All language subtitles for A.Confession.S01E04.720p.HDTV.ORGANiC.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,219 - Are you going to tell me where Sian is. - Have you got a car? 2 00:00:03,220 --> 00:00:05,284 She's down the side somewhere along here. 3 00:00:05,285 --> 00:00:07,959 I moved her body a couple of nights ago. 4 00:00:07,960 --> 00:00:09,602 - Her body? - Yeah. 5 00:00:09,603 --> 00:00:12,125 - I was hoping we were gonna save her. - Yeah, it's a shitty day. 6 00:00:12,126 --> 00:00:15,711 - We need to chat, me and you, now. - What do you want to talk about? 7 00:00:15,712 --> 00:00:18,960 - Do you want another one? - Another one? 8 00:00:20,282 --> 00:00:21,368 She's down there. 9 00:00:21,369 --> 00:00:24,187 I was today taken to the locations of two bodies, 10 00:00:24,188 --> 00:00:26,452 but, thus far, only one has been recovered. 11 00:00:26,453 --> 00:00:27,999 That second girl is Becky. 12 00:00:28,000 --> 00:00:29,960 [APPLAUSE] 13 00:00:30,625 --> 00:00:33,783 Keir and I just wanted to add our congratulations to everybody else's. 14 00:00:33,784 --> 00:00:34,831 Oh, thank you. 15 00:00:34,856 --> 00:00:37,769 I did hear the confessions weren't PACE compliant. 16 00:00:37,770 --> 00:00:39,769 No. In my opinion, they were. 17 00:00:39,770 --> 00:00:41,769 Well, I'm sure it'll all come out in the wash. 18 00:00:41,770 --> 00:00:44,769 We've got a match for the second girl, Rebecca Godden. 19 00:00:44,770 --> 00:00:46,769 We've got an address for the mother. 20 00:00:46,770 --> 00:00:49,386 - I know why you're here. - Mrs Edwards, can I come in? 21 00:00:49,387 --> 00:00:50,770 - What's going on? - It's the police. 22 00:00:50,771 --> 00:00:53,769 They're here to tell me that Becky's dead. Aren't you? 23 00:00:53,770 --> 00:00:54,770 Sorry. Yes, I am. 24 00:00:54,771 --> 00:00:57,289 - No! I can't...! - Karen! 25 00:00:57,290 --> 00:00:58,487 Steve! 26 00:00:58,488 --> 00:00:59,579 Karen... 27 00:00:59,580 --> 00:01:02,597 [SHE CRIES OUT IN ANGUISH] 28 00:01:02,624 --> 00:01:03,810 Karen... 29 00:01:46,102 --> 00:01:48,062 [HE KNOCKS ON THE DOOR] 30 00:01:52,423 --> 00:01:55,100 John Godden? Father of Becky Godden? 31 00:01:56,256 --> 00:01:57,256 [HE SOBS] 32 00:01:57,281 --> 00:01:59,820 What am I gonna do without my little Becky? 33 00:02:03,247 --> 00:02:06,450 [SOBBING CONTINUES] 34 00:02:07,476 --> 00:02:09,675 Mr Godden, could I please ask...? 35 00:02:09,700 --> 00:02:11,499 [HE SOBS] 36 00:02:11,524 --> 00:02:15,159 Mr Godden, does that name mean anything to you? 37 00:02:15,184 --> 00:02:16,227 - Christopher Halliwell? - No... 38 00:02:16,450 --> 00:02:18,610 No, I never heard of him. 39 00:02:19,516 --> 00:02:21,195 Oh...! 40 00:02:21,220 --> 00:02:22,539 Mr Godden... 41 00:02:22,564 --> 00:02:24,563 ...when did you last see Becky? 42 00:02:24,770 --> 00:02:26,609 It was... 43 00:02:26,610 --> 00:02:30,540 It was me and Karen splitting up, that's why she went off the rails. 44 00:02:32,770 --> 00:02:33,770 Mr Godden... 45 00:02:34,770 --> 00:02:37,770 - Yeah? - So, when did you last see Becky? 46 00:02:39,116 --> 00:02:41,076 Oh, er... 47 00:02:42,130 --> 00:02:43,770 Hm... 48 00:02:44,770 --> 00:02:47,609 A while back. I don't remember when. 49 00:02:47,610 --> 00:02:50,463 I knew something like this was gonna happen now. 50 00:02:50,464 --> 00:02:52,770 Everything's going against us. 51 00:02:53,549 --> 00:02:57,011 My other daughter, she needs special care. 52 00:02:57,036 --> 00:02:59,573 Which I'm trying to organise. But this is... 53 00:03:01,290 --> 00:03:02,980 It's just one blow after another. 54 00:03:05,709 --> 00:03:07,709 [THEY BOTH SOB] 55 00:03:09,770 --> 00:03:11,769 Becky was killed in 2003. 56 00:03:11,770 --> 00:03:13,769 Sian in 2011. 57 00:03:13,770 --> 00:03:16,322 Eight years. Now, that is too long a gap 58 00:03:16,323 --> 00:03:19,190 for him not to have been involved in any others in between. 59 00:03:19,215 --> 00:03:21,360 - Steve... - I mean, why say 60 00:03:21,385 --> 00:03:23,208 that you think the murder 61 00:03:23,209 --> 00:03:25,769 was in 2003, 2004 or 2005, 62 00:03:25,770 --> 00:03:27,306 unless there are other murders 63 00:03:27,307 --> 00:03:29,299 and you've got them mixed up in your head? 64 00:03:29,300 --> 00:03:31,290 I need you to stand down. 65 00:03:32,529 --> 00:03:35,300 Take a break and recharge the batteries. 66 00:03:36,770 --> 00:03:38,769 As soon as we can get it arranged, 67 00:03:38,770 --> 00:03:41,769 we're planning to put in a small team from MCIT Bristol 68 00:03:41,770 --> 00:03:44,769 to wrap things up, so we can all move on... 69 00:03:44,770 --> 00:03:46,769 - You're not listening to me. - ..after a brilliant result. 70 00:03:46,770 --> 00:03:48,540 There will be more victims, Pat. 71 00:03:52,857 --> 00:03:55,745 He said they're cutting everything back and they want to replace me. 72 00:03:55,770 --> 00:03:58,769 No, not straight away, but they're making me hand the case over. 73 00:03:58,770 --> 00:04:01,154 Well, what else am I supposed to do? 74 00:04:01,155 --> 00:04:03,769 It's like they're not even prepared to acknowledge the fact 75 00:04:03,770 --> 00:04:06,463 of the notion that we might have a serial killer on our hands. 76 00:04:06,464 --> 00:04:08,769 Listen, anyway, I'd better go. I'm at the checkout. 77 00:04:08,770 --> 00:04:10,380 OK, love you. Bye-bye. 78 00:04:11,622 --> 00:04:12,622 Number two, please. 79 00:04:15,489 --> 00:04:17,489 - �42.70, please. - Thank you. 80 00:04:19,389 --> 00:04:20,588 Sorry, excuse me. 81 00:04:20,970 --> 00:04:24,769 Aren't you the policeman who was on the Sian O'Callaghan case? 82 00:04:24,770 --> 00:04:27,146 - Er... - It is you, isn't it? 83 00:04:27,147 --> 00:04:29,769 Well, it was a team effort, but, er... 84 00:04:29,770 --> 00:04:32,228 - Can I just shake your hand, please? - Thanks. 85 00:04:32,229 --> 00:04:33,582 Bloody brilliant what you did. 86 00:04:33,583 --> 00:04:35,173 I couldn't believe you caught him so quick. 87 00:04:35,174 --> 00:04:36,379 - Thank you. - This is, er... 88 00:04:36,380 --> 00:04:39,770 This is the guy who found Sian O'Callaghan's killer. 89 00:04:40,770 --> 00:04:42,769 Well done. 90 00:04:42,770 --> 00:04:44,289 [APPLAUSE CONTINUES] 91 00:04:44,290 --> 00:04:46,060 - Nice one. Good job. - Thank you. 92 00:04:47,130 --> 00:04:48,940 - Nice one, mate. - Thank you. 93 00:05:05,770 --> 00:05:07,169 OK, his bag's packed. 94 00:05:07,170 --> 00:05:09,769 - He's just choosing a DVD. - OK. 95 00:05:09,770 --> 00:05:12,020 Before you go, I, erm... 96 00:05:12,770 --> 00:05:14,610 I've got something for you. 97 00:05:20,383 --> 00:05:22,382 It's a lock of Sian's hair. 98 00:05:22,422 --> 00:05:24,864 The funeral parlour did it for us. 99 00:05:25,420 --> 00:05:27,770 I've got one and I've given one to Mum. 100 00:05:29,610 --> 00:05:30,770 Thanks. 101 00:05:31,770 --> 00:05:33,522 I'll call tomorrow about the funeral, 102 00:05:33,523 --> 00:05:35,278 just to go through the arrangements with you. 103 00:05:35,303 --> 00:05:36,794 Right. 104 00:05:37,296 --> 00:05:39,975 - Go on, what did you choose? - Cloudy With A Chance Of Meatballs. 105 00:05:40,000 --> 00:05:41,940 Oh, not that again! 106 00:05:42,636 --> 00:05:43,900 Come on, then. 107 00:05:49,770 --> 00:05:51,199 - Bye, Aiden. - Bye. 108 00:05:51,200 --> 00:05:53,540 - Bye. - Bye, sweetheart. Bye. 109 00:05:58,770 --> 00:06:01,769 Why are you going to speak to Mick about the funeral details? 110 00:06:01,770 --> 00:06:02,969 Because he's Sian's father. 111 00:06:02,970 --> 00:06:05,769 Yeah, he doesn't need to be worrying about all that. 112 00:06:05,770 --> 00:06:07,769 He's got enough on his plate. 113 00:06:07,770 --> 00:06:10,180 Anyway, it's all done. 114 00:06:11,770 --> 00:06:12,969 What is? 115 00:06:13,580 --> 00:06:14,769 The funeral. 116 00:06:15,220 --> 00:06:17,769 I've booked for us to go and see Hilliers. 117 00:06:17,770 --> 00:06:19,969 - What? - Yeah, I just said to myself, 118 00:06:19,970 --> 00:06:22,440 "We need to apply the KISS principle." 119 00:06:22,441 --> 00:06:23,770 Keep it simple, stupid. 120 00:06:23,771 --> 00:06:25,180 Now... 121 00:06:25,610 --> 00:06:27,769 ...have you been to see the doctor about...? 122 00:06:27,770 --> 00:06:30,227 No. I haven't been able to face it. 123 00:06:30,228 --> 00:06:32,129 Right, I am booking you an appointment 124 00:06:32,130 --> 00:06:33,769 and I am taking you there myself. 125 00:06:34,076 --> 00:06:36,076 No ifs or buts. 126 00:06:43,060 --> 00:06:44,769 Hello, Declan! 127 00:06:44,770 --> 00:06:46,449 It's me. It's Chris. 128 00:06:46,450 --> 00:06:48,130 Chris. How are you, mate? 129 00:06:49,002 --> 00:06:52,001 Yeah, not so bad. Stuck in here, of course. 130 00:06:52,290 --> 00:06:54,300 I'm on remand at the moment. 131 00:06:54,543 --> 00:06:56,542 Well, it's a lot of waiting around, really. 132 00:06:56,770 --> 00:06:59,449 But it's changed a lot since I was last in here. 133 00:06:59,450 --> 00:07:01,770 Well, it was much more stricter then. 134 00:07:02,523 --> 00:07:04,522 Well, it's a load of bollocks, mate. 135 00:07:04,770 --> 00:07:06,769 But they want to interview me. 136 00:07:07,180 --> 00:07:09,770 Yeah, they want to interview me about eight murders. 137 00:07:10,770 --> 00:07:12,769 [HE LAUGHS] 138 00:07:12,770 --> 00:07:15,424 I don't know, mate. I don't know. 139 00:07:15,425 --> 00:07:18,769 WOMAN ON RADIO: For over a week her identity was a mystery. 140 00:07:18,770 --> 00:07:22,769 But detectives have finally been able to name the unknown woman, 141 00:07:22,770 --> 00:07:25,770 her body found buried at a Cotswold beauty spot... 142 00:07:34,670 --> 00:07:35,670 Where is everyone? 143 00:07:35,695 --> 00:07:38,374 - Re-assigned overnight. - Already? 144 00:07:40,770 --> 00:07:43,620 I've only been given to the end of the week myself. 145 00:07:48,250 --> 00:07:50,730 Right, get everyone who we have left in the briefing room. 146 00:07:51,770 --> 00:07:53,770 Jesus Christ...! 147 00:07:54,770 --> 00:07:57,486 OK, so the news back from the lab is mixed. 148 00:07:57,487 --> 00:07:59,769 The good news is there's a match for Sian's DNA 149 00:07:59,770 --> 00:08:01,272 on the spots of blood on the car seat covers 150 00:08:01,273 --> 00:08:02,770 Halliwell was trying to dispose of. 151 00:08:02,771 --> 00:08:05,769 Yeah, but surely he could just say that he was a cab driver 152 00:08:05,770 --> 00:08:09,289 and Sian got in as a passenger and had a nosebleed or something. 153 00:08:09,290 --> 00:08:12,769 Yeah. Although there is a match for Halliwell's DNA on Sian's body 154 00:08:12,770 --> 00:08:13,809 from the bite mark to her breast. 155 00:08:13,810 --> 00:08:15,450 But it's only partial. 156 00:08:15,996 --> 00:08:17,623 No match from the perfume bottle. 157 00:08:17,624 --> 00:08:20,769 Erm, there is actually a full female DNA profile on it, 158 00:08:20,770 --> 00:08:21,770 but it's not Sian's or Becky's. 159 00:08:21,771 --> 00:08:23,770 Which begs the question, whose is it? 160 00:08:25,130 --> 00:08:27,769 Also they've been unable to positively identify the item 161 00:08:27,770 --> 00:08:29,534 he left burning in the middle of the road. 162 00:08:29,535 --> 00:08:31,769 What are they saying about the gaffer tape gag 163 00:08:31,770 --> 00:08:34,129 - found with Becky's body? - Very unlikely to provide any profile, 164 00:08:34,130 --> 00:08:36,140 given how long it's been in the ground. 165 00:08:37,100 --> 00:08:39,134 Right, I think we're going to find other victims. 166 00:08:39,135 --> 00:08:41,574 There's a big gap between Becky and Sian's murders. 167 00:08:41,575 --> 00:08:45,213 So cross-reference Halliwell's known whereabouts between those dates 168 00:08:45,214 --> 00:08:47,770 against cold cases and mispers. 169 00:08:48,770 --> 00:08:52,182 None of us knows how much longer we have got left on this investigation, 170 00:08:52,183 --> 00:08:53,209 myself included. 171 00:08:53,210 --> 00:08:57,288 There are currently 1,500 actions pending on the Holmes System. 172 00:08:57,289 --> 00:09:01,535 We actually need double the team that we had a few days ago, 173 00:09:01,536 --> 00:09:03,366 and we have less than half now. 174 00:09:03,367 --> 00:09:05,769 I'm not quite sure how that logic prevails, 175 00:09:05,770 --> 00:09:08,627 but, erm, let's do what we can, eh? 176 00:09:08,627 --> 00:09:10,627 Right, see you soon. 177 00:09:34,147 --> 00:09:35,626 What have we done? 178 00:09:35,627 --> 00:09:37,627 Oh, sit down, for God's sake. 179 00:09:40,627 --> 00:09:43,627 [HE TRIES TO HOLD BACK A SOB] 180 00:09:49,147 --> 00:09:50,627 Oh... 181 00:09:53,147 --> 00:09:56,100 - Do you want anything? - I'll have a cup of tea. 182 00:09:56,980 --> 00:09:58,500 And a bacon sarnie. 183 00:10:03,627 --> 00:10:05,307 [HE SIGHS HEAVILY] 184 00:10:07,627 --> 00:10:09,627 What are we gonna do without her? 185 00:10:10,987 --> 00:10:13,626 She was our little girl. 186 00:10:13,627 --> 00:10:15,627 - Here you go. - Thank you. 187 00:10:16,667 --> 00:10:19,626 I asked to see you, John, because I want to know something. 188 00:10:19,627 --> 00:10:20,666 Oh... 189 00:10:20,667 --> 00:10:23,050 I want to know how you and your family 190 00:10:23,051 --> 00:10:24,626 were telling me you'd seen Becky 191 00:10:24,627 --> 00:10:26,627 when, all along, she was dead in the ground. 192 00:10:27,820 --> 00:10:29,626 No, it's not right. 193 00:10:29,627 --> 00:10:32,626 2003 she was murdered, John. 194 00:10:32,627 --> 00:10:35,146 But I've been told that your dad, your nephew, 195 00:10:35,147 --> 00:10:38,189 all different members of your family have said they've seen her 196 00:10:38,190 --> 00:10:41,100 - as recent as a couple of years ago. - I don't know. 197 00:10:42,147 --> 00:10:44,626 - Maybe they got the dates wrong. - Nonsense. 198 00:10:44,627 --> 00:10:45,986 Your dad... 199 00:10:45,987 --> 00:10:49,627 Your dad would remember when he saw his own granddaughter, wouldn't he? 200 00:10:50,627 --> 00:10:52,626 Well, his memory's not as good as it was. 201 00:10:52,627 --> 00:10:54,063 It's not good enough, John. 202 00:10:54,064 --> 00:10:57,626 Because while you lot were telling me you'd seen her, 203 00:10:57,627 --> 00:11:00,029 she never got properly reported as missing. 204 00:11:00,030 --> 00:11:01,626 [HE SLURPS] 205 00:11:01,627 --> 00:11:04,940 Well, you can't blame me for your own guilty conscience. 206 00:11:05,627 --> 00:11:06,986 I knew... 207 00:11:06,987 --> 00:11:10,404 I knew she would have come to see me if she was still alive. 208 00:11:10,405 --> 00:11:11,627 I knew it. 209 00:11:12,627 --> 00:11:13,860 Why, John? 210 00:11:13,861 --> 00:11:15,147 Oh... 211 00:11:16,460 --> 00:11:17,460 Was it...? 212 00:11:20,467 --> 00:11:22,626 Was it just to try and hurt me? 213 00:11:22,627 --> 00:11:23,893 Hm? Was that it? 214 00:11:23,894 --> 00:11:26,220 You're talking trash, as usual. 215 00:11:27,780 --> 00:11:30,627 God forgive you lot for what you've done. 216 00:11:39,627 --> 00:11:41,626 The reason I got in touch is, er... 217 00:11:41,627 --> 00:11:43,982 ...cos I shared a cell with Halliwell 218 00:11:44,460 --> 00:11:47,626 round about '87, '88 maybe. 219 00:11:47,627 --> 00:11:49,626 He was just in for nicking stuff, as I remember. 220 00:11:50,340 --> 00:11:52,060 And what was it that disturbed you? 221 00:11:53,627 --> 00:11:55,626 Two things I brought to mind. 222 00:11:55,627 --> 00:11:56,900 Er... 223 00:11:57,341 --> 00:11:59,340 Once, he asks me, 224 00:11:59,365 --> 00:12:03,365 "Have you ever had sex with a woman while you're strangling her?" 225 00:12:04,175 --> 00:12:07,200 I remember that. Another time, we're lying there on the bunks, 226 00:12:07,201 --> 00:12:09,100 and this time he asks me, 227 00:12:09,627 --> 00:12:13,626 "How many do you have to kill to be a serial killer?" 228 00:12:13,627 --> 00:12:14,627 Mm. 229 00:12:14,628 --> 00:12:17,627 Tends to stick in your mind, them sort of things. 230 00:12:18,627 --> 00:12:21,626 Oh, his big hero, I can tell you, 231 00:12:21,627 --> 00:12:26,300 was that Myra Hindley off the Moors Murders. 232 00:12:27,627 --> 00:12:29,174 They want to interview me. 233 00:12:29,175 --> 00:12:31,826 Yeah, they want to interview me about eight murders. 234 00:12:31,827 --> 00:12:34,626 From a phone call two days ago. 235 00:12:35,020 --> 00:12:36,626 Eight. 236 00:12:36,627 --> 00:12:39,135 Who's mentioned eight? Certainly not us. 237 00:12:39,136 --> 00:12:41,986 - Who's he talking to? - A mate of his he phoned from prison. 238 00:12:41,987 --> 00:12:43,626 He's known him since school. 239 00:12:44,060 --> 00:12:45,627 2003, Becky. 240 00:12:46,627 --> 00:12:48,626 2011, Sian. 241 00:12:48,627 --> 00:12:51,626 - Eight years. - Eight years, eight murders. 242 00:12:51,627 --> 00:12:54,227 This is surely grounds for further investigation. 243 00:12:54,228 --> 00:12:55,986 We have to step up resources again. 244 00:12:55,987 --> 00:12:58,626 Steve, I've decided I'm moving on. 245 00:12:59,060 --> 00:13:01,627 I'm going to take up a post with the UK Border Force. 246 00:13:02,627 --> 00:13:04,794 Regardless, this recording may not be enough 247 00:13:04,795 --> 00:13:06,320 to keep this investigation open. 248 00:13:06,321 --> 00:13:07,666 Sir... 249 00:13:07,667 --> 00:13:10,986 ...we are starting to get hits and matches 250 00:13:10,987 --> 00:13:13,418 with unsolved murders and missing persons. 251 00:13:13,419 --> 00:13:16,306 Locally, there's a sex worker went missing in the early '90s, 252 00:13:16,307 --> 00:13:18,626 body never found, last seen just around the corner 253 00:13:18,627 --> 00:13:21,297 from where Halliwell lived at the time. 254 00:13:21,298 --> 00:13:24,142 And there will be others, absolutely no doubt. 255 00:13:24,143 --> 00:13:26,626 Halliwell's hero is Myra Hindley. 256 00:13:26,627 --> 00:13:29,424 We need more resources, not less. 257 00:13:29,425 --> 00:13:32,278 Sir, we have got to investigate this properly, 258 00:13:32,279 --> 00:13:34,626 find out if there are any matches around the country. 259 00:13:34,627 --> 00:13:36,826 Steve, it's not going to be my call, OK? 260 00:13:36,827 --> 00:13:38,826 It's gonna be Pat Geenty taking over as Chief, 261 00:13:38,827 --> 00:13:41,133 and, no doubt, Mike Veale becoming his deputy. 262 00:13:41,134 --> 00:13:42,569 It's gonna be for them to decide 263 00:13:42,570 --> 00:13:45,627 if they want to put any more resources into this, not me. 264 00:14:03,627 --> 00:14:05,140 Evening. 265 00:14:05,627 --> 00:14:06,627 Nice to see you. 266 00:14:06,628 --> 00:14:08,221 Usual deal, none of what we talk about 267 00:14:08,222 --> 00:14:10,369 can be used by ITV until after the verdict. 268 00:14:10,370 --> 00:14:11,627 Yeah, agreed. 269 00:14:12,460 --> 00:14:13,626 Well, he's a serial killer. 270 00:14:13,627 --> 00:14:15,826 Rob, I am convinced of it. 271 00:14:15,827 --> 00:14:18,626 On top of the two that we know he's killed, 272 00:14:18,627 --> 00:14:19,826 I think there's probably another six. 273 00:14:19,827 --> 00:14:21,418 Six?! 274 00:14:21,419 --> 00:14:23,827 Mm-hm. But I need a bigger team to properly investigate him. 275 00:14:40,460 --> 00:14:42,459 I love that jacket. 276 00:14:42,484 --> 00:14:44,196 That was her favourite. I couldn't wear it. 277 00:14:44,221 --> 00:14:46,348 Just have it as a keepsake. 278 00:14:52,847 --> 00:14:54,180 Can you finish this one? 279 00:15:01,267 --> 00:15:03,267 When do you think you're going to move back in, Kev? 280 00:15:04,627 --> 00:15:07,220 I will at some point. But... just not now. 281 00:15:22,627 --> 00:15:24,627 Why don't you sort something out for her to wear? 282 00:15:27,627 --> 00:15:29,626 For the funeral. Don't tell me what you choose. 283 00:15:29,627 --> 00:15:31,627 It'll just be between the two of you. 284 00:15:46,449 --> 00:15:48,300 - Not too tight. - OK. 285 00:15:56,222 --> 00:15:58,222 You look so smart. 286 00:16:04,702 --> 00:16:06,701 Come on, Pete, Sharon's her auntie. 287 00:16:06,962 --> 00:16:08,801 - It's only a poem, please. - I'm sorry, Sharon, 288 00:16:08,826 --> 00:16:10,985 but we've only got a certain amount of allotted time 289 00:16:11,010 --> 00:16:13,009 and the service has all been very carefully worked out. 290 00:16:13,034 --> 00:16:14,177 But surely...? 291 00:16:14,202 --> 00:16:16,057 Elaine asked me to do it and I've done it. 292 00:16:16,082 --> 00:16:18,122 - Is the timing really that precise? - Mum, she's here! 293 00:16:59,689 --> 00:17:01,689 God bless her. 294 00:17:05,449 --> 00:17:07,039 MALE REPORTER: Close friends told me 295 00:17:07,040 --> 00:17:09,649 she was outgoing, loyal, fun, caring. 296 00:17:09,650 --> 00:17:11,939 A great auntie to her friends' children. 297 00:17:11,940 --> 00:17:16,449 A young women with so much promise, so much zest for life. 298 00:17:16,755 --> 00:17:18,754 That life was honoured today. 299 00:17:19,449 --> 00:17:22,449 Today proved how much she meant to this town. 300 00:17:27,669 --> 00:17:28,988 Are they for Sian? 301 00:17:29,469 --> 00:17:30,469 Yeah. 302 00:17:41,140 --> 00:17:42,448 Mint sauce? 303 00:17:42,449 --> 00:17:44,448 - It's minted lamb! - I like mint sauce. 304 00:17:44,449 --> 00:17:47,449 - Well, how bloody minty do you want it? - Minty. 305 00:17:59,649 --> 00:18:02,448 If we're doing this mother-daughter thing, how's work? 306 00:18:02,449 --> 00:18:04,448 - OK. - Just OK? 307 00:18:04,449 --> 00:18:06,449 I'm not gonna make a career out of it. 308 00:18:09,449 --> 00:18:12,129 I want to have babies, don't I? 309 00:18:23,116 --> 00:18:25,115 It'll be some time before we can... 310 00:18:25,140 --> 00:18:27,139 ...release Becky's body for burial. 311 00:18:27,449 --> 00:18:30,448 And we are aware that this is a distressing time for you. 312 00:18:30,449 --> 00:18:33,488 - We want her back. - Of course. 313 00:18:33,860 --> 00:18:38,449 Now, obviously, Becky's body was photographed as we found her. 314 00:18:39,056 --> 00:18:41,740 And as this is an image which will be shown in court... 315 00:18:42,649 --> 00:18:44,952 ...we wanted to give you the opportunity to view it first, 316 00:18:44,953 --> 00:18:46,449 should you feel you wanted to. 317 00:18:49,235 --> 00:18:50,235 Yeah? 318 00:18:50,450 --> 00:18:52,449 - Yeah. - OK. 319 00:18:54,449 --> 00:18:55,840 So... 320 00:18:55,841 --> 00:18:59,449 ...the main photo is her as we found her. 321 00:19:16,893 --> 00:19:19,448 - Karen! - No, I'm all right, I'm all right. 322 00:19:19,449 --> 00:19:21,449 Just leave me down here a minute. 323 00:19:22,215 --> 00:19:23,575 I'll get some water. 324 00:19:24,649 --> 00:19:26,449 [SHE CLEARS HER THROAT] 325 00:19:28,449 --> 00:19:30,449 He cut... 326 00:19:30,996 --> 00:19:31,996 He cut... 327 00:19:32,922 --> 00:19:34,921 He cut her head off... 328 00:19:35,208 --> 00:19:37,208 ...and her hands and her feet. 329 00:19:39,922 --> 00:19:41,656 The pathologist can't be sure 330 00:19:41,681 --> 00:19:44,681 whether Halliwell did that or if animals did. 331 00:19:45,975 --> 00:19:46,975 He did it. 332 00:19:50,282 --> 00:19:52,980 Come on, love, drink this. 333 00:19:55,422 --> 00:20:00,020 Why would he do that to a little girl? 334 00:20:01,836 --> 00:20:03,580 [SHE SOBS] 335 00:20:11,984 --> 00:20:13,449 125 quid fine. 336 00:20:13,450 --> 00:20:16,448 - That's not actually too bad. - And a drugs rehabilitation course. 337 00:20:16,449 --> 00:20:17,449 You can't take that lightly, 338 00:20:17,450 --> 00:20:19,488 or they'll put you back in prison, my young lady. 339 00:20:19,489 --> 00:20:21,448 I ain't done any drugs for three whole weeks. 340 00:20:21,449 --> 00:20:22,449 You'll be so proud of me. 341 00:20:22,450 --> 00:20:24,276 - Also, look at that. - What's that? 342 00:20:24,277 --> 00:20:26,756 One of those prison officers put a cigarette out on my arm. 343 00:20:26,757 --> 00:20:28,103 Such a bitch! 344 00:20:28,104 --> 00:20:30,024 Oh, can we keep the hood down? 345 00:20:30,025 --> 00:20:33,648 I love it with the hood down. And I don't smell bad, I just like it. 346 00:20:33,649 --> 00:20:37,018 We'll get you home, give you a nice bubble bath 347 00:20:37,019 --> 00:20:38,648 and then we'll go out for a posh dinner. 348 00:20:38,649 --> 00:20:40,449 - How about that? - Yeah. 349 00:20:43,129 --> 00:20:45,449 - Mum... - Yeah? 350 00:20:46,449 --> 00:20:48,449 Can I go see my boyfriend first? 351 00:20:52,449 --> 00:20:54,106 - No. - Please, Mum. 352 00:20:54,107 --> 00:20:55,906 I'm so excited to see him. I'll just... 353 00:20:55,907 --> 00:20:58,449 I'll pop in, I'll say hello. That'll be it. 354 00:21:13,802 --> 00:21:15,802 I'm not coming home, Mum. 355 00:21:16,956 --> 00:21:18,449 Becky, get in the car. 356 00:21:19,449 --> 00:21:21,448 I got... I got myself clean. 357 00:21:21,449 --> 00:21:24,449 I can't keep putting you through this. 358 00:21:29,236 --> 00:21:30,236 I'm sorry. 359 00:22:37,436 --> 00:22:39,916 - How are you coping? - OK. 360 00:22:40,916 --> 00:22:42,955 You don't feel the need for any anti-depressants? 361 00:22:42,956 --> 00:22:45,916 I don't see the point. I know why I am depressed. 362 00:22:46,916 --> 00:22:48,915 It was two girls, wasn't it? 363 00:22:48,916 --> 00:22:50,481 Sian and another girl. 364 00:22:50,482 --> 00:22:51,916 Just lift your arm. 365 00:22:53,916 --> 00:22:55,420 All of us here, we're... 366 00:22:56,436 --> 00:22:57,915 ...we're very sorry. 367 00:22:58,260 --> 00:23:02,071 That pisses me off. Sian's name always being mentioned 368 00:23:02,072 --> 00:23:03,916 in the same breath as the other girl. 369 00:23:04,643 --> 00:23:06,003 I'm so sorry, have I got that wrong? 370 00:23:08,423 --> 00:23:09,740 Erm, get dressed again. 371 00:23:10,916 --> 00:23:12,650 No, there was another victim. 372 00:23:12,651 --> 00:23:15,916 But the circumstances were completely different. 373 00:23:17,169 --> 00:23:20,169 She was a drug addict and a prostitute... 374 00:23:20,916 --> 00:23:25,915 ...and must have accepted there was a risk attached to her profession. 375 00:23:25,916 --> 00:23:28,915 Sian was an ordinary girl who had a boyfriend and a job in an office. 376 00:23:28,916 --> 00:23:31,755 She was just on a night out with her friends. 377 00:23:32,220 --> 00:23:33,915 Obviously, I feel sorry for Becky, 378 00:23:33,916 --> 00:23:36,596 but I'd hate for people to think Sian was the same as her. 379 00:23:37,916 --> 00:23:41,915 Well, Elaine, there is something there. 380 00:23:42,260 --> 00:23:45,915 So now we need to take a scan and a biopsy 381 00:23:45,916 --> 00:23:48,300 to try and work out exactly what it is. 382 00:23:48,916 --> 00:23:52,596 So, look, don't worry about it too much just yet. 383 00:23:56,543 --> 00:23:58,891 - Are we seeing him today? - No, just the lawyers. 384 00:23:58,916 --> 00:24:01,220 All the legal arguments. 385 00:24:02,220 --> 00:24:04,323 One of the solicitors said that Halliwell 386 00:24:04,324 --> 00:24:07,340 might try and claim that Sian is a prostitute. 387 00:24:08,540 --> 00:24:10,915 If they start saying that, I'm telling you now, I'm gonna lose it. 388 00:24:10,916 --> 00:24:12,915 - They can't say that! - They won't. 389 00:24:12,916 --> 00:24:15,940 We can clearly demonstrate she was nothing like Becky. 390 00:24:16,916 --> 00:24:18,596 We've got to wait in here, yeah? 391 00:24:24,916 --> 00:24:26,435 I'm Mick, Sian's dad. 392 00:24:26,436 --> 00:24:29,380 - Pleased to meet you. - This is, er, Debbie my wife. 393 00:24:30,916 --> 00:24:32,817 I can't believe Elaine and I 394 00:24:32,818 --> 00:24:34,221 have gone through what we've gone through, 395 00:24:34,222 --> 00:24:36,916 and, all along, we've only lived a few doors away from each other. 396 00:24:40,380 --> 00:24:43,100 But Becky and Sian are together forever now, aren't they? 397 00:24:47,849 --> 00:24:49,329 All rise. 398 00:25:15,420 --> 00:25:17,915 Mr Geenty, I am not allowed to give evidence, 399 00:25:17,916 --> 00:25:21,471 but I can tell you that, apart from in terrorism cases, 400 00:25:21,472 --> 00:25:22,915 I have never come across 401 00:25:22,916 --> 00:25:26,041 the urgent interview provision to PACE being used. 402 00:25:26,042 --> 00:25:29,756 It's a very unusual beast. Would you agree with that? 403 00:25:30,916 --> 00:25:32,060 Yes, it is. 404 00:25:34,380 --> 00:25:37,180 But what it does not mean is that, for example... 405 00:25:37,980 --> 00:25:40,319 ...you can abandon the need to caution. 406 00:25:40,320 --> 00:25:42,915 The PACE guidelines quite clearly indicate 407 00:25:42,916 --> 00:25:45,915 that a person is entitled to have his rights explained to him 408 00:25:45,916 --> 00:25:47,915 and a police officer's duty 409 00:25:47,916 --> 00:25:50,435 is to ensure that they understand those rights. 410 00:25:50,916 --> 00:25:52,435 It is. 411 00:25:52,460 --> 00:25:53,915 And that's an inviolate position. 412 00:25:53,916 --> 00:25:55,592 Yes, it is. 413 00:25:55,593 --> 00:25:59,245 But I have to say that I think the decision that Steve made was, 414 00:25:59,246 --> 00:26:02,756 to use the slang, a gutsy decision. 415 00:26:03,496 --> 00:26:06,900 I'd like to think I'd make a similar decision in the same circumstances. 416 00:26:09,916 --> 00:26:11,915 I've just been told the defence QC 417 00:26:11,916 --> 00:26:13,915 is going to move to have you excluded from the trial. 418 00:26:13,916 --> 00:26:14,916 What? 419 00:26:14,917 --> 00:26:16,915 I'm sure they're just trying it on. 420 00:26:16,916 --> 00:26:19,292 An attempt to rattle you before you testify today. 421 00:26:19,293 --> 00:26:21,915 But what it does mean is they don't really have any defence, 422 00:26:21,916 --> 00:26:23,275 except attacking you. 423 00:26:23,700 --> 00:26:25,915 So that's why they haven't put out a defence statement. 424 00:26:25,916 --> 00:26:27,354 Exactly. 425 00:26:27,355 --> 00:26:28,916 - Right. - Thanks, Ian. 426 00:26:30,916 --> 00:26:33,484 I swear to tell the truth, the whole truth and nothing but the truth, 427 00:26:33,485 --> 00:26:34,916 so help me God. 428 00:26:34,917 --> 00:26:36,915 Detective Superintendent Fulcher, 429 00:26:36,916 --> 00:26:38,915 you knew that Sian O'Callaghan was dead 430 00:26:38,916 --> 00:26:40,915 long before you met Mr Halliwell in that car park, didn't you? 431 00:26:40,916 --> 00:26:43,916 I had no way of knowing if she was dead or alive. 432 00:26:45,460 --> 00:26:47,595 Looking through your own notes at the time, 433 00:26:47,596 --> 00:26:49,915 you talk about "the prospect of recovering her body". 434 00:26:50,540 --> 00:26:51,940 You believed she was dead, didn't you? 435 00:26:53,276 --> 00:26:55,915 Er, I think you're missing the point here. 436 00:26:55,916 --> 00:26:59,915 What I thought, er, hoped or even believed 437 00:26:59,916 --> 00:27:03,915 is irrelevant to the execution of my duties as a police officer 438 00:27:03,916 --> 00:27:06,916 and my responsibilities to Sian O'Callaghan. 439 00:27:07,916 --> 00:27:10,500 Barbury Castle's a remote area, isn't it? 440 00:27:11,140 --> 00:27:12,915 Yes, I suppose it is. 441 00:27:12,916 --> 00:27:15,915 About as different from the custody suite of Gable Cross Police Station 442 00:27:15,916 --> 00:27:17,803 as it is possible to envisage, isn't it? 443 00:27:17,828 --> 00:27:18,940 Yes. 444 00:27:20,140 --> 00:27:22,481 What I suggest to you is that you took Mr Halliwell there 445 00:27:22,482 --> 00:27:24,128 because you thought that would be 446 00:27:24,129 --> 00:27:26,915 an additional element of pressure upon him. 447 00:27:26,916 --> 00:27:29,550 That's what you were doing, isn't it? 448 00:27:29,551 --> 00:27:33,915 I believed Barbury Castle was most likely to be where Sian was, 449 00:27:33,916 --> 00:27:36,915 and that, if I took Christopher there for an urgent interview, 450 00:27:36,916 --> 00:27:38,915 it would necessarily mean getting to her quicker, 451 00:27:38,916 --> 00:27:41,915 if he was prepared to tell us where she was. 452 00:27:42,340 --> 00:27:44,416 And if that involved abandoning his PACE rights, 453 00:27:44,417 --> 00:27:45,915 you were prepared to do that? 454 00:27:45,916 --> 00:27:47,915 I believed the urgent interview provision 455 00:27:47,916 --> 00:27:50,915 enabled me to take the course of action that I did. 456 00:27:50,916 --> 00:27:53,596 Mr Fulcher, your own deputy, Detective Inspector Kirby, 457 00:27:53,597 --> 00:27:54,916 told you it was not a good idea 458 00:27:54,917 --> 00:27:56,915 for you to conduct an additional urgent interview 459 00:27:56,916 --> 00:27:59,340 yourself with Halliwell, didn't he? 460 00:28:00,849 --> 00:28:02,489 Yes, he did. 461 00:28:02,916 --> 00:28:05,275 He said you'd be sailing very close to the wind, 462 00:28:05,276 --> 00:28:08,276 in terms of a breach of PACE, didn't he? 463 00:28:09,669 --> 00:28:11,149 Words to that effect. 464 00:28:15,260 --> 00:28:17,293 I can't believe he didn't caution Halliwell. 465 00:28:17,294 --> 00:28:19,326 Why didn't he just do it when he was talking to him? 466 00:28:19,327 --> 00:28:20,999 It's not just the caution, Mum. 467 00:28:21,000 --> 00:28:23,220 They've got to take him to a police station and give him a solicitor. 468 00:28:23,916 --> 00:28:25,628 I feel so sorry for Steve. 469 00:28:25,629 --> 00:28:27,915 That bloody lawyer is really going for him. 470 00:28:27,916 --> 00:28:29,915 I think he's made a mistake. 471 00:28:30,460 --> 00:28:32,915 But if he hadn't done what he did, we'd never have found Becky. 472 00:28:32,916 --> 00:28:35,180 A big fucking mistake. 473 00:28:40,590 --> 00:28:43,589 Let's move on now to the "Do you want another one?" conversation. 474 00:28:43,916 --> 00:28:45,915 As soon as he began talking to you, 475 00:28:45,916 --> 00:28:50,206 you appreciated it had nothing to do with the Sian investigation. 476 00:28:50,561 --> 00:28:51,469 Yes. 477 00:28:51,494 --> 00:28:53,915 Well, surely, as the conversation progressed, you should have said, 478 00:28:54,660 --> 00:28:56,915 "Look, we'll talk about this at the police station later." 479 00:28:56,916 --> 00:28:58,807 That's what you should have said, shouldn't you? 480 00:28:58,808 --> 00:29:01,915 My view was that we were in the moment. 481 00:29:01,916 --> 00:29:04,357 If he was offering the information, I would rather have it 482 00:29:04,358 --> 00:29:07,108 and not curtail it, than not find Becky Godden. 483 00:29:07,109 --> 00:29:09,915 And once Mr Halliwell was taken back to Gable Cross Police Station 484 00:29:09,916 --> 00:29:12,337 and given a solicitor, to your intense annoyance, 485 00:29:12,338 --> 00:29:13,710 he decided he didn't want to answer 486 00:29:13,711 --> 00:29:15,224 any further questions in an interview. 487 00:29:15,420 --> 00:29:16,916 It was frustrating, yes. 488 00:29:17,916 --> 00:29:20,915 And you and your team went out of your way to undermine Mr Coleman, 489 00:29:20,916 --> 00:29:23,956 who attended throughout the interview process, didn't you? 490 00:29:28,276 --> 00:29:31,380 I thought it was utterly ridiculous... 491 00:29:31,916 --> 00:29:36,206 ...that an individual, who had taken me and numerous other people 492 00:29:36,207 --> 00:29:38,915 from a surveillance convoy to two dead bodies, 493 00:29:38,916 --> 00:29:42,180 should seek to find some mechanism, some... 494 00:29:43,060 --> 00:29:44,915 ...quirk of the law, some loophole, 495 00:29:45,420 --> 00:29:48,700 to get him away from the fact that he was a multiple murderer. 496 00:29:49,980 --> 00:29:52,380 So PACE, in your view, is a loophole? 497 00:29:58,220 --> 00:29:59,915 It was a travesty! 498 00:29:59,916 --> 00:30:01,498 It was like I was on trial. 499 00:30:01,499 --> 00:30:02,915 What about the judge? 500 00:30:02,916 --> 00:30:04,915 Hm, it's hard to tell. 501 00:30:04,916 --> 00:30:07,490 She did seem more impressed with their QC than ours, 502 00:30:07,515 --> 00:30:08,564 I could see that. 503 00:30:09,436 --> 00:30:12,915 And this is the first criminal case she's ever presided over. 504 00:30:12,916 --> 00:30:15,915 Up to now, she's just done family stuff, you know. 505 00:30:15,916 --> 00:30:18,789 But it's not just that Halliwell confessed. 506 00:30:18,790 --> 00:30:20,915 He confessed and he took you to the bodies. 507 00:30:20,916 --> 00:30:22,955 - How can that be a problem? - I don't know. 508 00:30:23,420 --> 00:30:26,595 I mean, their side were looking very confident. 509 00:30:26,596 --> 00:30:28,915 They're trying to paint me as some sort of renegade 510 00:30:28,916 --> 00:30:30,312 acting outside of the law. 511 00:30:30,313 --> 00:30:32,260 But the judge has to see through that. 512 00:30:57,916 --> 00:31:02,275 I have considered the evidence and oral submissions with care 513 00:31:02,276 --> 00:31:05,595 and I find, on the balance of probabilities, 514 00:31:05,596 --> 00:31:07,915 that the defendant's confession 515 00:31:07,916 --> 00:31:11,915 relating to the location of Sian O'Callaghan's body 516 00:31:11,916 --> 00:31:14,203 may have been obtained by oppression. 517 00:31:14,204 --> 00:31:16,916 [MUTTERING AND WHISPERING] 518 00:31:20,180 --> 00:31:23,459 With regard to Becky Godden-Edwards, 519 00:31:23,460 --> 00:31:27,915 as soon as the defendant began to talk about another offence, 520 00:31:27,916 --> 00:31:30,916 he should have been immediately re-arrested and cautioned. 521 00:31:32,700 --> 00:31:36,426 The urgent interview criteria had, at that point, expired. 522 00:31:36,427 --> 00:31:38,498 There should have been no further discussion 523 00:31:38,499 --> 00:31:41,915 and the defendant should have been taken to a police station. 524 00:31:41,916 --> 00:31:44,915 This whole series of events began 525 00:31:44,916 --> 00:31:47,915 with a deliberate decision by a senior officer 526 00:31:47,916 --> 00:31:49,620 to breach the PACE code. 527 00:31:49,916 --> 00:31:52,915 And whilst Detective Superintendent Fulcher 528 00:31:52,916 --> 00:31:54,915 was entitled to adopt an approach 529 00:31:54,916 --> 00:31:58,377 which would lead to the gathering of intelligence and information, 530 00:31:58,378 --> 00:32:02,300 what resulted was not, in my judgment, 531 00:32:02,301 --> 00:32:04,451 such as can fairly constitute 532 00:32:04,452 --> 00:32:07,580 admissible evidence in a criminal trial. 533 00:32:17,914 --> 00:32:21,914 Yeah, well, he's going to have to explain this at the trial. 534 00:32:22,914 --> 00:32:24,913 Are you all right? 535 00:32:24,914 --> 00:32:25,914 [DOOR OPENS] 536 00:32:36,773 --> 00:32:38,773 Er, good afternoon, everybody. 537 00:32:43,313 --> 00:32:46,792 So, the first thing to say is that we should still be OK 538 00:32:46,817 --> 00:32:48,816 with the case against him for Sian. 539 00:32:48,841 --> 00:32:50,396 We have the DNA evidence. 540 00:32:50,421 --> 00:32:52,780 Her blood in his car, his DNA on her body. 541 00:32:55,633 --> 00:32:57,300 And what about Becky? 542 00:33:01,300 --> 00:33:04,020 The confession evidence is all we had. 543 00:33:04,920 --> 00:33:07,559 And, er, I'm afraid, without that, 544 00:33:07,584 --> 00:33:09,744 we'll have to take her name off the indictment. 545 00:33:11,193 --> 00:33:12,352 What, you...? 546 00:33:12,377 --> 00:33:14,376 What, you mean he is not going to stand trial 547 00:33:14,401 --> 00:33:16,081 for murdering my daughter? 548 00:33:17,867 --> 00:33:19,227 I'm sorry. 549 00:33:19,960 --> 00:33:21,959 Well, this is Fulcher's fault! 550 00:33:22,467 --> 00:33:24,307 He's fucked up here, he has! 551 00:33:27,027 --> 00:33:28,667 How can this be fair? 552 00:33:29,573 --> 00:33:31,572 Everybody knows he did it. 553 00:33:31,914 --> 00:33:34,913 That judge knows it. The lawyer knows it. You know it. I know it. 554 00:33:34,914 --> 00:33:37,028 So how can that be right? 555 00:33:37,053 --> 00:33:39,500 Please, can you just tell me, how can this be right? 556 00:33:45,590 --> 00:33:47,850 WOMAN REPORTER: Christopher Halliwell was brought to court 557 00:33:47,851 --> 00:33:49,310 under police protection. 558 00:33:49,311 --> 00:33:52,762 The 47-year-old mini cab driver is accused of killing Sian 559 00:33:52,763 --> 00:33:55,291 as she walked home alone from a girls' night out. 560 00:33:55,292 --> 00:33:57,617 - MAN: Come here, you! - [BANGING ON THE VAN] 561 00:33:57,618 --> 00:33:59,920 The police had asked them to stay calm 562 00:33:59,921 --> 00:34:02,178 and let the legal process take its course. 563 00:34:02,179 --> 00:34:03,511 [BANGING ON THE VAN] 564 00:34:03,512 --> 00:34:06,913 But the strength of feeling is etched on people's faces here. 565 00:34:06,914 --> 00:34:08,914 [CROWD SHOUTS ABUSE] 566 00:34:41,733 --> 00:34:43,733 [DOOR OPENS] 567 00:35:27,227 --> 00:35:29,587 Will the defendant please rise? 568 00:35:34,807 --> 00:35:39,806 Christopher John Halliwell, you are charged that, on March 19th, 2011, 569 00:35:39,831 --> 00:35:44,380 you did murder Sian O'Callaghan, contrary to common law. 570 00:35:44,660 --> 00:35:45,860 How do you plead? 571 00:35:53,527 --> 00:35:54,527 Guilty. 572 00:36:04,473 --> 00:36:05,672 Christopher John Halliwell, 573 00:36:05,697 --> 00:36:08,657 you have advanced little by way of mitigation. 574 00:36:10,914 --> 00:36:14,240 I accept, however, that your plea of guilty 575 00:36:14,265 --> 00:36:18,264 has avoided Sian's family having to endure a trial, 576 00:36:18,554 --> 00:36:20,553 which is an important factor. 577 00:36:20,578 --> 00:36:24,577 Having careful regard to the overall seriousness of this offence, 578 00:36:24,914 --> 00:36:27,913 the starting point will be 30 years. 579 00:36:27,914 --> 00:36:32,913 However, I will allow a discount of five years for your plea of guilty. 580 00:36:32,914 --> 00:36:35,848 I therefore rule that the minimum term that you shall serve 581 00:36:35,849 --> 00:36:37,914 will be 25 years. 582 00:36:40,187 --> 00:36:41,827 Take him down. 583 00:36:47,979 --> 00:36:49,540 All rise. 584 00:36:53,473 --> 00:36:55,832 WOMAN REPORTER: Christopher Halliwell could have been facing 585 00:36:55,857 --> 00:36:58,240 a jail term for murders of two women. 586 00:36:58,265 --> 00:37:00,264 Instead, he was given life for one 587 00:37:00,289 --> 00:37:02,969 and, it appears, escaped justice for another. 588 00:37:15,259 --> 00:37:18,259 So, I came to apologise to you both. 589 00:37:19,014 --> 00:37:21,373 You have got nothing to apologise for, Steve. 590 00:37:21,398 --> 00:37:23,197 Well... 591 00:37:23,222 --> 00:37:25,440 If you hadn't done what you did, we'd never have found Becky. 592 00:37:25,465 --> 00:37:27,085 Well... 593 00:37:27,110 --> 00:37:28,720 ...not everyone sees it that way. 594 00:37:28,745 --> 00:37:30,300 What I can't understand 595 00:37:30,325 --> 00:37:34,323 is why nobody seems to be applying any common sense here. 596 00:37:34,540 --> 00:37:36,539 Why would that lawyer be fighting so hard 597 00:37:36,564 --> 00:37:37,923 to set free someone like Halliwell, 598 00:37:38,274 --> 00:37:40,913 who's admitted, himself, that he killed two young girls? 599 00:37:41,340 --> 00:37:44,913 Why put all that effort into defending someone who's guilty? 600 00:37:44,914 --> 00:37:46,913 Oh, I don't know, the principle, I guess. 601 00:37:46,914 --> 00:37:48,061 What principle? 602 00:37:48,062 --> 00:37:49,714 And what about justice? 603 00:37:49,715 --> 00:37:52,913 They say that Halliwell was oppressed by you. 604 00:37:52,914 --> 00:37:54,913 Well, I bet Becky and Sian were oppressed by him 605 00:37:54,914 --> 00:37:56,914 just before he killed them, but... 606 00:37:57,814 --> 00:37:59,814 ...that doesn't seem to matter, does it? 607 00:38:02,447 --> 00:38:04,446 Look, I've thought about this a lot and... 608 00:38:04,914 --> 00:38:08,986 ...if it's any consolation, I can honestly say, hand on heart, 609 00:38:08,987 --> 00:38:12,913 I wouldn't have done anything different. I don't see how I could. 610 00:38:12,914 --> 00:38:15,414 We're behind you one hundred percent, Steve. 611 00:38:15,415 --> 00:38:16,728 Mm. 612 00:38:16,753 --> 00:38:18,752 You brought my little girl home. 613 00:38:19,460 --> 00:38:21,580 We can't thank you enough for what you've done for us. 614 00:38:22,954 --> 00:38:24,220 Thank you. 615 00:38:24,914 --> 00:38:26,914 That does mean a lot to me. 616 00:38:34,507 --> 00:38:36,986 Contact the DVLA, madam, and they'll deal with it. 617 00:38:37,326 --> 00:38:38,846 OK, all right. Thank you. 618 00:38:41,914 --> 00:38:43,594 Yes, sir? 619 00:38:44,134 --> 00:38:47,134 I want to make a complaint about one of your police officers. 620 00:38:48,440 --> 00:38:49,639 His name... 621 00:38:50,114 --> 00:38:53,914 ...is Detective Superintendent Stephen Fulcher. 622 00:38:59,914 --> 00:39:02,913 Well, it's a complaint, Steve. A complaint's a complaint. 623 00:39:02,914 --> 00:39:05,174 And as the lead for Professional Standards for the force, 624 00:39:05,175 --> 00:39:06,374 I have to take it seriously. 625 00:39:06,375 --> 00:39:08,876 But half the stuff he's complaining about is nothing to do with me. 626 00:39:08,877 --> 00:39:11,080 I mean, not being invited to a press conference. 627 00:39:11,387 --> 00:39:14,386 Us calling her Becky Godden-Edwards, not just Godden. 628 00:39:14,411 --> 00:39:15,411 I had no say in that. 629 00:39:15,436 --> 00:39:18,434 And the thing about my actions preventing justice for Becky... 630 00:39:18,459 --> 00:39:20,818 We wouldn't have found Becky if it wasn't for my actions. 631 00:39:21,274 --> 00:39:23,913 Well, I'll have to make a decision on whether to refer it to the IPCC 632 00:39:23,914 --> 00:39:27,113 and whether it constitutes just misconduct or gross misconduct. 633 00:39:27,500 --> 00:39:29,500 - Really? - Mm. 634 00:39:33,326 --> 00:39:34,526 [HE SIGHS HEAVILY] 635 00:39:36,180 --> 00:39:37,339 - Ah. - Steve. 636 00:39:37,364 --> 00:39:38,364 Sir, I need a word. 637 00:39:39,914 --> 00:39:40,954 - OK. - Thanks. 638 00:40:06,100 --> 00:40:07,100 What is it? 639 00:40:07,914 --> 00:40:09,140 It's all clear. 640 00:40:10,214 --> 00:40:11,272 What is? 641 00:40:11,297 --> 00:40:12,860 I had a biopsy. 642 00:40:13,914 --> 00:40:16,380 - But you told me... - It's benign. 643 00:40:22,700 --> 00:40:25,700 Don't you ever go through something like that on your own again, hm? 644 00:40:33,914 --> 00:40:35,594 I just feel guilty. 645 00:40:37,060 --> 00:40:39,860 Guilty that it's me who's been given another chance. 646 00:40:44,807 --> 00:40:47,166 I'm sorry, sir, but it's bollocks. 647 00:40:47,191 --> 00:40:49,440 None of what he's complaining about makes any sense. 648 00:40:49,465 --> 00:40:51,464 And, for most of his points, I'm the wrong respondent. 649 00:40:51,489 --> 00:40:53,186 All right, leave it with me, Steve. 650 00:40:53,211 --> 00:40:55,512 - I'll have a quiet word with Mike. - Would you? 651 00:40:55,827 --> 00:40:58,140 I'd appreciate that. Thanks. 652 00:41:01,987 --> 00:41:03,787 Oh, hello. Come in. 653 00:41:05,067 --> 00:41:06,387 Thanks. 654 00:41:08,073 --> 00:41:10,500 As you know, the case against Halliwell 655 00:41:10,525 --> 00:41:12,740 for Becky's murder collapsed in court. 656 00:41:14,107 --> 00:41:17,586 But at least we were able to answer the mystery of her disappearance 657 00:41:17,914 --> 00:41:22,380 and end what must have been for you the terrible pain of not knowing. 658 00:41:22,914 --> 00:41:26,260 Yes. And, for that, we are very grateful to Steve Fulcher. 659 00:41:26,767 --> 00:41:29,766 The good news is that we were able to convict Halliwell 660 00:41:29,791 --> 00:41:30,997 for Sian's murder. 661 00:41:31,022 --> 00:41:35,600 And, as you know, he received a sentence of 25 years' imprisonment. 662 00:41:35,625 --> 00:41:37,824 Yeah, minus the time he's spent on remand. 663 00:41:38,114 --> 00:41:39,754 Yeah. 664 00:41:39,779 --> 00:41:42,778 Given that we do not have enough evidence 665 00:41:42,803 --> 00:41:45,122 to convict Halliwell for Becky's murder, 666 00:41:45,726 --> 00:41:49,726 Wiltshire Police Service hopes that you are, er, satisfied... 667 00:41:50,620 --> 00:41:52,619 ...that, were Halliwell ever to be released, 668 00:41:52,644 --> 00:41:55,003 he would be a very, very old man. 669 00:41:55,735 --> 00:41:57,660 You see, you don't understand me at all. 670 00:41:58,727 --> 00:42:01,726 Yes, Halliwell is going to be in prison for a very long time, 671 00:42:01,751 --> 00:42:04,058 but not so long that he won't ever get out. 672 00:42:04,083 --> 00:42:05,760 And Sian's family have got justice. 673 00:42:05,785 --> 00:42:08,580 And I'm pleased for them. Truly, I am. 674 00:42:08,605 --> 00:42:10,206 But where is Becky in the pecking order? 675 00:42:10,231 --> 00:42:12,201 She's right down at the bottom, where's she's always been. 676 00:42:12,226 --> 00:42:14,820 How dare you trample over my daughter? 677 00:42:16,600 --> 00:42:19,599 We're not gonna let go of this, not one bit. 678 00:42:19,914 --> 00:42:22,400 Not till that man is made to pay for what he did to my Becky. 679 00:42:22,425 --> 00:42:24,944 So you go back and you tell your bosses, no, I am not satisfied. 680 00:42:24,969 --> 00:42:26,449 Not at all. 681 00:42:40,360 --> 00:42:41,879 Steve... 682 00:42:42,173 --> 00:42:43,652 I had a word with Mike. 683 00:42:43,914 --> 00:42:47,754 Unfortunately, he's already referred it to the IPCC. 684 00:42:48,720 --> 00:42:50,719 They're going to charge you. 685 00:42:50,744 --> 00:42:52,744 Gross misconduct. 686 00:42:53,400 --> 00:42:54,600 Sorry. 687 00:42:58,113 --> 00:42:59,592 [DOOR CLOSES] 688 00:42:59,617 --> 00:43:00,776 Fuck... 689 00:43:00,801 --> 00:43:01,801 Fuck, fuck, fuck... 53391

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.