Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,701 --> 00:00:04,046
Yup, that's my elbow. Ow, oh.
2
00:00:04,078 --> 00:00:05,214
Sorry about that.
3
00:00:05,823 --> 00:00:06,837
Ah.
4
00:00:06,862 --> 00:00:08,059
- How about this?
- Oh, that's better.
5
00:00:08,084 --> 00:00:10,786
- Okay, good.
- Yeah, ow...
6
00:00:11,211 --> 00:00:12,879
Okay, yeah...
7
00:00:19,826 --> 00:00:26,325
Wow, okay. So, that happened.
8
00:00:27,928 --> 00:00:29,811
I feel weird.
9
00:00:30,856 --> 00:00:32,741
I feel weirder.
10
00:00:33,801 --> 00:00:36,602
Yeah, I'm pretty
sure I feel the weirdest.
11
00:00:38,702 --> 00:00:41,404
I don't think I should
be here right now.
12
00:00:41,855 --> 00:00:43,856
I think I made a terrible mistake.
13
00:00:47,080 --> 00:00:49,682
If this is a singing telegram,
14
00:00:49,716 --> 00:00:51,884
I think I'm gonna really
enjoy what's about to happen.
15
00:00:51,919 --> 00:00:53,686
But where's your little fireman outfit?
16
00:00:53,720 --> 00:00:54,954
I'm not a...
17
00:00:55,022 --> 00:00:57,290
I'm sorry, I'm Neil Jacott.
18
00:00:57,758 --> 00:01:00,867
The acerbic Asian woman in the
kitchen said I could come out here.
19
00:01:00,894 --> 00:01:02,961
I saw your bench ad for P.I. services.
20
00:01:03,130 --> 00:01:05,347
I have a case that just could
not wait for office hours.
21
00:01:05,372 --> 00:01:07,272
You saw my bench ad?
22
00:01:07,297 --> 00:01:09,112
Hey, I was gonna go with a V-neck,
23
00:01:09,137 --> 00:01:11,138
but I didn't want to
come off as too sexy
24
00:01:11,163 --> 00:01:13,531
so I went with a simple crew.
What... what did you think?
25
00:01:13,774 --> 00:01:15,002
That's not my area.
26
00:01:15,375 --> 00:01:18,744
My sweet wife Gretchen has been
missing since yesterday morning.
27
00:01:18,779 --> 00:01:21,095
Her car is gone,
and there's no trace of her.
28
00:01:21,120 --> 00:01:22,423
This is not like her.
29
00:01:22,448 --> 00:01:23,982
She is very predictable.
30
00:01:24,007 --> 00:01:25,208
She loves routine.
31
00:01:25,517 --> 00:01:27,297
I feel time is running out.
32
00:01:27,621 --> 00:01:29,722
Weird things are happening.
33
00:01:30,258 --> 00:01:32,658
I've been followed by a black car.
34
00:01:32,726 --> 00:01:35,142
Black car... you get a license plate?
35
00:01:35,167 --> 00:01:37,259
No, it's unmarked, but it always guns it
36
00:01:37,284 --> 00:01:38,985
and screeches around a corner, anyway.
37
00:01:39,010 --> 00:01:41,645
Please, Mr. Carter,
I saw your fee structure,
38
00:01:41,670 --> 00:01:43,192
I know about your snack stipend.
39
00:01:43,684 --> 00:01:46,239
Please find my wife.
40
00:01:47,266 --> 00:01:49,400
I believe you, Neil. I do.
41
00:01:49,810 --> 00:01:53,913
But if I take this case,
we will be linked together forever.
42
00:01:56,183 --> 00:01:59,785
Oh, yeah, you're gonna be my
first solo case as a P.I.!
43
00:02:00,863 --> 00:02:02,393
I'm gonna tell my children about this.
44
00:02:02,418 --> 00:02:04,388
So, how does this work?
45
00:02:04,907 --> 00:02:07,175
Well, a lot of people
that watch television
46
00:02:07,357 --> 00:02:09,028
think that being a private investigator
47
00:02:09,053 --> 00:02:11,802
is all about the mustaches
and the Ferraris,
48
00:02:11,827 --> 00:02:13,995
but I can tell you it
is serious business
49
00:02:14,089 --> 00:02:16,424
that involves skill, instinct
50
00:02:16,670 --> 00:02:18,512
and often times can be very dangerous.
51
00:02:18,537 --> 00:02:20,004
But right now,
52
00:02:20,292 --> 00:02:23,127
I'm gonna need you to move
a little bit over here...
53
00:02:23,610 --> 00:02:25,811
because you're in my light.
54
00:02:27,000 --> 00:02:33,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
55
00:02:55,127 --> 00:02:57,751
Uh, Dot, everything okay?
56
00:02:57,782 --> 00:02:58,915
You're looking at them
57
00:02:58,940 --> 00:03:01,317
as if you've never
seen a pancake before.
58
00:03:01,342 --> 00:03:03,676
These are the things
that made you a fat kid.
59
00:03:04,205 --> 00:03:05,738
Now, sit and eat.
60
00:03:08,072 --> 00:03:09,861
_
61
00:03:09,886 --> 00:03:11,287
I gotta go,
62
00:03:11,312 --> 00:03:13,880
but we have to have a talk
when I get back, okay?
63
00:03:14,544 --> 00:03:16,278
For real.
64
00:03:27,957 --> 00:03:29,224
Hey!
65
00:03:29,363 --> 00:03:31,670
Pretty sure I'm supposed to
be part of that walk-and-talk!
66
00:03:31,810 --> 00:03:33,896
You like my new whip?
67
00:03:33,921 --> 00:03:35,554
Harley, you don't even like to drive!
68
00:03:35,999 --> 00:03:37,095
That's besides the point.
69
00:03:37,120 --> 00:03:38,620
It's an extension of my personality.
70
00:03:38,645 --> 00:03:41,220
Every TV detective needs
a signature ride.
71
00:03:41,250 --> 00:03:42,561
And so do pimps.
72
00:03:42,759 --> 00:03:44,360
You're late. Trouble sleeping?
73
00:03:44,456 --> 00:03:47,188
I slept like a baby...
baby who has weird dreams.
74
00:03:47,213 --> 00:03:49,848
What am I late for?
It can't be as important as my news.
75
00:03:49,873 --> 00:03:52,107
You know that my license
just came through,
76
00:03:52,132 --> 00:03:54,800
and boom, already booked
my first case as a P.I.!
77
00:03:54,931 --> 00:03:56,432
A missing persons case!
78
00:03:56,457 --> 00:03:58,702
Missing persons? You sure you
can handle that on your own?
79
00:03:58,727 --> 00:03:59,932
I'm upping my skill set.
80
00:03:59,957 --> 00:04:01,758
You're gonna see a whole
new bag of tricks.
81
00:04:01,783 --> 00:04:03,097
Oh, oh, oh.
82
00:04:03,141 --> 00:04:04,642
- Oh, wow.
- Plus, come on,
83
00:04:04,832 --> 00:04:07,690
you sayin' this face does
not instill confidence?
84
00:04:08,031 --> 00:04:10,533
I think it makes you look like
a constipated Justin Theroux.
85
00:04:10,601 --> 00:04:11,697
Yes!
86
00:04:11,722 --> 00:04:13,322
Guys, missing persons case
87
00:04:13,347 --> 00:04:15,814
is a staple of the television detective.
88
00:04:15,839 --> 00:04:17,413
It's a warm up. It's a lay-up.
89
00:04:17,438 --> 00:04:20,319
I find Neil Jacott's
wife and I call it a day!
90
00:04:20,344 --> 00:04:21,609
Neil Jacott?
91
00:04:21,712 --> 00:04:24,146
Yeah, what you, uh,
hook up with him or something?
92
00:04:24,181 --> 00:04:27,547
Uh, here at the station,
he's called "Conspiracy Neil".
93
00:04:27,572 --> 00:04:28,951
That doesn't sound too complimentary.
94
00:04:28,986 --> 00:04:31,709
Yeah, this guy reports a
crime every other week.
95
00:04:31,989 --> 00:04:33,779
He tell you about the black
car that follows him around?
96
00:04:34,597 --> 00:04:35,637
Maybe.
97
00:04:35,662 --> 00:04:37,575
Yeah, sorry, Harl, no case here.
98
00:04:38,061 --> 00:04:39,263
It's a case!
99
00:04:39,583 --> 00:04:42,331
Well, if his wife is gone,
I'm gonna guess she left her husband
100
00:04:42,366 --> 00:04:44,000
and is on an island somewhere
101
00:04:44,034 --> 00:04:45,635
sipping a drink with an umbrella in it,
102
00:04:45,669 --> 00:04:47,169
and good for her.
103
00:04:47,204 --> 00:04:48,971
It's a case and I'm gonna find her!
104
00:04:50,207 --> 00:04:53,526
Just you and me, constipated
Justin Theroux.
105
00:04:53,877 --> 00:04:56,245
We're gonna change this town!
106
00:04:56,737 --> 00:04:59,015
Why is she in such a hurry?
107
00:04:59,049 --> 00:05:01,317
Chief Pershing retired?!
108
00:05:01,351 --> 00:05:02,985
When were you people going to tell me?
109
00:05:03,020 --> 00:05:05,021
Do you not check your e-mail at all?
110
00:05:05,055 --> 00:05:07,538
To be fair, it was sudden,
nobody saw it coming.
111
00:05:07,563 --> 00:05:09,733
His pension kicked in.
He took early retirement.
112
00:05:10,305 --> 00:05:12,865
I've seen this happen a
million times, okay?
113
00:05:12,890 --> 00:05:14,711
The network wants to juice up a show,
114
00:05:14,742 --> 00:05:16,165
they bring in some new characters
115
00:05:16,399 --> 00:05:17,933
to shake things up a little bit.
116
00:05:17,968 --> 00:05:20,369
This is a good thing, all right?
117
00:05:20,403 --> 00:05:23,337
The important part is the
three of us survived, okay.
118
00:05:23,594 --> 00:05:25,741
So do we know who it's gonna be?
Does anyone have a name?
119
00:05:25,775 --> 00:05:27,353
Well, they're supposed
to be here any minute,
120
00:05:27,377 --> 00:05:28,911
so I guess we're about to find out.
121
00:05:28,945 --> 00:05:32,248
Guys, it's gonna be a woman.
That's the move.
122
00:05:32,282 --> 00:05:34,049
A female chief, you hear me?
123
00:05:34,084 --> 00:05:36,919
I'm gonna have, like,
a flirty thing going with her.
124
00:05:36,953 --> 00:05:39,455
Sam, it's gonna be a
little weird for you,
125
00:05:39,489 --> 00:05:41,490
some, uh, territorial stuff,
126
00:05:41,558 --> 00:05:45,327
but mid-season-ish,
you guys will form a sweet bond.
127
00:05:45,395 --> 00:05:48,803
And you should know that I
will always have your back.
128
00:05:48,952 --> 00:05:51,209
Hey, the new chief just got in!
129
00:05:51,756 --> 00:05:54,837
Her name is Joyce Boyle.
It's all I know.
130
00:05:54,905 --> 00:05:57,339
Joyce, I told you it's a woman!
131
00:06:05,282 --> 00:06:06,916
Whoa, whoa, whoa!
132
00:06:06,950 --> 00:06:08,116
Well, hello, Joyce.
133
00:06:08,141 --> 00:06:10,452
Well, okay, don't panic.
134
00:06:10,687 --> 00:06:14,255
True, he looks like an
intimidating character
135
00:06:14,280 --> 00:06:16,025
from The Wire, but we
can work with this.
136
00:06:16,092 --> 00:06:19,328
You know what,
you attract more bees with honey.
137
00:06:19,362 --> 00:06:21,197
I'll just sweet-talk him,
138
00:06:21,264 --> 00:06:23,999
hit him with my signature warm charm.
139
00:06:24,034 --> 00:06:25,474
Before you know it, he'll be melting
140
00:06:25,502 --> 00:06:27,503
like a baby pat of butter in me hands.
141
00:06:27,537 --> 00:06:29,921
"Hey, Chief Joyce, how you doing?
I'm Harley.
142
00:06:29,946 --> 00:06:31,724
Hi, Chief Joyce,
you melting away in my hands?"
143
00:06:31,749 --> 00:06:33,683
- Harley, Harley.
- Yeah, he's melting away!
144
00:06:33,708 --> 00:06:35,542
Stop!
145
00:06:37,214 --> 00:06:38,714
Joyce Boyle.
146
00:06:38,930 --> 00:06:40,303
New Interim Chief.
147
00:06:41,051 --> 00:06:42,619
This is my office, right?
148
00:06:42,644 --> 00:06:44,820
Yes. We are so sorry, we were just...
149
00:06:44,854 --> 00:06:46,222
I'm Detective...
150
00:06:46,289 --> 00:06:48,457
Sam Shaw. Yeah, I know who you are.
151
00:06:50,493 --> 00:06:52,294
I'm Harley Carter.
152
00:06:52,329 --> 00:06:53,729
Sure you know who I am.
153
00:06:54,196 --> 00:06:55,251
I do not.
154
00:06:55,565 --> 00:06:57,970
Uh, my name is Dave Leigh...
155
00:06:57,995 --> 00:07:02,165
Chief Joyce,
let me give you the lay of the land.
156
00:07:02,339 --> 00:07:04,907
Right in back of you,
that is Detective DePi�a.
157
00:07:04,975 --> 00:07:07,810
Good guy, but the kind of dude
who orders sliders as an app,
158
00:07:07,844 --> 00:07:09,478
and then, a burger as his entr�e.
159
00:07:09,512 --> 00:07:12,041
Not a lot going on in
the old noggin' hole.
160
00:07:12,154 --> 00:07:14,989
And then, um, you met Rafalski,
he walked you in.
161
00:07:15,352 --> 00:07:16,389
Looks like a lap dog,
162
00:07:16,420 --> 00:07:18,022
but do not cut in front
of him at karaoke.
163
00:07:18,054 --> 00:07:20,089
He will go dark on your
bum-bum real quick.
164
00:07:20,156 --> 00:07:22,992
Um, then there's me, Sam, and um...
165
00:07:24,145 --> 00:07:25,402
- Dave!
- Dave.
166
00:07:25,427 --> 00:07:28,159
And the three of us kinda
got our own thing going on.
167
00:07:28,265 --> 00:07:30,165
I'm a consultant of sorts,
168
00:07:30,200 --> 00:07:32,167
handpicked by the Mayor, blah-blah-blah,
169
00:07:32,202 --> 00:07:34,737
running my own solo P.I. thing.
170
00:07:34,771 --> 00:07:36,591
Mostly off-the-grid stuff.
171
00:07:36,616 --> 00:07:40,833
You look like you're a stickler
for rules y regulaciones,
172
00:07:40,950 --> 00:07:42,344
but you should know that our situation,
173
00:07:42,379 --> 00:07:44,513
it's sort of grand-fathered in,
174
00:07:44,910 --> 00:07:47,616
it is what it is.
175
00:07:48,160 --> 00:07:51,520
Mr. Carter, thank you for the
recon on everyone's lunch order.
176
00:07:51,930 --> 00:07:53,889
Good stuff. Real helpful already.
177
00:07:54,315 --> 00:07:55,392
Great!
178
00:07:55,539 --> 00:07:56,869
I don't think that's
what he meant, Harley.
179
00:07:56,893 --> 00:07:57,909
I'll tell you what,
180
00:07:57,934 --> 00:07:59,879
I'm gonna suss out how things
are gonna work moving forward,
181
00:08:00,207 --> 00:08:02,032
but in the meantime,
I'm gonna ask you two to step out
182
00:08:02,057 --> 00:08:03,435
so I can talk to Detective Shaw here.
183
00:08:03,600 --> 00:08:05,100
Yep.
184
00:08:06,827 --> 00:08:08,022
Alone?
185
00:08:09,139 --> 00:08:13,042
No! Oh, yeah, of course, duh!
186
00:08:13,067 --> 00:08:17,882
Um, I, um... I got that solo P.I.
case...
187
00:08:17,907 --> 00:08:19,615
- That's not a case.
- It's a case.
188
00:08:19,649 --> 00:08:20,883
- It's not a case.
- It's a case.
189
00:08:20,917 --> 00:08:22,651
It's really not a...
190
00:08:24,660 --> 00:08:27,095
I don't know,
there's something off about this guy.
191
00:08:27,904 --> 00:08:32,127
He just rolls in from outta nowhere,
from New York City.
192
00:08:32,162 --> 00:08:34,296
He just feels like a
threat to our way of life.
193
00:08:34,672 --> 00:08:37,166
- And he's so handsome.
- He's seriously handsome.
194
00:08:37,233 --> 00:08:38,600
We should be investigating him.
195
00:08:38,635 --> 00:08:41,068
Hey, man, what happened
to you and that guy
196
00:08:41,093 --> 00:08:43,366
on the bus ad this morning who
was gonna change this town?
197
00:08:43,593 --> 00:08:47,417
Dave, you ever have a
dream and you wake up,
198
00:08:47,442 --> 00:08:49,011
and it just sticks with you all day
199
00:08:49,079 --> 00:08:50,846
and you just have no idea what it means?
200
00:08:51,199 --> 00:08:53,349
Oh, my God, you had a sex dream!
201
00:08:53,416 --> 00:08:54,777
- Come on.
- Who was it with?
202
00:08:55,232 --> 00:08:57,354
Come on, you gotta... Oh,
oh, hide, just hide!
203
00:08:57,379 --> 00:08:58,857
What are you talking about?
What do you mean?
204
00:08:58,882 --> 00:09:00,449
That's Neil.
205
00:09:00,474 --> 00:09:02,261
That's my brand-new client and
I can't have him come in here
206
00:09:02,286 --> 00:09:04,302
and see me eating waffles
with my good buddy.
207
00:09:04,327 --> 00:09:06,505
Why can't I be here?
I mean, we are working together now.
208
00:09:06,529 --> 00:09:07,991
We haven't worked out titles yet,
209
00:09:08,016 --> 00:09:10,027
but I just want to be taken
seriously and professionally...
210
00:09:10,133 --> 00:09:12,368
Neil! How are you?
211
00:09:12,435 --> 00:09:15,270
Sorry, we were, uh, recreating
that scene from Harry Met Sally,
212
00:09:15,305 --> 00:09:17,973
the "ah, ah, ah..."
making a lot of noise.
213
00:09:18,007 --> 00:09:19,475
Um, this is Dave.
214
00:09:19,509 --> 00:09:22,277
Dave recently got into
a parachuting accident
215
00:09:22,312 --> 00:09:24,713
and is looking for a kidney.
216
00:09:24,781 --> 00:09:28,183
I was thinking about donating,
but I'm leaning toward no.
217
00:09:29,485 --> 00:09:31,596
Um, if I may ask,
218
00:09:31,833 --> 00:09:34,189
what is a decorated captain
219
00:09:34,224 --> 00:09:38,366
from New York's 52nd Precinct
Homicide Unit doing in Bishop?
220
00:09:38,628 --> 00:09:41,803
Sometimes when you get close
to the fire, you burn.
221
00:09:42,935 --> 00:09:46,045
Plus I wanted to build something
for myself from the ground up,
222
00:09:46,569 --> 00:09:48,723
which brings me to you.
223
00:09:49,873 --> 00:09:51,306
What about me?
224
00:09:51,341 --> 00:09:54,510
I do my research. On everyone.
225
00:09:54,544 --> 00:09:56,412
I've studied your work.
Your cases, your wins.
226
00:09:56,479 --> 00:09:57,679
I like your style.
227
00:09:58,169 --> 00:09:59,381
My style?
228
00:09:59,416 --> 00:10:01,127
What you did with the Chechen
case during that flood
229
00:10:01,151 --> 00:10:03,852
is nothing short of amazing,
and I think you would be incredible
230
00:10:03,887 --> 00:10:05,331
for what I want to do
with this department,
231
00:10:05,355 --> 00:10:06,688
what I want to accomplish.
232
00:10:07,399 --> 00:10:09,425
Shaw, you're different than
every one of those guys
233
00:10:09,450 --> 00:10:10,484
out there in that bullpen.
234
00:10:11,094 --> 00:10:12,494
You're better.
235
00:10:13,002 --> 00:10:17,389
I-I don't really know
what to say exactly...
236
00:10:17,506 --> 00:10:19,168
Shaw, let me ask you this:
237
00:10:19,202 --> 00:10:22,070
what is it that you want from this job?
238
00:10:24,707 --> 00:10:26,542
Um...
239
00:10:26,576 --> 00:10:30,212
It's okay, you don't have
to have all the answers.
240
00:10:31,381 --> 00:10:34,240
But there is one thing that I'm
just not quite sure about.
241
00:10:34,451 --> 00:10:36,852
What's the deal with your partnership
242
00:10:36,886 --> 00:10:38,587
with this Carter character?
243
00:10:38,621 --> 00:10:42,726
Harley, well, um,
his methods are a little weird,
244
00:10:43,171 --> 00:10:45,461
but he's a good investigator.
245
00:10:45,528 --> 00:10:46,581
Maybe.
246
00:10:47,430 --> 00:10:48,503
Maybe not.
247
00:10:49,299 --> 00:10:52,301
Okay, yes,
I have been thought of as paranoid
248
00:10:52,368 --> 00:10:55,404
and an alarmist a couple
of times in my life.
249
00:10:55,438 --> 00:10:57,038
More than 50?
250
00:10:57,063 --> 00:10:59,077
I don't know if you know
how it feels to have
251
00:10:59,102 --> 00:11:01,839
the most important person in your life,
your anchor,
252
00:11:01,921 --> 00:11:05,290
the lifeline to this world,
suddenly disappear.
253
00:11:05,315 --> 00:11:07,382
For me, Gretchen is that person.
254
00:11:07,417 --> 00:11:08,884
This is not about paranoia.
255
00:11:08,918 --> 00:11:10,074
This is real.
256
00:11:10,487 --> 00:11:12,120
Okay, Mr. Jacott.
257
00:11:13,131 --> 00:11:14,895
I'm gonna take your case.
258
00:11:15,825 --> 00:11:17,826
But I need you to do something for me.
259
00:11:17,894 --> 00:11:19,728
Anything.
260
00:11:20,588 --> 00:11:22,589
I know this is weird for you, Neil.
261
00:11:23,490 --> 00:11:24,757
It's weird for me, too.
262
00:11:24,893 --> 00:11:26,969
Other detectives don't do this,
though, right?
263
00:11:27,461 --> 00:11:29,471
You didn't hire other detectives.
264
00:11:29,506 --> 00:11:30,524
You hired me.
265
00:11:30,711 --> 00:11:33,212
I'm an actor, I'm becoming a character.
266
00:11:33,343 --> 00:11:34,943
So, I have to build the character,
267
00:11:34,978 --> 00:11:38,247
and it all starts with
Gretchen's behaviors.
268
00:11:41,897 --> 00:11:43,731
You guys just lay here
and watch the mount?
269
00:11:43,953 --> 00:11:45,854
Oh no, there used to
be a television there.
270
00:11:45,922 --> 00:11:47,656
It disappeared a couple of days ago
271
00:11:48,028 --> 00:11:50,125
along with my saxophone,
my stamp collection,
272
00:11:50,159 --> 00:11:51,593
and most of our silverware.
273
00:11:51,628 --> 00:11:53,889
That's an odd assortment
of items to be stolen.
274
00:11:53,920 --> 00:11:55,561
- Did you report it?
- Of course I did.
275
00:11:55,936 --> 00:11:58,800
They didn't care,
like they didn't care about Gretchen.
276
00:12:02,000 --> 00:12:03,413
I care, Neil.
277
00:12:04,055 --> 00:12:06,456
I care very much.
278
00:12:07,944 --> 00:12:10,123
Thank you.
279
00:12:10,148 --> 00:12:11,515
Good morning!
280
00:12:12,015 --> 00:12:13,615
- Okay.
- Oh, um...
281
00:12:14,123 --> 00:12:15,551
Ah, my closet.
282
00:12:15,618 --> 00:12:17,808
Oh, Mr. Carter, what are you doing?
Mr. Carter?
283
00:12:17,833 --> 00:12:20,602
No. Ah-ah-ah, Gretchen.
Call me Gretchen.
284
00:12:20,832 --> 00:12:23,426
A lot of different sizes here.
285
00:12:23,660 --> 00:12:25,494
Did I recently lose some weight?
286
00:12:25,528 --> 00:12:27,129
Was I stressed out? Was I dieting?
287
00:12:27,163 --> 00:12:29,298
Well, I-I don't know. I don't think so.
288
00:12:29,332 --> 00:12:31,133
I don't recall any weight
loss 'cause she...
289
00:12:32,781 --> 00:12:34,835
You always look great to me.
290
00:12:35,859 --> 00:12:36,883
Thank you.
291
00:12:37,933 --> 00:12:39,634
Oh, oh!
292
00:12:40,911 --> 00:12:42,113
Oh!
293
00:12:44,147 --> 00:12:46,066
- These my parents?
- Uh, yes, they are.
294
00:12:46,649 --> 00:12:48,884
Big anniversary coming
up, 40th, tomorrow.
295
00:12:49,582 --> 00:12:51,383
How did you know that?
296
00:12:54,424 --> 00:12:56,069
Character work.
297
00:12:57,060 --> 00:12:59,728
We're talking about a woman of habits,
298
00:12:59,762 --> 00:13:01,912
a creature of routines.
299
00:13:02,398 --> 00:13:06,028
She gets up, she goes to work,
she comes home from work,
300
00:13:06,809 --> 00:13:08,904
makes dinner, watches TV,
301
00:13:08,938 --> 00:13:12,207
not Call Carter, but that's okay.
302
00:13:12,241 --> 00:13:14,576
Nighttime routine,
moisturizes a little bit,
303
00:13:14,611 --> 00:13:17,045
gets ready for bed,
kisses her husband.
304
00:13:17,080 --> 00:13:19,281
He snores, she complains,
305
00:13:19,349 --> 00:13:22,481
rinse, repeat, same
thing day in, day out.
306
00:13:22,506 --> 00:13:24,107
Never strays far from the familiar,
307
00:13:24,199 --> 00:13:27,310
but Neil drove her
routes to and from work.
308
00:13:27,591 --> 00:13:29,625
But he never found her or the car.
309
00:13:29,692 --> 00:13:32,694
Orange, late model, hatchback.
310
00:13:32,729 --> 00:13:34,930
Her parent's 40th
anniversary was coming up,
311
00:13:34,964 --> 00:13:36,431
she hadn't gotten a gift yet.
312
00:13:36,466 --> 00:13:38,100
She had a day to do it.
313
00:13:38,134 --> 00:13:40,936
The 40th anniversary is the
anniversary of the ruby.
314
00:13:40,970 --> 00:13:44,777
The only store in town
that sells ruby trinkets,
315
00:13:44,802 --> 00:13:47,488
figurines, statuettes, etc.,
316
00:13:47,513 --> 00:13:48,877
is right here at the mall.
317
00:13:49,809 --> 00:13:51,546
So, that's the reason why
she may have wavered
318
00:13:51,581 --> 00:13:53,497
from her norm that
morning, to come here.
319
00:13:53,522 --> 00:13:55,256
That's my hunch, anyway.
320
00:13:55,418 --> 00:13:58,286
Oh, I know 'cause you're,
you're making your hunch face.
321
00:13:58,321 --> 00:13:59,655
I don't have a hunch face.
322
00:13:59,941 --> 00:14:02,976
Oh, you have a hunch face.
It's all like...
323
00:14:03,292 --> 00:14:04,704
What face am I making now?
324
00:14:04,729 --> 00:14:06,834
Because I'm pretty sure
that is Gretchen's car.
325
00:14:08,264 --> 00:14:10,065
Door's open.
326
00:14:18,118 --> 00:14:19,653
Gretchen didn't vanish.
327
00:14:20,044 --> 00:14:22,344
Call Liam Neeson because she was taken.
328
00:14:23,813 --> 00:14:25,614
This is a case!
329
00:14:27,320 --> 00:14:29,761
Oh, this has got to sting
just a little bit!
330
00:14:29,786 --> 00:14:31,990
I will give it to you
that she's missing.
331
00:14:32,024 --> 00:14:36,127
I guess Conspiracy Neil isn't
as conspiracy-y as you thought.
332
00:14:36,162 --> 00:14:38,654
Okay, this is what we
call a crime scene,
333
00:14:38,685 --> 00:14:41,483
where we gather evidence,
we posit a theory,
334
00:14:41,567 --> 00:14:43,034
and then we come up with suspects,
335
00:14:43,068 --> 00:14:45,536
if there was foul play.
336
00:14:45,571 --> 00:14:46,848
I've got something.
337
00:14:47,238 --> 00:14:48,672
Oh!
338
00:14:49,074 --> 00:14:52,843
Wait for it, wait for it...
339
00:14:52,878 --> 00:14:54,319
Oh, it's my parents.
340
00:14:54,435 --> 00:14:55,946
And those are rubies around the frame.
341
00:14:56,048 --> 00:14:57,281
Harley was right.
342
00:14:57,349 --> 00:14:58,593
She was shopping for
her parent's anniversary
343
00:14:58,617 --> 00:14:59,850
when she went missing.
344
00:14:59,885 --> 00:15:01,611
Still no real signs of a struggle.
345
00:15:01,636 --> 00:15:04,004
There's blood here.
Real signs of a struggle.
346
00:15:04,119 --> 00:15:06,287
It's like I'm writing this thing myself.
347
00:15:06,391 --> 00:15:07,692
Whose blood is it?
348
00:15:07,726 --> 00:15:10,061
Well, Carter,
so far I have done the color test
349
00:15:10,095 --> 00:15:11,557
and I've come up with red.
350
00:15:11,797 --> 00:15:13,977
Look, when I have something
you'll be the first to know.
351
00:15:14,061 --> 00:15:15,133
- Really?
- No.
352
00:15:15,158 --> 00:15:16,172
Rude.
353
00:15:16,197 --> 00:15:18,781
Sam, I found a silver shimmering
residue on the seat floor.
354
00:15:18,806 --> 00:15:20,006
I'm going to have it analyzed.
355
00:15:20,031 --> 00:15:21,231
Great.
356
00:15:26,782 --> 00:15:29,183
So, that's what real edge looks like.
357
00:15:29,715 --> 00:15:31,894
I love the smell of yellow
police tape in the morning.
358
00:15:31,919 --> 00:15:33,119
Good work, Shaw.
359
00:15:33,144 --> 00:15:34,711
Uh, actually, we found the car.
360
00:15:34,736 --> 00:15:36,403
Yeah, we found the car.
361
00:15:36,722 --> 00:15:37,744
Who are you again?
362
00:15:37,956 --> 00:15:39,455
- Dave.
- Dave?
363
00:15:39,626 --> 00:15:41,837
- Yeah, Dave.
- Dave?
364
00:15:41,994 --> 00:15:43,427
Dave! Dave-Dave!
365
00:15:43,603 --> 00:15:44,662
Dave?
366
00:15:44,687 --> 00:15:45,814
I don't know what's happened.
367
00:15:45,862 --> 00:15:48,006
Uh, Detective, here are the
witness reports you asked for.
368
00:15:48,031 --> 00:15:49,699
Thank you, Rafalski.
369
00:15:52,048 --> 00:15:53,862
- Anything interesting?
- Actually, yeah.
370
00:15:53,887 --> 00:15:55,651
Good, 'cause it's your case.
Run with it.
371
00:15:56,651 --> 00:15:58,676
Thank you, sir.
372
00:15:58,744 --> 00:16:00,407
This is so great!
373
00:16:00,432 --> 00:16:02,352
It's the three of us again,
the way it should be.
374
00:16:02,377 --> 00:16:05,212
Oh, no-no,
I don't think that's the best idea.
375
00:16:05,454 --> 00:16:06,455
Why?
376
00:16:06,480 --> 00:16:08,682
Because when you find out
who my prime suspect is,
377
00:16:08,754 --> 00:16:10,260
you are not gonna be happy.
378
00:16:10,535 --> 00:16:12,636
I'm telling you, you're
making a mistake.
379
00:16:12,661 --> 00:16:13,875
We'll see.
380
00:16:14,296 --> 00:16:17,328
Neil, why don't you tell me what
really happened with your wife.
381
00:16:17,362 --> 00:16:18,377
Did you get in a fight?
382
00:16:18,525 --> 00:16:20,136
Things get out of hand?
Did you hurt her?
383
00:16:20,161 --> 00:16:22,095
- Neil, don't answer that.
- You're not his lawyer.
384
00:16:22,301 --> 00:16:24,293
I'm his P.I., P.I. client privilege.
385
00:16:24,318 --> 00:16:25,739
- No such thing.
- Are you sure?
386
00:16:25,764 --> 00:16:27,656
I don't want a lawyer, just Harley.
387
00:16:28,349 --> 00:16:30,116
Sam, can I talk to you? Just come here.
388
00:16:30,142 --> 00:16:31,342
No, no, no.
389
00:16:31,376 --> 00:16:32,620
Sam, I got to talk to you, come on.
390
00:16:32,644 --> 00:16:33,844
Listen...
391
00:16:35,029 --> 00:16:37,121
Did you recently change your shampoo?
392
00:16:37,182 --> 00:16:38,207
It smells terrific.
393
00:16:38,351 --> 00:16:39,369
Thanks? What are you...
394
00:16:39,394 --> 00:16:41,162
I'm getting a herbal,
I'm getting like...
395
00:16:41,187 --> 00:16:43,032
cocoa butter, it's really fabulous.
396
00:16:43,057 --> 00:16:44,558
Neil is not your guy.
397
00:16:44,823 --> 00:16:46,490
First of all, he's the husband.
398
00:16:46,525 --> 00:16:48,125
Always person of interest number one.
399
00:16:48,160 --> 00:16:49,808
Second, he's "Conspiracy..."
400
00:16:49,838 --> 00:16:51,406
Uh-uh, Neil, earmuffs.
401
00:16:51,503 --> 00:16:53,604
Third, did I mention he's the husband?
402
00:16:53,865 --> 00:16:55,342
Is that all you got?
403
00:16:56,546 --> 00:16:59,170
Cindy Fusco, who works at The
Potato Wedge at the mall,
404
00:16:59,204 --> 00:17:01,138
remembers seeing a
person in a red jacket
405
00:17:01,173 --> 00:17:02,740
with UFO patches all over it,
406
00:17:02,808 --> 00:17:05,209
circling Gretchen's car the
morning of her disappearance.
407
00:17:05,243 --> 00:17:08,015
Now, where have I seen that before?
408
00:17:08,132 --> 00:17:10,266
Ah, bam, you!
409
00:17:10,473 --> 00:17:12,985
It's the same jacket you wear
every time you come in here
410
00:17:13,010 --> 00:17:14,776
complaining about a
crime being committed.
411
00:17:15,034 --> 00:17:18,489
So are my guys gonna find
that jacket in a dumpster
412
00:17:18,523 --> 00:17:19,960
somewhere covered in blood?
413
00:17:19,985 --> 00:17:22,520
All right, look,
a lot of people own red jackets
414
00:17:22,545 --> 00:17:24,929
and a lot of people have seen UFOs.
415
00:17:24,996 --> 00:17:26,897
Richard Dreyfuss, hello.
416
00:17:26,932 --> 00:17:29,616
Neil will provide his
red jacket for you.
417
00:17:29,641 --> 00:17:31,280
Oh, I don't have it anymore.
418
00:17:31,305 --> 00:17:32,549
What are you talking about, man?
419
00:17:32,574 --> 00:17:33,841
It went missing a few days ago.
420
00:17:34,072 --> 00:17:36,674
Maybe it was stolen, like my saxophone?
421
00:17:36,708 --> 00:17:38,676
Yeah, I didn't take him
for a sax player, either.
422
00:17:38,710 --> 00:17:40,643
We're gonna need you to
corroborate your whereabouts
423
00:17:40,668 --> 00:17:42,836
the night and the morning of
your wife's disappearance.
424
00:17:42,977 --> 00:17:44,211
Who can we ask?
425
00:17:44,236 --> 00:17:45,437
My subconscious?
426
00:17:45,547 --> 00:17:47,710
I was sleeping, alone.
427
00:17:48,019 --> 00:17:49,253
Dreaming a lot.
428
00:17:49,287 --> 00:17:51,055
Was it a sex dream?
Sorry, don't answer that.
429
00:17:51,089 --> 00:17:52,590
Are you playing games with me?
430
00:17:52,624 --> 00:17:55,025
Because all I care about
is finding your wife,
431
00:17:55,060 --> 00:17:56,315
alive if possible,
432
00:17:56,340 --> 00:17:59,016
and every tick of the clock is
a second that I can't afford.
433
00:17:59,431 --> 00:18:02,700
So, move your lips and start talking.
434
00:18:02,734 --> 00:18:04,011
Nice run, Shaw.
435
00:18:04,035 --> 00:18:05,353
I knew you had the stuff!
436
00:18:05,378 --> 00:18:06,743
What, what stuff?
437
00:18:06,768 --> 00:18:08,431
Hey, don't you talk about her stuff!
438
00:18:08,456 --> 00:18:10,491
Not even close.
439
00:18:10,809 --> 00:18:13,241
All right, well, how 'bout now?
440
00:18:13,369 --> 00:18:15,835
Huh? How about them apples?
441
00:18:16,615 --> 00:18:18,006
Carter is holding you back.
442
00:18:18,406 --> 00:18:21,508
Carter, we have your
client in custody now.
443
00:18:21,753 --> 00:18:23,988
So, we can hold him for
24 hours without arrest.
444
00:18:24,055 --> 00:18:25,570
Might as well grab some lunch,
445
00:18:25,663 --> 00:18:27,230
have a lemonade with your friend Dan.
446
00:18:27,255 --> 00:18:28,522
- Dave.
- Yeah, whatever.
447
00:18:28,593 --> 00:18:30,104
We'll call you when
we have a confession.
448
00:18:30,262 --> 00:18:31,979
I didn't do anything!
449
00:18:32,004 --> 00:18:33,081
Hey, I'm so sorry,
450
00:18:33,106 --> 00:18:35,221
did-did you really not
know who I was before?
451
00:18:35,246 --> 00:18:37,747
Have you not watched TV
in the last 20 years?
452
00:18:39,304 --> 00:18:42,006
Okay, Neil, stay strong.
453
00:18:42,197 --> 00:18:43,620
I'm on it.
454
00:18:51,183 --> 00:18:53,350
So, you're saying Gretchen
didn't show up for work
455
00:18:53,418 --> 00:18:54,553
the last few days?
456
00:18:54,639 --> 00:18:56,320
She took an advance on her salary,
457
00:18:56,354 --> 00:18:57,588
and then doesn't show up?
458
00:18:58,054 --> 00:19:00,304
I was worried.
459
00:19:01,026 --> 00:19:02,882
What's the matter with you, man?
Why are you laughing?
460
00:19:02,907 --> 00:19:05,646
Look, I have sensitive arches.
It's very ticklish.
461
00:19:05,671 --> 00:19:07,810
Well, pull it together.
We're trying to find a missing woman,
462
00:19:07,835 --> 00:19:09,880
and exonerate an innocent man.
463
00:19:10,107 --> 00:19:11,425
Right, yes. Let's exonerate.
464
00:19:11,450 --> 00:19:12,636
Let's do this. I'm good.
465
00:19:12,671 --> 00:19:15,339
You said you were scared for her?
466
00:19:15,373 --> 00:19:16,748
Was she scared of something?
467
00:19:19,144 --> 00:19:21,846
Her husband Neil, was
he the romantic type?
468
00:19:21,880 --> 00:19:23,380
Did he send her those flowers?
469
00:19:23,448 --> 00:19:25,257
That's her station, right?
470
00:19:25,282 --> 00:19:26,616
Uh-huh.
471
00:19:27,776 --> 00:19:30,942
No, you can't get up,
your toes aren't dry yet.
472
00:19:30,973 --> 00:19:32,592
It's only a first coat!
473
00:19:33,240 --> 00:19:34,892
"Fondly, Noah".
474
00:19:35,529 --> 00:19:36,627
Who's Noah?
475
00:19:38,497 --> 00:19:41,637
I didn't do anything to my wife.
476
00:19:42,136 --> 00:19:43,191
Who did?
477
00:19:43,321 --> 00:19:46,123
You have got to tell me
something, anything.
478
00:19:46,571 --> 00:19:47,905
She was seeing a doctor.
479
00:19:47,973 --> 00:19:49,314
A doctor? What kind of doctor?
480
00:19:49,339 --> 00:19:50,907
A shrink. I didn't tell Harley
481
00:19:50,932 --> 00:19:52,930
because Gretchen didn't
want anyone to know,
482
00:19:52,955 --> 00:19:54,086
not even her mother.
483
00:19:54,175 --> 00:19:55,919
People in this town judge
you for that kind of thing.
484
00:19:56,748 --> 00:19:59,230
Write his name down. Now.
485
00:20:06,258 --> 00:20:08,086
I don't know, Dr. Fielding,
486
00:20:08,260 --> 00:20:10,027
I mean, the guy shows
up riding a motorcycle
487
00:20:10,061 --> 00:20:11,562
on his first day of work?
488
00:20:11,596 --> 00:20:12,885
What does that say about him?
489
00:20:12,910 --> 00:20:15,330
He's compensating for something,
know what I'm saying?
490
00:20:15,489 --> 00:20:17,845
Well, I don't know this guy.
491
00:20:17,870 --> 00:20:19,993
How long have you been
obsessed with this person?
492
00:20:20,018 --> 00:20:21,338
I met him a few hours ago.
493
00:20:21,373 --> 00:20:23,677
Okay, why don't we
concentrate on you, Dennis.
494
00:20:23,726 --> 00:20:24,857
Who's Dennis?
495
00:20:24,956 --> 00:20:26,693
Oh, ah, just a second, Doc?
496
00:20:26,718 --> 00:20:28,416
What are you doing here?
I could ask you the same thing.
497
00:20:28,441 --> 00:20:29,842
Where did you get that shirt?
498
00:20:29,867 --> 00:20:31,278
I got it from precinct lost and found.
499
00:20:31,303 --> 00:20:32,704
Look, I put some pens in there...
500
00:20:32,729 --> 00:20:34,484
That's Dr. Noah Fielding,
this is Gretchen's shrink.
501
00:20:34,509 --> 00:20:35,786
Dave and I already figured that out.
502
00:20:35,819 --> 00:20:37,336
We know him simply as Noah.
503
00:20:37,361 --> 00:20:38,461
I don't know, Doc,
504
00:20:38,486 --> 00:20:40,988
you've been talking to
everyone about their purpose.
505
00:20:41,593 --> 00:20:42,646
What is he doing?
506
00:20:42,671 --> 00:20:44,459
I guess I just... Have
you ever felt like
507
00:20:44,484 --> 00:20:46,599
you're rolling through
life as a sidekick?
508
00:20:46,687 --> 00:20:48,087
Like, you wouldn't even be the lead
509
00:20:48,112 --> 00:20:49,813
in a movie about your own life?
510
00:20:49,935 --> 00:20:51,235
Okay, Doctor, I'm...
511
00:20:51,269 --> 00:20:53,252
Please, please,
do not tell him you're a cop.
512
00:20:53,277 --> 00:20:54,755
Okay, Dave and I are
onto something here.
513
00:20:54,919 --> 00:20:56,386
Oh, and you gotta use an accent.
514
00:20:56,411 --> 00:20:57,612
What? Why?
515
00:20:57,637 --> 00:20:59,445
- It's more fun.
- No.
516
00:21:00,712 --> 00:21:02,672
My friend Gretchen Jacott...
517
00:21:02,914 --> 00:21:04,500
..told me about this group.
518
00:21:04,752 --> 00:21:06,816
I thought you were Gretchen's friend?
519
00:21:06,947 --> 00:21:08,281
I am Gretchen's friend,
520
00:21:08,306 --> 00:21:09,980
and I don't know either of these people!
521
00:21:10,220 --> 00:21:12,810
Although Dennis there
looks a bit like that guy
522
00:21:12,835 --> 00:21:16,838
from Call Carter, except way more tired
523
00:21:16,863 --> 00:21:19,689
and just like someone whose
life has been run over
524
00:21:19,725 --> 00:21:21,058
by a team of show horses...
525
00:21:21,266 --> 00:21:24,068
Ted, we raise our hands
here when we want to speak.
526
00:21:24,102 --> 00:21:26,188
I don't know who this
Call Carter guy is,
527
00:21:26,213 --> 00:21:27,907
but he sounds pretty cool if you ask me.
528
00:21:28,116 --> 00:21:30,329
Um, hey, Doc, what does it
mean if you have a best friend
529
00:21:30,354 --> 00:21:31,965
and you've been through
everything with them,
530
00:21:31,990 --> 00:21:33,317
and they suddenly turn on you
531
00:21:33,342 --> 00:21:35,253
because somebody rides
into town on a motorcycle?
532
00:21:35,505 --> 00:21:36,939
Turns on you?!
533
00:21:36,964 --> 00:21:39,366
Uh, what about the friend who
thinks they know everything
534
00:21:39,391 --> 00:21:42,125
and is now taking their own
cases like it's some competition
535
00:21:42,153 --> 00:21:43,234
to be star of the town?
536
00:21:43,259 --> 00:21:45,137
Well, this sounds very personal,
not professional.
537
00:21:45,162 --> 00:21:46,259
Is this more personal?
538
00:21:46,284 --> 00:21:48,101
Nobody asked you to stay here
539
00:21:48,126 --> 00:21:51,795
and put your face up on billboards
and bus ads like you're in a movie,
540
00:21:51,830 --> 00:21:54,141
and you never even asked anybody
if they were okay with that.
541
00:21:54,165 --> 00:21:55,230
You're not okay with that?
542
00:21:55,255 --> 00:21:57,400
Well, maybe you're holding me back,
ever think of that?
543
00:21:57,425 --> 00:21:58,725
I'm sorry, Dr. Fielding.
544
00:21:58,750 --> 00:22:00,094
I don't know who these people are,
545
00:22:00,119 --> 00:22:01,920
but they're making me
very uncomfortable.
546
00:22:01,945 --> 00:22:03,679
Did something happen to Gretchen?
547
00:22:04,142 --> 00:22:06,930
- I'm feeling very triggered.
- Ted, don't interrupt!
548
00:22:07,243 --> 00:22:10,360
You two, out there, right now.
549
00:22:10,541 --> 00:22:12,709
So, you don't have a foot fetish?
550
00:22:12,752 --> 00:22:15,519
We're investigating the disappearance
of Gretchen Jacott.
551
00:22:15,553 --> 00:22:17,918
- Gretchen is...
- Come on, like you didn't know!
552
00:22:18,323 --> 00:22:21,392
Was Gretchen having an affair
and her husband found out?
553
00:22:21,459 --> 00:22:22,922
Was she afraid of him?
554
00:22:22,947 --> 00:22:25,213
Maybe he became enraged with jealousy?
Murdered her?
555
00:22:25,338 --> 00:22:27,783
If she had an affair with anyone
it was you, Dr. Fielding!
556
00:22:27,867 --> 00:22:29,134
Okay, that's outrageous.
557
00:22:29,159 --> 00:22:31,361
Oh, is it? You ever fall for a patient?
558
00:22:31,483 --> 00:22:32,917
Or let me rephrase that,
559
00:22:33,171 --> 00:22:34,883
you ever roll a patient up into a carpet
560
00:22:34,908 --> 00:22:37,209
and dump her off a bridge
just like Antonio Sabato, Jr.
561
00:22:37,234 --> 00:22:38,443
did to Christine Baranski
562
00:22:38,468 --> 00:22:40,536
in episode 17, season 4 of Call Carter?
563
00:22:40,664 --> 00:22:42,064
I think you need serious help.
564
00:22:42,209 --> 00:22:43,225
I agree.
565
00:22:43,250 --> 00:22:44,661
Why did you send Gretchen
flowers at work?
566
00:22:44,686 --> 00:22:46,253
Flowers are universal.
567
00:22:46,516 --> 00:22:48,150
I send them to all my patients.
568
00:22:48,175 --> 00:22:49,408
Even Ted?
569
00:22:49,688 --> 00:22:52,356
I knew Gretchen was going through a lot.
570
00:22:52,390 --> 00:22:55,321
The flowers were a simple gesture.
571
00:22:55,364 --> 00:22:57,290
What was she going through?
We need to know.
572
00:22:57,363 --> 00:22:59,661
Doctor-patient confidentiality
does not apply.
573
00:22:59,686 --> 00:23:02,254
I don't think Dr. Fielding
has a problem with that.
574
00:23:02,401 --> 00:23:04,769
She wouldn't open up too much,
not even to me,
575
00:23:04,936 --> 00:23:07,438
but she was having paranoid delusions.
576
00:23:08,251 --> 00:23:12,342
Said she was being followed
by this mysterious black car.
577
00:23:12,377 --> 00:23:13,451
I mean, in Bishop?
578
00:23:13,513 --> 00:23:15,212
Come on, how strange is that?
579
00:23:17,348 --> 00:23:19,216
It's Wes.
580
00:23:19,250 --> 00:23:22,183
I got a positive ID on the
blood in Gretchen's car.
581
00:23:22,325 --> 00:23:23,892
- It was Dr. Fielding
- Is it Neil?
582
00:23:23,935 --> 00:23:26,236
Wow, you're both wrong. It's not human.
583
00:23:27,268 --> 00:23:28,573
Alien?
584
00:23:28,793 --> 00:23:31,762
Alien? No, 'cause that's not possible.
585
00:23:31,796 --> 00:23:33,564
It's deer blood.
586
00:23:33,598 --> 00:23:34,865
Deer blood?
587
00:23:34,899 --> 00:23:37,808
Huh. Okay, well, thanks, Wes.
588
00:23:38,603 --> 00:23:40,804
All right, you and I should
hit this together.
589
00:23:40,872 --> 00:23:43,646
You know what, I think we should
probably just both do our own thing.
590
00:23:44,142 --> 00:23:47,044
Yeah, okay, uh, perfect.
591
00:23:47,078 --> 00:23:49,686
Dave and I will follow
up on that alien lead.
592
00:23:50,115 --> 00:23:51,452
Where is Dave?
593
00:23:54,730 --> 00:23:56,987
I've gotta go.
594
00:24:00,425 --> 00:24:04,904
Uh, Dr. Fielding,
do you do much dream interpretation?
595
00:24:05,717 --> 00:24:07,864
What does it mean if you
keep having a dream
596
00:24:07,889 --> 00:24:10,124
where you have sex
with your best friend?
597
00:24:10,364 --> 00:24:13,767
I'm pretty sure you want to
have sex with your best friend.
598
00:24:19,978 --> 00:24:21,720
Neil's house.
599
00:24:22,680 --> 00:24:24,281
Neil's shed.
600
00:24:25,563 --> 00:24:26,984
Should we go get a warrant,
601
00:24:27,018 --> 00:24:28,519
come back and see what's in here?
602
00:24:28,586 --> 00:24:30,501
What do ya know,
I've got a warrant right here.
603
00:24:38,085 --> 00:24:40,330
I think we just found the
source of that blood in the car,
604
00:24:40,355 --> 00:24:41,899
which puts Neil at the
scene that morning.
605
00:24:42,367 --> 00:24:45,202
Neil bagged a buck and we
may have just bagged Neil.
606
00:24:49,941 --> 00:24:51,876
You get that this looks
really bad, right?
607
00:24:52,036 --> 00:24:53,880
Why didn't you tell me that
Gretchen was in therapy?
608
00:24:53,904 --> 00:24:55,105
I thought we had trust.
609
00:24:55,172 --> 00:24:57,173
Already behind bars, good look for ya.
610
00:24:58,843 --> 00:25:01,544
We'll be taking Neil in for processing.
I'm sorry.
611
00:25:01,579 --> 00:25:03,510
Sorry about what you said this morning?
612
00:25:03,781 --> 00:25:05,370
Uh, um, no...
613
00:25:05,716 --> 00:25:09,597
I just meant I'm sorry that your
case went upside-down on you.
614
00:25:11,144 --> 00:25:12,922
Don't beat yourself up, Carter.
615
00:25:12,957 --> 00:25:15,238
We'll still throw you one if
we get any missing cat cases.
616
00:25:17,028 --> 00:25:19,362
For the record, I love cats.
617
00:25:25,417 --> 00:25:27,103
What happened to you?
618
00:25:31,976 --> 00:25:33,465
I screwed up.
619
00:25:35,331 --> 00:25:37,614
I always thought I was a
good judge of character.
620
00:25:39,004 --> 00:25:40,731
No one is who they seem to be.
621
00:25:41,095 --> 00:25:43,663
Not Dave, not Sam...
622
00:25:46,731 --> 00:25:47,757
Not you.
623
00:25:47,925 --> 00:25:49,695
I don't change. I stay the same.
624
00:25:51,218 --> 00:25:53,351
You can't be the same, Dot.
625
00:25:53,964 --> 00:25:57,977
It's been three months
since Koji's heart attack.
626
00:25:59,149 --> 00:26:02,005
I know you're hurting,
but you won't talk to me.
627
00:26:02,073 --> 00:26:04,074
Everyone grieves in their own way.
628
00:26:04,108 --> 00:26:06,804
I don't need to talk.
I need to finish this puzzle
629
00:26:06,829 --> 00:26:08,702
of nude Burt Reynolds holding a puppy.
630
00:26:08,779 --> 00:26:12,749
He has so much chest hair,
it's all starting to look the same.
631
00:26:12,935 --> 00:26:14,517
I just want to help you, Dot.
632
00:26:14,542 --> 00:26:15,608
If you want to help,
633
00:26:15,633 --> 00:26:18,280
look for pieces that
look like man areola.
634
00:26:20,421 --> 00:26:22,122
At 52nd precinct, we had a tradition.
635
00:26:22,493 --> 00:26:24,194
When you turn a corner in a case
636
00:26:24,261 --> 00:26:26,296
and you can feel the collar,
637
00:26:26,330 --> 00:26:28,965
you owe the whole squad Coney dogs.
638
00:26:28,999 --> 00:26:31,059
Now I'm guessing you all don't
have a Coney dogs around here,
639
00:26:31,084 --> 00:26:32,629
but I'm sure we could
figure something out.
640
00:26:34,947 --> 00:26:36,648
That's Neil's phone.
641
00:26:39,443 --> 00:26:42,367
- It's his wife.
- Answer it.
642
00:26:43,639 --> 00:26:44,648
Neil?
643
00:26:44,908 --> 00:26:46,077
Neil, honey?
644
00:26:46,291 --> 00:26:47,825
It's Gretchen.
645
00:26:48,352 --> 00:26:50,687
I'm okay, but I've been kidnapped.
646
00:26:50,721 --> 00:26:52,407
Let's move, let's move!
647
00:26:55,559 --> 00:26:57,672
Oh, I got his nipple.
648
00:26:57,826 --> 00:26:59,126
There we go.
649
00:26:59,437 --> 00:27:01,108
That piece does not belong there.
Do not force it!
650
00:27:01,132 --> 00:27:02,372
No, it does. I can make it fit.
651
00:27:02,399 --> 00:27:03,800
It's not even a body part.
652
00:27:03,834 --> 00:27:05,008
That's part of the wallpaper.
653
00:27:05,033 --> 00:27:07,032
Dot, it's his nipple.
You can see it right there.
654
00:27:07,057 --> 00:27:09,025
Your grasp of anatomy
leaves much to be desired.
655
00:27:09,540 --> 00:27:11,318
I got this,
it's gonna fit right now, I got it.
656
00:27:11,342 --> 00:27:12,478
I'm gonna make it fit!
657
00:27:12,503 --> 00:27:14,298
Come on, it's gotta fit! Get in! Get in!
658
00:27:14,323 --> 00:27:16,664
What is going on with you?
659
00:27:17,438 --> 00:27:21,441
This has nothing to do with
Burt Reynold's nipple, does it?
660
00:27:22,666 --> 00:27:26,556
Yesterday at breakfast,
you set out three plates.
661
00:27:27,072 --> 00:27:29,559
One for me, one for you,
662
00:27:29,593 --> 00:27:31,341
one for Koji.
663
00:27:31,862 --> 00:27:35,431
Okay, yes, it will take some time for me
664
00:27:35,499 --> 00:27:37,514
to adjust to him not being there,
665
00:27:37,735 --> 00:27:39,929
but Koji and I had a deal.
666
00:27:40,337 --> 00:27:43,740
We were grateful for every
day we spent together,
667
00:27:44,524 --> 00:27:47,944
but we agreed no matter who went first,
668
00:27:48,297 --> 00:27:52,081
the other must live their best life.
669
00:27:53,517 --> 00:27:55,618
I honor my deals.
670
00:27:57,755 --> 00:28:01,291
You and Koji had so much
time with each other,
671
00:28:02,604 --> 00:28:04,619
but relationships in my life,
672
00:28:06,297 --> 00:28:07,361
Koji,
673
00:28:09,791 --> 00:28:11,139
my mom...
674
00:28:12,703 --> 00:28:14,678
I'm afraid I'm going
to lose you too, Dot.
675
00:28:23,214 --> 00:28:25,148
I gotta go.
676
00:28:27,240 --> 00:28:29,608
Do not touch Burt's
butt until I get back.
677
00:28:29,887 --> 00:28:32,028
That's mine.
678
00:28:32,990 --> 00:28:35,725
The money in the duffle bag
is to be put in the trash can
679
00:28:35,759 --> 00:28:38,094
directly in front of the
old C.J.'s Variety store.
680
00:28:38,128 --> 00:28:41,431
We'll be covered on the eastern,
western and southern blocks.
681
00:28:41,465 --> 00:28:42,951
We'll have SWAT on the rooftops.
682
00:28:42,976 --> 00:28:44,576
Every available bit of manpower.
683
00:28:44,601 --> 00:28:46,101
Sorry to interrupt, sir,
684
00:28:46,437 --> 00:28:48,237
but isn't that a little bit aggressive?
685
00:28:48,262 --> 00:28:50,163
I mean, the call
specifically said no cops.
686
00:28:50,191 --> 00:28:51,491
No reinforcements.
687
00:28:51,516 --> 00:28:52,750
No one but Neil.
688
00:28:52,775 --> 00:28:54,286
Are you trying to get Gretchen killed?
689
00:28:54,311 --> 00:28:56,322
Mr. Carter, how many K&Rs
have you been a part of?
690
00:28:56,347 --> 00:28:57,837
Because I've personally commanded nine.
691
00:28:58,482 --> 00:29:00,135
I've personally been a part of two.
692
00:29:00,618 --> 00:29:03,305
ONE WAS A GUEST SPOT
ON NCIS: Los Angeles,
693
00:29:03,330 --> 00:29:05,611
and the other was a play.
It was a high school play.
694
00:29:05,689 --> 00:29:07,467
But if you don't think the
stakes were high that night,
695
00:29:07,491 --> 00:29:09,091
then you don't know high
school theater, my friend.
696
00:29:09,116 --> 00:29:10,316
You think this is...
697
00:29:10,341 --> 00:29:12,776
Sir, the context of his
ridiculous answer aside,
698
00:29:12,997 --> 00:29:14,998
I know that you are the expert here,
699
00:29:15,032 --> 00:29:16,810
but it is my instinct
that the caller meant it
700
00:29:16,834 --> 00:29:18,755
when he said he was gonna kill Gretchen.
701
00:29:19,003 --> 00:29:22,472
So, what are you suggesting we do, Shaw?
702
00:29:22,779 --> 00:29:24,947
I think we let Carter do his thing.
703
00:29:29,680 --> 00:29:30,889
Very well.
704
00:29:32,854 --> 00:29:35,389
Uh, Neil, would you stand up a second?
705
00:29:37,888 --> 00:29:39,174
Yeah.
706
00:29:40,124 --> 00:29:42,292
What are you doing?
707
00:29:51,035 --> 00:29:52,568
- What are you...
- What are you...
708
00:29:52,636 --> 00:29:54,470
- What is he...
- What is he...
709
00:29:54,505 --> 00:29:55,838
- What?
- What?
710
00:30:04,214 --> 00:30:07,483
Harley, I just, uh,
I just wanted to say that I'm sorry.
711
00:30:07,518 --> 00:30:09,385
You don't have to apologize.
712
00:30:09,420 --> 00:30:14,257
Karaoke isn't for everyone,
you did your best Eminem.
713
00:30:14,815 --> 00:30:17,060
You couldn't have predicted
that kind of backlash.
714
00:30:17,357 --> 00:30:20,363
I'm trying to apologize
for mistrusting you
715
00:30:20,397 --> 00:30:21,864
and your instincts on the case.
716
00:30:21,899 --> 00:30:23,412
You're good.
717
00:30:23,767 --> 00:30:25,268
You're really good.
718
00:30:25,336 --> 00:30:26,873
We're good together.
719
00:30:27,204 --> 00:30:28,705
Couldn't agree more.
720
00:30:29,239 --> 00:30:30,406
Pay attention, Carter.
721
00:30:30,441 --> 00:30:32,044
The kidnapper could be anybody.
722
00:30:32,443 --> 00:30:34,720
All right, I'm approaching the target.
723
00:30:35,446 --> 00:30:37,267
Saw the garbage can,
724
00:30:37,748 --> 00:30:40,908
and making the drop.
725
00:30:43,220 --> 00:30:45,888
Sam, it's Ted from therapy.
726
00:30:45,923 --> 00:30:48,091
Whoa-whoa, what's going on here?
Who the hell is Ted?
727
00:30:48,125 --> 00:30:49,425
Carter, get out of there.
728
00:30:49,460 --> 00:30:51,594
Come on, Sam, Ted is
the kidnapper, no way!
729
00:30:51,628 --> 00:30:53,985
Harley, do it, just turn and go.
730
00:30:57,801 --> 00:30:58,927
Ted!
731
00:30:58,952 --> 00:31:00,319
It's me, Dennis!
732
00:31:00,344 --> 00:31:02,545
Dennis-Dennis as Neil.
733
00:31:03,273 --> 00:31:04,820
Dennis from therapy!
734
00:31:05,136 --> 00:31:07,210
Ted, you don't have to do this, okay?
735
00:31:07,411 --> 00:31:09,112
Just tell us where Gretchen is.
736
00:31:09,146 --> 00:31:10,673
I can help you.
737
00:31:11,548 --> 00:31:12,949
Yeah, that's it.
738
00:31:12,983 --> 00:31:14,626
Let's talk through this, okay?
739
00:31:14,918 --> 00:31:16,719
Whoa, ugh!
740
00:31:16,754 --> 00:31:18,488
Don't move!
741
00:31:18,555 --> 00:31:19,766
Out of the way, out of the way!
742
00:31:19,790 --> 00:31:22,058
Clear the way, clear the way!
743
00:31:28,435 --> 00:31:30,403
You know what I love
about these squad cars?
744
00:31:30,833 --> 00:31:32,505
They're soundproof.
745
00:31:32,573 --> 00:31:36,342
- So, why don't you just...
- Hey, what's up, guys!
746
00:31:36,410 --> 00:31:37,754
Sorry, am I interrupting something?
747
00:31:37,778 --> 00:31:39,145
I thought maybe I could be of help
748
00:31:39,179 --> 00:31:40,980
since Ted and I were
in therapy together.
749
00:31:41,014 --> 00:31:42,815
We have a lot in common.
750
00:31:43,995 --> 00:31:47,089
Listen, Chief,
751
00:31:47,613 --> 00:31:49,463
just give me five minutes.
752
00:31:49,488 --> 00:31:50,994
If I don't find out where Gretchen is,
753
00:31:51,019 --> 00:31:56,317
then you can squish his knees
with your huge, huge hands.
754
00:31:56,562 --> 00:31:58,450
You see the size of his hands?
They're massive.
755
00:31:58,475 --> 00:32:00,267
Come on, let's go hand to hand. Do it!
756
00:32:03,847 --> 00:32:05,126
Okay, Carter.
757
00:32:05,772 --> 00:32:07,339
Five minutes, why not?
758
00:32:07,373 --> 00:32:10,075
But if you don't deliver,
you promise you'll go play detective
759
00:32:10,109 --> 00:32:11,510
in somebody else's sandbox?
760
00:32:13,656 --> 00:32:15,173
Okay.
761
00:32:17,950 --> 00:32:20,685
See you around, Teddy.
762
00:32:23,087 --> 00:32:25,956
Okay, Ted, I know you care
about Gretchen very much
763
00:32:25,981 --> 00:32:27,982
and kidnapping her was not your idea.
764
00:32:29,729 --> 00:32:31,911
You're the kind of guy
who does what he's told.
765
00:32:32,167 --> 00:32:33,206
You're a people pleaser.
766
00:32:33,246 --> 00:32:34,947
Pushover, easily manipulated.
767
00:32:35,462 --> 00:32:38,264
How did you know that?
'Cause, 'cause you're a detective?
768
00:32:38,289 --> 00:32:39,927
Because I'm an actor, that's my job.
769
00:32:40,147 --> 00:32:42,715
It's also my job to look
amazing all the time
770
00:32:42,740 --> 00:32:44,641
and always know where
my light is coming from,
771
00:32:44,666 --> 00:32:46,767
and never, ever go to
set for a rehearsal
772
00:32:46,792 --> 00:32:48,785
until your co-star is
standing right there
773
00:32:48,815 --> 00:32:50,504
even if the assistant director is like,
774
00:32:50,529 --> 00:32:52,540
"They just left hair and makeup
and they're headed to set."
775
00:32:52,565 --> 00:32:54,389
Do not believe them, they are lying.
776
00:32:54,744 --> 00:32:56,733
But mostly it's my job to study people.
777
00:32:56,865 --> 00:32:58,733
I want to help you. I do.
778
00:32:59,158 --> 00:33:01,018
But I have to protect someone.
779
00:33:01,043 --> 00:33:02,973
Who would you be protecting?
780
00:33:02,998 --> 00:33:05,132
Not the bad guys, that's not you.
781
00:33:05,665 --> 00:33:06,700
Gretchen.
782
00:33:07,300 --> 00:33:09,234
You're protecting Gretchen.
783
00:33:09,268 --> 00:33:11,668
I found a silver,
shimmery residue on the seat floor.
784
00:33:11,693 --> 00:33:13,261
The silver residue in the car,
785
00:33:13,286 --> 00:33:14,953
that was from scratch-off tickets!
786
00:33:14,978 --> 00:33:16,745
She took an advance on her salary,
787
00:33:16,770 --> 00:33:18,604
and then she doesn't show up?
I was worried.
788
00:33:18,629 --> 00:33:20,107
No, there used to be a television there.
789
00:33:20,132 --> 00:33:21,499
Disappeared a couple of days ago,
790
00:33:21,524 --> 00:33:23,525
along with my saxophone,
stamp collection,
791
00:33:23,730 --> 00:33:25,430
and most of the silverware.
792
00:33:25,455 --> 00:33:28,318
Gretchen had a dirty little secret,
and not the good kind.
793
00:33:28,343 --> 00:33:30,206
Gretchen had a gambling problem.
794
00:33:30,714 --> 00:33:32,699
She took an advance on her salary
795
00:33:32,724 --> 00:33:34,042
so she could win back some money.
796
00:33:34,067 --> 00:33:37,025
She's the one who stole her own
things to fund her addiction.
797
00:33:37,296 --> 00:33:40,142
Wow, this acting stuff is really good.
798
00:33:40,167 --> 00:33:42,602
Gretchen faked her own kidnapping.
799
00:33:42,627 --> 00:33:44,861
She used the buck's
blood from the bucket
800
00:33:44,886 --> 00:33:46,931
to make it look like there was
a struggle when she was taken!
801
00:33:46,956 --> 00:33:49,100
I was just supposed to be the
guy collecting the ransom.
802
00:33:49,125 --> 00:33:50,803
I didn't know about anything else,
I swear to you!
803
00:33:50,828 --> 00:33:52,963
I believe you, Ted, I do.
804
00:33:53,546 --> 00:33:55,476
But you gotta tell me where Gretchen is.
805
00:33:56,149 --> 00:33:59,632
If you help me, I will help Gretchen.
806
00:33:59,986 --> 00:34:01,390
I promise.
807
00:34:05,392 --> 00:34:07,660
She planned and staged
the whole thing herself.
808
00:34:08,194 --> 00:34:10,829
She-she's holed up in a
motel room waiting for me.
809
00:34:10,863 --> 00:34:12,540
She doesn't know the drop
didn't go as planned.
810
00:34:12,899 --> 00:34:14,399
She'll be there.
811
00:34:14,878 --> 00:34:16,245
Boss, she's not here.
812
00:34:17,069 --> 00:34:18,185
She's in the wind.
813
00:34:18,638 --> 00:34:21,435
I swear to you, this is not
what we planned to have happen!
814
00:34:21,460 --> 00:34:23,561
I really have no idea
where Gretchen is now!
815
00:34:23,586 --> 00:34:25,097
She was supposed to
meet me at the motel.
816
00:34:25,122 --> 00:34:26,990
Neil, do you recognize this man?
817
00:34:27,166 --> 00:34:28,944
He was caught on surveillance video
818
00:34:29,048 --> 00:34:30,265
lingering around the motel.
819
00:34:30,290 --> 00:34:31,573
Sorry, I-I don't.
820
00:34:31,598 --> 00:34:33,128
None of this makes sense.
821
00:34:33,153 --> 00:34:34,698
Why would my Gretchen do this?
822
00:34:34,723 --> 00:34:36,971
Why would she go to such
lengths to hide her problems?
823
00:34:36,996 --> 00:34:38,540
I would've understood,
I would've helped her.
824
00:34:38,565 --> 00:34:39,765
I know.
825
00:34:40,326 --> 00:34:41,682
That's Gretchen.
826
00:34:41,994 --> 00:34:43,643
Triangulate this call!
827
00:34:43,814 --> 00:34:45,615
Answer it, put in on speaker.
828
00:34:46,133 --> 00:34:47,329
Hello?
829
00:34:47,354 --> 00:34:48,554
Neil, honey?
830
00:34:48,579 --> 00:34:50,090
It's me, Gretchen.
831
00:34:50,281 --> 00:34:51,941
Neil, you have to listen to me.
832
00:34:52,151 --> 00:34:53,996
I've been kidnapped...
833
00:34:54,075 --> 00:34:55,496
for real this time.
834
00:34:55,873 --> 00:34:56,896
I'm okay.
835
00:34:58,177 --> 00:35:00,111
But I'm scared.
836
00:35:00,179 --> 00:35:01,759
- I owe him a lot of money.
- Who?
837
00:35:02,057 --> 00:35:03,134
- Neil, Neil!
- Give me that!
838
00:35:03,516 --> 00:35:04,883
- Gretchen?
- All right, listen up.
839
00:35:04,908 --> 00:35:06,285
I'm gonna call you back in one hour
840
00:35:06,346 --> 00:35:07,924
and I'm gonna tell you
where to leave the money.
841
00:35:08,055 --> 00:35:09,988
Do as I say and your wife will live.
842
00:35:10,013 --> 00:35:12,725
- If not...
- Gretchen?! Gretchen!
843
00:35:13,570 --> 00:35:15,625
Who's this man? It's the loan shark.
844
00:35:15,650 --> 00:35:17,472
He must've tracked her from the motel.
845
00:35:17,497 --> 00:35:19,108
He's the one on their
surveillance video.
846
00:35:19,132 --> 00:35:21,043
Her time was up,
she didn't have the money, he took her.
847
00:35:21,067 --> 00:35:22,748
But now, the ransom is real.
848
00:35:23,169 --> 00:35:24,736
Couldn't get a location.
849
00:35:24,804 --> 00:35:26,924
How could you not get the
location with all that time?
850
00:35:26,973 --> 00:35:29,341
Time wasn't the issue,
the target was moving.
851
00:35:29,375 --> 00:35:31,431
- Because they're driving.
- Do you think?
852
00:35:31,508 --> 00:35:32,742
Now, where does that leave us?
853
00:35:32,767 --> 00:35:34,211
There are thousands of cars out there.
854
00:35:34,236 --> 00:35:36,271
I picked up a kickback from the engine,
855
00:35:36,531 --> 00:35:37,831
likely from a modified muffler.
856
00:35:37,889 --> 00:35:39,662
You're looking for a black car.
857
00:35:39,853 --> 00:35:42,588
Dot, how do you just appear in places?
858
00:35:42,655 --> 00:35:45,424
Well, back at the house
you made such a big deal,
859
00:35:45,491 --> 00:35:47,979
so worried you wouldn't see me again.
860
00:35:48,004 --> 00:35:49,448
Who is this tiny woman?
861
00:35:49,829 --> 00:35:51,230
How do you know it's a black car?
862
00:35:51,264 --> 00:35:54,233
Because I saw it sitting
outside as you left.
863
00:35:54,267 --> 00:35:55,901
It looked like it was watching you.
864
00:35:55,935 --> 00:35:57,224
Then, it took off.
865
00:35:57,403 --> 00:35:59,605
Her loan shark was looking for Gretchen
866
00:35:59,672 --> 00:36:01,440
and he knew I was, too.
867
00:36:04,544 --> 00:36:07,641
I saw the same car at the
church with Dr. Fielding.
868
00:36:07,666 --> 00:36:09,743
Holy crap, Neil was right.
869
00:36:10,257 --> 00:36:12,324
So, we just wait for the
money-drop location?
870
00:36:12,539 --> 00:36:15,053
Mm-mm, we get to him
before he calls back.
871
00:36:16,024 --> 00:36:18,257
And how do you suppose we do that?
872
00:36:24,030 --> 00:36:26,231
You paid for your own chopper?
873
00:36:26,266 --> 00:36:28,533
I had a little extra
change in my piggy bank.
874
00:36:28,568 --> 00:36:32,771
And by piggy bank,
I mean a TV movie I did with lone Skye,
875
00:36:32,805 --> 00:36:35,322
where I played her lover with amnesia.
876
00:36:35,459 --> 00:36:39,731
I couldn't remember any of my lines.
877
00:36:39,778 --> 00:36:41,780
Whoa, whoa, sorry, Chief.
878
00:36:41,814 --> 00:36:43,815
Little tight in here right now.
879
00:36:43,883 --> 00:36:46,785
We'll see you on the
ground for the take-down.
880
00:36:52,292 --> 00:36:56,161
So, what fun sites of Bishop
do you guys want to see first?
881
00:36:56,229 --> 00:36:58,830
You hired a tourist chopper?
882
00:36:58,898 --> 00:37:00,832
Get to the chopper!
883
00:37:09,014 --> 00:37:11,330
Nothing, Sam, nothing.
884
00:37:11,355 --> 00:37:13,490
I feel like we've just
been up here counting cars.
885
00:37:13,919 --> 00:37:15,587
I know.
886
00:37:16,589 --> 00:37:18,056
Wait, wait.
887
00:37:18,090 --> 00:37:19,691
That one, that sedan.
888
00:37:20,427 --> 00:37:22,460
Fully tinted windows?
889
00:37:22,528 --> 00:37:24,395
Not a common extra here in Bishop.
890
00:37:24,430 --> 00:37:25,730
Good for hiding hostages.
891
00:37:25,764 --> 00:37:27,031
That's gonna be our guy, Sam.
892
00:37:27,066 --> 00:37:28,266
Where is it headed?
893
00:37:28,300 --> 00:37:29,534
What is east of Dowling Road?
894
00:37:29,568 --> 00:37:30,768
That's just country roads.
895
00:37:30,803 --> 00:37:32,070
Ha ha!
896
00:37:32,104 --> 00:37:34,272
It's Boyle on his bike!
897
00:37:37,890 --> 00:37:39,390
Hey, Shaw, hello.
898
00:37:39,415 --> 00:37:40,982
Chief, where are you headed?
899
00:37:41,007 --> 00:37:42,952
I heard you guys got some
great outdoor farmer's markets,
900
00:37:42,977 --> 00:37:44,511
but I'm also chasing down a black car
901
00:37:44,536 --> 00:37:46,611
with a maniac loan shark
and female hostage.
902
00:37:51,218 --> 00:37:52,790
He's running parallel to
you right now on Dowling.
903
00:37:52,825 --> 00:37:54,225
Can you speed up?
904
00:37:54,260 --> 00:37:55,844
Let me talk to him,
just give me the phone!
905
00:37:55,869 --> 00:37:58,670
Let me talk to him! Hey, Boyle.
Harley here!
906
00:37:59,098 --> 00:38:01,466
Dowling's gonna dead-end and
our guy's gonna get away.
907
00:38:01,500 --> 00:38:03,801
My GPS tells me that I
can go south on Bertram
908
00:38:03,836 --> 00:38:05,403
and cut him off on Junction 14.
909
00:38:05,437 --> 00:38:07,272
Your GPS didn't grow up here.
910
00:38:07,306 --> 00:38:09,073
It would tell you that Dowling dead-ends
911
00:38:09,108 --> 00:38:11,743
and it turns into a dirt path
that leads to the Stoops' quarry
912
00:38:11,777 --> 00:38:14,112
where Dave and I used to
throw pennies and make wishes.
913
00:38:14,146 --> 00:38:15,847
So, unless you got a bag of pennies,
914
00:38:15,915 --> 00:38:17,982
our loan shark is gonna
find out the same thing.
915
00:38:18,017 --> 00:38:21,186
You have to make a right on
Bertram where he's all yours.
916
00:38:21,253 --> 00:38:24,622
Harley, are you sure?
He's one street past Hiff Road.
917
00:38:29,662 --> 00:38:30,996
I'm sorry.
918
00:38:31,068 --> 00:38:33,536
I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
919
00:38:44,376 --> 00:38:45,977
Oof!
920
00:38:46,011 --> 00:38:48,693
Keep your hands where I can see 'em!
Keep 'em up!
921
00:38:49,215 --> 00:38:51,196
Get out of the car! Get out!
922
00:38:58,057 --> 00:39:00,058
Hey, I'll see you in a sec.
923
00:39:01,327 --> 00:39:03,361
Oh!
924
00:39:03,395 --> 00:39:05,496
So glad you're okay.
925
00:39:06,596 --> 00:39:09,867
Carter, this how he
handles all his cases?
926
00:39:09,902 --> 00:39:11,107
No, different every time.
927
00:39:11,132 --> 00:39:13,004
He likes to keep us guessing.
928
00:39:13,038 --> 00:39:16,341
But somehow, we always end up here.
929
00:39:16,842 --> 00:39:20,867
Hey, coming in for the
good stuff, you two!
930
00:39:22,171 --> 00:39:24,343
We are so, so grateful to you.
931
00:39:24,368 --> 00:39:25,750
What can we do to repay you?
932
00:39:25,818 --> 00:39:27,236
That reminds me, I have a check for you.
933
00:39:27,261 --> 00:39:29,491
No, no, no, come on,
this one's pro Bono.
934
00:39:29,588 --> 00:39:31,889
You are my first solo P.I. case,
935
00:39:31,924 --> 00:39:34,859
and plus, cases that involve
love should not cost money.
936
00:39:34,893 --> 00:39:37,695
And also, I slept with your husband.
937
00:39:37,730 --> 00:39:39,230
It didn't mean anything.
938
00:39:39,265 --> 00:39:40,563
It was an acting exercise.
939
00:39:40,588 --> 00:39:41,594
Good for you.
940
00:39:41,619 --> 00:39:44,108
All right, you two,
go walk off into the sunset.
941
00:39:44,169 --> 00:39:45,403
This is your exit shot.
942
00:39:46,053 --> 00:39:48,539
Can we stop on the way
home for scratch-offs?
943
00:39:48,574 --> 00:39:50,275
It's triple payout today.
944
00:39:51,710 --> 00:39:53,378
We're all works in progress.
945
00:39:54,613 --> 00:39:55,880
Hey, Dave!
946
00:39:56,437 --> 00:39:58,583
Sam is on her way over,
947
00:39:58,617 --> 00:40:02,687
but I am gonna eat this
entire box of Schimm's donuts
948
00:40:03,508 --> 00:40:04,867
if you don't get here soon.
949
00:40:04,892 --> 00:40:07,102
Okay, please, send help now.
950
00:40:08,227 --> 00:40:10,328
Whoa, Dave, Dave, Dave!
951
00:40:10,659 --> 00:40:12,026
I'm looking at Chief Boyle.
952
00:40:12,264 --> 00:40:13,664
He has a machete.
953
00:40:13,883 --> 00:40:16,218
He is hacking his way toward me.
954
00:40:16,243 --> 00:40:18,177
Okay, if I don't call
back in five minutes,
955
00:40:18,202 --> 00:40:21,704
make sure to send the hot photo
of me to the Emmy memorial.
956
00:40:24,610 --> 00:40:26,044
Chief.
957
00:40:26,414 --> 00:40:27,713
Carter.
958
00:40:27,946 --> 00:40:31,749
Did you just hack your way
over here from your place?
959
00:40:31,784 --> 00:40:33,651
Your place is on my morning route.
960
00:40:33,719 --> 00:40:38,103
Um, you live 12 kilometers from here
961
00:40:38,128 --> 00:40:39,824
in a, in a boat in the marina...
962
00:40:39,892 --> 00:40:41,636
You know, I got something
to confess to you.
963
00:40:42,565 --> 00:40:44,495
I do know your show, Call Carter.
964
00:40:44,563 --> 00:40:47,465
Oh-oh, I knew it.
965
00:40:47,499 --> 00:40:48,636
You're a fan!
966
00:40:48,661 --> 00:40:51,153
Hey, man, we gotta do,
we gotta do a selfie.
967
00:40:51,178 --> 00:40:52,678
Okay, let's do like, um, finger guns?
968
00:40:52,819 --> 00:40:54,219
Say "law enforcement"!
969
00:40:54,244 --> 00:40:55,844
You know, us guys on the job,
970
00:40:56,505 --> 00:40:59,117
we always talk about how
some shows get it right.
971
00:40:59,258 --> 00:41:01,826
You know, how the writers,
the actors, they get in our heads,
972
00:41:01,947 --> 00:41:04,349
paint the truth up there on that screen.
973
00:41:04,416 --> 00:41:08,653
And there are some shows
that don't get it right,
974
00:41:09,633 --> 00:41:11,522
and we don't watch those shows.
975
00:41:12,791 --> 00:41:14,025
See you around, Carter.
976
00:41:14,630 --> 00:41:17,795
Uh, well, uh, which one is Carter?
977
00:41:17,830 --> 00:41:20,932
'Cause we have technical advisors.
978
00:41:20,966 --> 00:41:21,981
Harley!
979
00:41:22,155 --> 00:41:24,520
Oh, my God,
thank God you're still in one piece.
980
00:41:24,545 --> 00:41:26,297
Hey, man, you've got to see this.
981
00:41:26,601 --> 00:41:29,636
I think I just took myself
out of sidekick territory.
982
00:41:30,189 --> 00:41:31,680
Check it out.
983
00:41:31,777 --> 00:41:34,178
If this is your report card,
I'm not just gonna sign it.
984
00:41:34,213 --> 00:41:37,615
So, I kinda had a
breakthrough in fake therapy.
985
00:41:37,649 --> 00:41:40,329
I took the initiative of
looking into our new chief.
986
00:41:40,844 --> 00:41:42,047
As you'll see there,
987
00:41:42,072 --> 00:41:44,340
there's a ten-month gap in
his r�sum� before got here.
988
00:41:44,523 --> 00:41:46,491
And you'll also see that Chief Boyle
989
00:41:46,525 --> 00:41:48,626
didn't leave the 52nd on his own terms,
990
00:41:48,660 --> 00:41:52,363
but as the result of the
sealed disciplinary hearing.
991
00:41:52,398 --> 00:41:53,898
You were right, man.
992
00:41:53,966 --> 00:41:57,835
Joyce Warwick Boyle may not
be exactly who he says he is.
993
00:42:00,490 --> 00:42:03,029
You know what I would call
this interesting wrinkle?
994
00:42:03,675 --> 00:42:07,215
Great work, partner.
995
00:42:08,046 --> 00:42:09,098
No?
996
00:42:09,548 --> 00:42:10,982
You're right. It was wrong.
997
00:42:11,016 --> 00:42:12,216
It just came out. I...
998
00:42:12,251 --> 00:42:13,962
I didn't even think.
It's too soon for that.
999
00:42:13,986 --> 00:42:16,053
No, no! I didn't mean no as in no...
1000
00:42:16,088 --> 00:42:17,815
It felt wrong. It felt wrong.
1001
00:42:18,490 --> 00:42:20,358
So, you're really gonna
stick around, huh?
1002
00:42:20,392 --> 00:42:21,823
You're not gonna miss Hollywood?
1003
00:42:21,848 --> 00:42:25,117
I am gonna bring Hollywood with me.
1004
00:42:25,497 --> 00:42:27,999
Plus you two need me on the poster.
1005
00:42:28,033 --> 00:42:29,229
Oh, I'm on the poster?
1006
00:42:29,254 --> 00:42:31,422
Slightly smaller, just behind me.
1007
00:42:31,703 --> 00:42:32,950
All right.
1008
00:42:32,975 --> 00:42:37,145
Hey listen, I don't know
what's gonna happen with us,
1009
00:42:37,443 --> 00:42:40,111
but I do know the seeds
have been planted,
1010
00:42:40,179 --> 00:42:42,880
potential for riveting twists and turns.
1011
00:42:42,915 --> 00:42:46,551
If this was my show,
1012
00:42:47,230 --> 00:42:50,421
I'd say it's gonna be
an interesting season.
1013
00:42:58,001 --> 00:43:01,836
Synced and corrected by Pisuly
www.addic7ed.com
1014
00:43:02,305 --> 00:44:02,744
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
75263
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.