All language subtitles for Eng.y.Skies.2006.

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,266 --> 00:00:09,016 (dramatic music) 2 00:00:18,200 --> 00:00:21,283 (electronic beeping) 3 00:00:25,890 --> 00:00:28,640 (dramatic music) 4 00:00:35,587 --> 00:00:38,420 (engine clatters) 5 00:00:59,386 --> 00:01:03,053 (speaking foreign language) 6 00:01:21,853 --> 00:01:24,686 (explosion booms) 7 00:01:27,136 --> 00:01:30,803 (speaking foreign language) 8 00:01:34,617 --> 00:01:37,700 (electronic beeping) 9 00:01:42,495 --> 00:01:45,078 (gentle music) 10 00:02:15,365 --> 00:02:20,365 (fire crackling) (dramatic music) 11 00:02:21,169 --> 00:02:24,252 (electronic beeping) 12 00:02:40,525 --> 00:02:43,025 (air roaring) 13 00:02:52,134 --> 00:02:54,884 (dramatic music) 14 00:03:00,245 --> 00:03:03,162 (asteroid zooming) 15 00:04:26,874 --> 00:04:29,957 (electronic beeping) 16 00:04:32,372 --> 00:04:35,122 (dramatic music) 17 00:04:45,954 --> 00:04:49,037 (electronic beeping) 18 00:04:52,864 --> 00:04:53,944 - The trajectory of all three meteors trace back 19 00:04:53,944 --> 00:04:55,044 to Rickenbach 10-31. 20 00:04:56,384 --> 00:04:58,564 - That asteroid is the size of Texas. 21 00:04:58,564 --> 00:05:00,574 Any chance it will impact Earth too? 22 00:05:00,574 --> 00:05:03,394 - No, no it will miss us, thank God, but not by much. 23 00:05:03,394 --> 00:05:05,174 According to this Rickenbach 10-31 will breeze 24 00:05:05,174 --> 00:05:09,934 by our planet Saturday night almost as close as the moon. 25 00:05:09,934 --> 00:05:12,164 - Jesus, this close to a global threat 26 00:05:12,164 --> 00:05:14,464 and we find out about it one day in advance. 27 00:05:14,464 --> 00:05:15,714 - Well, with all the debris out in space 28 00:05:15,714 --> 00:05:17,284 it's amazing Earth isn't hit more often. 29 00:05:17,284 --> 00:05:18,964 - Are you sure the meteors that hit California, 30 00:05:18,964 --> 00:05:21,704 Switzerland and Africa are part of Rickenbach 10-31? 31 00:05:21,704 --> 00:05:23,034 - Oh no doubt, precursors. 32 00:05:23,034 --> 00:05:25,504 The smaller bits that travel with the motherload 33 00:05:25,504 --> 00:05:28,254 but they get drawn in by Earth's gravity. 34 00:05:28,254 --> 00:05:30,014 - It's a good thing Rickenbach is so big, 35 00:05:30,014 --> 00:05:32,624 otherwise it would be pulled by Earth's gravity. 36 00:05:32,624 --> 00:05:34,374 - Yeah, I know, size matters. 37 00:05:35,484 --> 00:05:37,414 The one thing I can't explain though 38 00:05:37,414 --> 00:05:40,584 is when I replay the surveillance I get this 39 00:05:40,584 --> 00:05:42,104 kinetic energy spike. 40 00:05:47,994 --> 00:05:49,494 - Well that can't be possible. 41 00:05:52,134 --> 00:05:54,044 Have you double checked it? 42 00:05:54,044 --> 00:05:55,904 - Yeah, I've run the data five times. 43 00:05:57,894 --> 00:05:59,294 - What the hell is it doing? 44 00:06:00,804 --> 00:06:01,637 - Wobbling. 45 00:06:04,124 --> 00:06:07,294 - An emission this size can't be kinetic energy. 46 00:06:07,294 --> 00:06:08,684 It's been hit by something. 47 00:06:10,234 --> 00:06:11,374 - Hit by something like what? 48 00:06:11,374 --> 00:06:13,514 - Run the projection backward. 49 00:06:13,514 --> 00:06:14,347 - Good idea. 50 00:06:17,344 --> 00:06:19,844 (tense music) 51 00:06:24,674 --> 00:06:26,224 What would cause it to do that? 52 00:06:27,124 --> 00:06:31,064 - Being hit from behind by a rogue asteroid. 53 00:06:31,064 --> 00:06:32,094 - That would explain the forward boost 54 00:06:32,094 --> 00:06:33,404 in Rickenbach's velocity too. 55 00:06:33,404 --> 00:06:38,384 - Okay, run the projection forward present plus one day. 56 00:06:38,384 --> 00:06:39,217 - Coming up. 57 00:06:42,253 --> 00:06:46,003 (dramatic music) - That's it. 58 00:06:47,644 --> 00:06:49,624 All right, add a half day. 59 00:06:51,494 --> 00:06:53,694 - [Man] Present plus one day, 12 hours. 60 00:07:03,434 --> 00:07:05,174 - Now add another hour. 61 00:07:06,884 --> 00:07:08,224 - One day, 13 hours. 62 00:07:13,483 --> 00:07:16,209 - This can't be happening. 63 00:07:16,209 --> 00:07:19,292 (electronic beeping) 64 00:07:22,928 --> 00:07:24,128 - Tomorrow night, 10:53. 65 00:07:26,704 --> 00:07:29,334 - Are you confident about this data? 66 00:07:29,334 --> 00:07:30,744 - I told ya, I ran this five times. 67 00:07:30,744 --> 00:07:31,577 This is right. 68 00:07:34,034 --> 00:07:36,094 - Okay, I need copies of everything, 69 00:07:36,094 --> 00:07:38,004 and I need the projections on DVD. 70 00:07:39,204 --> 00:07:40,154 - Where are you going? 71 00:07:40,154 --> 00:07:41,394 - Project Safe Skies. 72 00:07:42,479 --> 00:07:43,504 - They won't even give you the time of day! 73 00:07:43,504 --> 00:07:45,664 We're considered an annoyance, remember? 74 00:07:45,664 --> 00:07:48,094 - Well, maybe the threat of Earth's destruction 75 00:07:48,094 --> 00:07:49,784 will outweigh their insecurities. 76 00:07:49,784 --> 00:07:51,168 - Well, don't count on it! 77 00:07:51,168 --> 00:07:52,001 - I won't. 78 00:07:53,476 --> 00:07:56,226 (dramatic music) 79 00:09:04,104 --> 00:09:04,937 Dr. Covington! 80 00:09:05,954 --> 00:09:07,494 - Madison, what are you doing here? 81 00:09:07,494 --> 00:09:08,384 - We need to talk. 82 00:09:08,384 --> 00:09:10,334 - Look, if it's about Rickenbach 10-31, you rest 83 00:09:10,334 --> 00:09:11,544 assured, we're tracking it. 84 00:09:11,544 --> 00:09:12,384 There's no danger. 85 00:09:12,384 --> 00:09:13,434 - But did you see the wobble? 86 00:09:13,434 --> 00:09:14,434 There was an impact. 87 00:09:14,434 --> 00:09:15,794 There was a kinetic energy reading 88 00:09:15,794 --> 00:09:17,649 that spiked right off the scale. 89 00:09:17,649 --> 00:09:18,534 - Look, I don't have time right now. 90 00:09:18,534 --> 00:09:19,894 You're gonna have to make an appointment. 91 00:09:19,894 --> 00:09:22,274 - No, just give me five minutes. 92 00:09:22,274 --> 00:09:23,624 I just want to show you something. 93 00:09:23,624 --> 00:09:24,644 - I told you, I can't now! 94 00:09:24,644 --> 00:09:25,524 - Please, just five minutes-- 95 00:09:25,524 --> 00:09:26,904 - Look, I'm late for a meeting. 96 00:09:26,904 --> 00:09:28,134 Give the report to my secretary. 97 00:09:28,134 --> 00:09:29,134 I'll deal with it in the morning. 98 00:09:29,134 --> 00:09:31,864 - My data shows a catastrophic impact tomorrow night! 99 00:09:31,864 --> 00:09:32,744 - Oh, for God's sake, Madison! 100 00:09:32,744 --> 00:09:33,874 If that were true, we'd know about it! 101 00:09:33,874 --> 00:09:36,274 - Look, just look at the data. 102 00:09:36,274 --> 00:09:37,794 Have your people check it out. 103 00:09:37,794 --> 00:09:39,664 - My dear, why don't you go back to NEATS. 104 00:09:39,664 --> 00:09:41,254 Tell your eggheads to relax, huh? 105 00:09:41,254 --> 00:09:42,364 The sky isn't falling. 106 00:09:43,324 --> 00:09:44,374 Let's get outta here. 107 00:09:52,223 --> 00:09:54,723 (tense music) 108 00:10:21,004 --> 00:10:21,904 Cancel my meeting. 109 00:10:39,944 --> 00:10:40,964 This is General Dutton. 110 00:10:40,964 --> 00:10:42,904 He's co-chairman of Project Safe Skies. 111 00:10:42,904 --> 00:10:45,234 - Thank you for agreeing to see me. 112 00:10:45,234 --> 00:10:47,564 - Let's cut to the chase, okay? 113 00:10:49,094 --> 00:10:54,094 I think that you are a publicity-seeking alarmist, 114 00:10:54,634 --> 00:10:58,564 and you have about two minutes to convince me otherwise. 115 00:10:58,564 --> 00:11:01,244 - Well, you've seen the file, and the data shows 116 00:11:01,244 --> 00:11:03,174 that the asteroid is going to hit Earth 117 00:11:03,174 --> 00:11:05,634 at 22:53 eastern time tomorrow night. 118 00:11:08,354 --> 00:11:11,204 - Out of all the scientists in the whole world 119 00:11:11,204 --> 00:11:15,024 that do what you do every day, how is it that you, 120 00:11:15,024 --> 00:11:18,804 and only you, believe that this Rickenbach uh. 121 00:11:20,105 --> 00:11:20,938 - 10-31. 122 00:11:22,884 --> 00:11:26,634 - Whatever, that it's targeting the Earth? 123 00:11:26,634 --> 00:11:27,467 - I don't. 124 00:11:27,467 --> 00:11:29,134 We don't think it's Rickenbach 10-31. 125 00:11:29,134 --> 00:11:31,414 It's the rogue asteroid hidden behind it. 126 00:11:31,414 --> 00:11:33,434 That's why no one else has detected it. 127 00:11:33,434 --> 00:11:35,534 - We admit that we're not perfect. 128 00:11:35,534 --> 00:11:37,504 Small objects like the ones that surprised us 129 00:11:37,504 --> 00:11:39,874 in California and Africa and Switzerland 130 00:11:39,874 --> 00:11:40,707 are fairly common. 131 00:11:40,707 --> 00:11:43,574 They're too small for us to predict in advance. 132 00:11:43,574 --> 00:11:44,744 - But we're in agreement. 133 00:11:44,744 --> 00:11:47,184 We believe these are fragments of Rickenbach. 134 00:11:47,184 --> 00:11:49,354 - Maybe they were, maybe they weren't. 135 00:11:49,354 --> 00:11:50,844 We get hit by small objects all the time. 136 00:11:50,844 --> 00:11:52,104 Most of them burn up in the atmosphere 137 00:11:52,104 --> 00:11:54,524 before they hit the ground, or they fall into the ocean. 138 00:11:54,524 --> 00:11:55,384 We never know about it. 139 00:11:55,384 --> 00:11:58,944 But large-scale asteroids like Rickenbach 10-31, 140 00:11:58,944 --> 00:12:00,684 they've been on our radar for years. 141 00:12:00,684 --> 00:12:02,934 - You know, doctor, we think that your 142 00:12:02,934 --> 00:12:05,344 discoveries at NEATS are a little like 143 00:12:05,344 --> 00:12:07,794 reruns of the Honeymooners. 144 00:12:10,794 --> 00:12:14,844 - Well, with all due respect, sir, we feel 145 00:12:14,844 --> 00:12:18,044 that we've stumbled upon an uncharted asteroid 146 00:12:18,044 --> 00:12:21,994 that's on a course that could destroy the planet. 147 00:12:21,994 --> 00:12:24,694 - Madison, I've already got my team looking into it. 148 00:12:24,694 --> 00:12:26,954 - As you know, NEATS technology is light years 149 00:12:26,954 --> 00:12:29,734 ahead of anything you have at Project Safe Skies. 150 00:12:29,734 --> 00:12:31,774 And we can see things that your people can't. 151 00:12:31,774 --> 00:12:34,514 - Oh, excuse me, what about ghosts? 152 00:12:35,424 --> 00:12:38,014 Do you channel ghosts too? 153 00:12:38,014 --> 00:12:39,734 - What if I'm right? 154 00:12:39,734 --> 00:12:42,534 I mean, isn't this what Project Safe Skies is all about? 155 00:12:43,760 --> 00:12:45,284 (sighs) 156 00:12:45,284 --> 00:12:46,694 I mean, I think you should be preparing 157 00:12:46,694 --> 00:12:48,664 to fire your big gun. 158 00:12:48,664 --> 00:12:51,304 - Oh, the big gun eh? 159 00:12:51,304 --> 00:12:53,474 Yeah, the mythic big gun. 160 00:12:55,294 --> 00:12:59,374 Well, I ordered one for Christmas 10 years ago, 161 00:12:59,374 --> 00:13:02,294 and Dr. Santa Claus has yet to show up. 162 00:13:03,184 --> 00:13:05,504 - We appreciate you sharing these concerns with us, 163 00:13:05,504 --> 00:13:07,074 but until we get some corroborating data, 164 00:13:07,074 --> 00:13:10,834 I'm gonna have to ask you to keep your concerns quiet. 165 00:13:10,834 --> 00:13:14,444 - Yeah, it's just a little matter of national security. 166 00:13:14,444 --> 00:13:16,564 - So you want me to keep this to myself? 167 00:13:17,472 --> 00:13:18,305 - Yes. 168 00:13:21,344 --> 00:13:22,694 - Then may God forgive you. 169 00:13:23,658 --> 00:13:26,075 (dark music) 170 00:13:27,684 --> 00:13:30,304 - Uh, Covey, you know, next it'll be flying 171 00:13:30,304 --> 00:13:33,174 saucers on the dark side of the moon. 172 00:13:33,174 --> 00:13:35,654 Miss America there is dangerous. 173 00:13:35,654 --> 00:13:37,124 I'm gonna have her followed. 174 00:13:37,124 --> 00:13:38,944 - I'll have her data thoroughly checked out. 175 00:13:38,944 --> 00:13:39,904 You never know. 176 00:13:39,904 --> 00:13:43,554 - Well, I know that the president shouldn't know about this. 177 00:13:43,554 --> 00:13:46,364 He's got too much on his plate in the Middle East. 178 00:13:46,364 --> 00:13:47,654 - Well, why not? 179 00:13:47,654 --> 00:13:50,084 Why not keep these fears alive and justify 180 00:13:50,084 --> 00:13:52,284 all the money you've been spending on Project Safe Skies? 181 00:13:52,284 --> 00:13:55,484 - Covey, I'd agree with you if it worked, 182 00:13:55,484 --> 00:13:58,674 but what we've got now is a very expensive 183 00:13:58,674 --> 00:14:02,164 laser that can't open a can of tuna. 184 00:14:02,164 --> 00:14:05,494 And I don't want people nosing in, looking around, 185 00:14:05,494 --> 00:14:08,204 until we have the kinks worked out on this. 186 00:14:08,204 --> 00:14:09,594 - So you're saying if Dr. Taylor's right, 187 00:14:09,594 --> 00:14:10,744 we don't have a chance. 188 00:14:12,174 --> 00:14:14,044 - Not a chance in hell. 189 00:14:17,382 --> 00:14:22,382 (dramatic music) (electronic beeping) 190 00:14:26,323 --> 00:14:27,974 - God! 191 00:14:27,974 --> 00:14:30,554 - Mads, any luck with the bigwigs? 192 00:14:30,554 --> 00:14:32,754 - Damn bureaucratic mentality! 193 00:14:32,754 --> 00:14:35,084 Say nothing, do nothing and your job is safe. 194 00:14:35,084 --> 00:14:37,344 - Are they just gonna let this asteroid hit us? 195 00:14:37,344 --> 00:14:38,444 - Not if I can help it. 196 00:14:38,444 --> 00:14:39,674 I need you to find somebody. 197 00:14:39,674 --> 00:14:40,874 His name is Richard Donovan. 198 00:14:40,874 --> 00:14:42,244 He's in the Washington area. 199 00:14:42,244 --> 00:14:43,714 He's a former Air Force major. 200 00:14:43,714 --> 00:14:45,664 He used to work on Project Safe Skies. 201 00:14:45,664 --> 00:14:46,644 - Yeah, I think I remember him. 202 00:14:46,644 --> 00:14:49,284 Wasn't he involved in that, uh, laser defense weapon? 203 00:14:49,284 --> 00:14:52,034 - Yeah, right, the one everyone pretended didn't exist. 204 00:14:58,064 --> 00:14:59,574 - [Man] Nothing recent, Mads. 205 00:14:59,574 --> 00:15:01,053 - Keep looking. 206 00:15:01,053 --> 00:15:02,970 - Yeah, gimme a minute. 207 00:15:07,805 --> 00:15:11,044 No phone bill, no electrical bill, no cable TV. 208 00:15:11,044 --> 00:15:12,414 Are you sure this guy's still alive? 209 00:15:12,414 --> 00:15:13,334 - Yes. 210 00:15:18,044 --> 00:15:19,514 - Bingo. 211 00:15:19,514 --> 00:15:20,347 - Let me see. 212 00:15:25,304 --> 00:15:27,474 Discharged, okay, but it doesn't say 213 00:15:27,474 --> 00:15:29,324 whether he was kicked out or he quit. 214 00:15:30,254 --> 00:15:31,344 - Twice decorated. 215 00:15:31,344 --> 00:15:33,124 - Valor under fire, so he's a hero type. 216 00:15:33,124 --> 00:15:34,504 Good, that's good. 217 00:15:34,504 --> 00:15:37,384 All right, what does it say about Project Safe Skies? 218 00:15:37,384 --> 00:15:39,114 - Just that he was transferred to special 219 00:15:39,114 --> 00:15:40,394 duty under Project Safe Skies. 220 00:15:40,394 --> 00:15:42,084 The rest is classified. 221 00:15:42,084 --> 00:15:43,124 - Classified, yeah, right. 222 00:15:43,124 --> 00:15:44,574 Like none of us in the space community knew 223 00:15:44,574 --> 00:15:46,776 that Richard Donovan was developing that laser weapon. 224 00:15:46,776 --> 00:15:48,234 - Well, you know how the military is. 225 00:15:48,234 --> 00:15:50,184 Everything's got to be shrouded in secrecy. 226 00:15:50,184 --> 00:15:52,624 - Yeah, right, like Area 51. 227 00:15:52,624 --> 00:15:53,884 - You know about that? 228 00:15:55,424 --> 00:15:57,321 I'm sorry, now you'll have to be killed. 229 00:15:57,321 --> 00:15:58,324 - Shut up. 230 00:15:58,324 --> 00:15:59,734 Okay, would you find out whether or not 231 00:15:59,734 --> 00:16:02,384 his address is a state secret? 232 00:16:02,384 --> 00:16:03,234 - Apparently not. 233 00:16:04,754 --> 00:16:06,374 A 45-minute drive from here, tops. 234 00:16:06,374 --> 00:16:07,384 - Perfect. 235 00:16:07,384 --> 00:16:09,304 All right, I'm gonna need stuff. 236 00:16:11,254 --> 00:16:13,591 All right, I'm gonna need another one of. 237 00:16:13,591 --> 00:16:14,424 Thank you. 238 00:16:14,424 --> 00:16:17,174 (exciting music) 239 00:16:32,851 --> 00:16:35,268 (dark music) 240 00:17:37,628 --> 00:17:40,378 (doorbell rings) 241 00:17:42,024 --> 00:17:43,576 Major Donovan. 242 00:17:43,576 --> 00:17:44,964 - You got the wrong guy, lady. 243 00:17:44,964 --> 00:17:47,024 - No, I consulted in the initial phase 244 00:17:47,024 --> 00:17:49,674 of Project Safe Skies at a conference four years ago. 245 00:17:50,634 --> 00:17:52,584 - (sighs) Dr. Taylor, right? 246 00:17:52,584 --> 00:17:53,634 - Yes. 247 00:17:53,634 --> 00:17:55,764 Can I talk to you, please, Major? 248 00:17:55,764 --> 00:17:57,074 - It's not major anymore. 249 00:17:57,074 --> 00:17:58,934 The Air Force and I decided it was in the national 250 00:17:58,934 --> 00:18:00,264 interest for us to part company. 251 00:18:00,264 --> 00:18:01,544 - Oh, you're an outcast. 252 00:18:01,544 --> 00:18:02,944 We have something in common. 253 00:18:04,534 --> 00:18:05,964 I really need to speak to you. 254 00:18:05,964 --> 00:18:08,234 - Not unless you have some farming tips. 255 00:18:08,234 --> 00:18:09,934 - It's a matter of life and death. 256 00:18:12,924 --> 00:18:14,074 - Please. 257 00:18:14,074 --> 00:18:15,174 - [Madison] Thank you. 258 00:18:19,333 --> 00:18:22,636 (dramatic music) (electronic beeping) 259 00:18:22,636 --> 00:18:24,286 - If your calculations are right, 260 00:18:25,134 --> 00:18:28,624 Rickenbach was hit by something pretty huge. 261 00:18:28,624 --> 00:18:30,664 - Rear-ended, which is why it can't be seen. 262 00:18:30,664 --> 00:18:32,564 - And since Covington and Dutton can't 263 00:18:32,564 --> 00:18:35,834 see something tangible, they don't believe it's there. 264 00:18:35,834 --> 00:18:38,074 - Exactly, and because I work at NEATS. 265 00:18:38,074 --> 00:18:39,774 It's like talking to a brick wall. 266 00:18:40,854 --> 00:18:43,130 - Project Safe Skies intimidated by the Near Earth 267 00:18:43,130 --> 00:18:46,324 Astroid Tracking Society, go figure. 268 00:18:46,324 --> 00:18:47,854 - Well, I can understand why they're envious. 269 00:18:47,854 --> 00:18:49,104 With all the budget cuts, Project 270 00:18:49,104 --> 00:18:50,974 Safe Skies has fallen behind. 271 00:18:50,974 --> 00:18:53,034 Their programs, their hardware, everything is obsolete 272 00:18:53,034 --> 00:18:55,794 compared to what we've developed over at NEATS. 273 00:18:55,794 --> 00:18:58,054 - Do you trust in your data 100%? 274 00:18:58,054 --> 00:19:00,808 - 99.9%, yes. 275 00:19:00,808 --> 00:19:02,294 - So you're not positive. 276 00:19:02,294 --> 00:19:03,834 - Well, the probability is overwhelming, 277 00:19:03,834 --> 00:19:05,934 and I just think it's too great to ignore. 278 00:19:06,874 --> 00:19:08,604 - So why have you come to me? 279 00:19:08,604 --> 00:19:11,482 - How far did you get in testing the laser? 280 00:19:11,482 --> 00:19:13,354 - (laughs) What laser? 281 00:19:13,354 --> 00:19:14,864 - Come on, everybody knows you were working 282 00:19:14,864 --> 00:19:16,514 on a laser for Project Safe Skies. 283 00:19:16,514 --> 00:19:18,494 - This conversation is over. 284 00:19:18,494 --> 00:19:19,444 - Why? 285 00:19:19,444 --> 00:19:22,044 - I'm sworn to secrecy in all matters of national security. 286 00:19:22,044 --> 00:19:23,044 You should know better. 287 00:19:23,044 --> 00:19:24,444 - Then let's talk off the record. 288 00:19:24,444 --> 00:19:26,501 Is there laser technology strong enough 289 00:19:26,501 --> 00:19:28,334 to deflect an asteroid? 290 00:19:29,924 --> 00:19:31,744 - Dr. Taylor, I'm afraid I'm gonna have 291 00:19:31,744 --> 00:19:33,004 to ask you to leave. 292 00:19:33,004 --> 00:19:34,084 - Are you serious? 293 00:19:34,084 --> 00:19:35,374 - Yeah, I'm dead serious. 294 00:19:35,374 --> 00:19:37,544 - But, if there's a laser that can save us, 295 00:19:37,544 --> 00:19:39,104 you must help us! 296 00:19:40,494 --> 00:19:41,614 Seriously. 297 00:19:45,294 --> 00:19:47,334 Just tell me who to contact and who to see, 298 00:19:47,334 --> 00:19:49,694 and nobody will know that I was here. 299 00:19:49,694 --> 00:19:50,994 - They already know you're here. 300 00:19:51,966 --> 00:19:53,454 (dramatic music) 301 00:19:53,454 --> 00:19:56,824 Dr. Taylor, leave this one alone. 302 00:19:56,824 --> 00:19:57,814 There's nothing you can do about it. 303 00:19:57,814 --> 00:19:58,924 It's too late. 304 00:19:58,924 --> 00:19:59,954 And you're getting mixed up with something 305 00:19:59,954 --> 00:20:01,954 far bigger than you know. 306 00:20:01,954 --> 00:20:03,284 - What are you afraid of? 307 00:20:03,284 --> 00:20:05,824 - Please, take your things and go. 308 00:20:07,357 --> 00:20:08,857 - This is serious. 309 00:21:37,161 --> 00:21:39,828 (phone ringing) 310 00:21:40,887 --> 00:21:41,720 - Hello. 311 00:21:41,720 --> 00:21:44,944 - Covey, Dutton, sorry to wake you. 312 00:21:44,944 --> 00:21:48,744 - Oh, I'm still up, General, going over Dr. Taylor's data. 313 00:21:48,744 --> 00:21:52,074 - We received an interesting development. 314 00:21:52,914 --> 00:21:54,414 - What's going on? 315 00:21:54,414 --> 00:21:58,204 - I was informed that Dr. Taylor met 316 00:21:58,204 --> 00:22:00,949 with Richard Donovan this evening. 317 00:22:00,949 --> 00:22:02,096 - Oh dammit. 318 00:22:02,096 --> 00:22:04,554 - Yeah, there's a little surprise over which 319 00:22:04,554 --> 00:22:06,044 we can lose a little sleep. 320 00:22:07,474 --> 00:22:09,867 - Any idea what was said? 321 00:22:09,867 --> 00:22:12,564 - Well, to say the least, we were caught off guard, 322 00:22:12,564 --> 00:22:14,974 but we're working on it. 323 00:22:15,822 --> 00:22:20,134 Picked up a conversation at the door, but uh. 324 00:22:20,134 --> 00:22:23,774 Donovan, of course, he sent her away. 325 00:22:23,774 --> 00:22:26,554 So if you hear anything different, 326 00:22:27,775 --> 00:22:29,622 let me know, okay? 327 00:22:29,622 --> 00:22:30,455 - Of course. 328 00:22:30,455 --> 00:22:31,724 - And, Covey, remember, 329 00:22:33,934 --> 00:22:36,834 it always looks better when the sun comes up. 330 00:22:42,763 --> 00:22:45,513 (dramatic music) 331 00:22:47,049 --> 00:22:47,882 - Ugh. 332 00:22:47,882 --> 00:22:48,944 - Well, that's it. 333 00:22:48,944 --> 00:22:49,777 It's over. 334 00:22:50,872 --> 00:22:52,554 - What happened? 335 00:22:52,554 --> 00:22:56,274 - Well, it turns out Richard Donovan is not 336 00:22:56,274 --> 00:22:57,484 the hero type after all. 337 00:22:57,484 --> 00:22:59,674 He doesn't want to get involved. 338 00:22:59,674 --> 00:23:00,507 - Nice. 339 00:23:00,507 --> 00:23:02,134 - And I was followed all the way there and back 340 00:23:02,134 --> 00:23:03,654 as if I'm the threat! 341 00:23:03,654 --> 00:23:05,030 - Mads, calm down. 342 00:23:05,030 --> 00:23:06,674 You're starting to let your imagination go wild. 343 00:23:06,674 --> 00:23:07,507 - Really? 344 00:23:07,507 --> 00:23:10,444 The van parked out front is a figment of my imagination? 345 00:23:10,444 --> 00:23:11,834 Pull up the security cam. 346 00:23:11,834 --> 00:23:12,667 Pull it up. 347 00:23:16,164 --> 00:23:16,997 - [Man] What van? 348 00:23:16,997 --> 00:23:17,830 - Pan to the left. 349 00:23:25,864 --> 00:23:28,274 See, see, conspicuous, isn't it? 350 00:23:28,274 --> 00:23:29,424 - They're just trying to intimidate you. 351 00:23:29,424 --> 00:23:31,054 - Well, it's not working. 352 00:23:31,054 --> 00:23:32,644 - So, what, do you think it's General Dutton's goons? 353 00:23:32,644 --> 00:23:33,694 - [Madison] Who else? 354 00:23:35,794 --> 00:23:37,244 (dramatic music) Who's that? 355 00:23:38,736 --> 00:23:39,584 - I don't know. 356 00:23:39,584 --> 00:23:40,884 - He's carrying something. 357 00:23:43,609 --> 00:23:44,724 (suspenseful music) 358 00:23:44,724 --> 00:23:46,724 - [Man] Yeah, it looks like a pizza box. 359 00:23:47,644 --> 00:23:49,154 - Did you order pizza? - No! 360 00:23:49,154 --> 00:23:51,044 - Is anybody else still in the building? 361 00:23:51,044 --> 00:23:52,374 - Not that I know of. 362 00:23:55,804 --> 00:23:58,084 (doorbell rings) 363 00:23:58,084 --> 00:23:59,634 He must have the wrong address. 364 00:24:02,059 --> 00:24:04,144 (doorbell rings) 365 00:24:04,144 --> 00:24:06,504 - Well, he knew which office to buzz. 366 00:24:08,614 --> 00:24:09,464 - Yeah. 367 00:24:11,365 --> 00:24:14,115 (doorbell rings) 368 00:24:27,884 --> 00:24:29,439 Yeah? 369 00:24:29,439 --> 00:24:31,844 - [Delivery Man] Pizza delivery. 370 00:24:31,844 --> 00:24:32,677 - For who? 371 00:24:33,544 --> 00:24:35,884 - [Delivery Man] Dr. Madison Taylor. 372 00:24:35,884 --> 00:24:36,717 - She didn't order any pizza-- 373 00:24:36,717 --> 00:24:37,550 - Hold on! 374 00:24:39,234 --> 00:24:40,067 I'm Dr. Taylor. 375 00:24:40,067 --> 00:24:41,161 I'm gonna buzz you in. 376 00:24:41,161 --> 00:24:42,979 (door buzzes) 377 00:24:42,979 --> 00:24:43,812 - What the hell are you doing? 378 00:24:43,812 --> 00:24:44,724 - Something weird is going on, 379 00:24:44,724 --> 00:24:46,224 and I want to know what it is. 380 00:24:49,523 --> 00:24:52,523 (suspenseful music) 381 00:24:53,881 --> 00:24:56,631 (elevator dings) 382 00:24:57,904 --> 00:24:59,384 - The delivery took longer than 45 minutes, 383 00:24:59,384 --> 00:25:00,484 so the pizza's free. 384 00:25:00,484 --> 00:25:01,504 - But I didn't order this. 385 00:25:01,504 --> 00:25:02,644 - I'm really behind schedule. 386 00:25:02,644 --> 00:25:03,477 - B-b-but wait! 387 00:25:03,477 --> 00:25:04,364 What about your tip? 388 00:25:06,354 --> 00:25:07,644 That was very strange. 389 00:25:09,438 --> 00:25:10,938 - Don't open that. 390 00:25:11,964 --> 00:25:13,614 There could be an explosive in there or something. 391 00:25:13,614 --> 00:25:14,447 - No. 392 00:25:14,447 --> 00:25:16,264 It's probably just some lame way to get 393 00:25:16,264 --> 00:25:17,764 a listening device into the building. 394 00:25:17,764 --> 00:25:20,054 Hello, are we speaking loud enough? 395 00:25:23,472 --> 00:25:26,472 (suspenseful music) 396 00:25:50,106 --> 00:25:51,254 - [Richard Voiceover] They're listening. 397 00:25:55,783 --> 00:25:59,144 Meet me right away at Route 4, 15 miles. 398 00:25:59,144 --> 00:26:03,804 Turn right on County Road 15, two miles. 399 00:26:03,804 --> 00:26:04,764 Barn on left. 400 00:26:05,714 --> 00:26:07,074 Don't be followed. 401 00:26:07,074 --> 00:26:09,664 I believe you, D. 402 00:26:09,664 --> 00:26:14,143 - So maybe, maybe Donovan wasn't a coward after all. 403 00:26:14,143 --> 00:26:15,933 Will you come with me? 404 00:26:15,933 --> 00:26:19,184 - I think I should stay here. 405 00:26:19,184 --> 00:26:20,534 - No, but they know my car. 406 00:26:22,004 --> 00:26:23,804 - Then you take my car. 407 00:26:23,804 --> 00:26:25,804 - I can't do this alone. 408 00:26:55,748 --> 00:26:56,844 God, I hope this works. 409 00:26:56,844 --> 00:26:59,264 - It will, just get down. 410 00:26:59,264 --> 00:27:00,214 Get your head down. 411 00:27:17,967 --> 00:27:18,800 - What? 412 00:27:18,800 --> 00:27:19,633 Do you see them? 413 00:27:19,633 --> 00:27:21,034 Are they following us? 414 00:27:21,034 --> 00:27:22,371 Can you see them? - No, coast is clear. 415 00:27:22,371 --> 00:27:23,288 We're good. 416 00:27:34,227 --> 00:27:37,310 (electronic beeping) 417 00:28:03,454 --> 00:28:04,287 - Were you followed? 418 00:28:04,287 --> 00:28:05,120 - No. 419 00:28:06,134 --> 00:28:07,704 - I thought I told you to come alone. 420 00:28:07,704 --> 00:28:08,714 - This is Hockstetter. 421 00:28:08,714 --> 00:28:10,914 Anything to do with computers, he's our guy. 422 00:28:15,164 --> 00:28:16,074 You can trust him. 423 00:28:18,094 --> 00:28:19,464 - Guess we could use someone like yourself 424 00:28:19,464 --> 00:28:22,170 if you're willing to take all the risks involved. 425 00:28:22,170 --> 00:28:23,820 - Yeah, you can count on me, sir. 426 00:28:26,744 --> 00:28:28,204 - I think you already met Mark. 427 00:28:29,286 --> 00:28:31,244 - Oh yeah, the pizza guy. 428 00:28:31,244 --> 00:28:33,244 - Lieutenant Mark Lewis at your service. 429 00:28:34,324 --> 00:28:37,194 - He was my right hand, in charge of tactical maneuvers, 430 00:28:37,194 --> 00:28:38,664 and he's the only one of us with clearance 431 00:28:38,664 --> 00:28:40,124 to get inside Fort Kirk. 432 00:28:40,124 --> 00:28:41,444 - Stationed there, active duty. 433 00:28:41,444 --> 00:28:42,874 - Fort Kirk, isn't that where the laser-- 434 00:28:42,874 --> 00:28:44,844 - Hold on a second. 435 00:28:44,844 --> 00:28:47,064 Please have a seat, Dr. Taylor. 436 00:28:47,064 --> 00:28:48,364 - You can call me Madison. 437 00:28:49,214 --> 00:28:50,264 - All right, Madison. 438 00:28:54,038 --> 00:28:55,624 I wanna get something straight, 439 00:28:55,624 --> 00:28:57,124 straight right from the start. 440 00:28:58,484 --> 00:29:01,034 From now on, each of us will be committing treason. 441 00:29:02,513 --> 00:29:05,244 Now, this is a crime punishable by death. 442 00:29:05,244 --> 00:29:06,184 If you have a problem with this, 443 00:29:06,184 --> 00:29:08,377 this is the time to back out. 444 00:29:08,377 --> 00:29:11,127 (dramatic music) 445 00:29:16,744 --> 00:29:17,577 All right. 446 00:29:20,314 --> 00:29:21,964 Full disclosure in a nutshell, 447 00:29:22,944 --> 00:29:24,704 for Project Safe Skies, I was in charge 448 00:29:24,704 --> 00:29:27,904 of developing a laser, a weapon of mass destruction, 449 00:29:27,904 --> 00:29:31,164 for the purpose of deflecting incoming space debris. 450 00:29:31,164 --> 00:29:32,344 It was supposed to be top secret, 451 00:29:32,344 --> 00:29:34,314 but everyone, including yourself, in the space 452 00:29:34,314 --> 00:29:35,574 community knew about it. 453 00:29:36,569 --> 00:29:38,604 But there's something you guys did not know about. 454 00:29:39,854 --> 00:29:41,304 Just as the development of the weapon 455 00:29:41,304 --> 00:29:44,334 was being completed, I was ordered to adapt 456 00:29:44,334 --> 00:29:47,984 a portable version, small enough to be mounted 457 00:29:47,984 --> 00:29:50,474 on an aircraft or deployed from a satellite. 458 00:29:51,454 --> 00:29:53,364 Now, this weapon could easily take out a city 459 00:29:53,364 --> 00:29:55,164 without any residual radiation. 460 00:29:56,294 --> 00:29:58,344 It would be the ultimate tactical weapon. 461 00:29:59,614 --> 00:30:00,904 We will build the first one. 462 00:30:00,904 --> 00:30:03,494 Someone will build the next, and the arms race 463 00:30:03,494 --> 00:30:05,254 will start all over again. 464 00:30:05,254 --> 00:30:06,664 - Not to mention what might happen if terrorists 465 00:30:06,664 --> 00:30:08,044 got their hands on one. 466 00:30:08,044 --> 00:30:09,844 - Yeah, but I can't imagine Project Safe Skies 467 00:30:09,844 --> 00:30:12,474 developing a weapon aimed at people? 468 00:30:12,474 --> 00:30:14,704 - You're forgetting the obvious, Madison. 469 00:30:14,704 --> 00:30:17,824 Project Safe Skies was overseen by the Air Force. 470 00:30:17,824 --> 00:30:19,474 - General Dutton. 471 00:30:19,474 --> 00:30:22,484 - Billions of tax dollars sunk into my invention, 472 00:30:23,694 --> 00:30:26,864 all under the pretense of saving the world from space rocks. 473 00:30:26,864 --> 00:30:29,624 When, in fact, it was all about killing people. 474 00:30:29,624 --> 00:30:32,284 Now, these recent meteor impacts are good 475 00:30:32,284 --> 00:30:34,244 news for General Dutton. 476 00:30:34,244 --> 00:30:36,964 He exploits fear to get the funding he needs, 477 00:30:36,964 --> 00:30:38,524 funding that he would never be able to get 478 00:30:38,524 --> 00:30:39,864 if they knew his real motives. 479 00:30:39,864 --> 00:30:41,544 - With Project Safe Skies, Dutton can make 480 00:30:41,544 --> 00:30:42,974 it look like all that money was being used 481 00:30:42,974 --> 00:30:45,554 for the peaceful protection of the planet. 482 00:30:45,554 --> 00:30:47,007 - Covington was okay with this? 483 00:30:47,007 --> 00:30:49,246 - I don't think he knew at first, 484 00:30:49,246 --> 00:30:52,114 but he's in so deep, he can't get out. 485 00:30:52,114 --> 00:30:53,444 - But you did. 486 00:30:53,444 --> 00:30:55,344 - Damn right I did. 487 00:30:55,344 --> 00:30:58,204 You know all the stories about the Manhattan Project? 488 00:30:58,204 --> 00:30:59,474 - Oppenheimer, the first atomic bomb. 489 00:30:59,474 --> 00:31:00,874 Yes, of course. 490 00:31:00,874 --> 00:31:02,474 - You ever consider how he felt? 491 00:31:03,434 --> 00:31:05,094 I mean, the thrill of pursuing research 492 00:31:05,094 --> 00:31:06,884 ends in nuclear holocaust. 493 00:31:06,884 --> 00:31:09,794 - Yeah, but science can't be held accountable. 494 00:31:09,794 --> 00:31:12,634 - Madison, that's just a rationalization. 495 00:31:12,634 --> 00:31:13,744 It's kinda hard to sleep at night 496 00:31:13,744 --> 00:31:15,954 with that on your conscience. 497 00:31:15,954 --> 00:31:17,524 So I stalled. 498 00:31:17,524 --> 00:31:21,744 All critical tests all mysteriously ended in failure. 499 00:31:21,744 --> 00:31:25,294 I sabotaged the whole project with defective computer codes. 500 00:31:25,294 --> 00:31:27,654 They never figured out what went wrong. 501 00:31:27,654 --> 00:31:30,214 - Are you sure you can get it to fire? 502 00:31:30,214 --> 00:31:31,054 - I know I can. 503 00:31:32,354 --> 00:31:33,474 But there's a conundrum. 504 00:31:33,474 --> 00:31:35,194 Once we fire this laser, there's no way 505 00:31:35,194 --> 00:31:36,944 to put that genie back in a bottle. 506 00:31:38,354 --> 00:31:40,334 Mankind will have been changed forever! 507 00:31:41,424 --> 00:31:42,514 - If someone doesn't fire that laser, 508 00:31:42,514 --> 00:31:44,684 there won't be much of a mankind to worry about. 509 00:31:44,684 --> 00:31:46,104 - Listen, I don't think you guys understand 510 00:31:46,104 --> 00:31:48,304 the enormity of the flip side of all this. 511 00:31:49,494 --> 00:31:51,264 If your calculations are wrong, then I will 512 00:31:51,264 --> 00:31:53,885 have unleashed this weapon over nothing! 513 00:31:53,885 --> 00:31:56,468 (somber music) 514 00:31:58,089 --> 00:32:00,939 Once Dutton knows about it, there's no way of going back! 515 00:32:02,394 --> 00:32:05,524 Are you prepared to deal with this kind of responsibility? 516 00:32:05,524 --> 00:32:08,004 - But we can't be concerned about our place in history. 517 00:32:08,004 --> 00:32:09,224 We have to take the chance. 518 00:32:09,224 --> 00:32:10,764 We have to stop the asteroid tonight, 519 00:32:10,764 --> 00:32:12,604 saving millions of lives. 520 00:32:12,604 --> 00:32:14,214 We have no other choice! 521 00:32:15,624 --> 00:32:16,924 - I know. 522 00:32:16,924 --> 00:32:19,354 That's why I've made my decision to go ahead with this. 523 00:32:20,644 --> 00:32:22,944 I just hope it's gonna be worth it in the end. 524 00:32:25,404 --> 00:32:26,237 Let's get to it. 525 00:32:27,211 --> 00:32:29,044 - All right, let's go. 526 00:32:30,442 --> 00:32:33,192 (dramatic music) 527 00:32:45,294 --> 00:32:46,684 - Good morning, General Dutton. 528 00:32:46,684 --> 00:32:47,974 The president wants to know what 529 00:32:47,974 --> 00:32:50,014 this news brief is all about. 530 00:32:50,014 --> 00:32:52,444 - What news brief is that, sir? 531 00:32:52,444 --> 00:32:54,934 - That would be this news brief stating that 532 00:32:54,934 --> 00:32:57,524 the European Space Agency has spotted 533 00:32:57,524 --> 00:33:01,724 an anomaly with a near-Earth asteroid Rickenbach 10-31! 534 00:33:03,924 --> 00:33:04,757 - Oh, that. 535 00:33:04,757 --> 00:33:06,014 Well, um. 536 00:33:06,014 --> 00:33:08,934 - Sir, does it pose a threat? 537 00:33:10,284 --> 00:33:15,164 - Sir, our scientists are still evaluating the situation, 538 00:33:15,164 --> 00:33:19,634 and we expect a report on that later in the day. 539 00:33:19,634 --> 00:33:20,854 - Later in the day. 540 00:33:20,854 --> 00:33:21,844 Oh, well, that's fine then. 541 00:33:21,844 --> 00:33:23,734 In the meantime, the European Space Agency 542 00:33:23,734 --> 00:33:26,244 is making us look like idiots! 543 00:33:26,244 --> 00:33:29,194 Now, you will have a full report on the president's 544 00:33:29,194 --> 00:33:31,874 desk within the hour. 545 00:33:31,874 --> 00:33:33,464 Is that understood? 546 00:33:33,464 --> 00:33:37,604 - Oh, yes, Mr. Secretary, fully understood, sir. 547 00:33:41,864 --> 00:33:44,614 (dramatic music) 548 00:33:59,684 --> 00:34:00,954 - That's Fort Kirk? - Uh huh. 549 00:34:00,954 --> 00:34:02,704 - I thought it'd be more impressive. 550 00:34:02,704 --> 00:34:03,764 - Exactly. 551 00:34:03,764 --> 00:34:06,344 Most folks around here think it's a power plant, 552 00:34:06,344 --> 00:34:08,595 but it's just the tip of the iceberg. 553 00:34:08,595 --> 00:34:10,345 The cool stuff's hidden underneath. 554 00:34:17,374 --> 00:34:19,624 - Well, can we get any closer? 555 00:34:19,624 --> 00:34:21,584 - We don't want to attract too much attention. 556 00:34:21,584 --> 00:34:22,417 Let's go. 557 00:34:35,254 --> 00:34:36,638 - How many people are there? 558 00:34:36,638 --> 00:34:38,654 - About 200 people work there Monday through Friday, 559 00:34:38,654 --> 00:34:39,744 but we're in luck. 560 00:34:39,744 --> 00:34:42,004 The weekends are only 22 at any given time. 561 00:34:42,004 --> 00:34:43,274 - Where's the laser? 562 00:34:43,274 --> 00:34:44,934 - It's embedded in that mountain behind the building 563 00:34:44,934 --> 00:34:46,454 like a missile silo. 564 00:34:47,754 --> 00:34:48,794 It's a manmade volcano. 565 00:34:48,794 --> 00:34:50,804 The crater open up hydraulically. 566 00:34:50,804 --> 00:34:52,574 - Sounds like something out of You Only Live Twice. 567 00:34:52,574 --> 00:34:54,064 - Yeah, like James Bond. 568 00:34:54,064 --> 00:34:55,094 - What kind of laser is it? 569 00:34:55,094 --> 00:34:55,927 - It's a fusion laser. 570 00:34:55,927 --> 00:34:56,974 Do you know much about it? 571 00:34:56,974 --> 00:34:59,064 - Yeah, a cascading fusion reaction within a magnetic 572 00:34:59,064 --> 00:35:00,524 containment chamber, it creates energy 573 00:35:00,524 --> 00:35:03,316 that can shoot a focused photonic particle beam. 574 00:35:03,316 --> 00:35:06,284 - He certainly didn't miss his physics classes, huh? 575 00:35:07,954 --> 00:35:11,518 Now, at full power, this laser can slice the moon in two. 576 00:35:11,518 --> 00:35:13,464 Deflecting an asteroid is easy. 577 00:35:13,464 --> 00:35:15,184 The hard part is hitting a moving target 578 00:35:15,184 --> 00:35:17,064 with a stationary laser. 579 00:35:17,064 --> 00:35:19,184 Because the Earth is moving as well as rotating 580 00:35:19,184 --> 00:35:22,024 in its orbit, we have a very short firing window. 581 00:35:22,024 --> 00:35:23,304 - And we won't have a clear shot of the rogue 582 00:35:23,304 --> 00:35:25,794 until it emerges from behind Rickenbach. 583 00:35:25,794 --> 00:35:27,214 - When's that exactly? 584 00:35:27,214 --> 00:35:30,682 - Just before 10 o'clock tonight, an hour before impact. 585 00:35:30,682 --> 00:35:32,364 - I hope your calculations are right. 586 00:35:33,927 --> 00:35:36,677 (dramatic music) 587 00:35:46,460 --> 00:35:49,543 (electronic beeping) 588 00:35:53,771 --> 00:35:56,438 (phone ringing) 589 00:35:58,292 --> 00:36:00,074 - Covington here, you got anything? 590 00:36:00,074 --> 00:36:02,174 - Oh, yeah, well, I got something, 591 00:36:02,174 --> 00:36:05,784 an earful of it from the president's press secretary. 592 00:36:05,784 --> 00:36:10,784 Those European space cadets, they've announced 593 00:36:10,944 --> 00:36:13,184 an asteroid anomaly. 594 00:36:13,184 --> 00:36:15,845 Now, I had to crack a Funk & Wagnalls 595 00:36:15,845 --> 00:36:17,983 to find out what that meant. 596 00:36:17,983 --> 00:36:19,454 - Rickenbach 10-31? 597 00:36:19,454 --> 00:36:23,344 - Yeah, same one that got you and Dr. Chicken Little 598 00:36:23,344 --> 00:36:24,504 all flipped out. 599 00:36:24,504 --> 00:36:26,994 - But did the European agency say anything 600 00:36:26,994 --> 00:36:29,244 about a second asteroid hidden behind Rickenbach? 601 00:36:29,244 --> 00:36:32,754 - No, not a word, so relax. 602 00:36:32,754 --> 00:36:35,984 All we gotta do is release a statement 603 00:36:35,984 --> 00:36:40,044 from Project Safe Skies in about an hour. 604 00:36:40,044 --> 00:36:44,034 - Look, Dutton, I've been testing Dr. Taylor's 605 00:36:44,034 --> 00:36:47,684 rogue theory, and, I gotta tell you, I think there's 606 00:36:47,684 --> 00:36:51,004 an outside chance she might have something here. 607 00:36:51,004 --> 00:36:52,554 - Covington, enough. 608 00:36:53,394 --> 00:36:56,094 If the president gets spooked by this, 609 00:36:56,094 --> 00:36:58,434 he's gonna want to know why, 610 00:36:58,434 --> 00:37:02,034 after all the billions of dollars, we don't have 611 00:37:02,034 --> 00:37:03,954 a weapon to deal with this. 612 00:37:03,954 --> 00:37:05,434 - Yeah, yeah, and they're gonna cut the funding. 613 00:37:05,434 --> 00:37:06,566 I know. 614 00:37:06,566 --> 00:37:07,494 - Funding? 615 00:37:07,494 --> 00:37:11,374 It'll trigger a congressional knee-jerk investigation. 616 00:37:12,274 --> 00:37:16,614 And Donovan, oh, he'll have us by the you-know-what. 617 00:37:16,614 --> 00:37:20,234 And the press, they will twist us slowly, 618 00:37:20,234 --> 00:37:24,504 slowly, ever so slowly in the wind until we're dead. 619 00:37:26,244 --> 00:37:28,494 - If Taylor's right, we're all dead. 620 00:37:28,494 --> 00:37:32,964 - Well, Covey, it ain't over till it's over, 621 00:37:32,964 --> 00:37:36,694 so just keep your big mouth shut, and remember 622 00:37:36,694 --> 00:37:40,774 that loose lips sink careers. 623 00:37:43,958 --> 00:37:44,791 Okay? 624 00:37:45,912 --> 00:37:47,745 God bless and goodbye. 625 00:38:02,244 --> 00:38:03,784 - The route was clear, not a soul out there. 626 00:38:03,784 --> 00:38:05,284 - You got everything? - Yeah. 627 00:38:09,444 --> 00:38:10,354 - No guns. 628 00:38:11,694 --> 00:38:13,334 - Uh, the guards have guns. 629 00:38:14,954 --> 00:38:16,904 We need these weapons for self-defense. 630 00:38:19,534 --> 00:38:20,367 - [Hockstetter] He's right. 631 00:38:20,367 --> 00:38:21,200 There's no time to argue. 632 00:38:22,048 --> 00:38:22,881 - Hey, hey! 633 00:38:22,881 --> 00:38:23,714 Hold on. 634 00:38:23,714 --> 00:38:25,214 It's not a game. 635 00:38:25,214 --> 00:38:26,954 The guards will shoot to kill. 636 00:38:26,954 --> 00:38:28,974 - It's what they're trained to do. 637 00:38:28,974 --> 00:38:30,374 - We need to level the playing field 638 00:38:30,374 --> 00:38:31,904 if we want a fighting chance. 639 00:38:34,744 --> 00:38:36,284 - No, no. 640 00:38:40,584 --> 00:38:41,417 - Plan B. 641 00:38:45,684 --> 00:38:47,049 - Tranquilizer guns. 642 00:38:47,049 --> 00:38:48,644 (gun firing) 643 00:38:48,644 --> 00:38:50,644 - These'll knock out a human target in seconds. 644 00:38:50,644 --> 00:38:52,484 - Not fast enough to stop return fire, 645 00:38:52,484 --> 00:38:54,614 which is why I recommend plan A. 646 00:38:56,244 --> 00:38:57,528 - But it's your choice. 647 00:38:57,528 --> 00:38:59,111 What's it gonna be? 648 00:39:00,264 --> 00:39:01,814 - The tranquilizer gun, plan B. 649 00:39:03,944 --> 00:39:04,777 - Hockstetter? 650 00:39:06,244 --> 00:39:07,994 - Tranquilizer gun, plan B. 651 00:39:09,204 --> 00:39:10,037 - Fine. 652 00:39:11,114 --> 00:39:13,824 - Mark and I will carry these too, real bullets. 653 00:39:13,824 --> 00:39:14,904 Just in case. 654 00:39:15,930 --> 00:39:17,094 - Fine, fine. 655 00:39:17,094 --> 00:39:18,734 - All right, then it's settled. 656 00:39:19,994 --> 00:39:23,264 - Okay, so when do we storm the base, captain? 657 00:39:23,264 --> 00:39:24,964 - That's what Donovan and I have to strategize. 658 00:39:24,964 --> 00:39:26,844 - You and Hockstetter should check up 659 00:39:26,844 --> 00:39:28,497 on Rickenbach and its tailgater. 660 00:39:28,497 --> 00:39:29,330 - Um hmm. 661 00:39:30,169 --> 00:39:32,919 (dramatic music) 662 00:39:45,163 --> 00:39:47,746 (gentle music) 663 00:39:52,754 --> 00:39:54,053 - Any progress? 664 00:39:54,053 --> 00:39:56,574 - Ugh, unchanged. 665 00:39:56,574 --> 00:39:58,424 Everything's on course. 666 00:39:58,424 --> 00:40:00,024 - [Richard] Where's Madison? 667 00:40:00,024 --> 00:40:01,184 - Up there. 668 00:40:01,184 --> 00:40:02,384 Said she needed a break. 669 00:40:23,174 --> 00:40:24,054 - May I? 670 00:40:24,054 --> 00:40:25,214 - Yeah, sure, come up. 671 00:40:32,714 --> 00:40:33,547 - How ya doing? 672 00:40:34,818 --> 00:40:37,134 - I'm wrestling with my emotions. 673 00:40:39,524 --> 00:40:40,724 - Which side is winning? 674 00:40:41,912 --> 00:40:43,162 - I don't know. 675 00:40:44,844 --> 00:40:46,144 I can't figure you out. 676 00:40:47,440 --> 00:40:48,994 - What do you mean? 677 00:40:48,994 --> 00:40:53,324 - Well, you're intelligent and sensitive. 678 00:40:53,324 --> 00:40:55,194 And then you go all Rambo, and you drag 679 00:40:55,194 --> 00:40:57,034 a couple of neophytes like Hocky and me, 680 00:40:57,034 --> 00:40:58,904 and you pull us right into battle! 681 00:41:02,164 --> 00:41:03,694 - You're the one who came to me 682 00:41:03,694 --> 00:41:04,527 and begged for my help. 683 00:41:04,527 --> 00:41:05,694 Nobody said it was gonna be easy. 684 00:41:05,694 --> 00:41:06,814 - I know, I know. 685 00:41:06,814 --> 00:41:09,304 I just didn't think it was gonna turn into this huge, big-- 686 00:41:09,304 --> 00:41:10,734 - Military operation? 687 00:41:12,064 --> 00:41:13,904 Listen, Madison, I spent 12 years out of my 688 00:41:13,904 --> 00:41:16,604 adult life in the Air Force. 689 00:41:16,604 --> 00:41:17,437 This is what I know. 690 00:41:17,437 --> 00:41:18,270 I fought wars. 691 00:41:18,270 --> 00:41:19,444 It's what Mark knows. 692 00:41:20,284 --> 00:41:22,604 It's what everybody on that base knows. 693 00:41:22,604 --> 00:41:24,034 There are no other ways. 694 00:41:24,034 --> 00:41:25,524 - I know, I just thought maybe we could 695 00:41:25,524 --> 00:41:27,814 do a less invasive approach. 696 00:41:28,694 --> 00:41:32,404 - Like what, with words, proper channels? 697 00:41:32,404 --> 00:41:33,404 You already tried that. 698 00:41:33,404 --> 00:41:35,294 It didn't get you anywhere. 699 00:41:35,294 --> 00:41:37,924 - I know. (sighs) 700 00:41:37,924 --> 00:41:40,714 But what about your pacifist ideals? 701 00:41:40,714 --> 00:41:43,674 I mean, isn't that why you quit the military? 702 00:41:43,674 --> 00:41:46,074 - I wrestle with that decision every single day. 703 00:41:47,174 --> 00:41:48,864 It may sound contradictory, 704 00:41:48,864 --> 00:41:50,734 but nothing is ever black or white. 705 00:41:50,734 --> 00:41:54,184 - Yeah, but, I know what's right and what's wrong. 706 00:41:54,184 --> 00:41:55,674 - We were raised to believe that enemies 707 00:41:55,674 --> 00:41:58,004 were evil forces outside of our nation. 708 00:41:58,004 --> 00:41:59,764 Yet, I came to realize that I was working 709 00:41:59,764 --> 00:42:02,264 for an enemy inside my own government! 710 00:42:02,264 --> 00:42:03,444 - General Dutton? 711 00:42:03,444 --> 00:42:04,277 - Yeah. 712 00:42:05,244 --> 00:42:07,694 He was raised on fear in the Cold War era, 713 00:42:07,694 --> 00:42:10,624 when enemies were obvious and power was decided 714 00:42:10,624 --> 00:42:13,274 by who had the biggest military forces. 715 00:42:13,274 --> 00:42:16,464 For General Dutton, this laser weapon represents 716 00:42:16,464 --> 00:42:18,954 the holy grail, the answer to everything 717 00:42:18,954 --> 00:42:20,314 he's been programmed to achieve. 718 00:42:20,314 --> 00:42:24,244 - But come on, he is a power-hungry, money-grubbing monster. 719 00:42:25,114 --> 00:42:27,244 - Yeah, that's one way of looking at it. 720 00:42:27,244 --> 00:42:29,344 But you can't accuse him of being selfish. 721 00:42:30,334 --> 00:42:32,154 He hasn't squirreled away a fortune for himself 722 00:42:32,154 --> 00:42:34,414 in some Swiss bank account. 723 00:42:34,414 --> 00:42:36,484 Every penny of Project Safe Skies has gone 724 00:42:36,484 --> 00:42:39,034 directly into the development of this weapon. 725 00:42:39,034 --> 00:42:41,304 He simply wants its use redirected 726 00:42:41,304 --> 00:42:43,544 to make sure that the United States will remain 727 00:42:43,544 --> 00:42:45,174 the most powerful nation in the world. 728 00:42:45,174 --> 00:42:46,744 - But he's broken the laws of the very 729 00:42:46,744 --> 00:42:49,224 nation he claims to serve. 730 00:42:49,224 --> 00:42:51,144 - He had to break some laws along the way, 731 00:42:51,144 --> 00:42:53,754 but it was all done in the name of patriotism. 732 00:42:53,754 --> 00:42:55,484 There's a lot of Americans in this country 733 00:42:55,484 --> 00:42:57,134 that believe in that philosophy. 734 00:42:57,134 --> 00:42:58,624 Trust me. 735 00:42:58,624 --> 00:43:00,774 - I respect the guy so much more now. 736 00:43:00,774 --> 00:43:02,734 Thank you for enlightening me. 737 00:43:02,734 --> 00:43:04,584 - Listen, Madison, all I'm trying to tell you 738 00:43:04,584 --> 00:43:07,044 is in this war that we're about to wage, 739 00:43:07,044 --> 00:43:09,644 the difference between the good guys and the bad guys 740 00:43:09,644 --> 00:43:11,774 is one big gray area. 741 00:43:11,774 --> 00:43:14,294 I mean, we're breaking the laws of this nation too, 742 00:43:14,294 --> 00:43:15,884 in case you're in denial. 743 00:43:15,884 --> 00:43:19,074 But just like Dutton, we're not doing this for ourselves. 744 00:43:19,074 --> 00:43:21,824 We believe that what we're doing is the right thing. 745 00:43:21,824 --> 00:43:23,174 - Where does that leave us? 746 00:43:25,574 --> 00:43:27,104 - There is no easy answers. 747 00:43:27,104 --> 00:43:29,774 To me, it's just about winning. 748 00:43:29,774 --> 00:43:31,664 - By any means necessary. 749 00:43:31,664 --> 00:43:34,064 - Yeah, you arm yourself and hope you can 750 00:43:34,064 --> 00:43:36,214 pull the trigger faster than the other guy. 751 00:43:37,654 --> 00:43:39,304 - Spoken like a true war veteran. 752 00:43:40,226 --> 00:43:41,894 - There's also the other side of me that 753 00:43:41,894 --> 00:43:43,574 just wants Dutton's head on a platter. 754 00:43:43,574 --> 00:43:46,944 - Ah, pure blood-thirsty vengeance. 755 00:43:46,944 --> 00:43:49,176 - A lot more satisfying, don't you think? 756 00:43:49,176 --> 00:43:51,154 - Now you're talking. 757 00:43:51,154 --> 00:43:54,044 - Seriously, though, if we're able to fire 758 00:43:54,044 --> 00:43:56,014 this weapon tonight, this is gonna force 759 00:43:56,014 --> 00:43:58,694 Dutton to start answering some very difficult questions. 760 00:43:58,694 --> 00:43:59,824 - He'll weasel out of it. 761 00:43:59,824 --> 00:44:01,414 He always does. 762 00:44:01,414 --> 00:44:02,247 - Maybe. 763 00:44:03,534 --> 00:44:04,367 Maybe not. 764 00:44:05,914 --> 00:44:06,774 - What? 765 00:44:06,774 --> 00:44:08,614 Is there something you're not telling me? 766 00:44:09,584 --> 00:44:11,994 - Well, when I made my decision to leave, 767 00:44:11,994 --> 00:44:14,324 I knew I needed a contingency plan, 768 00:44:14,324 --> 00:44:16,014 just in case Dutton figured out how 769 00:44:16,014 --> 00:44:17,414 to use the laser without me. 770 00:44:19,074 --> 00:44:20,964 So I copied some incriminating files, 771 00:44:20,964 --> 00:44:23,024 set up a computer program that requires me 772 00:44:23,024 --> 00:44:25,734 to log in every week or else those files 773 00:44:25,734 --> 00:44:27,874 go directly to Congress. 774 00:44:27,874 --> 00:44:30,724 - Wow, I'm impressed. 775 00:44:30,724 --> 00:44:32,714 - And if this raid tonight lands me in jail 776 00:44:32,714 --> 00:44:36,954 or dead, the data I stored in my computer 777 00:44:36,954 --> 00:44:38,534 will automatically go to Congress, 778 00:44:38,534 --> 00:44:40,894 and Dutton's days will be over. 779 00:44:40,894 --> 00:44:43,244 - Wow, you thought of everything. 780 00:44:43,244 --> 00:44:46,094 - I was trained by the same military that trained Dutton. 781 00:44:50,454 --> 00:44:52,211 Now, it's getting pretty late. 782 00:44:52,211 --> 00:44:53,653 We better get going. 783 00:44:53,653 --> 00:44:54,486 - Okay. 784 00:44:57,286 --> 00:44:59,953 (Madison sighs) 785 00:45:18,511 --> 00:45:20,928 (phone ringing) 786 00:45:20,928 --> 00:45:21,761 - What is it? 787 00:45:21,761 --> 00:45:23,614 - I'm on my way to the Pentagon. 788 00:45:23,614 --> 00:45:26,464 The press secretary's meeting us there. 789 00:45:27,606 --> 00:45:28,439 - Dammit. 790 00:45:28,439 --> 00:45:29,914 - [Dutton] Oh, guess what else? 791 00:45:29,914 --> 00:45:30,974 - I'm afraid to ask. 792 00:45:32,464 --> 00:45:35,034 - Donovan and Taylor are both missing. 793 00:45:37,374 --> 00:45:38,207 - Great. 794 00:45:45,813 --> 00:45:47,004 (military music) 795 00:45:47,004 --> 00:45:49,284 - At 20:00 hours, there are two crew buses, 796 00:45:49,284 --> 00:45:50,904 20 personnel on each. 797 00:45:50,904 --> 00:45:53,414 One goes in, one goes out. 798 00:45:53,414 --> 00:45:55,564 Now, for security, one bus can't leave 799 00:45:55,564 --> 00:45:57,104 until the other one arrives. 800 00:45:57,104 --> 00:45:59,114 - I make sure the relief bus doesn't arrive. 801 00:45:59,114 --> 00:46:01,404 - And I okay the crew on the base to go home. 802 00:46:01,404 --> 00:46:03,144 - With both crews in transit, there should 803 00:46:03,144 --> 00:46:05,214 only be two guards inside the compound. 804 00:46:05,214 --> 00:46:07,624 - Once I'm inside, the rest is a piece of cake. 805 00:46:08,834 --> 00:46:10,584 - Madison, you're coming with me. 806 00:46:10,584 --> 00:46:11,417 - Okay. 807 00:46:11,417 --> 00:46:12,854 - Hockstetter, you're with me. 808 00:46:13,724 --> 00:46:15,274 - You got credentials. 809 00:46:15,274 --> 00:46:16,107 How do I get in? 810 00:46:16,107 --> 00:46:17,454 - Just wear your lab coat. 811 00:46:17,454 --> 00:46:19,684 When we get there, let me do all the talking, okay? 812 00:46:20,804 --> 00:46:22,464 - It sounds too simple. 813 00:46:22,464 --> 00:46:23,364 - Yeah. 814 00:46:23,364 --> 00:46:26,507 - Less is more, fewer things to screw up. 815 00:46:26,507 --> 00:46:28,154 - All right, it's 19:45. 816 00:46:28,154 --> 00:46:30,474 Time to move out. 817 00:46:30,474 --> 00:46:33,224 (dramatic music) 818 00:47:13,554 --> 00:47:15,384 - So what am I to tell the president? 819 00:47:15,384 --> 00:47:17,314 Are we in danger or aren't we? 820 00:47:17,314 --> 00:47:19,374 - Mr. Secretary, we've heard all the reports from Europe. 821 00:47:19,374 --> 00:47:21,524 However, all our experts say there's nothing to worry about. 822 00:47:21,524 --> 00:47:24,194 - And we certainly don't want to cause a panic. 823 00:47:24,194 --> 00:47:25,027 - No, of course not. 824 00:47:25,027 --> 00:47:27,684 The president agrees, but if the threat were to be real, 825 00:47:27,684 --> 00:47:29,204 what are the options? 826 00:47:29,204 --> 00:47:31,824 What's the status of that laser weapon at Fort Kirk? 827 00:47:33,404 --> 00:47:35,854 - That's a complicated question, sir. 828 00:47:35,854 --> 00:47:38,584 - General, is the weapon capable of protecting us 829 00:47:38,584 --> 00:47:41,254 from this potential threat, yes or no? 830 00:47:43,354 --> 00:47:46,804 - If necessary, we can make it work. 831 00:47:48,856 --> 00:47:50,444 - Well, you better hope you're right. 832 00:47:52,153 --> 00:47:54,903 (dramatic music) 833 00:48:01,146 --> 00:48:02,664 - What the hell did you say the laser worked for? 834 00:48:02,664 --> 00:48:03,734 You lost your mind? 835 00:48:05,054 --> 00:48:07,054 - I don't want him looking into Safe Skies and the laser. 836 00:48:07,054 --> 00:48:08,214 If they do, we're done! 837 00:48:09,274 --> 00:48:10,912 - Dutton, my hands are clean. 838 00:48:10,912 --> 00:48:11,745 I never knew what the hell that was-- 839 00:48:11,745 --> 00:48:14,034 - Covey, Covey, hold on. 840 00:48:14,034 --> 00:48:15,714 I can't help you out on this. 841 00:48:15,714 --> 00:48:20,344 Your signature was on the budget, on the payments, 842 00:48:20,344 --> 00:48:22,444 and, if this whole thing goes down, 843 00:48:22,444 --> 00:48:25,974 you and I go down with it in a double-seater. 844 00:48:27,765 --> 00:48:30,515 (dramatic music) 845 00:48:50,804 --> 00:48:53,887 (electronic beeping) 846 00:48:55,434 --> 00:48:56,634 - [Madison] It's coming. 847 00:49:16,174 --> 00:49:17,604 - [Richard] Sitting duck. 848 00:49:17,604 --> 00:49:18,437 - Be careful. 849 00:49:24,994 --> 00:49:27,058 (gun firing) 850 00:49:27,058 --> 00:49:29,274 (tires squealing) 851 00:49:29,274 --> 00:49:30,194 - Bullseye. 852 00:49:30,194 --> 00:49:31,114 - Nice work. 853 00:49:49,094 --> 00:49:50,704 - Any sign of bus number two? 854 00:49:52,644 --> 00:49:53,477 - Not yet. 855 00:49:56,364 --> 00:49:58,164 - Look, you can't go till the other crew gets here. 856 00:49:58,164 --> 00:49:59,294 - Tell that to these guys! 857 00:49:59,294 --> 00:50:00,334 It's Saturday night, and they're ready 858 00:50:00,334 --> 00:50:02,115 for some serious R&R. 859 00:50:02,115 --> 00:50:03,824 - [People On The Bus] Yeah! 860 00:50:03,824 --> 00:50:04,657 - Look, I'm sorry. 861 00:50:04,657 --> 00:50:05,490 I can't let you go. 862 00:50:05,490 --> 00:50:06,994 We've got our orders. 863 00:50:06,994 --> 00:50:08,951 (vehicle approaching) 864 00:50:08,951 --> 00:50:10,722 - Oh, finally, relief is on the way. 865 00:50:10,722 --> 00:50:12,284 (people on the bus cheering) 866 00:50:12,284 --> 00:50:13,534 - That's not the bus. 867 00:50:18,080 --> 00:50:19,514 - I don't think this is gonna work. 868 00:50:19,514 --> 00:50:22,186 - Just relax, we'll be all right. 869 00:50:22,186 --> 00:50:24,854 - Lieutenant Lewis, I didn't know you were on duty today. 870 00:50:24,854 --> 00:50:26,794 - Well, Sergeant Philip's computer crashed. 871 00:50:26,794 --> 00:50:29,154 He asked me to meet him here with my tech support guy. 872 00:50:30,434 --> 00:50:31,584 - ID. 873 00:50:31,584 --> 00:50:32,574 - Oh, yeah. 874 00:50:34,011 --> 00:50:34,954 Nice evening. 875 00:50:40,434 --> 00:50:42,164 - Civilians need clearance, sir. 876 00:50:42,164 --> 00:50:44,164 - Sergeant Philips arranged the approval. 877 00:50:44,164 --> 00:50:44,997 You didn't get it? 878 00:50:44,997 --> 00:50:46,634 - It hasn't arrived yet, sir. 879 00:50:46,634 --> 00:50:48,184 The relief bus is running late. 880 00:50:49,144 --> 00:50:49,977 - That's odd. 881 00:50:50,854 --> 00:50:53,344 Well, then I guess we'll just have to wait here. 882 00:50:53,344 --> 00:50:55,514 - You can't block the entrance, sir. 883 00:50:55,514 --> 00:50:57,964 - Well, what would you have us do then, Corporal? 884 00:51:01,324 --> 00:51:02,514 - I'll open the gate, sir, and you can wait 885 00:51:02,514 --> 00:51:03,874 over by the guard booth. 886 00:51:03,874 --> 00:51:04,707 - Thank you. 887 00:51:07,088 --> 00:51:07,921 We're in. 888 00:51:28,024 --> 00:51:29,544 - They think it's a normal blowout. 889 00:51:36,944 --> 00:51:38,964 - Yeah, all right, man. 890 00:51:38,964 --> 00:51:40,047 Okay, thanks. 891 00:51:42,794 --> 00:51:44,354 Hey, Stevens! 892 00:51:44,354 --> 00:51:45,764 Relief bus got a flat tire. 893 00:51:45,764 --> 00:51:47,134 - Oh, well, that explains it. 894 00:51:47,134 --> 00:51:48,304 - Well, people, get comfortable. 895 00:51:48,304 --> 00:51:50,044 We're gonna be here a while. 896 00:51:50,044 --> 00:51:53,794 (people on the bus groaning) 897 00:51:54,654 --> 00:51:56,194 - Just wait here and be cool. 898 00:52:00,204 --> 00:52:01,037 Corporal! 899 00:52:02,474 --> 00:52:04,124 What is the hold up? 900 00:52:04,124 --> 00:52:05,204 - Sir. 901 00:52:05,204 --> 00:52:08,585 Uh, the relief bus has a flat, sir. 902 00:52:08,585 --> 00:52:11,124 - Well, why are you holding this bus then? 903 00:52:11,124 --> 00:52:13,834 - Standard operating procedure, sir. 904 00:52:13,834 --> 00:52:16,594 One bus arrives before the other one leaves. 905 00:52:16,594 --> 00:52:19,194 - I don't see any immediate security threat, do you? 906 00:52:20,084 --> 00:52:21,634 - No, sir. 907 00:52:21,634 --> 00:52:23,644 - These men have worked hard all week. 908 00:52:23,644 --> 00:52:26,234 Don't you think they deserve their Saturday night? 909 00:52:26,234 --> 00:52:27,464 - Yes, sir. 910 00:52:27,464 --> 00:52:29,144 - Then let the bus go. 911 00:52:30,554 --> 00:52:32,104 I'll take full responsibility. 912 00:52:35,174 --> 00:52:36,007 - Sir. 913 00:52:39,654 --> 00:52:42,074 All right, you guys get outta here. 914 00:52:42,074 --> 00:52:43,722 Have fun. 915 00:52:43,722 --> 00:52:47,472 (people on the bus cheering) 916 00:52:56,574 --> 00:52:58,383 - Any coffee in there? 917 00:52:58,383 --> 00:53:00,883 - [Guard] Yeah, help yourself. 918 00:53:14,664 --> 00:53:15,864 - What's taking so long? 919 00:53:18,908 --> 00:53:20,484 - I don't know, but Hock and Mark better hurry up. 920 00:53:20,484 --> 00:53:22,334 They've almost got that tire changed. 921 00:53:34,449 --> 00:53:36,121 - I hear something. 922 00:53:36,121 --> 00:53:39,964 (vehicle approaching) 923 00:53:39,964 --> 00:53:41,614 - (gasps) It's coming. 924 00:53:41,614 --> 00:53:42,783 - Let's get back to the car. 925 00:53:42,783 --> 00:53:43,616 Come on. 926 00:53:43,616 --> 00:53:46,616 (suspenseful music) 927 00:54:02,134 --> 00:54:04,171 We'll just wait here a second till the bus clears. 928 00:54:04,171 --> 00:54:06,734 - Okay. 929 00:54:17,984 --> 00:54:18,934 - Perimeter patrol. 930 00:54:20,152 --> 00:54:20,985 - What? 931 00:54:23,880 --> 00:54:26,394 (flashlight tapping) 932 00:54:26,394 --> 00:54:28,794 - Okay, you two lovebirds can come up for air. 933 00:54:28,794 --> 00:54:31,114 - Sorry, man, we'll be outta here shortly. 934 00:54:31,114 --> 00:54:32,654 - Donovan. 935 00:54:32,654 --> 00:54:34,514 - Oh hey, man, I didn't recognize you at first. 936 00:54:34,514 --> 00:54:35,404 - Evening, ma'am. 937 00:54:35,404 --> 00:54:36,584 - Good evening. 938 00:54:36,584 --> 00:54:38,514 - This place is off limits. 939 00:54:38,514 --> 00:54:39,755 You should know better. 940 00:54:39,755 --> 00:54:42,391 (dramatic music) 941 00:54:42,391 --> 00:54:43,224 - Oh my God, are you okay? 942 00:54:43,224 --> 00:54:44,694 - That was awesome! - Is he okay? 943 00:54:47,154 --> 00:54:47,987 - He'll be fine. 944 00:54:47,987 --> 00:54:49,384 - I can't believe I just did that. 945 00:54:50,353 --> 00:54:51,186 Oh my God. 946 00:54:53,034 --> 00:54:53,867 - Listen, sorry about the kissing, I was-- 947 00:54:53,867 --> 00:54:54,700 - No, no, no, it was okay. 948 00:54:54,700 --> 00:54:55,813 It was okay. 949 00:54:55,813 --> 00:54:56,646 It was unexpected. 950 00:54:56,646 --> 00:54:57,479 It was nice. 951 00:54:58,434 --> 00:55:00,290 - It's not the time, you know. 952 00:55:00,290 --> 00:55:01,414 We have to save the world. 953 00:55:01,414 --> 00:55:03,708 - I know, but if anything should happen to us. 954 00:55:03,708 --> 00:55:05,594 - I, I feel the same way. 955 00:55:08,908 --> 00:55:11,584 Let's get outta here. 956 00:55:16,650 --> 00:55:19,784 - Hockstetter, you want some coffee don't ya? 957 00:55:21,464 --> 00:55:22,297 - I do? 958 00:55:23,804 --> 00:55:26,554 (throat clears) I mean, yeah, I do. 959 00:55:26,554 --> 00:55:27,654 Thanks. 960 00:55:27,654 --> 00:55:29,454 - Stevens, why don't you head over to the commissary, 961 00:55:29,454 --> 00:55:30,924 rustle us up a fresh pot of coffee. 962 00:55:30,924 --> 00:55:32,277 I'll cover you here. 963 00:55:32,277 --> 00:55:33,110 - Yes, sir. 964 00:55:33,110 --> 00:55:34,399 - Oh, and bring back some extra cups 965 00:55:34,399 --> 00:55:36,284 and milk and sugar too. 966 00:55:36,284 --> 00:55:38,904 And you better let me borrow this while you're gone. 967 00:55:38,904 --> 00:55:39,804 - Nah, that's cool. 968 00:55:39,804 --> 00:55:40,724 - What, you got four hands? 969 00:55:40,724 --> 00:55:41,604 How are you gonna carry everything? 970 00:55:41,604 --> 00:55:42,584 Relax. 971 00:55:48,371 --> 00:55:51,054 (vehicle approaching) 972 00:55:51,054 --> 00:55:52,674 - Here comes the bus. 973 00:55:52,674 --> 00:55:54,024 - That's too small. 974 00:55:54,924 --> 00:55:55,895 I'll take care of it. 975 00:55:55,895 --> 00:55:59,062 - No, no, no, you better let me do it. 976 00:56:04,175 --> 00:56:05,804 ID and security clearance. 977 00:56:05,804 --> 00:56:09,721 (tranquilizer gun firing) Ugh! 978 00:56:27,734 --> 00:56:28,834 - I found his keycard. 979 00:56:31,134 --> 00:56:31,967 Here. 980 00:56:33,839 --> 00:56:36,922 - Hockstetter, you're coming with us. 981 00:56:39,823 --> 00:56:40,656 - How you doing? 982 00:56:43,424 --> 00:56:44,714 - So far so good. 983 00:56:58,924 --> 00:57:00,164 - Wasn't that Major Donovan? 984 00:57:00,164 --> 00:57:02,864 - Yeah, yeah, he hasn't been here in a while. 985 00:57:02,864 --> 00:57:04,954 - Hey, he got kicked out. 986 00:57:04,954 --> 00:57:06,434 - Oh, you didn't hear about the lawsuit? 987 00:57:06,434 --> 00:57:07,267 - No. 988 00:57:07,267 --> 00:57:09,334 - Yeah, the judge ruled they had to let him back in. 989 00:57:09,334 --> 00:57:10,274 - Oh, really? 990 00:57:10,274 --> 00:57:11,524 - Yeah, really. 991 00:57:12,464 --> 00:57:14,665 - Hey, where did Carmichael go? 992 00:57:14,665 --> 00:57:18,415 (tranquilizer gun fires) Uh! 993 00:57:28,671 --> 00:57:29,718 - Madison, get the laptops. 994 00:57:29,718 --> 00:57:30,746 - [Madison] Okay. 995 00:57:30,746 --> 00:57:32,394 - Hockstetter, Mark's gonna need your help. 996 00:57:32,394 --> 00:57:33,694 Just wait for him, okay? 997 00:57:33,694 --> 00:57:35,831 Give him a hand. - No problem, all right. 998 00:57:35,831 --> 00:57:38,581 (dramatic music) 999 00:58:36,044 --> 00:58:36,944 - Hurry, this way. 1000 00:58:38,354 --> 00:58:39,324 - How far? 1001 00:58:39,324 --> 00:58:41,304 - We're almost there, come on. 1002 00:58:44,440 --> 00:58:45,473 - What's that for? 1003 00:58:45,473 --> 00:58:46,306 - It's for Mark. 1004 00:58:46,306 --> 00:58:47,174 Come on, this way. 1005 00:58:53,066 --> 00:58:53,899 Come on. 1006 00:59:02,584 --> 00:59:03,844 - Flex your muscles, Hockstetter. 1007 00:59:03,844 --> 00:59:05,504 The hostage goes with us. 1008 00:59:28,016 --> 00:59:30,138 - This is it, the laser control room. 1009 00:59:30,138 --> 00:59:31,884 - I can't believe we've made it this far. 1010 00:59:35,434 --> 00:59:36,314 - Oh, no. 1011 00:59:36,314 --> 00:59:37,474 - What? 1012 00:59:37,474 --> 00:59:39,323 Has the code been changed? 1013 00:59:39,323 --> 00:59:40,374 - I don't know. 1014 00:59:40,374 --> 00:59:42,294 - Try it again, try it again, try it again. 1015 00:59:43,791 --> 00:59:46,394 Come on, come on, come on! 1016 00:59:46,394 --> 00:59:47,227 - Nothing. 1017 00:59:51,194 --> 00:59:53,944 (dramatic music) 1018 00:59:55,074 --> 00:59:56,474 - Over there by the railing. 1019 01:00:05,498 --> 01:00:06,331 - Okay. 1020 01:00:07,654 --> 01:00:08,984 - Mark. 1021 01:00:08,984 --> 01:00:10,479 - What's up? 1022 01:00:10,479 --> 01:00:12,242 - The keycard's not working. 1023 01:00:12,242 --> 01:00:13,314 - Dammit! 1024 01:00:13,314 --> 01:00:15,144 All right, I'll send Hockstetter with mine. 1025 01:00:15,144 --> 01:00:15,977 - What happened? 1026 01:00:15,977 --> 01:00:16,874 - Their keycard won't open the door 1027 01:00:16,874 --> 01:00:17,714 to the control room. 1028 01:00:17,714 --> 01:00:18,547 Go. 1029 01:00:18,547 --> 01:00:19,504 I'll take care of this. 1030 01:00:20,783 --> 01:00:22,194 Hockstetter's on his way. 1031 01:00:22,194 --> 01:00:23,027 - Okay. 1032 01:00:24,404 --> 01:00:26,310 He's sending over Hockstetter. 1033 01:00:26,310 --> 01:00:28,060 - Okay, try it again, try it again. 1034 01:00:35,454 --> 01:00:36,504 - Here, try this one. 1035 01:00:40,774 --> 01:00:42,604 - [Richard] Nothing, it's not working. 1036 01:00:51,949 --> 01:00:53,532 - Here, let me see. 1037 01:00:58,314 --> 01:00:59,354 - I hope you're right. 1038 01:01:00,627 --> 01:01:04,234 - Come on, please, please, please, please. 1039 01:01:04,234 --> 01:01:06,651 (gasps) Yes! 1040 01:01:08,433 --> 01:01:11,183 (dramatic music) 1041 01:01:20,484 --> 01:01:24,210 - Wait, this will engage the laser coil to start heating up. 1042 01:01:24,210 --> 01:01:27,210 (machines whirring) 1043 01:01:31,786 --> 01:01:32,619 This is my base. 1044 01:01:32,619 --> 01:01:34,074 I'll be controlling the laser from here. 1045 01:01:34,074 --> 01:01:35,364 You guys come down here. 1046 01:01:37,492 --> 01:01:39,388 You can link up your computers from here. 1047 01:01:39,388 --> 01:01:41,284 And, Hockstetter, see if you can track 1048 01:01:41,284 --> 01:01:42,634 the asteroid from here too. 1049 01:02:30,822 --> 01:02:33,434 - Okay, your firing window's approximately 55 minutes away. 1050 01:02:33,434 --> 01:02:34,624 - That's cutting it close. 1051 01:02:34,624 --> 01:02:35,614 - Too close? 1052 01:02:35,614 --> 01:02:37,414 - It takes time to charge the laser. 1053 01:02:59,237 --> 01:03:02,404 (vehicle approaching) 1054 01:03:04,947 --> 01:03:07,530 (horn beeping) 1055 01:03:38,274 --> 01:03:39,107 - Hello! 1056 01:03:42,964 --> 01:03:44,074 Hello! 1057 01:03:45,664 --> 01:03:46,784 Anybody home? 1058 01:03:52,904 --> 01:03:55,564 - Donovan, the relief bus is outside the gate. 1059 01:03:55,564 --> 01:03:57,064 - Is there a problem? 1060 01:03:57,064 --> 01:03:58,401 - Not yet. 1061 01:03:58,401 --> 01:03:59,694 - We need an hour. 1062 01:03:59,694 --> 01:04:01,434 - I'll make sure you have it. 1063 01:04:03,134 --> 01:04:04,744 - The bus? 1064 01:04:04,744 --> 01:04:05,654 - Uh huh. 1065 01:04:05,654 --> 01:04:07,204 Don't worry, they can't get in. 1066 01:04:12,094 --> 01:04:13,544 - Okay, guys, come on! 1067 01:04:17,122 --> 01:04:17,955 Hello? 1068 01:04:26,294 --> 01:04:27,244 Where are you guys? 1069 01:04:29,335 --> 01:04:30,168 Hello. 1070 01:04:37,134 --> 01:04:37,967 - Well? 1071 01:04:38,864 --> 01:04:39,854 - Still no change. 1072 01:04:42,501 --> 01:04:45,934 (phone ringing) 1073 01:04:45,934 --> 01:04:46,767 - Yes. 1074 01:04:48,144 --> 01:04:49,224 An alert? 1075 01:04:50,556 --> 01:04:52,864 Okay, keep me informed. 1076 01:04:55,034 --> 01:04:55,867 - The rogue? 1077 01:04:56,764 --> 01:05:00,174 - There's been some kind of a security breach at Fort Kirk. 1078 01:05:01,694 --> 01:05:02,527 - Donovan? 1079 01:05:03,461 --> 01:05:06,274 - Yeah, it's gotta be, and he's teamed up 1080 01:05:06,274 --> 01:05:08,334 with that lunatic Taylor. 1081 01:05:08,334 --> 01:05:09,757 - But why? 1082 01:05:09,757 --> 01:05:10,757 The laser's useless. 1083 01:05:13,734 --> 01:05:18,564 - Oh, no, Donovan that sly fox. 1084 01:05:19,844 --> 01:05:23,674 He's known all along how to fire that damn thing up! 1085 01:05:25,744 --> 01:05:28,761 Bring my limousine out front now! 1086 01:05:28,761 --> 01:05:31,511 (dramatic music) 1087 01:05:34,701 --> 01:05:36,934 - I may not be charged up to full power by 10 o'clock. 1088 01:05:36,934 --> 01:05:37,824 - It's gotta be Donovan. 1089 01:05:37,824 --> 01:05:39,264 Do something to speed it up. 1090 01:05:59,364 --> 01:06:01,654 - I need at least 55% power to fire, 1091 01:06:01,654 --> 01:06:05,634 and it needs to hit this exact spot for 15 seconds. 1092 01:06:05,634 --> 01:06:06,954 That should move the asteroid's orbit 1093 01:06:06,954 --> 01:06:08,184 about three degrees. 1094 01:06:47,487 --> 01:06:49,434 - What the hell's going on? 1095 01:06:49,434 --> 01:06:50,744 Who's in charge here? 1096 01:06:50,744 --> 01:06:51,644 - I am, sir. 1097 01:06:52,654 --> 01:06:54,654 General, sir, the gate's locked down. 1098 01:06:54,654 --> 01:06:55,824 No one visible inside. 1099 01:06:58,124 --> 01:07:00,284 - How many men have you got? 1100 01:07:00,284 --> 01:07:01,117 - 20. 1101 01:07:02,864 --> 01:07:04,894 - Donny, trouble. 1102 01:07:04,894 --> 01:07:05,914 - What's up? 1103 01:07:05,914 --> 01:07:07,064 - Dutton's at the gate. 1104 01:07:08,184 --> 01:07:09,084 - Of course he is. 1105 01:07:09,984 --> 01:07:12,044 - Gentlemen, ten hut! 1106 01:07:13,304 --> 01:07:14,834 At ease. 1107 01:07:14,834 --> 01:07:16,694 I am General Dutton. 1108 01:07:16,694 --> 01:07:18,794 There is no imminent danger 1109 01:07:18,794 --> 01:07:20,394 and no terrorist threat, 1110 01:07:20,394 --> 01:07:24,854 but I want that gate open within five minutes 1111 01:07:24,854 --> 01:07:26,934 by whatever means necessary! 1112 01:07:26,934 --> 01:07:27,814 Understood? 1113 01:07:27,814 --> 01:07:28,804 - [Soldiers] Yes, sir! 1114 01:07:28,804 --> 01:07:29,844 - Go to work! 1115 01:07:30,805 --> 01:07:33,555 (dramatic music) 1116 01:07:35,624 --> 01:07:37,064 - Hey, hey, you guys, stay back 1117 01:07:37,064 --> 01:07:38,394 unless you want to get fried! 1118 01:07:40,234 --> 01:07:41,454 - He's got the men from the bus 1119 01:07:41,454 --> 01:07:43,034 trying to pry open the gate. 1120 01:07:43,034 --> 01:07:45,554 - Just fire some shots in that direction. 1121 01:07:45,554 --> 01:07:46,684 Just to scare 'em. 1122 01:07:46,684 --> 01:07:47,704 No direct hits. 1123 01:07:49,074 --> 01:07:49,907 - We'll do. 1124 01:07:58,854 --> 01:08:02,180 - Hey, incoming, hit the deck! 1125 01:08:02,180 --> 01:08:04,793 (gun firing) 1126 01:08:04,793 --> 01:08:07,710 (soldiers yelling) 1127 01:08:13,894 --> 01:08:15,324 - No imminent danger, huh? 1128 01:08:16,194 --> 01:08:17,524 - Covey, shut up. 1129 01:08:17,524 --> 01:08:18,974 - That slowed 'em up. 1130 01:08:18,974 --> 01:08:20,354 - Yeah, good. 1131 01:08:20,354 --> 01:08:21,854 Keep them distracted. 1132 01:08:23,151 --> 01:08:23,984 - Ugh! 1133 01:09:05,594 --> 01:09:06,934 - 35% power. 1134 01:09:08,934 --> 01:09:10,704 - I'll have full line of sight in five, 1135 01:09:10,704 --> 01:09:13,544 four, three, two, one. 1136 01:09:26,914 --> 01:09:31,154 Measures, measures 475 miles across. 1137 01:09:32,374 --> 01:09:33,207 - My God. 1138 01:09:34,324 --> 01:09:35,764 - You were right, Maddy. 1139 01:09:35,764 --> 01:09:37,404 - I wish I was wrong. 1140 01:09:37,404 --> 01:09:40,324 - There's only a 29 second firing window. 1141 01:09:40,324 --> 01:09:43,444 We need to hit in 17 minutes, 1142 01:09:44,394 --> 01:09:45,704 before the Earth's rotation takes 1143 01:09:45,704 --> 01:09:47,104 the sweet spot out of range. 1144 01:10:00,594 --> 01:10:02,794 - Christ, do I have to do everything myself? 1145 01:10:05,694 --> 01:10:07,244 - Where the hell are you going? 1146 01:10:08,475 --> 01:10:11,034 - I'm gonna drive this bus through the damn gate! 1147 01:10:19,931 --> 01:10:23,374 (engine sputtering) Come on, baby! 1148 01:10:27,524 --> 01:10:30,884 - 45% but not climbing fast enough. 1149 01:10:33,444 --> 01:10:34,277 Come on. 1150 01:10:39,374 --> 01:10:40,207 Mark? 1151 01:10:42,024 --> 01:10:43,124 - Dutton's on the bus. 1152 01:10:48,317 --> 01:10:50,750 I think he's gonna crash it into the gate. 1153 01:10:50,750 --> 01:10:53,892 (dramatic music) 1154 01:10:53,892 --> 01:10:56,642 (men struggling) 1155 01:11:05,544 --> 01:11:06,377 - Mark? 1156 01:11:07,364 --> 01:11:08,197 Talk to me. 1157 01:11:12,244 --> 01:11:13,327 - [Mark] Ugh! 1158 01:11:15,946 --> 01:11:16,779 - Mark? 1159 01:11:19,198 --> 01:11:21,865 - (gasps) What? 1160 01:11:24,431 --> 01:11:27,848 (tranquilizer gun fires) 1161 01:11:47,395 --> 01:11:48,228 - Hockstetter! 1162 01:11:48,228 --> 01:11:50,169 Hockstetter, come on! 1163 01:11:50,169 --> 01:11:51,290 - What's going on? 1164 01:11:51,290 --> 01:11:53,207 Go, go, go, go, go, go! 1165 01:11:59,119 --> 01:12:01,619 - Hockstetter, come on, hurry! 1166 01:12:22,095 --> 01:12:23,757 - Is he dead? 1167 01:12:23,757 --> 01:12:26,174 - No, he's just tranquilized. 1168 01:12:27,212 --> 01:12:30,465 (engine sputtering) - Kick! 1169 01:12:30,465 --> 01:12:31,298 Run! 1170 01:12:37,589 --> 01:12:38,422 Uh! 1171 01:12:51,467 --> 01:12:53,144 Where you been, Corporal? 1172 01:12:53,144 --> 01:12:54,144 - Held hostage, sir. 1173 01:12:54,144 --> 01:12:55,014 I just escaped. 1174 01:12:55,014 --> 01:12:56,944 The sniper's been tranquilized and disarmed. 1175 01:12:56,944 --> 01:12:59,014 - Well, Carmichael, don't just stand there. 1176 01:12:59,014 --> 01:13:00,154 Open the gate. 1177 01:13:00,154 --> 01:13:00,987 - Yes, sir! 1178 01:13:02,154 --> 01:13:04,604 - All right, men, follow me! 1179 01:13:05,594 --> 01:13:07,094 - Oh, Jesus, Stevens, you too? 1180 01:13:18,645 --> 01:13:21,145 - [Soldier] Let's go, come on! 1181 01:13:36,443 --> 01:13:39,443 - [Carmichael] It's okay, I got you. 1182 01:13:49,511 --> 01:13:50,444 - Come on, give me a hand. 1183 01:13:50,444 --> 01:13:52,527 Let's get him outta here. 1184 01:14:27,094 --> 01:14:28,624 - [Madison] Hey, what happened? 1185 01:14:28,624 --> 01:14:30,204 - [Richard] He got tranquilized. 1186 01:14:30,204 --> 01:14:31,717 - [Madison] Is he gonna be okay? 1187 01:14:31,717 --> 01:14:32,800 - Yeah, yeah. 1188 01:14:42,234 --> 01:14:43,537 Now, get back to work. 1189 01:14:43,537 --> 01:14:44,370 Let's go. 1190 01:14:59,464 --> 01:15:02,224 We need to compensate for the angle in the Earth's rotation. 1191 01:15:02,224 --> 01:15:03,904 - I already calculated that, chief. 1192 01:15:03,904 --> 01:15:05,714 - You only get one, maybe two shots. 1193 01:15:05,714 --> 01:15:08,056 - We're ready, we're ready, just get the power up. 1194 01:15:08,056 --> 01:15:08,889 - Okay. 1195 01:15:11,114 --> 01:15:13,634 - Laser locked on the target area. 1196 01:15:13,634 --> 01:15:17,324 (electronic beeping) 1197 01:15:17,324 --> 01:15:18,304 - Opening silo. 1198 01:15:19,348 --> 01:15:22,015 (siren wailing) 1199 01:15:30,884 --> 01:15:31,944 - 10. 1200 01:15:31,944 --> 01:15:32,844 - [Soldier] Let's go. 1201 01:15:32,844 --> 01:15:34,402 - Weapon up. - Nine. 1202 01:15:34,402 --> 01:15:35,834 - Let's go, guys! - Get in line! 1203 01:15:35,834 --> 01:15:36,667 - Eight. 1204 01:15:36,667 --> 01:15:38,304 - Move, move. 1205 01:15:38,304 --> 01:15:39,569 - Seven. 1206 01:15:39,569 --> 01:15:40,999 (electronic beeping) 1207 01:15:40,999 --> 01:15:41,934 - Six. 1208 01:15:43,364 --> 01:15:44,197 Five. 1209 01:15:44,197 --> 01:15:46,104 - Turn the power off now! 1210 01:15:46,104 --> 01:15:46,937 - Four. 1211 01:15:46,937 --> 01:15:48,724 - Now, God dammit! 1212 01:15:48,724 --> 01:15:52,974 - Three, two, one. 1213 01:15:54,764 --> 01:15:57,114 Donovan, what happened, where's the power? 1214 01:15:57,114 --> 01:15:57,947 - I don't know. 1215 01:15:57,947 --> 01:15:58,780 - What happened? 1216 01:15:58,780 --> 01:15:59,613 What's going on? 1217 01:15:59,613 --> 01:16:00,446 - They shut all the power down. 1218 01:16:00,446 --> 01:16:01,279 I can't do anything. 1219 01:16:01,279 --> 01:16:02,384 - No! 1220 01:16:02,384 --> 01:16:05,114 Come on, you've got to get it! 1221 01:16:05,114 --> 01:16:06,194 - I can hear them. 1222 01:16:06,194 --> 01:16:07,804 They're outside the door. - I don't care, I don't care. 1223 01:16:07,804 --> 01:16:09,314 Come on, fire it up! 1224 01:16:15,004 --> 01:16:16,454 - Keycard. 1225 01:16:16,454 --> 01:16:18,204 - It won't work with the power out. 1226 01:16:21,240 --> 01:16:22,934 Then turn the power back on. 1227 01:16:24,229 --> 01:16:25,062 - Is the laser gonna work? 1228 01:16:25,062 --> 01:16:26,234 Is it-- - Listen to me! 1229 01:16:26,234 --> 01:16:27,067 There's no power! 1230 01:16:27,067 --> 01:16:28,234 We have nothing! 1231 01:16:28,234 --> 01:16:29,067 We're done! 1232 01:16:30,670 --> 01:16:32,194 They're comin' in right now. 1233 01:16:32,194 --> 01:16:34,490 I can't get to any of it! 1234 01:16:34,490 --> 01:16:35,323 - Hocky. 1235 01:16:36,484 --> 01:16:37,674 - [Hockstetter] I got nothing. 1236 01:16:39,124 --> 01:16:39,957 - We're done. 1237 01:16:47,014 --> 01:16:48,504 - Use the key, Covey. 1238 01:16:48,504 --> 01:16:50,178 Open the door. - All right, all right! 1239 01:16:50,178 --> 01:16:53,358 - There's not a moment to lose. 1240 01:16:53,358 --> 01:16:55,341 (key beeping) 1241 01:16:55,341 --> 01:16:56,832 (dramatic music) 1242 01:16:56,832 --> 01:16:58,709 - [Soldier] All right, let's go! 1243 01:16:58,709 --> 01:17:00,123 Move it, move it! 1244 01:17:00,123 --> 01:17:01,373 Go, go, go, go! 1245 01:17:04,988 --> 01:17:05,988 Nobody move! 1246 01:17:22,985 --> 01:17:24,568 Hold your position! 1247 01:17:31,541 --> 01:17:34,014 - You are all under arrest! 1248 01:17:34,014 --> 01:17:36,757 - The asteroid is real! 1249 01:17:36,757 --> 01:17:37,590 - My God. 1250 01:17:38,645 --> 01:17:41,926 (phone ringing) 1251 01:17:41,926 --> 01:17:43,176 Covington here. 1252 01:17:45,559 --> 01:17:47,142 Yes, Mr. President. 1253 01:17:49,954 --> 01:17:51,254 I'm afraid it's true, sir. 1254 01:17:53,094 --> 01:17:55,224 We are tracking the same asteroid. 1255 01:17:59,107 --> 01:18:00,784 The president wants to know if the asteroid 1256 01:18:00,784 --> 01:18:02,284 can be stopped. 1257 01:18:02,284 --> 01:18:03,444 - No! 1258 01:18:03,444 --> 01:18:05,644 We've missed the firing window! 1259 01:18:08,254 --> 01:18:09,164 - Mr. President. 1260 01:18:12,354 --> 01:18:13,854 No, but... 1261 01:18:16,141 --> 01:18:17,308 Mr. President. 1262 01:18:25,804 --> 01:18:28,721 (asteroid roaring) 1263 01:18:33,324 --> 01:18:35,644 - That firing window was to move the asteroid, right? 1264 01:18:35,644 --> 01:18:37,004 - Yes, but we've missed it. 1265 01:18:37,004 --> 01:18:38,504 - So what if we want to destroy the asteroid? 1266 01:18:38,504 --> 01:18:40,054 Donovan said it could split the moon in two. 1267 01:18:40,054 --> 01:18:43,154 I mean, can't we still fire and target 1268 01:18:43,154 --> 01:18:44,234 at a different location? 1269 01:18:44,234 --> 01:18:45,488 - Yeah, that's it. 1270 01:18:45,488 --> 01:18:46,694 - What? 1271 01:18:46,694 --> 01:18:47,527 - We could blow it up. 1272 01:18:47,527 --> 01:18:48,584 We could destroy it. 1273 01:18:48,584 --> 01:18:50,254 - What about the billion smaller rocks 1274 01:18:50,254 --> 01:18:51,604 that come down on us? 1275 01:18:51,604 --> 01:18:54,074 - Not if the laser blast is powerful enough! 1276 01:18:54,074 --> 01:18:57,284 Most of the debris would just burn up in the atmosphere. 1277 01:18:57,284 --> 01:18:58,804 - I'm gonna power everything back up. 1278 01:18:58,804 --> 01:18:59,754 Let's go. - Hocky. 1279 01:18:59,754 --> 01:19:00,587 - Yeah, I'm on it, I'm on it. 1280 01:19:00,587 --> 01:19:03,174 - How much power can you get us in two minutes, Donovan? 1281 01:19:03,174 --> 01:19:04,007 - Not enough. 1282 01:19:04,007 --> 01:19:05,594 - We don't have a choice! 1283 01:19:05,594 --> 01:19:07,834 We have to fire in one minute, 56 seconds! 1284 01:19:07,834 --> 01:19:08,764 - It can't be done. 1285 01:19:08,764 --> 01:19:10,484 - It must be done! 1286 01:19:10,484 --> 01:19:13,234 (dramatic music) 1287 01:19:27,157 --> 01:19:28,407 - It's heating up faster. 1288 01:19:29,374 --> 01:19:31,784 It didn't cool down much when the power went off! 1289 01:19:31,784 --> 01:19:33,794 - We have a one minute firing window 1290 01:19:33,794 --> 01:19:38,134 starting now. (electronic beeping) 1291 01:19:38,134 --> 01:19:39,084 - Not enough power. 1292 01:19:46,144 --> 01:19:47,394 - We're locked on target. 1293 01:19:49,254 --> 01:19:50,094 Now! 1294 01:19:50,094 --> 01:19:52,014 - Not enough power! 1295 01:19:56,244 --> 01:19:57,077 - Donovan, fire! 1296 01:20:09,037 --> 01:20:11,620 (laser firing) 1297 01:20:19,654 --> 01:20:21,174 - No change, the asteroid's still coming! 1298 01:20:21,174 --> 01:20:23,324 - Donovan, it's still coming! 1299 01:20:23,324 --> 01:20:24,157 - Well, hold on. 1300 01:20:27,962 --> 01:20:28,964 - [Dutton] Donovan. 1301 01:20:28,964 --> 01:20:29,797 - It's gonna work! 1302 01:20:29,797 --> 01:20:32,334 Trust me, it's gonna work! 1303 01:20:36,841 --> 01:20:38,814 - Firing window closes in 10 seconds! 1304 01:20:38,814 --> 01:20:41,284 Nine, eight, 1305 01:20:41,284 --> 01:20:43,474 seven, six. 1306 01:20:45,576 --> 01:20:46,664 Four. 1307 01:20:46,664 --> 01:20:48,436 - We're almost at maximum power. 1308 01:20:48,436 --> 01:20:49,353 - Two, one. 1309 01:21:06,245 --> 01:21:07,078 - Ah! 1310 01:21:20,781 --> 01:21:22,115 - Yeah, we did it! 1311 01:21:22,115 --> 01:21:23,532 - Wow, we did it! 1312 01:21:35,315 --> 01:21:36,287 - Hey, we did it! 1313 01:21:36,287 --> 01:21:37,120 Hey. 1314 01:21:38,948 --> 01:21:40,339 - Looks like we made it. 1315 01:21:40,339 --> 01:21:41,839 - We made it, man. 1316 01:21:49,740 --> 01:21:50,740 - We did it! 1317 01:21:53,416 --> 01:21:54,999 Donovan, thank you! 1318 01:21:57,410 --> 01:21:58,243 Oh my God. 1319 01:22:07,714 --> 01:22:09,612 - How did you come up with that, huh? 1320 01:22:09,612 --> 01:22:11,547 - I'm brilliant, man. 1321 01:22:11,547 --> 01:22:12,630 - I guess so. 1322 01:22:14,111 --> 01:22:15,687 You good? 1323 01:22:15,687 --> 01:22:17,020 All right, good. 1324 01:22:34,181 --> 01:22:36,764 (gentle music) 1325 01:22:48,444 --> 01:22:50,114 - Moments ago, the Air Force fired an experimental 1326 01:22:50,114 --> 01:22:52,564 laser at an approaching asteroid, blasting it 1327 01:22:52,564 --> 01:22:53,584 out of harm's way. 1328 01:22:54,504 --> 01:22:56,234 Most of the remaining debris is expected 1329 01:22:56,234 --> 01:22:58,174 to burn up harmlessly in the atmosphere, 1330 01:22:58,174 --> 01:23:00,004 and no casualties are expected. 1331 01:23:01,164 --> 01:23:02,604 For reasons of national security, 1332 01:23:02,604 --> 01:23:05,734 much of what has just transpired will remain classified, 1333 01:23:05,734 --> 01:23:08,349 but the president expresses his sincere gratitude 1334 01:23:08,349 --> 01:23:10,817 to a few very courageous scientists 1335 01:23:10,817 --> 01:23:14,194 who took tremendous initiative and saved 1336 01:23:14,194 --> 01:23:15,844 our planet from certain disaster. 1337 01:23:16,930 --> 01:23:20,456 Thank you. (reporters shouting) 1338 01:23:20,456 --> 01:23:23,539 (electronic beeping) 1339 01:23:25,934 --> 01:23:28,767 (slow jazz music) 1340 01:23:37,012 --> 01:23:39,762 (doorbell rings) 1341 01:23:42,325 --> 01:23:43,689 - Hi. 1342 01:23:43,689 --> 01:23:45,246 - Hi. 1343 01:23:45,246 --> 01:23:46,964 Please don't tell me the sky's falling again. 1344 01:23:46,964 --> 01:23:49,214 - Well, not that I'm aware of yet. 1345 01:23:49,214 --> 01:23:50,524 I thought I would bring you a token 1346 01:23:50,524 --> 01:23:52,254 of my appreciation to say thank you 1347 01:23:52,254 --> 01:23:53,324 for believing in me. 1348 01:23:54,354 --> 01:23:56,334 - Nice, thank you. 1349 01:23:56,334 --> 01:23:59,504 - And I thought that if we kissed again 1350 01:23:59,504 --> 01:24:01,004 that it would be nice to do it without being 1351 01:24:01,004 --> 01:24:03,004 in a panic and having to save the world. 1352 01:24:04,406 --> 01:24:06,021 - Yeah? - Yeah. 1353 01:24:06,021 --> 01:24:07,297 - I like a woman of action. 1354 01:24:07,297 --> 01:24:08,130 - Oh yeah? 1355 01:24:13,432 --> 01:24:16,441 - Why don't we go inside so we can pop this cork. 1356 01:24:16,441 --> 01:24:17,274 Come on. 1357 01:24:17,274 --> 01:24:19,857 - [Madison] That is so naughty! 1358 01:24:22,028 --> 01:24:24,861 (dramatic music) 88747

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.