Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00: 01: 10,480 -> 00: 01: 13,086
Hapoel!
2
00: 01: 13,360 -> 00: 01: 17,410
Hapoel! Hapoel! Hapoel!
3
00: 01: 19,160 -> 00: 01: 21,401
One wife died.
4
00: 01: 21,520 -> 00: 01: 24,729
The funeral service comes.
3rd floor, no elevator. No elevator.
five
00: 01: 24,880 -> 00: 01: 26,325
Take her.
6
00: 01: 26,440 -> 00: 01: 31,128
On the stairs, on the bend, stumbled,
she is falling.
7
00: 01: 31,240 -> 00: 01: 33,208
Rises. Is alive.
8
00: 01: 33,560 -> 00: 01: 36,006
It takes several years, dies again.
nine
00: 01: 36,160 -> 00: 01: 39,084
The funeral service comes,
puts it on a stretcher.
ten
00: 01: 39,720 -> 00: 01: 42,326
On the stairs, the husband tells them:
eleven
00: 01: 42,600 -> 00: 01: 44,443
careful cornering.
12
00: 01: 45,320 -> 00: 01: 46,970
Give it to you. For the sake of!
13
00: 01: 47.080 -> 00: 01: 50.004
- Come here, Asher. This is from me, For the sake of.
- Thank.
fourteen
00: 01: 50,160 -> 00: 01: 54,643
Health, Asher.
Come on, fields of chickens with wine, fields of wine.
15
00: 01: 58,600 -> 00: 02: 02,491
- Asher, congratulations.
- Congratulations.
- Congratulations. Be healthy.
sixteen
00: 02: 02,600 -> 00: 02: 03,761
Thanks a lot, father.
17
00: 02: 03,920 -> 00: 02: 06,685
- Congratulations.
- Be healthy!
- Congratulations, congratulations.
18
00: 02: 21,080 -> 00: 02: 23,208
- Beautiful.
- Congratulations.
nineteen
00: 02: 24,800 -> 00: 02: 27,007
Look, look: this is Milo's son.
20
00: 02: 27,400 -> 00: 02: 30,290
Such a body is from the woods, not from the gym.
21
00: 02: 30,400 -> 00: 02: 31,970
Congratulations, Asher.
22
00: 02: 32,160 -> 00: 02: 33,286
Be healthy!
23
00: 02: 33,480 -> 00: 02: 35,608
For you, Asher!
Only happiness and health! Let's have a drink.
24
00: 02: 35,800 -> 00: 02: 39,691
Today is the birthday
today is Asher�s birthday
25
00: 02: 40,080 -> 00: 02: 43,050
Today is the birthday
today is the birthday
26
00: 02: 43,280 -> 00: 02: 46,363
today is Asher�s birthday.
27
00: 02: 46,840 -> 00: 02: 48,683
What is it? New, Asher?
28
00: 02: 49,000 -> 00: 02: 51,401
Of course, a new one.
Try it, see how nice it is.
29th
00: 02: 51,560 -> 00: 02: 53,130
�Lacoste, bro.
- Original, huh?
thirty
00: 02: 53,240 -> 00: 02: 55,368
Of course the original, dumbass,
$ 80 - not the original?
31
00: 02: 55,480 -> 00: 02: 56,970
Let me touch it.
32
00: 02: 57,320 -> 00: 02: 58,765
- "Lacoste".
- Solid, huh?
33
00: 03: 00,600 -> 00: 03: 02,329
Get rid of the phone.
34
00: 03: 02,440 -> 00: 03: 04,090
I tell you they put something
on the phone and you get used to it
35
00: 03: 04,200 -> 00: 03: 07,841
all the time you want to get back to this
the phone, as if something is pulling you.
36
00: 03: 08,000 -> 00: 03: 10,287
All these, Oranges, Selcoms ...
37
00: 03: 10,600 -> 00: 03: 12,170
put something electronic
eye irritating
38
00: 03: 12,280 -> 00: 03: 14,601
- And you always want to take the phone.
- How do you know?
39
00: 03: 14,800 -> 00: 03: 16,882
�So I think this is my opinion.�
- Ahmed.
40
00: 03: 17,040 -> 00: 03: 19,566
- He also had a birthday yesterday.
- Ahmed, congratulations!
41
00: 03: 19,720 -> 00: 03: 22,530
- Congratulations, Ahmed!
- Ahmed, congratulations!
42
00: 03: 22,680 -> 00: 03: 24,569
Wait, wait a minute.
43
00: 03: 24,680 -> 00: 03: 27,047
Turn around
44
00: 03: 29,680 -> 00: 03: 32,081
Again begins his nonsense, again.
45
00: 03: 32,240 -> 00: 03: 33,685
What is it bro, where does this blouse come from?
46
00: 03: 33,800 -> 00: 03: 36,531
There was a discount, I bought it.
"Hugo Boss", "Lacoste".
47
00: 03: 36,680 -> 00: 03: 38,887
�It's not the thing that you put it on.� Take off.
- No no.
48
00: 03: 39,040 -> 00: 03: 41,566
Take off before I smash your face
take it off immediately!
49
00: 03: 42,000 -> 00: 03: 44,480
Here, Asher, is not just a school,
50
00: 03: 44,920 -> 00: 03: 48,606
here they also bring up
First of all, they bring up.
51
00: 03: 49,720 -> 00: 03: 54,282
- I didn�t want, I just said
to change the shirt. - Be kind.
52
00: 03: 54,640 -> 00: 03: 56,927
Instead of preparing for exams,
What are we doing?
53
00: 03: 57,360 -> 00: 03: 59,745
Unnecessary things.
54
00: 03: 59,845 -> 00: 04: 02,660
You spend your father�s expensive time
which is forced
55
00: 04: 02,720 -> 00: 04: 04,131
to come here in the middle of the working day.
56
00: 04: 04,240 -> 00: 04: 06,811
I apologized to him.
And now you have arranged all this booth.
57
00: 04: 07,840 -> 00: 04: 10,047
Another such case ...
58
00: 04: 19,560 -> 00: 04: 21,449
Father, how much did your shirt cost?
59
00: 04: 41,318 -> 00: 04: 45,030
The woods
60
00: 06: 56,920 -> 00: 06: 59,764
Yes yes doctor
then on the 19th you are operating on me.
61
00: 06: 59,880 -> 00: 07: 02,406
Because then I have a big project,
you know.
62
00: 07: 02,520 -> 00: 07: 04,727
If I don�t wake up, there is Asher.
63
00: 07: 04,840 -> 00: 07: 06,842
Okay, no, no, that�s the 19th.
64
00: 07: 07,000 -> 00: 07: 10,004
No, no, he knows everything.
I slept well at night, believe me.
65
00: 07: 10,120 -> 00: 07: 14,125
Doctor, you know a joke
about how the mother-in-law had a heart attack?
66
00: 07: 14,240 -> 00: 07: 15,526
Hospital, intensive care.
67
00: 07: 15,800 -> 00: 07: 20,249
In short, the son-in-law comes home, leads
order, moves wardrobes, beds.
68
00: 07: 20,360 -> 00: 07: 21,691
The wife asks: "What are you doing?"
69
00: 07: 21,800 -> 00: 07: 24,300
He answers: "The order in your mom�s room."
The wife says: "Have you lost your mind?"
70
00: 07: 24,320 -> 00: 07: 26,129
She has a heart attack
she�s in intensive care. "He replies:
71
00: 07: 26,240 -> 00: 07: 30,130
"You heard the doctor say
to be prepared for the worst. "
72
00: 07: 30,880 -> 00: 07: 32,928
Well thank you.
Thank. Only health, health.
73
00: 07: 33,160 -> 00: 07: 34,571
Thank you, doctor, thank you.
74
00: 07: 35,560 -> 00: 07: 37,289
On the 19th I have a history exam.
75
00: 07: 37,880 -> 00: 07: 39,644
You must be the 19th?
76
00: 07: 41,480 -> 00: 07: 44,848
In my life I have not heard that you can take
pass exams and not be able to read.
77
00: 07: 51,640 -> 00: 07: 52,971
How to feed?
78
00: 07: 53,880 -> 00: 07: 55,370
- Tasty.
- Tasty, huh?
79
00: 07: 56,360 -> 00: 07: 58,328
- Like he? Good doctor
- Yes.
80
00: 07: 58,480 -> 00: 08: 01,831
They say that good. He does
10 such operations per day. I know...
81
00: 08: 01,920 -> 00: 08: 03,331
Listen, Asher,
82
00: 08: 04,520 -> 00: 08: 08,844
while I'm on my feet you every day
at work. Yes, school ... what school ...
83
00: 08: 09,360 -> 00: 08: 10,486
You heard?
84
00: 08: 15,960 -> 00: 08: 18,588
What a beautiful thing, this doll, yes, father?
85
00: 08: 18,600 -> 00: 08: 20,045
Just a toy.
86
00: 08: 20,440 -> 00: 08: 22,124
Do you want to play with her?
87
00: 08: 28,960 -> 00: 08: 31,804
- How's mom doing?
�Alright, as usual.�
88
00: 08: 34,600 -> 00: 08: 37,841
It�s good that she has someone.
89
00: 08: 46.320 -> 00: 08: 49.449
Get the phones here.
90
00: 08: 50,440 -> 00: 08: 51,771
Come on, come on.
91
00: 08: 58,400 -> 00: 09: 02,644
- Put it here.
- I do not have a battery, I will not put it.
92
00: 09: 02,760 -> 00: 09: 05,491
- Asher.
- I'll bring it later, take it from the others.
93
00: 09: 07,720 -> 00: 09: 09,449
He helps me concentrate, Rami.
94
00: 09: 09,960 -> 00: 09: 11,644
I did not take today.
95
00: 09: 12,960 -> 00: 09: 14,086
You know, once upon a time ...
96
00: 09: 14,240 -> 00: 09: 15,571
Put it on, put it on what?
97
00: 09: 15,960 -> 00: 09: 19,885
Once upon a time, 2000 years ago, people
were convinced that the earth is flat.
98
00: 09: 20,000 -> 00: 09: 22,446
But there was one Greek, Erastofen,
99
00: 09: 22,560 -> 00: 09: 24,722
librarian in Alexandria of Egypt.
one hundred
00: 09: 24,840 -> 00: 09: 27,081
There was the largest library in the world.
101
00: 09: 27,840 -> 00: 09: 29,490
He liked to contemplate.
102
00: 09: 29,640 -> 00: 09: 32,883
This is what he loved -
peer, watch people.
103
00: 09: 33,200 -> 00: 09: 36,807
Look at the buildings, the sky, the stars.
104
00: 09: 37,840 -> 00: 09: 40,525
Once he watched the sunset,
105
00: 09: 41,080 -> 00: 09: 42,764
watched the sun go down
106
00: 09: 42,920 -> 00: 09: 44,843
watched the moon rise
107
00: 09: 45,000 -> 00: 09: 47.048
and said to himself:
108
00: 09: 47.440 -> 00: 09: 51.081
if the sun is round and the moon is round
109
00: 09: 51,200 -> 00: 09: 55,603
that is, the chance that the Earth where we live is
round too.
110
00: 09: 55,800 -> 00: 09: 58,371
Right, no? Right?
111
00: 09: 58,640 -> 00: 10: 00,722
But this cannot happen today.
112
00: 10: 00,960 -> 00: 10: 02,724
�And you know why?�
- Why?
113
00: 10: 03,160 -> 00: 10: 06,767
Because today
all are immersed in their phones.
114
00: 10: 07,120 -> 00: 10: 08,929
People do not talk to each other.
115
00: 10: 09,040 -> 00: 10: 13,807
Once upon a time people told jokes
each other. Today...
116
00: 10: 14,720 -> 00: 10: 15,881
they don�t even know what it is.
117
00: 10: 16,000 -> 00: 10: 19,004
- Asher�s father all the time
tells jokes. - Yes?
118
00: 10: 19,200 -> 00: 10: 20,725
So, Asher�s father is a special person.
119
00: 10: 20,920 -> 00: 10: 23,048
Not special, very special.
120
00: 10: 23,240 -> 00: 10: 24,082
Not so, Asher?
121
00: 10: 24,200 -> 00: 10: 26,885
Your happiness that I love you
otherwise I would smear you on the wall.
122
00: 10: 27,040 -> 00: 10: 29,247
Dumbass. Beware of talking about my father
otherwise, I'll finish you.
123
00: 10: 30,720 -> 00: 10: 32,961
Why? What have I done, teacher?
124
00: 10: 33,080 -> 00: 10: 35,606
- I sat quietly.
- No, do not touch the phone.
125
00: 10: 35,960 -> 00: 10: 38,008
- Do you want to take a newspaper.
- No, the phone, I will sit quietly.
126
00: 10: 38,120 -> 00: 10: 39,167
Not.
127
00: 10: 39,800 -> 00: 10: 41,370
Do you want to take a newspaper.
128
00: 10: 41,520 -> 00: 10: 43,363
Ok, well, give me the newspaper.
129
00: 10: 45,040 -> 00: 10: 46,405
What is this newspaper?
130
00: 10: 46,520 -> 00: 10: 50,241
What are these sheets?
Is there any sport here?
131
00: 10: 51,520 -> 00: 10: 53,284
Yes, of course, there is everything.
132
00: 10: 53,920 -> 00: 10: 55,524
Here look.
133
00: 10: 56,040 -> 00: 10: 59,522
On the first page -
fresh and important news ...
134
00: 11: 00,400 -> 00: 11: 05,645
On the second page - articles by journalists
on different topics.
135
00: 11: 06,920 -> 00: 11: 11,289
Then, the news of Israel,
internal news, external news.
136
00: 11: 12,200 -> 00: 11: 15,488
What else is there?
Oh look, announcements.
137
00: 11: 17,080 -> 00: 11: 19,526
Sport is for you.
138
00: 11: 21,960 -> 00: 11: 24,281
Weather forecast, in the country, in the world.
139
00: 11: 25,080 -> 00: 11: 29,165
See what happens in Tokyo:
there are 36 degrees, thunderstorms, lightnings.
140
00: 11: 29,360 -> 00: 11: 32,523
These Chinese are completely crazy, I tell you.
141
00: 11: 32,840 -> 00: 11: 35,810
- Have you been abroad?
�I ... no, never been.�
142
00: 11: 36,000 -> 00: 11: 39,925
This I recommend you do:
once in a lifetime to go abroad alone.
143
00: 11: 40,040 -> 00: 11: 41,451
One why?
144
00: 11: 41,880 -> 00: 11: 44,611
Otherwise you look at things when you are alone.
145
00: 11: 44,720 -> 00: 11: 47,963
You look at the sky
and it seems to you completely different.
146
00: 11: 48.120 -> 00: 11: 50.122
The taste of bread is different.
147
00: 11: 50,320 -> 00: 11: 54,609
Even people get on the bus
not like you used to.
148
00: 11: 54,800 -> 00: 11: 55,847
And this is high.
149
00: 11: 55,960 -> 00: 11: 58,849
Tell me ramie
Is he a beloved student?
150
00: 13: 03,680 -> 00: 13: 05,250
Usher. Usher.
151
00: 13: 05,600 -> 00: 13: 06,806
Take the helmet.
152
00: 13: 07,000 -> 00: 13: 08,764
I'll go check the site for tomorrow.
153
00: 13: 08,880 -> 00: 13: 11,884
You, bye, end here
and then you go to Brener Park. Good?
154
00: 13: 12,000 -> 00: 13: 14,910
Asher, you are the 1st and 2nd floors,
For the sake of you - from the 3rd to the 5th.
155
00: 13: 14,920 -> 00: 13: 16,331
Good?
And so that there are no missing flooring.
156
00: 13: 16,560 -> 00: 13: 20,100
You are 1-2, not up to par.
If there are problems, I'm on the phone.
157
00: 13: 20,120 -> 00: 13: 22,088
Did you hear me? You are not up to par.
158
00: 14: 01,760 -> 00: 14: 03,000
How are you?
159
00: 14: 03,480 -> 00: 14: 06,165
- Good morning.
- Good morning. How are you?
160
00: 14: 06,400 -> 00: 14: 08,641
Things are good.
What, what, are you waiting for?
161
00: 14: 08,960 -> 00: 14: 10,644
Waiting for a driving lesson.
162
00: 14: 11,240 -> 00: 14: 12,730
And which lesson?
163
00: 14: 13,360 -> 00: 14: 15,761
Somewhere between 50 and 60.
164
00: 14: 16,200 -> 00: 14: 17,611
Wow Wow.
165
00: 14: 19,720 -> 00: 14: 23,725
In the third I already thought that I would pass.
Just failed me.
166
00: 14: 24,080 -> 00: 14: 25,650
- What a scoundrel.
- Not that word.
167
00: 14: 25,760 -> 00: 14: 29,287
I don�t know, my teacher said
that everything was good.
168
00: 14: 29,560 -> 00: 14: 32,211
Okay, not scary
in the end, everything goes away.
169
00: 14: 33,080 -> 00: 14: 35,242
- Okay.
- Come on, good luck.
170
00: 14: 35,600 -> 00: 14: 38,285
- Thank.
- Until. See you later.
171
00: 14: 43,480 -> 00: 14: 45,209
Yoshi Center, Yoshi.
172
00: 14: 50,440 -> 00: 14: 52,010
- Come on!
- Yoshi!
173
00: 15: 00,560 -> 00: 15: 02,210
Your mother!
174
00: 15: 04,560 -> 00: 15: 06,130
Come on, Asher.
175
00: 15: 16,600 -> 00: 15: 18,967
Champions, champions ...
176
00: 15: 19,240 -> 00: 15: 20,321
Yoshi.
177
00: 15: 20,760 -> 00: 15: 21,568
Come on.
178
00: 15: 34,640 -> 00: 15: 36,529
- Good morning.
- Good morning.
179
00: 15: 36,640 -> 00: 15: 39,484
- Can I have a history study guide?
- Tutorial? Yes.
180
00: 15: 39,720 -> 00: 15: 41,609
Will it be on the exam?
181
00: 15: 41,760 -> 00: 15: 44,762
Everything we study will be on the exam?
182
00: 15: 45,120 -> 00: 15: 47,668
Well, in the continuation of the previous lesson,
183
00: 15: 47,680 -> 00: 15: 50,809
we go to the work
Karl Handel "Questions to the father."
184
00: 15: 51,800 -> 00: 15: 53,848
- Your name, please?
- Asher Lax.
185
00: 15: 53,960 -> 00: 15: 55,962
"Why did you decide to make children?
186
00: 15: 56,120 -> 00: 15: 59,681
Did you dream of being taller?
Have you ever fought?
187
00: 15: 59,800 -> 00: 16: 02,087
When did you stop feeling like a child?
188
00: 16: 02,200 -> 00: 16: 04,680
Have you ever been disappointed
in parents?
189
00: 16: 04,800 -> 00: 16: 07,087
Did you have depression in your youth?
190
00: 16: 07,240 -> 00: 16: 10,289
Have you ever wanted to start life anew?
191
00: 16: 10,400 -> 00: 16: 12,971
- Ever found parents,
having sex? "- Good luck.
192
00: 16: 13,120 -> 00: 16: 15,000
- "Thinking of a different career?"
- Thank.
193
00: 16: 15,040 -> 00: 16: 18,567
"Who did you want to be?
Who did you want me to be?
194
00: 16: 18,680 -> 00: 16: 21,968
What are you sorry about?
What made you cry?
195
00: 16: 22,080 -> 00: 16: 23,764
Do you think you look good?
196
00: 16: 23,960 -> 00: 16: 25,928
When were you the happiest?
197
00: 16: 26,040 -> 00: 16: 28,202
How did you learn to cook?
198
00: 16: 28,320 -> 00: 16: 31,210
Why are you so angry all the time?
199
00: 16: 31,320 -> 00: 16: 33,288
How close are you to beating me? "
200
00: 16: 35,480 -> 00: 16: 37,323
I want as homework
201
00: 16: 37,560 -> 00: 16: 39,289
you wrote why Karl Handel chose
202
00: 16: 40,000 -> 00: 16: 45,086
it is these issues and in that order.
203
00: 16: 45,200 -> 00: 16: 49,808
And I want you to write questions
to someone close to you
204
00: 16: 49,920 -> 00: 16: 53,003
- and handed it to me. Good?
- Clear.
205
00: 16: 54,080 -> 00: 16: 55,286
Good.
206
00: 16: 56,400 -> 00: 16: 59,667
- Asher.
- What, Rami, do you have a lesson?
207
00: 16: 59,720 -> 00: 17: 02,724
Why don�t you have lessons with us
in the library, in such an atmosphere?
208
00: 17: 03,160 -> 00: 17: 05,322
What are you afraid of,
what do we smash the library?
209
00: 17: 05,760 -> 00: 17: 07,250
Asher ...
210
00: 17: 07,680 -> 00: 17: 10,500
Bring us here too, do you hear?
211
00: 17: 10,560 -> 00: 17: 12,722
This behavior is inappropriate.
212
00: 17: 13,680 -> 00: 17: 16,047
Why are you so stressed, my brother?
This is not a gun.
213
00: 17: 16,920 -> 00: 17: 19,287
Okay, I won�t interfere with your progress.
214
00: 17: 23,120 -> 00: 17: 25,282
Have you seen our victory, Rami?
215
00: 17: 59,520 -> 00: 18: 03,047
When I will be in the hospital ... do you hear?
216
00: 18: 03,400 -> 00: 18: 05,801
I will be with you and Radi in touch all the time.
217
00: 18: 06,720 -> 00: 18: 09,121
- Is it under general anesthesia?
- Sure.
218
00: 18: 09,480 -> 00: 18: 12,962
Open to me here, enter here.
They enter my soul. How without common?
219
00: 18: 13,080 -> 00: 18: 15,367
If not for general, would I quit work?
220
00: 18: 15,920 -> 00: 18: 18,082
Do you remember that on the 19th
do i have a history exam?
221
00: 18: 19,680 -> 00: 18: 20,966
What does it mean?
222
00: 18: 21,160 -> 00: 18: 25,006
That means I have to
prepare a day or two before it.
223
00: 18: 25,800 -> 00: 18: 29,247
Leave work and not get through
eventually? This is what will be, huh?
224
00: 18: 30,880 -> 00: 18: 32,291
Do you think you will pass?
225
00: 18: 33,040 -> 00: 18: 37,568
With God's help, I have 70.
If I get 40, enough, I go through.
226
00: 18: 38,920 -> 00: 18: 40,922
Let it be 40 ...
227
00: 18: 41,200 -> 00: 18: 44,602
I got 50 without bothering. 40 ...
228
00: 18: 45,560 -> 00: 18: 49,042
Your happiness is that we have a business
there is work.
229
00: 18: 49,200 -> 00: 18: 52,100
Who needs a certificate in literature?
According to the story? All over this booth?
230
00: 18: 52,120 -> 00: 18: 53,246
Father, what is it?
231
00: 20: 05,960 -> 00: 20: 07,610
What feelings do we know?
232
00: 20: 07,720 -> 00: 20: 09,210
- Anger.
- Envy.
233
00: 20: 09,520 -> 00: 20: 10,760
- Joy.
- Sadness.
234
00: 20: 10,920 -> 00: 20: 12,604
- Hope.
- Love.
235
00: 20: 12,800 -> 00: 20: 16,202
Anxiety. Relying on someone.
Know that they rely on you.
236
00: 20: 16,400 -> 00: 20: 17,890
Hope to expect.
237
00: 20: 18,160 -> 00: 20: 19,910
�Are all these feelings, Rami?�
- And what else.
238
00: 20: 19,920 -> 00: 20: 22,321
And a person usually feels several at once.
239
00: 20: 22,440 -> 00: 20: 25,410
We are not experiencing one thing.
in relation to something or someone,
240
00: 20: 25,640 -> 00: 20: 27,290
but a combination of several senses.
241
00: 20: 27,640 -> 00: 20: 29,768
My 4 year old nephew loves
when I tickle him.
242
00: 20: 29,880 -> 00: 20: 32,281
I lift it like this, tickle my armpits
243
00: 20: 32,600 -> 00: 20: 35,240
and he bursts into laughter, is rampant
244
00: 20: 35,280 -> 00: 20: 37,721
wants even stronger
I tickle him even harder
245
00: 20: 37,800 -> 00: 20: 39,529
and then he cries and asks me to stop.
246
00: 20: 39,840 -> 00: 20: 42,491
And when I stop
he immediately asks me to continue.
247
00: 20: 42,920 -> 00: 20: 45,969
He experiences several feelings at the same time.
248
00: 20: 46,760 -> 00: 20: 50,128
I wonder how your parents will be
react if they start to tickle.
249
00: 20: 51,640 -> 00: 20: 53,324
You know what?
This is your homework.
250
00: 20: 53,560 -> 00: 20: 57,485
Ask your parents
is the child still alive inside
251
00: 20: 58,000 -> 00: 20: 59,650
or he has already died.
252
00: 21: 00,080 -> 00: 21: 02,162
Or flutters.
253
00: 21: 16,520 -> 00: 21: 20,889
The Commemoration Day of the Holocaust is approaching,
and I thought, tell me your opinion,
254
00: 21: 21,200 -> 00: 21: 23,089
I thought we would prepare the ceremony.
255
00: 21: 23,200 -> 00: 21: 25,009
What ceremony are you talking about
about solemn?
256
00: 21: 25,240 -> 00: 21: 27,561
Yes, about solemn, in front of the whole school.
It will be great.
257
00: 21: 27,680 -> 00: 21: 30,365
I will bring some passages
which we read on stage.
258
00: 21: 30,480 -> 00: 21: 32,881
We will choose 3-4 songs. What do you think?
259
00: 21: 33,640 -> 00: 21: 36,371
What ceremony, Rami?
What do we have to do with this?
260
00: 21: 36,600 -> 00: 21: 38,409
- Let him tell you.
- Beaton, come here.
261
00: 21: 38,720 -> 00: 21: 40,643
Go, go, get up, get up.
Go get here.
262
00: 21: 41,760 -> 00: 21: 43,569
- Come on, say it out loud.
- Great, Beaton.
263
00: 21: 43,800 -> 00: 21: 45,006
Say it out loud ...
264
00: 21: 45,400 -> 00: 21: 49,724
Enough. "For the performance of the anthem
"Hope" to stand still. "
265
00: 21: 52,680 -> 00: 21: 53,647
Do not be shy, say it out loud.
266
00: 21: 53,840 -> 00: 21: 56,923
"For the performance of the anthem" Hope "
stand still. "
267
00: 21: 57,200 -> 00: 22: 00,885
To perform the anthem "Hope" sit down.
268
00: 22: 01,560 -> 00: 22: 02,561
What's wrong with you?
269
00: 22: 02,760 -> 00: 22: 04,620
You see? That is what it will look like.
Such an entire quarter.
270
00: 22: 04,640 -> 00: 22: 06,642
Yosi, I am finishing you.
Beaton, what's your problem?
271
00: 22: 06,760 -> 00: 22: 09,081
stand up and say: "For execution
the anthem "Hope" stand still "?
272
00: 22: 09,200 -> 00: 22: 12,170
- Rami, leave it. It will not work.
�Yosi, this will work well.�
273
00: 22: 12,280 -> 00: 22: 14,248
�That won't work, Rami, well.�
- We will rehearse and succeed.
274
00: 22: 14,400 -> 00: 22: 15,208
What are you guys afraid of?
275
00: 22: 15,320 -> 00: 22: 17,800
What happens, what shoes?
People here cannot read without errors.
276
00: 22: 17,960 -> 00: 22: 20,486
- Sit down, sit down, sit down already!
- Shut up, your mother!
277
00: 22: 20,600 -> 00: 22: 23,444
- Do not interfere, do you understand?
- What does it mean, shut up?
278
00: 22: 23,640 -> 00: 22: 26,723
- You are crazy? What's happening?
- Shut up!
279
00: 22: 26,920 -> 00: 22: 27,842
Sorry, sorry, sorry.
280
00: 22: 29,280 -> 00: 22: 32,443
- Judit, I had good intentions.
- Of course, Rami, but you know,
281
00: 22: 32,560 -> 00: 22: 34,927
preparation began a month ago.
282
00: 22: 35,040 -> 00: 22: 36,565
This is not what is done, through the sleeves.
283
00: 22: 36,680 -> 00: 22: 41,004
As if you get up in the morning and decide:
Am I having a ceremony today?
284
00: 22: 41,320 -> 00: 22: 46,101
You can not do it this way. This does not work.
Not at our Nadiv.
285
00: 22: 47,800 -> 00: 22: 51,122
Need to organize
need to talk about it
286
00: 22: 51,240 -> 00: 22: 52,924
decide who deserves, in general,
287
00: 22: 53,160 -> 00: 22: 55,731
and, of course, do not run to the students
and don�t get them involved in all this,
288
00: 22: 55,920 -> 00: 22: 57,570
until thoroughly verified whether it is possible.
289
00: 23: 00,440 -> 00: 23: 04,525
Rami, I'm sorry.
I didn�t think it would come out.
290
00: 23: 10,720 -> 00: 23: 13,291
Asher, Yoshi, please.
291
00: 24: 49,000 -> 00: 24: 51,890
Asher, what is it? What are you doing?
292
00: 24: 52,200 -> 00: 24: 54,168
�Just a cigarette.�
- A cigarette? Who is talking about a cigarette?
293
00: 24: 54,320 -> 00: 24: 57,642
I'm talking about urinating.
No toilet at school?
294
00: 24: 57,800 -> 00: 24: 58,961
Come with me
295
00: 24: 59,080 -> 00: 25: 01,765
- What, Rami, what are you talking about?
- Come on, come on.
296
00: 25: 01,880 -> 00: 25: 03,166
Where?
297
00: 25: 05,200 -> 00: 25: 06,884
Where is your head
298
00: 25: 07,400 -> 00: 25: 09,448
Well, now, to the director?
Let me rest a bit.
299
00: 25: 09,600 -> 00: 25: 12,046
We�ll get there, and what will happen? AND? What will happen?
300
00: 25: 12,880 -> 00: 25: 16,282
They will scold you
that left his post, that�s what will happen.
301
00: 25: 17,920 -> 00: 25: 19,445
Take it, Rami.
302
00: 25: 20,040 -> 00: 25: 22,441
- What is it?
�This is the work you gave in the library.�
303
00: 25: 22,600 -> 00: 25: 24,921
- "Questions to the father." - Indeed?
- Yes. - What are you saying?
304
00: 25: 25,080 -> 00: 25: 26,969
Wrote your name?
305
00: 25: 31,240 -> 00: 25: 32,765
Oh, do you have a pen?
306
00: 25: 36,200 -> 00: 25: 37,406
Thank.
307
00: 25: 43,920 -> 00: 25: 45,331
Take it, thanks.
308
00: 25: 45.520 -> 00: 25: 47.921
Save because it is important.
309
00: 25: 48.120 -> 00: 25: 49.360
Asher ...
310
00: 25: 50,040 -> 00: 25: 53,965
Try not to be so scratchy.
Do you understand what I'm telling you?
311
00: 25: 54,080 -> 00: 25: 57,163
- Be less prickly.
- Good.
312
00: 25: 57,280 -> 00: 25: 59,123
Ok, is the story over?
I can go?
313
00: 25: 59,280 -> 00: 26: 00,441
Thank.
314
00: 26: 13,800 -> 00: 26: 16,167
- How do you feel today?
- I'm fine, thank you.
315
00: 26: 16,280 -> 00: 26: 18,009
Everything is good? Good.
316
00: 26: 18,160 -> 00: 26: 19,730
He has high blood pressure.
317
00: 26: 19,840 -> 00: 26: 22,446
- Please check before the operation ...
�And this is order?�
318
00: 26: 22,720 -> 00: 26: 26,247
Yes, everything will be alright.
Do not worry.
319
00: 26: 31,960 -> 00: 26: 35,362
That's it, brother. Father will be fine.
320
00: 26: 42,520 -> 00: 26: 44,522
Good luck father!
321
00: 27: 23,560 -> 00: 27: 25,050
Enough.
322
00: 27: 25,440 -> 00: 27: 26,965
Stop watching, transparent.
323
00: 27: 27,360 -> 00: 27: 30,648
Leave the man.
You only live once. What's the matter?
324
00: 27: 30,760 -> 00: 27: 33,981
A minute and I will come guys.
I'll bring it to chew.
325
00: 27: 34,000 -> 00: 27: 36,128
Enjoy it. The most important.
326
00: 27: 43,640 -> 00: 27: 45,130
How are you, Sheeran?
327
00: 27: 45.520 -> 00: 27: 46.851
Hi Asher, how are you?
328
00: 27: 47,560 -> 00: 27: 49,801
That's it, huh? Only literature remained with us.
329
00: 27: 49,920 -> 00: 27: 51,610
Only the literature we have left, I say.
330
00: 27: 51,640 -> 00: 27: 53,722
And we have a good teacher.
Everything will be good.
331
00: 27: 53,880 -> 00: 27: 56,486
I filed my job.
I hope he enjoys it.
332
00: 27: 56,640 -> 00: 27: 59,086
Oh bro? How are you? Everything is good?
333
00: 28: 00,240 -> 00: 28: 04,484
- Gave him a job with personal questions.
- Personal?
334
00: 28: 04,600 -> 00: 28: 07,444
"Father is like that,
why do you influence my life so much?
335
00: 28: 07,560 -> 00: 28: 10,006
How can I beat ... "
336
00: 28: 10,120 -> 00: 28: 11,849
- Go, go, go, go ...
- And, most importantly, if it ...
337
00: 28: 11,960 -> 00: 28: 13,325
Leave him, he is drunk.
338
00: 28: 13,440 -> 00: 28: 14,851
But take care of him.
339
00: 28: 14,960 -> 00: 28: 17,611
Sit down, calm down, sit down.
340
00: 28: 24,040 -> 00: 28: 25,849
Pass back.
341
00: 28: 25,960 -> 00: 28: 27,405
Pass back.
342
00: 28: 27,520 -> 00: 28: 31,525
- Let's read the article. Who wants
to read? Yoshi? - Next time.
343
00: 28: 31,640 -> 00: 28: 32,641
Anastasia?
344
00: 28: 32,840 -> 00: 28: 34,444
- Jacob?
- I will read.
345
00: 28: 34,560 -> 00: 28: 35,766
Come on, read it.
346
00: 28: 35,920 -> 00: 28: 38,705
"In Fukushima, struck by radiation,
2 weeks after the disaster
347
00: 28: 38,720 -> 00: 28: 44,363
the fisherman and the owner of the animal store found
dolphin carried away to rice fields.
348
00: 28: 44,480 -> 00: 28: 47,324
He was hurt and sick
and it was clear that he no longer had a chance,
349
00: 28: 47,520 -> 00: 28: 51,411
but they still carried him to the sea
and the store owner said:
350
00: 28: 51,520 -> 00: 28: 53,522
"After everything the little dolphin survived,
351
00: 28: 53,640 -> 00: 28: 56,505
even if she doesn�t survive,
better let him die in the water. "
352
00: 28: 56,520 -> 00: 28: 58,249
There are two people here
353
00: 28: 58,480 -> 00: 29: 02,087
who know for sure
how to do it right and naturally.
354
00: 29: 02,960 -> 00: 29: 05,725
"After everything the little dolphin survived,
355
00: 29: 05,840 -> 00: 29: 08,366
even if she doesn�t survive,
better let him die in the water. "
356
00: 29: 08,480 -> 00: 29: 10,562
Ramie say
Have you always had these blinks?
357
00: 29: 14,960 -> 00: 29: 18,760
Yes. Since childhood.
This is called a tick.
358
00: 29: 18,880 -> 00: 29: 22,043
This is an involuntary muscle contraction,
which relieves stress.
359
00: 29: 22,160 -> 00: 29: 26,722
Tick helps for a while
but then comes back again ...
360
00: 29: 26,920 -> 00: 29: 31,164
This is a kind of momentum
after which you feel better.
361
00: 29: 31,280 -> 00: 29: 34,648
Some people have it in their hands
in the legs, in the eyes.
362
00: 29: 34,760 -> 00: 29: 38,970
It is always within, in the body.
363
00: 29: 39,960 -> 00: 29: 41,485
I understood.
364
00: 29: 43,480 -> 00: 29: 45,448
Tell me, Rami, how old are you
if I am allowed to ask?
365
00: 29: 46,040 -> 00: 29: 49,123
- 41.
�Like Mother Beaton.�
366
00: 29: 49,320 -> 00: 29: 51,448
Class retarded.
367
00: 29: 53,040 -> 00: 29: 55,520
- Teacher, are you married?
- Yes.
368
00: 29: 55,680 -> 00: 29: 59,785
- What does your wife do?
�She is a poetess and teacher of literature.�
369
00: 29: 59,800 -> 00: 30: 00,881
What at school?
370
00: 30: 01,120 -> 00: 30: 05,887
No, she used to work at school, but now
deals with new repatriates.
371
00: 30: 06,000 -> 00: 30: 07,445
But this year she does not teach.
372
00: 30: 07,600 -> 00: 30: 10,126
- Do you have children?
- Not.
373
00: 30: 10,240 -> 00: 30: 12,163
Indeed? So what are you waiting for?
374
00: 30: 12,320 -> 00: 30: 16,927
Think that not yet born
whom you will love more than anything.
375
00: 30: 16,960 -> 00: 30: 18,928
How old is your wife, Rami?
376
00: 30: 25,280 -> 00: 30: 26,441
Goodbye.
377
00: 30: 33,240 -> 00: 30: 34,810
Goodbye Rami.
378
00: 30: 42,480 -> 00: 30: 44,005
Goodbye.
379
00: 31: 33,160 -> 00: 31: 36,562
Gentlemen, I ask for silence.
380
00: 31: 36,680 -> 00: 31: 40,366
We are starting the exam. Good luck everyone.
381
00: 31: 40,480 -> 00: 31: 41,288
Thank.
382
00: 31: 46,480 -> 00: 31: 47,402
Jacob.
383
00: 31: 47,600 -> 00: 31: 49,409
What to do with all this?
384
00: 31: 49,560 -> 00: 31: 51,050
Sorry, I ask for silence.
385
00: 31: 51,920 -> 00: 31: 54,250
What happened? What's the matter? Only
asked if all this should be done.
386
00: 31: 54,280 -> 00: 31: 57,204
Do what you have been taught.
On the back of the form is a clear instruction.
387
00: 31: 57,320 -> 00: 31: 59,846
Okay, I�ll take it orally
and i'm ready now.
388
00: 32: 00,080 -> 00: 32: 01,420
Usher, are you going to the game today?
389
00: 32: 01,440 -> 00: 32: 04,762
- Saw what whores? 100 shekels ticket.
- Sorry, what kind of talk?
390
00: 32: 04,880 -> 00: 32: 07,850
This is a pass exam, I remind you.
Shut up.
391
00: 32: 09,520 -> 00: 32: 11,841
I tell you we must today
smash them bro.
392
00: 32: 11,960 -> 00: 32: 13,983
Let me go through this and the literature,
and I will burn the school.
393
00: 32: 14,000 -> 00: 32: 16,970
You keep talking.
In the end, I will get you out.
394
00: 32: 17,080 -> 00: 32: 18,206
This is a pass exam.
395
00: 32: 18,320 -> 00: 32: 20,084
What's the matter? What are you so nervous?
396
00: 32: 20,200 -> 00: 32: 22,089
Add the whole class - you won�t get 100.
397
00: 32: 22,240 -> 00: 32: 25,608
�Why are you so fixated on this?�
- Shut your mouth, okay?
398
00: 32: 25,760 -> 00: 32: 28,206
Good.
I said that I would answer verbally, right?
399
00: 32: 28,320 -> 00: 32: 30,343
Why should I wait an hour for an examiner?
What's the matter?
400
00: 32: 30,360 -> 00: 32: 32,488
Because it is a procedure,
and we act on it.
401
00: 32: 48,040 -> 00: 32: 51,249
See this teacher?
You have no idea how evil she is.
402
00: 32: 52,600 -> 00: 32: 54,841
Maybe you know,
who will test me?
403
00: 32: 56,520 -> 00: 32: 58,682
A difficult exam, huh?
404
00: 33: 01,000 -> 00: 33: 04,163
- Rami, will you test me?
- Yes I. Many thanks.
405
00: 33: 04,280 -> 00: 33: 05,930
Thank.
406
00: 33: 06,560 -> 00: 33: 09,564
�Do you know the story?�
- Yes. Come on, sit down, Asher.
407
00: 33: 09,720 -> 00: 33: 12,963
Well, both history and literature.
How about a business manager? Also?
408
00: 33: 13,080 -> 00: 33: 15,162
- Bring a notebook?
- Yes, here, take it.
409
00: 33: 15,280 -> 00: 33: 16,691
Good.
410
00: 33: 20,160 -> 00: 33: 24,051
�I suppose you already read the questions.�
- Yes.
- Good.
411
00: 33: 24,160 -> 00: 33: 25,491
- Let's start?
- Yes.
412
00: 33: 25,600 -> 00: 33: 27,250
- Good luck, Asher.
- Thank.
413
00: 33: 27,400 -> 00: 33: 29,482
Question one, part one:
414
00: 33: 29,960 -> 00: 33: 34,443
"Why did Antioch issue his decrees?
Name three of them. "
415
00: 33: 35,000 -> 00: 33: 36,445
Give me.
416
00: 33: 37,480 -> 00: 33: 42,646
"Why did Antioch issue his decrees?
Name three of them "
417
00: 33: 43,520 -> 00: 33: 45,522
They want the whole background or ...
418
00: 33: 47,600 -> 00: 33: 49,090
What is the background?
419
00: 33: 50,920 -> 00: 33: 54,641
- I can first name the decrees,
and then say why? - Yes.
420
00: 33: 58,000 -> 00: 34: 02,642
The decrees that Antiochus issued to the Jews,
offended their religious feelings.
421
00: 34: 05,400 -> 00: 34: 06,606
Okay
422
00: 34: 06,920 -> 00: 34: 08,410
Ok that ...
423
00: 34: 09,360 -> 00: 34: 12,091
what exactly offended
religious feelings of the Jews?
424
00: 34: 12,200 -> 00: 34: 13,645
Moment, minute.
425
00: 34: 16,320 -> 00: 34: 17,606
Oh mom?
426
00: 34: 18,920 -> 00: 34: 21,685
I'm on the exam now
I'll talk to you later.
427
00: 34: 22,440 -> 00: 34: 23,965
OK, bye.
428
00: 34: 25,680 -> 00: 34: 28,923
�She calls me 20 times a day.�
- Indeed?
429
00: 34: 29,040 -> 00: 34: 32,123
Yes, since I moved north
she doesn't stop driving me crazy.
430
00: 34: 32,240 -> 00: 34: 34,322
It used to be normal
and now he's driving me crazy.
431
00: 34: 34,440 -> 00: 34: 37,205
- She moved to live there?
- Yes, she is with Nisim.
432
00: 34: 37,320 -> 00: 34: 39,846
�Is Nisim your brother?�
- No, her husband.
433
00: 34: 40,000 -> 00: 34: 41,286
They have been dating for many years.
434
00: 34: 42,640 -> 00: 34: 44,688
- Let's continue.
- Come on.
435
00: 34: 45,080 -> 00: 34: 49,768
So it offended religious feelings
Jews? Give some examples.
436
00: 34: 54,360 -> 00: 34: 55,771
Do you know the answer, Rami?
437
00: 34: 57,760 -> 00: 34: 58,807
Think Asher.
438
00: 34: 58,960 -> 00: 35: 03,249
You said it right: decrees insulted
religious feelings of the Jews. It's right.
439
00: 35: 04,480 -> 00: 35: 09,247
But what exactly could offend the Jews?
440
00: 35: 16,560 -> 00: 35: 20,121
- Pork, ate pork?
- Very true. OK, what else?
441
00: 35: 21,400 -> 00: 35: 23,846
Yellow stripes? Worn yellow stripes?
442
00: 35: 25,560 -> 00: 35: 26,561
Right.
443
00: 35: 26,720 -> 00: 35: 30,770
True, but it was much later.
It�s related to the Holocaust, remember?
444
00: 35: 30,920 -> 00: 35: 33,651
Let's get back to
where to start, to pork.
445
00: 35: 34,280 -> 00: 35: 36,647
What is important for the Jews?
446
00: 35: 38,840 -> 00: 35: 40,922
- Circumcision. Do circumcision?
- Right.
447
00: 35: 41,200 -> 00: 35: 42,804
Good. What else?
448
00: 35: 43,560 -> 00: 35: 48,009
- Saturday? - Good. What about circumcision
and Saturday one sentence?
449
00: 35: 48,200 -> 00: 35: 51,807
- He forbade them to circumcise
and keep the Sabbath. - Well done.
450
00: 35: 52,040 -> 00: 35: 54,168
- "Keep the Sabbath holy."
- Very true.
451
00: 35: 54,280 -> 00: 35: 59,525
Rami, you know, at 14, I returned
to religion. I had everything, paisas, everything.
452
00: 35: 59,800 -> 00: 36: 02,280
I don�t know where it came from to me.
453
00: 36: 02,800 -> 00: 36: 04,290
Interesting.
454
00: 36: 05,880 -> 00: 36: 07,882
Okay, let's continue. The second question.
455
00: 36: 08,000 -> 00: 36: 10,924
�Rami, will I bring us something to drink?�
I'll make you some coffee. �No, sit down, Asher.�
456
00: 36: 11,040 -> 00: 36: 14,123
- Come on, I'll bring it from the teacher's room.
I'll bring something. - Asher, go sit down.
457
00: 36: 14,240 -> 00: 36: 16,163
Things are good. I'll bring.
458
00: 36: 21,200 -> 00: 36: 23,089
Ramie, do you want sugar?
459
00: 36: 24,200 -> 00: 36: 26,929
The moment that you have an espresso here?
460
00: 36: 41,080 -> 00: 36: 44,721
Rami, what is it?
Here's a misspelling, no?
461
00: 36: 47,040 -> 00: 36: 51,728
�Indeed, you are right.� Let's fix it.
- Leave, they went ...
462
00: 36: 51,960 -> 00: 36: 55,601
Thanks a lot, Rami.
I really appreciate this.
463
00: 36: 59,000 -> 00: 37: 01,731
Too bad you don't test me
in literature, eh, Rami?
464
00: 37: 15,400 -> 00: 37: 18,165
Rami, tell me, did you check my work?
465
00: 37: 18,440 -> 00: 37: 20,966
- What kind of job?
- Questions.
466
00: 37: 21,800 -> 00: 37: 25,009
- I'll check it in the coming days.
- Well thank you.
467
00: 38: 06,160 -> 00: 38: 08,083
Sorry, maybe you know where my father is?
468
00: 38: 08,200 -> 00: 38: 10,931
- Who is your father?
�Cute, from that room.�
469
00: 38: 11,040 -> 00: 38: 14,965
In the postoperative. We were waiting for the operation
because he had high blood pressure.
470
00: 38: 17,720 -> 00: 38: 19,290
He is there, in the room on the right.
471
00: 38: 19,560 -> 00: 38: 22,040
But, only for 5 minutes. Okay honey?
472
00: 38: 43,000 -> 00: 38: 44,411
Father.
473
00: 38: 51,360 -> 00: 38: 52,850
Father.
474
00: 39: 01,690 -> 00: 39: 04,602
The haemon. His goal is to save Antigone.
475
00: 39: 04,720 -> 00: 39: 06,927
This is his goal, his pursuit is
476
00: 39: 07,040 -> 00: 39: 11,204
save beloved and convince father
Do not condemn her to death.
477
00: 39: 11,320 -> 00: 39: 13,129
Now what is going on?
It is exactly the opposite.
478
00: 39: 13,480 -> 00: 39: 17,246
Father not only disagrees, he says:
"Bring Antigone here and here,
479
00: 39: 17,400 -> 00: 39: 20,768
in front of Gemon, I will kill her.
480
00: 39: 20,880 -> 00: 39: 22,689
The haemon reminds his father:
481
00: 39: 22,800 -> 00: 39: 28,284
Antigone's death will lead
to new deaths. What does he mean?
482
00: 39: 28,400 -> 00: 39: 31,563
He tells father
that if he kills Antigone,
483
00: 39: 31,680 -> 00: 39: 35,446
- then he will kill his father.
�True, but what else could be?�
484
00: 39: 35,560 -> 00: 39: 37,300
The haemon will commit suicide.
He tells his father about this:
485
00: 39: 37,320 -> 00: 39: 41,006
"If you harm Antigone,
to my bride, I will kill myself. "
486
00: 39: 41,200 -> 00: 39: 43,248
He is serious because he loves Antigone.
487
00: 39: 43,360 -> 00: 39: 44,805
Right, Asher, right.
488
00: 39: 44,920 -> 00: 39: 47,002
So there are 2 possibilities.
489
00: 39: 47,120 -> 00: 39: 49,361
And what is the end result?
What is going on there?
490
00: 39: 49,480 -> 00: 39: 51,562
Patience, Asher, do not rush, we are in the classroom.
491
00: 39: 51,720 -> 00: 39: 53,385
What you can't say
how did it end?
492
00: 39: 53,400 -> 00: 39: 54,925
Let's open page 67.
493
00: 39: 55,200 -> 00: 39: 59,285
I remind you, Antigone is led to a cave,
where she will be buried alive.
494
00: 39: 59,800 -> 00: 40: 01,768
The Creon does not bury the dead
495
00: 40: 01,880 -> 00: 40: 03,962
while the living, yes, buries.
496
00: 40: 04,080 -> 00: 40: 06,700
�But, Rami, what happened at the end?�
�Patience, Asher.�
497
00: 40: 06,720 -> 00: 40: 10,611
- Who wants to read? Open on page 67.
Yoshi, do you want to read? - Not.
498
00: 40: 11,240 -> 00: 40: 11,729
Come on, read it.
499
00: 40: 12,800 -> 00: 40: 14,325
- Asher, Asher ...
- Jacob, by golly, Jacob,
500
00: 40: 14,520 -> 00: 40: 16,443
Scroll forward, tell us what happened.
501
00: 40: 16,560 -> 00: 40: 18,483
- - Take it, read aloud.
�Asher, I ask you to return.�
502
00: 40: 18,640 -> 00: 40: 21,166
�Asher, get back in place.� - We want to know
what happened, but you don�t say.
503
00: 40: 21,280 -> 00: 40: 22,122
Jacob, do not read.
504
00: 40: 22,240 -> 00: 40: 24,208
- Jacob, read aloud, everyone wants to know.
- Jacob, I beg you, do not read.
505
00: 40: 24,320 -> 00: 40: 25,481
Read aloud, Jacob, everything is fine,
506
00: 40: 25,600 -> 00: 40: 27,443
- everyone wants to listen.
�He will kill himself.�
507
00: 40: 27,760 -> 00: 40: 28,727
Many thanks.
508
00: 40: 34,280 -> 00: 40: 35,247
Get out.
509
00: 40: 35,400 -> 00: 40: 36,561
I AM? Why should I go out?
510
00: 40: 36,840 -> 00: 40: 38,410
- Get out of here.
�Why should I get out?�
511
00: 40: 38,520 -> 00: 40: 39,923
Get out of here!
512
00: 40: 56,560 -> 00: 40: 58,449
Son of a bitch, where did you come from?
513
00: 40: 58,560 -> 00: 41: 02,360
What kind of streets, what kind of alleys?
Fuck you!
514
00: 41: 08,760 -> 00: 41: 10,649
Good, good, dear.
515
00: 41: 30,600 -> 00: 41: 32,250
Slowly, slowly.
516
00: 41: 44,120 -> 00: 41: 46,691
Son of a bitch, what are you signaling?
Here is the test. You can not see?
517
00: 41: 46,800 -> 00: 41: 48,564
Calm down, friend, calm down
be calmer.
518
00: 41: 48,960 -> 00: 41: 51,566
What do you say calm me down, club?
519
00: 41: 51,920 -> 00: 41: 53,649
Your mother!
520
00: 42: 03,560 -> 00: 42: 05,642
Ok, what you need.
521
00: 42: 07,560 -> 00: 42: 09,528
Alright dear, you did it.
522
00: 42: 26,000 -> 00: 42: 27,809
Rami, tell me what�s up.
523
00: 42: 27,960 -> 00: 42: 30,611
Why didn�t you check my work?
Why didn�t you return it to me?
524
00: 42: 31,280 -> 00: 42: 33,487
I read it and still think about it.
525
00: 42: 33,600 -> 00: 42: 37,047
Indeed? Did you read it?
And How? Do you like it?
526
00: 42: 38,440 -> 00: 42: 40,966
You wrote sincerely, and this is the most important.
527
00: 42: 41,400 -> 00: 42: 42,606
Rami
528
00: 42: 43,000 -> 00: 42: 45.651
regarding the lesson ... I'm sorry.
529
00: 42: 46,480 -> 00: 42: 49,131
I just have
too much in my head.
530
00: 42: 50,040 -> 00: 42: 51,326
Everything is good.
531
00: 42: 51,880 -> 00: 42: 55,362
Rami, there was no call yet.
532
00: 42: 55,480 -> 00: 42: 58,245
I'm not on duty and not in a lesson now.
533
00: 43: 04,960 -> 00: 43: 06,041
Hello?
534
00: 43: 08,360 -> 00: 43: 09,566
Hello?
535
00: 43: 17,320 -> 00: 43: 18,765
I'm on the game.
536
00: 43: 20,880 -> 00: 43: 22,041
What?
537
00: 43: 23,680 -> 00: 43: 24,966
When?
538
00: 43: 26,760 -> 00: 43: 28,091
What happened?
539
00: 44: 57,560 -> 00: 44: 59,881
- "May it be exalted and hallowed
His great Name. "- Amen.
540
00: 45: 00,000 -> 00: 45: 05,050
"In a world created by His will.
May He reveal His kingdom and grow salvation,
and bring His Messiah's coming closer
541
00: 45: 05,080 -> 00: 45: 06,580
in your life and in your days
542
00: 45: 06,600 -> 00: 45: 11,640
in the life of the whole house of Israel, immediately,
in the near future. And let's say: amen.
543
00: 45: 12,040 -> 00: 45: 15,522
"May His great Name be
blessed forever, forever and ever.
544
00: 45: 15,640 -> 00: 45: 20,282
Blessed be praised
glorified, exalted, exalted,
respectfully, revered and praised
545
00: 45: 20,520 -> 00: 45: 22,682
- Name of the Most Holy, blessed is He ... "
- Amen.
546
00: 45: 22,880 -> 00: 45: 24,769
"May a great peace be granted from heaven
547
00: 45: 24,880 -> 00: 45: 29,727
- and a happy life for us and all of Israel.
And let's say: amen. "- Amen.
548
00: 45: 29,960 -> 00: 45: 32,964
"The creative world in His heights!
May He make peace to us
549
00: 45: 33,080 -> 00: 45: 36,323
- and to all of Israel. And let's say: amen. "
- Amen.
550
00: 45: 43,920 -> 00: 45: 47,845
"The Lord is Merciful,
551
00: 45: 48.120 -> 00: 45: 51.841
dwelling in the heights!
552
00: 45: 52,080 -> 00: 45: 56,642
Let me rest
553
00: 45: 56,840 -> 00: 46: 00,162
cooked on the wings of Shekhinah,
554
00: 46: 00,760 -> 00: 46: 04,207
on the heights of the saints and the pure
555
00: 46: 04,440 -> 00: 46: 09,571
radiant like a firmament
556
00: 46: 09,720 -> 00: 46: 11,688
soul
557
00: 46: 11,800 -> 00: 46: 15,361
Rami, son of Avigdor and Sarah,
558
00: 46: 15,480 -> 00: 46: 17,687
departed into eternity.
559
00: 46: 17,800 -> 00: 46: 23,728
I promise to donate
so that there is a memory of his soul, -
560
00: 46: 23,880 -> 00: 46: 29,887
may he find peace in the Garden of Eden.
561
00: 46: 30,000 -> 00: 46: 32,765
Therefore let him hide him
Lord of mercy
562
00: 46: 32,880 -> 00: 46: 39,331
in the shadow of His wings forever
563
00: 46: 39,600 -> 00: 46: 44,640
and he will bring his soul to the host of the living.
564
00: 46: 44,760 -> 00: 46: 48,651
In God is his inheritance! "
(Psalm 119)
565
00: 46: 48,800 -> 00: 46: 50,370
I sympathize with your grief.
So that they don�t know more troubles.
566
00: 46: 53,520 -> 00: 46: 55,284
I feel sorry for your grief.
567
00: 46: 55,720 -> 00: 46: 57,165
I feel sorry for your grief.
568
00: 46: 59,800 -> 00: 47: 02,804
"The 41-year-old man committed suicide.
569
00: 47: 02,920 -> 00: 47: 06,561
Arrived ambulance crew
ascertained death. "
570
00: 47: 06,680 -> 00: 47: 11,810
They speak as if
it has nothing to do with him at all.
571
00: 47: 13,720 -> 00: 47: 16,246
I had a feeling
that something is wrong with him.
572
00: 47: 16,360 -> 00: 47: 19,569
What feeling and what shoes?
Stop dripping on your brains.
573
00: 47: 20,440 -> 00: 47: 25,287
There was a lesson when he was unleashed
lace and he did not bend to tie.
574
00: 47: 25,560 -> 00: 47: 27,403
Nobody knew, and he did not know.
575
00: 47: 27,560 -> 00: 47: 30,948
Recently, I saw how he smeared cream.
Why cream if you are going to die?
576
00: 47: 30,960 -> 00: 47: 32,769
Really, Asher, it's because of you.
577
00: 47: 32,880 -> 00: 47: 34,450
They say he did not leave a letter.
578
00: 47: 34,560 -> 00: 47: 37,484
How not to leave? Literature teacher.
Of course he left a detailed letter,
579
00: 47: 37,840 -> 00: 47: 39,922
with comparisons, metaphors.
Is not...
580
00: 47: 40,040 -> 00: 47: 41,405
And he, in general, has no sister.
581
00: 47: 41,640 -> 00: 47: 43,051
What does "no sister" mean?
582
00: 47: 43,160 -> 00: 47: 46,423
What, he has no nephew? What is simple,
told? Kidding on us?
583
00: 47: 46,440 -> 00: 47: 48,408
Guys, enough is enough, well,
unhappy person.
584
00: 47: 48,560 -> 00: 47: 50,801
Unhappy his wife, unhappy parents.
585
00: 47: 54,200 -> 00: 47: 56,362
- Good morning.
- Good morning.
586
00: 47: 56,480 -> 00: 47: 57,845
Please organize a circle.
587
00: 47: 58,000 -> 00: 48: 00,287
- Okay, say that.
- Speak, well, that.
588
00: 48: 00,400 -> 00: 48: 01,481
Organize a circle.
589
00: 48: 01,600 -> 00: 48: 05,604
- Why do you need a circle now?
- So we sat down and talked together.
590
00: 48: 12,320 -> 00: 48: 16,848
These are not easy days for everyone.
591
00: 48: 16,960 -> 00: 48: 22,091
This misfortune that befell us
during final exams,
592
00: 48: 22,520 -> 00: 48: 24,329
we must confront together.
593
00: 48: 24,600 -> 00: 48: 26,728
We are here with you and for you.
594
00: 48: 26,840 -> 00: 48: 28,046
Did he leave a letter?
595
00: 48: 30,520 -> 00: 48: 31,931
Why are you asking, Asher?
596
00: 48: 32,040 -> 00: 48: 34,281
To know if he left a letter.
Yes or no?
597
00: 48: 34,400 -> 00: 48: 36,971
And if you don�t know
say you don't know.
598
00: 48: 37,920 -> 00: 48: 39,251
It is not so easy.
599
00: 48: 39,360 -> 00: 48: 43,365
We still don�t know for sure.
600
00: 48: 44,440 -> 00: 48: 48,889
In such cases, there are not always answers.
601
00: 48: 49,000 -> 00: 48: 52,422
But if we read the letter, maybe
we�ll understand better, maybe he explained.
602
00: 48: 52,440 -> 00: 48: 54,169
Who did he give the letter to?
Who did he leave him with?
603
00: 48: 54,280 -> 00: 48: 59,684
Asher, it�s not so easy, and come on for now.
leave this conversation. Good?
604
00: 49: 00,600 -> 00: 49: 04,002
Does anyone want to tell
what did he like in his lessons?
605
00: 49: 04,320 -> 00: 49: 05,606
The call.
606
00: 49: 05,720 -> 00: 49: 09,008
What, did you come to have fun?
What's wrong bro A little respect!
607
00: 49: 09,120 -> 00: 49: 10,645
He was your teacher.
608
00: 49: 10,760 -> 00: 49: 11,807
It was evident that he was important ...
609
00: 49: 12,040 -> 00: 49: 14,850
each of us.
610
00: 49: 15,080 -> 00: 49: 17,048
You mattered to him.
611
00: 49: 17,160 -> 00: 49: 18,571
He did not shout at us.
612
00: 49: 19,720 -> 00: 49: 25,045
Say it's true father left him
when was he small
613
00: 49: 25,160 -> 00: 49: 27,527
Yes it's true.
614
00: 50: 28,520 -> 00: 50: 29,851
Do not rush.
615
00: 50: 35,000 -> 00: 50: 39,050
One of our school teachers passed away.
616
00: 50: 40,040 -> 00: 50: 41,804
Young or old?
617
00: 50: 42,040 -> 00: 50: 44,520
- Young.
- What are you saying?
618
00: 50: 45,040 -> 00: 50: 47,805
His father is elderly, with a cane,
619
00: 50: 48,040 -> 00: 50: 49,963
read kadish on it.
620
00: 50: 51,600 -> 00: 50: 55,571
He was buried in a new cemetery,
where are the floors, one above the other.
621
00: 50: 57,480 -> 00: 50: 58,845
God will save his soul.
622
00: 50: 59,000 -> 00: 51: 02,607
Okay, tell me about this at home,
I'm tired now.
623
00: 51: 05,920 -> 00: 51: 07,729
Want me to go
brought us something to eat?
624
00: 51: 07,840 -> 00: 51: 10,411
No, no, no, sit with me at home
I do not want you to spin.
625
00: 51: 10,520 -> 00: 51: 11,851
Open, open the door.
626
00: 51: 27,200 -> 00: 51: 29,328
Greek tragedy -
627
00: 51: 29,440 -> 00: 51: 33,286
one of the cornerstones
Western culture.
628
00: 51: 34,720 -> 00: 51: 36,484
- Hello.
- Right.
629
00: 51: 36,640 -> 00: 51: 37,801
Who is this lady?
630
00: 51: 37,920 -> 00: 51: 39,922
Close the door, please.
631
00: 51: 42,200 -> 00: 51: 43,690
Sit down, sit down.
632
00: 51: 46,040 -> 00: 51: 47,201
Thank.
633
00: 51: 48,440 -> 00: 51: 50,169
What are your names?
634
00: 51: 52,120 -> 00: 51: 53,770
- Names?
- Avi.
635
00: 51: 55,400 -> 00: 51: 56,765
Nimrod.
636
00: 51: 57,120 -> 00: 51: 58,360
Amos.
637
00: 51: 58,880 -> 00: 52: 00,405
Amos.
638
00: 52: 02,840 -> 00: 52: 04,080
Good.
639
00: 52: 05,040 -> 00: 52: 08,089
For those who are late
I introduce myself again.
640
00: 52: 08,200 -> 00: 52: 10,726
I am your new teacher, Ora.
641
00: 52: 10,840 -> 00: 52: 14,845
As I told the rest of the students,
who arrived on time
642
00: 52: 14,960 -> 00: 52: 18,646
we will continue exactly from the place
on which you broke off.
643
00: 52: 18,800 -> 00: 52: 20,689
Ode number 3.
644
00: 52: 20,960 -> 00: 52: 23,361
�Where did she fall on us?�
- After the conflict
645
00: 52: 23,480 -> 00: 52: 25,926
- Creon and Gemon ...
�Only they fall on us.�
646
00: 52: 26,240 -> 00: 52: 29,642
the pride of Creon is revealed
647
00: 52: 30,000 -> 00: 52: 33,925
who does not refuse
from his shameful act.
648
00: 52: 34,040 -> 00: 52: 35,371
What is it? What did they send to us?
649
00: 52: 36,640 -> 00: 52: 38,563
Leave her alone. She is a teacher of literature.
650
00: 52: 38,680 -> 00: 52: 42,571
�Could you give us a normal teacher?�
- Quiet!
651
00: 52: 43,360 -> 00: 52: 46,569
Open notebooks to everyone. I am dictating.
652
00: 52: 46,800 -> 00: 52: 51,203
- Whoever doesn�t like it, I invite you to go out.
- Wait bro, I'll finish you.
653
00: 52: 51,640 -> 00: 52: 54,689
- Come on, opened the notebooks.
- But why?
654
00: 52: 55,040 -> 00: 52: 57,122
Because so I want.
655
00: 52: 58,040 -> 00: 53: 00,441
- Ode 3.
- Dictation now?
656
00: 53: 00,560 -> 00: 53: 03,086
What, we go back to normal school,
as if nothing had happened?
657
00: 53: 03,200 -> 00: 53: 05,043
What's wrong with you?
San, put down the pen.
658
00: 53: 05,160 -> 00: 53: 08,130
Enough, Asher, let�s do it. What,
are you bumped We have an exam for the certificate.
659
00: 53: 15,560 -> 00: 53: 17,927
What happened that you are so quiet?
660
00: 53: 19,280 -> 00: 53: 21,726
I'm getting ready for the literature exam.
661
00: 53: 23,640 -> 00: 53: 27,087
Tell me, Asher, do you know who this is?
662
00: 53: 27,880 -> 00: 53: 29,609
This is 50 shekels.
663
00: 53: 29,720 -> 00: 53: 33,300
Not what is it, but who is it?
Printed on a banknote?
664
00: 53: 33,320 -> 00: 53: 36,210
This is Chernyakhovsky, the great poet.
665
00: 53: 36,800 -> 00: 53: 40,771
So that you know: if on a banknote - a poet,
that means literature is dead.
666
00: 53: 40,880 -> 00: 53: 46,011
Banknote poet or writer -
it's like a pig in the synagogue.
667
00: 53: 47,040 -> 00: 53: 50,407
There will be no teachers soon
literature, nor those studying it.
668
00: 53: 50,600 -> 00: 53: 51,886
Do you understand?
669
00: 53: 58,080 -> 00: 54: 01,482
There are 10,000 shekels.
Give them to them tomorrow at lunch.
670
00: 54: 02,360 -> 00: 54: 04,806
School is not everything, Asher.
671
00: 54: 04,920 -> 00: 54: 07,924
Soon we will have work, a lot of work,
there will be no day to rest.
672
00: 54: 08,680 -> 00: 54: 10,828
Where will you find such a job -
throwing glands
673
00: 54: 10,840 -> 00: 54: 13,500
in the fresh air, without a boss behind him
and still feeds on it?
674
00: 54: 13,520 -> 00: 54: 16,000
This is the best for us, believe me.
675
00: 54: 18,840 -> 00: 54: 20,604
Count, recount, recount.
676
00: 54: 20,720 -> 00: 54: 24,361
I said that there are 10,000 shekels.
You have to count.
677
00: 54: 27,280 -> 00: 54: 30,489
If teachers jump from the rooftops,
no wonder you turned out like that.
678
00: 54: 30,680 -> 00: 54: 33,763
- What is the connection?
- Count it.
679
00: 54: 35,960 -> 00: 54: 40,249
This can be considered until the end of Saturday.
Give, give, not so.
680
00: 54: 46,520 -> 00: 54: 48,409
Finish your studies soon.
681
00: 54: 48,520 -> 00: 54: 50,682
Tell me the truth, will you open the book?
682
00: 54: 50,800 -> 00: 54: 55,283
Will you read poetry, prose, drama?
Anything?
683
00: 54: 56,960 -> 00: 54: 58,291
Look here.
684
00: 55: 11,480 -> 00: 55: 13,323
Look at me, I said.
685
00: 55: 17,320 -> 00: 55: 18,924
Chernyakhovsky.
686
00: 55: 19,440 -> 00: 55: 20,680
Count it.
687
00: 55: 38,960 -> 00: 55: 40,121
Count it.
688
00: 55: 48,280 -> 00: 55: 50,248
- Another smile.
- Anastasia, a smile.
689
00: 55: 50,560 -> 00: 55: 52,642
- Even wider, from ear to ear.
- Well, thank you very much.
690
00: 55: 53,360 -> 00: 55: 54,521
Thank.
691
00: 56: 01,320 -> 00: 56: 04,961
In short, I heard that Rami
was at last year�s graduation,
692
00: 56: 05,080 -> 00: 56: 07,287
and read to them something that he wrote for them.
693
00: 56: 07,400 -> 00: 56: 11,689
Dor Yitzhaik, who graduated last year,
who also studied with Rami, was there.
694
00: 56: 11,800 -> 00: 56: 16,249
And he said that Rami was reading the same thing,
as in the previous year.
695
00: 56: 16,800 -> 00: 56: 20,566
Dor Isaik?
Found someone to believe, bro.
696
00: 56: 20,680 -> 00: 56: 23,411
- Rami was kidding, huh?
�Well, why are you like that?�
697
00: 56: 23,800 -> 00: 56: 27,122
Jacob, Asher, stop by for a minute, act in film,
so that memory remains.
698
00: 56: 27,240 -> 00: 56: 28,890
Okay.
699
00: 56: 31,320 -> 00: 56: 34,688
San, you were filming, right? Take off your t-shirt.
Yosi, come here bro
700.
00: 56: 34,800 -> 00: 56: 37,531
- And the father?
- Come on, take it off. Give me a t-shirt.
701
00: 56: 38,320 -> 00: 56: 39,890
Change t-shirts with me.
702
00: 56: 40,000 -> 00: 56: 41,331
Take this one.
703
00: 56: 42,600 -> 00: 56: 44,045
Come on bro.
704
00: 56: 44,160 -> 00: 56: 46,731
Oz, can you take off a t-shirt, bro?
Will I take a picture?
705
00: 56: 46,840 -> 00: 56: 49,810
Record yourself and go to act.
706
00: 56: 51,920 -> 00: 56: 55,242
Raise your chin a little. Good.
Excellent thank you.
707
00: 56: 55,360 -> 00: 56: 57,647
- Filmed earlier? Not?
�I marked you.� Come on.
708
00: 56: 57,760 -> 00: 57: 00,240
Fine, write me down and that�s it
and all filmed, no?
709
00: 57: 00,360 -> 00: 57: 02,328
- Come on, take off already.
- Smile, well.
710
00: 57: 02,440 -> 00: 57: 03,680
Good. On me.
711
00: 57: 04,080 -> 00: 57: 07,129
- What a handsome Asher.
- Slightly raise your chin.
- Asher of the woods.
712
00: 57: 07,240 -> 00: 57: 08,366
Last smile.
713
00: 57: 09,520 -> 00: 57: 11,249
Hey ... sorry, sorry ....
714
00: 57: 11,400 -> 00: 57: 13,084
What do you think you're doing?
715
00: 57: 14,480 -> 00: 57: 16,642
Sorry, sorry, we have a meeting.
716
00: 57: 16,800 -> 00: 57: 18,609
- What are you breaking into?
- I knocked. What happened?
717
00: 57: 18,800 -> 00: 57: 22,168
Tell me, what about the portrait of the teacher?
Included it in the graduation photo?
718
00: 57: 23,760 -> 00: 57: 25,842
What ... what are you talking about?
719
00: 57: 26,280 -> 00: 57: 30,090
About Rami, the teacher.
Include his photo in our graduation.
720
00: 57: 32,600 -> 00: 57: 33,840
Okay
721
00: 57: 34,360 -> 00: 57: 36,105
I will think about it, I promise.
722
00: 57: 36,120 -> 00: 57: 37,167
Fine.
723
00: 57: 37,480 -> 00: 57: 39,130
Take it, take a little bit.
724
00: 57: 41,600 -> 00: 57: 43,648
- To health.
- Thank.
725
00: 57: 43,760 -> 00: 57: 45,842
Close the door behind you.
726
00: 57: 51,160 -> 00: 57: 53,162
This whole story surfaced in the class itself.
727
00: 57: 53,280 -> 00: 57: 56,568
Sorry to disturb you again.
Did he leave a letter?
728
00: 57: 59,880 -> 00: 58: 02,142
There are things that are outside
school competencies.
729
00: 58: 02,160 -> 00: 58: 03,980
Why are you complicating things?
He was my teacher.
730
00: 58: 04,000 -> 00: 58: 05,889
�Did he leave a letter or not?�
�Come out now!�
731
00: 58: 06,040 -> 00: 58: 07,530
And who is this teacher
which was sent to us? Who is she?
732
00: 58: 07,720 -> 00: 58: 09,961
This is Ora, and she is responsible for literature.
733
00: 58: 10,080 -> 00: 58: 11,989
Did you see how she teaches?
At least once sat in class?
734
00: 58: 12,000 -> 00: 58: 15,322
Make an effort
to pass the exams, as expected.
735
00: 58: 15,440 -> 00: 58: 16,965
Come out now.
736
00: 58: 25,160 -> 00: 58: 26,844
How are you, Sheeran?
737
00: 58: 27,720 -> 00: 58: 28,960
Things are good?
738
00: 58: 29,880 -> 00: 58: 31,450
You are listening?
739
00: 58: 31,880 -> 00: 58: 35,327
I just look now
literature allowance
740
00: 58: 35,440 -> 00: 58: 37,044
and I see such terms here,
741
00: 58: 37,200 -> 00: 58: 42,580
like comparisons, metaphors, contrasts.
742
00: 58: 42,600 -> 00: 58: 45,922
You know what's the difference
between metaphor and comparison?
743
00: 58: 51,680 -> 00: 58: 55,321
No, he just didn�t teach us this,
do you understand?
744
00: 58: 55,920 -> 00: 58: 59,083
But now I realized, fine,
so I can figure it out.
745
00: 58: 59,440 -> 00: 59: 00,680
Thank.
746
00: 59: 02,440 -> 00: 59: 04,329
What besides this?
747
00: 59: 04,800 -> 00: 59: 06,564
What do you have? Things are good?
748
00: 59: 22,560 -> 00: 59: 25,564
Usher, what about truck rights?
Will you get them?
749
00: 59: 25,680 -> 00: 59: 27,205
Of course, both on the truck and on the crane.
750
00: 59: 27,480 -> 00: 59: 30,643
I think I'll go a little bit in the summer
I�ll work in the woods. What do you say?
751
00: 59: 30,800 -> 00: 59: 31,801
Come on, good luck.
752
00: 59: 31,960 -> 00: 59: 33,291
There is no shame, bro.
753
00: 59: 33,400 -> 00: 59: 36,165
Won't come on time
Cute will kick you out.
754
00: 59: 37,560 -> 00: 59: 39,210
Here is the teacher�s wife.
755
00: 59: 39,480 -> 00: 59: 40,447
Beautiful.
756
00: 59: 40,640 -> 00: 59: 42,947
Why are you so inspired?
She looks like a lesbian.
757
00: 59: 42,960 -> 00: 59: 44,530
That you look like a lesbian.
758
00: 59: 44,640 -> 00: 59: 47,644
Cudgel, you represent her
and Rami having sex?
759
00: 59: 49,320 -> 00: 59: 50,810
She has a stomach. I think she is pregnant.
760
00: 59: 50,920 -> 00: 59: 51,967
No, it's just a stomach.
761
00: 59: 52,080 -> 00: 59: 53,764
- Argue?
- What do you want.
762
00: 59: 55,520 -> 00: 59: 56,885
To know more grief.
763
00: 59: 57,000 -> 00: 59: 58,809
Come on, what's wrong with you? Are you retarded?
764
00: 59: 58,920 -> 01: 00: 01,605
- Tell me, she is a teacher of poetry, no?
- Poetess, retarded.
765
01: 00: 01,720 -> 01: 00: 03,484
�So that I don�t know any more grief.�
�So that I don�t know any more grief.�
766
01: 00: 03,600 -> 01: 00: 06,171
- We are Rami's students.
- Hello.
767
01: 00: 06,320 -> 01: 00: 08,163
- We loved him.
- He was the best teacher.
768
01: 00: 08,280 -> 01: 00: 09,611
I'm glad to hear.
769
01: 00: 11,400 -> 01: 00: 15,291
He told us about himself,
not like other teachers.
770
01: 00: 25,120 -> 01: 00: 28,488
- Will his family come?
- What?
771
01: 00: 29,760 -> 01: 00: 33,651
No, his parents are old,
and brother has already returned to the USA.
772
01: 00: 35,200 -> 01: 00: 37,771
- What is your class?
- 12-B.
773
01: 00: 39,280 -> 01: 00: 42,329
�Did he say anything about us?�
- Sometimes.
774
01: 00: 42,800 -> 01: 00: 44,802
What are we driving him crazy?
775
01: 00: 46,920 -> 01: 00: 51,050
He said that with you he knows how to lesson
will begin, but does not know how to end.
776
01: 00: 51,160 -> 01: 00: 52,161
He was right.
777
01: 00: 52,400 -> 01: 00: 54,846
- Coming soon.
- Yes.
778
01: 00: 55,080 -> 01: 00: 59,244
You know, Rami put
to our graduation photo.
779
01: 01: 00,080 -> 01: 01: 01,491
Good.
780
01: 01: 02,760 -> 01: 01: 03,841
Good.
781
01: 01: 04,880 -> 01: 01: 07,360
- Do you go to the library?
- Yes. - Yes.
782
01: 01: 17,520 -> 01: 01: 19,443
Learn well.
783
01: 01: 57,720 -> 01: 01: 59,927
See, she has a stomach. She is pregnant.
784
01: 02: 01,920 -> 01: 02: 03,843
See how great the world is made.
785
01: 02: 03,960 -> 01: 02: 06,327
Gave her a memory, her and his parents.
786
01: 02: 06,480 -> 01: 02: 09,086
Unhappy.
If she is pregnant, unhappy child.
787
01: 02: 09,200 -> 01: 02: 12,283
- Why do you say that?
�Think what they will say to him?�
788
01: 02: 12,400 -> 01: 02: 15,006
It's nothing you can do.
This is what nature wanted.
789
01: 02: 15,320 -> 01: 02: 18,483
Look, and she has a memory
and his parents.
790
01: 02: 18,600 -> 01: 02: 19,840
Quiet.
791
01: 02: 19,960 -> 01: 02: 22,691
- What is quiet? What happened?
- Respect!
792
01: 02: 33,640 -> 01: 02: 35,529
How did they manage to prepare this already?
793
01: 02: 35,640 -> 01: 02: 39,769
So it is at Ashkenazi, they are preparing
even before the death of a person, do not you know?
794
01: 02: 51,720 -> 01: 02: 53,643
Class morons.
795
01: 03: 04,160 -> 01: 03: 05,446
Thank.
796
01: 03: 05,680 -> 01: 03: 06,761
Thank.
797
01: 03: 08,760 -> 01: 03: 10,330
Many thanks.
798
01: 03: 11,000 -> 01: 03: 14,322
Thanks so much for the wonderful dance
and hello everyone.
799
01: 03: 15,240 -> 01: 03: 20,326
We are gathered here today
at the initiative of students in the 12th grade,
800
01: 03: 20,560 -> 01: 03: 24,007
to open Rami�s shelf,
801
01: 03: 24,120 -> 01: 03: 28,682
on which the works are presented,
which he loved and taught.
802
01: 03: 44,320 -> 01: 03: 45,481
Hello?
803
01: 03: 46.240 -> 01: 03: 47.765
Hello, doctor, hello.
804
01: 03: 48,040 -> 01: 03: 50,884
No, we are working.
Of course of course.
805
01: 03: 51,320 -> 01: 03: 54,085
No no. I am not making an effort. Yes.
806
01: 03: 55,040 -> 01: 03: 56,565
No, don�t worry. Thank.
807
01: 03: 57,080 -> 01: 03: 58,605
Thank you, doctor, thank you.
808
01: 04: 01,840 -> 01: 04: 06,164
Remember the first time I was in the hospital?
After the guards beat me?
809
01: 04: 06,280 -> 01: 04: 08,203
What class were you in
in the third, in the fourth?
810
01: 04: 08,560 -> 01: 04: 10,085
In third.
811
01: 04: 13,480 -> 01: 04: 17,331
Remember what you wrote to me then
you and mom
812
01: 04: 17,400 -> 01: 04: 19,482
To rise as high as possible.
813
01: 04: 23,360 -> 01: 04: 25,203
"Daddy,
814
01: 04: 26,000 -> 01: 04: 28,480
rise as high as possible! "
815
01: 04: 48,400 -> 01: 04: 50,801
You are a good boy, Asher,
you are a good boy.
816
01: 04: 54,400 -> 01: 04: 55,765
Take care of this.
817
01: 04: 57,000 -> 01: 05: 00,800
"But his brother - a word about Polynik -
818
01: 05: 00,920 -> 01: 05: 03,161
who, exiled, returned to his native land ...
819
01: 05: 03,280 -> 01: 05: 06,648
My order to the people: not to bury,
820
01: 05: 06,760 -> 01: 05: 11,482
neither cry to read;
unburied, left to shame ... "
821
01: 05: 11,600 -> 01: 05: 14,809
- I can't concentrate with that.
- Okay.
822
01: 05: 17,240 -> 01: 05: 19,561
�How old is she?�
- She's already 4.
823
01: 05: 19,680 -> 01: 05: 20,727
Wai.
824
01: 05: 20,880 -> 01: 05: 23,451
I wonder what they wrote about Rami
in the graduation book.
825
01: 05: 23,560 -> 01: 05: 26,484
They said that his students
The ratings were not so good.
826
01: 05: 26,600 -> 01: 05: 27,726
Who said that?
827
01: 05: 28,080 -> 01: 05: 30,242
I've heard.
They said he was a good teacher, right?
828
01: 05: 30,360 -> 01: 05: 32,840
But his parents complained that he
Doesn't prepare for pass exams.
829
01: 05: 32,960 -> 01: 05: 36,362
What are you listening to them?
All parents rinse their brains.
830
01: 05: 36,480 -> 01: 05: 38,562
Did they know him at all?
831
01: 05: 42,440 -> 01: 05: 45,728
What does it mean that a man is prickly?
832
01: 05: 48,480 -> 01: 05: 52,530
I think this is when he
all the time in stress.
833
01: 05: 53,400 -> 01: 05: 56,244
Probably,
when you can't do it
834
01: 05: 56,400 -> 01: 05: 58,880
when you can't concentrate
835
01: 05: 59,520 -> 01: 06: 02,683
as if you don�t have a minute to rest,
836
01: 06: 02,800 -> 01: 06: 05,406
you're worried all the time.
837
01: 06: 05,520 -> 01: 06: 07,807
What a fool I am, I don�t know ...
I thought that was different.
838
01: 06: 07,920 -> 01: 06: 12,960
Thought the thorns were something combustible
because in one second you flare up.
839
01: 06: 13,200 -> 01: 06: 15,328
So I thought.
840
01: 06: 15,440 -> 01: 06: 17,442
Maybe not easy with me
841
01: 06: 17,560 -> 01: 06: 21,326
- with one who freaks out constantly.
- Yes, it�s not easy with that.
842
01: 06: 23,120 -> 01: 06: 24,610
Tell me
843
01: 06: 25,360 -> 01: 06: 28,728
why do you think,
Rami committed suicide?
844
01: 06: 31,840 -> 01: 06: 33,888
I do not know the answer to this question.
845
01: 06: 53,800 -> 01: 06: 55,211
- Hello.
- Hello.
846
01: 06: 55,360 -> 01: 06: 56,725
- How are you?
- Things are good.
847
01: 06: 56,840 -> 01: 06: 58,763
Hello for the sake!
848
01: 06: 59,280 -> 01: 07: 00,691
What is heard?
849
01: 07: 02,120 -> 01: 07: 04,566
I heard?
One went to heaven.
850
01: 07: 05,600 -> 01: 07: 07,921
They say to him: "You are not on the list.
851
01: 07: 08,160 -> 01: 07: 09,321
Go check in hell. "
852
01: 07: 09,440 -> 01: 07: 12,922
Comes to hell. They say to him:
"And here you are not on the list."
853
01: 07: 13,040 -> 01: 07: 17,204
He tells them: "Guys, decide
because I won�t return to my wife. "
854
01: 07: 19,760 -> 01: 07: 22,445
Come, come here. What are you doing there?
Come to us, come here.
855
01: 07: 26,360 -> 01: 07: 28,169
How are you, father?
856
01: 07: 31,960 -> 01: 07: 35,601
Finally, the rear is felt.
This is the son who cares for the father.
857
01: 07: 35,720 -> 01: 07: 39,247
When I was taken to the hospital for surgery,
cared sat with me.
858
01: 07: 39,400 -> 01: 07: 41,402
What, you say, work,
in the woods, so what?
859
01: 07: 41,800 -> 01: 07: 44,770
I see you sitting reading
on your ass, huh? Tell me? What will happen?
860
01: 07: 44,880 -> 01: 07: 47,770
For the sake of it, do you think this is normal?
861
01: 07: 48,000 -> 01: 07: 50,765
You work here. Do you hear?
You work here!
862
01: 07: 50,880 -> 01: 07: 52,769
For the sake of work, everyone works,
What about you?
863
01: 07: 52,880 -> 01: 07: 54,882
What do you want,
so I bring you a table, chair, lamp?
864
01: 07: 55,040 -> 01: 07: 56,904
Want a sun lounger?
What are you doing?
865
01: 07: 56,920 -> 01: 08: 00,083
Well, drop the book. Go on.
866
01: 08: 04,160 -> 01: 08: 05,889
Go, I said.
867
01: 08: 24,280 -> 01: 08: 26,442
Come on, for work, guys, for work.
868
01: 08: 26,640 -> 01: 08: 28,608
For work, for work.
For the sake of work.
869
01: 09: 14,200 -> 01: 09: 17,409
Here is Roni with the graduation photo.
Let's watch.
870
01: 09: 23,920 -> 01: 09: 25,126
Roni, what is it?
871
01: 09: 25,280 -> 01: 09: 27,442
You know. Why are you asking?
872
01: 09: 28,520 -> 01: 09: 32,411
- I think I'm the one freak out.
- What? Where is he, son of a bitch?
873
01: 09: 32,520 -> 01: 09: 34,807
I told you: here are all liars.
What did you expect?
874
01: 09: 34,920 -> 01: 09: 37,969
Whore! What, she didn't turn it on,
you want to say?
875
01: 09: 38,120 -> 01: 09: 39,485
�Are you going to a lesson?�
- Look at Beaton.
876
01: 09: 39,600 -> 01: 09: 43,525
�She won't let us in, well.�
- What lesson and what shoes?
877
01: 09: 46,920 -> 01: 09: 49,161
Lied to me? You are liars!
878
01: 09: 49,520 -> 01: 09: 51,204
Who is this "you"? Who lied to you?
879
01: 09: 51,760 -> 01: 09: 54,206
You lied to me. You are a liar!
880
01: 09: 54,720 -> 01: 09: 57,087
All who were there are witnesses.
881
01: 09: 57,560 -> 01: 10: 00,370
I said I would think about it.
I thought.
882
01: 10: 02,080 -> 01: 10: 05,163
You don�t understand what you did.
I swear you don�t understand.
883
01: 10: 06,760 -> 01: 10: 08,569
Stop, that's enough.
884
01: 10: 08,960 -> 01: 10: 10,849
You will not scare anyone.
885
01: 10: 12,200 -> 01: 10: 16,364
You have exactly a week
to get out of here with a certificate.
886
01: 10: 16,480 -> 01: 10: 17,811
Can you hear me?
887
01: 10: 17,920 -> 01: 10: 23,165
And a certificate is the best way for you
to do something in memory of Rami.
888
01: 10: 23,280 -> 01: 10: 24,520
The best.
889
01: 10: 45.560 -> 01: 10: 46.891
Look, Asher,
890
01: 10: 47,120 -> 01: 10: 50,761
what you learned while everyone worked
not good.
891
01: 10: 51,160 -> 01: 10: 54,323
I tried all the years: if a worker
collects, then Milo collects,
892
01: 10: 54,480 -> 01: 10: 57,450
if the worker parses, then Milo parses.
893
01: 10: 57,880 -> 01: 11: 01,043
Therefore, workers have been with me for 10-20 years.
894
01: 11: 02,680 -> 01: 11: 04,921
I take care of you.
895
01: 11: 06,320 -> 01: 11: 10,291
If a worker sees how you behave,
he will not work for you.
896
01: 11: 10,400 -> 01: 11: 12,482
How much more do I have left?
897
01: 11: 12,600 -> 01: 11: 16,605
Forest Lax is not Cute Lax anymore,
this is Asher Lax.
898
01: 11: 17,320 -> 01: 11: 18,731
Do you understand?
899
01: 11: 19,960 -> 01: 11: 22,486
Okay, let's finish early
and you can do it.
900
01: 11: 37,840 -> 01: 11: 40,571
Yes, tomorrow I have an exam.
901
01: 11: 42,520 -> 01: 11: 45,091
Around noon.
902
01: 11: 47,760 -> 01: 11: 50,809
I know the material more or less, everything is fine.
903
01: 11: 51,840 -> 01: 11: 55,208
Yes, yes, all is well
just wanted to hear what you got.
904
01: 11: 55,480 -> 01: 11: 56,766
Yes.
905
01: 11: 57,800 -> 01: 11: 59,768
Alright, mom, call me bye.
906
01: 12: 24,160 -> 01: 12: 26,845
"But his brother - the word about Polynik -
907
01: 12: 26,960 -> 01: 12: 32,649
who, exiled, returned to his native land ...
My people are ordered: not to bury,
908
01: 12: 32,760 -> 01: 12: 36,810
neither cry to read;
unburied, left to shame ... "
909
01: 12: 37,240 -> 01: 12: 40,323
�Good morning, Asher.�
- Good morning.
910
01: 12: 40,640 -> 01: 12: 42,881
�Have you looked at the questions?�
- I looked.
911
01: 12: 43,080 -> 01: 12: 47,847
- Good. Then, let's start?
- From the first question?
- Yes.
912
01: 12: 51,560 -> 01: 12: 57,442
"Describe the end of the work,
taught and explain how ending
affects the meaning of the work. "
913
01: 12: 57,560 -> 01: 13: 00,769
- I chose the "Tosca" Chekhov.
- Great choice.
914
01: 13: 00,920 -> 01: 13: 04,641
At the end of the work, Jonah the Carrier
sitting next to his donkey
915
01: 13: 04,760 -> 01: 13: 07,127
and tells him that
that he didn�t tell people.
916
01: 13: 07,240 -> 01: 13: 08,730
He tells him:
917
01: 13: 09,160 -> 01: 13: 11,527
"You don�t know what pain it is -
bury your boy
918
01: 13: 11,640 -> 01: 13: 12,801
you don�t know how hard it is. "
919
01: 13: 13,000 -> 01: 13: 14,909
He tells him:
"Imagine your son is dead.
920
01: 13: 14,920 -> 01: 13: 16,570
Imagine what you have to
bury him. "
921
01: 13: 16,680 -> 01: 13: 20,100
And we literally see the donkey understand
what Jonah tells him
922
01: 13: 20,120 -> 01: 13: 22,930
that his eyes sparkle and watery.
923
01: 13: 23,240 -> 01: 13: 27,802
And how does this affect the meaning of the work?
924
01: 13: 28,640 -> 01: 13: 31,723
Chekhov describes it as if
nobody ever talked to Jonah
925
01: 13: 31,880 -> 01: 13: 33,803
did not listen to him, that is,
926
01: 13: 33,920 -> 01: 13: 35,365
and what does he need in the end?
927
01: 13: 35,480 -> 01: 13: 38,652
2-3 minutes to anyone
I just listened to him to understand him,
928
01: 13: 38,752 -> 01: 13: 43,126
but no, nobody wants to help him.
Besides the donkey, he has no one.
929
01: 13: 45.600 -> 01: 13: 48.001
- Okay.
- What's okay"?
930
01: 13: 49,880 -> 01: 13: 51,006
Good.
931
01: 13: 51,240 -> 01: 13: 52,685
What well? I answered everything.
932
01: 13: 53,320 -> 01: 13: 55,971
Ok look
there were slight inaccuracies.
933
01: 13: 56,080 -> 01: 13: 58,367
This is not a donkey, this is a horse,
934
01: 13: 58,920 -> 01: 14: 04,529
and not mentioned eye motives
and alienation at the end of the work.
935
01: 14: 04,680 -> 01: 14: 07,365
�So replace the horse, what's the problem?�
- Alright, let's continue.
936
01: 14: 07,600 -> 01: 14: 09,170
Replace with a horse, what's the problem?
937
01: 14: 09,680 -> 01: 14: 11,170
This is an exam.
938
01: 14: 11,560 -> 01: 14: 14,131
OK, horse, donkey, horse -
It is the same.
939
01: 14: 15,040 -> 01: 14: 16,565
Not really.
940
01: 14: 17,080 -> 01: 14: 18,241
How much have I received?
941
01: 14: 21,760 -> 01: 14: 23,410
How many points did I get?
942
01: 14: 23,840 -> 01: 14: 26,525
�Don't you think this is too much?�
- How many points did I get? fourteen?
943
01: 14: 26,720 -> 01: 14: 28,584
I want to know whether to continue, in general.
944
01: 14: 28,600 -> 01: 14: 31,649
See if you don't stop
behave like that, I just ...
945
01: 14: 31,760 -> 01: 14: 33,285
What I've done?
946
01: 14: 33,480 -> 01: 14: 35,448
This is my certificate, not yours.
947
01: 14: 36,760 -> 01: 14: 39,127
Say you want some water
to calm down?
948
01: 14: 39,240 -> 01: 14: 45,088
If it were a regular exam now,
and you would write "donkey"
949
01: 14: 46.360 -> 01: 14: 50.684
then I guarantee you
that the score would be lowered.
950
01: 14: 50,800 -> 01: 14: 53,451
Horse, donkey, horse -
It is the same. What does it change?
951
01: 14: 53,560 -> 01: 14: 55,085
What does it change? This changes a lot.
952
01: 14: 55,240 -> 01: 14: 57,891
This indicates,
that you did not read the work.
953
01: 14: 58,000 -> 01: 15: 02,642
And with all due respect, this is an exam.
for a certificate in literature.
954
01: 15: 02,760 -> 01: 15: 07,084
- Of course we read it.
- And if I see that you have not read,
955
01: 15: 07,200 -> 01: 15: 08,531
nothing to talk about.
956
01: 15: 08,640 -> 01: 15: 11,644
Of course we read it. I explain
to you that read it in class, that's all.
957
01: 15: 11,840 -> 01: 15: 13,842
He read it to us out loud
from the beginning to the end.
958
01: 15: 14,000 -> 01: 15: 15,206
We did not read it ourselves.
959
01: 15: 16,440 -> 01: 15: 18,204
And I understand.
960
01: 15: 18,320 -> 01: 15: 21,290
I don�t want you to test me.
Let someone else test me.
961
01: 15: 22,200 -> 01: 15: 23,486
I am your examiner.
962
01: 15: 23,800 -> 01: 15: 26,804
There is no one else. You understand?
963
01: 15: 26,920 -> 01: 15: 28,843
Do you want or not want
there is no one else.
964
01: 15: 29,040 -> 01: 15: 31,850
It says here, the ministry
enlightenment that I am your examiner
965
01: 15: 31,960 -> 01: 15: 35,248
- and you have no other choice.
- Bitch - that's who you are,
966
01: 15: 35,360 -> 01: 15: 39,445
neither a horse, nor a donkey, nor a horse.
Rami was 10 times better than you.
967
01: 15: 40,560 -> 01: 15: 42,005
Your mother!
968
01: 15: 48,480 -> 01: 15: 49,242
How much have I received?
969
01: 15: 49,880 -> 01: 15: 50,403
Failed.
970
01: 15: 50,640 -> 01: 15: 52,961
What does "failed" mean? I have
preliminary estimate. Which one?
971
01: 15: 53,160 -> 01: 15: 55,083
I'm not interested. You failed.
972
01: 15: 55,200 -> 01: 15: 56,929
Dumb! Do not know how to teach!
973
01: 15: 57,040 -> 01: 15: 58,769
And your behavior will not help.
974
01: 15: 58,880 -> 01: 16: 00,982
I don't want her to test me.
Let someone else examine.
975
01: 16: 01,000 -> 01: 16: 02,490
Rami was 1000 times the best teacher.
976
01: 16: 02,600 -> 01: 16: 04,489
What is going on here?
What kind of screams in the teacher's room?
977
01: 16: 04,600 -> 01: 16: 07,490
She says I failed on the exam.
But I have a preliminary assessment.
978
01: 16: 07,600 -> 01: 16: 11,082
Your preliminary - 55,
examination - 40.
979
01: 16: 11,200 -> 01: 16: 12,984
Together, unfortunately, this does not work.
980
01: 16: 13,000 -> 01: 16: 16,149
Who the hell are you giving me 55?
You taught me 2 weeks.
981
01: 16: 16,160 -> 01: 16: 18,208
- The moment, the moment.
�Rami has to give me that grade.�
982
01: 16: 18,320 -> 01: 16: 20,310
I went to Rami for lessons,
I passed the work, Rami
983
01: 16: 20,320 -> 01: 16: 23,688
- In contact with Rami all year.
- Enough, enough, breathe, good.
984
01: 16: 23,800 -> 01: 16: 27,521
Only a month ago I gave him a job
and got a good grade for her.
985
01: 16: 27,640 -> 01: 16: 29,165
- Indeed?
- Yes.
986
01: 16: 29,280 -> 01: 16: 31,044
Do you have this job?
987
01: 16: 31,960 -> 01: 16: 34,775
�I have to find her.�
- Okay.
988
01: 16: 48,532 -> 01: 16: 51,847
"Rami Arad"
989
01: 19: 53,800 -> 01: 19: 55,962
- How was your exam?
- Well.
990
01: 19: 56,080 -> 01: 19: 58,447
Yes, the son of a bitch passed, I swear by my mother.
991
01: 19: 58,640 -> 01: 20: 02,281
�What are we going to do with the beard, Or?�
�The beard is murderous, bro.�
992
01: 20: 06,280 -> 01: 20: 08,601
What, how did you pass the exam? Easy bro?
993
01: 20: 09,200 -> 01: 20: 10,486
Joke.
994
01: 20: 11,400 -> 01: 20: 12,811
Here is Rami�s wife. Let's say hello.
995
01: 20: 12,960 -> 01: 20: 14,325
Let's talk to her a little bit.
996
01: 20: 15,600 -> 01: 20: 17,204
Asher, are you going?
997
01: 20: 17,640 -> 01: 20: 19,165
I�ll come now.
998
01: 20: 19,520 -> 01: 20: 21,522
- Wife Rami.
- Hello.
999
01: 20: 22,120 -> 01: 20: 25,203
We have passed the exam for the certificate now.
It was easy
1000
01: 20: 25,320 -> 01: 20: 27,288
- Yes?
- Yes, it went well.
1001
01: 20: 27,400 -> 01: 20: 29,971
- Yes? There were no surprises? Did you know everything?
- Almost all.
1002
01: 20: 30,120 -> 01: 20: 32,885
I have written a lot. I think it was.
1003
01: 20: 33,240 -> 01: 20: 34,446
Good.
1004
01: 20: 35,520 -> 01: 20: 37,568
- As it was?
- OK.
1005
01: 20: 39,240 -> 01: 20: 43,131
Good. You did it. Well done!
1006
01: 20: 43,520 -> 01: 20: 46,729
- It was important to him.
- In memory of Rami.
1007
01: 20: 47.320 -> 01: 20: 49.004
He really enjoyed working with you.
1008
01: 20: 49,120 -> 01: 20: 50,645
This is not order - what Rami did.
1009
01: 20: 50,760 -> 01: 20: 53,127
If he were a good teacher,
first of all, he would finish with us,
1010
01: 20: 53,240 -> 01: 20: 54,844
- and after that he could jump from the roof.
- Enough, Asher.
- Shut up.
1011
01: 20: 54,960 -> 01: 20: 56,564
�What is all that he taught us?�
- This is the wife of the teacher.
1012
01: 20: 56,680 -> 01: 20: 58,762
Shut up, I'm talking to her.
Without hands, I speak with her.
1013
01: 20: 58,880 -> 01: 21: 01,486
What is all that he taught us
if he did that?
1014
01: 21: 01,640 -> 01: 21: 03,802
If he did not have the strength to live?
I am talking to her. No hands!
1015
01: 21: 04,000 -> 01: 21: 07,800
- Respect. - Enough.
- Enough, Asher. - your mother! Step back!
1016
01: 21: 08,160 -> 01: 21: 09,810
Stand back, I'm talking to her!
1017
01: 21: 09,920 -> 01: 21: 12,491
What is it worth
if he didn�t have the strength to live, huh?
1018
01: 21: 12,600 -> 01: 21: 15,524
He was not himself with us,
and I wasn�t with you either.
1019
01: 21: 15,640 -> 01: 21: 18,041
What does this mean that he wrote:
"Am I a wanderer in this world?"
1020
01: 21: 18,160 -> 01: 21: 20,162
What does this mean that he wrote:
"Am I a wanderer in this world?"
1021
01: 21: 20,280 -> 01: 21: 21,486
Where did you read this?
1022
01: 21: 22,080 -> 01: 21: 23,570
Where did you read this?
1023
01: 21: 25,320 -> 01: 21: 26,560
Where did you read this?
1024
01: 21: 26,680 -> 01: 21: 29,590
Why didn't you help him?
Why didn�t I see that he needed help?
1025
01: 21: 29,600 -> 01: 21: 32,443
Your mother, why didn't you help him?
1026
01: 22: 16,880 -> 01: 22: 18,450
Usher.
1027
01: 22: 19,600 -> 01: 22: 20,886
Usher.
1028
01: 22: 21,880 -> 01: 22: 23,644
Good morning, honey.
1029
01: 22: 27,160 -> 01: 22: 28,730
Good morning.
1030
01: 22: 31,400 -> 01: 22: 33,607
Mom told me what happened.
1031
01: 22: 36,240 -> 01: 22: 38,288
She got a call from school.
1032
01: 22: 38,560 -> 01: 22: 40,688
They want us to come because ...
1033
01: 22: 41,160 -> 01: 22: 44,600
you know they want to talk to us
1034
01: 22: 44,640 -> 01: 22: 47,530
about some apartment you entered.
1035
01: 22: 49,760 -> 01: 22: 52,764
If there is a policeman
I'll talk to him, okay?
1036
01: 22: 53,120 -> 01: 22: 56,806
And if he tells you to go with him,
then no problem, huh?
1037
01: 22: 57,720 -> 01: 22: 59,370
Well, get up.
1038
01: 23: 01,000 -> 01: 23: 04,049
Stop on the way
eat something, huh?
1039
01: 25: 07,040 -> 01: 25: 10,044
Father, how is it that you influence so much
on my life?
1040
01: 25: 15,000 -> 01: 25: 18,129
Why are you and mom giving birth to me
broke up so fast?
1041
01: 25: 23,360 -> 01: 25: 26,489
Why have you never read me books?
1042
01: 25: 28,520 -> 01: 25: 31,649
How is it that love and beatings go together?90903
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.