Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:54,006 --> 00:02:55,975
Clem?
2
00:02:56,075 --> 00:02:58,545
Turn down that thing,
will ya?
3
00:02:58,611 --> 00:03:00,613
You're gonna wake Scotty.
4
00:03:00,713 --> 00:03:01,681
What's that?
5
00:03:01,781 --> 00:03:02,982
The RCA.
6
00:03:03,082 --> 00:03:04,651
Scotty's
got school tomorrow.
7
00:03:04,751 --> 00:03:05,918
Oh, all right.
8
00:03:06,018 --> 00:03:08,187
Say, you haven't seen
my glasses, have you?
9
00:03:08,287 --> 00:03:11,190
On the table,
next to the clock.
10
00:03:12,692 --> 00:03:13,593
Yes...
11
00:03:13,693 --> 00:03:15,294
you're such
a pretty girl.
12
00:03:15,562 --> 00:03:16,295
Aren't you?
13
00:03:17,664 --> 00:03:18,631
Yeah.
14
00:03:43,656 --> 00:03:45,592
No, they're not here.
15
00:03:45,658 --> 00:03:47,760
Try the washroom.
16
00:03:49,962 --> 00:03:52,164
What's gotten into Jack?
17
00:03:52,264 --> 00:03:54,967
Anderson's bitch must
be in heat again.
18
00:03:55,067 --> 00:03:57,904
I'll go run her
up the road.
19
00:03:58,004 --> 00:04:00,006
Hey, hey, shh.
20
00:04:01,874 --> 00:04:03,275
What is it, Jack?
21
00:04:03,375 --> 00:04:06,713
That old bitch
doggin' you again?
22
00:04:06,813 --> 00:04:08,715
Lulu, is that you
out there?
23
00:04:08,815 --> 00:04:10,917
You go on home
now, you hear?
24
00:04:11,017 --> 00:04:12,652
Go on. Git!
25
00:04:23,329 --> 00:04:26,065
What the devil...
26
00:04:32,639 --> 00:04:34,073
Still dead?
27
00:04:34,173 --> 00:04:35,708
I don't
understand it.
28
00:04:35,808 --> 00:04:38,177
Kiner ran a new wire
just last month.
29
00:04:38,277 --> 00:04:40,980
You can drive into town
in the morning.
30
00:04:41,080 --> 00:04:44,283
He looks like he could use
a good night's rest, anyway.
31
00:04:44,383 --> 00:04:46,819
You get anything
more out of him?
32
00:04:46,919 --> 00:04:50,089
No. He just keeps
saying he's lost.
33
00:05:15,682 --> 00:05:19,051
Scotty, what are you
doing down here?
34
00:05:23,122 --> 00:05:24,991
You don't know
this here boy,
35
00:05:25,091 --> 00:05:26,959
do you, son?
36
00:05:29,996 --> 00:05:32,098
Jack! Hush!
37
00:05:32,198 --> 00:05:34,166
I'll put him
in the barn.
38
00:05:34,266 --> 00:05:35,234
Come on!
39
00:05:37,003 --> 00:05:38,404
No! Come on!
40
00:05:40,406 --> 00:05:41,808
You get out!
41
00:05:41,908 --> 00:05:45,544
Why don't we go upstairs
and run you a bath?
42
00:05:45,712 --> 00:05:49,882
Didn't your mama think
to give you a haircut?
43
00:05:49,982 --> 00:05:51,984
Now, what is this?
44
00:05:52,985 --> 00:05:54,353
Oh! My God...
45
00:05:54,453 --> 00:05:57,724
Who'd do such a thing
to a boy?
46
00:10:23,089 --> 00:10:24,056
Aah!
47
00:10:26,292 --> 00:10:27,626
Clem?
48
00:10:58,257 --> 00:11:01,360
They're supposed
to be asleep.
49
00:11:01,460 --> 00:11:02,728
You always know
50
00:11:02,828 --> 00:11:07,366
they're supposed
to be asleep. Hmm?
51
00:11:16,208 --> 00:11:18,577
Somebody else
in this house?
52
00:11:18,677 --> 00:11:22,048
Hmm? I mean beside
that baby?
53
00:11:22,114 --> 00:11:24,116
Somebody else
in this house?
54
00:11:31,123 --> 00:11:33,392
Boy...
55
00:11:33,492 --> 00:11:34,960
I'm your father.
56
00:11:35,061 --> 00:11:38,530
Now, you answer
your father.
57
00:11:38,630 --> 00:11:41,467
Is there
somebody else...
58
00:11:41,567 --> 00:11:44,770
in this house, hmm?
59
00:13:45,524 --> 00:13:48,560
Is this one as smart
as the other one?
60
00:13:48,660 --> 00:13:49,895
Afraid so.
61
00:13:55,201 --> 00:13:57,336
How come they're
all named Betty?
62
00:13:57,436 --> 00:14:00,939
Well, now...
63
00:14:01,207 --> 00:14:03,509
that is
a good question.
64
00:14:05,277 --> 00:14:08,647
Maybe they're not as
smart as we think.
65
00:14:08,747 --> 00:14:13,419
Here. Stick with
the jukebox.
66
00:14:20,359 --> 00:14:24,830
My bird's frying her ass out
there in the hot sun, Theodore.
67
00:14:24,930 --> 00:14:25,964
Yeah, well,
county health's
68
00:14:26,232 --> 00:14:27,132
going to fry my ass
69
00:14:27,233 --> 00:14:28,300
if I put her
back inside.
70
00:14:28,400 --> 00:14:29,968
I serve food here,
Arlis.
71
00:14:30,236 --> 00:14:31,737
So to speak.
72
00:14:31,837 --> 00:14:33,739
By the way,
some 14-year-old kid
73
00:14:33,839 --> 00:14:35,407
bought cigarettes
out of your machine,
74
00:14:35,507 --> 00:14:38,076
and his parents are
threatening to sue me.
75
00:14:38,244 --> 00:14:39,311
You want me
to take it out?
76
00:14:39,411 --> 00:14:41,247
Hell, no. I'm just
telling you
77
00:14:41,313 --> 00:14:43,382
what I'm up against.
Your mangy chickens
78
00:14:43,482 --> 00:14:45,251
are the least
of my problems.
79
00:14:45,351 --> 00:14:48,454
Should've heard
the stink over the rubbers.
80
00:14:48,554 --> 00:14:51,557
Arlis, do we have to have a
goddamn prophylactic machine
81
00:14:51,657 --> 00:14:52,958
in the ladies' toilet?
82
00:14:53,058 --> 00:14:56,662
We are doing 2-to-1
compared to the men's room.
83
00:14:56,762 --> 00:14:58,364
I know, but this
ain't Abilene.
84
00:14:58,464 --> 00:15:01,800
We're a small town.
We got small town values.
85
00:15:01,900 --> 00:15:03,835
Am I right, Cindy?
86
00:15:03,935 --> 00:15:05,003
Amen.
87
00:15:39,305 --> 00:15:42,173
Like I said,
you just missed him.
88
00:15:42,308 --> 00:15:45,176
We were preparing
to close the casket.
89
00:15:45,311 --> 00:15:46,545
Well, it's
probably best.
90
00:15:46,645 --> 00:15:49,881
I'm sort of the black
sheep of the family.
91
00:15:49,981 --> 00:15:51,383
Well, as they say,
92
00:15:51,483 --> 00:15:54,386
in death
all is forgiven.
93
00:15:54,486 --> 00:15:56,388
That's
a nice sentiment.
94
00:15:56,488 --> 00:15:59,325
I'll have to
remember that.
95
00:15:59,391 --> 00:16:02,428
Exactly what
relation are you?
96
00:16:04,029 --> 00:16:06,465
It's complicated.
97
00:16:07,999 --> 00:16:10,168
Uh, would you mind
98
00:16:10,336 --> 00:16:11,837
giving us
a moment alone?
99
00:16:11,937 --> 00:16:14,205
Of course.
100
00:16:14,340 --> 00:16:17,376
The book is here
if you care to sign.
101
00:16:17,476 --> 00:16:19,345
Thank you.
102
00:16:49,541 --> 00:16:51,677
God bless...
103
00:16:51,777 --> 00:16:53,745
whoever you are.
104
00:17:15,801 --> 00:17:17,002
My face breaks out
105
00:17:17,102 --> 00:17:18,437
about two days
after you leave town.
106
00:17:18,537 --> 00:17:23,041
Every time, like some
goddamn teenage girl.
107
00:17:23,141 --> 00:17:24,443
It's the chocolate.
108
00:17:24,543 --> 00:17:28,814
Well, I know.
Just can't help myself.
109
00:17:28,914 --> 00:17:34,285
How come you don't have those little cheese and peanut butter crackers?
110
00:17:34,420 --> 00:17:37,923
Pick up pinworms
in the heat.
111
00:17:38,023 --> 00:17:40,459
Pinworms? Jesus.
112
00:17:40,559 --> 00:17:43,429
Too bad. My kids
love those things.
113
00:17:43,495 --> 00:17:46,698
You want a carton
of Kools for Nathan?
114
00:17:46,798 --> 00:17:48,634
Oh, no. He's quit.
115
00:17:48,734 --> 00:17:49,835
Again.
116
00:17:54,740 --> 00:17:58,610
Jesus, I never get used
to these chickens.
117
00:18:51,963 --> 00:18:53,231
20, 25?
118
00:18:53,499 --> 00:18:54,533
All right,
lay it down.
119
00:18:54,633 --> 00:18:56,668
You heard about
Lou Jameson?
120
00:18:56,768 --> 00:19:00,338
I heard his widow is looking
to unload his machines.
121
00:19:00,506 --> 00:19:04,342
Was. Pudge Riley got
to her Friday last.
122
00:19:04,510 --> 00:19:06,011
He get
the Remingtons?
123
00:19:06,111 --> 00:19:08,514
Two dozen
electro-slots.
124
00:19:08,547 --> 00:19:11,850
Says he's got a buyer
for them in Oklahoma.
125
00:19:14,052 --> 00:19:16,622
All I know is,
Lou Jameson's widow
126
00:19:16,722 --> 00:19:20,892
is sitting on all the Texaco
stations in Benson county
127
00:19:20,992 --> 00:19:22,894
and most of
the Dairy Queens,
128
00:19:22,994 --> 00:19:24,162
with no machines.
129
00:19:24,262 --> 00:19:26,532
I don't want
Benson county.
130
00:19:26,565 --> 00:19:31,002
Arlis, I had to drive
through Benson to get here.
131
00:19:31,102 --> 00:19:32,437
Why not expand a little?
132
00:19:32,538 --> 00:19:34,139
I'm big enough.
I don't need Benson.
133
00:19:34,239 --> 00:19:35,574
But, Arlis--
134
00:19:35,674 --> 00:19:38,677
just make a note about
the machines, Elliot.
135
00:19:41,847 --> 00:19:43,549
O.K.
136
00:19:54,192 --> 00:19:57,395
Oh, say, Arlis,
I almost forgot.
137
00:19:57,563 --> 00:20:00,666
There was a fella asking
about you over in, uh...
138
00:20:00,766 --> 00:20:01,667
Woodlake.
139
00:20:01,767 --> 00:20:02,568
Denny Harris?
140
00:20:02,634 --> 00:20:04,102
No, uh,
just some fella.
141
00:20:04,202 --> 00:20:06,504
Said he knew you
from way back.
142
00:20:06,605 --> 00:20:10,008
I figure he must have
worked for you sometime.
143
00:20:10,108 --> 00:20:11,409
Why's that?
144
00:20:11,610 --> 00:20:13,511
He had one
of our dimes.
145
00:20:13,612 --> 00:20:16,782
You know,
the blue juke dimes.
146
00:20:16,882 --> 00:20:18,049
You get a name?
147
00:20:18,149 --> 00:20:20,518
He didn't offer.
I didn't ask.
148
00:20:20,619 --> 00:20:23,088
Said he wanted
to look you up.
149
00:20:23,188 --> 00:20:25,123
Anyway,
I stayed vague.
150
00:20:25,223 --> 00:20:29,460
O.K., Elliot.
You did right.
151
00:20:29,561 --> 00:20:31,830
I'll see you
on the 7th.
152
00:21:16,174 --> 00:21:17,809
Looks like
I'm going to be
153
00:21:17,909 --> 00:21:19,244
stretching felt
in the morning.
154
00:21:19,344 --> 00:21:20,646
You're stretching
your luck
155
00:21:20,712 --> 00:21:23,281
if you're thinking
about takeout.
156
00:21:23,381 --> 00:21:25,651
Feels a slight
feverish tonight.
157
00:21:25,751 --> 00:21:28,219
Just wait till that
damn cake pops its lid.
158
00:21:28,319 --> 00:21:29,955
Unless that
little pastry inside
159
00:21:30,055 --> 00:21:32,490
comes with a bicycle
pump and two sisters,
160
00:21:32,658 --> 00:21:34,660
there ain't going to be
a farm animal safe
161
00:21:34,693 --> 00:21:36,227
for three counties
tonight.
162
00:21:36,327 --> 00:21:37,528
* Broke
A thousand hearts *
163
00:21:37,663 --> 00:21:39,530
* Before I met you
164
00:21:39,665 --> 00:21:42,533
* I'll break
A thousand more, baby *
165
00:21:42,734 --> 00:21:44,770
* Before I am through *
166
00:21:44,870 --> 00:21:47,272
* I wanna be yours,
Pretty baby *
167
00:21:47,372 --> 00:21:49,574
* Yours and yours alone
168
00:21:49,675 --> 00:21:51,777
* I'm gonna
Tell ya, honey *
169
00:21:51,877 --> 00:21:54,545
* That I'm
Bad to the bone *
170
00:21:54,680 --> 00:21:56,014
* Bad to the bone...
171
00:22:29,915 --> 00:22:32,050
* I wanna tell ya,
Pretty baby *
172
00:22:32,150 --> 00:22:34,720
* What I see,
I make my own *
173
00:22:34,820 --> 00:22:37,622
* And then I'm
Gonna tell ya, honey *
174
00:22:37,723 --> 00:22:39,590
* That I'm
Bad to the bone *
175
00:22:39,725 --> 00:22:42,227
* Bad to the bone
176
00:22:42,327 --> 00:22:44,295
* B-b-b-b-bad... *
177
00:22:44,395 --> 00:22:46,197
Go! Go! Go! Go!
178
00:22:46,297 --> 00:22:47,833
Go! Go! Go! Go!
179
00:22:49,200 --> 00:22:51,970
3... 2... 1!
180
00:23:22,400 --> 00:23:24,970
Christ almighty.
181
00:23:26,772 --> 00:23:30,275
Let's put her
in my pickup.
182
00:23:30,375 --> 00:23:32,811
Where can
I take you, honey?
183
00:23:39,417 --> 00:23:41,286
Feel like
knocking a few sins
184
00:23:41,386 --> 00:23:44,422
off your ledger, Arlis?
185
00:23:44,522 --> 00:23:48,093
You want me to find out
if she's got a home.
186
00:23:48,193 --> 00:23:49,895
And take her there.
187
00:23:52,263 --> 00:23:53,431
What's the damage?
188
00:23:53,531 --> 00:23:55,500
Well, put it this way.
189
00:23:55,600 --> 00:23:59,871
Feed this girl a cucumber,
it'd come out pickles.
190
00:25:09,975 --> 00:25:11,276
Jesus.
191
00:25:36,902 --> 00:25:39,971
I figure the bed's one of
those vibrating numbers,
192
00:25:40,071 --> 00:25:41,940
so that explains
the quarters.
193
00:25:42,040 --> 00:25:44,910
Nobody could possibly fancy
pretzel twists that much,
194
00:25:45,010 --> 00:25:49,347
so I figured you won some
kind of weird contest.
195
00:25:49,447 --> 00:25:51,316
As for the condoms...
196
00:25:51,416 --> 00:25:52,750
well...
197
00:25:52,918 --> 00:25:55,120
either you got a yen
for cheerleading squads,
198
00:25:55,220 --> 00:25:56,754
or we had the night
of all nights.
199
00:25:56,922 --> 00:26:00,291
Whatever, there's
an explanation.
200
00:26:00,391 --> 00:26:02,060
As for the blue chicken,
201
00:26:02,160 --> 00:26:05,263
I need a little help
with that one.
202
00:26:05,363 --> 00:26:07,265
You passed out.
203
00:26:07,365 --> 00:26:10,235
Who wouldn't?
204
00:26:10,335 --> 00:26:13,238
The coins just need to
be papered for the bank,
205
00:26:13,338 --> 00:26:15,006
condoms and twists
are inventory,
206
00:26:15,106 --> 00:26:17,308
and the chicken's
brainy Betty.
207
00:26:20,645 --> 00:26:24,082
I take it, Betty's
one of the exotics?
208
00:26:24,182 --> 00:26:26,817
She plays tic-tac-toe.
209
00:26:26,952 --> 00:26:29,220
What makes her
so brainy?
210
00:26:29,320 --> 00:26:33,258
She wins
9 times out of 10.
211
00:26:33,358 --> 00:26:35,460
You want some coffee?
212
00:26:35,560 --> 00:26:37,795
You got a machine
for that, too?
213
00:26:37,963 --> 00:26:40,531
Half a dozen
in the next three counties,
214
00:26:40,631 --> 00:26:43,969
but given the circumstances
of your immediate past,
215
00:26:44,035 --> 00:26:47,638
I would suggest
the real bean.
216
00:26:47,738 --> 00:26:49,674
Hey, you wouldn't
happen to have
217
00:26:49,774 --> 00:26:53,278
a pair of chinos
and a belt, would you?
218
00:26:56,314 --> 00:26:57,615
"Boo boo"?
219
00:27:04,990 --> 00:27:06,992
The story of my life.
220
00:27:20,538 --> 00:27:23,341
Wait.
Don't forget Lorraine.
221
00:27:26,177 --> 00:27:29,480
Peaks beauty academy,
right outside red grove
222
00:27:29,580 --> 00:27:31,016
near green jeans
pickle factory.
223
00:27:31,082 --> 00:27:33,018
Buy a burger anywhere
around here,
224
00:27:33,084 --> 00:27:37,022
chances are it's green
jeans under the bun.
225
00:27:37,122 --> 00:27:38,923
Anyway...
226
00:27:39,024 --> 00:27:40,858
seeing as the beauty academy
was right next door
227
00:27:41,059 --> 00:27:42,193
to the pickle factory,
228
00:27:42,293 --> 00:27:45,696
we always had plenty
of people to practice on.
229
00:27:45,796 --> 00:27:48,933
So one day I'm doing
this tease job on this lady,
230
00:27:49,034 --> 00:27:52,303
and my instructor
comes over...
231
00:28:09,220 --> 00:28:11,189
your collar picked up
a little perfume,
232
00:28:11,289 --> 00:28:13,524
so if you got
a suspicious wife,
233
00:28:13,624 --> 00:28:15,493
I'd run some soap
through it.
234
00:28:15,593 --> 00:28:18,396
No need to worry
about that.
235
00:28:20,265 --> 00:28:21,399
Heading home?
236
00:28:22,667 --> 00:28:24,069
I don't think so.
237
00:28:24,102 --> 00:28:26,471
I got a girlfriend
up in Bayview.
238
00:28:26,571 --> 00:28:28,539
That ought to
be enough for now.
239
00:28:28,639 --> 00:28:30,175
You got a coat?
240
00:28:30,275 --> 00:28:31,576
Yeah.
241
00:28:31,676 --> 00:28:33,178
Money?
242
00:28:33,278 --> 00:28:34,412
Sure.
243
00:28:37,715 --> 00:28:38,649
Well...
244
00:28:38,749 --> 00:28:41,219
thanks for the eggs.
245
00:28:41,319 --> 00:28:42,253
Everything.
246
00:28:42,353 --> 00:28:44,289
Thanks for the company.
247
00:28:46,224 --> 00:28:49,760
It must get lonely
on the road sometimes.
248
00:28:49,860 --> 00:28:53,731
No. Like anything else,
you're born to it.
249
00:28:53,831 --> 00:28:57,468
Well, you're a born listener,
that's for sure.
250
00:28:59,104 --> 00:29:01,106
It depends on
who's talking.
251
00:29:09,314 --> 00:29:10,448
Hey.
252
00:29:11,782 --> 00:29:14,252
What's your name?
253
00:29:15,220 --> 00:29:16,321
Kay.
254
00:29:19,590 --> 00:29:21,559
All right, Kay.
255
00:29:21,659 --> 00:29:24,229
You girls
watch yourselves.
256
00:30:13,244 --> 00:30:15,045
You're sure this is
no trouble?
257
00:30:15,146 --> 00:30:17,315
No use you waiting
seven hours on a bus
258
00:30:17,415 --> 00:30:19,417
when I can get you
there in two.
259
00:30:19,517 --> 00:30:22,787
I just hate taking you
off the beaten path.
260
00:30:22,887 --> 00:30:24,489
There's a man I can see
261
00:30:24,589 --> 00:30:27,525
if you don't mind
a detour or two.
262
00:30:27,625 --> 00:30:29,394
No.
263
00:30:43,474 --> 00:30:45,410
It's greased.
264
00:30:46,344 --> 00:30:47,445
Huh?
265
00:30:47,545 --> 00:30:48,813
The wristband.
266
00:30:48,913 --> 00:30:50,181
By the way,
267
00:30:50,281 --> 00:30:51,749
I get those novelties
straight from Korea.
268
00:30:51,849 --> 00:30:54,519
I can do you 10
on the dollar,
269
00:30:54,619 --> 00:30:57,655
as many as you want.
270
00:30:57,755 --> 00:31:01,259
Bayview's a little south
for you, ain't it, Arlis?
271
00:31:01,359 --> 00:31:04,229
Who said anything
about Bayview?
272
00:31:23,448 --> 00:31:26,016
'55, '56,
somewhere in there.
273
00:31:26,251 --> 00:31:28,586
Eisenhower days.
274
00:31:28,686 --> 00:31:30,355
'57.
275
00:31:30,455 --> 00:31:31,622
Whatever.
276
00:31:34,325 --> 00:31:36,427
How did you know
about Bayview?
277
00:31:36,527 --> 00:31:38,028
Reese Davies.
278
00:31:38,263 --> 00:31:39,397
Who's Reese Davies?
279
00:31:39,497 --> 00:31:40,465
A moron.
280
00:31:40,565 --> 00:31:43,268
Used to own a movie
theater down that way.
281
00:31:43,301 --> 00:31:45,670
At least his father did
till he died.
282
00:31:45,770 --> 00:31:47,505
Reese ran it
into the ground
283
00:31:47,605 --> 00:31:48,473
in about 18 months.
284
00:31:48,573 --> 00:31:50,508
I had a couple
of cigarette machines
285
00:31:50,608 --> 00:31:53,278
in the lobby
from his old man's day.
286
00:31:53,311 --> 00:31:54,779
Then when the theater
went south,
287
00:31:54,879 --> 00:31:57,715
Reese tried to
claim them as assets.
288
00:32:03,020 --> 00:32:06,657
It's his wife. Reese's.
289
00:32:42,327 --> 00:32:45,496
Ugly as sin, ain't it?
290
00:32:45,596 --> 00:32:48,799
Maybe some music will
take the bite out of it.
291
00:32:52,737 --> 00:32:53,638
Keep going.
292
00:32:53,738 --> 00:32:55,340
Sometimes you can
pick up Kane
293
00:32:55,440 --> 00:32:57,975
when you're
driving south. Or here.
294
00:32:58,075 --> 00:33:01,446
Big lake's got a station
plays George Jones.
295
00:33:01,546 --> 00:33:04,415
* Never meant
Much to you... *
296
00:33:04,515 --> 00:33:06,517
You like
George Jones?
297
00:33:06,617 --> 00:33:09,787
You spend much time
out this way?
298
00:33:09,887 --> 00:33:12,423
Who, me? No.
299
00:33:12,523 --> 00:33:17,428
Like I said,
my... girlfriend...
300
00:33:17,528 --> 00:33:21,366
* Why did I fall...
301
00:33:21,466 --> 00:33:24,569
There's no girlfriend.
It's just me.
302
00:33:26,671 --> 00:33:27,805
See...
303
00:33:27,905 --> 00:33:29,374
if I hadn't gotten
my money stolen,
304
00:33:29,474 --> 00:33:31,909
I wouldn't have been jumping
out of that cake,
305
00:33:32,009 --> 00:33:33,043
and we never
would've met,
306
00:33:33,143 --> 00:33:34,845
and you wouldn't
be driving me
307
00:33:34,945 --> 00:33:37,748
back to Bayview.
308
00:33:37,848 --> 00:33:40,718
I'm sorry I lied.
309
00:33:41,719 --> 00:33:43,488
That's all right.
310
00:33:45,823 --> 00:33:47,492
It's just...
311
00:33:49,126 --> 00:33:52,397
I'm really not
myself right now.
312
00:33:54,399 --> 00:33:56,000
That's all right.
313
00:33:56,100 --> 00:33:58,536
And I'm married.
314
00:34:02,840 --> 00:34:04,609
That's all right, too.
315
00:34:04,709 --> 00:34:07,645
* I know I should care
316
00:34:07,745 --> 00:34:13,451
* But, sweetheart,
It don't seem fair... **
317
00:34:14,985 --> 00:34:16,454
You're with America's
318
00:34:16,554 --> 00:34:18,589
number one shopping
home television service,
319
00:34:18,689 --> 00:34:22,860
bringing you 24 hours
of savings, fun, and excitement
320
00:34:22,960 --> 00:34:23,994
every day.
321
00:34:24,094 --> 00:34:27,432
Jesus.
Will you look at this?
322
00:34:27,532 --> 00:34:31,436
Two days. Think if
I'd been gone a week.
323
00:34:31,536 --> 00:34:34,138
If you're just joining us,
you're not too late.
324
00:34:34,238 --> 00:34:38,543
Uh, don't worry.
We're alone. It's always on.
325
00:34:38,643 --> 00:34:41,879
Reese goes through a picture
tube every six months.
326
00:34:41,979 --> 00:34:44,281
I make it a rule
not to trespass,
327
00:34:44,449 --> 00:34:46,851
especially in a man's house
I don't know.
328
00:34:46,951 --> 00:34:48,285
Well, believe me,
329
00:34:48,453 --> 00:34:50,688
it's more my house
than it is his.
330
00:34:50,788 --> 00:34:53,558
Drop that anywhere.
I'll be right back.
331
00:34:53,658 --> 00:34:57,294
You're welcome to a beer
if you can find one.
332
00:34:57,462 --> 00:34:59,964
I ought to be
pushing off.
333
00:35:00,064 --> 00:35:01,666
What's that?
334
00:35:05,470 --> 00:35:08,806
I said I left my smokes
in the truck.
335
00:35:11,141 --> 00:35:13,478
What the hell?
336
00:35:23,988 --> 00:35:26,591
Afternoon, Mr. Davies.
337
00:35:26,691 --> 00:35:29,994
I'm earl Logan,
Ned foster's man.
338
00:35:30,094 --> 00:35:31,028
Uh...
339
00:35:31,128 --> 00:35:33,764
is--is that your truck?
340
00:35:33,864 --> 00:35:34,865
Well, yeah--I mean--
341
00:35:34,965 --> 00:35:38,068
well, I was wondering
if you could move it.
342
00:35:38,168 --> 00:35:40,370
It would make our job
a lot easier.
343
00:35:40,505 --> 00:35:43,508
And I need you to sign
before we can start.
344
00:35:43,574 --> 00:35:45,576
Better watch your finger.
345
00:35:47,845 --> 00:35:49,714
Son of a bitch.
346
00:35:52,049 --> 00:35:55,185
Son of a... bitch!
347
00:35:57,955 --> 00:35:59,724
Um... they're...
348
00:36:01,826 --> 00:36:04,729
Hello, Hubie?
This is Kay Davies.
349
00:36:04,829 --> 00:36:08,098
Does my husband
happen to be there?
350
00:36:08,198 --> 00:36:12,537
Don't lie to me, Hubie! Hubie!
351
00:36:12,637 --> 00:36:13,738
Shit!
352
00:36:16,607 --> 00:36:19,143
The...
353
00:36:19,243 --> 00:36:20,945
what the hell is that
in the driveway?
354
00:36:21,045 --> 00:36:24,414
I think that they're looking
for your husband.
355
00:36:24,549 --> 00:36:27,251
Well, they're
not the only ones.
356
00:36:29,787 --> 00:36:30,888
Can I help you?
357
00:36:30,988 --> 00:36:33,691
Uh... ma'am, I need the
gentleman's signature
358
00:36:33,791 --> 00:36:35,059
so we can begin.
359
00:36:35,159 --> 00:36:36,794
You're not taking
my furniture.
360
00:36:36,894 --> 00:36:39,664
Ma'am, I'm not
emotionally involved.
361
00:36:39,764 --> 00:36:41,799
Well, I am!
362
00:36:41,899 --> 00:36:43,568
Christ!
363
00:36:46,036 --> 00:36:47,572
Boo boo?
364
00:36:57,615 --> 00:37:00,050
Since it looks like I'm
not needed here anymore--
365
00:37:00,150 --> 00:37:01,218
hey, Darlene.
366
00:37:01,318 --> 00:37:02,720
You haven't
by any chance
367
00:37:02,820 --> 00:37:04,088
seen Reese,
have you?
368
00:37:04,188 --> 00:37:07,758
You have. Uh-huh.
369
00:37:09,594 --> 00:37:12,697
Really? Uh-huh.
370
00:37:14,031 --> 00:37:15,265
Who are you?
371
00:37:15,365 --> 00:37:18,769
Oh, never mind, Darlene.
Here he is.
372
00:37:18,869 --> 00:37:20,938
Sorry to bother you.
373
00:37:21,038 --> 00:37:24,709
This don't look like a good
time for introductions, so--
374
00:37:24,809 --> 00:37:26,877
where did you
put that duffel?
375
00:37:26,977 --> 00:37:29,146
Huh? There.
376
00:37:29,246 --> 00:37:30,815
I understand
all about schedules.
377
00:37:30,915 --> 00:37:35,886
Just let me get
my ducks in line. Kay!
378
00:37:35,986 --> 00:37:37,287
Quack quack.
379
00:37:37,387 --> 00:37:40,791
Jesus, Kay, where in
the hell you been?
380
00:37:40,891 --> 00:37:44,028
Just what in the hell
are you wearing,
381
00:37:44,128 --> 00:37:46,530
and just who
in the hell is this?
382
00:37:46,631 --> 00:37:47,998
You're asking me
questions?
383
00:37:48,098 --> 00:37:51,468
Exactly what the hell is
that truck doing outside?
384
00:37:51,636 --> 00:37:54,004
If you'd been here,
I wouldn't have to explain it.
385
00:37:54,104 --> 00:37:57,708
I'm gone two days,
and you sell the furniture?
386
00:37:57,808 --> 00:37:59,877
If it makes you
feel better,
387
00:37:59,977 --> 00:38:01,779
I sold it two weeks ago.
388
00:38:01,879 --> 00:38:02,880
Well, shit, Reese,
389
00:38:02,980 --> 00:38:06,016
that makes me feel
a whole lot better.
390
00:38:06,116 --> 00:38:09,219
I don't want to talk about
no goddamn chest of drawers.
391
00:38:09,319 --> 00:38:10,988
I want to know
who this man is.
392
00:38:11,088 --> 00:38:12,122
I'm just...
393
00:38:12,222 --> 00:38:14,224
none of your
fucking business.
394
00:38:14,324 --> 00:38:15,660
Well, hell, no.
395
00:38:15,726 --> 00:38:18,696
He's in my house
with my woman.
396
00:38:18,796 --> 00:38:20,831
Are you cheating
with my wife, slick?
397
00:38:20,931 --> 00:38:21,799
Actually, I--
398
00:38:21,899 --> 00:38:22,800
that's right, Reese.
399
00:38:22,900 --> 00:38:24,101
Not two hours ago,
400
00:38:24,201 --> 00:38:25,903
we were sweating
over each other
401
00:38:26,003 --> 00:38:29,106
in the back room
of the shady 8 motel.
402
00:38:29,206 --> 00:38:31,508
He don't mind it
in the morning,
403
00:38:31,676 --> 00:38:35,412
and guess what, Reese?
I haven't showered.
404
00:38:35,680 --> 00:38:37,682
Or brushed my teeth.
405
00:38:37,748 --> 00:38:40,685
Actually, I just
gave her a ride.
406
00:38:41,686 --> 00:38:43,053
In the truck?
407
00:38:43,153 --> 00:38:44,822
Now, you listen
to me, darling.
408
00:38:44,922 --> 00:38:47,557
There are two men
on our front lawn,
409
00:38:47,692 --> 00:38:49,794
and they
got a job to do.
410
00:38:49,894 --> 00:38:52,462
Now you're going
to let them do it.
411
00:38:52,697 --> 00:38:55,132
Ain't that right?
412
00:38:56,133 --> 00:38:57,802
Fuck you.
413
00:39:06,410 --> 00:39:08,145
Go for it, slick.
414
00:39:11,415 --> 00:39:14,985
You got yourself
a real lionheart, Kay.
415
00:39:17,254 --> 00:39:19,990
Fuck my pretty wife now.
416
00:39:28,198 --> 00:39:29,934
Fuck this.
417
00:39:34,138 --> 00:39:35,205
That's my gun.
418
00:39:35,305 --> 00:39:36,640
Very good, Reese.
419
00:39:36,741 --> 00:39:38,943
It's your gun in my hand,
pointed at you.
420
00:39:39,043 --> 00:39:40,410
Get the picture?
421
00:39:40,510 --> 00:39:45,382
Christ, Kay, you don't even
know how to use that thing.
422
00:39:48,352 --> 00:39:51,355
I got a pretty good idea.
423
00:39:54,224 --> 00:39:55,760
Now, Reese...
424
00:39:55,793 --> 00:39:59,663
darling... I suggest you take
your sorry ass outside
425
00:39:59,764 --> 00:40:02,532
and tell the gentlemen
that the deal is off.
426
00:40:02,767 --> 00:40:05,169
I can't do that.
427
00:40:08,105 --> 00:40:09,473
Christ, Kay!
428
00:40:09,573 --> 00:40:13,010
The clock ain't the only thing
running out of time.
429
00:40:13,110 --> 00:40:14,311
I took money.
430
00:40:14,411 --> 00:40:17,481
I shook hands, Kay.
The deal is done.
431
00:40:18,282 --> 00:40:19,884
How much?
432
00:40:19,984 --> 00:40:22,252
$700.
433
00:40:22,352 --> 00:40:23,754
Where is it?
434
00:40:23,854 --> 00:40:25,222
There's bills to pay!
435
00:40:25,322 --> 00:40:28,225
Shit, Reese, you haven't
paid a bill in three years!
436
00:40:28,325 --> 00:40:29,760
Where is it?
437
00:40:29,860 --> 00:40:33,030
Kay, I just told you.
438
00:40:36,867 --> 00:40:39,036
For God's sake, Kay.
439
00:40:44,875 --> 00:40:46,143
All right, it's gone.
440
00:40:46,243 --> 00:40:48,779
I lost it.
441
00:40:48,879 --> 00:40:50,214
Poker?
442
00:40:50,314 --> 00:40:52,016
Mostly.
443
00:41:02,192 --> 00:41:03,961
You sell that, too?
444
00:41:05,996 --> 00:41:07,131
Piano?
445
00:41:07,231 --> 00:41:09,834
Hell, no.
446
00:41:09,900 --> 00:41:12,469
I bought you that
for your birthday, Kay.
447
00:41:12,569 --> 00:41:14,404
All right, then,
we'll take it.
448
00:41:14,504 --> 00:41:15,672
Take it?
449
00:41:15,840 --> 00:41:18,075
You got room in the truck,
Arlen?
450
00:41:18,175 --> 00:41:19,944
Wait just a second here!
451
00:41:20,044 --> 00:41:21,211
It's Arlis.
452
00:41:22,146 --> 00:41:22,947
Hmm?
453
00:41:23,047 --> 00:41:25,850
You don't even
know his name?
454
00:41:27,151 --> 00:41:29,553
What in the hell
has happened to you?
455
00:41:29,653 --> 00:41:32,957
Excuse me.
Who's holding the gun here?
456
00:41:33,057 --> 00:41:35,459
You are.
457
00:41:35,559 --> 00:41:38,863
So I guess
I can call anybody
458
00:41:38,896 --> 00:41:43,067
any damn thing I damn
well please, am I right?
459
00:41:43,167 --> 00:41:45,069
That's right.
460
00:41:56,080 --> 00:41:57,882
Sorry.
461
00:41:58,415 --> 00:41:59,984
Back there...
462
00:42:00,084 --> 00:42:01,218
your name...
463
00:42:01,318 --> 00:42:02,552
mixing it up.
464
00:42:02,652 --> 00:42:06,223
That's a horrible thing
to do to a person.
465
00:42:07,391 --> 00:42:09,793
You were
close enough.
466
00:42:09,894 --> 00:42:13,563
I have a habit of doing
that when I get nervous.
467
00:42:13,663 --> 00:42:16,901
I screamed at my boss
once for three minutes
468
00:42:16,967 --> 00:42:19,303
before I realized
I was calling him Leroy,
469
00:42:19,403 --> 00:42:23,107
and his name was Ed.
470
00:42:23,207 --> 00:42:25,442
Not even close.
471
00:42:25,542 --> 00:42:29,079
Sort of took
the sting out of it.
472
00:42:33,217 --> 00:42:35,920
Scary sometimes.
473
00:42:37,454 --> 00:42:40,124
What's that?
474
00:42:40,224 --> 00:42:41,458
Moments--
475
00:42:41,558 --> 00:42:42,927
little split seconds
of time
476
00:42:42,960 --> 00:42:45,295
where you find yourself
capable of things
477
00:42:45,395 --> 00:42:47,965
you would never even
think of doing normally.
478
00:42:48,065 --> 00:42:50,300
Like back there
holding that gun.
479
00:42:50,400 --> 00:42:53,237
There was a moment
when my finger twitched...
480
00:42:53,337 --> 00:42:54,504
not so you could see.
481
00:42:54,604 --> 00:42:57,474
More like inside,
under the skin.
482
00:42:57,574 --> 00:43:00,777
Some crazy little muscle.
483
00:43:00,945 --> 00:43:01,979
And I could've done it.
484
00:43:02,079 --> 00:43:05,249
I could've shot him
right in the face.
485
00:43:06,616 --> 00:43:08,352
My whole life
would've changed
486
00:43:08,452 --> 00:43:10,654
in one tiny
little second.
487
00:43:15,392 --> 00:43:18,963
It's not in your blood.
488
00:43:29,373 --> 00:43:31,575
Ain't that a kick?
489
00:43:32,977 --> 00:43:34,811
Yeah.
It's a real tickler.
490
00:43:34,979 --> 00:43:38,382
You mind telling me
what you got in here?
491
00:43:38,482 --> 00:43:40,284
Seven years
of bad luck.
492
00:43:40,384 --> 00:43:42,052
At least what's left.
493
00:43:45,155 --> 00:43:48,325
Well, thank God
the furniture's spoken for.
494
00:43:48,425 --> 00:43:49,626
Believe me,
sooner or later,
495
00:43:49,726 --> 00:43:52,496
he'd have slapped
a price tag on my ass.
496
00:43:52,596 --> 00:43:54,999
To hell with him.
497
00:43:55,032 --> 00:43:58,068
He's just taillights
to me now.
498
00:44:02,072 --> 00:44:06,010
Not that he didn't
leave a few dents behind.
499
00:44:13,417 --> 00:44:15,085
Let me see.
500
00:44:18,455 --> 00:44:21,191
You take
a hell of a punch.
501
00:44:21,291 --> 00:44:24,428
Practice makes perfect.
502
00:44:26,563 --> 00:44:29,033
We'll get you
some ice.
503
00:44:31,035 --> 00:44:32,869
Arlis, you're
telling me this now?
504
00:44:33,037 --> 00:44:34,871
I been setting here
all afternoon.
505
00:44:35,039 --> 00:44:37,541
I been waiting
three hours for your call.
506
00:44:37,641 --> 00:44:39,876
Rosie, I told you.
Something's come up.
507
00:44:40,044 --> 00:44:43,080
Something's come up, huh?
I know what's come up.
508
00:44:43,180 --> 00:44:45,849
You got another woman
with you, don't you?
509
00:44:46,050 --> 00:44:47,417
Rosie, listen to me.
510
00:44:47,517 --> 00:44:49,419
You know what
I'm going to do?
511
00:44:49,519 --> 00:44:50,687
I'm going to a bar
512
00:44:50,787 --> 00:44:54,224
and pick up
the first man I see.
513
00:44:54,324 --> 00:44:57,727
I don't think that's
such a good idea.
514
00:45:06,736 --> 00:45:08,272
Are you still there,
515
00:45:08,372 --> 00:45:10,674
or did you hang up
on me? Arlis?
516
00:45:10,774 --> 00:45:13,210
Huh? No, I'm still here.
517
00:45:19,749 --> 00:45:22,319
You're sort of
an odd fellow.
518
00:45:22,419 --> 00:45:24,121
You know that?
519
00:45:24,221 --> 00:45:26,323
You don't ask
many questions...
520
00:45:26,423 --> 00:45:27,724
personal, I mean.
521
00:45:27,824 --> 00:45:31,361
I figure people share
what they want to.
522
00:45:31,461 --> 00:45:34,098
No sense crowding them.
523
00:45:36,600 --> 00:45:38,635
Women must love you!
524
00:45:38,735 --> 00:45:41,505
Put that on your face
once you're out.
525
00:45:41,605 --> 00:45:45,742
Hey. You mind grabbing me
another one of these?
526
00:45:49,313 --> 00:45:50,647
Ever been married?
527
00:45:50,747 --> 00:45:52,382
Nope.
528
00:45:52,482 --> 00:45:54,284
Ever been in love?
529
00:45:55,685 --> 00:45:58,622
Oh. Am I crowding you?
530
00:45:58,722 --> 00:46:00,590
No.
531
00:46:00,690 --> 00:46:03,193
I never been in love.
532
00:46:03,293 --> 00:46:04,494
Me, either.
533
00:46:06,163 --> 00:46:07,464
What about
your husband?
534
00:46:07,564 --> 00:46:11,801
Hell, no. I mean,
you saw his hair, right?
535
00:46:13,270 --> 00:46:16,606
Besides, he's no different
than any of the others.
536
00:46:16,706 --> 00:46:19,609
I was 13
when the first one
537
00:46:19,709 --> 00:46:22,011
pulled my blue jeans off,
538
00:46:22,146 --> 00:46:25,149
and ever since
they seem to pass me off,
539
00:46:25,215 --> 00:46:27,984
one to another,
my whole life.
540
00:46:28,152 --> 00:46:32,156
They're all members of
the same club or something.
541
00:46:33,857 --> 00:46:36,760
You know,
you look good...
542
00:46:38,628 --> 00:46:40,464
without that hat.
543
00:46:40,564 --> 00:46:42,599
But you're going to bald.
544
00:46:44,634 --> 00:46:46,270
See how high
your peaks are?
545
00:46:46,370 --> 00:46:48,738
That's from wearing
the hat all day.
546
00:46:48,838 --> 00:46:51,241
You have to let
your scalp breathe.
547
00:46:55,379 --> 00:46:56,613
You shouldn't
hide your head.
548
00:46:56,713 --> 00:46:59,015
You got a nice shape.
549
00:46:59,183 --> 00:47:00,584
I'll keep that in mind.
550
00:47:00,684 --> 00:47:04,188
It's not 'cause of that,
is it?
551
00:47:04,288 --> 00:47:06,656
Tattoo?
552
00:47:06,756 --> 00:47:09,559
Bet that was
one crazy night.
553
00:47:12,629 --> 00:47:14,298
No more than any other.
554
00:47:14,398 --> 00:47:18,535
Well, whatever.
Nothing to feel shy about.
555
00:47:21,271 --> 00:47:23,540
You hardly notice
it's there.
556
00:49:23,660 --> 00:49:28,498
Come on. Let's go for
a little walk, O.K.?
557
00:49:28,598 --> 00:49:30,700
Why can't you sleep?
558
00:49:35,905 --> 00:49:38,342
Night air
usually calms her.
559
00:50:21,017 --> 00:50:22,352
This stuff is awful.
560
00:50:22,452 --> 00:50:24,554
You sure you asked
for cover girl?
561
00:50:24,654 --> 00:50:27,557
Yes, I asked,
but they were out.
562
00:50:27,657 --> 00:50:30,560
Well, my skin
does not take to this.
563
00:50:30,660 --> 00:50:33,997
How I could forget my
beauty bag, I do not know.
564
00:50:34,097 --> 00:50:36,366
Probably wouldn't
fit in the suitcase.
565
00:50:36,466 --> 00:50:38,868
Hey, how do you abide
this seat?
566
00:50:38,968 --> 00:50:43,106
10 more miles, my ass
will be flat as a pancake.
567
00:50:44,474 --> 00:50:47,377
Seats take breaking in.
568
00:50:47,477 --> 00:50:52,749
O.K., all right.
I get the message.
569
00:50:57,521 --> 00:50:59,523
I'm not usually
like this.
570
00:50:59,623 --> 00:51:01,791
If we'd met under
normal circumstances,
571
00:51:01,891 --> 00:51:04,928
you'd probably like me.
Most people do...
572
00:51:05,028 --> 00:51:07,497
or, I mean,
I guess they do.
573
00:51:07,597 --> 00:51:10,734
I didn't say
I didn't like you.
574
00:51:10,834 --> 00:51:13,503
Hell, I like you.
575
00:51:13,603 --> 00:51:18,442
It's just that there's
been a whole lot of...
576
00:51:18,542 --> 00:51:21,745
activity in the past
couple of days.
577
00:51:24,448 --> 00:51:26,950
I go from one town
to the next.
578
00:51:27,050 --> 00:51:28,452
Do you understand?
579
00:51:28,485 --> 00:51:30,787
I see the same faces,
hear the same talk,
580
00:51:30,887 --> 00:51:33,823
sleep in the same beds,
eat the same food.
581
00:51:33,923 --> 00:51:35,959
Then I start
all over again.
582
00:51:36,059 --> 00:51:37,894
I like it that way.
583
00:51:37,994 --> 00:51:39,328
I don't like walking
584
00:51:39,463 --> 00:51:41,097
into people's houses
I don't know.
585
00:51:41,197 --> 00:51:43,332
I don't like guns
coming out of nowhere.
586
00:51:43,467 --> 00:51:45,301
I don't like looking
over my shoulder
587
00:51:45,502 --> 00:51:46,570
for angry husbands.
588
00:51:46,670 --> 00:51:49,639
I don't like surprises--
period.
589
00:51:52,041 --> 00:51:54,177
You really like me?
590
00:51:59,749 --> 00:52:01,885
What's not to like?
591
00:52:28,978 --> 00:52:30,514
Arlis,
that stew of yours
592
00:52:30,547 --> 00:52:32,682
has got nothing
but potatoes and carrots.
593
00:52:32,782 --> 00:52:35,519
I don't make it.
I just stock it.
594
00:52:35,552 --> 00:52:38,021
Homer and I are
the only ones who buy it.
595
00:52:38,121 --> 00:52:42,025
We get up to our elbows
in jauned air, we got no choice.
596
00:52:42,125 --> 00:52:45,562
I can go back to
the chili if you want.
597
00:52:45,662 --> 00:52:46,596
Shit, no.
598
00:52:46,696 --> 00:52:49,599
We work close enough
in that pit as it is.
599
00:52:49,699 --> 00:52:52,536
All I need is homer's
ass in my face
600
00:52:52,602 --> 00:52:54,538
after two cans of that.
601
00:53:03,713 --> 00:53:06,750
Now, I can stand
a little of that.
602
00:53:10,620 --> 00:53:13,222
She'd steal you blind.
603
00:53:18,762 --> 00:53:22,298
So old Sam found you,
did she?
604
00:53:22,566 --> 00:53:24,133
Came right up.
605
00:53:24,233 --> 00:53:26,102
Yeah.
She knows the truck.
606
00:53:26,202 --> 00:53:29,205
Here. Introduce yourself.
607
00:53:31,307 --> 00:53:33,677
You like that,
don't you?
608
00:53:33,777 --> 00:53:36,580
Better than that scratch
old Charlie feeds you.
609
00:53:36,646 --> 00:53:38,582
She'll follow you
all day now.
610
00:53:38,648 --> 00:53:40,584
What happened
to her throat?
611
00:53:40,650 --> 00:53:42,351
She ran herself
through a fence
612
00:53:42,586 --> 00:53:43,920
couple of years back.
613
00:53:44,020 --> 00:53:45,722
Tore herself up
pretty good.
614
00:53:45,822 --> 00:53:46,890
Hey, girl.
615
00:53:46,990 --> 00:53:49,926
But you're still here,
ain't you, darling?
616
00:53:51,761 --> 00:53:53,597
Do you ride?
617
00:53:53,663 --> 00:53:54,998
Oh, once or twice--
618
00:53:55,098 --> 00:53:57,601
county fairs,
stuff like that.
619
00:53:58,602 --> 00:54:00,003
You?
620
00:54:01,070 --> 00:54:03,306
Once or twice.
621
00:54:03,607 --> 00:54:04,974
Hyah! Hyah!
622
00:54:41,645 --> 00:54:43,880
I bet you can't swim,
neither.
623
00:54:43,980 --> 00:54:46,249
That?
624
00:54:46,349 --> 00:54:48,752
Beginner's luck.
625
00:54:48,852 --> 00:54:50,253
Well...
626
00:54:50,353 --> 00:54:51,755
there was a cowboy
627
00:54:51,855 --> 00:54:54,991
who showed me
a thing or two.
628
00:54:56,059 --> 00:54:57,727
Hmm.
629
00:54:59,663 --> 00:55:01,230
Coming in?
630
00:55:01,330 --> 00:55:04,000
Nah. I'm fine.
631
00:55:05,134 --> 00:55:06,703
Suit yourself.
632
00:55:09,305 --> 00:55:12,108
So, who showed you
about horses?
633
00:55:12,208 --> 00:55:14,577
When I was about 12, 13,
634
00:55:14,678 --> 00:55:17,513
I worked a little
horse farm like this.
635
00:55:17,681 --> 00:55:19,182
Shoveled stalls
during the day,
636
00:55:19,282 --> 00:55:22,819
got a roof
over my head at night.
637
00:55:22,919 --> 00:55:24,053
Well...
638
00:55:24,153 --> 00:55:25,855
where was your mother?
639
00:55:29,158 --> 00:55:31,194
She died.
640
00:55:31,294 --> 00:55:33,062
Oh.
641
00:55:35,098 --> 00:55:36,800
How about your father?
642
00:55:38,935 --> 00:55:41,805
Long story.
643
00:55:42,371 --> 00:55:45,709
He still alive?
644
00:55:45,775 --> 00:55:49,713
You ask all your cowboys
this many questions?
645
00:55:51,514 --> 00:55:55,885
Why don't you come on in
here and cool off?
646
00:55:58,988 --> 00:56:00,924
We got to go.
647
00:56:03,026 --> 00:56:05,428
I don't want to go.
648
00:56:07,163 --> 00:56:09,799
Storm's coming.
649
00:56:10,466 --> 00:56:13,069
There's no storm.
650
00:56:13,169 --> 00:56:15,772
I can feel it.
651
00:56:53,777 --> 00:56:56,846
How come
some of them are blue--
652
00:56:56,946 --> 00:56:58,147
those dimes?
653
00:56:58,247 --> 00:56:59,916
They're juke dimes.
654
00:57:00,016 --> 00:57:01,985
Juke dimes?
655
00:57:03,152 --> 00:57:04,788
What's that?
656
00:57:04,854 --> 00:57:08,057
I give the boss man
a roll of these,
657
00:57:08,157 --> 00:57:10,426
he'll start up
a jukebox.
658
00:57:10,526 --> 00:57:13,162
You play
your own jukebox.
659
00:57:13,262 --> 00:57:14,864
That don't make sense.
660
00:57:16,165 --> 00:57:17,300
People don't
make sense.
661
00:57:17,400 --> 00:57:19,402
* Hard to say...
662
00:57:19,502 --> 00:57:22,338
Man walks into the place
with a jukebox, right?
663
00:57:22,438 --> 00:57:23,807
9 times out of 10,
664
00:57:23,873 --> 00:57:25,909
if that box isn't
already playing,
665
00:57:26,009 --> 00:57:27,676
he'll be shy about
starting it
666
00:57:27,811 --> 00:57:29,445
or won't even know
it's there.
667
00:57:29,545 --> 00:57:31,447
You get it
going for him,
668
00:57:31,547 --> 00:57:34,350
9 times out of 10,
he'll keep it going...
669
00:57:34,450 --> 00:57:37,987
with his own money.
670
00:57:38,087 --> 00:57:39,455
Trick of the trade.
671
00:57:39,555 --> 00:57:43,426
* Can love
Not fade away... *
672
00:57:43,526 --> 00:57:45,394
How come
you paint them blue?
673
00:57:45,494 --> 00:57:46,830
Just keeps
them separate
674
00:57:46,896 --> 00:57:49,332
from the boss man's
money. That's all.
675
00:57:49,432 --> 00:57:51,835
You go east...
676
00:57:51,901 --> 00:57:55,939
Billy Breckens
paints his green.
677
00:57:56,039 --> 00:57:57,907
Drop down
two counties...
678
00:57:59,042 --> 00:58:03,913
buddy Clark--
he--his are red.
679
00:58:04,013 --> 00:58:07,516
Me--I'm just
partial to blue.
680
00:58:13,156 --> 00:58:20,329
* You see,
I was afraid... *
681
00:58:20,429 --> 00:58:21,697
You could use
a trim.
682
00:58:21,865 --> 00:58:24,433
* Led my baby astray...
683
00:58:24,533 --> 00:58:26,435
I got a man
in Blackwell
684
00:58:26,535 --> 00:58:28,905
does me every
third Wednesday.
685
00:58:30,173 --> 00:58:32,541
I could do you.
686
00:58:32,641 --> 00:58:35,912
* And then
One sad day... **
687
00:58:36,012 --> 00:58:38,514
Couple of
snips here...
688
00:58:40,083 --> 00:58:41,918
couple there.
689
00:58:45,288 --> 00:58:49,392
I think your hands are a couple
of beers past steady.
690
00:58:49,492 --> 00:58:51,094
I'd do you better
blind
691
00:58:51,194 --> 00:58:52,395
than you been
getting.
692
00:58:52,495 --> 00:58:53,963
Your man
in Blackwell
693
00:58:54,063 --> 00:58:57,333
doesn't understand
your head.
694
00:58:57,433 --> 00:58:59,135
Besides,
I'm not drunk.
695
00:59:00,669 --> 00:59:03,907
I know exactly
what I'm doing.
696
00:59:04,908 --> 00:59:09,112
* Blue moon
697
00:59:09,212 --> 00:59:13,983
* You saw me
Standing alone *
698
00:59:15,618 --> 00:59:20,256
* Without a dream
In my heart *
699
00:59:22,558 --> 00:59:25,228
* Without a love
Of my own **
700
00:59:25,328 --> 00:59:27,563
Looks like
you were right...
701
00:59:31,334 --> 00:59:33,036
about that storm.
702
01:00:14,110 --> 01:00:15,311
What?
703
01:00:16,612 --> 01:00:18,114
Nothing.
704
01:01:18,041 --> 01:01:21,110
What? Did you
say something?
705
01:01:25,248 --> 01:01:27,650
Is somebody
out there?
706
01:01:34,657 --> 01:01:36,059
Shit.
707
01:01:38,061 --> 01:01:40,063
Maybe it's Reese come.
708
01:01:45,401 --> 01:01:47,170
Jesus.
709
01:01:59,082 --> 01:02:01,650
Oh, thank God.
710
01:02:01,750 --> 01:02:03,619
I'm sorry
to bother you,
711
01:02:03,719 --> 01:02:05,288
but the night man's
gone to bed,
712
01:02:05,388 --> 01:02:09,125
and I'm having some
trouble with my car.
713
01:02:09,825 --> 01:02:12,361
You try the bell?
714
01:02:12,461 --> 01:02:14,330
The bell?
715
01:02:14,430 --> 01:02:16,199
For the night man.
716
01:02:19,302 --> 01:02:20,369
Sure.
717
01:02:20,469 --> 01:02:21,837
But no one came,
718
01:02:22,105 --> 01:02:23,206
and no one
along here
719
01:02:23,306 --> 01:02:25,374
would open
their door to me.
720
01:02:25,474 --> 01:02:26,675
You're the only one.
721
01:02:26,775 --> 01:02:28,544
What's wrong
with your car?
722
01:02:28,644 --> 01:02:31,480
Aw, hell if I know.
723
01:02:31,580 --> 01:02:37,586
I am lost when it comes
to anything mechanical.
724
01:02:37,686 --> 01:02:40,623
But, um, you look like
725
01:02:40,723 --> 01:02:42,725
you might know
something about motors.
726
01:02:42,825 --> 01:02:44,527
Am I right?
727
01:02:57,473 --> 01:02:58,741
You got the keys?
728
01:02:58,841 --> 01:03:00,243
Inside.
729
01:03:10,853 --> 01:03:12,355
You got it in gear.
730
01:03:12,455 --> 01:03:13,989
What?
731
01:03:14,190 --> 01:03:16,159
You got it in gear.
732
01:03:21,797 --> 01:03:23,299
Well, damn.
733
01:03:23,399 --> 01:03:27,470
You'd follow a mouse
into the mouth of a snake,
734
01:03:27,570 --> 01:03:29,238
wouldn't you, junior?
735
01:03:31,507 --> 01:03:34,377
He's hurt bad.
736
01:03:34,477 --> 01:03:36,379
Hurt bad.
737
01:03:36,479 --> 01:03:38,781
Honey, I cut my lip
worse than this
738
01:03:38,881 --> 01:03:40,416
and went on whistling.
739
01:03:40,516 --> 01:03:44,487
See, it's just that, uh...
hell, I can't fix it myself,
740
01:03:44,587 --> 01:03:48,191
and my sweet pea there,
she don't know how.
741
01:03:56,699 --> 01:03:59,635
How long
it's been, boy?
742
01:04:01,604 --> 01:04:05,474
Hmm? Well.
743
01:04:05,574 --> 01:04:07,510
Long time...
744
01:04:09,712 --> 01:04:11,547
no see.
745
01:04:19,422 --> 01:04:21,224
Yeah.
746
01:04:25,228 --> 01:04:27,530
Ugly little bastards,
ain't they?
747
01:04:29,765 --> 01:04:31,667
How's it look?
748
01:04:31,767 --> 01:04:33,101
I seen worse.
749
01:04:33,236 --> 01:04:36,071
Yeah, I guess my whole
life's back there.
750
01:04:36,239 --> 01:04:38,341
Good portion of
yours, too, huh, son?
751
01:04:38,441 --> 01:04:42,511
Be glad it's just birdseed
chasing you this time.
752
01:04:42,611 --> 01:04:47,283
Yeah. Nothing like that night
in Kilgore, huh?
753
01:04:53,956 --> 01:04:58,594
Here come winter.
It get cold enough.
754
01:05:00,429 --> 01:05:03,466
The pinching gets
something fierce.
755
01:05:05,368 --> 01:05:08,937
Sometimes you
can't get it all out.
756
01:05:09,037 --> 01:05:11,607
Sometimes you got
to carry it with you.
757
01:05:11,707 --> 01:05:12,808
Don't get me wrong.
758
01:05:12,908 --> 01:05:14,810
You was always
a good boy.
759
01:05:14,910 --> 01:05:17,413
You always did
what you was told.
760
01:05:18,647 --> 01:05:20,883
Well, most of the time.
761
01:05:20,983 --> 01:05:24,520
I managed to
raise the night man.
762
01:05:24,620 --> 01:05:26,355
Shit.
763
01:05:28,957 --> 01:05:31,460
Shouldn't we
get a doctor?
764
01:05:32,695 --> 01:05:33,996
Little darling,
765
01:05:34,096 --> 01:05:36,299
I don't believe there's
a pill peddler alive
766
01:05:36,365 --> 01:05:39,302
got a better touch
than my boy here.
767
01:05:39,368 --> 01:05:42,905
And best of all, he don't
ask no questions.
768
01:05:43,005 --> 01:05:45,608
Practice
makes perfect.
769
01:05:56,018 --> 01:05:58,954
Hey, you got an
injured man here, boy.
770
01:06:03,892 --> 01:06:06,495
Easy. Aah!
771
01:06:09,698 --> 01:06:10,866
That's nice.
772
01:06:10,966 --> 01:06:14,937
That's nice,
that smell.
773
01:06:15,037 --> 01:06:17,806
You got the smell
of love on you, boy.
774
01:06:17,906 --> 01:06:19,642
Tell me. Tell me.
775
01:06:19,742 --> 01:06:22,545
Hey, does she
taste as good?
776
01:06:22,645 --> 01:06:24,547
Heh heh.
777
01:06:24,647 --> 01:06:25,848
Hey, come here, boy.
778
01:06:25,948 --> 01:06:28,250
Come on, get your
father's boots off.
779
01:06:28,351 --> 01:06:32,254
It's the least
a son can do...
780
01:06:32,355 --> 01:06:35,758
till he's ready to
wear 'em hisself.
781
01:06:48,971 --> 01:06:50,839
Get yourself out
of those clothes
782
01:06:50,939 --> 01:06:52,775
before you catch a chill.
783
01:06:52,875 --> 01:06:54,510
Don't worry yourself.
784
01:06:54,610 --> 01:06:57,980
I never caught
anything in my life.
785
01:06:58,981 --> 01:07:00,749
Everybody
catches something.
786
01:07:00,849 --> 01:07:02,217
Not me.
787
01:07:02,385 --> 01:07:05,954
Well, I broke
a finger once, but...
788
01:07:06,054 --> 01:07:08,491
I don't
figure that counts.
789
01:07:12,661 --> 01:07:14,497
Shit.
790
01:07:17,400 --> 01:07:19,768
This is
too fucking weird.
791
01:07:19,868 --> 01:07:22,705
I wish I could
say the same.
792
01:07:22,805 --> 01:07:25,007
I'm always
catching a cold.
793
01:07:25,107 --> 01:07:27,710
I had one
just last month.
794
01:07:27,810 --> 01:07:30,078
I'm sorry to hear it.
795
01:07:30,178 --> 01:07:32,481
Come on, you
can't sleep in those.
796
01:07:32,581 --> 01:07:36,585
Find something of mine.
I'll hang yours up to dry.
797
01:07:43,859 --> 01:07:45,428
Come on.
798
01:07:47,996 --> 01:07:50,566
What's your name?
799
01:07:50,666 --> 01:07:52,267
Ginnie.
800
01:07:52,468 --> 01:07:54,537
With a "j" or a "g"?
801
01:07:54,637 --> 01:07:58,273
You planning on
writing me a letter?
802
01:07:58,441 --> 01:08:00,543
All right,
keep it a mystery.
803
01:08:00,643 --> 01:08:03,111
It's a nice name
either way.
804
01:08:03,211 --> 01:08:08,784
Yeah. Well, I'm not
a nice girl.
805
01:08:08,884 --> 01:08:11,119
But...
806
01:08:11,219 --> 01:08:14,857
I'll bet that
you are, aren't you?
807
01:08:14,957 --> 01:08:17,593
I like to think so.
808
01:08:17,693 --> 01:08:20,328
And the guy who
did that to your face,
809
01:08:20,529 --> 01:08:22,798
did he think
you were nice?
810
01:08:24,933 --> 01:08:27,335
Not at the time.
811
01:08:27,470 --> 01:08:31,774
Hmm. But you stay with
him anyway, don't you?
812
01:08:31,874 --> 01:08:33,642
Who, Arlis?
813
01:08:33,742 --> 01:08:36,779
He didn't do this to me.
He's not like that.
814
01:08:36,879 --> 01:08:39,682
Don't kid yourself.
815
01:08:39,782 --> 01:08:42,985
Eventually, they're
all like that...
816
01:08:43,085 --> 01:08:44,887
evil.
817
01:08:44,987 --> 01:08:48,323
But, once
you know that,
818
01:08:48,491 --> 01:08:52,628
you can turn it
back against them.
819
01:08:52,728 --> 01:08:53,796
Use it.
820
01:08:53,896 --> 01:08:58,501
Arlis doesn't have
an evil bone in his body.
821
01:08:59,702 --> 01:09:00,803
But...
822
01:09:00,903 --> 01:09:02,838
What?
823
01:09:03,939 --> 01:09:05,641
I don't know. I just...
824
01:09:05,741 --> 01:09:08,844
I get the feeling
he's been close to it,
825
01:09:08,944 --> 01:09:10,513
felt the heat of it.
826
01:09:10,546 --> 01:09:14,149
I think that
you're the one
827
01:09:14,249 --> 01:09:17,119
that's felt
the heat of it...
828
01:09:17,219 --> 01:09:20,889
and not too
long ago at that.
829
01:09:22,725 --> 01:09:25,628
There's a pretty cotton
nightshirt in there
830
01:09:25,728 --> 01:09:29,164
with tulips on it.
I know you'll love that.
831
01:09:29,264 --> 01:09:33,368
You don't exactly
travel light, do you?
832
01:09:33,536 --> 01:09:36,905
Long story.
Take anything you want.
833
01:09:38,941 --> 01:09:42,911
Ohh! Well, how about this?
834
01:09:46,549 --> 01:09:48,651
That was my mother's.
835
01:09:51,920 --> 01:09:53,889
I'm sorry.
836
01:09:58,927 --> 01:10:00,896
This her?
837
01:10:07,502 --> 01:10:09,171
She's pretty.
838
01:10:12,107 --> 01:10:14,643
Yeah, I guess she was.
839
01:10:45,708 --> 01:10:47,009
Fuck.
840
01:10:48,977 --> 01:10:51,614
You looking for something?
841
01:10:52,280 --> 01:10:53,716
Three guesses.
842
01:10:53,816 --> 01:10:57,185
I had some serious
shit in that car.
843
01:10:57,285 --> 01:11:00,623
Your shit's
still in it.
844
01:11:00,723 --> 01:11:02,457
You mind
telling me where?
845
01:11:02,557 --> 01:11:06,629
Across the tracks
over there in mesquite.
846
01:11:10,766 --> 01:11:14,302
You mind
telling me why?
847
01:11:14,402 --> 01:11:17,205
Anybody
see you last night?
848
01:11:17,305 --> 01:11:19,975
Last night? Oh, no.
849
01:11:20,075 --> 01:11:21,644
You sure?
850
01:11:21,744 --> 01:11:23,011
Yeah.
851
01:11:23,111 --> 01:11:24,647
You sure?
852
01:11:24,747 --> 01:11:28,050
Are you deaf?
Yeah, I'm sure.
853
01:11:28,150 --> 01:11:31,486
Then who's pepper was I picking
out of my father's shoulder?
854
01:11:31,687 --> 01:11:35,023
Some half-wit
pump owner
855
01:11:35,123 --> 01:11:36,759
stumbled
onto us in the rain,
856
01:11:36,859 --> 01:11:40,095
took a wild shot,
and hit something.
857
01:11:40,195 --> 01:11:41,997
Nobody saw the car.
858
01:11:42,097 --> 01:11:44,166
I guess I
wasted my time.
859
01:11:44,266 --> 01:11:47,269
I guess you did.
860
01:11:47,369 --> 01:11:50,238
I'm his kin,
you understand?
861
01:11:50,338 --> 01:11:52,140
I got no choice.
862
01:11:52,240 --> 01:11:55,678
So don't think this is
some game you're playing.
863
01:11:55,778 --> 01:11:58,280
It could've
just as easy been you
864
01:11:58,380 --> 01:12:00,716
bleeding in the rain.
865
01:12:00,816 --> 01:12:04,720
Only difference is,
he'd have left you behind...
866
01:12:04,820 --> 01:12:07,355
or finished
the job himself.
867
01:12:10,225 --> 01:12:11,827
Well, shit.
868
01:12:11,927 --> 01:12:15,597
No wonder old black eyes
loves you.
869
01:12:15,698 --> 01:12:17,532
You wouldn't
have the balls
870
01:12:17,700 --> 01:12:20,936
to shoo a fly
off a steak.
871
01:12:29,044 --> 01:12:31,814
Warm you boys up?
872
01:12:31,914 --> 01:12:34,883
Is that one at a time
or both together?
873
01:12:34,983 --> 01:12:37,720
You're a little devil,
aren't you?
874
01:12:37,786 --> 01:12:40,588
I'll damn sure put
the curl in your hair,
875
01:12:40,789 --> 01:12:42,791
you give me the chance.
876
01:12:42,891 --> 01:12:45,293
I don't need a man
for that.
877
01:12:45,393 --> 01:12:46,995
There you go.
878
01:12:47,095 --> 01:12:48,931
Thank you, ma'am.
879
01:12:54,737 --> 01:12:56,839
Where you from?
880
01:12:56,939 --> 01:12:59,274
Why do you
want to know that?
881
01:12:59,374 --> 01:13:03,211
Who give her that mask?
882
01:13:03,311 --> 01:13:05,180
Does it matter?
883
01:13:06,314 --> 01:13:07,750
I suppose you're right.
884
01:13:07,850 --> 01:13:10,518
People get
what they deserve.
885
01:13:10,753 --> 01:13:13,121
What do you want?
886
01:13:13,221 --> 01:13:14,556
Hmm?
887
01:13:14,757 --> 01:13:16,224
If it's money, I--
888
01:13:16,324 --> 01:13:19,394
Money? Money?
Here, boy.
889
01:13:19,494 --> 01:13:22,097
I don't need your money.
890
01:13:25,801 --> 01:13:28,904
Well, why are you here?
891
01:13:29,004 --> 01:13:31,774
I got shot,
and you fixed me up.
892
01:13:31,840 --> 01:13:35,610
I'm having some eggs.
Does that seem strange?
893
01:13:35,778 --> 01:13:38,513
Just like old times, huh?
894
01:13:38,781 --> 01:13:40,415
Just coincidence.
895
01:13:41,850 --> 01:13:43,218
I had a loose end
to take care of
896
01:13:43,318 --> 01:13:47,322
up north, Oklahoma way,
around Ardmore, them parts,
897
01:13:47,422 --> 01:13:49,691
and, uh...
898
01:13:49,792 --> 01:13:52,394
an associate
of mine, uh...
899
01:13:52,494 --> 01:13:54,562
got a little greedy.
900
01:13:54,797 --> 01:13:59,034
Started threatening...
901
01:13:59,134 --> 01:14:02,905
well, it started
to weigh on me and...
902
01:14:03,005 --> 01:14:04,006
stole my sleep.
903
01:14:04,106 --> 01:14:08,210
And you know how I
feel about loose ends.
904
01:14:08,310 --> 01:14:10,846
Been one myself.
905
01:14:10,946 --> 01:14:13,648
That's true,
isn't it, junior?
906
01:14:13,849 --> 01:14:15,984
He bought me lunch,
907
01:14:16,084 --> 01:14:18,954
and he bought me
a pack of cigarettes.
908
01:14:19,054 --> 01:14:21,957
After Oklahoma,
I was working in Austin.
909
01:14:22,057 --> 01:14:25,693
Drifted on down, run into this
little girl over here.
910
01:14:25,828 --> 01:14:30,365
And, uh, I saw her
switching tickets
911
01:14:30,465 --> 01:14:33,668
in this diner
in cherry spring.
912
01:14:33,836 --> 01:14:35,670
She had her a full
rancher's breakfast,
913
01:14:35,838 --> 01:14:36,839
then she pulled
a switch
914
01:14:36,939 --> 01:14:38,206
with this
little old lady
915
01:14:38,306 --> 01:14:40,008
had coffee and pie.
916
01:14:40,108 --> 01:14:42,945
A little low-rent
for you, ain't it?
917
01:14:43,045 --> 01:14:46,348
Well, it was the way
she did it, see?
918
01:14:46,448 --> 01:14:50,518
Smooth as glass.
Real nerve.
919
01:14:50,618 --> 01:14:53,055
Well, at least
she won't go hungry.
920
01:14:53,155 --> 01:14:57,926
Well, she's a little
bigger than that.
921
01:14:58,026 --> 01:14:59,694
The last
couple of months,
922
01:14:59,862 --> 01:15:02,464
she's been running
this slick little game,
923
01:15:02,564 --> 01:15:04,366
thing of beauty.
924
01:15:04,466 --> 01:15:07,702
She steals
from the dead.
925
01:15:07,870 --> 01:15:11,573
She's been sloppy
about it, of course.
926
01:15:11,673 --> 01:15:15,110
Would have got caught
I hadn't come along.
927
01:15:16,879 --> 01:15:18,981
But she's got
grit in spades.
928
01:15:19,081 --> 01:15:21,984
I'll have to watch
my back with this one.
929
01:15:22,084 --> 01:15:25,220
Her heart beats
about twice a minute.
930
01:15:26,221 --> 01:15:28,223
Least it beats.
931
01:15:32,060 --> 01:15:35,097
I don't want you
to kid yourself, junior.
932
01:15:37,399 --> 01:15:39,134
See, you and me...
933
01:15:41,904 --> 01:15:44,072
we're flesh and bone.
934
01:15:45,908 --> 01:15:50,045
The same blood
that runs in my veins...
935
01:15:51,346 --> 01:15:53,181
runs yours.
936
01:16:06,929 --> 01:16:09,264
You seen my duffel?
937
01:16:09,364 --> 01:16:12,134
May be in the truck.
938
01:16:16,704 --> 01:16:21,143
What happened last night
with your father?
939
01:16:22,677 --> 01:16:25,647
He just has the habit
of putting himself
940
01:16:25,747 --> 01:16:28,250
in the wrong place
at the wrong time.
941
01:16:28,350 --> 01:16:31,954
What's all that?
942
01:16:32,020 --> 01:16:35,423
She hardly has a thing
to wear from what I gather.
943
01:16:35,523 --> 01:16:37,592
Lord knows,
I got enough.
944
01:16:37,692 --> 01:16:41,796
Besides, most of these
are full of bad memories.
945
01:16:41,964 --> 01:16:45,000
Not too many
spring picnics here.
946
01:16:51,974 --> 01:16:54,809
This may not be none
of my business, but, uh,
947
01:16:54,977 --> 01:16:57,045
see, I run into
that little scarecrow
948
01:16:57,145 --> 01:16:59,714
you got running that
north territory up there.
949
01:16:59,982 --> 01:17:01,316
Uh, he mention that?
950
01:17:01,416 --> 01:17:02,650
He mentioned it.
951
01:17:02,750 --> 01:17:06,321
Good. Uh, his name, uh,
Eddy--Elroy--
952
01:17:06,421 --> 01:17:07,355
Elliot.
953
01:17:07,455 --> 01:17:08,856
Elliot. Right. Elliot.
954
01:17:08,991 --> 01:17:12,027
He's a nervous little
son of bitch, isn't he?
955
01:17:12,127 --> 01:17:14,662
Got a real strange
way of walking,
956
01:17:14,762 --> 01:17:16,664
them ankles
so close together.
957
01:17:16,764 --> 01:17:19,334
I notice things like that.
You notice that?
958
01:17:19,434 --> 01:17:21,036
What's your point?
959
01:17:21,136 --> 01:17:22,604
Well...
960
01:17:22,704 --> 01:17:28,010
it, uh, might
not be my place.
961
01:17:28,043 --> 01:17:31,513
It looked to me like he's
stealing from you, son.
962
01:17:31,613 --> 01:17:33,515
Elliot's an honest man.
963
01:17:33,615 --> 01:17:36,218
You sure know him
better than I do.
964
01:17:36,318 --> 01:17:38,020
It's just that, see, uh,
965
01:17:38,053 --> 01:17:41,023
I watched him
at this filling station
966
01:17:41,056 --> 01:17:43,525
outside of paint rock
this one afternoon.
967
01:17:43,625 --> 01:17:45,360
He had him two sacks,
968
01:17:45,460 --> 01:17:49,031
and he was running
quarters in both of them.
969
01:17:49,097 --> 01:17:52,600
It don't take no real genius
to count Clark bars
970
01:17:52,700 --> 01:17:56,571
and figure out
that you're short.
971
01:17:56,671 --> 01:17:59,407
He has been
short on you, junior.
972
01:17:59,507 --> 01:18:01,409
Short don't mean
he's stealing.
973
01:18:01,509 --> 01:18:03,678
No. No, I guess not.
974
01:18:03,778 --> 01:18:07,349
But then again, what
else would it mean, huh?
975
01:18:14,589 --> 01:18:16,191
Bye, y'all.
976
01:18:19,494 --> 01:18:22,064
You sure you're
fit to travel?
977
01:18:22,130 --> 01:18:24,066
Aw, hell, this
ain't nothing, darling.
978
01:18:24,132 --> 01:18:27,635
Heck, I'm what you call
a, what, a quick healer.
979
01:18:27,735 --> 01:18:29,071
You ask Arlis there.
980
01:18:29,137 --> 01:18:31,706
I'd wreck my shoulder
on a Sunday
981
01:18:31,806 --> 01:18:34,076
and still give him
a spanking on Monday.
982
01:18:34,142 --> 01:18:36,678
There's a Texaco station
about 10 miles east.
983
01:18:36,778 --> 01:18:39,081
Might be your last
chance for a while.
984
01:18:39,147 --> 01:18:41,349
Well, I appreciate that.
Truly, I--except
985
01:18:41,449 --> 01:18:43,951
we're heading north
around Benson county.
986
01:18:44,086 --> 01:18:47,322
You remember Benson county,
don't you, junior?
987
01:18:48,656 --> 01:18:50,792
Ah, I'm just
needling him.
988
01:18:50,892 --> 01:18:53,528
The boy always
hated it up there.
989
01:18:53,628 --> 01:18:55,463
Them locusts
drove him crazy.
990
01:18:55,563 --> 01:18:57,299
You take care now.
991
01:19:15,883 --> 01:19:19,721
Get yourself packed.
We're leaving.
992
01:19:36,604 --> 01:19:39,507
Funny, I'd never put it
together, him and you.
993
01:19:39,607 --> 01:19:43,345
If I'd met you separate,
I'd never see the tie.
994
01:19:43,445 --> 01:19:47,515
I guess we don't get
much choice in it, do we?
995
01:19:48,550 --> 01:19:50,152
No.
996
01:19:56,791 --> 01:19:59,761
What was all that talk
about Benson county?
997
01:19:59,861 --> 01:20:02,164
Just talk.
998
01:20:03,598 --> 01:20:07,202
I don't remember
the locusts at all.
999
01:20:24,852 --> 01:20:27,255
Pass me that bottle again,
will you?
1000
01:20:27,355 --> 01:20:30,258
We finished
the last we had.
1001
01:20:32,494 --> 01:20:33,795
We or you?
1002
01:20:35,863 --> 01:20:39,201
What's the difference?
It's gone.
1003
01:20:46,374 --> 01:20:49,010
Next place you see,
you stop.
1004
01:20:49,211 --> 01:20:51,546
You're the boss.
1005
01:21:00,888 --> 01:21:02,590
That's strange.
1006
01:21:02,690 --> 01:21:04,259
What?
1007
01:21:04,359 --> 01:21:06,928
Look at that
house up there.
1008
01:21:07,229 --> 01:21:09,397
It looks familiar.
1009
01:21:16,504 --> 01:21:20,508
Sure. That's the one
in the photograph.
1010
01:21:22,744 --> 01:21:24,846
Photograph?
1011
01:21:24,946 --> 01:21:26,748
Uh-huh. The one
that lady had.
1012
01:21:26,848 --> 01:21:28,383
I saw it
in her suitcase
1013
01:21:28,483 --> 01:21:31,419
when I went looking
for a nightshirt.
1014
01:21:31,519 --> 01:21:32,754
You're wrong.
1015
01:21:32,854 --> 01:21:35,357
No. That roof
was just the same,
1016
01:21:35,457 --> 01:21:38,426
and the trees, and the
windmill with that--
1017
01:21:38,526 --> 01:21:42,029
there's thousands of houses
look just like that up here.
1018
01:21:42,264 --> 01:21:43,398
No, I'm positive.
1019
01:21:43,498 --> 01:21:47,602
No one has lived
in that house for years.
1020
01:21:48,803 --> 01:21:50,672
Oh.
1021
01:21:53,107 --> 01:21:57,412
Well, looks like it was
a nice place once.
1022
01:21:57,512 --> 01:22:01,883
I think whoever lived there
would've kept it up.
1023
01:22:01,983 --> 01:22:04,486
Not that house.
1024
01:22:06,288 --> 01:22:08,290
What do you mean?
1025
01:22:08,356 --> 01:22:10,958
Years ago, they
say some Mexican
1026
01:22:11,058 --> 01:22:15,630
shot the man that, uh,
he was working for.
1027
01:22:15,730 --> 01:22:17,399
Then, uh, ahem,
1028
01:22:17,499 --> 01:22:21,536
shot the whole family
right--right after.
1029
01:22:21,636 --> 01:22:22,937
Jesus.
1030
01:22:23,037 --> 01:22:26,408
I mean, that's
the story I heard.
1031
01:22:26,508 --> 01:22:29,611
It changes
over the years, you know.
1032
01:22:31,313 --> 01:22:35,683
Who knows what
the truth is anymore?
1033
01:22:35,783 --> 01:22:40,688
But no matter the story, it all
comes back to one thing.
1034
01:22:40,788 --> 01:22:42,023
What's that?
1035
01:22:42,324 --> 01:22:44,559
That house, uh...
1036
01:22:47,329 --> 01:22:49,531
they say it's haunted.
1037
01:22:54,969 --> 01:22:58,706
But then, I don't
believe in ghosts.
1038
01:23:06,948 --> 01:23:08,783
All right, Darlene.
Thanks.
1039
01:23:08,883 --> 01:23:12,053
No! No, I'm glad
you told me.
1040
01:23:12,854 --> 01:23:16,491
Yeah, you, too. Bye.
1041
01:23:18,760 --> 01:23:20,362
I can't believe it.
1042
01:23:20,462 --> 01:23:23,565
He filed for divorce,
Reese did.
1043
01:23:26,000 --> 01:23:28,370
Uh... ahem.
1044
01:23:29,371 --> 01:23:30,738
I'm sorry.
1045
01:23:30,838 --> 01:23:35,577
Sorry? I'm just amazed he could
do the paperwork by himself.
1046
01:23:38,746 --> 01:23:41,549
I want to celebrate.
1047
01:23:42,784 --> 01:23:43,951
Celebrate?
1048
01:23:44,051 --> 01:23:45,387
Yeah. I feel free--
1049
01:23:45,453 --> 01:23:48,390
for the first time
in my life, I think.
1050
01:23:48,456 --> 01:23:50,992
I want to put on
a pretty dress,
1051
01:23:51,092 --> 01:23:52,394
get you out of that hat,
1052
01:23:52,460 --> 01:23:55,597
and go have a nice,
big, fat steak.
1053
01:23:59,734 --> 01:24:01,903
Any suggestions?
1054
01:24:02,003 --> 01:24:05,407
Try C-17.
1055
01:24:06,007 --> 01:24:09,477
C-17.
1056
01:24:13,481 --> 01:24:15,016
How come this
place is closed
1057
01:24:15,116 --> 01:24:17,284
middle of the week?
1058
01:24:17,419 --> 01:24:20,888
Pete's boy plays baseball
for a local school.
1059
01:24:20,988 --> 01:24:22,857
Anytime tommy's
set to pitch,
1060
01:24:22,957 --> 01:24:25,259
Pete throws
a lock on the place,
1061
01:24:25,427 --> 01:24:27,895
and he rides the bus
with the team.
1062
01:24:27,995 --> 01:24:30,031
That's how come
I got the key.
1063
01:24:30,131 --> 01:24:33,535
He must trust you.
1064
01:24:33,635 --> 01:24:35,169
I guess he does.
1065
01:24:36,871 --> 01:24:39,040
* Sometimes I...
1066
01:24:39,140 --> 01:24:43,711
You play this for
all the girls, old C-17?
1067
01:24:46,080 --> 01:24:47,715
First time.
1068
01:24:47,815 --> 01:24:50,852
You an honest man,
Arlis Sweeney?
1069
01:24:50,952 --> 01:24:52,687
* Dreamin' of a song
1070
01:24:52,787 --> 01:24:54,021
Yes, ma'am.
1071
01:24:54,121 --> 01:24:57,725
* The melody...
1072
01:24:57,825 --> 01:25:00,462
You like the dress?
1073
01:25:01,062 --> 01:25:02,129
I like the dress.
1074
01:25:02,229 --> 01:25:05,199
* ...Once again with you
1075
01:25:05,467 --> 01:25:06,534
You like the girl?
1076
01:25:06,634 --> 01:25:09,471
* When our love
Was new... *
1077
01:25:10,905 --> 01:25:13,207
I'd say she's the prettiest
woman in the room.
1078
01:25:13,475 --> 01:25:15,943
* Kiss an inspiration *
1079
01:25:17,044 --> 01:25:19,614
Pretty enough
to dance with?
1080
01:25:20,715 --> 01:25:22,784
* But that was
Long ago *
1081
01:25:22,884 --> 01:25:24,552
Well...
1082
01:25:28,055 --> 01:25:29,891
Now don't
tell me you don't.
1083
01:25:29,991 --> 01:25:31,993
* Stardust of a song
1084
01:25:32,093 --> 01:25:34,496
Hmm.
1085
01:25:34,529 --> 01:25:37,865
Well, don't you think
it's about time you learned?
1086
01:25:37,965 --> 01:25:40,902
Dancing...
1087
01:25:41,002 --> 01:25:43,671
frees the soul.
1088
01:25:45,507 --> 01:25:48,643
* You are in my arms
1089
01:25:49,611 --> 01:25:52,013
* A nightingale
1090
01:25:52,113 --> 01:25:55,783
* Tells his fairy tale
1091
01:25:55,883 --> 01:26:00,121
* A paradise
Where roses bloom *
1092
01:26:01,523 --> 01:26:04,726
* And though I
Dream in vain *
1093
01:26:06,594 --> 01:26:08,563
* In my heart
1094
01:26:08,663 --> 01:26:13,568
* There always
Will remain *
1095
01:26:14,702 --> 01:26:18,573
* My stardust melody
1096
01:26:18,673 --> 01:26:22,944
* The memory
Of love's refrain *
1097
01:28:03,344 --> 01:28:05,880
Howdy, partner.
1098
01:28:05,980 --> 01:28:08,149
Hey.
1099
01:28:08,249 --> 01:28:09,651
Hey?
1100
01:28:09,684 --> 01:28:13,721
That's all I get
after last night--hey?
1101
01:28:14,889 --> 01:28:16,290
Morning.
1102
01:28:19,160 --> 01:28:20,762
Good morning, darling.
1103
01:28:20,862 --> 01:28:24,065
Why don't you shake
on into the kitchen
1104
01:28:24,165 --> 01:28:26,668
and crack me a beer?
1105
01:28:27,869 --> 01:28:29,804
Need some help?
1106
01:28:30,805 --> 01:28:31,773
Yeah.
1107
01:28:31,873 --> 01:28:35,509
Get me two cases
of milky ways by 9 a.m.
1108
01:28:35,677 --> 01:28:36,744
'cause that's
what my hired man's
1109
01:28:36,844 --> 01:28:40,147
going to be looking to
take to Crockett county.
1110
01:28:40,247 --> 01:28:41,916
I haven't even
got one case.
1111
01:28:42,016 --> 01:28:44,351
Hell, I ain't got
a milky way--period.
1112
01:28:44,451 --> 01:28:46,688
I'm sure the good people
of Crockett county
1113
01:28:46,788 --> 01:28:50,091
can do without
a milky way a day or two.
1114
01:28:50,191 --> 01:28:53,728
It's my job,
all right?
1115
01:28:53,828 --> 01:28:55,697
Ooh!
1116
01:28:55,763 --> 01:28:59,300
We're a little surly
in the morning, aren't we?
1117
01:28:59,400 --> 01:29:02,970
That's ok. It runs
in my family, too.
1118
01:29:03,070 --> 01:29:04,939
What's that?
1119
01:29:05,039 --> 01:29:06,207
Morning bear--
1120
01:29:06,307 --> 01:29:09,176
I said it runs
in my family, too.
1121
01:29:09,276 --> 01:29:12,714
What else runs
in your family?
1122
01:29:13,180 --> 01:29:14,716
Huh?
1123
01:29:14,782 --> 01:29:19,020
Your family--you
never talk about them.
1124
01:29:19,120 --> 01:29:20,621
Well, believe me,
1125
01:29:20,722 --> 01:29:22,289
there's a lot more
interesting things
1126
01:29:22,389 --> 01:29:25,026
to talk about
than my family.
1127
01:29:25,126 --> 01:29:26,293
I already told you
everything
1128
01:29:26,393 --> 01:29:28,395
that's worth
telling anyway.
1129
01:29:28,495 --> 01:29:30,131
Besides, I haven't
seen them in years.
1130
01:29:30,231 --> 01:29:33,868
Not since
I got married.
1131
01:29:33,968 --> 01:29:36,503
But when you were
a kid growing up,
1132
01:29:36,738 --> 01:29:38,005
what were they like?
1133
01:29:38,105 --> 01:29:41,442
What'd your mother do?
What'd your father do?
1134
01:29:42,877 --> 01:29:45,346
If I didn't know you
better, Arlis Sweeney,
1135
01:29:45,446 --> 01:29:48,349
I'd say you
were crowding me.
1136
01:29:49,450 --> 01:29:51,919
Maybe you don't know me.
1137
01:29:55,156 --> 01:29:57,058
What'd my father do?
1138
01:29:57,158 --> 01:29:59,761
Drink, mostly. Gamble.
1139
01:29:59,827 --> 01:30:02,029
Lost everything
we had eventually.
1140
01:30:02,129 --> 01:30:03,765
That's how I met Reese.
1141
01:30:03,831 --> 01:30:06,367
Went to go collect
my father one night
1142
01:30:06,467 --> 01:30:08,770
at this place
out in the woods
1143
01:30:08,870 --> 01:30:10,337
where there was always
an all-night game,
1144
01:30:10,437 --> 01:30:13,407
and there they were,
sitting shoulder to shoulder--
1145
01:30:13,507 --> 01:30:16,410
two drunks...
losing money faster
1146
01:30:16,510 --> 01:30:19,380
than one sober fool
ever could.
1147
01:30:19,480 --> 01:30:22,649
Of course,
I was a real fool.
1148
01:30:22,750 --> 01:30:24,651
Ended up
taking Reese home,
1149
01:30:24,752 --> 01:30:27,221
stayed to
make his breakfast,
1150
01:30:27,321 --> 01:30:29,490
never left.
1151
01:30:31,158 --> 01:30:34,796
Why the sudden interest?
1152
01:30:34,896 --> 01:30:37,965
Nothing. I just, uh...
1153
01:30:40,001 --> 01:30:43,104
happened to see
that photograph
1154
01:30:43,204 --> 01:30:45,106
in your suitcase.
1155
01:30:45,206 --> 01:30:48,175
Oh, well,
that's not me.
1156
01:30:48,275 --> 01:30:50,111
It is me,
but it isn't.
1157
01:30:50,211 --> 01:30:51,378
It's, uh...
1158
01:30:51,478 --> 01:30:52,914
see, my parents,
1159
01:30:53,014 --> 01:30:54,315
the only parents
I've ever known,
1160
01:30:54,415 --> 01:30:58,652
are really, uh,
my aunt and uncle by blood.
1161
01:30:58,752 --> 01:31:01,422
The people in the
photograph I never knew.
1162
01:31:01,522 --> 01:31:03,891
They were lost
when I was a baby--
1163
01:31:03,991 --> 01:31:07,895
killed. Car accident.
1164
01:31:12,199 --> 01:31:13,935
Car accident?
1165
01:31:14,035 --> 01:31:15,837
Yeah. When
I was old enough,
1166
01:31:15,903 --> 01:31:19,373
I was given the picture
and told about it.
1167
01:31:19,473 --> 01:31:21,242
I don't know why
I hang onto it.
1168
01:31:21,342 --> 01:31:23,444
It's just, um...
1169
01:31:26,447 --> 01:31:30,051
you grow up
in an ugly house,
1170
01:31:30,151 --> 01:31:32,486
the way I did,
1171
01:31:32,586 --> 01:31:37,758
sometimes you wonder
how it might've been...
1172
01:31:37,859 --> 01:31:41,295
if things hadn't happened
the way they did.
1173
01:31:41,395 --> 01:31:44,565
It's funny. Your father,
1174
01:31:44,665 --> 01:31:47,468
the other day,
mentioned Benson county.
1175
01:31:47,568 --> 01:31:51,873
That's where they lived,
I'm pretty sure...
1176
01:31:52,874 --> 01:31:55,109
the people
in the picture...
1177
01:31:57,578 --> 01:31:59,080
my family.
1178
01:32:15,329 --> 01:32:16,964
Ok.
1179
01:32:17,899 --> 01:32:19,533
I'm about ready.
1180
01:32:22,336 --> 01:32:23,971
Listen.
1181
01:32:26,740 --> 01:32:30,511
I think maybe it would
be better you stay here.
1182
01:32:33,247 --> 01:32:35,917
Stay here?
1183
01:32:35,983 --> 01:32:40,554
While I run up the road,
tend to Elliot.
1184
01:32:42,123 --> 01:32:43,557
Ok.
1185
01:32:47,061 --> 01:32:49,063
There's some money
over there.
1186
01:32:49,163 --> 01:32:51,698
Get yourself something
to eat while I--
1187
01:32:51,933 --> 01:32:54,001
while I'm gone.
1188
01:33:04,011 --> 01:33:08,015
Well, they must make
one hell of a Spanish omelet.
1189
01:33:10,517 --> 01:33:12,954
All right.
I'll wait for you.
1190
01:33:19,326 --> 01:33:20,995
Hey.
1191
01:33:24,999 --> 01:33:28,402
You don't want to be going
anywhere without this.
1192
01:33:33,774 --> 01:33:36,277
Earl's truck stop
over at coke county
1193
01:33:36,377 --> 01:33:37,979
run out of Cheez-Its
again.
1194
01:33:38,045 --> 01:33:41,115
Cheez-Its and truckers,
they sure go together.
1195
01:33:41,215 --> 01:33:44,118
Oh, Phil Pritchard
wants you to ring him up
1196
01:33:44,218 --> 01:33:45,752
about putting
another coke machine
1197
01:33:45,987 --> 01:33:47,121
in his ice rink.
1198
01:33:47,221 --> 01:33:49,623
I can't figure
why he waited so long.
1199
01:33:49,723 --> 01:33:51,625
Two years
I've been telling him.
1200
01:33:51,725 --> 01:33:53,427
You're a little
light here, Elliot.
1201
01:33:53,527 --> 01:33:56,597
Yeah, well, I had trouble
with the Mexicans again.
1202
01:33:56,697 --> 01:33:58,132
They hurt
the machines?
1203
01:33:58,232 --> 01:34:00,534
Nothing I couldn't
put right with a crowbar.
1204
01:34:00,634 --> 01:34:02,903
I had to replace
the brace on one.
1205
01:34:03,004 --> 01:34:04,638
Slung it
with a 3/4-inch.
1206
01:34:04,738 --> 01:34:06,173
That should
solve your problem.
1207
01:34:06,273 --> 01:34:08,575
Should, but these boys
are strong.
1208
01:34:08,675 --> 01:34:11,278
Hell knows
I couldn't pop her.
1209
01:34:11,378 --> 01:34:13,247
Without the key.
1210
01:34:13,347 --> 01:34:14,481
Yeah.
1211
01:34:14,581 --> 01:34:16,450
Well,
that's what I meant.
1212
01:34:16,550 --> 01:34:18,419
Without the key.
1213
01:34:21,088 --> 01:34:25,059
You look like you had one too
many cups of coffee, Elliot.
1214
01:34:25,159 --> 01:34:27,128
It's the chill,
I guess.
1215
01:34:29,196 --> 01:34:31,365
Are you stealing
from me?
1216
01:34:34,268 --> 01:34:38,672
Arlis, you know I did time
in big spring.
1217
01:34:38,772 --> 01:34:42,376
I told you that right off
day we met.
1218
01:34:43,544 --> 01:34:45,779
But I did the time.
1219
01:34:46,047 --> 01:34:48,482
I'm out now.
1220
01:34:48,582 --> 01:34:52,086
And I want
to stay that way.
1221
01:34:52,186 --> 01:34:56,390
I'm not sure
that answers my question.
1222
01:35:00,527 --> 01:35:05,599
Arlis,
you don't know...
1223
01:35:05,699 --> 01:35:08,535
'cause you never
been in trouble.
1224
01:35:08,635 --> 01:35:11,405
But once you've been
in trouble
1225
01:35:11,505 --> 01:35:13,907
and people know it,
1226
01:35:14,075 --> 01:35:17,911
you feel guilty for
things you never done
1227
01:35:18,112 --> 01:35:20,247
just because you know
1228
01:35:20,347 --> 01:35:23,350
they think
you got it in you.
1229
01:35:24,518 --> 01:35:26,687
That potential.
1230
01:35:30,324 --> 01:35:33,160
That why your hands
are shaking?
1231
01:35:34,761 --> 01:35:38,099
That's why my hands
are shaking.
1232
01:35:40,434 --> 01:35:42,769
I like my job, Arlis.
1233
01:35:44,305 --> 01:35:47,108
I like you.
1234
01:35:51,845 --> 01:35:54,715
I like you, too,
Elliot.
1235
01:35:54,815 --> 01:35:57,151
I'll
see you next week.
1236
01:36:04,125 --> 01:36:09,463
And, Elliot, that business
about the machines--
1237
01:36:09,563 --> 01:36:11,598
it ain't
the Mexicans.
1238
01:36:11,698 --> 01:36:12,966
Up here,
1239
01:36:13,134 --> 01:36:15,536
they blame everything
on the Mexicans.
1240
01:36:44,365 --> 01:36:47,401
We asked 100 women
this question.
1241
01:36:47,501 --> 01:36:49,670
Give me the most
popular answer
1242
01:36:49,770 --> 01:36:51,272
that 100 women
answered.
1243
01:36:51,372 --> 01:36:54,441
Tell me a reason why women
leave their husbands.
1244
01:36:54,541 --> 01:36:55,476
Ken?
1245
01:36:55,576 --> 01:36:56,777
Infidelity.
1246
01:36:56,877 --> 01:36:59,980
Did our women
say infidelity?
1247
01:37:00,181 --> 01:37:02,249
It's number one!
1248
01:37:26,207 --> 01:37:28,342
Who needs him anyway?
1249
01:37:52,933 --> 01:37:54,968
Stardust motel.
1250
01:37:55,236 --> 01:37:57,804
Emma, it's Arlis.
1251
01:37:57,904 --> 01:38:00,073
Ring 12 for me,
will you?
1252
01:38:00,241 --> 01:38:02,909
Not unless you want
to talk to Teresa.
1253
01:38:03,009 --> 01:38:04,778
She's pulling the
sheets right now.
1254
01:38:04,878 --> 01:38:06,513
What do you
want me to do
1255
01:38:06,613 --> 01:38:07,481
with the suitcase?
1256
01:38:07,581 --> 01:38:08,749
Suitcase?
1257
01:38:08,849 --> 01:38:11,252
I'll have jimmy
put it in maintenance.
1258
01:38:11,318 --> 01:38:13,920
Well, I don't follow you.
Where's the lady?
1259
01:38:14,020 --> 01:38:16,790
Gone. Been gone
about an hour now.
1260
01:38:16,890 --> 01:38:19,426
They just got
in the car and left.
1261
01:38:19,526 --> 01:38:21,795
They? Who's they?
1262
01:38:21,895 --> 01:38:23,129
She and her friend--
1263
01:38:23,330 --> 01:38:25,098
a young lady
in sunglasses.
1264
01:38:25,266 --> 01:38:26,767
A real stinger,
that one.
1265
01:38:26,867 --> 01:38:28,402
Asked me for directions
3 times,
1266
01:38:28,502 --> 01:38:31,705
then took half the guest
mints from the bowl.
1267
01:38:31,805 --> 01:38:33,907
I swear, some people
have no manners.
1268
01:38:34,007 --> 01:38:35,809
They say where they
were going?
1269
01:38:35,909 --> 01:38:37,177
Up north, I guess.
1270
01:38:37,278 --> 01:38:39,280
The young one had
gotten turned around,
1271
01:38:39,313 --> 01:38:42,783
wanted to know how to
get on the farm route.
1272
01:38:42,883 --> 01:38:45,586
They could be
anywhere in the county.
1273
01:38:50,891 --> 01:38:53,594
Suits you, the dress.
1274
01:38:54,928 --> 01:38:56,363
You can
have it back,
1275
01:38:56,463 --> 01:38:57,898
if that's
what you mean.
1276
01:38:57,998 --> 01:39:01,502
I'm just saying
it suits you, that's all.
1277
01:39:01,602 --> 01:39:04,738
You might think about doing
something with your hair.
1278
01:39:04,838 --> 01:39:08,975
You got a nice face.
You should let the boys see it.
1279
01:39:09,075 --> 01:39:12,646
It ain't my face
the boys want to see.
1280
01:39:14,315 --> 01:39:16,650
Maybe you haven't
met the right boy.
1281
01:39:16,750 --> 01:39:17,818
And you have?
1282
01:39:17,918 --> 01:39:20,754
I thought so.
Last night, at least.
1283
01:39:20,854 --> 01:39:21,988
But now I--
1284
01:39:22,088 --> 01:39:24,391
I don't know
what to think.
1285
01:39:24,491 --> 01:39:26,893
Look,
you can't figure men,
1286
01:39:26,993 --> 01:39:28,929
so don't run yourself
ragged trying.
1287
01:39:29,029 --> 01:39:31,432
I don't know why
he didn't call me.
1288
01:39:31,532 --> 01:39:34,368
I told you.
It's a surprise.
1289
01:39:34,468 --> 01:39:38,004
I don't even know
what's going on myself.
1290
01:39:42,376 --> 01:39:45,579
I'm just doing
what I was told.
1291
01:40:03,930 --> 01:40:07,601
Well, here we are.
1292
01:40:08,769 --> 01:40:10,971
This where we're going?
1293
01:40:13,740 --> 01:40:16,309
I--I don't--
1294
01:40:20,947 --> 01:40:23,517
Oh, my God.
1295
01:40:25,652 --> 01:40:28,522
Surprise.
1296
01:40:56,983 --> 01:40:59,453
Howdy.
1297
01:40:59,553 --> 01:41:00,621
Hey.
1298
01:41:04,391 --> 01:41:07,461
Now she's some
old dame, ain't she?
1299
01:41:11,164 --> 01:41:13,066
Look at that face,
sweet pea.
1300
01:41:13,166 --> 01:41:14,801
Does that
break your heart?
1301
01:41:14,901 --> 01:41:16,570
To pieces.
1302
01:41:19,806 --> 01:41:21,675
First time
you seen it.
1303
01:41:23,076 --> 01:41:24,711
How did he know?
1304
01:41:24,811 --> 01:41:25,912
What's that, ma'am?
1305
01:41:26,012 --> 01:41:27,514
The house, how--
1306
01:41:27,614 --> 01:41:30,717
how did he know
where it was?
1307
01:41:30,817 --> 01:41:32,285
Oh, Arlis, he, uh--
1308
01:41:32,453 --> 01:41:35,288
he knows a lot more
than he lets on.
1309
01:41:35,456 --> 01:41:38,058
Anyway, sweet pea saw it,
and, uh...
1310
01:41:38,158 --> 01:41:39,826
something
about a photograph.
1311
01:41:39,926 --> 01:41:41,495
That about right?
1312
01:41:41,595 --> 01:41:42,663
Right.
1313
01:41:45,632 --> 01:41:46,900
Where is he?
1314
01:41:47,000 --> 01:41:50,170
Oh, he'll be along.
1315
01:41:50,270 --> 01:41:53,106
Say, you want to take
a little look inside,
1316
01:41:53,206 --> 01:41:56,677
look around?
Well, go on.
1317
01:41:58,044 --> 01:42:00,681
But you be careful,
now.
1318
01:42:02,916 --> 01:42:05,586
Watch yourself, especially
on them stairs there.
1319
01:42:05,686 --> 01:42:10,491
There's more termites
than there is timber by now.
1320
01:42:21,535 --> 01:42:24,070
How was the movie?
1321
01:42:24,170 --> 01:42:26,807
I got here
as fast as I could.
1322
01:42:26,907 --> 01:42:30,577
You talk to that clerk
there at the motel?
1323
01:42:30,677 --> 01:42:31,812
Mm-hmm.
1324
01:42:31,912 --> 01:42:36,116
And dropped enough crumbs
for a flock of geese.
1325
01:42:36,216 --> 01:42:38,819
That's 10 minutes.
Where the hell you been?
1326
01:42:38,919 --> 01:42:40,787
She had to pee...
1327
01:42:40,887 --> 01:42:42,022
twice.
1328
01:42:42,122 --> 01:42:45,592
And I had to make
a stop of my own.
1329
01:42:47,961 --> 01:42:49,696
I know
how grim you get
1330
01:42:49,796 --> 01:42:51,998
you don't get
your breakfast.
1331
01:42:57,270 --> 01:42:59,205
You're smarter
than I thought.
1332
01:42:59,305 --> 01:43:01,642
I'm not smart enough
to figure out
1333
01:43:01,742 --> 01:43:03,644
what we're doing
wasting our time
1334
01:43:03,744 --> 01:43:05,078
out here
in crackerland.
1335
01:43:05,178 --> 01:43:10,416
I'm going to tell you
all about loose ends someday,
1336
01:43:10,551 --> 01:43:14,555
and you'll want
to listen careful.
1337
01:43:56,597 --> 01:43:59,600
You look like you seen
a ghost here, junior.
1338
01:43:59,666 --> 01:44:02,102
I hope he brought
some food.
1339
01:44:02,202 --> 01:44:03,670
Arlis?
1340
01:44:06,106 --> 01:44:07,941
You all right?
1341
01:44:10,343 --> 01:44:14,147
Aw, hell, he's fine,
just fine.
1342
01:44:14,247 --> 01:44:16,750
Cat's got his tongue
is all.
1343
01:44:17,984 --> 01:44:19,119
Come on up.
1344
01:44:19,219 --> 01:44:22,222
There's something
I want to show you.
1345
01:44:29,029 --> 01:44:31,965
Watch your step, son.
1346
01:44:50,651 --> 01:44:52,919
It's like heaven, isn't it?
1347
01:44:53,019 --> 01:44:55,989
My mother must have
stood right here,
1348
01:44:56,089 --> 01:44:58,892
brushing her hair...
1349
01:44:59,960 --> 01:45:01,895
daydreaming...
1350
01:45:07,834 --> 01:45:10,737
I think
I figured it out.
1351
01:45:13,106 --> 01:45:16,009
I must have slept in here...
1352
01:45:17,277 --> 01:45:18,879
or there.
1353
01:45:22,883 --> 01:45:24,685
No.
1354
01:45:25,318 --> 01:45:26,687
In front.
1355
01:45:34,394 --> 01:45:36,062
In those days,
houses like these,
1356
01:45:36,162 --> 01:45:39,766
they'd put the baby
in the front of the house.
1357
01:45:39,866 --> 01:45:42,268
That way if a woman
was hanging laundry
1358
01:45:42,368 --> 01:45:44,705
and the baby cried,
she could hear.
1359
01:45:44,771 --> 01:45:48,074
Maybe my mother hung
laundry out back.
1360
01:45:49,710 --> 01:45:52,312
Sun's strongest
in the front.
1361
01:45:52,412 --> 01:45:55,982
You seem to know more
about me than I do,
1362
01:45:56,082 --> 01:45:57,217
so you tell me--
1363
01:45:57,317 --> 01:45:59,219
were my parents
good people?
1364
01:45:59,319 --> 01:46:02,088
Were they nice
to baby Kay?
1365
01:46:04,958 --> 01:46:07,728
I'm sure they were.
1366
01:46:09,863 --> 01:46:12,766
What makes you so sure?
1367
01:46:12,866 --> 01:46:16,269
'Cause
you're good people.
1368
01:46:16,369 --> 01:46:20,340
And good people
come from good people.
1369
01:46:20,440 --> 01:46:22,943
Isn't that right,
son?
1370
01:46:23,043 --> 01:46:24,210
That's right.
1371
01:46:24,310 --> 01:46:27,380
Well, I'm not
so sure that's true.
1372
01:46:28,882 --> 01:46:31,785
But it's nice of you
to say.
1373
01:46:31,885 --> 01:46:33,353
Oh, no. I'm--
1374
01:46:33,453 --> 01:46:35,155
I'm not
just saying it.
1375
01:46:35,255 --> 01:46:38,558
I know it.
That's a fact.
1376
01:46:38,759 --> 01:46:40,493
I want to go outside.
1377
01:46:40,761 --> 01:46:41,762
That's a good idea.
1378
01:46:41,862 --> 01:46:43,163
Would you
do me a favor?
1379
01:46:43,263 --> 01:46:45,832
Would you take Ginnie
while you're at it?
1380
01:46:45,932 --> 01:46:49,135
She's probably
biting on her nails by now.
1381
01:46:50,436 --> 01:46:52,005
I'll go with you.
1382
01:46:52,105 --> 01:46:52,873
Nah.
1383
01:46:52,973 --> 01:46:55,608
Uh, I need
to talk to you--
1384
01:46:55,809 --> 01:46:58,779
father to son,
you know.
1385
01:46:58,879 --> 01:47:02,215
Let the girls get some wind
in their hair.
1386
01:47:12,793 --> 01:47:14,861
We could walk
for days, I'll bet,
1387
01:47:14,961 --> 01:47:17,130
and never see
anything but this.
1388
01:47:17,230 --> 01:47:20,000
Wouldn't that
be a thrill?
1389
01:47:21,034 --> 01:47:23,703
See, it was the girl--
sweet pea--
1390
01:47:23,804 --> 01:47:24,871
that first mentioned it--
1391
01:47:24,971 --> 01:47:27,841
the house
being the same and all.
1392
01:47:27,941 --> 01:47:30,844
I thought she had it
all wrong, naturally.
1393
01:47:30,944 --> 01:47:32,145
See, I knew--
1394
01:47:32,245 --> 01:47:35,381
I knew I'd never seen
this woman of yours before
1395
01:47:35,481 --> 01:47:38,885
'cause, hell, I never
forget a face, never.
1396
01:47:38,985 --> 01:47:40,153
But...
1397
01:47:42,488 --> 01:47:45,325
still, there was something
dogging me--
1398
01:47:45,425 --> 01:47:46,827
a sound.
1399
01:47:46,860 --> 01:47:49,362
Halfway to Shreveport,
I see a lady
1400
01:47:49,462 --> 01:47:52,432
standing by the side
of the road.
1401
01:47:52,532 --> 01:47:54,734
Her mother.
1402
01:47:54,835 --> 01:47:58,204
That's when I knew
what it was.
1403
01:47:58,304 --> 01:48:00,206
That sound in my head.
1404
01:48:01,474 --> 01:48:03,443
Her crying.
1405
01:48:05,411 --> 01:48:08,849
See, I had--
I'd forgotten...
1406
01:48:10,183 --> 01:48:12,118
about the baby.
1407
01:48:19,860 --> 01:48:23,329
What's that sound?
Hear it?
1408
01:48:26,499 --> 01:48:28,168
Bugs.
1409
01:48:30,270 --> 01:48:32,005
No.
1410
01:48:35,575 --> 01:48:37,710
She doesn't know.
1411
01:48:37,878 --> 01:48:40,180
There's no reason
for her to know,
1412
01:48:40,280 --> 01:48:42,382
no reason for me
to tell her.
1413
01:48:42,482 --> 01:48:47,087
I--I realize that.
I truly--truly do.
1414
01:48:48,889 --> 01:48:50,991
But this woman,
she's different.
1415
01:48:51,091 --> 01:48:51,992
See, I...
1416
01:48:52,092 --> 01:48:54,995
I noticed that
the first time I seen her--
1417
01:48:55,095 --> 01:48:58,731
the way she looked at you,
and the way you looked at her.
1418
01:48:58,899 --> 01:49:00,633
Hell, it was
touching, truly.
1419
01:49:00,901 --> 01:49:03,503
She'll never know.
1420
01:49:03,603 --> 01:49:07,407
I swear it
on my life.
1421
01:49:07,507 --> 01:49:10,911
Damn, I--I wish
I could believe that.
1422
01:49:12,012 --> 01:49:14,180
But as much
as we are the same,
1423
01:49:14,280 --> 01:49:17,417
you've always been
a little too emotional.
1424
01:49:17,517 --> 01:49:20,253
I left her this morning.
1425
01:49:20,353 --> 01:49:23,089
I only came back
'cause of you...
1426
01:49:23,189 --> 01:49:24,991
this little game.
1427
01:49:26,026 --> 01:49:29,062
Oh, this ain't
no game, junior.
1428
01:49:30,696 --> 01:49:33,166
You know me
better than that.
1429
01:49:38,171 --> 01:49:42,175
I must be out
of my fucking mind.
1430
01:49:46,947 --> 01:49:49,950
It's not gonna change,
you know!
1431
01:49:49,983 --> 01:49:53,286
They don't grow this stuff
but one color.
1432
01:49:57,657 --> 01:49:59,592
It's a shame, really.
1433
01:49:59,692 --> 01:50:03,296
So sweet, almost innocent.
1434
01:50:03,396 --> 01:50:04,530
She is innocent.
1435
01:50:04,630 --> 01:50:08,034
But I'm not.
1436
01:50:09,569 --> 01:50:12,038
Take me.
1437
01:50:13,539 --> 01:50:15,708
And she can't know.
1438
01:50:15,908 --> 01:50:18,311
I couldn't do that.
1439
01:50:19,912 --> 01:50:23,283
What kind of man
would that make me?
1440
01:50:23,383 --> 01:50:26,019
A man
shoot his own kin?
1441
01:50:26,119 --> 01:50:28,621
No. I couldn't
sleep with that.
1442
01:50:28,721 --> 01:50:32,325
And I do
prize my sleep.
1443
01:50:32,425 --> 01:50:35,561
There's really only
one question here, son--
1444
01:50:35,661 --> 01:50:37,563
do I do it...
1445
01:50:37,663 --> 01:50:39,665
or you?
1446
01:50:56,049 --> 01:50:58,218
I could hear 'em.
1447
01:51:00,186 --> 01:51:03,489
You don't mind
if I smoke, do you?
1448
01:51:04,957 --> 01:51:07,293
You know how I always
enjoy a good cigar.
1449
01:51:07,393 --> 01:51:10,930
See, that's what separates me
from other men--
1450
01:51:11,031 --> 01:51:12,332
that I can
tell the difference.
1451
01:51:12,432 --> 01:51:15,501
Good cigar's not what
separates you from other men.
1452
01:51:15,601 --> 01:51:20,040
What separates you, junior?
You fuck their wives?
1453
01:51:20,073 --> 01:51:22,142
I don't
shoot their children.
1454
01:51:22,242 --> 01:51:23,876
You done
what you were told,
1455
01:51:24,044 --> 01:51:26,679
there wouldn't have been
any blood that night.
1456
01:51:26,779 --> 01:51:29,615
I didn't pull the trigger.
1457
01:51:29,715 --> 01:51:31,651
No, but you
opened the door.
1458
01:51:31,751 --> 01:51:33,553
They were supposed
to be asleep.
1459
01:51:33,653 --> 01:51:34,920
They're always
supposed to be.
1460
01:51:35,055 --> 01:51:37,657
Besides, wasn't me
that shot first.
1461
01:51:37,757 --> 01:51:40,060
I had no choice.
1462
01:51:42,128 --> 01:51:46,499
And the boy?
Did he have a choice?
1463
01:51:46,599 --> 01:51:47,767
Fuck that little boy!
1464
01:51:47,867 --> 01:51:50,170
He almost got
your daddy killed.
1465
01:52:06,652 --> 01:52:09,722
We had one bad night.
1466
01:52:09,822 --> 01:52:13,093
That was 30 years ago.
1467
01:52:14,260 --> 01:52:17,797
There was more
than one bad night.
1468
01:52:17,897 --> 01:52:22,102
But that was your night,
wasn't it, junior?
1469
01:52:25,805 --> 01:52:27,773
You're right.
1470
01:52:27,873 --> 01:52:30,576
You didn't
pull the trigger.
1471
01:52:30,676 --> 01:52:32,645
You did
open the door,
1472
01:52:32,745 --> 01:52:35,381
and now...
1473
01:52:35,481 --> 01:52:37,317
you brung her to me.
1474
01:52:40,386 --> 01:52:41,654
See...
1475
01:52:41,754 --> 01:52:43,689
you're stupid.
1476
01:52:43,789 --> 01:52:45,958
You always been stupid.
1477
01:52:46,126 --> 01:52:49,028
You was stupid when
you were a little kid.
1478
01:52:49,129 --> 01:52:52,031
As a man, shit,
you're being stupid now.
1479
01:52:52,132 --> 01:52:55,435
Who's got the gun,
boy? Huh? Me?
1480
01:52:56,436 --> 01:52:57,370
Of course not.
1481
01:52:57,470 --> 01:53:00,406
Put it on me and
pull the trigger.
1482
01:53:00,506 --> 01:53:02,308
Come on. Come on.
1483
01:53:03,476 --> 01:53:05,245
Hmm?
1484
01:53:07,447 --> 01:53:08,681
See? You can't.
1485
01:53:08,781 --> 01:53:10,616
You can't.
Just can't.
1486
01:53:10,716 --> 01:53:12,652
You can't...
1487
01:53:12,752 --> 01:53:15,221
'cause we're kin.
1488
01:53:15,321 --> 01:53:16,322
Blood.
1489
01:53:23,263 --> 01:53:25,798
Look, you go ahead
and run along
1490
01:53:25,898 --> 01:53:28,301
and fill up
them candy machines.
1491
01:53:29,502 --> 01:53:32,472
Yeah, it's only right
that I do it.
1492
01:53:34,174 --> 01:53:37,277
This way we both
can sleep easier.
1493
01:53:50,290 --> 01:53:51,291
Dad.
1494
01:53:51,391 --> 01:53:52,825
Son?
1495
01:53:55,595 --> 01:53:57,463
Sweet dreams.
1496
01:54:55,688 --> 01:54:56,756
What happened?
1497
01:54:56,856 --> 01:54:58,591
Get in the truck.
1498
01:54:58,691 --> 01:54:59,625
But--
1499
01:54:59,725 --> 01:55:01,327
get in the truck!
1500
01:55:30,390 --> 01:55:32,292
Hey.
1501
01:55:33,993 --> 01:55:36,496
Everything
he told you...
1502
01:55:39,532 --> 01:55:41,701
it's a lie.
1503
01:56:10,996 --> 01:56:13,533
Thanks for the advice.
1504
01:57:12,458 --> 01:57:15,094
Don't be in a hurry
to leave.
1505
01:57:16,596 --> 01:57:18,498
They know me here
for years,
1506
01:57:18,598 --> 01:57:22,402
so you just stay
as long as you want
1507
01:57:22,502 --> 01:57:25,538
till you figure out
your next step.
1508
01:57:28,908 --> 01:57:31,010
You got your key?
1509
01:57:34,414 --> 01:57:38,083
Yeah.
I got my key.
1510
01:57:42,655 --> 01:57:45,791
What was I doing
in that house today?
1511
01:57:50,430 --> 01:57:53,466
Or am I crowding you?
1512
01:57:57,503 --> 01:57:59,772
There are
some things that...
1513
01:58:01,907 --> 01:58:03,876
are better left unsaid.
1514
01:58:05,878 --> 01:58:09,615
Just does no good
to talk about 'em.
1515
01:58:12,452 --> 01:58:14,520
No good at all.
1516
01:58:17,823 --> 01:58:19,291
It's like I said--
1517
01:58:19,492 --> 01:58:22,528
I'm a creature of habit.
1518
01:58:22,628 --> 01:58:26,566
Each town I go,
there's a place to eat,
1519
01:58:26,666 --> 01:58:28,534
place to sleep.
1520
01:58:31,471 --> 01:58:34,574
And in each town,
there's also a woman.
1521
01:58:35,975 --> 01:58:38,110
I'm starting
to miss them.
1522
01:58:40,480 --> 01:58:43,082
Sure. I understand.
1523
01:58:43,182 --> 01:58:46,552
I just sort of fell
into your life, anyway.
1524
01:58:46,652 --> 01:58:48,554
There wasn't
any reason to it.
1525
01:58:48,654 --> 01:58:51,557
God knows
I've been a burden.
1526
01:58:52,592 --> 01:58:53,859
It's just...
1527
01:59:00,032 --> 01:59:03,068
I really haven't been myself
these last few days.
1528
01:59:03,168 --> 01:59:05,170
Yes, you have.
1529
01:59:07,006 --> 01:59:10,109
You've been fine.
1530
01:59:13,546 --> 01:59:15,915
Better than fine.
1531
01:59:21,186 --> 01:59:24,857
Looks like they're
almost gone.
1532
01:59:25,925 --> 01:59:27,593
Them bruises.
1533
01:59:46,846 --> 01:59:48,781
I better go.
1534
01:59:52,151 --> 01:59:54,620
I got a jukebox
up the road
1535
01:59:54,720 --> 01:59:56,956
that's only playing
George Jones.
1536
01:59:59,559 --> 02:00:01,627
That ain't so bad.
1537
02:00:05,565 --> 02:00:07,633
I guess not.
1538
02:00:21,146 --> 02:00:25,150
Hey, I stumble on any
of those blue dimes of yours,
1539
02:00:25,250 --> 02:00:26,819
maybe I'll use
a couple of them,
1540
02:00:26,919 --> 02:00:31,056
give you a call,
let you know how I'm doing.
1541
02:00:31,156 --> 02:00:34,259
You know where to find me.
1542
02:00:37,763 --> 02:00:40,299
What's that
on your pocket?
1543
02:00:48,574 --> 02:00:50,542
That's nothing.
1544
02:00:52,578 --> 02:00:54,647
That's just a little blood.
104273
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.