All language subtitles for Flesh And Bone (1993) se

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:54,006 --> 00:02:55,975 Clem? 2 00:02:56,075 --> 00:02:58,545 Turn down that thing, will ya? 3 00:02:58,611 --> 00:03:00,613 You're gonna wake Scotty. 4 00:03:00,713 --> 00:03:01,681 What's that? 5 00:03:01,781 --> 00:03:02,982 The RCA. 6 00:03:03,082 --> 00:03:04,651 Scotty's got school tomorrow. 7 00:03:04,751 --> 00:03:05,918 Oh, all right. 8 00:03:06,018 --> 00:03:08,187 Say, you haven't seen my glasses, have you? 9 00:03:08,287 --> 00:03:11,190 On the table, next to the clock. 10 00:03:12,692 --> 00:03:13,593 Yes... 11 00:03:13,693 --> 00:03:15,294 you're such a pretty girl. 12 00:03:15,562 --> 00:03:16,295 Aren't you? 13 00:03:17,664 --> 00:03:18,631 Yeah. 14 00:03:43,656 --> 00:03:45,592 No, they're not here. 15 00:03:45,658 --> 00:03:47,760 Try the washroom. 16 00:03:49,962 --> 00:03:52,164 What's gotten into Jack? 17 00:03:52,264 --> 00:03:54,967 Anderson's bitch must be in heat again. 18 00:03:55,067 --> 00:03:57,904 I'll go run her up the road. 19 00:03:58,004 --> 00:04:00,006 Hey, hey, shh. 20 00:04:01,874 --> 00:04:03,275 What is it, Jack? 21 00:04:03,375 --> 00:04:06,713 That old bitch doggin' you again? 22 00:04:06,813 --> 00:04:08,715 Lulu, is that you out there? 23 00:04:08,815 --> 00:04:10,917 You go on home now, you hear? 24 00:04:11,017 --> 00:04:12,652 Go on. Git! 25 00:04:23,329 --> 00:04:26,065 What the devil... 26 00:04:32,639 --> 00:04:34,073 Still dead? 27 00:04:34,173 --> 00:04:35,708 I don't understand it. 28 00:04:35,808 --> 00:04:38,177 Kiner ran a new wire just last month. 29 00:04:38,277 --> 00:04:40,980 You can drive into town in the morning. 30 00:04:41,080 --> 00:04:44,283 He looks like he could use a good night's rest, anyway. 31 00:04:44,383 --> 00:04:46,819 You get anything more out of him? 32 00:04:46,919 --> 00:04:50,089 No. He just keeps saying he's lost. 33 00:05:15,682 --> 00:05:19,051 Scotty, what are you doing down here? 34 00:05:23,122 --> 00:05:24,991 You don't know this here boy, 35 00:05:25,091 --> 00:05:26,959 do you, son? 36 00:05:29,996 --> 00:05:32,098 Jack! Hush! 37 00:05:32,198 --> 00:05:34,166 I'll put him in the barn. 38 00:05:34,266 --> 00:05:35,234 Come on! 39 00:05:37,003 --> 00:05:38,404 No! Come on! 40 00:05:40,406 --> 00:05:41,808 You get out! 41 00:05:41,908 --> 00:05:45,544 Why don't we go upstairs and run you a bath? 42 00:05:45,712 --> 00:05:49,882 Didn't your mama think to give you a haircut? 43 00:05:49,982 --> 00:05:51,984 Now, what is this? 44 00:05:52,985 --> 00:05:54,353 Oh! My God... 45 00:05:54,453 --> 00:05:57,724 Who'd do such a thing to a boy? 46 00:10:23,089 --> 00:10:24,056 Aah! 47 00:10:26,292 --> 00:10:27,626 Clem? 48 00:10:58,257 --> 00:11:01,360 They're supposed to be asleep. 49 00:11:01,460 --> 00:11:02,728 You always know 50 00:11:02,828 --> 00:11:07,366 they're supposed to be asleep. Hmm? 51 00:11:16,208 --> 00:11:18,577 Somebody else in this house? 52 00:11:18,677 --> 00:11:22,048 Hmm? I mean beside that baby? 53 00:11:22,114 --> 00:11:24,116 Somebody else in this house? 54 00:11:31,123 --> 00:11:33,392 Boy... 55 00:11:33,492 --> 00:11:34,960 I'm your father. 56 00:11:35,061 --> 00:11:38,530 Now, you answer your father. 57 00:11:38,630 --> 00:11:41,467 Is there somebody else... 58 00:11:41,567 --> 00:11:44,770 in this house, hmm? 59 00:13:45,524 --> 00:13:48,560 Is this one as smart as the other one? 60 00:13:48,660 --> 00:13:49,895 Afraid so. 61 00:13:55,201 --> 00:13:57,336 How come they're all named Betty? 62 00:13:57,436 --> 00:14:00,939 Well, now... 63 00:14:01,207 --> 00:14:03,509 that is a good question. 64 00:14:05,277 --> 00:14:08,647 Maybe they're not as smart as we think. 65 00:14:08,747 --> 00:14:13,419 Here. Stick with the jukebox. 66 00:14:20,359 --> 00:14:24,830 My bird's frying her ass out there in the hot sun, Theodore. 67 00:14:24,930 --> 00:14:25,964 Yeah, well, county health's 68 00:14:26,232 --> 00:14:27,132 going to fry my ass 69 00:14:27,233 --> 00:14:28,300 if I put her back inside. 70 00:14:28,400 --> 00:14:29,968 I serve food here, Arlis. 71 00:14:30,236 --> 00:14:31,737 So to speak. 72 00:14:31,837 --> 00:14:33,739 By the way, some 14-year-old kid 73 00:14:33,839 --> 00:14:35,407 bought cigarettes out of your machine, 74 00:14:35,507 --> 00:14:38,076 and his parents are threatening to sue me. 75 00:14:38,244 --> 00:14:39,311 You want me to take it out? 76 00:14:39,411 --> 00:14:41,247 Hell, no. I'm just telling you 77 00:14:41,313 --> 00:14:43,382 what I'm up against. Your mangy chickens 78 00:14:43,482 --> 00:14:45,251 are the least of my problems. 79 00:14:45,351 --> 00:14:48,454 Should've heard the stink over the rubbers. 80 00:14:48,554 --> 00:14:51,557 Arlis, do we have to have a goddamn prophylactic machine 81 00:14:51,657 --> 00:14:52,958 in the ladies' toilet? 82 00:14:53,058 --> 00:14:56,662 We are doing 2-to-1 compared to the men's room. 83 00:14:56,762 --> 00:14:58,364 I know, but this ain't Abilene. 84 00:14:58,464 --> 00:15:01,800 We're a small town. We got small town values. 85 00:15:01,900 --> 00:15:03,835 Am I right, Cindy? 86 00:15:03,935 --> 00:15:05,003 Amen. 87 00:15:39,305 --> 00:15:42,173 Like I said, you just missed him. 88 00:15:42,308 --> 00:15:45,176 We were preparing to close the casket. 89 00:15:45,311 --> 00:15:46,545 Well, it's probably best. 90 00:15:46,645 --> 00:15:49,881 I'm sort of the black sheep of the family. 91 00:15:49,981 --> 00:15:51,383 Well, as they say, 92 00:15:51,483 --> 00:15:54,386 in death all is forgiven. 93 00:15:54,486 --> 00:15:56,388 That's a nice sentiment. 94 00:15:56,488 --> 00:15:59,325 I'll have to remember that. 95 00:15:59,391 --> 00:16:02,428 Exactly what relation are you? 96 00:16:04,029 --> 00:16:06,465 It's complicated. 97 00:16:07,999 --> 00:16:10,168 Uh, would you mind 98 00:16:10,336 --> 00:16:11,837 giving us a moment alone? 99 00:16:11,937 --> 00:16:14,205 Of course. 100 00:16:14,340 --> 00:16:17,376 The book is here if you care to sign. 101 00:16:17,476 --> 00:16:19,345 Thank you. 102 00:16:49,541 --> 00:16:51,677 God bless... 103 00:16:51,777 --> 00:16:53,745 whoever you are. 104 00:17:15,801 --> 00:17:17,002 My face breaks out 105 00:17:17,102 --> 00:17:18,437 about two days after you leave town. 106 00:17:18,537 --> 00:17:23,041 Every time, like some goddamn teenage girl. 107 00:17:23,141 --> 00:17:24,443 It's the chocolate. 108 00:17:24,543 --> 00:17:28,814 Well, I know. Just can't help myself. 109 00:17:28,914 --> 00:17:34,285 How come you don't have those little cheese and peanut butter crackers? 110 00:17:34,420 --> 00:17:37,923 Pick up pinworms in the heat. 111 00:17:38,023 --> 00:17:40,459 Pinworms? Jesus. 112 00:17:40,559 --> 00:17:43,429 Too bad. My kids love those things. 113 00:17:43,495 --> 00:17:46,698 You want a carton of Kools for Nathan? 114 00:17:46,798 --> 00:17:48,634 Oh, no. He's quit. 115 00:17:48,734 --> 00:17:49,835 Again. 116 00:17:54,740 --> 00:17:58,610 Jesus, I never get used to these chickens. 117 00:18:51,963 --> 00:18:53,231 20, 25? 118 00:18:53,499 --> 00:18:54,533 All right, lay it down. 119 00:18:54,633 --> 00:18:56,668 You heard about Lou Jameson? 120 00:18:56,768 --> 00:19:00,338 I heard his widow is looking to unload his machines. 121 00:19:00,506 --> 00:19:04,342 Was. Pudge Riley got to her Friday last. 122 00:19:04,510 --> 00:19:06,011 He get the Remingtons? 123 00:19:06,111 --> 00:19:08,514 Two dozen electro-slots. 124 00:19:08,547 --> 00:19:11,850 Says he's got a buyer for them in Oklahoma. 125 00:19:14,052 --> 00:19:16,622 All I know is, Lou Jameson's widow 126 00:19:16,722 --> 00:19:20,892 is sitting on all the Texaco stations in Benson county 127 00:19:20,992 --> 00:19:22,894 and most of the Dairy Queens, 128 00:19:22,994 --> 00:19:24,162 with no machines. 129 00:19:24,262 --> 00:19:26,532 I don't want Benson county. 130 00:19:26,565 --> 00:19:31,002 Arlis, I had to drive through Benson to get here. 131 00:19:31,102 --> 00:19:32,437 Why not expand a little? 132 00:19:32,538 --> 00:19:34,139 I'm big enough. I don't need Benson. 133 00:19:34,239 --> 00:19:35,574 But, Arlis-- 134 00:19:35,674 --> 00:19:38,677 just make a note about the machines, Elliot. 135 00:19:41,847 --> 00:19:43,549 O.K. 136 00:19:54,192 --> 00:19:57,395 Oh, say, Arlis, I almost forgot. 137 00:19:57,563 --> 00:20:00,666 There was a fella asking about you over in, uh... 138 00:20:00,766 --> 00:20:01,667 Woodlake. 139 00:20:01,767 --> 00:20:02,568 Denny Harris? 140 00:20:02,634 --> 00:20:04,102 No, uh, just some fella. 141 00:20:04,202 --> 00:20:06,504 Said he knew you from way back. 142 00:20:06,605 --> 00:20:10,008 I figure he must have worked for you sometime. 143 00:20:10,108 --> 00:20:11,409 Why's that? 144 00:20:11,610 --> 00:20:13,511 He had one of our dimes. 145 00:20:13,612 --> 00:20:16,782 You know, the blue juke dimes. 146 00:20:16,882 --> 00:20:18,049 You get a name? 147 00:20:18,149 --> 00:20:20,518 He didn't offer. I didn't ask. 148 00:20:20,619 --> 00:20:23,088 Said he wanted to look you up. 149 00:20:23,188 --> 00:20:25,123 Anyway, I stayed vague. 150 00:20:25,223 --> 00:20:29,460 O.K., Elliot. You did right. 151 00:20:29,561 --> 00:20:31,830 I'll see you on the 7th. 152 00:21:16,174 --> 00:21:17,809 Looks like I'm going to be 153 00:21:17,909 --> 00:21:19,244 stretching felt in the morning. 154 00:21:19,344 --> 00:21:20,646 You're stretching your luck 155 00:21:20,712 --> 00:21:23,281 if you're thinking about takeout. 156 00:21:23,381 --> 00:21:25,651 Feels a slight feverish tonight. 157 00:21:25,751 --> 00:21:28,219 Just wait till that damn cake pops its lid. 158 00:21:28,319 --> 00:21:29,955 Unless that little pastry inside 159 00:21:30,055 --> 00:21:32,490 comes with a bicycle pump and two sisters, 160 00:21:32,658 --> 00:21:34,660 there ain't going to be a farm animal safe 161 00:21:34,693 --> 00:21:36,227 for three counties tonight. 162 00:21:36,327 --> 00:21:37,528 * Broke A thousand hearts * 163 00:21:37,663 --> 00:21:39,530 * Before I met you 164 00:21:39,665 --> 00:21:42,533 * I'll break A thousand more, baby * 165 00:21:42,734 --> 00:21:44,770 * Before I am through * 166 00:21:44,870 --> 00:21:47,272 * I wanna be yours, Pretty baby * 167 00:21:47,372 --> 00:21:49,574 * Yours and yours alone 168 00:21:49,675 --> 00:21:51,777 * I'm gonna Tell ya, honey * 169 00:21:51,877 --> 00:21:54,545 * That I'm Bad to the bone * 170 00:21:54,680 --> 00:21:56,014 * Bad to the bone... 171 00:22:29,915 --> 00:22:32,050 * I wanna tell ya, Pretty baby * 172 00:22:32,150 --> 00:22:34,720 * What I see, I make my own * 173 00:22:34,820 --> 00:22:37,622 * And then I'm Gonna tell ya, honey * 174 00:22:37,723 --> 00:22:39,590 * That I'm Bad to the bone * 175 00:22:39,725 --> 00:22:42,227 * Bad to the bone 176 00:22:42,327 --> 00:22:44,295 * B-b-b-b-bad... * 177 00:22:44,395 --> 00:22:46,197 Go! Go! Go! Go! 178 00:22:46,297 --> 00:22:47,833 Go! Go! Go! Go! 179 00:22:49,200 --> 00:22:51,970 3... 2... 1! 180 00:23:22,400 --> 00:23:24,970 Christ almighty. 181 00:23:26,772 --> 00:23:30,275 Let's put her in my pickup. 182 00:23:30,375 --> 00:23:32,811 Where can I take you, honey? 183 00:23:39,417 --> 00:23:41,286 Feel like knocking a few sins 184 00:23:41,386 --> 00:23:44,422 off your ledger, Arlis? 185 00:23:44,522 --> 00:23:48,093 You want me to find out if she's got a home. 186 00:23:48,193 --> 00:23:49,895 And take her there. 187 00:23:52,263 --> 00:23:53,431 What's the damage? 188 00:23:53,531 --> 00:23:55,500 Well, put it this way. 189 00:23:55,600 --> 00:23:59,871 Feed this girl a cucumber, it'd come out pickles. 190 00:25:09,975 --> 00:25:11,276 Jesus. 191 00:25:36,902 --> 00:25:39,971 I figure the bed's one of those vibrating numbers, 192 00:25:40,071 --> 00:25:41,940 so that explains the quarters. 193 00:25:42,040 --> 00:25:44,910 Nobody could possibly fancy pretzel twists that much, 194 00:25:45,010 --> 00:25:49,347 so I figured you won some kind of weird contest. 195 00:25:49,447 --> 00:25:51,316 As for the condoms... 196 00:25:51,416 --> 00:25:52,750 well... 197 00:25:52,918 --> 00:25:55,120 either you got a yen for cheerleading squads, 198 00:25:55,220 --> 00:25:56,754 or we had the night of all nights. 199 00:25:56,922 --> 00:26:00,291 Whatever, there's an explanation. 200 00:26:00,391 --> 00:26:02,060 As for the blue chicken, 201 00:26:02,160 --> 00:26:05,263 I need a little help with that one. 202 00:26:05,363 --> 00:26:07,265 You passed out. 203 00:26:07,365 --> 00:26:10,235 Who wouldn't? 204 00:26:10,335 --> 00:26:13,238 The coins just need to be papered for the bank, 205 00:26:13,338 --> 00:26:15,006 condoms and twists are inventory, 206 00:26:15,106 --> 00:26:17,308 and the chicken's brainy Betty. 207 00:26:20,645 --> 00:26:24,082 I take it, Betty's one of the exotics? 208 00:26:24,182 --> 00:26:26,817 She plays tic-tac-toe. 209 00:26:26,952 --> 00:26:29,220 What makes her so brainy? 210 00:26:29,320 --> 00:26:33,258 She wins 9 times out of 10. 211 00:26:33,358 --> 00:26:35,460 You want some coffee? 212 00:26:35,560 --> 00:26:37,795 You got a machine for that, too? 213 00:26:37,963 --> 00:26:40,531 Half a dozen in the next three counties, 214 00:26:40,631 --> 00:26:43,969 but given the circumstances of your immediate past, 215 00:26:44,035 --> 00:26:47,638 I would suggest the real bean. 216 00:26:47,738 --> 00:26:49,674 Hey, you wouldn't happen to have 217 00:26:49,774 --> 00:26:53,278 a pair of chinos and a belt, would you? 218 00:26:56,314 --> 00:26:57,615 "Boo boo"? 219 00:27:04,990 --> 00:27:06,992 The story of my life. 220 00:27:20,538 --> 00:27:23,341 Wait. Don't forget Lorraine. 221 00:27:26,177 --> 00:27:29,480 Peaks beauty academy, right outside red grove 222 00:27:29,580 --> 00:27:31,016 near green jeans pickle factory. 223 00:27:31,082 --> 00:27:33,018 Buy a burger anywhere around here, 224 00:27:33,084 --> 00:27:37,022 chances are it's green jeans under the bun. 225 00:27:37,122 --> 00:27:38,923 Anyway... 226 00:27:39,024 --> 00:27:40,858 seeing as the beauty academy was right next door 227 00:27:41,059 --> 00:27:42,193 to the pickle factory, 228 00:27:42,293 --> 00:27:45,696 we always had plenty of people to practice on. 229 00:27:45,796 --> 00:27:48,933 So one day I'm doing this tease job on this lady, 230 00:27:49,034 --> 00:27:52,303 and my instructor comes over... 231 00:28:09,220 --> 00:28:11,189 your collar picked up a little perfume, 232 00:28:11,289 --> 00:28:13,524 so if you got a suspicious wife, 233 00:28:13,624 --> 00:28:15,493 I'd run some soap through it. 234 00:28:15,593 --> 00:28:18,396 No need to worry about that. 235 00:28:20,265 --> 00:28:21,399 Heading home? 236 00:28:22,667 --> 00:28:24,069 I don't think so. 237 00:28:24,102 --> 00:28:26,471 I got a girlfriend up in Bayview. 238 00:28:26,571 --> 00:28:28,539 That ought to be enough for now. 239 00:28:28,639 --> 00:28:30,175 You got a coat? 240 00:28:30,275 --> 00:28:31,576 Yeah. 241 00:28:31,676 --> 00:28:33,178 Money? 242 00:28:33,278 --> 00:28:34,412 Sure. 243 00:28:37,715 --> 00:28:38,649 Well... 244 00:28:38,749 --> 00:28:41,219 thanks for the eggs. 245 00:28:41,319 --> 00:28:42,253 Everything. 246 00:28:42,353 --> 00:28:44,289 Thanks for the company. 247 00:28:46,224 --> 00:28:49,760 It must get lonely on the road sometimes. 248 00:28:49,860 --> 00:28:53,731 No. Like anything else, you're born to it. 249 00:28:53,831 --> 00:28:57,468 Well, you're a born listener, that's for sure. 250 00:28:59,104 --> 00:29:01,106 It depends on who's talking. 251 00:29:09,314 --> 00:29:10,448 Hey. 252 00:29:11,782 --> 00:29:14,252 What's your name? 253 00:29:15,220 --> 00:29:16,321 Kay. 254 00:29:19,590 --> 00:29:21,559 All right, Kay. 255 00:29:21,659 --> 00:29:24,229 You girls watch yourselves. 256 00:30:13,244 --> 00:30:15,045 You're sure this is no trouble? 257 00:30:15,146 --> 00:30:17,315 No use you waiting seven hours on a bus 258 00:30:17,415 --> 00:30:19,417 when I can get you there in two. 259 00:30:19,517 --> 00:30:22,787 I just hate taking you off the beaten path. 260 00:30:22,887 --> 00:30:24,489 There's a man I can see 261 00:30:24,589 --> 00:30:27,525 if you don't mind a detour or two. 262 00:30:27,625 --> 00:30:29,394 No. 263 00:30:43,474 --> 00:30:45,410 It's greased. 264 00:30:46,344 --> 00:30:47,445 Huh? 265 00:30:47,545 --> 00:30:48,813 The wristband. 266 00:30:48,913 --> 00:30:50,181 By the way, 267 00:30:50,281 --> 00:30:51,749 I get those novelties straight from Korea. 268 00:30:51,849 --> 00:30:54,519 I can do you 10 on the dollar, 269 00:30:54,619 --> 00:30:57,655 as many as you want. 270 00:30:57,755 --> 00:31:01,259 Bayview's a little south for you, ain't it, Arlis? 271 00:31:01,359 --> 00:31:04,229 Who said anything about Bayview? 272 00:31:23,448 --> 00:31:26,016 '55, '56, somewhere in there. 273 00:31:26,251 --> 00:31:28,586 Eisenhower days. 274 00:31:28,686 --> 00:31:30,355 '57. 275 00:31:30,455 --> 00:31:31,622 Whatever. 276 00:31:34,325 --> 00:31:36,427 How did you know about Bayview? 277 00:31:36,527 --> 00:31:38,028 Reese Davies. 278 00:31:38,263 --> 00:31:39,397 Who's Reese Davies? 279 00:31:39,497 --> 00:31:40,465 A moron. 280 00:31:40,565 --> 00:31:43,268 Used to own a movie theater down that way. 281 00:31:43,301 --> 00:31:45,670 At least his father did till he died. 282 00:31:45,770 --> 00:31:47,505 Reese ran it into the ground 283 00:31:47,605 --> 00:31:48,473 in about 18 months. 284 00:31:48,573 --> 00:31:50,508 I had a couple of cigarette machines 285 00:31:50,608 --> 00:31:53,278 in the lobby from his old man's day. 286 00:31:53,311 --> 00:31:54,779 Then when the theater went south, 287 00:31:54,879 --> 00:31:57,715 Reese tried to claim them as assets. 288 00:32:03,020 --> 00:32:06,657 It's his wife. Reese's. 289 00:32:42,327 --> 00:32:45,496 Ugly as sin, ain't it? 290 00:32:45,596 --> 00:32:48,799 Maybe some music will take the bite out of it. 291 00:32:52,737 --> 00:32:53,638 Keep going. 292 00:32:53,738 --> 00:32:55,340 Sometimes you can pick up Kane 293 00:32:55,440 --> 00:32:57,975 when you're driving south. Or here. 294 00:32:58,075 --> 00:33:01,446 Big lake's got a station plays George Jones. 295 00:33:01,546 --> 00:33:04,415 * Never meant Much to you... * 296 00:33:04,515 --> 00:33:06,517 You like George Jones? 297 00:33:06,617 --> 00:33:09,787 You spend much time out this way? 298 00:33:09,887 --> 00:33:12,423 Who, me? No. 299 00:33:12,523 --> 00:33:17,428 Like I said, my... girlfriend... 300 00:33:17,528 --> 00:33:21,366 * Why did I fall... 301 00:33:21,466 --> 00:33:24,569 There's no girlfriend. It's just me. 302 00:33:26,671 --> 00:33:27,805 See... 303 00:33:27,905 --> 00:33:29,374 if I hadn't gotten my money stolen, 304 00:33:29,474 --> 00:33:31,909 I wouldn't have been jumping out of that cake, 305 00:33:32,009 --> 00:33:33,043 and we never would've met, 306 00:33:33,143 --> 00:33:34,845 and you wouldn't be driving me 307 00:33:34,945 --> 00:33:37,748 back to Bayview. 308 00:33:37,848 --> 00:33:40,718 I'm sorry I lied. 309 00:33:41,719 --> 00:33:43,488 That's all right. 310 00:33:45,823 --> 00:33:47,492 It's just... 311 00:33:49,126 --> 00:33:52,397 I'm really not myself right now. 312 00:33:54,399 --> 00:33:56,000 That's all right. 313 00:33:56,100 --> 00:33:58,536 And I'm married. 314 00:34:02,840 --> 00:34:04,609 That's all right, too. 315 00:34:04,709 --> 00:34:07,645 * I know I should care 316 00:34:07,745 --> 00:34:13,451 * But, sweetheart, It don't seem fair... ** 317 00:34:14,985 --> 00:34:16,454 You're with America's 318 00:34:16,554 --> 00:34:18,589 number one shopping home television service, 319 00:34:18,689 --> 00:34:22,860 bringing you 24 hours of savings, fun, and excitement 320 00:34:22,960 --> 00:34:23,994 every day. 321 00:34:24,094 --> 00:34:27,432 Jesus. Will you look at this? 322 00:34:27,532 --> 00:34:31,436 Two days. Think if I'd been gone a week. 323 00:34:31,536 --> 00:34:34,138 If you're just joining us, you're not too late. 324 00:34:34,238 --> 00:34:38,543 Uh, don't worry. We're alone. It's always on. 325 00:34:38,643 --> 00:34:41,879 Reese goes through a picture tube every six months. 326 00:34:41,979 --> 00:34:44,281 I make it a rule not to trespass, 327 00:34:44,449 --> 00:34:46,851 especially in a man's house I don't know. 328 00:34:46,951 --> 00:34:48,285 Well, believe me, 329 00:34:48,453 --> 00:34:50,688 it's more my house than it is his. 330 00:34:50,788 --> 00:34:53,558 Drop that anywhere. I'll be right back. 331 00:34:53,658 --> 00:34:57,294 You're welcome to a beer if you can find one. 332 00:34:57,462 --> 00:34:59,964 I ought to be pushing off. 333 00:35:00,064 --> 00:35:01,666 What's that? 334 00:35:05,470 --> 00:35:08,806 I said I left my smokes in the truck. 335 00:35:11,141 --> 00:35:13,478 What the hell? 336 00:35:23,988 --> 00:35:26,591 Afternoon, Mr. Davies. 337 00:35:26,691 --> 00:35:29,994 I'm earl Logan, Ned foster's man. 338 00:35:30,094 --> 00:35:31,028 Uh... 339 00:35:31,128 --> 00:35:33,764 is--is that your truck? 340 00:35:33,864 --> 00:35:34,865 Well, yeah--I mean-- 341 00:35:34,965 --> 00:35:38,068 well, I was wondering if you could move it. 342 00:35:38,168 --> 00:35:40,370 It would make our job a lot easier. 343 00:35:40,505 --> 00:35:43,508 And I need you to sign before we can start. 344 00:35:43,574 --> 00:35:45,576 Better watch your finger. 345 00:35:47,845 --> 00:35:49,714 Son of a bitch. 346 00:35:52,049 --> 00:35:55,185 Son of a... bitch! 347 00:35:57,955 --> 00:35:59,724 Um... they're... 348 00:36:01,826 --> 00:36:04,729 Hello, Hubie? This is Kay Davies. 349 00:36:04,829 --> 00:36:08,098 Does my husband happen to be there? 350 00:36:08,198 --> 00:36:12,537 Don't lie to me, Hubie! Hubie! 351 00:36:12,637 --> 00:36:13,738 Shit! 352 00:36:16,607 --> 00:36:19,143 The... 353 00:36:19,243 --> 00:36:20,945 what the hell is that in the driveway? 354 00:36:21,045 --> 00:36:24,414 I think that they're looking for your husband. 355 00:36:24,549 --> 00:36:27,251 Well, they're not the only ones. 356 00:36:29,787 --> 00:36:30,888 Can I help you? 357 00:36:30,988 --> 00:36:33,691 Uh... ma'am, I need the gentleman's signature 358 00:36:33,791 --> 00:36:35,059 so we can begin. 359 00:36:35,159 --> 00:36:36,794 You're not taking my furniture. 360 00:36:36,894 --> 00:36:39,664 Ma'am, I'm not emotionally involved. 361 00:36:39,764 --> 00:36:41,799 Well, I am! 362 00:36:41,899 --> 00:36:43,568 Christ! 363 00:36:46,036 --> 00:36:47,572 Boo boo? 364 00:36:57,615 --> 00:37:00,050 Since it looks like I'm not needed here anymore-- 365 00:37:00,150 --> 00:37:01,218 hey, Darlene. 366 00:37:01,318 --> 00:37:02,720 You haven't by any chance 367 00:37:02,820 --> 00:37:04,088 seen Reese, have you? 368 00:37:04,188 --> 00:37:07,758 You have. Uh-huh. 369 00:37:09,594 --> 00:37:12,697 Really? Uh-huh. 370 00:37:14,031 --> 00:37:15,265 Who are you? 371 00:37:15,365 --> 00:37:18,769 Oh, never mind, Darlene. Here he is. 372 00:37:18,869 --> 00:37:20,938 Sorry to bother you. 373 00:37:21,038 --> 00:37:24,709 This don't look like a good time for introductions, so-- 374 00:37:24,809 --> 00:37:26,877 where did you put that duffel? 375 00:37:26,977 --> 00:37:29,146 Huh? There. 376 00:37:29,246 --> 00:37:30,815 I understand all about schedules. 377 00:37:30,915 --> 00:37:35,886 Just let me get my ducks in line. Kay! 378 00:37:35,986 --> 00:37:37,287 Quack quack. 379 00:37:37,387 --> 00:37:40,791 Jesus, Kay, where in the hell you been? 380 00:37:40,891 --> 00:37:44,028 Just what in the hell are you wearing, 381 00:37:44,128 --> 00:37:46,530 and just who in the hell is this? 382 00:37:46,631 --> 00:37:47,998 You're asking me questions? 383 00:37:48,098 --> 00:37:51,468 Exactly what the hell is that truck doing outside? 384 00:37:51,636 --> 00:37:54,004 If you'd been here, I wouldn't have to explain it. 385 00:37:54,104 --> 00:37:57,708 I'm gone two days, and you sell the furniture? 386 00:37:57,808 --> 00:37:59,877 If it makes you feel better, 387 00:37:59,977 --> 00:38:01,779 I sold it two weeks ago. 388 00:38:01,879 --> 00:38:02,880 Well, shit, Reese, 389 00:38:02,980 --> 00:38:06,016 that makes me feel a whole lot better. 390 00:38:06,116 --> 00:38:09,219 I don't want to talk about no goddamn chest of drawers. 391 00:38:09,319 --> 00:38:10,988 I want to know who this man is. 392 00:38:11,088 --> 00:38:12,122 I'm just... 393 00:38:12,222 --> 00:38:14,224 none of your fucking business. 394 00:38:14,324 --> 00:38:15,660 Well, hell, no. 395 00:38:15,726 --> 00:38:18,696 He's in my house with my woman. 396 00:38:18,796 --> 00:38:20,831 Are you cheating with my wife, slick? 397 00:38:20,931 --> 00:38:21,799 Actually, I-- 398 00:38:21,899 --> 00:38:22,800 that's right, Reese. 399 00:38:22,900 --> 00:38:24,101 Not two hours ago, 400 00:38:24,201 --> 00:38:25,903 we were sweating over each other 401 00:38:26,003 --> 00:38:29,106 in the back room of the shady 8 motel. 402 00:38:29,206 --> 00:38:31,508 He don't mind it in the morning, 403 00:38:31,676 --> 00:38:35,412 and guess what, Reese? I haven't showered. 404 00:38:35,680 --> 00:38:37,682 Or brushed my teeth. 405 00:38:37,748 --> 00:38:40,685 Actually, I just gave her a ride. 406 00:38:41,686 --> 00:38:43,053 In the truck? 407 00:38:43,153 --> 00:38:44,822 Now, you listen to me, darling. 408 00:38:44,922 --> 00:38:47,557 There are two men on our front lawn, 409 00:38:47,692 --> 00:38:49,794 and they got a job to do. 410 00:38:49,894 --> 00:38:52,462 Now you're going to let them do it. 411 00:38:52,697 --> 00:38:55,132 Ain't that right? 412 00:38:56,133 --> 00:38:57,802 Fuck you. 413 00:39:06,410 --> 00:39:08,145 Go for it, slick. 414 00:39:11,415 --> 00:39:14,985 You got yourself a real lionheart, Kay. 415 00:39:17,254 --> 00:39:19,990 Fuck my pretty wife now. 416 00:39:28,198 --> 00:39:29,934 Fuck this. 417 00:39:34,138 --> 00:39:35,205 That's my gun. 418 00:39:35,305 --> 00:39:36,640 Very good, Reese. 419 00:39:36,741 --> 00:39:38,943 It's your gun in my hand, pointed at you. 420 00:39:39,043 --> 00:39:40,410 Get the picture? 421 00:39:40,510 --> 00:39:45,382 Christ, Kay, you don't even know how to use that thing. 422 00:39:48,352 --> 00:39:51,355 I got a pretty good idea. 423 00:39:54,224 --> 00:39:55,760 Now, Reese... 424 00:39:55,793 --> 00:39:59,663 darling... I suggest you take your sorry ass outside 425 00:39:59,764 --> 00:40:02,532 and tell the gentlemen that the deal is off. 426 00:40:02,767 --> 00:40:05,169 I can't do that. 427 00:40:08,105 --> 00:40:09,473 Christ, Kay! 428 00:40:09,573 --> 00:40:13,010 The clock ain't the only thing running out of time. 429 00:40:13,110 --> 00:40:14,311 I took money. 430 00:40:14,411 --> 00:40:17,481 I shook hands, Kay. The deal is done. 431 00:40:18,282 --> 00:40:19,884 How much? 432 00:40:19,984 --> 00:40:22,252 $700. 433 00:40:22,352 --> 00:40:23,754 Where is it? 434 00:40:23,854 --> 00:40:25,222 There's bills to pay! 435 00:40:25,322 --> 00:40:28,225 Shit, Reese, you haven't paid a bill in three years! 436 00:40:28,325 --> 00:40:29,760 Where is it? 437 00:40:29,860 --> 00:40:33,030 Kay, I just told you. 438 00:40:36,867 --> 00:40:39,036 For God's sake, Kay. 439 00:40:44,875 --> 00:40:46,143 All right, it's gone. 440 00:40:46,243 --> 00:40:48,779 I lost it. 441 00:40:48,879 --> 00:40:50,214 Poker? 442 00:40:50,314 --> 00:40:52,016 Mostly. 443 00:41:02,192 --> 00:41:03,961 You sell that, too? 444 00:41:05,996 --> 00:41:07,131 Piano? 445 00:41:07,231 --> 00:41:09,834 Hell, no. 446 00:41:09,900 --> 00:41:12,469 I bought you that for your birthday, Kay. 447 00:41:12,569 --> 00:41:14,404 All right, then, we'll take it. 448 00:41:14,504 --> 00:41:15,672 Take it? 449 00:41:15,840 --> 00:41:18,075 You got room in the truck, Arlen? 450 00:41:18,175 --> 00:41:19,944 Wait just a second here! 451 00:41:20,044 --> 00:41:21,211 It's Arlis. 452 00:41:22,146 --> 00:41:22,947 Hmm? 453 00:41:23,047 --> 00:41:25,850 You don't even know his name? 454 00:41:27,151 --> 00:41:29,553 What in the hell has happened to you? 455 00:41:29,653 --> 00:41:32,957 Excuse me. Who's holding the gun here? 456 00:41:33,057 --> 00:41:35,459 You are. 457 00:41:35,559 --> 00:41:38,863 So I guess I can call anybody 458 00:41:38,896 --> 00:41:43,067 any damn thing I damn well please, am I right? 459 00:41:43,167 --> 00:41:45,069 That's right. 460 00:41:56,080 --> 00:41:57,882 Sorry. 461 00:41:58,415 --> 00:41:59,984 Back there... 462 00:42:00,084 --> 00:42:01,218 your name... 463 00:42:01,318 --> 00:42:02,552 mixing it up. 464 00:42:02,652 --> 00:42:06,223 That's a horrible thing to do to a person. 465 00:42:07,391 --> 00:42:09,793 You were close enough. 466 00:42:09,894 --> 00:42:13,563 I have a habit of doing that when I get nervous. 467 00:42:13,663 --> 00:42:16,901 I screamed at my boss once for three minutes 468 00:42:16,967 --> 00:42:19,303 before I realized I was calling him Leroy, 469 00:42:19,403 --> 00:42:23,107 and his name was Ed. 470 00:42:23,207 --> 00:42:25,442 Not even close. 471 00:42:25,542 --> 00:42:29,079 Sort of took the sting out of it. 472 00:42:33,217 --> 00:42:35,920 Scary sometimes. 473 00:42:37,454 --> 00:42:40,124 What's that? 474 00:42:40,224 --> 00:42:41,458 Moments-- 475 00:42:41,558 --> 00:42:42,927 little split seconds of time 476 00:42:42,960 --> 00:42:45,295 where you find yourself capable of things 477 00:42:45,395 --> 00:42:47,965 you would never even think of doing normally. 478 00:42:48,065 --> 00:42:50,300 Like back there holding that gun. 479 00:42:50,400 --> 00:42:53,237 There was a moment when my finger twitched... 480 00:42:53,337 --> 00:42:54,504 not so you could see. 481 00:42:54,604 --> 00:42:57,474 More like inside, under the skin. 482 00:42:57,574 --> 00:43:00,777 Some crazy little muscle. 483 00:43:00,945 --> 00:43:01,979 And I could've done it. 484 00:43:02,079 --> 00:43:05,249 I could've shot him right in the face. 485 00:43:06,616 --> 00:43:08,352 My whole life would've changed 486 00:43:08,452 --> 00:43:10,654 in one tiny little second. 487 00:43:15,392 --> 00:43:18,963 It's not in your blood. 488 00:43:29,373 --> 00:43:31,575 Ain't that a kick? 489 00:43:32,977 --> 00:43:34,811 Yeah. It's a real tickler. 490 00:43:34,979 --> 00:43:38,382 You mind telling me what you got in here? 491 00:43:38,482 --> 00:43:40,284 Seven years of bad luck. 492 00:43:40,384 --> 00:43:42,052 At least what's left. 493 00:43:45,155 --> 00:43:48,325 Well, thank God the furniture's spoken for. 494 00:43:48,425 --> 00:43:49,626 Believe me, sooner or later, 495 00:43:49,726 --> 00:43:52,496 he'd have slapped a price tag on my ass. 496 00:43:52,596 --> 00:43:54,999 To hell with him. 497 00:43:55,032 --> 00:43:58,068 He's just taillights to me now. 498 00:44:02,072 --> 00:44:06,010 Not that he didn't leave a few dents behind. 499 00:44:13,417 --> 00:44:15,085 Let me see. 500 00:44:18,455 --> 00:44:21,191 You take a hell of a punch. 501 00:44:21,291 --> 00:44:24,428 Practice makes perfect. 502 00:44:26,563 --> 00:44:29,033 We'll get you some ice. 503 00:44:31,035 --> 00:44:32,869 Arlis, you're telling me this now? 504 00:44:33,037 --> 00:44:34,871 I been setting here all afternoon. 505 00:44:35,039 --> 00:44:37,541 I been waiting three hours for your call. 506 00:44:37,641 --> 00:44:39,876 Rosie, I told you. Something's come up. 507 00:44:40,044 --> 00:44:43,080 Something's come up, huh? I know what's come up. 508 00:44:43,180 --> 00:44:45,849 You got another woman with you, don't you? 509 00:44:46,050 --> 00:44:47,417 Rosie, listen to me. 510 00:44:47,517 --> 00:44:49,419 You know what I'm going to do? 511 00:44:49,519 --> 00:44:50,687 I'm going to a bar 512 00:44:50,787 --> 00:44:54,224 and pick up the first man I see. 513 00:44:54,324 --> 00:44:57,727 I don't think that's such a good idea. 514 00:45:06,736 --> 00:45:08,272 Are you still there, 515 00:45:08,372 --> 00:45:10,674 or did you hang up on me? Arlis? 516 00:45:10,774 --> 00:45:13,210 Huh? No, I'm still here. 517 00:45:19,749 --> 00:45:22,319 You're sort of an odd fellow. 518 00:45:22,419 --> 00:45:24,121 You know that? 519 00:45:24,221 --> 00:45:26,323 You don't ask many questions... 520 00:45:26,423 --> 00:45:27,724 personal, I mean. 521 00:45:27,824 --> 00:45:31,361 I figure people share what they want to. 522 00:45:31,461 --> 00:45:34,098 No sense crowding them. 523 00:45:36,600 --> 00:45:38,635 Women must love you! 524 00:45:38,735 --> 00:45:41,505 Put that on your face once you're out. 525 00:45:41,605 --> 00:45:45,742 Hey. You mind grabbing me another one of these? 526 00:45:49,313 --> 00:45:50,647 Ever been married? 527 00:45:50,747 --> 00:45:52,382 Nope. 528 00:45:52,482 --> 00:45:54,284 Ever been in love? 529 00:45:55,685 --> 00:45:58,622 Oh. Am I crowding you? 530 00:45:58,722 --> 00:46:00,590 No. 531 00:46:00,690 --> 00:46:03,193 I never been in love. 532 00:46:03,293 --> 00:46:04,494 Me, either. 533 00:46:06,163 --> 00:46:07,464 What about your husband? 534 00:46:07,564 --> 00:46:11,801 Hell, no. I mean, you saw his hair, right? 535 00:46:13,270 --> 00:46:16,606 Besides, he's no different than any of the others. 536 00:46:16,706 --> 00:46:19,609 I was 13 when the first one 537 00:46:19,709 --> 00:46:22,011 pulled my blue jeans off, 538 00:46:22,146 --> 00:46:25,149 and ever since they seem to pass me off, 539 00:46:25,215 --> 00:46:27,984 one to another, my whole life. 540 00:46:28,152 --> 00:46:32,156 They're all members of the same club or something. 541 00:46:33,857 --> 00:46:36,760 You know, you look good... 542 00:46:38,628 --> 00:46:40,464 without that hat. 543 00:46:40,564 --> 00:46:42,599 But you're going to bald. 544 00:46:44,634 --> 00:46:46,270 See how high your peaks are? 545 00:46:46,370 --> 00:46:48,738 That's from wearing the hat all day. 546 00:46:48,838 --> 00:46:51,241 You have to let your scalp breathe. 547 00:46:55,379 --> 00:46:56,613 You shouldn't hide your head. 548 00:46:56,713 --> 00:46:59,015 You got a nice shape. 549 00:46:59,183 --> 00:47:00,584 I'll keep that in mind. 550 00:47:00,684 --> 00:47:04,188 It's not 'cause of that, is it? 551 00:47:04,288 --> 00:47:06,656 Tattoo? 552 00:47:06,756 --> 00:47:09,559 Bet that was one crazy night. 553 00:47:12,629 --> 00:47:14,298 No more than any other. 554 00:47:14,398 --> 00:47:18,535 Well, whatever. Nothing to feel shy about. 555 00:47:21,271 --> 00:47:23,540 You hardly notice it's there. 556 00:49:23,660 --> 00:49:28,498 Come on. Let's go for a little walk, O.K.? 557 00:49:28,598 --> 00:49:30,700 Why can't you sleep? 558 00:49:35,905 --> 00:49:38,342 Night air usually calms her. 559 00:50:21,017 --> 00:50:22,352 This stuff is awful. 560 00:50:22,452 --> 00:50:24,554 You sure you asked for cover girl? 561 00:50:24,654 --> 00:50:27,557 Yes, I asked, but they were out. 562 00:50:27,657 --> 00:50:30,560 Well, my skin does not take to this. 563 00:50:30,660 --> 00:50:33,997 How I could forget my beauty bag, I do not know. 564 00:50:34,097 --> 00:50:36,366 Probably wouldn't fit in the suitcase. 565 00:50:36,466 --> 00:50:38,868 Hey, how do you abide this seat? 566 00:50:38,968 --> 00:50:43,106 10 more miles, my ass will be flat as a pancake. 567 00:50:44,474 --> 00:50:47,377 Seats take breaking in. 568 00:50:47,477 --> 00:50:52,749 O.K., all right. I get the message. 569 00:50:57,521 --> 00:50:59,523 I'm not usually like this. 570 00:50:59,623 --> 00:51:01,791 If we'd met under normal circumstances, 571 00:51:01,891 --> 00:51:04,928 you'd probably like me. Most people do... 572 00:51:05,028 --> 00:51:07,497 or, I mean, I guess they do. 573 00:51:07,597 --> 00:51:10,734 I didn't say I didn't like you. 574 00:51:10,834 --> 00:51:13,503 Hell, I like you. 575 00:51:13,603 --> 00:51:18,442 It's just that there's been a whole lot of... 576 00:51:18,542 --> 00:51:21,745 activity in the past couple of days. 577 00:51:24,448 --> 00:51:26,950 I go from one town to the next. 578 00:51:27,050 --> 00:51:28,452 Do you understand? 579 00:51:28,485 --> 00:51:30,787 I see the same faces, hear the same talk, 580 00:51:30,887 --> 00:51:33,823 sleep in the same beds, eat the same food. 581 00:51:33,923 --> 00:51:35,959 Then I start all over again. 582 00:51:36,059 --> 00:51:37,894 I like it that way. 583 00:51:37,994 --> 00:51:39,328 I don't like walking 584 00:51:39,463 --> 00:51:41,097 into people's houses I don't know. 585 00:51:41,197 --> 00:51:43,332 I don't like guns coming out of nowhere. 586 00:51:43,467 --> 00:51:45,301 I don't like looking over my shoulder 587 00:51:45,502 --> 00:51:46,570 for angry husbands. 588 00:51:46,670 --> 00:51:49,639 I don't like surprises-- period. 589 00:51:52,041 --> 00:51:54,177 You really like me? 590 00:51:59,749 --> 00:52:01,885 What's not to like? 591 00:52:28,978 --> 00:52:30,514 Arlis, that stew of yours 592 00:52:30,547 --> 00:52:32,682 has got nothing but potatoes and carrots. 593 00:52:32,782 --> 00:52:35,519 I don't make it. I just stock it. 594 00:52:35,552 --> 00:52:38,021 Homer and I are the only ones who buy it. 595 00:52:38,121 --> 00:52:42,025 We get up to our elbows in jauned air, we got no choice. 596 00:52:42,125 --> 00:52:45,562 I can go back to the chili if you want. 597 00:52:45,662 --> 00:52:46,596 Shit, no. 598 00:52:46,696 --> 00:52:49,599 We work close enough in that pit as it is. 599 00:52:49,699 --> 00:52:52,536 All I need is homer's ass in my face 600 00:52:52,602 --> 00:52:54,538 after two cans of that. 601 00:53:03,713 --> 00:53:06,750 Now, I can stand a little of that. 602 00:53:10,620 --> 00:53:13,222 She'd steal you blind. 603 00:53:18,762 --> 00:53:22,298 So old Sam found you, did she? 604 00:53:22,566 --> 00:53:24,133 Came right up. 605 00:53:24,233 --> 00:53:26,102 Yeah. She knows the truck. 606 00:53:26,202 --> 00:53:29,205 Here. Introduce yourself. 607 00:53:31,307 --> 00:53:33,677 You like that, don't you? 608 00:53:33,777 --> 00:53:36,580 Better than that scratch old Charlie feeds you. 609 00:53:36,646 --> 00:53:38,582 She'll follow you all day now. 610 00:53:38,648 --> 00:53:40,584 What happened to her throat? 611 00:53:40,650 --> 00:53:42,351 She ran herself through a fence 612 00:53:42,586 --> 00:53:43,920 couple of years back. 613 00:53:44,020 --> 00:53:45,722 Tore herself up pretty good. 614 00:53:45,822 --> 00:53:46,890 Hey, girl. 615 00:53:46,990 --> 00:53:49,926 But you're still here, ain't you, darling? 616 00:53:51,761 --> 00:53:53,597 Do you ride? 617 00:53:53,663 --> 00:53:54,998 Oh, once or twice-- 618 00:53:55,098 --> 00:53:57,601 county fairs, stuff like that. 619 00:53:58,602 --> 00:54:00,003 You? 620 00:54:01,070 --> 00:54:03,306 Once or twice. 621 00:54:03,607 --> 00:54:04,974 Hyah! Hyah! 622 00:54:41,645 --> 00:54:43,880 I bet you can't swim, neither. 623 00:54:43,980 --> 00:54:46,249 That? 624 00:54:46,349 --> 00:54:48,752 Beginner's luck. 625 00:54:48,852 --> 00:54:50,253 Well... 626 00:54:50,353 --> 00:54:51,755 there was a cowboy 627 00:54:51,855 --> 00:54:54,991 who showed me a thing or two. 628 00:54:56,059 --> 00:54:57,727 Hmm. 629 00:54:59,663 --> 00:55:01,230 Coming in? 630 00:55:01,330 --> 00:55:04,000 Nah. I'm fine. 631 00:55:05,134 --> 00:55:06,703 Suit yourself. 632 00:55:09,305 --> 00:55:12,108 So, who showed you about horses? 633 00:55:12,208 --> 00:55:14,577 When I was about 12, 13, 634 00:55:14,678 --> 00:55:17,513 I worked a little horse farm like this. 635 00:55:17,681 --> 00:55:19,182 Shoveled stalls during the day, 636 00:55:19,282 --> 00:55:22,819 got a roof over my head at night. 637 00:55:22,919 --> 00:55:24,053 Well... 638 00:55:24,153 --> 00:55:25,855 where was your mother? 639 00:55:29,158 --> 00:55:31,194 She died. 640 00:55:31,294 --> 00:55:33,062 Oh. 641 00:55:35,098 --> 00:55:36,800 How about your father? 642 00:55:38,935 --> 00:55:41,805 Long story. 643 00:55:42,371 --> 00:55:45,709 He still alive? 644 00:55:45,775 --> 00:55:49,713 You ask all your cowboys this many questions? 645 00:55:51,514 --> 00:55:55,885 Why don't you come on in here and cool off? 646 00:55:58,988 --> 00:56:00,924 We got to go. 647 00:56:03,026 --> 00:56:05,428 I don't want to go. 648 00:56:07,163 --> 00:56:09,799 Storm's coming. 649 00:56:10,466 --> 00:56:13,069 There's no storm. 650 00:56:13,169 --> 00:56:15,772 I can feel it. 651 00:56:53,777 --> 00:56:56,846 How come some of them are blue-- 652 00:56:56,946 --> 00:56:58,147 those dimes? 653 00:56:58,247 --> 00:56:59,916 They're juke dimes. 654 00:57:00,016 --> 00:57:01,985 Juke dimes? 655 00:57:03,152 --> 00:57:04,788 What's that? 656 00:57:04,854 --> 00:57:08,057 I give the boss man a roll of these, 657 00:57:08,157 --> 00:57:10,426 he'll start up a jukebox. 658 00:57:10,526 --> 00:57:13,162 You play your own jukebox. 659 00:57:13,262 --> 00:57:14,864 That don't make sense. 660 00:57:16,165 --> 00:57:17,300 People don't make sense. 661 00:57:17,400 --> 00:57:19,402 * Hard to say... 662 00:57:19,502 --> 00:57:22,338 Man walks into the place with a jukebox, right? 663 00:57:22,438 --> 00:57:23,807 9 times out of 10, 664 00:57:23,873 --> 00:57:25,909 if that box isn't already playing, 665 00:57:26,009 --> 00:57:27,676 he'll be shy about starting it 666 00:57:27,811 --> 00:57:29,445 or won't even know it's there. 667 00:57:29,545 --> 00:57:31,447 You get it going for him, 668 00:57:31,547 --> 00:57:34,350 9 times out of 10, he'll keep it going... 669 00:57:34,450 --> 00:57:37,987 with his own money. 670 00:57:38,087 --> 00:57:39,455 Trick of the trade. 671 00:57:39,555 --> 00:57:43,426 * Can love Not fade away... * 672 00:57:43,526 --> 00:57:45,394 How come you paint them blue? 673 00:57:45,494 --> 00:57:46,830 Just keeps them separate 674 00:57:46,896 --> 00:57:49,332 from the boss man's money. That's all. 675 00:57:49,432 --> 00:57:51,835 You go east... 676 00:57:51,901 --> 00:57:55,939 Billy Breckens paints his green. 677 00:57:56,039 --> 00:57:57,907 Drop down two counties... 678 00:57:59,042 --> 00:58:03,913 buddy Clark-- he--his are red. 679 00:58:04,013 --> 00:58:07,516 Me--I'm just partial to blue. 680 00:58:13,156 --> 00:58:20,329 * You see, I was afraid... * 681 00:58:20,429 --> 00:58:21,697 You could use a trim. 682 00:58:21,865 --> 00:58:24,433 * Led my baby astray... 683 00:58:24,533 --> 00:58:26,435 I got a man in Blackwell 684 00:58:26,535 --> 00:58:28,905 does me every third Wednesday. 685 00:58:30,173 --> 00:58:32,541 I could do you. 686 00:58:32,641 --> 00:58:35,912 * And then One sad day... ** 687 00:58:36,012 --> 00:58:38,514 Couple of snips here... 688 00:58:40,083 --> 00:58:41,918 couple there. 689 00:58:45,288 --> 00:58:49,392 I think your hands are a couple of beers past steady. 690 00:58:49,492 --> 00:58:51,094 I'd do you better blind 691 00:58:51,194 --> 00:58:52,395 than you been getting. 692 00:58:52,495 --> 00:58:53,963 Your man in Blackwell 693 00:58:54,063 --> 00:58:57,333 doesn't understand your head. 694 00:58:57,433 --> 00:58:59,135 Besides, I'm not drunk. 695 00:59:00,669 --> 00:59:03,907 I know exactly what I'm doing. 696 00:59:04,908 --> 00:59:09,112 * Blue moon 697 00:59:09,212 --> 00:59:13,983 * You saw me Standing alone * 698 00:59:15,618 --> 00:59:20,256 * Without a dream In my heart * 699 00:59:22,558 --> 00:59:25,228 * Without a love Of my own ** 700 00:59:25,328 --> 00:59:27,563 Looks like you were right... 701 00:59:31,334 --> 00:59:33,036 about that storm. 702 01:00:14,110 --> 01:00:15,311 What? 703 01:00:16,612 --> 01:00:18,114 Nothing. 704 01:01:18,041 --> 01:01:21,110 What? Did you say something? 705 01:01:25,248 --> 01:01:27,650 Is somebody out there? 706 01:01:34,657 --> 01:01:36,059 Shit. 707 01:01:38,061 --> 01:01:40,063 Maybe it's Reese come. 708 01:01:45,401 --> 01:01:47,170 Jesus. 709 01:01:59,082 --> 01:02:01,650 Oh, thank God. 710 01:02:01,750 --> 01:02:03,619 I'm sorry to bother you, 711 01:02:03,719 --> 01:02:05,288 but the night man's gone to bed, 712 01:02:05,388 --> 01:02:09,125 and I'm having some trouble with my car. 713 01:02:09,825 --> 01:02:12,361 You try the bell? 714 01:02:12,461 --> 01:02:14,330 The bell? 715 01:02:14,430 --> 01:02:16,199 For the night man. 716 01:02:19,302 --> 01:02:20,369 Sure. 717 01:02:20,469 --> 01:02:21,837 But no one came, 718 01:02:22,105 --> 01:02:23,206 and no one along here 719 01:02:23,306 --> 01:02:25,374 would open their door to me. 720 01:02:25,474 --> 01:02:26,675 You're the only one. 721 01:02:26,775 --> 01:02:28,544 What's wrong with your car? 722 01:02:28,644 --> 01:02:31,480 Aw, hell if I know. 723 01:02:31,580 --> 01:02:37,586 I am lost when it comes to anything mechanical. 724 01:02:37,686 --> 01:02:40,623 But, um, you look like 725 01:02:40,723 --> 01:02:42,725 you might know something about motors. 726 01:02:42,825 --> 01:02:44,527 Am I right? 727 01:02:57,473 --> 01:02:58,741 You got the keys? 728 01:02:58,841 --> 01:03:00,243 Inside. 729 01:03:10,853 --> 01:03:12,355 You got it in gear. 730 01:03:12,455 --> 01:03:13,989 What? 731 01:03:14,190 --> 01:03:16,159 You got it in gear. 732 01:03:21,797 --> 01:03:23,299 Well, damn. 733 01:03:23,399 --> 01:03:27,470 You'd follow a mouse into the mouth of a snake, 734 01:03:27,570 --> 01:03:29,238 wouldn't you, junior? 735 01:03:31,507 --> 01:03:34,377 He's hurt bad. 736 01:03:34,477 --> 01:03:36,379 Hurt bad. 737 01:03:36,479 --> 01:03:38,781 Honey, I cut my lip worse than this 738 01:03:38,881 --> 01:03:40,416 and went on whistling. 739 01:03:40,516 --> 01:03:44,487 See, it's just that, uh... hell, I can't fix it myself, 740 01:03:44,587 --> 01:03:48,191 and my sweet pea there, she don't know how. 741 01:03:56,699 --> 01:03:59,635 How long it's been, boy? 742 01:04:01,604 --> 01:04:05,474 Hmm? Well. 743 01:04:05,574 --> 01:04:07,510 Long time... 744 01:04:09,712 --> 01:04:11,547 no see. 745 01:04:19,422 --> 01:04:21,224 Yeah. 746 01:04:25,228 --> 01:04:27,530 Ugly little bastards, ain't they? 747 01:04:29,765 --> 01:04:31,667 How's it look? 748 01:04:31,767 --> 01:04:33,101 I seen worse. 749 01:04:33,236 --> 01:04:36,071 Yeah, I guess my whole life's back there. 750 01:04:36,239 --> 01:04:38,341 Good portion of yours, too, huh, son? 751 01:04:38,441 --> 01:04:42,511 Be glad it's just birdseed chasing you this time. 752 01:04:42,611 --> 01:04:47,283 Yeah. Nothing like that night in Kilgore, huh? 753 01:04:53,956 --> 01:04:58,594 Here come winter. It get cold enough. 754 01:05:00,429 --> 01:05:03,466 The pinching gets something fierce. 755 01:05:05,368 --> 01:05:08,937 Sometimes you can't get it all out. 756 01:05:09,037 --> 01:05:11,607 Sometimes you got to carry it with you. 757 01:05:11,707 --> 01:05:12,808 Don't get me wrong. 758 01:05:12,908 --> 01:05:14,810 You was always a good boy. 759 01:05:14,910 --> 01:05:17,413 You always did what you was told. 760 01:05:18,647 --> 01:05:20,883 Well, most of the time. 761 01:05:20,983 --> 01:05:24,520 I managed to raise the night man. 762 01:05:24,620 --> 01:05:26,355 Shit. 763 01:05:28,957 --> 01:05:31,460 Shouldn't we get a doctor? 764 01:05:32,695 --> 01:05:33,996 Little darling, 765 01:05:34,096 --> 01:05:36,299 I don't believe there's a pill peddler alive 766 01:05:36,365 --> 01:05:39,302 got a better touch than my boy here. 767 01:05:39,368 --> 01:05:42,905 And best of all, he don't ask no questions. 768 01:05:43,005 --> 01:05:45,608 Practice makes perfect. 769 01:05:56,018 --> 01:05:58,954 Hey, you got an injured man here, boy. 770 01:06:03,892 --> 01:06:06,495 Easy. Aah! 771 01:06:09,698 --> 01:06:10,866 That's nice. 772 01:06:10,966 --> 01:06:14,937 That's nice, that smell. 773 01:06:15,037 --> 01:06:17,806 You got the smell of love on you, boy. 774 01:06:17,906 --> 01:06:19,642 Tell me. Tell me. 775 01:06:19,742 --> 01:06:22,545 Hey, does she taste as good? 776 01:06:22,645 --> 01:06:24,547 Heh heh. 777 01:06:24,647 --> 01:06:25,848 Hey, come here, boy. 778 01:06:25,948 --> 01:06:28,250 Come on, get your father's boots off. 779 01:06:28,351 --> 01:06:32,254 It's the least a son can do... 780 01:06:32,355 --> 01:06:35,758 till he's ready to wear 'em hisself. 781 01:06:48,971 --> 01:06:50,839 Get yourself out of those clothes 782 01:06:50,939 --> 01:06:52,775 before you catch a chill. 783 01:06:52,875 --> 01:06:54,510 Don't worry yourself. 784 01:06:54,610 --> 01:06:57,980 I never caught anything in my life. 785 01:06:58,981 --> 01:07:00,749 Everybody catches something. 786 01:07:00,849 --> 01:07:02,217 Not me. 787 01:07:02,385 --> 01:07:05,954 Well, I broke a finger once, but... 788 01:07:06,054 --> 01:07:08,491 I don't figure that counts. 789 01:07:12,661 --> 01:07:14,497 Shit. 790 01:07:17,400 --> 01:07:19,768 This is too fucking weird. 791 01:07:19,868 --> 01:07:22,705 I wish I could say the same. 792 01:07:22,805 --> 01:07:25,007 I'm always catching a cold. 793 01:07:25,107 --> 01:07:27,710 I had one just last month. 794 01:07:27,810 --> 01:07:30,078 I'm sorry to hear it. 795 01:07:30,178 --> 01:07:32,481 Come on, you can't sleep in those. 796 01:07:32,581 --> 01:07:36,585 Find something of mine. I'll hang yours up to dry. 797 01:07:43,859 --> 01:07:45,428 Come on. 798 01:07:47,996 --> 01:07:50,566 What's your name? 799 01:07:50,666 --> 01:07:52,267 Ginnie. 800 01:07:52,468 --> 01:07:54,537 With a "j" or a "g"? 801 01:07:54,637 --> 01:07:58,273 You planning on writing me a letter? 802 01:07:58,441 --> 01:08:00,543 All right, keep it a mystery. 803 01:08:00,643 --> 01:08:03,111 It's a nice name either way. 804 01:08:03,211 --> 01:08:08,784 Yeah. Well, I'm not a nice girl. 805 01:08:08,884 --> 01:08:11,119 But... 806 01:08:11,219 --> 01:08:14,857 I'll bet that you are, aren't you? 807 01:08:14,957 --> 01:08:17,593 I like to think so. 808 01:08:17,693 --> 01:08:20,328 And the guy who did that to your face, 809 01:08:20,529 --> 01:08:22,798 did he think you were nice? 810 01:08:24,933 --> 01:08:27,335 Not at the time. 811 01:08:27,470 --> 01:08:31,774 Hmm. But you stay with him anyway, don't you? 812 01:08:31,874 --> 01:08:33,642 Who, Arlis? 813 01:08:33,742 --> 01:08:36,779 He didn't do this to me. He's not like that. 814 01:08:36,879 --> 01:08:39,682 Don't kid yourself. 815 01:08:39,782 --> 01:08:42,985 Eventually, they're all like that... 816 01:08:43,085 --> 01:08:44,887 evil. 817 01:08:44,987 --> 01:08:48,323 But, once you know that, 818 01:08:48,491 --> 01:08:52,628 you can turn it back against them. 819 01:08:52,728 --> 01:08:53,796 Use it. 820 01:08:53,896 --> 01:08:58,501 Arlis doesn't have an evil bone in his body. 821 01:08:59,702 --> 01:09:00,803 But... 822 01:09:00,903 --> 01:09:02,838 What? 823 01:09:03,939 --> 01:09:05,641 I don't know. I just... 824 01:09:05,741 --> 01:09:08,844 I get the feeling he's been close to it, 825 01:09:08,944 --> 01:09:10,513 felt the heat of it. 826 01:09:10,546 --> 01:09:14,149 I think that you're the one 827 01:09:14,249 --> 01:09:17,119 that's felt the heat of it... 828 01:09:17,219 --> 01:09:20,889 and not too long ago at that. 829 01:09:22,725 --> 01:09:25,628 There's a pretty cotton nightshirt in there 830 01:09:25,728 --> 01:09:29,164 with tulips on it. I know you'll love that. 831 01:09:29,264 --> 01:09:33,368 You don't exactly travel light, do you? 832 01:09:33,536 --> 01:09:36,905 Long story. Take anything you want. 833 01:09:38,941 --> 01:09:42,911 Ohh! Well, how about this? 834 01:09:46,549 --> 01:09:48,651 That was my mother's. 835 01:09:51,920 --> 01:09:53,889 I'm sorry. 836 01:09:58,927 --> 01:10:00,896 This her? 837 01:10:07,502 --> 01:10:09,171 She's pretty. 838 01:10:12,107 --> 01:10:14,643 Yeah, I guess she was. 839 01:10:45,708 --> 01:10:47,009 Fuck. 840 01:10:48,977 --> 01:10:51,614 You looking for something? 841 01:10:52,280 --> 01:10:53,716 Three guesses. 842 01:10:53,816 --> 01:10:57,185 I had some serious shit in that car. 843 01:10:57,285 --> 01:11:00,623 Your shit's still in it. 844 01:11:00,723 --> 01:11:02,457 You mind telling me where? 845 01:11:02,557 --> 01:11:06,629 Across the tracks over there in mesquite. 846 01:11:10,766 --> 01:11:14,302 You mind telling me why? 847 01:11:14,402 --> 01:11:17,205 Anybody see you last night? 848 01:11:17,305 --> 01:11:19,975 Last night? Oh, no. 849 01:11:20,075 --> 01:11:21,644 You sure? 850 01:11:21,744 --> 01:11:23,011 Yeah. 851 01:11:23,111 --> 01:11:24,647 You sure? 852 01:11:24,747 --> 01:11:28,050 Are you deaf? Yeah, I'm sure. 853 01:11:28,150 --> 01:11:31,486 Then who's pepper was I picking out of my father's shoulder? 854 01:11:31,687 --> 01:11:35,023 Some half-wit pump owner 855 01:11:35,123 --> 01:11:36,759 stumbled onto us in the rain, 856 01:11:36,859 --> 01:11:40,095 took a wild shot, and hit something. 857 01:11:40,195 --> 01:11:41,997 Nobody saw the car. 858 01:11:42,097 --> 01:11:44,166 I guess I wasted my time. 859 01:11:44,266 --> 01:11:47,269 I guess you did. 860 01:11:47,369 --> 01:11:50,238 I'm his kin, you understand? 861 01:11:50,338 --> 01:11:52,140 I got no choice. 862 01:11:52,240 --> 01:11:55,678 So don't think this is some game you're playing. 863 01:11:55,778 --> 01:11:58,280 It could've just as easy been you 864 01:11:58,380 --> 01:12:00,716 bleeding in the rain. 865 01:12:00,816 --> 01:12:04,720 Only difference is, he'd have left you behind... 866 01:12:04,820 --> 01:12:07,355 or finished the job himself. 867 01:12:10,225 --> 01:12:11,827 Well, shit. 868 01:12:11,927 --> 01:12:15,597 No wonder old black eyes loves you. 869 01:12:15,698 --> 01:12:17,532 You wouldn't have the balls 870 01:12:17,700 --> 01:12:20,936 to shoo a fly off a steak. 871 01:12:29,044 --> 01:12:31,814 Warm you boys up? 872 01:12:31,914 --> 01:12:34,883 Is that one at a time or both together? 873 01:12:34,983 --> 01:12:37,720 You're a little devil, aren't you? 874 01:12:37,786 --> 01:12:40,588 I'll damn sure put the curl in your hair, 875 01:12:40,789 --> 01:12:42,791 you give me the chance. 876 01:12:42,891 --> 01:12:45,293 I don't need a man for that. 877 01:12:45,393 --> 01:12:46,995 There you go. 878 01:12:47,095 --> 01:12:48,931 Thank you, ma'am. 879 01:12:54,737 --> 01:12:56,839 Where you from? 880 01:12:56,939 --> 01:12:59,274 Why do you want to know that? 881 01:12:59,374 --> 01:13:03,211 Who give her that mask? 882 01:13:03,311 --> 01:13:05,180 Does it matter? 883 01:13:06,314 --> 01:13:07,750 I suppose you're right. 884 01:13:07,850 --> 01:13:10,518 People get what they deserve. 885 01:13:10,753 --> 01:13:13,121 What do you want? 886 01:13:13,221 --> 01:13:14,556 Hmm? 887 01:13:14,757 --> 01:13:16,224 If it's money, I-- 888 01:13:16,324 --> 01:13:19,394 Money? Money? Here, boy. 889 01:13:19,494 --> 01:13:22,097 I don't need your money. 890 01:13:25,801 --> 01:13:28,904 Well, why are you here? 891 01:13:29,004 --> 01:13:31,774 I got shot, and you fixed me up. 892 01:13:31,840 --> 01:13:35,610 I'm having some eggs. Does that seem strange? 893 01:13:35,778 --> 01:13:38,513 Just like old times, huh? 894 01:13:38,781 --> 01:13:40,415 Just coincidence. 895 01:13:41,850 --> 01:13:43,218 I had a loose end to take care of 896 01:13:43,318 --> 01:13:47,322 up north, Oklahoma way, around Ardmore, them parts, 897 01:13:47,422 --> 01:13:49,691 and, uh... 898 01:13:49,792 --> 01:13:52,394 an associate of mine, uh... 899 01:13:52,494 --> 01:13:54,562 got a little greedy. 900 01:13:54,797 --> 01:13:59,034 Started threatening... 901 01:13:59,134 --> 01:14:02,905 well, it started to weigh on me and... 902 01:14:03,005 --> 01:14:04,006 stole my sleep. 903 01:14:04,106 --> 01:14:08,210 And you know how I feel about loose ends. 904 01:14:08,310 --> 01:14:10,846 Been one myself. 905 01:14:10,946 --> 01:14:13,648 That's true, isn't it, junior? 906 01:14:13,849 --> 01:14:15,984 He bought me lunch, 907 01:14:16,084 --> 01:14:18,954 and he bought me a pack of cigarettes. 908 01:14:19,054 --> 01:14:21,957 After Oklahoma, I was working in Austin. 909 01:14:22,057 --> 01:14:25,693 Drifted on down, run into this little girl over here. 910 01:14:25,828 --> 01:14:30,365 And, uh, I saw her switching tickets 911 01:14:30,465 --> 01:14:33,668 in this diner in cherry spring. 912 01:14:33,836 --> 01:14:35,670 She had her a full rancher's breakfast, 913 01:14:35,838 --> 01:14:36,839 then she pulled a switch 914 01:14:36,939 --> 01:14:38,206 with this little old lady 915 01:14:38,306 --> 01:14:40,008 had coffee and pie. 916 01:14:40,108 --> 01:14:42,945 A little low-rent for you, ain't it? 917 01:14:43,045 --> 01:14:46,348 Well, it was the way she did it, see? 918 01:14:46,448 --> 01:14:50,518 Smooth as glass. Real nerve. 919 01:14:50,618 --> 01:14:53,055 Well, at least she won't go hungry. 920 01:14:53,155 --> 01:14:57,926 Well, she's a little bigger than that. 921 01:14:58,026 --> 01:14:59,694 The last couple of months, 922 01:14:59,862 --> 01:15:02,464 she's been running this slick little game, 923 01:15:02,564 --> 01:15:04,366 thing of beauty. 924 01:15:04,466 --> 01:15:07,702 She steals from the dead. 925 01:15:07,870 --> 01:15:11,573 She's been sloppy about it, of course. 926 01:15:11,673 --> 01:15:15,110 Would have got caught I hadn't come along. 927 01:15:16,879 --> 01:15:18,981 But she's got grit in spades. 928 01:15:19,081 --> 01:15:21,984 I'll have to watch my back with this one. 929 01:15:22,084 --> 01:15:25,220 Her heart beats about twice a minute. 930 01:15:26,221 --> 01:15:28,223 Least it beats. 931 01:15:32,060 --> 01:15:35,097 I don't want you to kid yourself, junior. 932 01:15:37,399 --> 01:15:39,134 See, you and me... 933 01:15:41,904 --> 01:15:44,072 we're flesh and bone. 934 01:15:45,908 --> 01:15:50,045 The same blood that runs in my veins... 935 01:15:51,346 --> 01:15:53,181 runs yours. 936 01:16:06,929 --> 01:16:09,264 You seen my duffel? 937 01:16:09,364 --> 01:16:12,134 May be in the truck. 938 01:16:16,704 --> 01:16:21,143 What happened last night with your father? 939 01:16:22,677 --> 01:16:25,647 He just has the habit of putting himself 940 01:16:25,747 --> 01:16:28,250 in the wrong place at the wrong time. 941 01:16:28,350 --> 01:16:31,954 What's all that? 942 01:16:32,020 --> 01:16:35,423 She hardly has a thing to wear from what I gather. 943 01:16:35,523 --> 01:16:37,592 Lord knows, I got enough. 944 01:16:37,692 --> 01:16:41,796 Besides, most of these are full of bad memories. 945 01:16:41,964 --> 01:16:45,000 Not too many spring picnics here. 946 01:16:51,974 --> 01:16:54,809 This may not be none of my business, but, uh, 947 01:16:54,977 --> 01:16:57,045 see, I run into that little scarecrow 948 01:16:57,145 --> 01:16:59,714 you got running that north territory up there. 949 01:16:59,982 --> 01:17:01,316 Uh, he mention that? 950 01:17:01,416 --> 01:17:02,650 He mentioned it. 951 01:17:02,750 --> 01:17:06,321 Good. Uh, his name, uh, Eddy--Elroy-- 952 01:17:06,421 --> 01:17:07,355 Elliot. 953 01:17:07,455 --> 01:17:08,856 Elliot. Right. Elliot. 954 01:17:08,991 --> 01:17:12,027 He's a nervous little son of bitch, isn't he? 955 01:17:12,127 --> 01:17:14,662 Got a real strange way of walking, 956 01:17:14,762 --> 01:17:16,664 them ankles so close together. 957 01:17:16,764 --> 01:17:19,334 I notice things like that. You notice that? 958 01:17:19,434 --> 01:17:21,036 What's your point? 959 01:17:21,136 --> 01:17:22,604 Well... 960 01:17:22,704 --> 01:17:28,010 it, uh, might not be my place. 961 01:17:28,043 --> 01:17:31,513 It looked to me like he's stealing from you, son. 962 01:17:31,613 --> 01:17:33,515 Elliot's an honest man. 963 01:17:33,615 --> 01:17:36,218 You sure know him better than I do. 964 01:17:36,318 --> 01:17:38,020 It's just that, see, uh, 965 01:17:38,053 --> 01:17:41,023 I watched him at this filling station 966 01:17:41,056 --> 01:17:43,525 outside of paint rock this one afternoon. 967 01:17:43,625 --> 01:17:45,360 He had him two sacks, 968 01:17:45,460 --> 01:17:49,031 and he was running quarters in both of them. 969 01:17:49,097 --> 01:17:52,600 It don't take no real genius to count Clark bars 970 01:17:52,700 --> 01:17:56,571 and figure out that you're short. 971 01:17:56,671 --> 01:17:59,407 He has been short on you, junior. 972 01:17:59,507 --> 01:18:01,409 Short don't mean he's stealing. 973 01:18:01,509 --> 01:18:03,678 No. No, I guess not. 974 01:18:03,778 --> 01:18:07,349 But then again, what else would it mean, huh? 975 01:18:14,589 --> 01:18:16,191 Bye, y'all. 976 01:18:19,494 --> 01:18:22,064 You sure you're fit to travel? 977 01:18:22,130 --> 01:18:24,066 Aw, hell, this ain't nothing, darling. 978 01:18:24,132 --> 01:18:27,635 Heck, I'm what you call a, what, a quick healer. 979 01:18:27,735 --> 01:18:29,071 You ask Arlis there. 980 01:18:29,137 --> 01:18:31,706 I'd wreck my shoulder on a Sunday 981 01:18:31,806 --> 01:18:34,076 and still give him a spanking on Monday. 982 01:18:34,142 --> 01:18:36,678 There's a Texaco station about 10 miles east. 983 01:18:36,778 --> 01:18:39,081 Might be your last chance for a while. 984 01:18:39,147 --> 01:18:41,349 Well, I appreciate that. Truly, I--except 985 01:18:41,449 --> 01:18:43,951 we're heading north around Benson county. 986 01:18:44,086 --> 01:18:47,322 You remember Benson county, don't you, junior? 987 01:18:48,656 --> 01:18:50,792 Ah, I'm just needling him. 988 01:18:50,892 --> 01:18:53,528 The boy always hated it up there. 989 01:18:53,628 --> 01:18:55,463 Them locusts drove him crazy. 990 01:18:55,563 --> 01:18:57,299 You take care now. 991 01:19:15,883 --> 01:19:19,721 Get yourself packed. We're leaving. 992 01:19:36,604 --> 01:19:39,507 Funny, I'd never put it together, him and you. 993 01:19:39,607 --> 01:19:43,345 If I'd met you separate, I'd never see the tie. 994 01:19:43,445 --> 01:19:47,515 I guess we don't get much choice in it, do we? 995 01:19:48,550 --> 01:19:50,152 No. 996 01:19:56,791 --> 01:19:59,761 What was all that talk about Benson county? 997 01:19:59,861 --> 01:20:02,164 Just talk. 998 01:20:03,598 --> 01:20:07,202 I don't remember the locusts at all. 999 01:20:24,852 --> 01:20:27,255 Pass me that bottle again, will you? 1000 01:20:27,355 --> 01:20:30,258 We finished the last we had. 1001 01:20:32,494 --> 01:20:33,795 We or you? 1002 01:20:35,863 --> 01:20:39,201 What's the difference? It's gone. 1003 01:20:46,374 --> 01:20:49,010 Next place you see, you stop. 1004 01:20:49,211 --> 01:20:51,546 You're the boss. 1005 01:21:00,888 --> 01:21:02,590 That's strange. 1006 01:21:02,690 --> 01:21:04,259 What? 1007 01:21:04,359 --> 01:21:06,928 Look at that house up there. 1008 01:21:07,229 --> 01:21:09,397 It looks familiar. 1009 01:21:16,504 --> 01:21:20,508 Sure. That's the one in the photograph. 1010 01:21:22,744 --> 01:21:24,846 Photograph? 1011 01:21:24,946 --> 01:21:26,748 Uh-huh. The one that lady had. 1012 01:21:26,848 --> 01:21:28,383 I saw it in her suitcase 1013 01:21:28,483 --> 01:21:31,419 when I went looking for a nightshirt. 1014 01:21:31,519 --> 01:21:32,754 You're wrong. 1015 01:21:32,854 --> 01:21:35,357 No. That roof was just the same, 1016 01:21:35,457 --> 01:21:38,426 and the trees, and the windmill with that-- 1017 01:21:38,526 --> 01:21:42,029 there's thousands of houses look just like that up here. 1018 01:21:42,264 --> 01:21:43,398 No, I'm positive. 1019 01:21:43,498 --> 01:21:47,602 No one has lived in that house for years. 1020 01:21:48,803 --> 01:21:50,672 Oh. 1021 01:21:53,107 --> 01:21:57,412 Well, looks like it was a nice place once. 1022 01:21:57,512 --> 01:22:01,883 I think whoever lived there would've kept it up. 1023 01:22:01,983 --> 01:22:04,486 Not that house. 1024 01:22:06,288 --> 01:22:08,290 What do you mean? 1025 01:22:08,356 --> 01:22:10,958 Years ago, they say some Mexican 1026 01:22:11,058 --> 01:22:15,630 shot the man that, uh, he was working for. 1027 01:22:15,730 --> 01:22:17,399 Then, uh, ahem, 1028 01:22:17,499 --> 01:22:21,536 shot the whole family right--right after. 1029 01:22:21,636 --> 01:22:22,937 Jesus. 1030 01:22:23,037 --> 01:22:26,408 I mean, that's the story I heard. 1031 01:22:26,508 --> 01:22:29,611 It changes over the years, you know. 1032 01:22:31,313 --> 01:22:35,683 Who knows what the truth is anymore? 1033 01:22:35,783 --> 01:22:40,688 But no matter the story, it all comes back to one thing. 1034 01:22:40,788 --> 01:22:42,023 What's that? 1035 01:22:42,324 --> 01:22:44,559 That house, uh... 1036 01:22:47,329 --> 01:22:49,531 they say it's haunted. 1037 01:22:54,969 --> 01:22:58,706 But then, I don't believe in ghosts. 1038 01:23:06,948 --> 01:23:08,783 All right, Darlene. Thanks. 1039 01:23:08,883 --> 01:23:12,053 No! No, I'm glad you told me. 1040 01:23:12,854 --> 01:23:16,491 Yeah, you, too. Bye. 1041 01:23:18,760 --> 01:23:20,362 I can't believe it. 1042 01:23:20,462 --> 01:23:23,565 He filed for divorce, Reese did. 1043 01:23:26,000 --> 01:23:28,370 Uh... ahem. 1044 01:23:29,371 --> 01:23:30,738 I'm sorry. 1045 01:23:30,838 --> 01:23:35,577 Sorry? I'm just amazed he could do the paperwork by himself. 1046 01:23:38,746 --> 01:23:41,549 I want to celebrate. 1047 01:23:42,784 --> 01:23:43,951 Celebrate? 1048 01:23:44,051 --> 01:23:45,387 Yeah. I feel free-- 1049 01:23:45,453 --> 01:23:48,390 for the first time in my life, I think. 1050 01:23:48,456 --> 01:23:50,992 I want to put on a pretty dress, 1051 01:23:51,092 --> 01:23:52,394 get you out of that hat, 1052 01:23:52,460 --> 01:23:55,597 and go have a nice, big, fat steak. 1053 01:23:59,734 --> 01:24:01,903 Any suggestions? 1054 01:24:02,003 --> 01:24:05,407 Try C-17. 1055 01:24:06,007 --> 01:24:09,477 C-17. 1056 01:24:13,481 --> 01:24:15,016 How come this place is closed 1057 01:24:15,116 --> 01:24:17,284 middle of the week? 1058 01:24:17,419 --> 01:24:20,888 Pete's boy plays baseball for a local school. 1059 01:24:20,988 --> 01:24:22,857 Anytime tommy's set to pitch, 1060 01:24:22,957 --> 01:24:25,259 Pete throws a lock on the place, 1061 01:24:25,427 --> 01:24:27,895 and he rides the bus with the team. 1062 01:24:27,995 --> 01:24:30,031 That's how come I got the key. 1063 01:24:30,131 --> 01:24:33,535 He must trust you. 1064 01:24:33,635 --> 01:24:35,169 I guess he does. 1065 01:24:36,871 --> 01:24:39,040 * Sometimes I... 1066 01:24:39,140 --> 01:24:43,711 You play this for all the girls, old C-17? 1067 01:24:46,080 --> 01:24:47,715 First time. 1068 01:24:47,815 --> 01:24:50,852 You an honest man, Arlis Sweeney? 1069 01:24:50,952 --> 01:24:52,687 * Dreamin' of a song 1070 01:24:52,787 --> 01:24:54,021 Yes, ma'am. 1071 01:24:54,121 --> 01:24:57,725 * The melody... 1072 01:24:57,825 --> 01:25:00,462 You like the dress? 1073 01:25:01,062 --> 01:25:02,129 I like the dress. 1074 01:25:02,229 --> 01:25:05,199 * ...Once again with you 1075 01:25:05,467 --> 01:25:06,534 You like the girl? 1076 01:25:06,634 --> 01:25:09,471 * When our love Was new... * 1077 01:25:10,905 --> 01:25:13,207 I'd say she's the prettiest woman in the room. 1078 01:25:13,475 --> 01:25:15,943 * Kiss an inspiration * 1079 01:25:17,044 --> 01:25:19,614 Pretty enough to dance with? 1080 01:25:20,715 --> 01:25:22,784 * But that was Long ago * 1081 01:25:22,884 --> 01:25:24,552 Well... 1082 01:25:28,055 --> 01:25:29,891 Now don't tell me you don't. 1083 01:25:29,991 --> 01:25:31,993 * Stardust of a song 1084 01:25:32,093 --> 01:25:34,496 Hmm. 1085 01:25:34,529 --> 01:25:37,865 Well, don't you think it's about time you learned? 1086 01:25:37,965 --> 01:25:40,902 Dancing... 1087 01:25:41,002 --> 01:25:43,671 frees the soul. 1088 01:25:45,507 --> 01:25:48,643 * You are in my arms 1089 01:25:49,611 --> 01:25:52,013 * A nightingale 1090 01:25:52,113 --> 01:25:55,783 * Tells his fairy tale 1091 01:25:55,883 --> 01:26:00,121 * A paradise Where roses bloom * 1092 01:26:01,523 --> 01:26:04,726 * And though I Dream in vain * 1093 01:26:06,594 --> 01:26:08,563 * In my heart 1094 01:26:08,663 --> 01:26:13,568 * There always Will remain * 1095 01:26:14,702 --> 01:26:18,573 * My stardust melody 1096 01:26:18,673 --> 01:26:22,944 * The memory Of love's refrain * 1097 01:28:03,344 --> 01:28:05,880 Howdy, partner. 1098 01:28:05,980 --> 01:28:08,149 Hey. 1099 01:28:08,249 --> 01:28:09,651 Hey? 1100 01:28:09,684 --> 01:28:13,721 That's all I get after last night--hey? 1101 01:28:14,889 --> 01:28:16,290 Morning. 1102 01:28:19,160 --> 01:28:20,762 Good morning, darling. 1103 01:28:20,862 --> 01:28:24,065 Why don't you shake on into the kitchen 1104 01:28:24,165 --> 01:28:26,668 and crack me a beer? 1105 01:28:27,869 --> 01:28:29,804 Need some help? 1106 01:28:30,805 --> 01:28:31,773 Yeah. 1107 01:28:31,873 --> 01:28:35,509 Get me two cases of milky ways by 9 a.m. 1108 01:28:35,677 --> 01:28:36,744 'cause that's what my hired man's 1109 01:28:36,844 --> 01:28:40,147 going to be looking to take to Crockett county. 1110 01:28:40,247 --> 01:28:41,916 I haven't even got one case. 1111 01:28:42,016 --> 01:28:44,351 Hell, I ain't got a milky way--period. 1112 01:28:44,451 --> 01:28:46,688 I'm sure the good people of Crockett county 1113 01:28:46,788 --> 01:28:50,091 can do without a milky way a day or two. 1114 01:28:50,191 --> 01:28:53,728 It's my job, all right? 1115 01:28:53,828 --> 01:28:55,697 Ooh! 1116 01:28:55,763 --> 01:28:59,300 We're a little surly in the morning, aren't we? 1117 01:28:59,400 --> 01:29:02,970 That's ok. It runs in my family, too. 1118 01:29:03,070 --> 01:29:04,939 What's that? 1119 01:29:05,039 --> 01:29:06,207 Morning bear-- 1120 01:29:06,307 --> 01:29:09,176 I said it runs in my family, too. 1121 01:29:09,276 --> 01:29:12,714 What else runs in your family? 1122 01:29:13,180 --> 01:29:14,716 Huh? 1123 01:29:14,782 --> 01:29:19,020 Your family--you never talk about them. 1124 01:29:19,120 --> 01:29:20,621 Well, believe me, 1125 01:29:20,722 --> 01:29:22,289 there's a lot more interesting things 1126 01:29:22,389 --> 01:29:25,026 to talk about than my family. 1127 01:29:25,126 --> 01:29:26,293 I already told you everything 1128 01:29:26,393 --> 01:29:28,395 that's worth telling anyway. 1129 01:29:28,495 --> 01:29:30,131 Besides, I haven't seen them in years. 1130 01:29:30,231 --> 01:29:33,868 Not since I got married. 1131 01:29:33,968 --> 01:29:36,503 But when you were a kid growing up, 1132 01:29:36,738 --> 01:29:38,005 what were they like? 1133 01:29:38,105 --> 01:29:41,442 What'd your mother do? What'd your father do? 1134 01:29:42,877 --> 01:29:45,346 If I didn't know you better, Arlis Sweeney, 1135 01:29:45,446 --> 01:29:48,349 I'd say you were crowding me. 1136 01:29:49,450 --> 01:29:51,919 Maybe you don't know me. 1137 01:29:55,156 --> 01:29:57,058 What'd my father do? 1138 01:29:57,158 --> 01:29:59,761 Drink, mostly. Gamble. 1139 01:29:59,827 --> 01:30:02,029 Lost everything we had eventually. 1140 01:30:02,129 --> 01:30:03,765 That's how I met Reese. 1141 01:30:03,831 --> 01:30:06,367 Went to go collect my father one night 1142 01:30:06,467 --> 01:30:08,770 at this place out in the woods 1143 01:30:08,870 --> 01:30:10,337 where there was always an all-night game, 1144 01:30:10,437 --> 01:30:13,407 and there they were, sitting shoulder to shoulder-- 1145 01:30:13,507 --> 01:30:16,410 two drunks... losing money faster 1146 01:30:16,510 --> 01:30:19,380 than one sober fool ever could. 1147 01:30:19,480 --> 01:30:22,649 Of course, I was a real fool. 1148 01:30:22,750 --> 01:30:24,651 Ended up taking Reese home, 1149 01:30:24,752 --> 01:30:27,221 stayed to make his breakfast, 1150 01:30:27,321 --> 01:30:29,490 never left. 1151 01:30:31,158 --> 01:30:34,796 Why the sudden interest? 1152 01:30:34,896 --> 01:30:37,965 Nothing. I just, uh... 1153 01:30:40,001 --> 01:30:43,104 happened to see that photograph 1154 01:30:43,204 --> 01:30:45,106 in your suitcase. 1155 01:30:45,206 --> 01:30:48,175 Oh, well, that's not me. 1156 01:30:48,275 --> 01:30:50,111 It is me, but it isn't. 1157 01:30:50,211 --> 01:30:51,378 It's, uh... 1158 01:30:51,478 --> 01:30:52,914 see, my parents, 1159 01:30:53,014 --> 01:30:54,315 the only parents I've ever known, 1160 01:30:54,415 --> 01:30:58,652 are really, uh, my aunt and uncle by blood. 1161 01:30:58,752 --> 01:31:01,422 The people in the photograph I never knew. 1162 01:31:01,522 --> 01:31:03,891 They were lost when I was a baby-- 1163 01:31:03,991 --> 01:31:07,895 killed. Car accident. 1164 01:31:12,199 --> 01:31:13,935 Car accident? 1165 01:31:14,035 --> 01:31:15,837 Yeah. When I was old enough, 1166 01:31:15,903 --> 01:31:19,373 I was given the picture and told about it. 1167 01:31:19,473 --> 01:31:21,242 I don't know why I hang onto it. 1168 01:31:21,342 --> 01:31:23,444 It's just, um... 1169 01:31:26,447 --> 01:31:30,051 you grow up in an ugly house, 1170 01:31:30,151 --> 01:31:32,486 the way I did, 1171 01:31:32,586 --> 01:31:37,758 sometimes you wonder how it might've been... 1172 01:31:37,859 --> 01:31:41,295 if things hadn't happened the way they did. 1173 01:31:41,395 --> 01:31:44,565 It's funny. Your father, 1174 01:31:44,665 --> 01:31:47,468 the other day, mentioned Benson county. 1175 01:31:47,568 --> 01:31:51,873 That's where they lived, I'm pretty sure... 1176 01:31:52,874 --> 01:31:55,109 the people in the picture... 1177 01:31:57,578 --> 01:31:59,080 my family. 1178 01:32:15,329 --> 01:32:16,964 Ok. 1179 01:32:17,899 --> 01:32:19,533 I'm about ready. 1180 01:32:22,336 --> 01:32:23,971 Listen. 1181 01:32:26,740 --> 01:32:30,511 I think maybe it would be better you stay here. 1182 01:32:33,247 --> 01:32:35,917 Stay here? 1183 01:32:35,983 --> 01:32:40,554 While I run up the road, tend to Elliot. 1184 01:32:42,123 --> 01:32:43,557 Ok. 1185 01:32:47,061 --> 01:32:49,063 There's some money over there. 1186 01:32:49,163 --> 01:32:51,698 Get yourself something to eat while I-- 1187 01:32:51,933 --> 01:32:54,001 while I'm gone. 1188 01:33:04,011 --> 01:33:08,015 Well, they must make one hell of a Spanish omelet. 1189 01:33:10,517 --> 01:33:12,954 All right. I'll wait for you. 1190 01:33:19,326 --> 01:33:20,995 Hey. 1191 01:33:24,999 --> 01:33:28,402 You don't want to be going anywhere without this. 1192 01:33:33,774 --> 01:33:36,277 Earl's truck stop over at coke county 1193 01:33:36,377 --> 01:33:37,979 run out of Cheez-Its again. 1194 01:33:38,045 --> 01:33:41,115 Cheez-Its and truckers, they sure go together. 1195 01:33:41,215 --> 01:33:44,118 Oh, Phil Pritchard wants you to ring him up 1196 01:33:44,218 --> 01:33:45,752 about putting another coke machine 1197 01:33:45,987 --> 01:33:47,121 in his ice rink. 1198 01:33:47,221 --> 01:33:49,623 I can't figure why he waited so long. 1199 01:33:49,723 --> 01:33:51,625 Two years I've been telling him. 1200 01:33:51,725 --> 01:33:53,427 You're a little light here, Elliot. 1201 01:33:53,527 --> 01:33:56,597 Yeah, well, I had trouble with the Mexicans again. 1202 01:33:56,697 --> 01:33:58,132 They hurt the machines? 1203 01:33:58,232 --> 01:34:00,534 Nothing I couldn't put right with a crowbar. 1204 01:34:00,634 --> 01:34:02,903 I had to replace the brace on one. 1205 01:34:03,004 --> 01:34:04,638 Slung it with a 3/4-inch. 1206 01:34:04,738 --> 01:34:06,173 That should solve your problem. 1207 01:34:06,273 --> 01:34:08,575 Should, but these boys are strong. 1208 01:34:08,675 --> 01:34:11,278 Hell knows I couldn't pop her. 1209 01:34:11,378 --> 01:34:13,247 Without the key. 1210 01:34:13,347 --> 01:34:14,481 Yeah. 1211 01:34:14,581 --> 01:34:16,450 Well, that's what I meant. 1212 01:34:16,550 --> 01:34:18,419 Without the key. 1213 01:34:21,088 --> 01:34:25,059 You look like you had one too many cups of coffee, Elliot. 1214 01:34:25,159 --> 01:34:27,128 It's the chill, I guess. 1215 01:34:29,196 --> 01:34:31,365 Are you stealing from me? 1216 01:34:34,268 --> 01:34:38,672 Arlis, you know I did time in big spring. 1217 01:34:38,772 --> 01:34:42,376 I told you that right off day we met. 1218 01:34:43,544 --> 01:34:45,779 But I did the time. 1219 01:34:46,047 --> 01:34:48,482 I'm out now. 1220 01:34:48,582 --> 01:34:52,086 And I want to stay that way. 1221 01:34:52,186 --> 01:34:56,390 I'm not sure that answers my question. 1222 01:35:00,527 --> 01:35:05,599 Arlis, you don't know... 1223 01:35:05,699 --> 01:35:08,535 'cause you never been in trouble. 1224 01:35:08,635 --> 01:35:11,405 But once you've been in trouble 1225 01:35:11,505 --> 01:35:13,907 and people know it, 1226 01:35:14,075 --> 01:35:17,911 you feel guilty for things you never done 1227 01:35:18,112 --> 01:35:20,247 just because you know 1228 01:35:20,347 --> 01:35:23,350 they think you got it in you. 1229 01:35:24,518 --> 01:35:26,687 That potential. 1230 01:35:30,324 --> 01:35:33,160 That why your hands are shaking? 1231 01:35:34,761 --> 01:35:38,099 That's why my hands are shaking. 1232 01:35:40,434 --> 01:35:42,769 I like my job, Arlis. 1233 01:35:44,305 --> 01:35:47,108 I like you. 1234 01:35:51,845 --> 01:35:54,715 I like you, too, Elliot. 1235 01:35:54,815 --> 01:35:57,151 I'll see you next week. 1236 01:36:04,125 --> 01:36:09,463 And, Elliot, that business about the machines-- 1237 01:36:09,563 --> 01:36:11,598 it ain't the Mexicans. 1238 01:36:11,698 --> 01:36:12,966 Up here, 1239 01:36:13,134 --> 01:36:15,536 they blame everything on the Mexicans. 1240 01:36:44,365 --> 01:36:47,401 We asked 100 women this question. 1241 01:36:47,501 --> 01:36:49,670 Give me the most popular answer 1242 01:36:49,770 --> 01:36:51,272 that 100 women answered. 1243 01:36:51,372 --> 01:36:54,441 Tell me a reason why women leave their husbands. 1244 01:36:54,541 --> 01:36:55,476 Ken? 1245 01:36:55,576 --> 01:36:56,777 Infidelity. 1246 01:36:56,877 --> 01:36:59,980 Did our women say infidelity? 1247 01:37:00,181 --> 01:37:02,249 It's number one! 1248 01:37:26,207 --> 01:37:28,342 Who needs him anyway? 1249 01:37:52,933 --> 01:37:54,968 Stardust motel. 1250 01:37:55,236 --> 01:37:57,804 Emma, it's Arlis. 1251 01:37:57,904 --> 01:38:00,073 Ring 12 for me, will you? 1252 01:38:00,241 --> 01:38:02,909 Not unless you want to talk to Teresa. 1253 01:38:03,009 --> 01:38:04,778 She's pulling the sheets right now. 1254 01:38:04,878 --> 01:38:06,513 What do you want me to do 1255 01:38:06,613 --> 01:38:07,481 with the suitcase? 1256 01:38:07,581 --> 01:38:08,749 Suitcase? 1257 01:38:08,849 --> 01:38:11,252 I'll have jimmy put it in maintenance. 1258 01:38:11,318 --> 01:38:13,920 Well, I don't follow you. Where's the lady? 1259 01:38:14,020 --> 01:38:16,790 Gone. Been gone about an hour now. 1260 01:38:16,890 --> 01:38:19,426 They just got in the car and left. 1261 01:38:19,526 --> 01:38:21,795 They? Who's they? 1262 01:38:21,895 --> 01:38:23,129 She and her friend-- 1263 01:38:23,330 --> 01:38:25,098 a young lady in sunglasses. 1264 01:38:25,266 --> 01:38:26,767 A real stinger, that one. 1265 01:38:26,867 --> 01:38:28,402 Asked me for directions 3 times, 1266 01:38:28,502 --> 01:38:31,705 then took half the guest mints from the bowl. 1267 01:38:31,805 --> 01:38:33,907 I swear, some people have no manners. 1268 01:38:34,007 --> 01:38:35,809 They say where they were going? 1269 01:38:35,909 --> 01:38:37,177 Up north, I guess. 1270 01:38:37,278 --> 01:38:39,280 The young one had gotten turned around, 1271 01:38:39,313 --> 01:38:42,783 wanted to know how to get on the farm route. 1272 01:38:42,883 --> 01:38:45,586 They could be anywhere in the county. 1273 01:38:50,891 --> 01:38:53,594 Suits you, the dress. 1274 01:38:54,928 --> 01:38:56,363 You can have it back, 1275 01:38:56,463 --> 01:38:57,898 if that's what you mean. 1276 01:38:57,998 --> 01:39:01,502 I'm just saying it suits you, that's all. 1277 01:39:01,602 --> 01:39:04,738 You might think about doing something with your hair. 1278 01:39:04,838 --> 01:39:08,975 You got a nice face. You should let the boys see it. 1279 01:39:09,075 --> 01:39:12,646 It ain't my face the boys want to see. 1280 01:39:14,315 --> 01:39:16,650 Maybe you haven't met the right boy. 1281 01:39:16,750 --> 01:39:17,818 And you have? 1282 01:39:17,918 --> 01:39:20,754 I thought so. Last night, at least. 1283 01:39:20,854 --> 01:39:21,988 But now I-- 1284 01:39:22,088 --> 01:39:24,391 I don't know what to think. 1285 01:39:24,491 --> 01:39:26,893 Look, you can't figure men, 1286 01:39:26,993 --> 01:39:28,929 so don't run yourself ragged trying. 1287 01:39:29,029 --> 01:39:31,432 I don't know why he didn't call me. 1288 01:39:31,532 --> 01:39:34,368 I told you. It's a surprise. 1289 01:39:34,468 --> 01:39:38,004 I don't even know what's going on myself. 1290 01:39:42,376 --> 01:39:45,579 I'm just doing what I was told. 1291 01:40:03,930 --> 01:40:07,601 Well, here we are. 1292 01:40:08,769 --> 01:40:10,971 This where we're going? 1293 01:40:13,740 --> 01:40:16,309 I--I don't-- 1294 01:40:20,947 --> 01:40:23,517 Oh, my God. 1295 01:40:25,652 --> 01:40:28,522 Surprise. 1296 01:40:56,983 --> 01:40:59,453 Howdy. 1297 01:40:59,553 --> 01:41:00,621 Hey. 1298 01:41:04,391 --> 01:41:07,461 Now she's some old dame, ain't she? 1299 01:41:11,164 --> 01:41:13,066 Look at that face, sweet pea. 1300 01:41:13,166 --> 01:41:14,801 Does that break your heart? 1301 01:41:14,901 --> 01:41:16,570 To pieces. 1302 01:41:19,806 --> 01:41:21,675 First time you seen it. 1303 01:41:23,076 --> 01:41:24,711 How did he know? 1304 01:41:24,811 --> 01:41:25,912 What's that, ma'am? 1305 01:41:26,012 --> 01:41:27,514 The house, how-- 1306 01:41:27,614 --> 01:41:30,717 how did he know where it was? 1307 01:41:30,817 --> 01:41:32,285 Oh, Arlis, he, uh-- 1308 01:41:32,453 --> 01:41:35,288 he knows a lot more than he lets on. 1309 01:41:35,456 --> 01:41:38,058 Anyway, sweet pea saw it, and, uh... 1310 01:41:38,158 --> 01:41:39,826 something about a photograph. 1311 01:41:39,926 --> 01:41:41,495 That about right? 1312 01:41:41,595 --> 01:41:42,663 Right. 1313 01:41:45,632 --> 01:41:46,900 Where is he? 1314 01:41:47,000 --> 01:41:50,170 Oh, he'll be along. 1315 01:41:50,270 --> 01:41:53,106 Say, you want to take a little look inside, 1316 01:41:53,206 --> 01:41:56,677 look around? Well, go on. 1317 01:41:58,044 --> 01:42:00,681 But you be careful, now. 1318 01:42:02,916 --> 01:42:05,586 Watch yourself, especially on them stairs there. 1319 01:42:05,686 --> 01:42:10,491 There's more termites than there is timber by now. 1320 01:42:21,535 --> 01:42:24,070 How was the movie? 1321 01:42:24,170 --> 01:42:26,807 I got here as fast as I could. 1322 01:42:26,907 --> 01:42:30,577 You talk to that clerk there at the motel? 1323 01:42:30,677 --> 01:42:31,812 Mm-hmm. 1324 01:42:31,912 --> 01:42:36,116 And dropped enough crumbs for a flock of geese. 1325 01:42:36,216 --> 01:42:38,819 That's 10 minutes. Where the hell you been? 1326 01:42:38,919 --> 01:42:40,787 She had to pee... 1327 01:42:40,887 --> 01:42:42,022 twice. 1328 01:42:42,122 --> 01:42:45,592 And I had to make a stop of my own. 1329 01:42:47,961 --> 01:42:49,696 I know how grim you get 1330 01:42:49,796 --> 01:42:51,998 you don't get your breakfast. 1331 01:42:57,270 --> 01:42:59,205 You're smarter than I thought. 1332 01:42:59,305 --> 01:43:01,642 I'm not smart enough to figure out 1333 01:43:01,742 --> 01:43:03,644 what we're doing wasting our time 1334 01:43:03,744 --> 01:43:05,078 out here in crackerland. 1335 01:43:05,178 --> 01:43:10,416 I'm going to tell you all about loose ends someday, 1336 01:43:10,551 --> 01:43:14,555 and you'll want to listen careful. 1337 01:43:56,597 --> 01:43:59,600 You look like you seen a ghost here, junior. 1338 01:43:59,666 --> 01:44:02,102 I hope he brought some food. 1339 01:44:02,202 --> 01:44:03,670 Arlis? 1340 01:44:06,106 --> 01:44:07,941 You all right? 1341 01:44:10,343 --> 01:44:14,147 Aw, hell, he's fine, just fine. 1342 01:44:14,247 --> 01:44:16,750 Cat's got his tongue is all. 1343 01:44:17,984 --> 01:44:19,119 Come on up. 1344 01:44:19,219 --> 01:44:22,222 There's something I want to show you. 1345 01:44:29,029 --> 01:44:31,965 Watch your step, son. 1346 01:44:50,651 --> 01:44:52,919 It's like heaven, isn't it? 1347 01:44:53,019 --> 01:44:55,989 My mother must have stood right here, 1348 01:44:56,089 --> 01:44:58,892 brushing her hair... 1349 01:44:59,960 --> 01:45:01,895 daydreaming... 1350 01:45:07,834 --> 01:45:10,737 I think I figured it out. 1351 01:45:13,106 --> 01:45:16,009 I must have slept in here... 1352 01:45:17,277 --> 01:45:18,879 or there. 1353 01:45:22,883 --> 01:45:24,685 No. 1354 01:45:25,318 --> 01:45:26,687 In front. 1355 01:45:34,394 --> 01:45:36,062 In those days, houses like these, 1356 01:45:36,162 --> 01:45:39,766 they'd put the baby in the front of the house. 1357 01:45:39,866 --> 01:45:42,268 That way if a woman was hanging laundry 1358 01:45:42,368 --> 01:45:44,705 and the baby cried, she could hear. 1359 01:45:44,771 --> 01:45:48,074 Maybe my mother hung laundry out back. 1360 01:45:49,710 --> 01:45:52,312 Sun's strongest in the front. 1361 01:45:52,412 --> 01:45:55,982 You seem to know more about me than I do, 1362 01:45:56,082 --> 01:45:57,217 so you tell me-- 1363 01:45:57,317 --> 01:45:59,219 were my parents good people? 1364 01:45:59,319 --> 01:46:02,088 Were they nice to baby Kay? 1365 01:46:04,958 --> 01:46:07,728 I'm sure they were. 1366 01:46:09,863 --> 01:46:12,766 What makes you so sure? 1367 01:46:12,866 --> 01:46:16,269 'Cause you're good people. 1368 01:46:16,369 --> 01:46:20,340 And good people come from good people. 1369 01:46:20,440 --> 01:46:22,943 Isn't that right, son? 1370 01:46:23,043 --> 01:46:24,210 That's right. 1371 01:46:24,310 --> 01:46:27,380 Well, I'm not so sure that's true. 1372 01:46:28,882 --> 01:46:31,785 But it's nice of you to say. 1373 01:46:31,885 --> 01:46:33,353 Oh, no. I'm-- 1374 01:46:33,453 --> 01:46:35,155 I'm not just saying it. 1375 01:46:35,255 --> 01:46:38,558 I know it. That's a fact. 1376 01:46:38,759 --> 01:46:40,493 I want to go outside. 1377 01:46:40,761 --> 01:46:41,762 That's a good idea. 1378 01:46:41,862 --> 01:46:43,163 Would you do me a favor? 1379 01:46:43,263 --> 01:46:45,832 Would you take Ginnie while you're at it? 1380 01:46:45,932 --> 01:46:49,135 She's probably biting on her nails by now. 1381 01:46:50,436 --> 01:46:52,005 I'll go with you. 1382 01:46:52,105 --> 01:46:52,873 Nah. 1383 01:46:52,973 --> 01:46:55,608 Uh, I need to talk to you-- 1384 01:46:55,809 --> 01:46:58,779 father to son, you know. 1385 01:46:58,879 --> 01:47:02,215 Let the girls get some wind in their hair. 1386 01:47:12,793 --> 01:47:14,861 We could walk for days, I'll bet, 1387 01:47:14,961 --> 01:47:17,130 and never see anything but this. 1388 01:47:17,230 --> 01:47:20,000 Wouldn't that be a thrill? 1389 01:47:21,034 --> 01:47:23,703 See, it was the girl-- sweet pea-- 1390 01:47:23,804 --> 01:47:24,871 that first mentioned it-- 1391 01:47:24,971 --> 01:47:27,841 the house being the same and all. 1392 01:47:27,941 --> 01:47:30,844 I thought she had it all wrong, naturally. 1393 01:47:30,944 --> 01:47:32,145 See, I knew-- 1394 01:47:32,245 --> 01:47:35,381 I knew I'd never seen this woman of yours before 1395 01:47:35,481 --> 01:47:38,885 'cause, hell, I never forget a face, never. 1396 01:47:38,985 --> 01:47:40,153 But... 1397 01:47:42,488 --> 01:47:45,325 still, there was something dogging me-- 1398 01:47:45,425 --> 01:47:46,827 a sound. 1399 01:47:46,860 --> 01:47:49,362 Halfway to Shreveport, I see a lady 1400 01:47:49,462 --> 01:47:52,432 standing by the side of the road. 1401 01:47:52,532 --> 01:47:54,734 Her mother. 1402 01:47:54,835 --> 01:47:58,204 That's when I knew what it was. 1403 01:47:58,304 --> 01:48:00,206 That sound in my head. 1404 01:48:01,474 --> 01:48:03,443 Her crying. 1405 01:48:05,411 --> 01:48:08,849 See, I had-- I'd forgotten... 1406 01:48:10,183 --> 01:48:12,118 about the baby. 1407 01:48:19,860 --> 01:48:23,329 What's that sound? Hear it? 1408 01:48:26,499 --> 01:48:28,168 Bugs. 1409 01:48:30,270 --> 01:48:32,005 No. 1410 01:48:35,575 --> 01:48:37,710 She doesn't know. 1411 01:48:37,878 --> 01:48:40,180 There's no reason for her to know, 1412 01:48:40,280 --> 01:48:42,382 no reason for me to tell her. 1413 01:48:42,482 --> 01:48:47,087 I--I realize that. I truly--truly do. 1414 01:48:48,889 --> 01:48:50,991 But this woman, she's different. 1415 01:48:51,091 --> 01:48:51,992 See, I... 1416 01:48:52,092 --> 01:48:54,995 I noticed that the first time I seen her-- 1417 01:48:55,095 --> 01:48:58,731 the way she looked at you, and the way you looked at her. 1418 01:48:58,899 --> 01:49:00,633 Hell, it was touching, truly. 1419 01:49:00,901 --> 01:49:03,503 She'll never know. 1420 01:49:03,603 --> 01:49:07,407 I swear it on my life. 1421 01:49:07,507 --> 01:49:10,911 Damn, I--I wish I could believe that. 1422 01:49:12,012 --> 01:49:14,180 But as much as we are the same, 1423 01:49:14,280 --> 01:49:17,417 you've always been a little too emotional. 1424 01:49:17,517 --> 01:49:20,253 I left her this morning. 1425 01:49:20,353 --> 01:49:23,089 I only came back 'cause of you... 1426 01:49:23,189 --> 01:49:24,991 this little game. 1427 01:49:26,026 --> 01:49:29,062 Oh, this ain't no game, junior. 1428 01:49:30,696 --> 01:49:33,166 You know me better than that. 1429 01:49:38,171 --> 01:49:42,175 I must be out of my fucking mind. 1430 01:49:46,947 --> 01:49:49,950 It's not gonna change, you know! 1431 01:49:49,983 --> 01:49:53,286 They don't grow this stuff but one color. 1432 01:49:57,657 --> 01:49:59,592 It's a shame, really. 1433 01:49:59,692 --> 01:50:03,296 So sweet, almost innocent. 1434 01:50:03,396 --> 01:50:04,530 She is innocent. 1435 01:50:04,630 --> 01:50:08,034 But I'm not. 1436 01:50:09,569 --> 01:50:12,038 Take me. 1437 01:50:13,539 --> 01:50:15,708 And she can't know. 1438 01:50:15,908 --> 01:50:18,311 I couldn't do that. 1439 01:50:19,912 --> 01:50:23,283 What kind of man would that make me? 1440 01:50:23,383 --> 01:50:26,019 A man shoot his own kin? 1441 01:50:26,119 --> 01:50:28,621 No. I couldn't sleep with that. 1442 01:50:28,721 --> 01:50:32,325 And I do prize my sleep. 1443 01:50:32,425 --> 01:50:35,561 There's really only one question here, son-- 1444 01:50:35,661 --> 01:50:37,563 do I do it... 1445 01:50:37,663 --> 01:50:39,665 or you? 1446 01:50:56,049 --> 01:50:58,218 I could hear 'em. 1447 01:51:00,186 --> 01:51:03,489 You don't mind if I smoke, do you? 1448 01:51:04,957 --> 01:51:07,293 You know how I always enjoy a good cigar. 1449 01:51:07,393 --> 01:51:10,930 See, that's what separates me from other men-- 1450 01:51:11,031 --> 01:51:12,332 that I can tell the difference. 1451 01:51:12,432 --> 01:51:15,501 Good cigar's not what separates you from other men. 1452 01:51:15,601 --> 01:51:20,040 What separates you, junior? You fuck their wives? 1453 01:51:20,073 --> 01:51:22,142 I don't shoot their children. 1454 01:51:22,242 --> 01:51:23,876 You done what you were told, 1455 01:51:24,044 --> 01:51:26,679 there wouldn't have been any blood that night. 1456 01:51:26,779 --> 01:51:29,615 I didn't pull the trigger. 1457 01:51:29,715 --> 01:51:31,651 No, but you opened the door. 1458 01:51:31,751 --> 01:51:33,553 They were supposed to be asleep. 1459 01:51:33,653 --> 01:51:34,920 They're always supposed to be. 1460 01:51:35,055 --> 01:51:37,657 Besides, wasn't me that shot first. 1461 01:51:37,757 --> 01:51:40,060 I had no choice. 1462 01:51:42,128 --> 01:51:46,499 And the boy? Did he have a choice? 1463 01:51:46,599 --> 01:51:47,767 Fuck that little boy! 1464 01:51:47,867 --> 01:51:50,170 He almost got your daddy killed. 1465 01:52:06,652 --> 01:52:09,722 We had one bad night. 1466 01:52:09,822 --> 01:52:13,093 That was 30 years ago. 1467 01:52:14,260 --> 01:52:17,797 There was more than one bad night. 1468 01:52:17,897 --> 01:52:22,102 But that was your night, wasn't it, junior? 1469 01:52:25,805 --> 01:52:27,773 You're right. 1470 01:52:27,873 --> 01:52:30,576 You didn't pull the trigger. 1471 01:52:30,676 --> 01:52:32,645 You did open the door, 1472 01:52:32,745 --> 01:52:35,381 and now... 1473 01:52:35,481 --> 01:52:37,317 you brung her to me. 1474 01:52:40,386 --> 01:52:41,654 See... 1475 01:52:41,754 --> 01:52:43,689 you're stupid. 1476 01:52:43,789 --> 01:52:45,958 You always been stupid. 1477 01:52:46,126 --> 01:52:49,028 You was stupid when you were a little kid. 1478 01:52:49,129 --> 01:52:52,031 As a man, shit, you're being stupid now. 1479 01:52:52,132 --> 01:52:55,435 Who's got the gun, boy? Huh? Me? 1480 01:52:56,436 --> 01:52:57,370 Of course not. 1481 01:52:57,470 --> 01:53:00,406 Put it on me and pull the trigger. 1482 01:53:00,506 --> 01:53:02,308 Come on. Come on. 1483 01:53:03,476 --> 01:53:05,245 Hmm? 1484 01:53:07,447 --> 01:53:08,681 See? You can't. 1485 01:53:08,781 --> 01:53:10,616 You can't. Just can't. 1486 01:53:10,716 --> 01:53:12,652 You can't... 1487 01:53:12,752 --> 01:53:15,221 'cause we're kin. 1488 01:53:15,321 --> 01:53:16,322 Blood. 1489 01:53:23,263 --> 01:53:25,798 Look, you go ahead and run along 1490 01:53:25,898 --> 01:53:28,301 and fill up them candy machines. 1491 01:53:29,502 --> 01:53:32,472 Yeah, it's only right that I do it. 1492 01:53:34,174 --> 01:53:37,277 This way we both can sleep easier. 1493 01:53:50,290 --> 01:53:51,291 Dad. 1494 01:53:51,391 --> 01:53:52,825 Son? 1495 01:53:55,595 --> 01:53:57,463 Sweet dreams. 1496 01:54:55,688 --> 01:54:56,756 What happened? 1497 01:54:56,856 --> 01:54:58,591 Get in the truck. 1498 01:54:58,691 --> 01:54:59,625 But-- 1499 01:54:59,725 --> 01:55:01,327 get in the truck! 1500 01:55:30,390 --> 01:55:32,292 Hey. 1501 01:55:33,993 --> 01:55:36,496 Everything he told you... 1502 01:55:39,532 --> 01:55:41,701 it's a lie. 1503 01:56:10,996 --> 01:56:13,533 Thanks for the advice. 1504 01:57:12,458 --> 01:57:15,094 Don't be in a hurry to leave. 1505 01:57:16,596 --> 01:57:18,498 They know me here for years, 1506 01:57:18,598 --> 01:57:22,402 so you just stay as long as you want 1507 01:57:22,502 --> 01:57:25,538 till you figure out your next step. 1508 01:57:28,908 --> 01:57:31,010 You got your key? 1509 01:57:34,414 --> 01:57:38,083 Yeah. I got my key. 1510 01:57:42,655 --> 01:57:45,791 What was I doing in that house today? 1511 01:57:50,430 --> 01:57:53,466 Or am I crowding you? 1512 01:57:57,503 --> 01:57:59,772 There are some things that... 1513 01:58:01,907 --> 01:58:03,876 are better left unsaid. 1514 01:58:05,878 --> 01:58:09,615 Just does no good to talk about 'em. 1515 01:58:12,452 --> 01:58:14,520 No good at all. 1516 01:58:17,823 --> 01:58:19,291 It's like I said-- 1517 01:58:19,492 --> 01:58:22,528 I'm a creature of habit. 1518 01:58:22,628 --> 01:58:26,566 Each town I go, there's a place to eat, 1519 01:58:26,666 --> 01:58:28,534 place to sleep. 1520 01:58:31,471 --> 01:58:34,574 And in each town, there's also a woman. 1521 01:58:35,975 --> 01:58:38,110 I'm starting to miss them. 1522 01:58:40,480 --> 01:58:43,082 Sure. I understand. 1523 01:58:43,182 --> 01:58:46,552 I just sort of fell into your life, anyway. 1524 01:58:46,652 --> 01:58:48,554 There wasn't any reason to it. 1525 01:58:48,654 --> 01:58:51,557 God knows I've been a burden. 1526 01:58:52,592 --> 01:58:53,859 It's just... 1527 01:59:00,032 --> 01:59:03,068 I really haven't been myself these last few days. 1528 01:59:03,168 --> 01:59:05,170 Yes, you have. 1529 01:59:07,006 --> 01:59:10,109 You've been fine. 1530 01:59:13,546 --> 01:59:15,915 Better than fine. 1531 01:59:21,186 --> 01:59:24,857 Looks like they're almost gone. 1532 01:59:25,925 --> 01:59:27,593 Them bruises. 1533 01:59:46,846 --> 01:59:48,781 I better go. 1534 01:59:52,151 --> 01:59:54,620 I got a jukebox up the road 1535 01:59:54,720 --> 01:59:56,956 that's only playing George Jones. 1536 01:59:59,559 --> 02:00:01,627 That ain't so bad. 1537 02:00:05,565 --> 02:00:07,633 I guess not. 1538 02:00:21,146 --> 02:00:25,150 Hey, I stumble on any of those blue dimes of yours, 1539 02:00:25,250 --> 02:00:26,819 maybe I'll use a couple of them, 1540 02:00:26,919 --> 02:00:31,056 give you a call, let you know how I'm doing. 1541 02:00:31,156 --> 02:00:34,259 You know where to find me. 1542 02:00:37,763 --> 02:00:40,299 What's that on your pocket? 1543 02:00:48,574 --> 02:00:50,542 That's nothing. 1544 02:00:52,578 --> 02:00:54,647 That's just a little blood. 104273

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.