Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:00,200 --> 00:00:50,725
Ahmed Dragon Ball
balldragon643@yahoo.com
1
00:00:58,200 --> 00:00:59,725
(ميلودي)
2
00:01:16,600 --> 00:01:18,250
(موسيقى)
3
00:05:01,920 --> 00:05:05,720
يبدأ التسجيل.
الوقت والتاريخ يسجل.
4
00:05:25,040 --> 00:05:26,565
مش ضروري
المقصود الأصداف
5
00:05:30,480 --> 00:05:32,050
شكراً
6
00:05:34,120 --> 00:05:37,966
لغتك العربية جيدة، رياض ؟
7
00:05:40,840 --> 00:05:42,410
سمعاً
8
00:05:45,040 --> 00:05:48,010
لهذا أفضل الإنجليزية أو الفرنسية
9
00:05:48,240 --> 00:05:50,368
إذا لا يزعجك هذا
10
00:05:55,160 --> 00:05:57,162
أنا لا أتكلم الفرنسية
11
00:06:06,560 --> 00:06:08,130
نحن هنا وحدنا
12
00:06:09,760 --> 00:06:15,642
حتى إذا ما إستطعت تخطيني وهو ما أعتقد
أنه جِدّ .... جِدّ مستبعد
13
00:06:17,240 --> 00:06:20,403
كل المخارج والأنفاق محمية بالبصمة
14
00:06:24,440 --> 00:06:27,284
ولكن أرجو أن تحاول ذلك
على أية حال
15
00:06:28,840 --> 00:06:33,164
ليس لدي أي نية بمحاولة الهرب
16
00:06:34,080 --> 00:06:35,605
17
00:06:36,680 --> 00:06:39,047
(هذا القطار المبكر ل(هامبورغ
18
00:06:39,600 --> 00:06:43,161
وهذا يعني الساعة 1.27 صباحاً
19
00:06:49,720 --> 00:06:52,121
أشرب الشاي دائماً، تقريبا هذا الوقت
20
00:06:52,360 --> 00:06:56,684
إنها عادة تعلمتها من البريطانيين
في أيامي الأولى
21
00:06:59,280 --> 00:07:00,850
22
00:07:12,840 --> 00:07:14,842
أود شرب الشاي لو سمحت
23
00:07:25,760 --> 00:07:27,683
سيأخذ دقيقة واحدة فقط
24
00:07:36,080 --> 00:07:38,811
هل أنت شخص إنعزالي بطبيعتك ؟
25
00:07:49,720 --> 00:07:52,644
أنا أي شخص يجب علي أن أكونه
26
00:07:56,040 --> 00:07:58,691
نفس الشيء يمكننا قوله
لأي أحد منّا
27
00:08:03,120 --> 00:08:04,645
بعضنا عليهم الإختيار
28
00:08:05,360 --> 00:08:08,125
بعضنا لديهم حرية الإختيار
29
00:08:16,800 --> 00:08:18,689
ما هو شعورك
30
00:08:19,680 --> 00:08:24,720
في كونك مسؤولاً عن مقتل الكثير
من الناس الأبرياء ؟
31
00:08:27,640 --> 00:08:29,165
أكيدٌ أنك متعب
32
00:08:30,720 --> 00:08:32,290
أنا متعب
33
00:08:33,840 --> 00:08:37,811
لا تبدو سيئا ،على أي حال
بإعتبار كل الأشياء
34
00:08:38,680 --> 00:08:42,685
مظهرك تغير للأفضل
35
00:08:43,840 --> 00:08:46,571
...عملية جراحية للوجه، هذا جيد
36
00:08:48,600 --> 00:08:52,366
طبيب عظيم، عكس ما أنت
في الفيديوهات
37
00:08:57,000 --> 00:09:00,686
لا عجب أنه كان من الصعب معرفة
الشيطان بداخلك
38
00:09:00,880 --> 00:09:02,564
مختبئا هنا من بين كل الأماكن
في باحات اللعب
39
00:09:02,920 --> 00:09:06,049
مظهري هو نفسه مثل
ماكان دائما
40
00:09:07,680 --> 00:09:12,163
جعلوك مهووسا بهذا النوع من الشخصيات
41
00:09:13,840 --> 00:09:16,764
لقد عشت هنا علناً لعدة سنوات
42
00:09:17,200 --> 00:09:21,967
أخوض حربي ضد قوى التاريخ
وأخسر
43
00:09:29,960 --> 00:09:35,171
في هذا الحال، فسيكون جميلاً أن
تعلم أن حربك إنتهت
44
00:09:36,000 --> 00:09:42,087
قوى التاريخ تمكنت منك
45
00:09:45,040 --> 00:09:46,610
صح
46
00:09:48,360 --> 00:09:49,964
لكِلانا
47
00:09:54,160 --> 00:09:57,243
تسألت كيف سيمر هذا
48
00:09:57,680 --> 00:10:03,881
بعد كل مامرّيت به، لن يكون من الصعب تخيل
أي طرق أخرى
49
00:10:06,800 --> 00:10:12,443
تقرير لــ"و.إ.أ" كان في يدي حول أساليب
الإستحواب منذ بضع سنين
50
00:10:14,040 --> 00:10:19,888
تم فحص ما إذا كان التعذيب يأتي بنتائج عكسية عندما تسعى
المعلومات.
51
00:10:22,280 --> 00:10:25,966
A أخف يجلب الجميع الى
ان اقول لكم كل شيء،
52
00:10:26,160 --> 00:10:28,925
ما يفكر
الذي تريد للاستماع اليه.
53
00:10:29,320 --> 00:10:32,403
أنها تشكل أساس الهوية وغريزة البقاء على قيد الحياة.
54
00:10:32,920 --> 00:10:34,490
اللعنة عليك!
55
00:10:35,560 --> 00:10:38,689
عندما رأيت
ما كان يقوم به وكالة الاستخبارات المركزية في غوانتانامو
56
00:10:39,600 --> 00:10:43,969
أدركت أنه لا يزال
متابعة خطة أخرى.
57
00:10:44,920 --> 00:10:50,165
تم إعداد السجناء لانهم محاكمات صورية قبل طرق
مع الكوريين الشماليين.
58
00:10:51,000 --> 00:10:53,002
لماذا نفعل شيئا؟
59
00:10:55,000 --> 00:10:59,722
الرجال الذين التحقيق معهم، وكانت المخابرات
لا قيمة لها على الإطلاق.
60
00:11:00,160 --> 00:11:04,165
في أحسن الأحوال جواسيس من الطريق.
وفي أسوأ الناس
61
00:11:04,320 --> 00:11:07,529
تم شجب لأسباب شخصية
62
00:11:08,000 --> 00:11:12,801
الأطفال الذين لا استسلم،
لأنهم اضطروا إلى إعطاء أي شيء بعيدا.
63
00:11:13,560 --> 00:11:19,090
وتعرض ثلاثة أشخاص ل محاكاة الغرق.
لا عشرات، بل مئات، ثلاثة.
64
00:11:19,520 --> 00:11:23,320
هل تسأل نفسك لماذا لم
السجناء في غوانتانامو
65
00:11:23,520 --> 00:11:28,924
بالكاد تسليم المعلومات ذات الصلة؟
بعد سنوات عديدة من السجن؟
66
00:11:29,800 --> 00:11:33,282
يخضعون لأساليب الاستجواب،
التعذيب دعوة وسائل الإعلام؟
67
00:11:33,480 --> 00:11:36,563
واحد من أعظم النجاحات التي حققتها أجهزة الاستخبارات الأميركية.
68
00:11:36,720 --> 00:11:42,568
كيف قادة تنظيم القاعدة،
الهرب من الاعتقال والتعذيب؟
69
00:11:44,960 --> 00:11:49,170
لماذا هم بعيد المنال، إن و
متقدم
70
00:11:49,320 --> 00:11:53,484
عملية استخباراتية
تشغيل أي وقت مضى ضدها؟
71
00:11:57,360 --> 00:12:02,161
أريد أن نجد أن بها،
قبل الانتهاء من ذلك نحن هنا.
72
00:12:04,600 --> 00:12:09,527
الجواب لا تحبذ.
وسوف لا يؤمنون.
73
00:12:10,480 --> 00:12:12,084
على الأقل ليس على الفور.
74
00:12:43,920 --> 00:12:45,490
أليس العلامة التجارية الخاصة بك.
75
00:12:47,720 --> 00:12:52,169
دبلوماسيون التركية
من الصعب الحصول على خارج اسطنبول.
76
00:13:06,680 --> 00:13:08,364
سوف تضطر إلى المعاناة.
77
00:13:12,680 --> 00:13:15,809
الحياة يعاني،
يقولون ان البوذيين!
78
00:13:17,120 --> 00:13:19,691
أنت تعرف، مرة واحدة أخذت
تقريبا.
79
00:13:20,760 --> 00:13:24,481
وفي أفغانستان، يوليو 2001.
80
00:13:26,440 --> 00:13:32,527
أعرف. خططت الناس دليل بلدي
يزور موقعي أخرق للغاية.
81
00:13:35,160 --> 00:13:37,242
ذهب أشياء كثيرة الماضية بعضها البعض.
82
00:13:38,680 --> 00:13:42,162
كان هناك على الارجح التنافس بين أجهزة الاستخبارات.
83
00:13:43,360 --> 00:13:46,967
واليد اليسرى لا تعرف ما
اليد اليمنى.
84
00:13:47,440 --> 00:13:51,331
يحدث هذا في كثير من الأحيان الناس يعترفون
مثلك.
85
00:13:58,960 --> 00:14:01,167
أسمع
فهي جيدة جدا.
86
00:14:05,680 --> 00:14:07,250
من قال ذلك؟
87
00:14:10,680 --> 00:14:13,445
هذا هو السؤال الحقيقي،
أليس كذلك؟
88
00:14:14,080 --> 00:14:19,086
لماذا كنت جالسا هنا معي
وليس في المنزل مع عائلتك.
89
00:14:24,560 --> 00:14:27,325
ولكن هذا قد لا يكون السبب الوحيد.
90
00:14:32,520 --> 00:14:35,649
يجب أن يكون هناك سبب،
ان كنت لا تزال على قيد الحياة.
91
00:14:40,200 --> 00:14:44,205
التعليم الخاص بك يمكنك تحويل تلقائيا على التخمين.
92
00:14:45,960 --> 00:14:49,567
ماذا لو كانت خاطئة،
منطقهم الخاطئ؟
93
00:14:51,520 --> 00:14:53,522
سوف هذا لن ينجح.
94
00:14:55,720 --> 00:15:01,204
يا لها من لعبة تلعب، فهو لن يعمل
.
95
00:15:04,840 --> 00:15:08,208
ماذا التدريب الخاص بك على خطف بلدي بسيطة؟
96
00:15:09,960 --> 00:15:13,407
لماذا كان هناك معارضة لذلك قليلا، حتى
بعض الحراس؟
97
00:15:16,400 --> 00:15:19,609
أنت
ولكن خرج من سيناريو آخر.
98
00:15:21,360 --> 00:15:22,964
لماذا كان هناك لا؟
99
00:15:25,160 --> 00:15:26,844
لا يوجد نظام مثالي.
100
00:15:28,520 --> 00:15:32,286
وهو ينتمي دائما قليلا من الحظ،
يحدث.
101
00:15:33,840 --> 00:15:40,450
وطاردت لي لسنوات عديدة،
هل ما زلت حقا على ذلك؟
102
00:15:42,760 --> 00:15:44,330
يحدث.
103
00:15:46,640 --> 00:15:50,406
ما الذي تريد إقناع الآن؟
البيانات أو نفسك؟
104
00:15:52,360 --> 00:15:53,930
حسنا.
105
00:15:55,200 --> 00:16:00,286
تريدني أن نعتقد حقا أن كنت تريد أن تكون اشتعلت
؟
106
00:16:01,400 --> 00:16:02,970
هل هذا فقط؟
- لا
107
00:16:04,960 --> 00:16:09,966
مطلوب I لك أن تأخذ لي سجين.
وأنه كان لا بد من الآن.
108
00:16:10,720 --> 00:16:13,246
ان كنت أملي الماضي.
109
00:16:15,040 --> 00:16:16,610
(موسيقى)
110
00:16:23,800 --> 00:16:26,929
هراء!
أنت لا تعرف حتى من أنا.
111
00:16:29,400 --> 00:16:31,209
اسمي عازر سقطت.
112
00:16:32,160 --> 00:16:36,529
مواليد 23
يونيو 1978 في تشابل هيل، نورث كارولينا.
113
00:16:38,120 --> 00:16:41,522
درجة في ويست بوينت وأفضل.
114
00:16:42,800 --> 00:16:47,169
بعد نقله لاحقا إلى أمر في أفغانستان
115
00:16:47,320 --> 00:16:51,723
المعينين انها وحدة النخبة في قوات البحرية
دعا الأحمر الستة.
116
00:16:53,880 --> 00:16:58,886
التدريب الخاصة في التجسس السيبراني ومكافحة الإرهاب ومكتب خدمات المشاريع الأسود
.
117
00:17:00,280 --> 00:17:03,523
رتبة الخاص بك هو اللفتنانت كوماندر في ONI.
118
00:17:04,560 --> 00:17:07,325
أو كان، حتى أبريل 2006.
119
00:17:10,040 --> 00:17:13,840
واعتبروا في عداد المفقودين في العمل و
وأعلنت وفاته.
120
00:17:14,040 --> 00:17:19,285
صالح مع مهمة سرية في جبال تورا بورا
في شرق افغانستان.
121
00:17:19,840 --> 00:17:21,649
وأنت تبحث بالنسبة لي.
122
00:17:21,800 --> 00:17:26,010
زوجتك وابنك
5 سنوات لم أر.
123
00:17:26,360 --> 00:17:27,930
كفى!
124
00:17:32,400 --> 00:17:37,804
يقولون: دراسة عدوك
بالضبط لأنهم محكوم عليك أن تكون مثله.
125
00:17:38,800 --> 00:17:43,328
درس أنت لي ولكم I.
ولكن أنا لست عدوك.
126
00:17:45,400 --> 00:17:46,970
(موسيقى)
127
00:17:49,800 --> 00:17:52,041
لقد قتلت والدي.
128
00:17:58,160 --> 00:18:00,049
رقم
ليس صحيحا. كان شهرين يعد
لا
129
00:18:02,000 --> 00:18:05,971
.
130
00:18:08,960 --> 00:18:12,851
إذا كنت قد نفى أمري
والنار
131
00:18:15,120 --> 00:18:17,566
كم عدد الأرواح قد أنقذت أنا؟
132
00:18:20,320 --> 00:18:25,042
سوف أبقى جراحة تشغيل على أي حال.
- قد أمرت لك.
133
00:18:26,280 --> 00:18:27,805
والمخطط لها. لقد I شبح في الوقت
134
00:18:30,600 --> 00:18:35,891
.
كان يبلغ عن أي وفاة واحدة بلدي.
135
00:18:40,080 --> 00:18:43,243
قد كنت أنا النار في هذه الفرصة.
136
00:18:44,040 --> 00:18:46,042
المتعصب كنت موظر!
137
00:18:51,080 --> 00:18:53,970
دخلت ZZ أعلى المسرح.
138
00:18:57,600 --> 00:19:00,444
من هو هذا؟
(الراديو) تحطم! إحباط!
139
00:19:00,680 --> 00:19:04,162
شيت، حصلت له في الأفق!
لا تطلقوا النار (الراديو).
140
00:19:04,400 --> 00:19:06,801
(RF) عملية إلغاء.
تراجع.
141
00:19:07,080 --> 00:19:10,641
لدينا الكثير من الوقت لا،
سيكون هنا قريبا.
142
00:19:11,280 --> 00:19:12,805
انت بعيدا ابدا.
143
00:19:19,480 --> 00:19:22,051
سوف لا أحد يأتي،
لانقاذ لكم.
144
00:19:25,680 --> 00:19:29,162
لا أحد يعرف أنك هنا.
- أنت ساذج.
145
00:19:29,360 --> 00:19:32,842
يجب ان يستمع لي الآن.
كله يتوقف.
146
00:19:33,120 --> 00:19:36,488
أنا لا أعرف كيف كنت تعرف ما تعرفه
.
147
00:19:37,880 --> 00:19:43,250
ولكن لا يهم ما كنت تريد أن تقول لي،
انها لن يغير شيئا.
148
00:19:44,000 --> 00:19:47,607
الاستماع إلى البيانات بسهولة.
هل لديك لتخسر؟
149
00:19:49,200 --> 00:19:53,603
حياتي قد انتهت. يمكن
ربما تكون حياتك حفظ!
150
00:19:55,280 --> 00:19:58,841
ما أنت ذاهب للتخلص من؟
- لمحة تاريخية.
151
00:20:02,560 --> 00:20:04,483
لكن تحب القصص.
152
00:20:11,160 --> 00:20:12,730
نعم، فعلت مرة واحدة.
153
00:20:17,440 --> 00:20:21,240
لذا، كنت ترفيه لي مع
قصتك.
154
00:20:24,800 --> 00:20:27,565
وأنا سوف تجعل العشاء الأخير.
155
00:20:29,080 --> 00:20:30,844
لكن قصة جيدة.
156
00:20:33,600 --> 00:20:35,204
A جيدة؟
157
00:20:36,560 --> 00:20:40,451
لا أعرف.
ولكن ربما كانت ذات قيمة لك.
158
00:20:41,960 --> 00:20:44,691
إذا كان لا يزال لديه الحقيقة القيمة.
159
00:20:45,200 --> 00:20:49,603
قصة الشاب، و
الكثير مثلك.
160
00:20:49,920 --> 00:20:56,883
المثالية، لا هوادة فيها، حازمة.
الدينية، كم من الناس في بلدي.
161
00:20:57,760 --> 00:21:02,482
قد نشأت على الاعتقاد في حكمة النبي
. صلي الله عليه وسلم.
162
00:21:03,160 --> 00:21:07,324
على العدالة الإلهية الله،
الشريعة الإسلامية.
163
00:21:07,600 --> 00:21:13,607
ولكن قبل كل شيء انه ابن مطيع،
ولد في عائلة غنية وقوية.
164
00:21:15,960 --> 00:21:17,485
التعليمات.
165
00:21:18,480 --> 00:21:24,123
عائلتك هو المالك الوحيد لبناء أكبر
السعودية والشركات العقارية.
166
00:21:25,160 --> 00:21:30,405
عائلتك لديها عقود لبناء
قواعدنا العسكرية هناك.
167
00:21:33,240 --> 00:21:39,805
أنت وهي مملوكة من قبل شركات القابضة أيضا كبيرة.
في الشرق الأوسط وأوروبا وأمريكا الشمالية.
168
00:21:40,800 --> 00:21:43,770
أنت تقول لي أي شيء،
أنا لا أعرف.
169
00:21:44,160 --> 00:21:47,050
ثم كنت تعرف من مصالحنا...
170
00:21:47,280 --> 00:21:52,491
الخدمات المصرفية الدولية في النقل
، والتعدين، والطاقة،
171
00:21:52,800 --> 00:21:55,451
تجارة الأسلحة والنفط بطبيعة الحال.
172
00:21:58,080 --> 00:22:02,449
الذهب الأسود، تكساس-TE.
ماذا هل لديك بالنسبة لي؟
173
00:22:05,880 --> 00:22:08,850
لقد وجدنا على مدى السنوات
العديد من الشركاء. ومن المعروف كثير منهم
174
00:22:12,080 --> 00:22:13,809
.
175
00:22:16,560 --> 00:22:18,881
ليست كثيرة.
- لا تزال التهديدات.
176
00:22:20,440 --> 00:22:22,966
وقد يكون ذلك صحيحا.
تعال إلى نقطة!
177
00:22:23,440 --> 00:22:29,721
أن الأعمال التجارية تفوق السياسة والقومية
، حتى الدين.
178
00:22:30,840 --> 00:22:36,847
في مجتمع عالمي، ونحن نسير إلى
، النظام العالمي الجديد.
179
00:22:39,520 --> 00:22:43,411
هل شاهدتم مسرحية الظل الاندونيسية؟
180
00:22:44,680 --> 00:22:46,648
A العرائس الروحية.
181
00:22:47,280 --> 00:22:52,923
ومن المتوقع أن ظل النفوس على الشاشة الواقع
الأرضية.
182
00:22:53,160 --> 00:22:58,690
إن المقارنة ملائمة، الوجه الحقيقي للأحرف
يبقى دائما مخفي.
183
00:22:58,920 --> 00:23:01,321
فقط ما يفعلونه مرئيا.
184
00:23:02,960 --> 00:23:06,362
بالطبع هي لم يسبق له مثيل العقول المدبرة.
185
00:23:09,120 --> 00:23:14,650
لأنها موجودة في الكون من مسرح الظل على جميع
186
00:23:21,080 --> 00:23:24,846
كما يجب أن يكون بالفعل التفكير في شيء
أفضل.
187
00:23:25,160 --> 00:23:29,882
أنا متماسكة فقط،
لا تهتم الاستعارات الدينية.
188
00:23:32,520 --> 00:23:34,090
أشك في ذلك.
189
00:23:37,960 --> 00:23:40,930
ولكن أنت على حق.
لدينا وقت قصير.
190
00:23:41,680 --> 00:23:46,163
الشيء نفسه ينطبق على صبري.
- هل لي الحصول على ما يصل قليلا؟
191
00:23:47,680 --> 00:23:51,890
أنا مخلوق من العادة.
ولا أستطيع أن أفكر بشكل أفضل عند المشي.
192
00:23:53,160 --> 00:23:56,482
أرجو أن التفكير في أي تفاهات
.
193
00:23:57,360 --> 00:24:01,331
هل هذا سيجعل أشياء كثيرة أسهل.
- لا، لا.
194
00:24:09,440 --> 00:24:11,010
لذا، من فضلك.
195
00:24:25,240 --> 00:24:27,971
لقد قال لي أيضا قصص:
196
00:24:31,040 --> 00:24:32,610
أبي،
197
00:24:35,600 --> 00:24:37,170
عمي.
198
00:24:39,920 --> 00:24:43,561
قصص الرعب عن السوفييت في أفغانستان.
199
00:24:45,840 --> 00:24:50,880
قصص الوحشية اللاإنسانية التي ترتكب ضد المسلمين العزل
.
200
00:24:55,320 --> 00:25:00,486
على النساء والأطفال والرضع
، عائلات بأكملها.
201
00:25:01,120 --> 00:25:02,690
(صرخات)
202
00:25:06,560 --> 00:25:11,851
الوقت كنت طفلا.
أنا في نواح كثيرة.
203
00:25:12,680 --> 00:25:14,250
كنا جميع الأطفال.
204
00:25:15,280 --> 00:25:19,490
نحن الذين ما زلنا نعتقد في
عالم أفضل،
205
00:25:19,720 --> 00:25:23,327
وحاجة يقاتلون من أجل هذا العالم.
206
00:25:24,200 --> 00:25:26,806
كان
الحياة أسهل هذه المرة.
207
00:25:27,800 --> 00:25:32,328
كانت هناك الحرب الباردة.
كان إمبراطورية الشر أن هزم.
208
00:25:35,320 --> 00:25:40,884
كان هناك عدو يمكن ان تبيع مواطنيكم
الحكومة.
209
00:25:43,240 --> 00:25:47,643
العودة ثم ركض الأعمال التجارية لصناعة دفاعك الابهار.
210
00:25:48,920 --> 00:25:50,490
(صفارات قنبلة)
211
00:25:51,160 --> 00:25:53,925
وبقيادة السي آي إيه بعد حرب عادلة.
212
00:25:56,000 --> 00:25:57,889
كان الله في جانبنا.
213
00:26:01,640 --> 00:26:05,884
وسائل الإعلام لم تقدم أي انتحاريين
منا،
214
00:26:06,160 --> 00:26:10,768
لا الملتحي المتعصبين دينيا بل على العكس:
215
00:26:13,880 --> 00:26:17,123
كنا مقاتلين من أجل الحرية،
أنيق ومهزوما.
216
00:26:17,760 --> 00:26:22,084
حارب عدوك،
مات من أجل الثالوث المقدس الخاص بك:
217
00:26:22,360 --> 00:26:26,081
العالمي للديمقراطية، وحقوق الإنسان
وسيادة القانون.
218
00:26:26,440 --> 00:26:28,841
نيابة عن الشعب الأمريكي
219
00:26:29,120 --> 00:26:34,684
أهدي إطلاق كولومبيا في 22
مسيرة لشعب أفغانستان.
220
00:26:34,960 --> 00:26:36,530
(تصفيق)
221
00:26:37,680 --> 00:26:39,603
لنا، لم يكن هذا جيدا.
222
00:26:42,120 --> 00:26:46,728
فقط غريب أنه لا توجد حتى تحولت
- لقد ساعد لك. وقد تم تسليم الأسلحة أسفل منك
223
00:26:47,720 --> 00:26:53,170
.
كل ما للدفاع عن brauchtet.
224
00:26:55,600 --> 00:26:57,967
لقد قمت بحفظه مؤخرتك!
225
00:26:59,320 --> 00:27:00,890
نعم، هذا صحيح.
226
00:27:02,160 --> 00:27:05,926
وأكثر من ذلك، أكثر من ذلك بكثير.
227
00:27:23,720 --> 00:27:28,931
عائلتي شجعني على تقديم الدعم لهم في محاربة
على المجاهدين.
228
00:27:30,120 --> 00:27:34,489
I شراؤها لهم مواد البناء والشاحنات
والوقود والأسلحة الخفيفة،
229
00:27:34,680 --> 00:27:38,366
كل شيء يمكن أن تجد لي على
السوق المفتوحة.
230
00:27:38,600 --> 00:27:42,400
عاش I معهم،
قاتلوا معهم، صلى معهم.
231
00:27:42,560 --> 00:27:46,121
وأعد لي ل
الواقع أن يموت معهم.
232
00:27:46,760 --> 00:27:52,563
وكان بلدي مكان في الجنة بالتأكيد.
وهذه هي أفضل سنوات حياتي.
233
00:27:54,320 --> 00:28:00,441
وأخيرا عملت الأمور في مصلحتنا.
ثم جاءت رسالة من والدي.
234
00:28:01,720 --> 00:28:05,725
ودعا لي العودة إلى الرياض
لمؤتمر كبير.
235
00:28:06,360 --> 00:28:09,682
متى كان ذلك؟
- في صيف عام 1988.
236
00:28:10,720 --> 00:28:13,690
ما هو مفهوم الاجتماع
؟
237
00:28:13,960 --> 00:28:19,000
قدم الأول ل
، شخص في غرفة في القصر الملكي السعودي.
238
00:28:19,640 --> 00:28:21,324
لمن كان ذلك؟
239
00:28:21,720 --> 00:28:27,204
وفد من ممثلي وكالات الاستخبارات الغربية
الخاص في رتبة عالية جدا.
240
00:28:30,240 --> 00:28:33,642
في مثل هذا اليوم، التقيت والدك لأول مرة
241
00:28:47,640 --> 00:28:49,210
أبي؟
242
00:28:51,520 --> 00:28:57,084
سقطت سليمان كان آنذاك مدير العمليات في خدمة الأخبار
البحرية.
243
00:29:02,680 --> 00:29:07,766
تم قبول ما يبدو عليه من قبل
أخرى ضمنا كسلطة.
244
00:29:11,960 --> 00:29:16,887
ما الذي تتحدث عنه؟
- تشكيل شبكة جديدة سرا.
245
00:29:17,200 --> 00:29:21,603
لSunnitenstämme لفي الحرب ضد السوفيات.
246
00:29:21,920 --> 00:29:26,642
الشبكة ينبغي أن تعمل بشكل مستقل عن الحكومات الإسلامية.
247
00:29:27,520 --> 00:29:29,522
وعلى نطاق عالمي.
248
00:29:30,200 --> 00:29:35,604
التمويل والأسلحة والتدريب والاتصالات
249
00:29:35,840 --> 00:29:39,447
ستنظم على سرية الغربية
250
00:29:39,680 --> 00:29:43,082
تحت قيادة وزارة الدفاع والبيت الأبيض.
251
00:29:43,840 --> 00:29:46,889
كان يخضع لأعلى مستوى من السرية.
252
00:29:47,360 --> 00:29:54,005
يجب ولا حتى نعرف
المقاتل الذي يدير مهامهم وتحديد الأهداف.
253
00:29:54,960 --> 00:30:00,603
عائلتي منذ فترة طويلة كان يعمل بشكل موثوق
مع الغرب معا،
254
00:30:01,200 --> 00:30:04,966
تم تعييني إلى منظم رئيس هذه الشبكة.
255
00:30:07,120 --> 00:30:10,044
وفي هذا الاجتماع، تأسست تنظيم القاعدة.
256
00:30:12,000 --> 00:30:15,209
اسم لتقف على أساس هرم
257
00:30:15,440 --> 00:30:18,762
جميع طبقات فوق
السيطرة عليها.
258
00:30:19,160 --> 00:30:23,882
أبي وافق على هذه الخطة؟
- كان واحدا من الآباء المؤسسين.
259
00:30:24,160 --> 00:30:26,891
ثم تقرر انها سبب وجيه.
260
00:30:27,360 --> 00:30:32,400
يعني الاتحاد السوفيتي...
- الحرب على انخفاض لسنوات.
261
00:30:33,000 --> 00:30:36,288
كان أفغانستان الماضي،
محاولة يائسة.
262
00:30:36,520 --> 00:30:40,923
تحتاج الوقود لبنيتها التحتية المنهارة.
263
00:30:41,440 --> 00:30:45,604
كان والمسمار الأخير في نعش الاتحاد السوفييتي ل.
- وهي تعمل!
264
00:30:45,920 --> 00:30:47,524
نعم، وكيف.
265
00:30:49,400 --> 00:30:53,530
ولكن جيدة جدا وسريعة جدا.
- يعني ماذا؟
266
00:30:54,440 --> 00:30:59,048
لم يكن مستعدا الغرب لانهيار
السوفياتي.
267
00:30:59,480 --> 00:31:05,840
معقدة لم يكن لديك سباق التسلح هناك، لتبرير
الإنفاق الدفاعي.
268
00:31:06,080 --> 00:31:11,530
كنا كلا من الرجال والسجناء
سباق تسلح القاتل.
269
00:31:11,800 --> 00:31:17,762
لم يكن هناك عدو لتبرير.
كان ذلك للعثور على واحدة جديدة.
270
00:31:18,720 --> 00:31:23,521
أو ابتكار.
تم العثور على أول واحد لصدام.
271
00:31:24,960 --> 00:31:28,123
أدى إلى هجوم على جارتها
272
00:31:28,360 --> 00:31:32,160
بواسطة وعد بعدم التدخل من الأمريكيين. كان هذه المعرفة المشتركة ولكن الدكتاتور الطائفي في العراق
273
00:31:32,600 --> 00:31:36,571
274
00:31:36,760 --> 00:31:41,209
لا يمكن الاعتماد على التعاطف قادة
الإسلامية الأخرى. كانت صاحب الأعمال العدائية ضد إيران
السبب في ذلك
275
00:31:41,440 --> 00:31:45,525
.
276
00:31:45,720 --> 00:31:50,886
المقدمة الكويت ذريعة للأميركيين
لغزو الشرق الأوسط.
277
00:31:51,200 --> 00:31:54,727
صدام حسين بدأت الحرب القاسية ضد الكويت.
278
00:31:54,880 --> 00:31:58,248
ليلة ونحن اليوم أيضا يتم رسمها في
المعركة.
279
00:31:58,560 --> 00:32:02,770
قريبا أصبح من الواضح
العراق لا يشكل تهديدا.
280
00:32:02,920 --> 00:32:07,801
استغرق الأمر أكثر من عقد من الزمان، حتى يمكن إحياء
صدام.
281
00:32:08,040 --> 00:32:11,249
نحمل اجب ومسؤولية.
282
00:32:11,480 --> 00:32:16,122
الأوصاف التي هي توفير مصادر
مفصلة للغاية ودقيقة.
283
00:32:16,400 --> 00:32:20,166
أسلحة الدمار الشامل؟ غيوم الفطر
؟
284
00:32:25,120 --> 00:32:27,248
العراق لا يصلح في الصورة.
285
00:32:27,880 --> 00:32:32,727
الحرب الكلاسيكية فقط لم يكن تهديدا في العالم الحديث.
286
00:32:33,800 --> 00:32:38,362
الإرهاب الدولي ، عرضت
لكن إمكانيات غير محدودة.
287
00:32:39,840 --> 00:32:43,322
وهو في الواقع عبر الحدود، فهو العالمية
288
00:32:43,560 --> 00:32:47,849
ويقدم العذر رائع لزيادة الإنفاق الدفاعي.
289
00:32:48,240 --> 00:32:52,086
توسيع المراقبة بالفيديو.
والسيطرة على وسائل الإعلام.
290
00:32:52,360 --> 00:32:58,003
وتعليق الحقوق المدنية. اشتعلت أحد
100 الذباب في ضربة واحدة.
291
00:32:59,080 --> 00:33:00,605
(ميكروويف حلقات)
292
00:33:02,640 --> 00:33:04,210
وقت الغداء!
293
00:33:09,840 --> 00:33:13,970
وهجمات تنظيم القاعدة في العقد التالي، فإنه تصاعدت
،
294
00:33:14,160 --> 00:33:17,926
ينبغي لنا، كما يعتقد كبش فداء
.
295
00:33:19,440 --> 00:33:22,125
لذا كنت عدو شيدت؟
296
00:33:22,680 --> 00:33:24,205
حسنا!
297
00:33:28,480 --> 00:33:32,849
الإسلام الأصولي هو تهديد جديد للعالم.
298
00:33:33,040 --> 00:33:39,764
جديد والسبب للحفاظ على النظام القديم.
فكرت، لكنني كنت مخطئا.
299
00:33:41,160 --> 00:33:46,087
وضع وأكثر من ذلك بكثير.
تدريجيا، وأدركت أن خطة
300
00:33:46,320 --> 00:33:50,291
التي شاركت،
بالفعل عقود القديمة.
301
00:33:51,360 --> 00:33:55,126
وفهمت كان يقصد دور
بالنسبة لي.
302
00:33:55,720 --> 00:33:57,245
أي منها؟
303
00:33:57,440 --> 00:34:02,128
ما هو الحرف في القصص، التي
أطفالها أمر مخيف؟
304
00:34:02,400 --> 00:34:03,970
الرجل الأسود!
305
00:34:04,240 --> 00:34:05,810
يحيا هايل!
306
00:34:21,000 --> 00:34:22,570
(الضرب)
307
00:34:23,400 --> 00:34:24,925
رحلة لطيفة.
308
00:34:26,400 --> 00:34:27,970
(ضوضاء الطائرات)
309
00:34:30,680 --> 00:34:32,250
(صفارات الإنذار)
310
00:34:38,880 --> 00:34:41,963
نعم. الرجل الأسود
Ahmed Dragon Ball
balldragon643@yahoo.com
311
00:34:43,040 --> 00:34:47,170
الأسباب غامضة:
لقد كرهت الحريات في أميركا.
312
00:34:48,600 --> 00:34:53,447
أسلوب حياتك، معتقداتك
، والانحطاط من الفكاهة لديك.
313
00:34:55,840 --> 00:34:59,083
كتب السيناريو بالفعل،
تقريبا إلى حد ما.
314
00:35:00,640 --> 00:35:06,124
ولكن من هو مهتم التفاصيل،
يتعلق الأمر بقاء البشرية؟
315
00:35:08,240 --> 00:35:12,245
أرى أنك لست مروحة كبيرة من الطعام
الطيران، أليس كذلك؟
316
00:35:18,920 --> 00:35:23,847
ماذا عن أتباعك مسلم؟
كيفية تم خدع؟
317
00:35:25,800 --> 00:35:29,600
المشكلة الفلسطينية هو رفيقنا الدائم.
318
00:35:34,240 --> 00:35:39,167
العنف ينتج العنف، وكرات أكثر من كرات
، أكره أكره أكثر من ذلك.
319
00:35:40,760 --> 00:35:44,526
في بلدي العالم، فإنه لم يفتقر في الكراهية، صدقوني.
320
00:35:44,920 --> 00:35:49,847
لماذا لم يظهر ذلك؟
هذه الخطة، والتي تتحدث عنه؟
321
00:35:50,400 --> 00:35:55,042
أكمل صفقة مع الشيطان،
حتى تحصل على إرادة الشيطان.
322
00:35:55,240 --> 00:36:00,371
قد تعرف مقاتلي جند بلدي،
الذين عملت حقا،
323
00:36:01,240 --> 00:36:04,050
لي انها قتلت دون تردد.
324
00:36:09,760 --> 00:36:11,888
هل المتعصبين، هل تعلم؟
325
00:36:14,680 --> 00:36:18,002
ناحية أخرى،
في الغرب من كان يصدق لي؟
326
00:36:18,960 --> 00:36:21,804
أي من وسائل الاعلام الخاصة بك قد أبلغت؟
327
00:36:22,040 --> 00:36:26,045
هناك الجهات الفاعلة،
العمل على السيناريو نفسه.
328
00:36:26,320 --> 00:36:31,884
سيتم سخرت تمثيل:
كما نظريات المؤامرة أو المغازل.
329
00:36:32,080 --> 00:36:37,086
أولئك الذين لا يقبلون أن يكون مصداقيتها
أو حتى القضاء عليها.
330
00:36:38,000 --> 00:36:43,211
ماذا عن عائلتك؟ ما هو الدور الذي
في التاريخ كله؟
331
00:36:44,240 --> 00:36:46,049
العمل كالمعتاد.
332
00:36:48,400 --> 00:36:52,007
قال أبي، لا بد لي من الوفاء
مصيرا.
333
00:36:52,800 --> 00:36:57,408
والتي من شأنها أن يحتفل الناس لي
كبطل للإسلام.
334
00:36:58,920 --> 00:37:01,127
شكر لي لخدماتي.
335
00:37:05,520 --> 00:37:09,241
لم يكن هناك سبيل للخروج بالنسبة لي.
- أنا سوف يخفف عنك،
336
00:37:09,440 --> 00:37:14,606
كنت لم تشارك مباشرة في عمليات تنظيم القاعدة
؟
337
00:37:14,840 --> 00:37:21,962
لقد تأسست عليها، وأعضاء المعينين
ونظمت كل شيء.
338
00:37:22,280 --> 00:37:27,411
(متحدث) هو على الارجح الجهاد
المسؤولة عن التفجير.
339
00:37:27,680 --> 00:37:33,210
المتهم أربعة رجال ليسوا ضالعين في قتل...
340
00:37:33,600 --> 00:37:39,562
لم أستطيع أن أقول ذلك.
أحلت الأوامر والخطط والأهداف. أعطت I خطب تحفيزية
341
00:37:40,080 --> 00:37:42,651
.
342
00:37:43,040 --> 00:37:47,762
عملت على عامل جديد، جند
الناس دليل بلدي.
343
00:37:47,920 --> 00:37:52,847
حصلت لي قبل كل النصي الأداء.
لذلك، مثل كل ممثل.
344
00:37:53,240 --> 00:37:56,005
ثم تغير كل شيء
تدريجيا.
345
00:37:56,800 --> 00:38:01,044
الهجوم على مركز التجارة العالمي
'93 فاجأني.
346
00:38:01,320 --> 00:38:04,563
أوه، حقا؟
قل لي المزيد عن ذلك!
347
00:38:05,280 --> 00:38:09,285
ليس هناك الكثير لأقول. لم يبلغ
I.
348
00:38:09,520 --> 00:38:13,491
ولكن في وسائل الإعلام، وكنت
بتهمة تدبير الهجوم.
349
00:38:13,760 --> 00:38:19,210
تم الخلط بلدي المرؤوسين تنظيم القاعدة تم اختبار
استراتيجيات جديدة.
350
00:38:19,560 --> 00:38:25,203
أراضي الولايات المتحدة لديها الآن للهدف
. ومنذ ذلك الحين، كان كل شيء ممكنا.
351
00:38:30,320 --> 00:38:34,450
ببساطة كل شيء؟
خذ بالفم الملآن جدا.
352
00:38:35,400 --> 00:38:39,644
تم القيام به أمور غريبة.
المراقبة الالكترونية للولايات المتحدة
353
00:38:39,920 --> 00:38:42,446
ومددت بريطانيا.
354
00:38:42,680 --> 00:38:46,446
خلايا القاعدة ظهرت مثل الفطر.
355
00:38:48,320 --> 00:38:52,530
الصحافة انتشر مع الانتقام الخوف
.
356
00:38:53,480 --> 00:38:56,324
شيء كبير يحدث هناك.
357
00:38:58,400 --> 00:39:03,566
عند أهلي كانوا يخططون لهجوم بالقنابل على أحد السفن الحربية الخاصة بك
،
358
00:39:03,800 --> 00:39:05,723
تحدثت نفسي للخروج منه.
359
00:39:06,520 --> 00:39:11,367
هل لديك استبدال السوفييت باعتبارها
، العدو عندما يتعلق الأمر الانتقام.
360
00:39:11,600 --> 00:39:16,208
تهيمن مكافحة الخطاب الإسلامي
بالفعل في العالم الصفحات الأولى.
361
00:39:16,440 --> 00:39:19,842
ومن شأن ذلك أن، وكما هو
الضوء بحر من البنزين.
362
00:39:20,400 --> 00:39:24,610
أعطوني الحق، وقال لي على الاستمرار.
363
00:39:24,960 --> 00:39:29,966
(متحدث)
كان يأمل A المسار الصحيح لمراقبة الموانئ شريط فيديو.
364
00:39:30,200 --> 00:39:33,841
ويقول مسؤولون أمريكيون الآن، ولكن لن يكون هناك أي فيديو
مفيدة.
365
00:39:34,080 --> 00:39:40,645
جلالة الملك، وأنها قد سحبت تشغيله.
- آه، كيف تقول ذلك مرة أخرى؟
366
00:39:42,280 --> 00:39:47,844
كان لي الاختيار بين الطاعون والكوليرا.
367
00:39:48,960 --> 00:39:51,930
لقد وضعت الفرق وشاهد
368
00:39:52,200 --> 00:39:57,331
ما هو مكتوب في المستقبل بدماء البحارة
الخاص الأمريكي.
369
00:39:57,520 --> 00:40:02,242
(الرئيس) ويعتقد أنه لا تزال هناك جثث
6 في الحطام.
370
00:40:03,000 --> 00:40:07,085
وهذا هو السبب بالتأكيد سوف تغلق
ليال لا ينام.
371
00:40:07,960 --> 00:40:12,329
يأتي اليوم عند فهم،
ما شعور بأن يتم،
372
00:40:13,040 --> 00:40:17,841
أن تعرف ما تفعله في العالم
وحول ولا قوة لوقف ذلك.
373
00:40:20,080 --> 00:40:23,243
لذا فهم
وكالة المخابرات المركزية كل شيء. في مهب كول الخاص
374
00:40:25,520 --> 00:40:29,684
.
هل لديك يعني أليس كذلك؟
375
00:40:32,800 --> 00:40:40,321
النار الرايخستاغ،
خليج تونكين، ليبرتي USS.
376
00:40:40,640 --> 00:40:44,611
(متحدث)
الهجوم على ليبرتي USS كانت محاولة
377
00:40:44,800 --> 00:40:48,009
مصر إرفاق هجوم على أمريكا.
378
00:40:48,320 --> 00:40:50,721
وكم من حوادث أخرى؟
379
00:40:51,000 --> 00:40:53,321
وهي مصممة في العمليات السوداء.
380
00:40:53,600 --> 00:40:59,050
لا أدعي أن تعرف شيئا عن عمليات
العلم المزيف.
381
00:41:03,360 --> 00:41:06,921
لنفترض أن هناك شيء إليها، والتي أشك جدا
،
382
00:41:09,040 --> 00:41:12,761
ثم تحتاج إلى أن يكون مع ذلك طلب
ما يأتي بعد ذلك.
383
00:41:12,880 --> 00:41:17,522
ما كانت عليه، ما hinarbeiteten
.
384
00:41:17,760 --> 00:41:22,482
كنت أتساءل فقط لا
بدأت لتعريف أنفسهم.
385
00:41:22,840 --> 00:41:25,810
قضيت الملايين،
المفترض لمعرفة المزيد عن هذا الأمر.
386
00:41:26,080 --> 00:41:29,323
ثم كان هناك صورة أو
مقلقة للغاية.
387
00:41:30,040 --> 00:41:35,729
منذ تم بناء شبكة سرية
تنظيم القاعدة، ولكن كنا نعرف شيئا عن ذلك.
388
00:41:36,360 --> 00:41:40,285
واحد تحويل الأموال
العالم غير معروفة لدينا حسابات بنكية.
389
00:41:40,520 --> 00:41:45,845
حتى في أمريكا، لإعطاء مظهر من
إلى إعطاء دفعات للعمليات السرية. كان كنت قادرا على تحديد 19 رجلا
390
00:41:46,520 --> 00:41:51,686
.
معظم العلاقات مع السعودية ل
391
00:41:51,920 --> 00:41:54,127
والاستخبارات الباكستانية.
392
00:41:54,600 --> 00:42:00,289
وفي واشنطن، أصدرت
الرئيس الجديد اليمين الدستورية، على الرغم من الشكوك في تزوير الانتخابات.
393
00:42:00,480 --> 00:42:05,520
I جورج ووكر بوش، لا أقسم...
- وكان البلد المستقطب.
394
00:42:06,120 --> 00:42:10,808
كما يجري إعداد لانقلاب. كان شيئا
في الهواء.
395
00:42:11,480 --> 00:42:14,962
شيء الباهتة.
ولكن شعرنا جميعا.
396
00:42:16,400 --> 00:42:20,086
لم يكن هناك الأساسية،
كان عليه في الهواء: غير مرئية.
397
00:42:20,320 --> 00:42:23,483
وتحيط لنا، نمت، وكان
السامة، سرطانية.
398
00:42:26,880 --> 00:42:32,171
كان لدينا علاقة وثيقة شخصية لعائلة الرئيس
، منذ وقت طويل.
399
00:42:32,400 --> 00:42:36,405
كان والده في كثير من الأحيان
ضيفنا في منزلنا في الرياض.
400
00:42:36,640 --> 00:42:41,965
كان إخوتي في ولاية تكساس وواشنطن
معهم لمناقشة الأعمال.
401
00:42:42,240 --> 00:42:44,561
على الأقل قد قلت لي.
402
00:42:44,960 --> 00:42:50,444
ولكن حصلت على الشك في انهم لم
قال لي الحقيقة كاملة.
403
00:42:50,720 --> 00:42:53,451
هذا هو الحق رحلة،
تبقي فقط عنه.
404
00:42:57,320 --> 00:43:00,051
اتبع المال.
قول مأثور.
405
00:43:00,760 --> 00:43:02,285
وهذا ما فعلته.
406
00:43:02,880 --> 00:43:07,204
مع مساعدة من عائلتي المصرفيين
لاحظت حركة المال
407
00:43:07,400 --> 00:43:12,088
في الأسواق العالمية خلال الأيام الأولى من شهر سبتمبر 2001 ال
408
00:43:12,800 --> 00:43:16,691
احظت I ضخمة على البيع على المكشوف
للأسهم شركات الطيران. وقال اتصالات سرية بلدي
الظلام هناك شيء في الأفق
409
00:43:17,320 --> 00:43:21,928
.
410
00:43:22,160 --> 00:43:24,049
لكن لم يخبرني أحد ما.
411
00:43:30,720 --> 00:43:32,882
ثم حدث ذلك. وصل
كنت في كابول، والتقارير الأولى
412
00:43:45,520 --> 00:43:48,808
.
413
00:43:49,560 --> 00:43:55,169
في الليلة التي سبقت كنت قد عاد إلى بلدي الأمر
CIA اتصال من دبي.
414
00:43:56,560 --> 00:44:02,283
قالوا لي في الاتصال
تنظيم القاعدة وانتظر التعليمات.
415
00:44:04,320 --> 00:44:08,291
افترضت أنه كان حول
تخطط لعملية جديدة. وأبلغت نادرا I مسبقا وقد تم تشديد الاحتياطات الأمنية
416
00:44:08,640 --> 00:44:14,010
.
417
00:44:14,320 --> 00:44:19,201
قيل لي أن طائرات مخطوفة ضرب أهداف في
نيويورك وواشنطن.
418
00:44:22,000 --> 00:44:23,923
كان تنظيم القاعدة المسؤولية عن ذلك.
419
00:44:24,240 --> 00:44:28,290
أي زعيم تنظيم القاعدة يوفر
من سلطات الولايات المتحدة.
420
00:44:28,440 --> 00:44:33,651
دعا الرئيس الأمريكي العقل المدبر لي.
421
00:44:33,880 --> 00:44:35,962
وسائل الإعلام الدولية.
422
00:44:36,200 --> 00:44:40,967
مهما طال الزمن، وأمريكا سوف تجد لك و
إلى العدالة.
423
00:44:41,160 --> 00:44:44,767
ونحن لن يهدأ، مثل الولايات المتحدة، بدلا
،
424
00:44:45,000 --> 00:44:47,970
حتى يتم دفع هذا الشر من العالم.
425
00:44:48,200 --> 00:44:53,730
في الغرب المتوحش، كانت هناك خصائص،
مكتوب عليها: مطلوب حيا أو ميتا.
426
00:44:54,040 --> 00:44:59,444
لكن رددت. أشرت أكثر من
الجزيرة مرة أخرى أي نوع من المشاركة.
427
00:44:59,680 --> 00:45:02,889
ذكرت في البداية محطات
في الولايات المتحدة حول هذا الموضوع.
428
00:45:03,160 --> 00:45:08,087
ولكن في الأيام التالية وأشهر، تم تجاهل شرحي!
429
00:45:10,040 --> 00:45:11,610
(صرخات)
430
00:45:12,240 --> 00:45:16,962
كان لي أن يشهد كيف تم إعادة كتابة السيناريو
مرة أخرى.
431
00:45:19,160 --> 00:45:20,730
(صفارات الإنذار)
432
00:45:22,960 --> 00:45:28,205
بغض النظر عن الحقيقة بدا أعلن I
بطلا للإسلام.
433
00:45:29,360 --> 00:45:32,409
لذلك، كما كان والدي المتوقعة.
- صاحبة الجلالة
434
00:45:34,880 --> 00:45:40,569
لذلك، كما والدك قد تنبأ.
435
00:45:56,000 --> 00:46:00,289
قتل والدي في الهجمات.
436
00:46:07,760 --> 00:46:11,526
استغرق الأمر مني حوالي عشر سنوات للكشف عن
لك.
437
00:46:14,080 --> 00:46:15,923
I تخلى مسيرتي،
438
00:46:17,480 --> 00:46:19,050
عائلتي،
439
00:46:20,320 --> 00:46:23,449
حياتي أن نسأل من أنت.
440
00:46:25,600 --> 00:46:31,881
والآن تجلس هنا وأقول،
كان لديك أي شيء للقيام به.
441
00:46:34,840 --> 00:46:38,162
ونتوقع أن
أنا فقط على ذلك؟
442
00:46:40,600 --> 00:46:44,366
أرادوا وضع
كذب من معظم رجل في العالم؟
443
00:46:47,560 --> 00:46:51,963
وسيكون من الكذب، ما الدافع لدي لاقول لكم
؟
444
00:46:52,360 --> 00:46:57,764
A جنود النخبة المغمورة، يتم الاحتفاظ
لأكثر من خمس سنوات لميت؟
445
00:46:59,520 --> 00:47:02,046
من أجل إنقاذ حياتك،
أفترض.
446
00:47:06,920 --> 00:47:11,005
أنا بالفعل ميت،
ليست سوى مسألة وقت.
447
00:47:16,880 --> 00:47:19,087
تتوقع لي أن أقتلك؟
448
00:47:22,400 --> 00:47:24,926
لا، أنا
نتوقع منكم واحد فقط.
449
00:47:25,640 --> 00:47:27,165
ما هذا؟
450
00:47:28,680 --> 00:47:30,603
حدث شيء غير متوقع .
451
00:47:36,800 --> 00:47:38,370
هل ربما.
452
00:47:41,080 --> 00:47:46,644
إذا كنت تقدم لي فقط
أدنى دليل طرأت على قصتك.
453
00:47:50,200 --> 00:47:53,363
وفي 11 سبتمبر وقعت هناك أشياء غريبة
454
00:47:53,560 --> 00:47:56,769
لا علاقة لها مع تنظيم القاعدة أو
لي.
455
00:47:58,240 --> 00:48:01,369
هناك وثائق، يمكن التحقق من كل
.
456
00:48:03,480 --> 00:48:05,005
ما هي الوثائق؟
457
00:48:05,920 --> 00:48:10,289
اليقظة
مناورة الشمالية، على سبيل المثال.
458
00:48:16,640 --> 00:48:22,090
غالبية الصواريخ الاعتراضية الأمريكية كانت
بعيدا إلى ألاسكا، أرسل.
459
00:48:22,280 --> 00:48:28,208
كان وكامل الساحل الشرقي صباح يوم 11
دافع سبتمبر ايلول ستة فقط F-16.
460
00:48:31,440 --> 00:48:36,810
اضطهاد الروسية
القتالية والطائرات الذي دخل المجال الجوي فوق ألاسكا.
461
00:48:37,000 --> 00:48:42,040
هذا هو السبب المعقول أن تسمح الولايات المتحدة رأس المال
عزلاء.
462
00:48:42,400 --> 00:48:47,566
كان هناك أيضا في صباح اليوم نفسه
ممارسة NORAD احدة تسمى الجارديان اليقظ.
463
00:48:51,080 --> 00:48:56,689
ما الذي يجب أن يكون غير عادي؟
NORAD يؤدي لكن دائما من خلال التدريبات.
464
00:48:57,280 --> 00:49:01,126
ممارسة تشبه في كل التفاصيل
الهجوم الفعلي.
465
00:49:01,320 --> 00:49:05,086
المختطفين في الحديقة
طائرات في مركز التجارة العالمي.
466
00:49:05,280 --> 00:49:07,408
ما هو احتمال
467
00:49:07,480 --> 00:49:11,280
بالضبط في وقت ممارسة
هجوم حقيقي يحدث؟
468
00:49:18,040 --> 00:49:23,649
لماذا NORAD يؤدي بالتالي من خلال ممارسة
إذا كنت تعرف عن الهجوم الحقيقي؟
469
00:49:24,240 --> 00:49:27,130
للتمويه، اذا ما وقعت شخص ما.
470
00:49:27,400 --> 00:49:32,804
وإلى تعقيد العكس تماما لمهاجمة أهداف حقيقية
الوهمية.
471
00:49:33,240 --> 00:49:38,883
واحد من الأسباب التي تجعل أي طائرات مقاتلة ارتفع
خلال أول ساعتين.
472
00:49:40,240 --> 00:49:45,565
أحد الأسباب؟ ما هو الآخر؟
- حظر التجول من نائب الرئيس.
473
00:49:46,000 --> 00:49:49,641
شاب جاء في وقال نائب الرئيس
474
00:49:49,840 --> 00:49:51,968
الطائرة هو 80 ميلا.
475
00:49:52,200 --> 00:49:55,409
لحماية الركاب في الطائرات التجارية.
476
00:49:55,760 --> 00:50:00,766
الطائرة على بعد 50 كم. وكانت طائرات أو لا -
. طلب الشاب كما ان الطائرة كانت على بعد 15 كم فقط
، مرة أخرى
477
00:50:01,080 --> 00:50:06,564
478
00:50:06,920 --> 00:50:10,561
ينطبق الأمر؟
نائب الرئيس أجاب:
479
00:50:10,800 --> 00:50:14,441
طبعا،
أو هل سمعت عن أي شيء يتعارض؟
480
00:50:15,040 --> 00:50:16,849
ماذا يعني هذا في سهل الانجليزية؟
481
00:50:17,840 --> 00:50:23,324
والآلات التي صدمت مركز التجارة العالمي
، لم تكن هناك طائرات تجارية
482
00:50:23,520 --> 00:50:26,285
لكن التحكم فيها عن بعد الطائرات العسكرية.
483
00:50:29,400 --> 00:50:32,085
قليلا بعيد المنال، هاه؟
- حقا؟
484
00:50:33,680 --> 00:50:37,321
هذا من شأنه أن يكون الوضع الحالي للفن الممكن تماما.
485
00:50:37,520 --> 00:50:39,602
فقط ما تحتاج إلى معرفته!
486
00:50:43,720 --> 00:50:45,245
(عبها)
487
00:50:47,960 --> 00:50:52,921
وإذا كانت طائرات بدون طيار، ثم ما يحدث للآلات
الحقيقي؟
488
00:50:53,760 --> 00:50:55,967
سنقوم على الارجح لا احد يعرف.
489
00:50:56,200 --> 00:51:01,366
ومن الممكن أن
حركة المرور الحقيقية كانت آلات التحكم فيها عن بعد في الأهداف.
490
00:51:02,120 --> 00:51:07,524
التوجيه عن بعد هو المحوسبة في جميع شركات الطيران
استخدام لعدة عقود.
491
00:51:07,760 --> 00:51:12,368
ولكن لا يهم في نهاية المطاف؟
- سأعطيك واحدة:
492
00:51:13,360 --> 00:51:18,810
هذا هو نظرية المؤامرة الاكثر غرابة،
و أنا قد سمعت من أي وقت مضى.
493
00:51:19,400 --> 00:51:25,089
لا، نظرية المؤامرة الوحيدة هي أنني
ينبغي أن يكون أن تفعل شيئا.
494
00:51:26,000 --> 00:51:30,369
هل من السهل للتفكير،
التي تعيش في الكهوف المسلمين
495
00:51:30,560 --> 00:51:35,964
مسلحين بالسكاكين والبلاستيك المحدودة الطيران
المعرفة، سماء أمريكا
496
00:51:36,200 --> 00:51:39,886
كان أداء متطور
عملية عسكرية؟
497
00:51:40,240 --> 00:51:45,883
A مزيج مثالي من اكتساب الهدف
دقيقة ومنسقة توقيت الرحلة.
498
00:51:46,200 --> 00:51:50,524
بدون أي دعم من الرادار والراديو والأرض
السيطرة؟
499
00:51:50,720 --> 00:51:55,362
تجاوز على أحدث أمان نظام الأقمار الصناعية في العالم؟ يجب أن يكون قد من الممكن
500
00:51:56,120 --> 00:52:00,125
. لن
ونجحت.
501
00:52:02,760 --> 00:52:07,971
هل سبق لك في قمرة القيادة من طراز بوينج 737 في
أكثر من 10،000 م؟
502
00:52:09,040 --> 00:52:10,644
والفكرة هي سخيفة!
503
00:52:10,920 --> 00:52:16,051
مدرب صاحب الرحلة يقول هاني Hanjur
لا يمكن أن يطير حتى سيسنا.
504
00:52:16,240 --> 00:52:19,608
هذا لا يمكن أن يكون حتى الطيار أفضل مقاتل!
- يا!
505
00:52:19,920 --> 00:52:23,447
كانت هناك أربع آلات.
ما كان مع اثنين آخرين؟
506
00:52:23,640 --> 00:52:28,965
لا تظهر الملاحظات بعد الهجوم على وزارة الدفاع وشانكسفيل في،
،
507
00:52:29,280 --> 00:52:32,682
شارك أن الطائرات.
- ما كان ذلك؟
508
00:52:33,520 --> 00:52:38,367
من يدري؟ ولكن في كلتا الحالتين مؤشرات قوية على
صواريخ كروز.
509
00:52:46,720 --> 00:52:50,361
هذا هو القرف أسخف لقد سمعت من أي وقت مضى
.
510
00:52:51,000 --> 00:52:56,962
في تاريخ الطيران أبدا فضت على متن طائرة بعد تحطم في الهواء.
511
00:53:00,200 --> 00:53:02,646
في مثل هذا اليوم كان هناك اثنان.
512
00:53:04,200 --> 00:53:07,443
هل هذا معقول الصوت لكم لمصادفة؟
513
00:53:08,240 --> 00:53:11,881
كان وهذا مجرد أول من
كثيرة (11) سبتمبر.
514
00:53:13,080 --> 00:53:17,085
عائلتي في صناعة البناء والتشييد، وقال
مثل نفسك.
515
00:53:17,680 --> 00:53:21,241
لدي شهادة جامعية في الهندسة المدنية
.
516
00:53:21,880 --> 00:53:24,201
صدقوني كخبير، لذلك،
517
00:53:24,480 --> 00:53:30,362
أنه حتى الآن، انهار برج أبدا ملموسة بسبب حريق في
.
518
00:53:31,680 --> 00:53:37,210
ومع ذلك، فقد انهارت كل المباني بعد أقل من ساعتين إلى
.
519
00:53:37,720 --> 00:53:41,645
صدفة آخر:
مبنى من سبعة، الذي انهار الماضي،
520
00:53:41,800 --> 00:53:44,849
لم تصل حتى على متن طائرة! ومن المعروف التقارير لي
521
00:53:47,760 --> 00:53:53,130
.
أضعفت النار الركيزة الأساسية.
522
00:53:53,680 --> 00:53:58,242
الأرضيات مثل الفطائر
بعضها البعض مثل أي شخص يعرف.
523
00:53:58,560 --> 00:54:03,600
لماذا ثم وجد الباحثون في آثار الأنقاض الشامل
من thermite؟
524
00:54:04,320 --> 00:54:08,211
يستخدم Thermite في انفجارات
للرقابة المستخدمة.
525
00:54:08,680 --> 00:54:13,322
هذه التخفيضات واحد من خلال الحزمة الصلب.
لم يكن أي thermite.
526
00:54:13,560 --> 00:54:18,851
كان والنانو thermite! قبل فترة وجيزة
وضعت في مختبرات ليفرمور.
527
00:54:21,040 --> 00:54:25,762
منذ لم يكن هناك وسيلة أخرى،
جعل أبراج للانهيار،
528
00:54:25,960 --> 00:54:28,691
النتائج في أسئلة جديدة
، مثيرة للقلق.
529
00:54:29,320 --> 00:54:33,291
توضع نانو Thermite في المباني،
يستغرق أسابيع أو شهور!
530
00:54:33,520 --> 00:54:37,730
وطواقم الهدم يحتاج تصاريح خاصة، وخطط البناء، و
531
00:54:37,960 --> 00:54:42,727
الوصول الكامل إلى 3 مبان.
أعطت هذه الأشياء الفظيعة؟
532
00:54:44,160 --> 00:54:45,844
لست متأكدا!
533
00:54:45,960 --> 00:54:49,931
المتطرفين الإسلاميين،
مجهزة بمعدات البناء الثقيلة،
534
00:54:50,080 --> 00:54:52,082
في الأشهر التي سبقت إلى 11.9.
535
00:54:52,160 --> 00:54:55,801
مرة أخرى ومرة أخرى، على مدى فترات أطول،
حرية الوصول إلى WTC؟
536
00:54:55,880 --> 00:55:00,249
ما الفذ، معتبرا أن في مبنى من سبعة
537
00:55:00,440 --> 00:55:04,331
كان المقر الرئيسي في نيويورك لاجهزة الاستخبارات الاميركية.
538
00:55:04,480 --> 00:55:08,724
أعتقد أن هذا كان
موقع مركز القيادة أثناء الجراحة.
539
00:55:08,840 --> 00:55:13,243
نحن لن نعرف أنه تم تدمير جميع الأدلة
مع المبنى. كان والدي هناك لقاء
540
00:55:13,960 --> 00:55:18,488
.
وكان في برج واحد في وجبة الإفطار،
541
00:55:18,640 --> 00:55:22,122
كما ضربت الطائرة الأولى.
لا تمكن من الخروج.
542
00:55:22,280 --> 00:55:26,808
كان لديه أصدقاء في الإدارة و
وزارة الدفاع.
543
00:55:27,120 --> 00:55:31,409
إذا كان ما تقوله التصويت
لو كان يعرف ما يحدث.
544
00:55:31,800 --> 00:55:34,724
نعم.
- لماذا كان من الضروري أن تكون هناك؟
545
00:55:35,800 --> 00:55:40,203
وجدت واحدة من أي وقت مضى جسده؟
- لم يعثر عليها قط على مئات الجثث.
546
00:55:40,720 --> 00:55:44,167
كيف يمكنك أن تعرف أنه كان هناك؟
- كان هناك.
547
00:55:45,800 --> 00:55:47,370
كان وهناك.
548
00:55:49,040 --> 00:55:52,408
وأنا أعلم
كنت تبحث لسنوات طويلة جميع.
549
00:55:52,920 --> 00:55:57,847
وأقنعوا أنفسهم، وسأكون هناك.
وبينما كنت تبحث عن الحقيقة.
550
00:55:58,640 --> 00:56:04,090
أنا أعرف هذا الشعور، كان لي نفس
، اطلب الحقيقة صعبة.
551
00:56:05,480 --> 00:56:09,280
مدى تورط والدي في هذه القصة.
552
00:56:10,160 --> 00:56:14,449
نعم، حظر التجول.
- نعم، حظر التجول. لا يمكن بدء الطائرة
بعد هجمات
553
00:56:15,680 --> 00:56:18,843
.
554
00:56:19,080 --> 00:56:24,928
على الرغم من مبعوثين والدي سمح لهم بمغادرة البلاد في
طائرة خاصة. لماذا؟
555
00:56:25,720 --> 00:56:29,520
ماذا فعلوا في بلدكم؟
أنت تقول لي.
556
00:56:32,120 --> 00:56:36,523
ما زلت لا أعرف بالضبط.
هناك العديد من الطرق.
557
00:56:37,680 --> 00:56:42,083
أولا، الذهب في خزائن
تحت مركز التجارة العالمي.
558
00:56:42,480 --> 00:56:44,767
الدولار تقدير 200 مليار دولار.
559
00:56:46,040 --> 00:56:49,567
مبلغ ضخم.
ولكن تم العثور عليه مرة أخرى.
560
00:56:50,160 --> 00:56:55,769
تم العثور على شيء حوالي 160 مليون في شاحنة مهجورة
، ولا حتى 0.1٪.
561
00:56:56,960 --> 00:56:59,281
عن بقية أنك لا تعرف.
562
00:56:59,560 --> 00:57:03,451
عروض الدي في الذهب للعائلة المالكة السعودية.
563
00:57:03,680 --> 00:57:08,891
يتم نقل على سفننا.
لقد اختبرت القوائم التحميل.
564
00:57:09,600 --> 00:57:12,729
ركض سفينة 2 أيام في وقت لاحق من
نيويورك. كانت الحزمة
الصلب على متن الطائرة للصين ودبي
565
00:57:12,960 --> 00:57:16,169
.
566
00:57:18,880 --> 00:57:23,442
كان لدينا أي مشاريع في دبي.
ولكن البلد هو واحد من أكبر
567
00:57:23,640 --> 00:57:27,531
مراكز التجارة الدولية لسوق الذهب مجانا.
568
00:57:30,120 --> 00:57:33,249
وقال إن التمويل هو أعظم قوة في العالم.
569
00:57:33,960 --> 00:57:39,285
أقوى من الجيوش أو الأسلحة النووية.
ومن سلاح الإرهاب الحقيقي.
570
00:57:40,280 --> 00:57:45,969
هذا واحد يهيمن عليها الشعوب أو الأمم،
يدفعهم إلى المجاعة، وقالت انها تعالج.
571
00:57:46,280 --> 00:57:48,442
المال ورقة لا قيمة لها على الإطلاق.
572
00:57:49,400 --> 00:57:53,121
الذهب لا يزال العملة الأكثر استقرارا،
هناك.
573
00:57:55,040 --> 00:57:59,602
ثم هناك أصول أخرى.
الأصول البشرية.
574
00:58:01,120 --> 00:58:05,728
تم اختيارها لتعتم نوايا
المصرفيين والعقول المدبرة.
575
00:58:06,000 --> 00:58:10,085
أبطال التي تلهم المواطنين
مع حكاية وطنية.
576
00:58:11,080 --> 00:58:16,610
الأوغاد التي تهدد الأمن
الظاهر من العنف والفوضى. كان I في ذلك اليوم، واحدة فقط من الأسهم
577
00:58:17,960 --> 00:58:20,804
.
578
00:58:23,680 --> 00:58:25,205
مثلك.
579
00:58:26,240 --> 00:58:31,406
ما الذي تتحدث عنه؟
- أنت تعرف، لأن هناك شيئا خطأ.
580
00:58:32,360 --> 00:58:34,283
لقد عرفت دائما هذا.
581
00:58:37,760 --> 00:58:42,561
ما كنت تعرف دائما؟
- والدها هو منذ 11،9. في عداد المفقودين.
582
00:58:42,800 --> 00:58:45,849
تمثيل الرسمية لا أعتقد.
583
00:58:46,120 --> 00:58:49,761
كانوا يريدون استجواب لي،
لمعرفة الحقيقة.
584
00:58:50,640 --> 00:58:56,283
تريد قتلي، مع أو بدون تعليم.
الانتقام يكون لديك هاجسا.
585
00:58:56,560 --> 00:59:01,726
خداع موتك التظاهر
عائلتك للاستمرار في البحث.
586
00:59:09,600 --> 00:59:14,606
استغرق الأمر مني سنوات.
ولكن لقد وجدت.
587
00:59:18,400 --> 00:59:20,402
وأنت فعلا في واحدة.
588
00:59:24,200 --> 00:59:29,127
كل هذا لا معنى له.
يجب أن لا يكون هنا.
589
00:59:31,960 --> 00:59:33,485
ولكن أنت.
590
00:59:43,320 --> 00:59:46,244
والآن، نحن الآن
سواء هنا.
591
00:59:55,000 --> 00:59:57,207
كما كنت قد وجدت ذلك؟
592
01:00:00,960 --> 01:00:05,761
تكلفة سنوات لي 'ن، لضمان الحصول عليها. النفق القديم freizuschaufeln
،
593
01:00:06,440 --> 01:00:09,569
الفروع، وقنوات الصرف الصحي.
594
01:00:10,760 --> 01:00:16,244
بواسطة جئت إلى منزلك.
لقد كنت تحت المراقبة لبعض الوقت.
595
01:00:17,160 --> 01:00:19,891
لمشاهدة ما تفعل الحارس الشخصي الخاص بك.
596
01:00:22,600 --> 01:00:26,810
وانتظر اللحظة المناسبة،
لك الوصول إلى البيانات.
597
01:00:28,600 --> 01:00:32,764
وأنا أعلم أن كنت هناك.
أنا أعلم أنه لعدة أشهر.
598
01:00:37,160 --> 01:00:41,404
هل تعتقد أبدا،
التي قد لوحظ أيضا أن تكون؟
599
01:00:46,000 --> 01:00:51,166
انت المهم خططهم. والأهم من ذلك مما قد يتصور
.
600
01:01:04,760 --> 01:01:07,366
كنت قد تستعد لأشياء كثيرة.
601
01:01:09,960 --> 01:01:11,530
على الألم.
602
01:01:13,640 --> 01:01:15,165
في عزلة.
603
01:01:21,880 --> 01:01:23,450
في الاسر
604
01:01:25,440 --> 01:01:26,965
والتعذيب.
605
01:01:29,360 --> 01:01:30,885
حتى للموت.
606
01:01:36,520 --> 01:01:39,922
ولكن على الشخص الذي يمكن أن يعد.
607
01:01:40,680 --> 01:01:42,523
أوه نعم؟ ومن أجل ماذا؟
608
01:01:44,320 --> 01:01:45,890
لجنة تقصي الحقائق!
609
01:01:48,920 --> 01:01:50,445
(موسيقى)
610
01:01:54,280 --> 01:01:58,524
ماذا تفعل؟
- أريد أن أعطيك حريتك مرة أخرى.
611
01:01:58,760 --> 01:02:00,285
وكيف؟
612
01:02:00,920 --> 01:02:05,005
سوف تساعدك على تذكر من أنت
.
613
01:02:05,920 --> 01:02:09,163
من أنا؟
- نسخة مختلفة من البيانات.
614
01:02:09,520 --> 01:02:13,127
انها تلعب دورا،
الذي كتب لك.
615
01:02:14,160 --> 01:02:18,370
I اللعنة عليه.
- الفصل الأخير يبدأ موتي.
616
01:02:18,760 --> 01:02:20,330
سوف تقتلني.
617
01:02:21,560 --> 01:02:25,326
هل تريد المطلق؟
- إنه لم يعد عني.
618
01:02:25,800 --> 01:02:27,325
انها عنك. كان I أسرع من ذلك
619
01:02:28,160 --> 01:02:32,165
.
هدم قبل أن يمكن.
620
01:02:33,480 --> 01:02:39,840
انها دائما نفس النمط. وبرمجتها لك
، استنادا إلى رؤيتهم.
621
01:02:41,440 --> 01:02:44,410
ثم تشاهد المستوى التالي من الهرم.
622
01:02:44,600 --> 01:02:48,127
استخدام شخص تحبه وتثق به.
623
01:02:51,880 --> 01:02:53,450
ماذا حدث لي؟ ويعتزم اولا وبعد بضعة أشهر، إذا كنت
33
624
01:02:55,040 --> 01:02:59,443
625
01:03:00,880 --> 01:03:03,087
ماذا تفعل معها عمري؟
626
01:03:03,600 --> 01:03:07,924
نظام قديم يعتمد على الكتاب المقدس والأمثلة الأعداد.
627
01:03:09,400 --> 01:03:15,407
في هذا النظام وجود عدد كبير
لا شيء في حياتك هو عشوائي.
628
01:03:15,760 --> 01:03:17,888
لا اسمك ولا سنك.
629
01:03:20,720 --> 01:03:22,290
يمكن لا يكون هذا الحق.
630
01:03:22,560 --> 01:03:26,087
يتم تشغيل التكييف من قبل مجموعة،
631
01:03:26,320 --> 01:03:30,928
وقد علمتنا لحنا، لحنا،
احد كنت في مرحلة الطفولة.
632
01:03:31,440 --> 01:03:32,965
(ميلودي)
633
01:03:35,440 --> 01:03:41,607
سوف تحتاج إلى اتخاذ قرار قريبا.
تكون شاكرة لديك العلبة.
634
01:03:46,040 --> 01:03:51,126
أنا لا أتذكر، للاستماع لك.
أنت إرهابي.
635
01:03:52,400 --> 01:03:59,284
تذكر، إذا كان حتى الآن:
حاولت أن نلفت انتباهك.
636
01:04:06,200 --> 01:04:07,770
(ميلودي)
637
01:04:08,920 --> 01:04:10,490
(bleeping)
638
01:04:13,160 --> 01:04:14,685
(الضوضاء)
639
01:04:16,680 --> 01:04:18,489
هذا هو القطار إلى جنيف.
640
01:04:24,240 --> 01:04:28,040
ولكن في وقت مبكر أكثر من اللازم!
والمرجح أن يأتي فقط في 20 دقيقة!
641
01:04:35,600 --> 01:04:38,683
لا مكان رجل!
لا سيارات!
642
01:04:39,880 --> 01:04:41,405
هنا هو الفاسد!
643
01:04:55,520 --> 01:04:57,045
(موسيقى مثيرة)
644
01:05:16,920 --> 01:05:23,405
آه! لطيفة
مكتبة صغيرة كنت قد بنيت هنا.
645
01:05:27,080 --> 01:05:30,687
وأنت لا تزال لديها السفينة.
الجد في السفينة.
646
01:05:34,760 --> 01:05:36,330
لمس!
647
01:05:39,920 --> 01:05:43,402
بيت في جورج تاون
أود أفضل على أية حال.
648
01:05:55,960 --> 01:05:57,769
كنت قد اشتقت إليكم يا بني.
649
01:06:03,520 --> 01:06:07,286
لقد alittle لحم الخنزير المقدد بت المعترف بها
ولكن أنا مناسبا.
650
01:06:12,240 --> 01:06:14,971
'ن
تكون صدمة تماما بالنسبة لك.
651
01:06:20,200 --> 01:06:25,081
توقفت أمامك الحقيقة.
بناء على أوامر من مجلس الأمن القومي.
652
01:06:25,560 --> 01:06:27,130
كان لدي أي خيار. وكان هذا أصعب
653
01:06:34,360 --> 01:06:35,964
654
01:06:38,080 --> 01:06:39,889
كان لي من أي وقت مضى للقيام به.
655
01:06:44,680 --> 01:06:46,205
اغفر لي.
656
01:06:49,680 --> 01:06:51,489
كيف وجدت لي؟
657
01:07:00,160 --> 01:07:05,200
ليست مجرد كهف.
ولكن إذا كان وثيق جدا. لقد كنت في أسوأ أماكن
658
01:07:07,560 --> 01:07:13,090
.
- اعتقدت أنك كنت في باكستان.
659
01:07:16,680 --> 01:07:20,685
نعم، ينبغي أن تأخذ العملية
المكان في الأصل على الأرجح.
660
01:07:21,480 --> 01:07:23,050
كنت قد حصلت عليه مغطاة.
661
01:07:25,320 --> 01:07:28,529
أقول له، سليمان؟
أم أنك تفعل ذلك؟
662
01:07:29,280 --> 01:07:33,490
يريد أن تؤثر فقط.
- ها هو على الارجح ليست واحدة فقط.
663
01:07:33,800 --> 01:07:38,931
أراد إلى إلقاء اللوم على باكستان
أنها تعطيني المأوى.
664
01:07:40,960 --> 01:07:43,611
الأكثر صعوبة فعلتم.
665
01:07:43,880 --> 01:07:48,124
إذا قتل المدنيين Drohneoangriffen الخاص كثيرة جدا.
666
01:07:48,360 --> 01:07:51,921
وغضب شعبي عارم كان بصوت أعلى من أي وقت مضى.
667
01:07:52,160 --> 01:07:56,449
قل لي، باكستان هو الدومينو التالي الذي
ستسقط؟
668
01:07:57,680 --> 01:08:00,331
أهدافنا تذهب إلى أي شيء.
669
01:08:02,440 --> 01:08:07,082
لكن فكرت حقا، هذا من شأنه أن جميع
تغيير أي شيء هنا؟
670
01:08:09,120 --> 01:08:11,885
رقم ولكن كان من الضروري.
671
01:08:13,080 --> 01:08:18,211
حتى في الكلام، وكبادرة مشاركة من جانبي.
- أردت أن تغيير الجدول الزمني.
672
01:08:19,080 --> 01:08:20,684
قليلا مزعج.
673
01:08:21,440 --> 01:08:27,083
نعم. A مزعج قليلا في أحسن الأحوال،
لا أكثر ولا أقل.
674
01:08:28,920 --> 01:08:32,970
لكن كنت جميلة
بالتخطيط نذل قليلا.
675
01:08:33,440 --> 01:08:35,761
ولش الثناء هائلة من شفتيك!
676
01:08:36,040 --> 01:08:39,169
هل تريد بضع دقائق
دون الحديث لي؟
677
01:08:40,360 --> 01:08:45,685
قال الرجل الذي حكايات.
يمكن أن يفعل بشكل جيد للغاية، بشكل جيد.
678
01:08:46,120 --> 01:08:49,442
نعم! هل تعرف الهيئة التي
أحب أفضل؟
679
01:08:49,760 --> 01:08:53,128
ويدعي
20 عاما للعمل لديك.
680
01:08:54,120 --> 01:08:55,804
لقد وجدت فرحان حقا.
681
01:08:58,840 --> 01:09:00,410
كان ومفيدة.
682
01:09:04,560 --> 01:09:07,325
المؤسف كنت قد غاب جنازتك.
683
01:09:07,560 --> 01:09:10,325
وجبة جنازة كان لذيذ بشكل لا يصدق!
684
01:09:12,280 --> 01:09:14,203
أمي لم يحصل على أكثر من ذلك.
685
01:09:18,240 --> 01:09:20,925
ويعقوب الآن 14 وقال انه كان 10 فقط، كما لبلدي
686
01:09:26,400 --> 01:09:29,131
.
687
01:09:32,120 --> 01:09:33,690
(أجراس)
688
01:09:40,520 --> 01:09:44,206
هذا أصبح تقليد عائلي حقيقي
Ahmed Dragon Ball
balldragon643@yahoo.com
689
01:09:47,280 --> 01:09:49,931
كان لدينا فقط لجلب
كل من الضحايا.
690
01:09:52,760 --> 01:09:55,331
هذا يجلب معه،
عندما نقوم على خدمتهم.
691
01:09:59,440 --> 01:10:02,091
أنا فخور جدا بك،
بلدي الصبي.
692
01:10:03,240 --> 01:10:04,924
لماذا فعلت ذلك؟
693
01:10:07,920 --> 01:10:12,562
المستقبل ، لعازر.
المستقبل هو الشيء الوحيد الذي يهم.
694
01:10:16,040 --> 01:10:19,249
ولكن هذا أنت متأكد
تصبح واضحة بالفعل.
695
01:10:19,560 --> 01:10:23,360
بصراحة، لقد فكرت
الكثير عن ذلك. كان لدي الكثير مشغول جدا لاصطياد
القاتل الخاص
696
01:10:23,760 --> 01:10:28,402
.
697
01:10:29,800 --> 01:10:34,647
وبالتأكيد، إذا كان أي شخص خارج للانتقام، حفر القبور
2 هو.
698
01:10:36,280 --> 01:10:37,850
وهذا فعلته.
699
01:10:41,160 --> 01:10:42,730
واحد لكل واحد منا.
700
01:10:45,080 --> 01:10:48,129
عليك أن نفهم قريبا،
ما هو عليه.
701
01:10:51,240 --> 01:10:53,004
هناك صورة أكبر.
702
01:10:54,360 --> 01:10:59,764
إذا كنت قد رأيت ذلك، عليك أن تدرك جيدا،
لماذا كل هذا كان ضروريا.
703
01:11:00,160 --> 01:11:02,162
ومتى بالضبط حتى الآن؟
704
01:11:03,080 --> 01:11:07,244
القضية عندما كنت سوف شرعت أخيرا في هذا السر العظيم،
705
01:11:07,440 --> 01:11:11,331
الجميع على ما يبدو يعرف إلا لي،
ابنك بك؟
706
01:11:12,560 --> 01:11:16,849
أعتقد أن ما يا أبي؟
كان موجودا عيد ميلادي هوه؟
707
01:11:19,640 --> 01:11:25,329
لقد قال لك فقط أنصاف الحقائق.
ما يكفي لإثارة الشكوك في لك.
708
01:11:26,360 --> 01:11:28,886
أعتقد أنه رجل سيئ.
709
01:11:29,120 --> 01:11:32,727
الآن أتساءل، هو الرجل الذي سيئة هنا
حقا.
710
01:11:34,160 --> 01:11:38,370
لقد كنت غير مستعد لذلك.
لا.
711
01:11:39,440 --> 01:11:42,683
لكن الوضع قد تغير.
712
01:11:44,480 --> 01:11:46,005
لقد تغيرت لهم.
713
01:11:47,160 --> 01:11:53,406
مطلوب I لإعداد نفسك بعناية،
ولكن نحن في حاجة إليها من اللباس بهذه الطريقة.
714
01:11:57,320 --> 01:12:02,804
الإنسانية أدى دائما الحرب، لأننا
الزحف للخروج من الوحل البدائية.
715
01:12:06,480 --> 01:12:09,962
هذا هو الثابت الوحيد في تاريخنا
:
716
01:12:11,040 --> 01:12:14,203
ومحاولة مستمرة لقتل لنا بعضها البعض.
717
01:12:14,520 --> 01:12:20,050
نظرا لوالغذاء الموارد والأراضي الطبيعية.
718
01:12:22,280 --> 01:12:23,850
بسبب الدين.
719
01:12:25,720 --> 01:12:33,081
الحرب كانت دائما
المبدأ المنظم وراء كل الإمبراطورية، وراء كل أمة
720
01:12:33,320 --> 01:12:35,163
التي وجدت من أي وقت مضى.
721
01:12:36,920 --> 01:12:42,643
تطور هو الدافع الكامن
رقيقة القطيع
722
01:12:43,640 --> 01:12:47,929
استئصال الضعفاء وتعزيز قوية.
723
01:12:50,880 --> 01:12:54,123
هناك مفارقة: الفن.
724
01:12:57,040 --> 01:12:59,441
العلوم: الطب والفلسفة.
725
01:12:59,720 --> 01:13:03,042
العقل والمنطق كثقل موازن لذبح.
726
01:13:04,040 --> 01:13:08,489
الجانبان من طبيعتنا:
الضوء والظلام.
727
01:13:10,200 --> 01:13:14,285
الحكمة والجهل جنبا إلى جنب.
728
01:13:16,880 --> 01:13:18,803
سوف احدا من الاثنين تسود.
729
01:13:19,720 --> 01:13:25,124
هذا هو سر الخوف
وأفضل أمل للبشرية.
730
01:13:28,960 --> 01:13:33,522
علم هو في النهاية الأدوات اللازمة لاتخاذ قرار
لنا.
731
01:13:33,760 --> 01:13:35,967
لواحدة أو أخرى.
732
01:13:37,480 --> 01:13:42,247
عن الخلود أو الدمار الكامل.
733
01:13:43,680 --> 01:13:50,609
وحلم ليوم واحد يستيقظ والتخلص من الكآبة فجأة
هو وهم.
734
01:13:54,080 --> 01:13:57,209
القصة هو المعلم التي لا ترحم.
735
01:14:00,120 --> 01:14:05,126
لدينا غرائز الهيمنة علينا وإلا فإنها سوف
تدميرنا.
736
01:14:06,720 --> 01:14:11,886
نحن في لحظة حاسمة جدا في تاريخنا
. وتقتصر لدينا الموارد
737
01:14:12,560 --> 01:14:14,801
.
738
01:14:15,640 --> 01:14:22,444
اجتماع نحن الآن لا قرار صعب، بقاءنا يعتمد على الموضوع
.
739
01:14:23,040 --> 01:14:29,400
شيء مستقبلنا أعدت ل
لنا كمسار حتمي من الانخفاض.
740
01:14:31,400 --> 01:14:37,442
وكيف يمكنك تشغيل يعود إلى
الأنواع التي تميزت الحرب والدمار؟
741
01:14:37,960 --> 01:14:40,691
من خلال الفوضى وحكم الغوغاء؟ وقد اتخذت نحن على حد سواء يمين
742
01:14:41,040 --> 01:14:46,285
:
أن ندافع عن دستورنا.
743
01:14:48,160 --> 01:14:51,960
وهذا ما ندافع عنه.
وهذا ما نؤمن به.
744
01:14:53,920 --> 01:14:58,323
الآباء المؤسسون هم الرجال أبرع من وقتهم.
745
01:15:00,440 --> 01:15:06,846
ولكن كانوا يعلمون أن مفهوم
جمهورية الكونغو الديمقراطية لها حدود.
746
01:15:08,160 --> 01:15:10,925
الناس فقط لا كل نفس!
747
01:15:12,240 --> 01:15:13,810
(موسيقى)
748
01:15:16,680 --> 01:15:23,848
يستند دائما على حرية
المسؤولية المشتركة، على أساس العقلانية.
749
01:15:26,080 --> 01:15:31,041
أي مجنون يمكن أن أسميه هذا العالم العقلاني؟
750
01:15:34,640 --> 01:15:39,487
انظر حولك:
3/4 من سكانها يعيشون في الجحيم،
751
01:15:40,080 --> 01:15:46,122
محكوم عليهم الظلم
المجاعة واللاإنسانية تسليمها.
752
01:15:47,680 --> 01:15:50,206
لدينا شكل الحكومة هو التجربة،
753
01:15:50,480 --> 01:15:54,690
واجب أخلاقي من حق الفرد في تنفيذها.
754
01:15:55,600 --> 01:16:01,130
لكن الحكام دائما يتبع فقط
المصالح الأنانية الجامحة.
755
01:16:03,640 --> 01:16:09,010
تلفزيون يسمح للتلاعب وعي
العامة. وقد وفرت تكنولوجيا المعلومات لنا
أدوات لرصد لهم
756
01:16:09,800 --> 01:16:15,250
.
757
01:16:17,200 --> 01:16:18,770
ولكن لماذا؟
758
01:16:21,200 --> 01:16:25,410
من أجل بيع الصابون أو السيارات؟
759
01:16:28,640 --> 01:16:32,281
الحرب والدين وكانت هي القوات الوحيدة
760
01:16:33,000 --> 01:16:36,800
الذين لديهم القدرة على توحيد الناس
.
761
01:16:54,040 --> 01:16:58,682
كان لدينا جديد،
اللازمة لبقائنا،
762
01:16:58,960 --> 01:17:05,445
تصميم
الدين وشكل جديد من أشكال الحرب، سواء على الصعيد العالمي والسيطرة عليها.
763
01:17:06,720 --> 01:17:10,042
كان لديك لكسر شوكة الدول القومية،
764
01:17:10,240 --> 01:17:13,847
أجل تطوير مجتمع عالمي يمكن
.
765
01:17:14,280 --> 01:17:19,047
لديك erfandet الحرب على الإرهاب.
- الإرهاب هو الخوف.
766
01:17:21,280 --> 01:17:27,162
الخوف هو المحرك الذي يحرك العالم. الخوف هو الوقود
من أجل التغيير.
767
01:17:28,320 --> 01:17:33,326
الخوف من الإرهابيين، والخوف من الانهيار المالي
،
768
01:17:35,320 --> 01:17:37,243
ضد الهجمات الكيميائية الحيوية
769
01:17:40,880 --> 01:17:43,565
قبل والأسلحة النووية من قبل الدول المارقة.
770
01:17:44,920 --> 01:17:49,926
ومن الانتحاريين.
قبل أزمة المناخ العالمية.
771
01:17:50,880 --> 01:17:55,283
الخوف أنه كل واحد منا لفترة طويلة جدا
ذهب الكثير جيدا.
772
01:17:55,640 --> 01:18:00,885
مع سياراتنا الغاز التي تستهلك الكثير من الإعلانات التلفزيونية لدينا وفرة والأقمار الصناعية
.
773
01:18:01,120 --> 01:18:06,763
وعبادتنا أعمى الجشع والرأسمالية لدينا الجراد
.
774
01:18:07,280 --> 01:18:10,124
أنا لا أعرف من أين المال هو
.
775
01:18:11,120 --> 01:18:14,681
يخاف على وجوب تسديد الديون.
776
01:18:16,480 --> 01:18:19,131
إننا نعيش وقتا طويلا في خوف.
777
01:18:19,520 --> 01:18:21,966
خاطئة تظهر تدريجيا حقيقية
778
01:18:22,280 --> 01:18:26,330
ما هي الفائدة؟
- الخوف واختصار.
779
01:18:26,960 --> 01:18:33,809
معنى لم يكن أكثر وضوحا مما هي عليه الآن.
- خطأ تظهر تدريجيا حقيقية
780
01:18:38,560 --> 01:18:40,085
هذا أمر جيد.
781
01:18:42,800 --> 01:18:44,370
هذا أمر جيد حقا.
782
01:18:46,720 --> 01:18:51,567
التهديد غير مرئية ومما يزيد من غدرا يبدو
أ.
783
01:18:52,160 --> 01:18:54,891
معظم الناس لا يزالون مثل الأطفال.
784
01:18:55,720 --> 01:19:00,567
هل تريد أن تكون محمية قبل كل شيء،
ما لا يعرف أو يفهم.
785
01:19:00,760 --> 01:19:05,084
لذا نستخدم مخاوفهم،
من أجل تعزيز التقدم.
786
01:19:06,080 --> 01:19:08,970
الظاهر منها والخفي.
787
01:19:11,440 --> 01:19:17,083
الخطر الشيوعي جلبت لنا الدولة المراقبة وقاعدة السلطة
788
01:19:17,280 --> 01:19:22,366
للتغيرات مقدما
المجتمع، في أي مكان في العالم.
789
01:19:22,800 --> 01:19:28,569
يمكن هذا في الواقع هذه النقاشات التي لا تنتهي
في الكونغرس
790
01:19:28,840 --> 01:19:33,971
وأجهزة غير فعالة الى اتفاق حكومة منتخبة ديمقراطيا.
791
01:19:35,240 --> 01:19:41,009
ولكن هذا ثبت أن أوهن من بيت العنكبوت.
تغذية وسائل الإعلام ونحن مع الدعاية
792
01:19:41,960 --> 01:19:46,249
ولكن كنا نعرف بالضبط من الداخل
، أن السوفييت كانوا في نهاية المطاف.
793
01:19:46,600 --> 01:19:50,605
وبدون عدو والتي لم تعد مقبولة.
794
01:19:51,920 --> 01:19:54,764
الخاص بك brauchtet يشكل كارثة.
795
01:19:55,680 --> 01:19:59,241
شيء التي هزت أمريكا من أساسها
796
01:19:59,760 --> 01:20:04,607
وثمن الفشل
غير مقبول على الإطلاق. كان الشيء إلى طي
797
01:20:06,960 --> 01:20:08,689
.
798
01:20:11,520 --> 01:20:13,602
وقال لك الحقيقة.
799
01:20:18,160 --> 01:20:23,291
و11TH كان سبتمبر الجراحة.
- لقد كانت مأساة مروعة.
800
01:20:25,000 --> 01:20:27,480
ولكن لديها المتحدة القطرية مرة أخرى.
801
01:20:30,560 --> 01:20:32,244
تماما مثل بيرل هاربور. كانت والناس الذين قتلوا
لا يزال غير مبال لها
802
01:20:35,080 --> 01:20:36,650
803
01:20:39,800 --> 01:20:44,249
(خمور).
804
01:20:45,640 --> 01:20:49,042
كانت جميعها ضحايا الحرب.
أول.
805
01:20:51,040 --> 01:20:53,361
المؤسف جدا ولكنها ضرورية.
806
01:20:54,360 --> 01:20:57,682
بدون 11TH
سبتمبر قد اتخذتها سنوات
807
01:20:57,920 --> 01:21:02,369
التدابير اللازمة للجمهور لجعل قبولا.
808
01:21:03,520 --> 01:21:07,320
انها كل شيء عن السلطة.
- السلطة هي دائما القضية.
809
01:21:09,680 --> 01:21:12,331
قوة التغيير
السياسة العالمية.
810
01:21:12,600 --> 01:21:17,527
بدونها سيكون لدينا مسار طويل
، في حالة من الفوضى المدمرة في المستقبل.
811
01:21:19,080 --> 01:21:24,325
لا يوجد "ربما"، أو أي تحفظات IFS.
الأزمة هو حقيقي. وكان هذا الطريق لديهم دائما
812
01:21:26,080 --> 01:21:30,130
.
كان شخص للقيام بذلك.
813
01:21:33,280 --> 01:21:36,090
كان واحد على تحمل المسؤولية.
814
01:21:36,760 --> 01:21:40,765
هل تعتقد أنه كان من السهل،
لجعل هذه القرارات؟
815
01:21:42,360 --> 01:21:47,287
ما رأيك، كم من الوقت لدينا، حتى
كل شيء يأتي إلى النور؟
816
01:21:50,640 --> 01:21:56,090
هل تعتقد أننا نتطلع إلى الأشياء
سيطالب منا في المستقبل؟
817
01:22:01,440 --> 01:22:03,010
ما هي الأشياء؟
818
01:22:04,680 --> 01:22:07,331
نعم، أقول له بقية
819
01:22:08,200 --> 01:22:14,287
سرد المستقبل، التي تخطط دولتكم المراقبة
للبشرية.
820
01:22:15,200 --> 01:22:21,162
مرة أخرى أصبح الدينية، هوة؟
ما ينتظرك في الجنة؟
821
01:22:22,520 --> 01:22:26,525
العذارى أو مجرد الماعز؟
(عربي)
822
01:22:26,800 --> 01:22:29,883
وقف مع القرف على!
ماذا تقصد؟
823
01:22:30,120 --> 01:22:36,002
النمو السكاني غير المنضبط من شأنه أن يجعل نظامنا أجل تدميرها.
824
01:22:37,000 --> 01:22:42,450
وهذا يعني أنه إذا كان سكان العالم لا
تخفيض بنحو 80 في المئة،
825
01:22:42,680 --> 01:22:46,890
ليس مستقبل قابل للحياة الإنسانية ل
ممكن.
826
01:22:48,000 --> 01:22:52,449
وماذا تريد لتحقيق ذلك؟
مع الفيروسات مصمم؟
827
01:22:54,680 --> 01:22:57,411
مع الحوادث النووية محدودة؟
828
01:22:59,400 --> 01:23:00,925
التعقيم القسري؟
829
01:23:04,040 --> 01:23:06,361
وماذا سيحدث بعد؟
830
01:23:06,760 --> 01:23:11,163
الدمار الشامل المنظمة ومعسكرات الموت لالمقاومين؟
831
01:23:12,760 --> 01:23:17,607
ماذا تشاهد بدلا؟
في كل مكان من المجاعات النسبة الهائلة؟
832
01:23:18,760 --> 01:23:23,891
أعمال الشغب من عجز في الطاقة؟
والانهيار التام للحضارة؟
833
01:23:24,720 --> 01:23:33,242
A العودة إلى شريعة الغاب، أليس كذلك؟
لأنه في هذا الاتجاه نحن نتحرك.
834
01:23:35,600 --> 01:23:38,570
يمكنك القول،
نحن هناك تقريبا.
835
01:23:45,120 --> 01:23:47,930
هل أنت جاد؟
- الاعتماد على ذلك بنفسك.
836
01:23:53,320 --> 01:23:57,689
هذه هي خطتك؟
A هرمجدون للرقابة؟
837
01:23:58,760 --> 01:24:03,482
وماذا تعتقد أنك، هو منا،
إذا كنت ناجحا، هاه؟
838
01:24:04,320 --> 01:24:08,245
العبيد Bewusstseinsmanipulierte؟
انها كانت بالفعل المنسية؟
839
01:24:08,760 --> 01:24:13,402
(النازية) يحيا هايل!
- صدر العدد الجديد من الحل النهائي هتلر!
840
01:24:14,960 --> 01:24:20,649
Dienes لكن ليس العبودية.
لا، لا نستطيع أن نرى.
841
01:24:22,400 --> 01:24:24,129
أوه، لا، ليس في الواقع؟
842
01:24:27,960 --> 01:24:32,249
بدلا من ذلك، أن يشارك الجميع في حماية كوكب الأرض
843
01:24:32,480 --> 01:24:38,328
حفظ القانون والنظام في مجتمع
الرشيد للرقابة.
844
01:24:38,600 --> 01:24:44,881
ستشارك الجميع في المستقبل
الحقيقي للبشرية.
845
01:24:49,960 --> 01:24:52,884
كل ما يتم ترك،
تقصد، أليس كذلك؟
846
01:24:59,560 --> 01:25:01,528
أين يمكنني يصلح في هناك، أليس كذلك؟
847
01:25:02,000 --> 01:25:05,243
ما هو الدور الذي ألعب في عالم ديزني الخاصة بك؟
848
01:25:05,720 --> 01:25:09,327
الأمريكيون إلى الأبطال،
لعازر.
849
01:25:11,240 --> 01:25:16,371
الزعيم الذي يثقون به، ومتابعة،
الذين يمكنهم التعرف عليها.
850
01:25:17,600 --> 01:25:19,170
الكبير، الرجل الجريء.
851
01:25:22,280 --> 01:25:24,851
مثلك يا بني.
- أحب؟
852
01:25:32,320 --> 01:25:35,608
أنا ميت منذ مهمة قبل خمس سنوات.
853
01:25:36,120 --> 01:25:39,567
لا، كنت قد تخلت عن كل شيء، ما هو مهم بالنسبة لك
،
854
01:25:39,800 --> 01:25:45,489
وجعل لكم وحده للبحث عن
اخطر الارهابيين في العالم.
855
01:25:47,600 --> 01:25:52,162
صدقوني، سيكون لديك
كل شيء مرة أخرى.
856
01:25:53,720 --> 01:25:55,404
كل ما هو عزيز لك.
857
01:25:56,560 --> 01:26:02,408
باستثناء أن كل شيء سيكون هذا الوقت
أن يكون أفضل من ذلك بكثير. ينبغي أن يكون قتل قلت له، أليس كذلك
858
01:26:06,280 --> 01:26:12,731
؟ وكان هذا الجزء
بلدي في قصتك.
859
01:26:17,720 --> 01:26:20,485
وقت لا يزال هناك الكثير بالنسبة لي لا أكثر،
لعازر.
860
01:26:21,760 --> 01:26:24,604
هذه السنوات العشر كلفني الكثير من القوة.
861
01:26:26,240 --> 01:26:28,846
قريبا سيكون لديك لتولي المسؤولية.
862
01:26:30,200 --> 01:26:33,204
عليك أن تحمل على كل شيء.
863
01:26:35,280 --> 01:26:39,444
ألا ترى ما تريد مني؟
- نعم، بالطبع.
864
01:26:40,600 --> 01:26:43,126
أفعل ذلك حياتي كلها.
865
01:26:44,400 --> 01:26:48,086
(ميلودي)
كيف يمكنك أن تفعل ذلك لابنك بك؟
866
01:26:49,120 --> 01:26:53,444
أحبك.
أنا أثق بك.
867
01:26:54,400 --> 01:26:57,483
لقد جعلتني
، ما تريد!
868
01:26:57,760 --> 01:27:00,286
قدم I حياتك الغرض.
869
01:27:00,520 --> 01:27:04,491
I صقلها بك الغرائز،
شحذ عقلك.
870
01:27:04,720 --> 01:27:06,290
(ميلودي)
871
01:27:07,280 --> 01:27:09,601
لقد أعطيت المهمة.
872
01:27:12,400 --> 01:27:18,487
كنت قد تركت أبدا خيارا.
أنا لا يمكن أن أجد طريقتي الخاصة.
873
01:27:20,640 --> 01:27:24,531
صنع أنا كنت أقوى وأفضل.
874
01:27:25,120 --> 01:27:29,489
مطلوب I بالنسبة لك، وهذا ما
كل أب لابنه.
875
01:27:29,760 --> 01:27:33,128
والآن سوف يؤدي
عمل حياتي لهذه الغاية.
876
01:27:33,320 --> 01:27:36,608
بدوره في مرحلة ما ابنك.
877
01:27:39,720 --> 01:27:43,247
ترك يعقوب وحده! حرك
لا تذهب بالقرب منه!
878
01:27:44,160 --> 01:27:45,730
يعقوب هو المستقبل.
879
01:27:46,200 --> 01:27:49,966
عندما يأتي وقته، وقال انه يخدم أيضا، مثلك
880
01:27:52,160 --> 01:27:56,324
وهذا ما قام به عائلتنا دائما.
- لن اسمح لك.
881
01:27:56,560 --> 01:28:00,724
أردت حياتي طويلة،
ان كنت فخورة بي.
882
01:28:01,960 --> 01:28:07,000
حتى عندما اعتقدت أنك كنت ميتا
تلك الأكاذيب اللعينة، وكلها تقع!
883
01:28:07,480 --> 01:28:13,089
سليمان، وقال انه ليس إلى هذا الحد.
- لا يمكننا العودة الى الوراء.
884
01:28:14,160 --> 01:28:19,246
عليك تفعل ما عليك فعله. كل شيء يعتمد عليك
!
885
01:28:20,640 --> 01:28:22,768
سوف هذا جئت لذلك.
886
01:28:30,920 --> 01:28:35,164
سوف أترك لك يطير.
كنت أود أن يكون لكم جميعا يطير.
887
01:28:35,920 --> 01:28:40,767
لا يمكنك ضربة صافرة.
ابني، أنا ميت
888
01:28:43,360 --> 01:28:45,089
وجميع الآخرين أيضا.
889
01:28:47,600 --> 01:28:52,128
الطريقة التي سوف يكون قريبا.
لقد حان الوقت الآن.
890
01:28:54,280 --> 01:28:55,964
لا يوجد سوى اثنين الجانبين.
891
01:28:57,440 --> 01:28:59,169
إما أن تكون بالنسبة لنا...
892
01:29:01,160 --> 01:29:05,165
كيف وافقت هذه معتوه؟
الأوغاد.
893
01:29:07,520 --> 01:29:12,447
أنت إما معنا أو أنت الأشرار.
894
01:29:18,360 --> 01:29:19,885
(ميلودي)
895
01:29:37,880 --> 01:29:41,202
يوم واحد لانها ستسقط لك بسهولة تحديد.
896
01:29:43,160 --> 01:29:46,562
يوم واحد قد نقدر لي.
897
01:29:54,920 --> 01:29:57,969
نفعل ذلك الآن، لماذا جئت
هنا.
898
01:29:58,640 --> 01:30:00,802
ثم نذهب المنزل.
899
01:30:01,840 --> 01:30:03,808
ترغب في العودة إلى ديارهم بعد؟
900
01:30:05,960 --> 01:30:07,769
أريد العودة إلى ديارهم، يا أبي!
901
01:30:13,280 --> 01:30:14,850
أريد العودة إلى ديارهم.
902
01:30:15,960 --> 01:30:17,485
(موسيقى مثيرة)
903
01:30:19,800 --> 01:30:21,325
(صفارات الإنذار)
904
01:30:26,200 --> 01:30:30,410
ولكنني لا أعرف أين هو بيتي.
أنا لا أعرف.
905
01:30:30,760 --> 01:30:33,081
انها ذهبت، انها ذهبت.
906
01:30:39,280 --> 01:30:40,805
رحل كل شيء.
907
01:30:50,480 --> 01:30:52,528
(نبضات القلب، طلقة)
908
01:30:53,960 --> 01:30:55,485
(أثر البليد)
909
01:31:02,320 --> 01:31:03,890
مساء الخير.
910
01:31:04,120 --> 01:31:08,364
أستطيع أن تقرير هذه الليلة إلى الشعب الأمريكي والعالم...
911
01:31:09,720 --> 01:31:12,849
(هتاف)
لا يزال هناك عدالة!
912
01:31:18,080 --> 01:31:22,130
مما لا شك فيه من خلال هجمات القاعدة
آل مزيد ضدنا.
913
01:31:22,360 --> 01:31:27,127
يجب أن لا يسعنا إلا أن نكون يقظين في الداخل.
- مرحبا؟
914
01:31:29,480 --> 01:31:31,050
(طائرات الهليكوبتر)
915
01:31:34,520 --> 01:31:40,402
ومن بين ضحايا حادث تحطم طائرة هليكوبتر
هي أعضاء في فريق SEAL البحرية 6.
916
01:31:40,640 --> 01:31:44,247
الشهيرة من تعقب وقتل أسامة بن لادن.
917
01:31:44,560 --> 01:31:47,040
انها مثل الأكاذيب المهنية!
918
01:31:47,360 --> 01:31:50,011
(موسيقى: تقنية الخالد مع
قول الحقيقة)
Ahmed Dragon Ball
balldragon643@yahoo.com98419
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.