,060 psychiatrist. 99 00:04:52,060 --> 00:04:53,530 given that you've got 100 00:04:53,530 --> 00:04:55,830 some free time, the general asked if i'd sit with you. 101 00:04:55,830 --> 00:04:58,790 a cigar's a cigar. 102 00:04:58,790 --> 00:05:00,530 are we done? 103 00:05:00,530 --> 00:05:03,890 you've been operating under some... 104 00:05:03,890 --> 00:05:05,860 misconceptions about the company, 105 00:05:05,860 --> 00:05:07,160 and the general wants 106 00:05:07,160 --> 00:05:08,930 to, uh, open the books. 107 00:05:08,930 --> 00:05:11,390 i'm here to... provide facts 108 00:05:11,390 --> 00:05:13,560 and to help you process them. 109 00:05:13,560 --> 00:05:15,730 if by facts, you mean what's on scylla 110 00:05:15,730 --> 00:05:18,060 and that my mother once worked for the company, 111 00:05:18,060 --> 00:05:20,730 i already know these things. 112 00:05:21,460 --> 00:05:23,490 "worked"? 113 00:05:27,130 --> 00:05:29,230 your mother... 114 00:05:29,230 --> 00:05:31,530 works for us. 115 00:05:33,560 --> 00:05:36,130 your mother is alive. 116 00:05:37,720 --> 00:05:45,970 ������������ ���½ www.YYeTs.net 120 00:06:20,630 --> 00:06:22,290 hey. 121 00:06:22,290 --> 00:06:24,960 we don't open till 3:00. i'm just looking for someone. 122 00:06:25,790 --> 00:06:27,030 haven't got the guy's name, 123 00:06:27,030 --> 00:06:29,130 uh, but he called here yesterday 124 00:06:29,130 --> 00:06:31,100 about three times-- new yorker, dark hair, 125 00:06:31,100 --> 00:06:33,460 bits of gray. 126 00:06:34,960 --> 00:06:36,760 you know where i can find him? 127 00:06:36,760 --> 00:06:39,760 uh, yeah, i can't help you. sorry. 128 00:06:40,860 --> 00:06:41,860 you sure? 129 00:06:41,860 --> 00:06:44,530 my man, you need to check your ears, 130 00:06:44,530 --> 00:06:46,530 all right, 'cause he just said we don't know who you're talking about. 131 00:06:46,530 --> 00:06:48,530 is that right? yeah, that's right. 132 00:06:48,530 --> 00:06:51,400 well, what about blondie? 133 00:06:53,960 --> 00:06:55,790 you've got about two seconds... 134 00:07:00,790 --> 00:07:02,000 how about it? 135 00:07:02,000 --> 00:07:03,960 i don't know his name. 136 00:07:03,960 --> 00:07:04,830 how about it! 137 00:07:04,830 --> 00:07:06,390 he works... 138 00:07:06,390 --> 00:07:08,660 this girl... works here, he dates her. 139 00:07:08,660 --> 00:07:11,400 you're gonna take me to her. 140 00:07:14,490 --> 00:07:16,960 well, this is all just.. 141 00:07:16,960 --> 00:07:19,830 fascinating, doctor. 142 00:07:19,830 --> 00:07:22,690 knowlton: i don't know how better to say this. 143 00:07:22,690 --> 00:07:26,000 she left you and your brother to protect you. 144 00:07:26,000 --> 00:07:28,890 from the dangers of solar synthesis work? 145 00:07:28,890 --> 00:07:30,890 i know what's on scylla. 146 00:07:30,890 --> 00:07:34,130 there were threats, you and lincoln might be kidnapped. 147 00:07:34,130 --> 00:07:35,930 you were in imminent danger. 148 00:07:35,930 --> 00:07:37,390 really. 149 00:07:37,390 --> 00:07:39,190 where was she when my brother was strapped 150 00:07:39,190 --> 00:07:40,760 to an electric chair? 151 00:07:40,760 --> 00:07:43,190 she'd been working in a madagascar rain forest, 152 00:07:43,190 --> 00:07:44,690 without satellite access. 153 00:07:44,690 --> 00:07:49,530 or she wasn't alive, hasn't been for 25 years, 154 00:07:49,530 --> 00:07:52,890 and this is all fiction. 155 00:07:52,890 --> 00:07:57,760 there's a million acres, corn and soy, outside cordoba 156 00:07:57,760 --> 00:08:01,790 that was arid scrub before your mother's research. 157 00:08:01,790 --> 00:08:03,530 that's not fiction, 158 00:08:03,530 --> 00:08:05,030 that's food... 159 00:08:05,030 --> 00:08:06,730 for thousands. 160 00:08:06,730 --> 00:08:07,860 millions. 161 00:08:07,860 --> 00:08:09,100 there's so much more 162 00:08:09,100 --> 00:08:10,290 on scylla than you know. 163 00:08:10,290 --> 00:08:12,590 it sounds like we'd have a lot to talk about. 164 00:08:12,590 --> 00:08:14,430 why don't you get her on the phone. 165 00:08:14,430 --> 00:08:16,860 when you're ready. 166 00:08:16,860 --> 00:08:19,890 no time like the present. 167 00:08:19,890 --> 00:08:22,430 when you're ready... 168 00:08:22,430 --> 00:08:24,830 to join her. 169 00:08:24,830 --> 00:08:26,960 us. 170 00:08:26,960 --> 00:08:30,000 that's... what this conversation 171 00:08:30,000 --> 00:08:31,930 is about. 172 00:08:31,930 --> 00:08:33,760 joining... 173 00:08:33,760 --> 00:08:36,400 the company. 174 00:08:43,630 --> 00:08:45,100 hey, erica, it's me. 175 00:08:45,100 --> 00:08:46,930 so, are you coming? 176 00:08:47,730 --> 00:08:49,860 i really need to talk to you. 177 00:08:54,930 --> 00:08:56,660 she's on her way. 178 00:08:59,290 --> 00:09:00,860 oh, my god! 179 00:09:00,860 --> 00:09:04,530 why'd this guy call the club's phone and not erica's? 180 00:09:04,530 --> 00:09:05,860 i... they fight a lot, 181 00:09:05,860 --> 00:09:08,690 so when she doesn't answer, he calls the club. 182 00:09:10,630 --> 00:09:12,490 what do you want with this guy? 183 00:09:12,490 --> 00:09:14,630 he took something that belongs to me. 184 00:09:14,630 --> 00:09:16,560 i want it back. 185 00:09:17,760 --> 00:09:19,030 there. 186 00:09:19,030 --> 00:09:22,560 there's erica. 187 00:09:23,290 --> 00:09:26,060 wait here. 188 00:10:21,200 --> 00:10:23,930 get him stitched up. 189 00:10:24,860 --> 00:10:26,360 big guy. 190 00:10:26,360 --> 00:10:28,460 shaved head. crazy. 191 00:10:28,460 --> 00:10:30,560 - who the hell is he? - i don't know. 192 00:10:30,560 --> 00:10:32,760 he bought the whole thing about you being friends 193 00:10:32,760 --> 00:10:34,230 with this chick or whatever? 194 00:10:34,230 --> 00:10:36,100 he didn't know i was with you, 195 00:10:36,100 --> 00:10:39,630 and by the time he did, he was trying not to get shot. 196 00:10:41,200 --> 00:10:42,360 you did good. 197 00:10:42,360 --> 00:10:44,930 i just need a smoke so bad. 198 00:10:44,930 --> 00:10:46,330 oh, no. 199 00:10:46,330 --> 00:10:48,000 what? 200 00:10:48,000 --> 00:10:49,930 my wallet. 201 00:10:49,930 --> 00:10:52,430 this is the chick who set me up. 202 00:10:52,430 --> 00:10:54,730 we find her, we find our guy. 203 00:10:54,730 --> 00:10:56,600 gretchen: busting up clubs, firing shots in public. 204 00:10:56,600 --> 00:10:59,730 you keep that up and we're not going to last here much longer. 205 00:10:59,730 --> 00:11:02,860 i don't plan on staying here very long. you? 206 00:11:02,860 --> 00:11:05,730 see, that's why i have to give it up to the general. 207 00:11:05,730 --> 00:11:07,900 he puts four enemies together, guaranteed dissension. 208 00:11:07,900 --> 00:11:09,930 no alliances form against him. 209 00:11:09,930 --> 00:11:12,130 this is our guy's girlfriend's address. 210 00:11:12,130 --> 00:11:13,130 he's probably gone, 211 00:11:13,130 --> 00:11:15,230 but see what you can find. 212 00:11:18,600 --> 00:11:20,460 this is tia. 213 00:11:22,230 --> 00:11:25,960 do you want to know what i think they were talking about? 214 00:11:25,960 --> 00:11:27,600 i don't care. 215 00:11:27,600 --> 00:11:30,100 just as long as they keep out of my way. 216 00:11:30,100 --> 00:11:32,300 same with you. 217 00:11:37,960 --> 00:11:39,730 send her in. 218 00:11:44,130 --> 00:11:46,830 sarah! you're looking... 219 00:11:46,830 --> 00:11:48,730 rested. 220 00:11:48,730 --> 00:11:50,290 how is the hotel? 221 00:11:50,290 --> 00:11:52,260 i would like to offer my professional 222 00:11:52,260 --> 00:11:54,290 assistance in michael's rehabilitation. 223 00:11:54,290 --> 00:11:57,230 kind... 224 00:11:57,230 --> 00:11:58,290 but he's receiving excellent care. 225 00:11:58,290 --> 00:11:59,800 there's nothing for you to worry about. 226 00:11:59,800 --> 00:12:01,630 whatever it is you have planned for him, 227 00:12:01,630 --> 00:12:04,800 i would simply like to help maintain his health. 228 00:12:04,800 --> 00:12:08,660 and that's appreciated, but it's impossible. 229 00:12:08,660 --> 00:12:10,960 believe me, you serve michael best 230 00:12:10,960 --> 00:12:12,260 at a distance right now. 231 00:12:12,260 --> 00:12:14,030 trust me. 232 00:12:16,000 --> 00:12:19,030 i have no agenda apart from simply... 233 00:12:19,030 --> 00:12:22,860 wanting to see that he's okay. 234 00:12:22,860 --> 00:12:24,330 and in three days to a week, 235 00:12:24,330 --> 00:12:27,130 he'll be back in your loving arms forever. 236 00:12:27,130 --> 00:12:29,930 okay, i'm not that patient. 237 00:12:29,930 --> 00:12:32,100 indulge yourself. 238 00:12:32,100 --> 00:12:35,460 sit by the pool, 239 00:12:35,460 --> 00:12:37,390 envision the future: 240 00:12:37,390 --> 00:12:38,760 financial security, 241 00:12:38,760 --> 00:12:42,500 michael's talents being utilized on a global scale, 242 00:12:42,500 --> 00:12:43,830 you beside him innovating. 243 00:12:43,830 --> 00:12:47,360 michael's talents being utilized on a global scale? 244 00:12:47,360 --> 00:12:51,460 i'm simply trying to maximize his potential. 245 00:12:51,460 --> 00:12:53,160 yours, too. 246 00:12:53,160 --> 00:12:55,900 what's being done to him? 247 00:12:55,900 --> 00:13:01,860 i'm putting an end to this exhausting cat-and-mouse. 248 00:13:01,860 --> 00:13:04,500 thank you for stopping by. 249 00:13:15,660 --> 00:13:19,530 "radical architecture is a rejection of all formal 250 00:13:19,530 --> 00:13:21,960 and moral parameters." 251 00:13:21,960 --> 00:13:23,530 from your thesis. 252 00:13:23,530 --> 00:13:27,000 someone else's words heavily paraphrased. 253 00:13:27,000 --> 00:13:30,430 and it pertains to buildings, structures. 254 00:13:30,430 --> 00:13:32,160 i think you meant it as a metaphor. 255 00:13:32,160 --> 00:13:34,860 what, that the ends justify the means? 256 00:13:34,860 --> 00:13:36,100 which neatly 257 00:13:36,100 --> 00:13:37,460 coincides with your mother's philosophy. 258 00:13:37,460 --> 00:13:39,760 did you know that she had an almost identical quote 259 00:13:39,760 --> 00:13:41,660 in her thesis? 260 00:13:41,660 --> 00:13:43,700 from 30 years ago. 261 00:13:43,700 --> 00:13:45,960 you've done a lot of homework. 262 00:13:45,960 --> 00:13:49,130 just a few conversations. 263 00:13:49,130 --> 00:13:51,430 let me guess. you two had some kind of moment 264 00:13:51,430 --> 00:13:53,200 at the company Christmas party? 265 00:13:53,200 --> 00:13:56,700 I��ve known your mother for years. 266 00:13:56,700 --> 00:14:00,100 well enough to know you've got the same brilliant mind 267 00:14:00,100 --> 00:14:02,760 and the same sense of humor, for that matter. 268 00:14:02,760 --> 00:14:05,130 I��m guessing this isn't about my sense of humor. 269 00:14:05,130 --> 00:14:07,360 she was just 270 00:14:07,360 --> 00:14:11,530 as resistant to joining the company, 271 00:14:11,530 --> 00:14:13,330 but then she learned the truth. 272 00:14:13,330 --> 00:14:16,360 if the truth is that the company is all about saving the world, 273 00:14:16,360 --> 00:14:17,730 I don't buy it. 274 00:14:17,730 --> 00:14:21,960 and if my mother is so brilliant and active in the company, 275 00:14:21,960 --> 00:14:23,800 what do you want with me? 276 00:14:23,800 --> 00:14:28,060 a fully functioning scylla project would exist 277 00:14:28,060 --> 00:14:29,060 on a global scale. 278 00:14:29,060 --> 00:14:30,060 it can't be managed 279 00:14:30,060 --> 00:14:32,100 by one person. 280 00:14:32,100 --> 00:14:34,230 but two... 281 00:14:34,230 --> 00:14:39,430 equally formidable, working in lockstep? 282 00:14:39,430 --> 00:14:41,630 absolutely. 283 00:14:41,630 --> 00:14:43,530 that's very good. 284 00:14:43,530 --> 00:14:47,360 you've clearly thought of everything. 285 00:14:47,360 --> 00:14:49,060 michael... 286 00:14:51,330 --> 00:14:53,660 if i weren't telling you the truth, 287 00:14:53,660 --> 00:14:57,690 how would i have gotten this? 288 00:15:57,390 --> 00:16:01,660 this is just a stupid girl who dates a criminal. 289 00:16:01,660 --> 00:16:02,730 this is a waste of time. 290 00:16:02,730 --> 00:16:06,000 a signature of burrows' leadership. 291 00:16:06,000 --> 00:16:07,260 all right, we need to make a shift. 292 00:16:07,260 --> 00:16:08,660 bagwell, i'm telling you right now, 293 00:16:08,660 --> 00:16:10,700 if i make my play and you go soft, 294 00:16:10,700 --> 00:16:12,330 i will sail you off that loft balcony 295 00:16:12,330 --> 00:16:13,760 and no one will bat an eye. 296 00:16:13,760 --> 00:16:15,500 my aim is true, don. 297 00:16:15,500 --> 00:16:16,700 keep it in your pants. 298 00:16:16,700 --> 00:16:20,330 i'll keep it in my pants, all right? 299 00:16:20,330 --> 00:16:22,830 all right, all in favor of changing the regime, say "aye." 300 00:16:22,830 --> 00:16:24,260 aye, aye, captain. 301 00:16:24,260 --> 00:16:28,300 aye. all right, burrows is out. 302 00:16:30,390 --> 00:16:33,360 good, great. send it. 303 00:16:33,360 --> 00:16:37,460 the company's e-mailing tia's credit card history. 304 00:16:38,830 --> 00:16:41,860 you know, i'm thinking more and more that this is an inside job. 305 00:16:41,860 --> 00:16:44,530 -why? -a couple reasons. 306 00:16:44,530 --> 00:16:46,230 the hardware he brought to the meet. 307 00:16:46,230 --> 00:16:47,860 he could read scylla right on the spot. 308 00:16:47,860 --> 00:16:49,930 since he's disappeared, 309 00:16:49,930 --> 00:16:52,130 i should be able to find this man, and i can't. 310 00:16:52,130 --> 00:16:54,030 people you can't find are usually company. 311 00:16:54,030 --> 00:16:55,560 how does that change anything? 312 00:16:55,560 --> 00:16:56,560 it doesn't. 313 00:16:56,560 --> 00:16:58,130 it just makes everything harder. 314 00:17:03,030 --> 00:17:04,500 lincoln... 315 00:17:05,960 --> 00:17:08,560 when are we going to get this out of the way? 316 00:17:08,560 --> 00:17:10,060 what? 317 00:17:10,060 --> 00:17:12,130 of all the mercenary humps i've thrown at guys 318 00:17:12,130 --> 00:17:15,800 in my lifetime, i think i'm due for one i want. 319 00:17:15,800 --> 00:17:17,530 don't flatter yourself. 320 00:17:20,290 --> 00:17:22,100 too late. 321 00:17:23,460 --> 00:17:25,630 name it. 322 00:17:25,630 --> 00:17:28,100 and i do mean anything. 323 00:17:31,630 --> 00:17:33,460 a big ol' fat load of nothin'! 324 00:17:33,460 --> 00:17:37,160 a big ol' goose egg. 325 00:17:37,160 --> 00:17:41,100 nothing. old address books, photographs, 326 00:17:41,100 --> 00:17:42,430 hard drive from her computer. 327 00:17:42,430 --> 00:17:43,930 i checked her e-mails and her web sites. 328 00:17:43,930 --> 00:17:45,330 there's nothing from our guy. 329 00:17:45,330 --> 00:17:47,360 are you sure this girlfriend route is the way to go here? 330 00:17:47,360 --> 00:17:49,100 because this is starting to feel like a wasted trip. 331 00:17:49,100 --> 00:17:50,500 how long is it gonna take the company 332 00:17:50,500 --> 00:17:51,900 to pull everything off this thing? 333 00:17:51,900 --> 00:17:53,160 a couple hours. 334 00:17:53,160 --> 00:17:55,530 all right, linc, this is the deal. 335 00:17:55,530 --> 00:17:57,030 look, we appreciate your effort, 336 00:17:57,030 --> 00:17:59,360 but bagwell and i took a vote, 337 00:17:59,360 --> 00:18:03,430 and this being florida and all, you came up a little bit short. 338 00:18:03,430 --> 00:18:04,600 meaning? 339 00:18:04,600 --> 00:18:05,930 you're not in charge. 340 00:18:05,930 --> 00:18:06,700 who is? 341 00:18:06,700 --> 00:18:08,290 him. yeah. 342 00:18:08,290 --> 00:18:09,630 the bull-in-the-china- shop routine 343 00:18:09,630 --> 00:18:11,130 might have worked when you were stealing gumballs, 344 00:18:11,130 --> 00:18:13,900 but our asses are on the line now, okay? 345 00:18:13,900 --> 00:18:15,330 and we all have deals with the general. 346 00:18:15,330 --> 00:18:17,360 so that's the way it's gonna be. 347 00:18:17,360 --> 00:18:19,830 and if you notice, even gretchen hasn't leapt to your defense. 348 00:18:19,830 --> 00:18:22,130 linc, just let him wear his crown. 349 00:18:22,130 --> 00:18:24,230 i would if i thought he wasn't gonna sell this thing. 350 00:18:24,230 --> 00:18:26,330 oh, what, am i the only one who's thought about that? 351 00:18:26,330 --> 00:18:27,430 look, here's the deal, linc. 352 00:18:27,430 --> 00:18:28,860 at some point, you'll have a vote. 353 00:18:28,860 --> 00:18:30,290 but until then, you're done, all right? 354 00:18:30,290 --> 00:18:31,360 we're shuttin' you down, okay? 355 00:18:31,360 --> 00:18:32,730 you're no longer in charge. 356 00:18:40,200 --> 00:18:43,160 uh-oh, looks like there's been a recount. 357 00:18:43,160 --> 00:18:44,430 bad time? 358 00:18:44,430 --> 00:18:47,160 no, perfect. 359 00:18:51,060 --> 00:18:55,100 the second you stop doing what i tell you to do, 360 00:18:55,100 --> 00:18:57,330 i'm gonna blow your brains out. 361 00:19:10,300 --> 00:19:11,870 bring her back. 362 00:19:11,870 --> 00:19:13,830 it's not gonna be the same. 363 00:19:15,270 --> 00:19:16,630 stir any memories? 364 00:19:20,570 --> 00:19:25,800 i was ten. we were on a camping trip in jackson hole. 365 00:19:25,800 --> 00:19:28,270 fishing, hiking. 366 00:19:28,270 --> 00:19:30,830 family huddled under a blanket in front of the bonfire. 367 00:19:30,830 --> 00:19:32,030 you can stop now. 368 00:19:32,030 --> 00:19:34,300 why? because two years later it was gone? 369 00:19:34,300 --> 00:19:37,630 you know, three of the four 370 00:19:37,630 --> 00:19:39,370 people in this photograph are still alive. 371 00:19:39,370 --> 00:19:40,960 so what are you suggesting, 372 00:19:40,960 --> 00:19:42,730 grab my fishing pole? 373 00:19:42,730 --> 00:19:45,900 time for a...a family reunion in wyoming? 374 00:19:45,900 --> 00:19:48,030 or wherever you like. 375 00:19:48,030 --> 00:19:50,870 don't tell me it's something you haven't wished for. 376 00:19:50,870 --> 00:19:55,170 i wished for a lot of unrealistic things. 377 00:19:55,170 --> 00:19:57,430 i got over them, too. 378 00:19:57,430 --> 00:19:58,870 why, 379 00:19:58,870 --> 00:20:01,970 when we can make this happen? 380 00:20:03,370 --> 00:20:07,470 these pictures could have been taken anywhere at any time. 381 00:20:07,470 --> 00:20:08,770 before you were incarcerated, 382 00:20:08,770 --> 00:20:11,830 you'd go to visit her grave on the anniversary 383 00:20:11,830 --> 00:20:13,130 all right, enough. 384 00:20:13,130 --> 00:20:14,870 you'd bring a bouquet of blue irises. 385 00:20:14,870 --> 00:20:15,900 you'd sit for an hour. 386 00:20:15,900 --> 00:20:17,130 i said stop it. 387 00:20:17,130 --> 00:20:18,230 when you'd leave, you'd take a flower 388 00:20:18,230 --> 00:20:19,700 and pin it to your lapel. 389 00:20:19,700 --> 00:20:21,130 she watched you do this every year. 390 00:20:21,130 --> 00:20:22,400 she's seen the pain you carry. 391 00:20:22,400 --> 00:20:23,430 she wants to make amends. 392 00:20:23,430 --> 00:20:24,800 all right! 393 00:20:25,930 --> 00:20:29,030 so you did a little digging. good for you. 394 00:20:29,030 --> 00:20:31,000 but everything out of your mouth is a lie, 395 00:20:31,000 --> 00:20:33,000 and i don't believe a word of it. 396 00:20:34,200 --> 00:20:36,230 so let's just stop. 397 00:20:38,730 --> 00:20:40,970 let's just stop. 398 00:20:44,470 --> 00:20:46,100 that's tia's address 399 00:20:46,100 --> 00:20:48,170 right there. pull it up. 400 00:20:49,370 --> 00:20:53,130 all right, she lives here, works here, but yesterday 401 00:20:53,130 --> 00:20:54,870 she used her credit card to buy a drink 402 00:20:54,870 --> 00:20:56,100 at the pelican club a little after noon, 403 00:20:56,100 --> 00:20:57,930 and then she picked up something at the gift shop 404 00:20:57,930 --> 00:20:59,230 a little after 1:00. 405 00:20:59,230 --> 00:21:01,130 waiting for her boyfriend to debark. 406 00:21:01,130 --> 00:21:02,360 disembark. 407 00:21:03,570 --> 00:21:04,630 he's already in town. yeah. 408 00:21:04,630 --> 00:21:07,100 then he lives in the marina. 409 00:21:07,100 --> 00:21:10,630 or this is another reason to think it's an inside job. 410 00:21:10,630 --> 00:21:12,470 if he's working with someone from the company, 411 00:21:12,470 --> 00:21:14,900 they wouldn't want their names on any flight manifests. 412 00:21:14,900 --> 00:21:16,330 all right, they're trying to get scylla 413 00:21:16,330 --> 00:21:17,730 out of the country by boat undetected. 414 00:21:17,730 --> 00:21:19,730 let's go. 415 00:21:19,730 --> 00:21:21,330 alex, yeah? 416 00:21:21,330 --> 00:21:24,430 thanks for coming when you did, man. 417 00:21:24,430 --> 00:21:29,430 you helped me like you said you would. i owe you. 418 00:22:14,130 --> 00:22:15,700 okay, i'll do the talking. 419 00:22:15,700 --> 00:22:17,100 you guys wait here. 420 00:22:17,100 --> 00:22:18,970 alex, let's go. 421 00:22:22,700 --> 00:22:23,870 afternoon. 422 00:22:23,870 --> 00:22:25,170 how's it going? 423 00:22:25,170 --> 00:22:26,900 what can i do you for? 424 00:22:26,900 --> 00:22:27,830 recognize her? 425 00:22:27,830 --> 00:22:29,700 her name's tia hayden. 426 00:22:29,700 --> 00:22:32,000 can't say i do. wish i did. 427 00:22:32,000 --> 00:22:33,470 nice little tomato there. 428 00:22:33,470 --> 00:22:35,370 she was in here yesterday with a man. 429 00:22:35,370 --> 00:22:36,800 can't help. 430 00:22:36,800 --> 00:22:39,370 sorry. 431 00:22:39,370 --> 00:22:41,730 don self, homeland security. 432 00:22:41,730 --> 00:22:43,670 and this is my partner bruce liberace. 433 00:22:43,670 --> 00:22:45,470 no relation. 434 00:22:45,470 --> 00:22:47,330 our department is working with the office 435 00:22:47,330 --> 00:22:49,030 of foreign assets control. have you heard of them? 436 00:22:49,030 --> 00:22:50,400 yep. 437 00:22:50,400 --> 00:22:51,830 bet you have. we're looking into smuggling 438 00:22:51,830 --> 00:22:54,670 and contraband transportation of cuban cigars. 439 00:22:54,670 --> 00:22:56,960 none here, swear to god. 440 00:22:56,960 --> 00:22:58,830 all right, well, that's for us to decide. 441 00:22:58,830 --> 00:23:00,330 it's going to take about a week, 442 00:23:00,330 --> 00:23:02,430 and it's going to involve shutting down this entire marina... 443 00:23:02,430 --> 00:23:03,330 oh, yeah. 444 00:23:03,330 --> 00:23:04,400 ...for about a week. 445 00:23:04,400 --> 00:23:05,700 or... she was here 446 00:23:05,700 --> 00:23:09,060 with that guy you were talking about. 447 00:23:09,060 --> 00:23:11,770 he wanted to know which berth a private charter was docking in. 448 00:23:11,770 --> 00:23:14,000 he asked me to move it further down the dock, which i did. 449 00:23:14,000 --> 00:23:15,870 further away from the coast guard slip? 450 00:23:15,870 --> 00:23:18,500 i didn't ask. and i didn't accept any money. 451 00:23:18,500 --> 00:23:20,100 if he said he paid me, he's lying. 452 00:23:20,100 --> 00:23:21,730 what's the point of departure? 453 00:23:21,730 --> 00:23:23,530 nassau, bahamas. round trip. 454 00:23:23,530 --> 00:23:24,870 when does it arrive? 455 00:23:24,870 --> 00:23:27,800 arrived. 456 00:23:29,570 --> 00:23:32,370 hey, everybody! okay, my name is don self! 457 00:23:32,370 --> 00:23:34,400 homeland security. 458 00:23:34,400 --> 00:23:38,230 my colleagues and i are hoping that you guys have a wonderful 459 00:23:38,230 --> 00:23:40,630 and safe trip. unfortunately, 460 00:23:40,630 --> 00:23:44,060 we're going to have to do a quick luggage check search. 461 00:23:44,060 --> 00:23:45,900 shouldn't take more than a minute, folks. 462 00:23:45,900 --> 00:23:47,230 your cooperation is all 463 00:23:47,230 --> 00:23:49,970 that's required. open your bags. 464 00:24:22,170 --> 00:24:23,430 get on your knees! 465 00:24:23,430 --> 00:24:24,830 okay, okay, okay. 466 00:24:24,830 --> 00:24:27,470 where is it? where's scylla? 467 00:24:27,470 --> 00:24:29,470 what have you got in here? 468 00:24:31,960 --> 00:24:34,670 three joints. 469 00:24:41,770 --> 00:24:43,330 i'm on probation. 470 00:24:43,330 --> 00:24:45,700 is this going to send me back? 471 00:24:51,270 --> 00:24:53,030 make yourself a helmet, pal. 472 00:24:53,030 --> 00:24:56,230 just like old times. 473 00:24:59,770 --> 00:25:01,200 bring her back. 474 00:25:01,200 --> 00:25:03,170 you know i can't do that. 475 00:25:03,170 --> 00:25:05,930 but, look, there's some stuff 476 00:25:05,930 --> 00:25:07,600 that i can do. 477 00:25:07,600 --> 00:25:08,770 it's not going to be the same, 478 00:25:08,770 --> 00:25:11,130 but we're going to figure it out. 479 00:25:11,130 --> 00:25:12,700 and, no matter what, 480 00:25:12,700 --> 00:25:14,770 it's still going to be me and you. 481 00:25:15,700 --> 00:25:19,470 i am thrilled that you're enjoying your trip to the mountains, 482 00:25:19,470 --> 00:25:21,960 but it's not an open-ended vacation. 483 00:25:21,960 --> 00:25:25,570 scofield's exhausted. despondent. 484 00:25:25,570 --> 00:25:27,300 he's very resistant, but a classic abandoned child. 485 00:25:27,300 --> 00:25:28,300 he'll come around. 486 00:25:28,300 --> 00:25:29,800 time frame, doctor? 487 00:25:29,800 --> 00:25:33,000 unaided, three days. 488 00:25:33,000 --> 00:25:34,500 with the pentothal? 489 00:25:34,500 --> 00:25:38,230 sooner, but it's nearly a chemical lobotomy. 490 00:25:39,430 --> 00:25:41,960 but, if he turns on his own, it'll be his decision, 491 00:25:41,960 --> 00:25:43,370 his reasoning. 492 00:25:43,370 --> 00:25:45,430 we'll own him forever. 493 00:25:45,430 --> 00:25:47,500 scofield's squirrelly. 494 00:25:47,500 --> 00:25:50,000 i won't trust him till he walks hot coals. 495 00:25:50,000 --> 00:25:52,600 i think i can get him there. 496 00:25:52,600 --> 00:25:54,200 good. but, if 497 00:25:54,200 --> 00:25:57,060 i find out he's been playing you, doctor, 498 00:25:57,060 --> 00:25:59,470 you'll get the same lobotomy as scofield. 499 00:25:59,470 --> 00:26:03,260 just get it done. 500 00:26:30,560 --> 00:26:31,560 Let's go. 501 00:26:32,260 --> 00:26:34,260 In the van. 502 00:26:40,360 --> 00:26:41,260 Go. 503 00:27:11,200 --> 00:27:13,200 if you fight when those cuffs are off, 504 00:27:13,200 --> 00:27:14,770 the guards will stomp the life out of you. 505 00:27:14,770 --> 00:27:17,930 yeah. 506 00:27:23,000 --> 00:27:24,500 forgive the dramatics. 507 00:27:24,500 --> 00:27:26,600 the company can't know i'm talking to you. 508 00:27:26,600 --> 00:27:28,970 you are the company. you're his daughter. 509 00:27:28,970 --> 00:27:30,440 do you want to find michael scofield? 510 00:27:30,440 --> 00:27:32,030 of course i do. 511 00:27:35,440 --> 00:27:37,170 it's 60 miles northeast 512 00:27:37,170 --> 00:27:39,340 of downtown. i'd move quickly. 513 00:27:39,340 --> 00:27:40,670 what are they doing to him? 514 00:27:40,670 --> 00:27:42,700 having lemonade. 515 00:27:43,730 --> 00:27:45,670 they're carving out his personality. 516 00:27:45,670 --> 00:27:46,700 that's how they recruit. 517 00:27:46,700 --> 00:27:50,200 or you're setting me up. 518 00:27:50,200 --> 00:27:51,600 clandestine warfare isn't pretty, 519 00:27:51,600 --> 00:27:52,970 but the rules of engagement 520 00:27:52,970 --> 00:27:54,730 don't include killing and torturing the innocent. 521 00:27:54,730 --> 00:27:56,400 at least not for me. 522 00:27:56,400 --> 00:27:59,900 michael is the object of a quick and nasty 523 00:27:59,900 --> 00:28:03,140 process, and you're wasting time. 524 00:28:03,140 --> 00:28:04,440 out. 525 00:28:05,500 --> 00:28:07,100 out. 526 00:28:16,730 --> 00:28:18,730 we need the footage from that security camera. 527 00:28:18,730 --> 00:28:20,300 not to offend either of you, but i took 528 00:28:20,300 --> 00:28:21,840 the liberty of calling my attorney 529 00:28:21,840 --> 00:28:24,700 to find out exactly what the scope of your authority is here, 530 00:28:24,700 --> 00:28:28,140 - and he tells me... - just get the tape, all right? 531 00:28:30,040 --> 00:28:31,140 Sure 532 00:28:35,900 --> 00:28:37,040 either we missed scylla... 533 00:28:37,040 --> 00:28:38,040 no, no, no. we did not 534 00:28:38,040 --> 00:28:39,270 miss scylla. 535 00:28:39,270 --> 00:28:40,300 we searched every bag. 536 00:28:40,300 --> 00:28:43,770 then maybe the buyer was already on the boat, 537 00:28:43,770 --> 00:28:45,700 and was disembarking, right? 538 00:28:45,700 --> 00:28:48,940 i mean, if they don't want their names on any flight manifest, 539 00:28:48,940 --> 00:28:50,670 maybe they just eased back on in. 540 00:28:50,670 --> 00:28:52,870 that wouldn't be the worst news. 541 00:28:52,870 --> 00:28:54,200 that means they're in miami. 542 00:28:54,200 --> 00:28:54,450 Right. 543 00:28:54,450 --> 00:28:58,190 So get yourself back down with your disgraced badge to steamboat willie, 544 00:28:58,190 --> 00:29:02,200 And have him cough up every name of every person on that boat coming off. 545 00:29:02,200 --> 00:29:03,280 Okay, that's good, 546 00:29:03,280 --> 00:29:06,480 Because they probably would have traveled in on a 547 00:29:06,480 --> 00:29:11,100 Low-grade charter from the bahamas, and used their real names, right? 548 00:29:11,100 --> 00:29:13,100 That would be a good plan. 549 00:29:13,100 --> 00:29:15,070 How is he? 550 00:29:15,070 --> 00:29:16,840 He's alive. 551 00:29:18,900 --> 00:29:20,440 So we get scylla. 552 00:29:20,440 --> 00:29:23,400 Then we're free, all of us-- pam, lj... 553 00:29:23,400 --> 00:29:26,040 All of a sudden, the company grew a heart? 554 00:29:26,040 --> 00:29:27,300 They're just tired of us. 555 00:29:27,300 --> 00:29:29,370 They want scylla back. that's it. 556 00:29:29,370 --> 00:29:32,070 Then we never really had anything they wanted. 557 00:29:32,070 --> 00:29:34,700 Exactly. now we got leverage. 558 00:29:36,730 --> 00:29:39,170 We don't have it yet. 559 00:29:45,100 --> 00:29:46,270 Anything? 560 00:29:46,270 --> 00:29:48,600 No. 561 00:29:48,600 --> 00:29:50,140 Nothing yet. 562 00:29:50,140 --> 00:29:52,700 Nothing. 563 00:29:55,470 --> 00:29:57,040 No, lincoln, you don't understand. 564 00:29:57,040 --> 00:29:58,700 The way she said "recruit" made my stomach turn. 565 00:29:58,700 --> 00:29:59,730 They're going to torture him. 566 00:29:59,730 --> 00:30:03,700 He can take care of himself, at least for one day, until we get scylla. 567 00:30:03,700 --> 00:30:06,170 Lincoln, he needs to be in the icu. 568 00:30:06,170 --> 00:30:07,340 What's your plan? 569 00:30:07,340 --> 00:30:09,100 Break him out? 570 00:30:09,100 --> 00:30:10,770 I don't know. I don't have one. 571 00:30:10,770 --> 00:30:13,040 Well, you're putting him and us at risk. 572 00:30:13,040 --> 00:30:16,270 Just stay in the hotel until we get back to l.a. 573 00:30:16,270 --> 00:30:17,700 All right? 574 00:30:34,270 --> 00:30:37,100 Tancredi got the location of her shining knight. 575 00:30:37,100 --> 00:30:38,730 She may be heading there now. 576 00:30:38,730 --> 00:30:40,470 Exemplary, bagwell. 577 00:30:40,470 --> 00:30:41,710 Thank you, sir. 578 00:30:41,710 --> 00:30:48,170 A deal's a deal, right? not to be a broken record, but all I ask... 579 00:30:57,340 --> 00:31:00,730 But I think we're making some real progress, general. 580 00:31:00,730 --> 00:31:03,390 The scofield/burrows family would have been a formidable asset to the 581 00:31:03,450 --> 00:31:09,240 Company, but since his lapdog insists on complicating matters, we move on. 582 00:31:09,240 --> 00:31:11,100 General, we can handle a lone female. 583 00:31:11,100 --> 00:31:13,540 If, indeed, that's what we're dealing with. 584 00:31:13,540 --> 00:31:17,400 But it's my experience, that with the one comes many. 585 00:31:17,400 --> 00:31:18,940 Do it now, doctor. 586 00:31:18,940 --> 00:31:21,900 I need an hour. he just ate. I don't want him to aspirate. 587 00:31:21,900 --> 00:31:25,370 Now, doctor. 588 00:31:25,370 --> 00:31:28,070 I want scofield pliable for transit. 589 00:31:28,070 --> 00:31:30,370 Your vehicle arrives in 20 minutes. 590 00:31:30,370 --> 00:31:32,370 And if we can't revive him? 591 00:31:32,370 --> 00:31:36,140 C'est la vie! 592 00:31:47,800 --> 00:31:51,100 Michael, come out. we need to talk. 593 00:31:58,630 --> 00:32:00,760 Think of something. 594 00:32:11,160 --> 00:32:13,160 That's it! 595 00:32:13,160 --> 00:32:14,660 That's our guy! 596 00:32:14,660 --> 00:32:17,830 There's tia right beside him. 597 00:32:17,830 --> 00:32:19,390 We've got to pull that image, get it to the company, 598 00:32:19,390 --> 00:32:20,230 And have them match it. 599 00:32:20,230 --> 00:32:21,530 Where's gretchen? 600 00:32:53,330 --> 00:32:55,030 How'd you find me? 601 00:32:56,970 --> 00:32:58,450 Once I found your mug shot, 602 00:32:58,450 --> 00:33:02,200 It really wasn't that hard getting your legit cell number. 603 00:33:03,530 --> 00:33:05,200 well, now i'm here. 604 00:33:05,200 --> 00:33:06,630 what do you want? 605 00:33:06,630 --> 00:33:08,760 you never bothered to ask back in los angeles-- 606 00:33:08,760 --> 00:33:10,960 you were too busy planning on killing me-- 607 00:33:10,960 --> 00:33:12,760 but i actually worked for the company. 608 00:33:12,760 --> 00:33:14,630 i know who you are. 609 00:33:14,630 --> 00:33:17,300 and i'll ask it again. 610 00:33:17,300 --> 00:33:19,430 what do you want? 611 00:33:19,430 --> 00:33:21,000 to solve your problems, scott. 612 00:33:21,000 --> 00:33:25,100 i mean, it is what gets me up out of bed in the morning. 613 00:33:25,100 --> 00:33:28,230 you have a big problem, and so does 614 00:33:28,230 --> 00:33:30,000 whoever it is you're working for. 615 00:33:30,000 --> 00:33:31,260 and you obviously know that 616 00:33:31,260 --> 00:33:33,000 or you wouldn't have graced me with your presence. 617 00:33:33,000 --> 00:33:35,000 and you can make that problem disappear? 618 00:33:35,000 --> 00:33:36,630 quickly and completely. 619 00:33:36,630 --> 00:33:39,590 with an extra added bonus. 620 00:33:39,590 --> 00:33:41,660 crucial, i might add. 621 00:33:43,060 --> 00:33:44,560 i then feed the company a story 622 00:33:44,560 --> 00:33:45,800 that has them looking elsewhere. 623 00:33:45,800 --> 00:33:47,560 meaning you're invaluable 624 00:33:47,560 --> 00:33:49,400 and please don't kill you. yeah. 625 00:33:49,400 --> 00:33:51,930 without the "please." 626 00:33:52,660 --> 00:33:54,230 how much? 627 00:33:54,230 --> 00:33:55,630 a lot. 628 00:33:55,630 --> 00:33:57,730 and it's about to double here in a second 629 00:33:57,730 --> 00:34:00,460 if you don't look at me when i'm talking to you. 630 00:34:02,800 --> 00:34:05,230 you go run and talk it over with your boss. 631 00:34:05,230 --> 00:34:07,530 call me with a number. 632 00:34:07,530 --> 00:34:10,160 i'm authorized to negotiate on their behalf. 633 00:34:10,160 --> 00:34:12,260 if you serve up 634 00:34:12,260 --> 00:34:15,530 whoever's looking for us and get the company off our scent-- 635 00:34:15,530 --> 00:34:18,400 $10 million. 636 00:34:19,130 --> 00:34:21,830 best and final offer. 637 00:34:21,830 --> 00:34:24,590 ask for a penny more and i'll shoot you 638 00:34:24,590 --> 00:34:26,790 in the chest and take my chances. 639 00:34:42,630 --> 00:34:44,400 take it easy, michael. 640 00:34:44,400 --> 00:34:46,860 this... 641 00:34:46,860 --> 00:34:48,630 is for your own good. 642 00:34:48,630 --> 00:34:50,100 what was that? 643 00:34:50,100 --> 00:34:51,300 sounded like the water heater. 644 00:34:51,300 --> 00:34:53,730 came from the bathroom. 645 00:35:07,730 --> 00:35:09,160 pick it up! 646 00:35:16,060 --> 00:35:18,830 now give the doctor his medicine. 647 00:35:27,560 --> 00:35:29,030 no. 648 00:35:34,360 --> 00:35:37,030 bedpost. 649 00:36:06,760 --> 00:36:09,960 ferguson: in here, in the bedroom. 650 00:36:09,960 --> 00:36:12,130 come on! 651 00:36:42,200 --> 00:36:44,930 thank you. perfect. let me know if you hear anything else. 652 00:36:44,930 --> 00:36:46,500 where the hell you been? 653 00:36:46,500 --> 00:36:47,860 figuring this whole thing out. 654 00:36:47,860 --> 00:36:49,100 i know who it is. 655 00:36:49,100 --> 00:36:50,500 the buyer. 656 00:36:50,500 --> 00:36:52,060 his name is lawrence wilcott and he's been working 657 00:36:52,060 --> 00:36:53,300 for the company for ten years. 658 00:36:53,300 --> 00:36:54,560 how did you figure that out? 659 00:36:54,560 --> 00:36:55,960 i still have friends on the inside, 660 00:36:55,960 --> 00:36:57,330 and on the outside of the company. 661 00:36:57,330 --> 00:36:59,530 i've been putting together a profile, 662 00:36:59,530 --> 00:37:00,530 narrowing down the candidates. 663 00:37:00,530 --> 00:37:01,830 wilcott got on a plane 664 00:37:01,830 --> 00:37:03,860 in bogot?and flew to the bahamas yesterday 665 00:37:03,860 --> 00:37:05,660 and then got on a boat. 666 00:37:05,660 --> 00:37:07,100 the guy who took scylla off us in l.a.? 667 00:37:07,100 --> 00:37:08,430 we pulled his image off the security tape. 668 00:37:08,430 --> 00:37:10,800 company's running a recognition match right now. 669 00:37:10,800 --> 00:37:12,160 that's great, but that's going to take all day. 670 00:37:12,160 --> 00:37:14,230 do you know where he is right now? with wilcott. 671 00:37:14,230 --> 00:37:15,400 we need to go now. 672 00:37:15,400 --> 00:37:16,400 because better yet, 673 00:37:16,400 --> 00:37:18,800 i know where wilcott's staying. 674 00:37:18,800 --> 00:37:20,530 okay, we need to move before scylla does. 675 00:37:20,530 --> 00:37:22,560 let's go. 676 00:37:22,560 --> 00:37:24,330 let's go. 677 00:38:09,700 --> 00:38:11,360 turn around!Hands on your head. 678 00:38:18,300 --> 00:38:21,000 punch it, we gotta get out of here! 679 00:38:24,890 --> 00:38:26,630 Michael, get in! 680 00:38:34,730 --> 00:38:36,990 he's rented out the entire top floor. 681 00:38:36,990 --> 00:38:39,060 Security at every point. 682 00:38:39,060 --> 00:38:42,460 We might want to get to an employee-- bribe 'em. 683 00:38:42,460 --> 00:38:44,530 top level company in a big glass building. 684 00:38:46,930 --> 00:38:47,960 nice and slow. 685 00:38:47,960 --> 00:38:50,360 get your hands up. 686 00:38:57,160 --> 00:38:58,560 this is everyone? 687 00:38:58,560 --> 00:38:59,930 you whore. 688 00:39:01,030 --> 00:39:02,130 you're a whore, 689 00:39:02,130 --> 00:39:03,830 and your mother was a whore, 690 00:39:03,830 --> 00:39:05,460 and her mother, and your father 691 00:39:05,460 --> 00:39:07,630 used to turn tricks at a gas station, 692 00:39:07,630 --> 00:39:09,230 'cause he was a whore, too. 693 00:39:11,700 --> 00:39:13,630 bye, auntie. 694 00:39:20,430 --> 00:39:22,500 sorry. 695 00:39:22,500 --> 00:39:24,230 sorry, but right now i want my life back 696 00:39:24,230 --> 00:39:25,560 more than i want your money. 697 00:39:28,360 --> 00:39:29,660 where's scylla? 698 00:39:29,660 --> 00:39:31,630 well, let's talk about that, okay? 699 00:39:31,630 --> 00:39:32,960 let's. where is it? 700 00:39:32,960 --> 00:39:34,630 i can get it. 701 00:39:34,630 --> 00:39:35,860 no, he can't. 702 00:39:35,860 --> 00:39:38,630 he's stalling, linc. it's gone. 703 00:39:38,630 --> 00:39:39,860 you're right. 704 00:39:39,860 --> 00:39:41,600 and since all you guys can kiss my ass, 705 00:39:41,600 --> 00:39:43,800 there's only one thing i want to accomplish right now. 706 00:39:50,630 --> 00:39:52,960 lawrence wilcott? 707 00:39:52,960 --> 00:39:55,060 the whole floor of the hotel rented out? 708 00:39:55,060 --> 00:39:57,330 made it up. 709 00:39:57,330 --> 00:39:59,500 you have no idea who this guy was working for? 710 00:40:00,100 --> 00:40:02,130 no. 711 00:40:02,130 --> 00:40:03,830 no clue. 712 00:40:03,830 --> 00:40:05,560 we gotta pull the pin here, guys. 713 00:40:05,560 --> 00:40:07,500 just because she switched sides at the last second 714 00:40:07,500 --> 00:40:10,530 doesn't mean she wasn't going to kill us two minutes ago, okay? 715 00:40:14,230 --> 00:40:16,360 kill her. all right, we're not leaving her here 716 00:40:16,360 --> 00:40:18,200 for the cops and we're not taking her 717 00:40:18,200 --> 00:40:20,860 to the hospital. why? 718 00:40:20,860 --> 00:40:22,530 i didn't let you get slaughtered. 719 00:40:22,530 --> 00:40:24,360 she's got a kid. 720 00:40:24,360 --> 00:40:25,760 so what? 721 00:40:25,760 --> 00:40:27,100 are we killing the kid? 722 00:40:27,100 --> 00:40:28,460 the kid doesn't even know it's her mother. 723 00:40:28,460 --> 00:40:29,890 come on, linc, pull the trigger. do it. 724 00:40:29,890 --> 00:40:31,060 her name's emily-- 725 00:40:31,060 --> 00:40:32,860 she's only eight years old. come on. 726 00:40:36,160 --> 00:40:38,460 Do it. 727 00:40:42,160 --> 00:40:45,430 we're not them. 728 00:40:47,890 --> 00:40:49,430 you keep your mouth shut, 729 00:40:49,430 --> 00:40:51,260 and you get to see your kid in visitation. 730 00:40:51,260 --> 00:40:55,100 i know what the general will do to me for talking. 731 00:40:55,100 --> 00:40:57,330 believe me. 732 00:40:57,330 --> 00:40:59,030 i know him well. 733 00:41:02,560 --> 00:41:04,630 are you serious? 734 00:41:05,460 --> 00:41:07,660 let's go, let's go. 735 00:41:36,960 --> 00:41:40,430 what happened? 736 00:41:42,430 --> 00:41:45,700 you haven't said a word. 737 00:41:52,030 --> 00:41:54,460 i think my mother's alive. 738 00:42:11,890 --> 00:42:13,700 that's his cell phone. answer it. 739 00:42:18,230 --> 00:42:20,030 hello. 740 00:42:21,890 --> 00:42:23,700 hello. 741 00:42:27,400 --> 00:42:30,230 your boy's dead. 742 00:42:30,230 --> 00:42:32,530 and now i'm coming after you. 743 00:42:32,530 --> 00:42:34,990 did you hear me? 744 00:42:34,990 --> 00:42:39,260 whoever you are, i'm coming after you. 745 00:42:56,700 --> 00:42:59,030 who was that? 746 00:43:00,400 --> 00:43:03,200 it was my son-- 747 00:43:03,200 --> 00:43:05,130 Lincoln. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 51688

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.