All language subtitles for Claire.2013.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:26,800 --> 00:00:27,699 Don't you worry about getting caught? 4 00:00:29,300 --> 00:00:30,499 Can't worry if you don't care 5 00:00:31,300 --> 00:00:32,099 That's deep. 6 00:00:33,700 --> 00:00:34,799 Something I can help you with Jack? 7 00:00:35,400 --> 00:00:35,899 You know me? 8 00:00:37,800 --> 00:00:38,699 Everybody knows you 9 00:00:40,800 --> 00:00:41,699 And you love it. 10 00:00:42,300 --> 00:00:44,199 You knew Claire, right? 11 00:00:44,200 --> 00:00:45,199 Did you? 12 00:00:45,200 --> 00:00:45,499 No. 13 00:00:45,500 --> 00:00:47,799 You bring her up like you did. 14 00:00:50,800 --> 00:00:51,899 She was my best friend. 15 00:00:52,600 --> 00:00:53,299 I'm sorry. 16 00:00:54,700 --> 00:00:55,299 I'm not. 17 00:00:55,600 --> 00:00:57,499 I'm sorry she's dead. 18 00:00:57,900 --> 00:00:59,099 You knew what I meant. 19 00:01:04,099 --> 00:01:06,799 I need to ask you about Claire. 20 00:03:54,800 --> 00:03:59,599 Stop. Stop it, Jack, you asshole! 21 00:04:03,000 --> 00:04:04,999 You happy with yourself? 22 00:04:05,000 --> 00:04:06,299 No, not yet. 23 00:04:29,300 --> 00:04:31,599 So a little kid and a pedophile are walking through the woods 24 00:04:32,600 --> 00:04:34,199 and it's getting a little dark, a little late. 25 00:04:34,600 --> 00:04:36,499 So little kid says it's 26 00:04:36,500 --> 00:04:38,699 It's getting dark I'm getting scared 27 00:04:38,700 --> 00:04:40,399 and the pedophile looks over and says 28 00:04:40,400 --> 00:04:42,099 You're getting scared? 29 00:04:42,100 --> 00:04:44,799 I'm the one who had to walk home all by myself. 30 00:04:47,100 --> 00:04:48,399 That's good. That's good. 31 00:04:52,000 --> 00:04:52,699 Oh, no. 32 00:04:59,100 --> 00:05:00,599 Oh shit! 33 00:05:03,300 --> 00:05:03,899 I'm good. I'm good. 34 00:05:03,900 --> 00:05:04,699 You are an asshole. 35 00:05:04,800 --> 00:05:06,299 I'm getting good at it. 36 00:05:11,200 --> 00:05:12,799 Is that normal? 37 00:05:13,100 --> 00:05:14,399 Sometimes. 38 00:05:22,400 --> 00:05:24,199 Good catch, man! 39 00:05:24,200 --> 00:05:24,999 One. 40 00:05:25,000 --> 00:05:26,599 You gonna get one? 41 00:05:26,600 --> 00:05:28,499 No no, scholarships- Don't do that. 42 00:05:28,500 --> 00:05:29,799 Don't worry about it. Just take it. 43 00:05:38,000 --> 00:05:40,099 No man, I got someone to cover my shift. 44 00:05:40,100 --> 00:05:40,699 Good. 45 00:05:40,700 --> 00:05:41,999 So I'll be a little late but I'll be there. 46 00:05:42,000 --> 00:05:42,999 Hey Jack Off, how're you doing? 47 00:05:43,000 --> 00:05:43,799 Hey, my man, how're you doing? 48 00:05:43,900 --> 00:05:44,899 Looking forward to this weekend? 49 00:05:44,900 --> 00:05:45,199 Can't wait. 50 00:05:45,600 --> 00:05:49,889 Speaking of this weekend Derek mention that you could probably hook me up... 51 00:05:49,900 --> 00:05:50,799 ...with like a Q T. 52 00:05:50,800 --> 00:05:51,399 Naw man. I can't help you. 53 00:05:51,400 --> 00:05:52,699 Even just like a cut. 54 00:05:52,700 --> 00:05:54,699 No dude, I haven't had shit in a long time. 55 00:05:54,900 --> 00:05:57,399 Oh, all right. It's cool. Just bad info. 56 00:05:58,600 --> 00:05:59,999 Ridiculous. 57 00:06:00,000 --> 00:06:02,199 Hey there's Aiden! What's up buddy, huh? 58 00:06:02,200 --> 00:06:03,099 Derek, easy man. 59 00:06:03,100 --> 00:06:03,899 Get the fuck off me. 60 00:06:03,900 --> 00:06:04,799 What's up, you cripple? 61 00:06:04,800 --> 00:06:05,799 You ready for tonight? 62 00:06:05,800 --> 00:06:06,799 Yeah I am. 63 00:06:07,500 --> 00:06:09,599 Hey, did you get that little bit of business I sent your way? 64 00:06:09,700 --> 00:06:11,599 Knock it off, man. You know better. 65 00:06:11,600 --> 00:06:12,699 Whatever, don't get sassy. 66 00:06:17,900 --> 00:06:19,399 Oh yeah. 67 00:06:20,600 --> 00:06:21,499 What's all that for? 68 00:06:22,800 --> 00:06:25,699 Claire White. She died this weekend. 69 00:06:26,900 --> 00:06:27,599 On Sunday night, I think. 70 00:06:27,600 --> 00:06:30,799 Hit by a drunk driver. 71 00:06:31,900 --> 00:06:33,099 I don't really remember her. 72 00:06:34,400 --> 00:06:35,299 She was in my photography class. 73 00:06:37,000 --> 00:06:37,799 She seemed nice. 74 00:06:38,600 --> 00:06:39,199 Yeah, I knew her. 75 00:06:40,000 --> 00:06:40,999 Really? 76 00:06:42,000 --> 00:06:43,899 Yeah, was she a customer Aiden? 77 00:06:43,900 --> 00:06:45,199 Go fuck yourself, Derek. 78 00:06:45,200 --> 00:06:46,899 Yeah, you're real tough for a fag. 79 00:06:47,800 --> 00:06:49,799 Stacey know you're an amatuer photographer. 80 00:06:51,300 --> 00:06:52,499 Whoa whoa whoa, easy! 81 00:06:53,700 --> 00:06:55,699 What's going on guys? 82 00:06:56,300 --> 00:06:57,299 Derek, calm down, man. 83 00:06:57,700 --> 00:06:58,699 Yeah. 84 00:06:59,300 --> 00:07:00,399 Sure, Jack. 85 00:07:22,400 --> 00:07:23,499 Come on. You know better. 86 00:07:24,500 --> 00:07:25,999 I thought we talked about this. 87 00:07:28,900 --> 00:07:29,699 Come in. 88 00:07:31,400 --> 00:07:32,399 Oh Amy. 89 00:07:33,600 --> 00:07:35,299 You know, there's these new things out there. 90 00:07:35,300 --> 00:07:36,499 They're called front doors. 91 00:07:37,100 --> 00:07:38,399 I mean if you're interested. 92 00:07:38,500 --> 00:07:39,899 I fear change. 93 00:07:40,700 --> 00:07:41,799 What can I help you with Dad? 94 00:07:42,000 --> 00:07:45,199 Well kids stop by they brought this card. 95 00:07:46,000 --> 00:07:46,399 Thanks 96 00:07:47,700 --> 00:07:48,699 Feeling okay? 97 00:07:49,000 --> 00:07:51,299 Get you an ice pack, maybe, for your head. 98 00:07:52,500 --> 00:07:53,899 Thanks Dad. Bye. 99 00:07:53,900 --> 00:07:54,999 Alrighty. Kay. Be good. 100 00:08:02,700 --> 00:08:03,699 Hey. 101 00:08:03,700 --> 00:08:05,199 Don't. Don't. 102 00:08:09,600 --> 00:08:10,599 Do you want me to stay? 103 00:08:12,000 --> 00:08:13,099 What would be the point? 104 00:08:14,800 --> 00:08:15,999 Not this again, Jack. 105 00:08:17,200 --> 00:08:18,399 Seriously? 106 00:08:19,400 --> 00:08:22,999 I think I'm just tired from all that intense cuddling last night. 107 00:08:29,200 --> 00:08:29,899 All right. 108 00:08:32,799 --> 00:08:33,899 See you tomorrow. 109 00:09:05,300 --> 00:09:05,999 Good morning Panthers. 110 00:09:07,800 --> 00:09:10,899 Guys, get the football tape cued up, it's on next. 111 00:09:13,600 --> 00:09:14,699 What's up, you cripple? 112 00:09:14,800 --> 00:09:15,699 What're you doing? 113 00:09:15,900 --> 00:09:17,199 Just waiting on Stacy, man. 114 00:09:17,300 --> 00:09:20,199 I swear, man, she frickin runs this place, you know. 115 00:09:20,800 --> 00:09:21,699 Hey, babe. 116 00:09:22,000 --> 00:09:22,599 Babe. 117 00:09:23,500 --> 00:09:24,199 Hey 118 00:09:24,700 --> 00:09:26,499 Jack, this is Stacey. Stacey, this is- 119 00:09:26,700 --> 00:09:27,899 Jack Spencer. 120 00:09:30,000 --> 00:09:31,799 We were Mrs. Ross' class together. 121 00:09:31,800 --> 00:09:32,999 Eighth grade. 122 00:09:34,700 --> 00:09:35,499 Oh, right. 123 00:09:35,500 --> 00:09:36,299 Yeah, yeah, yeah. 124 00:09:37,300 --> 00:09:39,099 Stacey, I need your help. 125 00:09:40,100 --> 00:09:41,099 I got to get back. 126 00:09:41,400 --> 00:09:42,199 I'll see you tonight. 127 00:09:42,200 --> 00:09:42,899 Yeah, sure. Bye babe. 128 00:09:44,300 --> 00:09:45,599 The party's tonight, right? 129 00:09:46,300 --> 00:09:48,199 Yeah, and you better freaking come 130 00:09:48,200 --> 00:09:48,899 because it's partly in your honor. 131 00:09:48,900 --> 00:09:49,599 Yeah, I know. 132 00:09:49,600 --> 00:09:51,699 I just wanted to see if I can get a ride, actually. 133 00:09:51,700 --> 00:09:53,599 Uh, dude I'm sorry. You know I would. 134 00:09:53,600 --> 00:09:55,499 It's just that Stacy and I are actually going out to dinner tonight. 135 00:09:55,500 --> 00:09:57,099 We're kind of celebrating. 136 00:09:57,800 --> 00:09:59,099 Here. Check this out. 137 00:09:59,100 --> 00:09:59,599 What? 138 00:09:59,600 --> 00:10:00,299 Bam. 139 00:10:00,400 --> 00:10:01,899 Whoa. 140 00:10:01,900 --> 00:10:03,199 What's the occasion? 141 00:10:03,200 --> 00:10:04,599 It's our- it's our three month anniversary. 142 00:10:04,600 --> 00:10:06,699 It's the longest one I've had so far you know? 143 00:10:07,800 --> 00:10:09,599 Wow dude, three months, you're really pushing it. 144 00:10:09,600 --> 00:10:10,799 Hey, shut up. 145 00:10:10,800 --> 00:10:11,999 Why don't you just get Aiden 146 00:10:12,000 --> 00:10:14,699 to give you a ride in his little Wonder mobile. 147 00:10:16,200 --> 00:10:17,199 Go ahead and try it again. 148 00:10:21,600 --> 00:10:22,899 I don't get it. I mean, you say you're poor 149 00:10:22,900 --> 00:10:24,599 but you drive this money suck around. 150 00:10:25,300 --> 00:10:26,399 Yeah. Well, it was cheap. 151 00:10:26,600 --> 00:10:28,299 And I'm gonna need it in Savannah. 152 00:10:28,300 --> 00:10:30,699 Not to mention I really haven't had to spend much on repairs yet. 153 00:10:30,800 --> 00:10:33,299 Right, because gas is cheap. 154 00:10:34,500 --> 00:10:35,499 Feel free to chip in. 155 00:10:37,200 --> 00:10:38,599 Alright, try it again. 156 00:10:40,400 --> 00:10:41,599 Yes. 157 00:10:45,200 --> 00:10:47,299 I'm just not interested in Derek's party, Jack. 158 00:10:47,300 --> 00:10:48,499 Ya know, I got to get up early. 159 00:10:48,500 --> 00:10:50,499 Look, can you just give me a ride over there? 160 00:10:52,400 --> 00:10:53,899 Whoa, where are we going? 161 00:10:53,900 --> 00:10:56,099 Parson's asked some of the photo club to go to Claire's funeral. 162 00:10:56,400 --> 00:10:58,999 Claire? What? 163 00:10:59,500 --> 00:11:00,599 It's not that big a deal, man. 164 00:11:00,600 --> 00:11:02,299 Aiden, I'm not even dressed for this. 165 00:11:03,100 --> 00:11:04,599 Lose the jersey, you'll be fine. 166 00:11:08,100 --> 00:11:10,499 Fine, I'll take you to the damn party. 167 00:11:12,700 --> 00:11:13,599 You're giving me gas money, though. 168 00:11:16,100 --> 00:11:16,599 Let us now pray. 169 00:11:18,000 --> 00:11:18,799 Our Father 170 00:11:19,900 --> 00:11:20,699 who art in heaven 171 00:11:22,000 --> 00:11:23,399 hallowed be thy name. 172 00:11:24,700 --> 00:11:25,599 Thy kingdom come 173 00:11:26,800 --> 00:11:27,799 Thy will be done 174 00:11:28,900 --> 00:11:29,899 On Earth as it is in Heaven 175 00:11:32,400 --> 00:11:34,599 give us this day our daily bread 176 00:11:36,400 --> 00:11:38,099 and forgive us our trespasses 177 00:11:39,600 --> 00:11:42,999 as we forgive those who trespass against us 178 00:11:46,000 --> 00:11:46,999 Lead us not into temptation, 179 00:11:49,100 --> 00:11:50,399 but deliver us from evil 180 00:11:54,100 --> 00:11:58,699 for thine is the kingdom and the power and the glory forever. 181 00:11:59,200 --> 00:11:59,899 Amen 182 00:12:02,100 --> 00:12:03,899 Amen 183 00:12:17,600 --> 00:12:18,699 What are we even doing here, man? 184 00:12:19,700 --> 00:12:20,999 We were laughing at these people a year ago. 185 00:12:21,800 --> 00:12:23,299 It's not that bad. 186 00:12:24,500 --> 00:12:25,699 Just be careful. 187 00:12:25,800 --> 00:12:28,399 Derek's not someone I'd pick to be my new best bud. 188 00:12:28,700 --> 00:12:31,499 Look, if you come in, I'll make sure no one says anything messed up 189 00:12:31,500 --> 00:12:31,999 Okay? 190 00:12:37,000 --> 00:12:39,999 Your stupid hat got owned! 191 00:12:44,000 --> 00:12:46,299 You're not getting out of this. 192 00:12:46,300 --> 00:12:47,599 Everybody, Jack Spencer! 193 00:12:52,400 --> 00:12:55,899 Thank you all for coming out tonight because tomorrow's big game! 194 00:12:59,500 --> 00:13:01,699 I want to say thank you to the man of the hour here 195 00:13:02,100 --> 00:13:02,799 mister Jack Spencer 196 00:13:02,800 --> 00:13:05,899 who's the only bastard crazy enough to hold onto the ball 197 00:13:05,900 --> 00:13:09,299 while not only getting a concussion but breaking his arm in, not one, 198 00:13:09,300 --> 00:13:10,699 but two places! 199 00:13:12,900 --> 00:13:14,799 Alright, so let's give this crazy bastard another beer 200 00:13:14,800 --> 00:13:17,199 and a big thank you because if a wasn't for him 201 00:13:17,200 --> 00:13:20,499 We would not be kicking the Falcons asses tomorrow! 202 00:13:23,500 --> 00:13:29,999 Panthers! Panthers! Panthers! Panthers! 203 00:13:30,300 --> 00:13:33,699 I didn't even call her, I just needed a break tonight, you know? 204 00:13:33,800 --> 00:13:36,899 Why, does she still have you doing that cuddling crap? 205 00:13:37,600 --> 00:13:39,099 Oh my God, come on! 206 00:13:39,300 --> 00:13:41,899 Dude, you deserve better than that. 207 00:13:42,100 --> 00:13:43,499 You're freaking hero here. 208 00:13:43,500 --> 00:13:44,999 She doesn't like football. 209 00:13:45,400 --> 00:13:47,299 Well then let me introduce you to Nancy, man 210 00:13:47,300 --> 00:13:48,999 She's been wanting to talk to you all night. 211 00:13:51,700 --> 00:13:52,299 I don't think so 212 00:13:52,800 --> 00:13:53,799 No, come on, man. 213 00:13:53,800 --> 00:13:54,899 Let me introduce you 214 00:13:55,100 --> 00:13:56,199 She's a real sweetheart. 215 00:13:56,200 --> 00:13:57,999 Just just be careful with her. 216 00:13:58,000 --> 00:13:58,499 She's a 217 00:13:59,400 --> 00:14:00,599 she's a little fragile. 218 00:14:01,400 --> 00:14:02,499 Ah- 219 00:14:03,100 --> 00:14:04,099 Come on, man. 220 00:14:04,700 --> 00:14:06,799 Heroes don't jerk off. 221 00:14:22,400 --> 00:14:24,999 Hey Derek, where's Fisher at. He didn't come? 222 00:14:25,100 --> 00:14:27,699 Naw he didn't. He's probably just resting up for the game tomorrow. 223 00:14:29,100 --> 00:14:31,099 You know me and Aiden, we saw him at the funeral of that girl 224 00:14:33,000 --> 00:14:34,999 Ah, what's her name, Aiden, you know her- 225 00:14:35,000 --> 00:14:36,199 Claire White. 226 00:14:36,200 --> 00:14:37,199 That's it, Claire White. 227 00:14:38,200 --> 00:14:39,299 You guys went to that? 228 00:14:39,600 --> 00:14:41,699 She was really weird. 229 00:14:41,800 --> 00:14:43,499 I heard she did porn. 230 00:14:43,500 --> 00:14:44,499 (Laughing) What? 231 00:14:44,600 --> 00:14:48,999 Yeah, like she was naked in a whole bunch of skanky pictures. 232 00:14:49,500 --> 00:14:50,299 I'm ready to go. 233 00:14:51,200 --> 00:14:51,699 Let's go. 234 00:14:54,700 --> 00:14:56,799 Um... where did you say that I could sleep again? 235 00:14:57,300 --> 00:14:59,699 Uh, guest bedroom. Door's right there. 236 00:15:03,800 --> 00:15:04,299 You ready? 237 00:15:06,500 --> 00:15:08,499 Actually, Aiden, I was thinking, um... 238 00:15:08,500 --> 00:15:10,499 probably just going to crash here tonight. 239 00:15:10,800 --> 00:15:11,799 If that's cool. 240 00:15:12,400 --> 00:15:13,399 Oh, yeah, man, totally. 241 00:15:15,300 --> 00:15:15,899 Yeah. 242 00:16:07,900 --> 00:16:08,299 Aiden. 243 00:16:08,800 --> 00:16:09,799 Oh, hey Ami. 244 00:16:10,100 --> 00:16:11,399 Have you seen Jack today? 245 00:16:12,400 --> 00:16:13,399 Why is something wrong? 246 00:16:13,900 --> 00:16:15,299 I just haven't seen him all morning. 247 00:16:15,300 --> 00:16:17,499 We're supposed to have dinner last night. 248 00:16:17,900 --> 00:16:19,699 I think his dad dropped him off today. 249 00:16:19,700 --> 00:16:22,099 Maybe he had a doctor's appointment or something. 250 00:16:25,400 --> 00:16:27,499 What's up there little guy. 251 00:16:27,500 --> 00:16:28,799 Fancy seeing you here. 252 00:16:29,900 --> 00:16:31,399 Dude, I thought Aiden was the biggest fag I knew 253 00:16:31,400 --> 00:16:33,499 but at least he came to the party last night. 254 00:16:33,700 --> 00:16:35,499 Man, you should have came. Could have got laid. 255 00:16:35,500 --> 00:16:36,599 You had a party? 256 00:16:37,200 --> 00:16:38,399 Yeah, what, Jack didn't tell you? 257 00:16:38,600 --> 00:16:41,499 Yeah, Jack probably didn't tell her because Jack didn't go 258 00:16:41,500 --> 00:16:43,099 because he had that doctor's appointment this morning. 259 00:16:44,500 --> 00:16:44,999 Right. 260 00:16:45,000 --> 00:16:45,799 Yeah. 261 00:16:46,000 --> 00:16:46,499 Sorry Ami. 262 00:16:47,200 --> 00:16:48,499 I think I'm actually gonna get going. 263 00:16:49,100 --> 00:16:50,299 Good luck with the game tonight guys. 264 00:16:50,600 --> 00:16:51,799 See ya, Aiden. 265 00:16:54,500 --> 00:16:55,599 Aiden, hey, listen man I'm really sorry- 266 00:16:55,600 --> 00:16:57,099 Listen, you didn't go to that party last night. 267 00:16:57,100 --> 00:17:00,399 You had to get up early and go to your doctor's appointment this morning. 268 00:17:00,400 --> 00:17:01,799 Your dad dropped you off at school. 269 00:17:02,900 --> 00:17:03,399 You got me? 270 00:17:06,098 --> 00:17:06,799 Yeah. 271 00:17:07,000 --> 00:17:08,499 You're damn right you do. 272 00:17:28,000 --> 00:17:28,999 Hey. 273 00:17:31,600 --> 00:17:32,599 You cheap bastard. 274 00:17:40,400 --> 00:17:40,799 Look man 275 00:17:40,800 --> 00:17:42,099 I've been trying to say this all day. 276 00:17:42,100 --> 00:17:43,199 So just let me finish, okay? 277 00:17:44,700 --> 00:17:45,599 I messed up. 278 00:17:47,500 --> 00:17:48,999 Put you in a messed up situation 279 00:17:49,000 --> 00:17:51,399 and I shouldn't have done that so I'm sorry, okay? 280 00:17:58,000 --> 00:18:00,199 And I'll never do it again 281 00:18:00,200 --> 00:18:01,199 There it is. 282 00:18:01,700 --> 00:18:02,399 Happy now? 283 00:18:04,300 --> 00:18:05,199 Are you going to tell Ami? 284 00:18:06,300 --> 00:18:07,399 No. 285 00:18:10,600 --> 00:18:11,499 Look, man, I was drunk. 286 00:18:11,600 --> 00:18:12,199 Okay. 287 00:18:14,100 --> 00:18:15,099 You weren't that drunk. 288 00:18:22,100 --> 00:18:23,799 Hey, thanks for the shitty camera. 289 00:18:36,800 --> 00:18:41,099 Pass is complete, intended for number thirty-four, Mike Fisher. 290 00:18:48,400 --> 00:18:50,099 Jesus Christ, Fisher! 291 00:18:51,400 --> 00:18:53,899 I didn't get it here for you to drop the ball. 292 00:18:55,900 --> 00:18:57,099 How'd you miss that one man? 293 00:18:58,400 --> 00:19:00,399 Huh, Mike, how did you drop that? 294 00:19:00,400 --> 00:19:02,399 Fisher answer me? 295 00:19:04,600 --> 00:19:05,499 You're pathetic man. 296 00:19:05,500 --> 00:19:06,299 Come on, Jack. Come on. 297 00:19:06,300 --> 00:19:07,299 You're a failure. 298 00:19:14,500 --> 00:19:17,499 Can you believe that, man? All those practices. 299 00:19:17,900 --> 00:19:20,699 Should be in the championship game next week, Aiden. 300 00:19:21,200 --> 00:19:22,799 Fisher, god... 301 00:19:24,400 --> 00:19:25,999 You mind waiting up a second? 302 00:19:26,100 --> 00:19:27,699 I forgot something in the photo lab. 303 00:19:28,300 --> 00:19:29,399 It's 11 o'clock, Aiden. 304 00:19:29,400 --> 00:19:30,099 It's closed. 305 00:19:30,100 --> 00:19:31,899 Parson's gave me a key. 306 00:19:33,700 --> 00:19:34,699 That's great. 307 00:20:25,700 --> 00:20:27,299 You alright, man? 308 00:20:27,300 --> 00:20:29,299 Yeah, are you ready? 309 00:21:03,300 --> 00:21:05,599 Jesus Christ, man. 310 00:21:06,300 --> 00:21:08,799 I think you get a kick out of sneaking up on the handicapped. 311 00:21:09,000 --> 00:21:10,399 Yeah, it gives me a sense of power. 312 00:21:10,800 --> 00:21:11,899 (Laughs) Dickhead. 313 00:21:15,100 --> 00:21:15,899 What's the for? 314 00:21:17,300 --> 00:21:18,199 Just finishing off the roll. 315 00:21:18,300 --> 00:21:19,099 Don't look at the camera. 316 00:21:20,100 --> 00:21:20,799 Okay. 317 00:21:26,100 --> 00:21:26,699 Who's that? 318 00:21:30,700 --> 00:21:31,299 No one. 319 00:21:32,700 --> 00:21:33,399 Oh, yeah 320 00:21:34,800 --> 00:21:35,499 That no one 321 00:21:36,500 --> 00:21:37,099 Shut up. 322 00:21:37,100 --> 00:21:38,399 I told you I'm through with that girl. 323 00:21:39,200 --> 00:21:41,199 Yeah, what're you looking for in that yearbook? 324 00:21:41,200 --> 00:21:42,599 Pictures of yourself? 325 00:21:42,600 --> 00:21:44,099 Ha ha. Right. 326 00:21:45,000 --> 00:21:46,299 Yeah, I'd believe you 327 00:21:46,300 --> 00:21:48,099 Except you'd never just admit it. 328 00:21:51,800 --> 00:21:54,099 Everyone keeps making a big deal about that girl who died 329 00:21:54,100 --> 00:21:55,099 Claire. 330 00:21:59,100 --> 00:21:59,999 I don't remember her. 331 00:22:01,300 --> 00:22:02,199 I think you'd remember her 332 00:22:02,200 --> 00:22:03,199 If you'd met her. 333 00:22:05,300 --> 00:22:07,199 She signed one of my get well cards. 334 00:22:07,200 --> 00:22:09,699 I just thought that was weird cause I never met her, you know. 335 00:22:11,000 --> 00:22:13,799 They passed those around the entire class, dude. 336 00:22:14,900 --> 00:22:15,699 I don't know. 337 00:22:15,700 --> 00:22:17,399 I went to school with her all this time 338 00:22:17,400 --> 00:22:18,899 and I don't even know what she looks like. 339 00:22:20,400 --> 00:22:21,099 Do you think that's weird? 340 00:22:22,300 --> 00:22:23,899 I think it's weird that you'd think about it. 341 00:22:23,900 --> 00:22:24,299 Yeah. 342 00:22:24,500 --> 00:22:25,999 Shut up. 343 00:22:26,000 --> 00:22:27,599 What, she's not in there? 344 00:22:28,100 --> 00:22:29,599 No man, I've been looking through this thing. 345 00:22:29,600 --> 00:22:31,099 I think she was just absent on picture day. 346 00:22:31,900 --> 00:22:33,899 You still have that class panorama? 347 00:22:33,900 --> 00:22:35,499 That was a different day. 348 00:22:35,500 --> 00:22:37,199 Right. Right, right, right. 349 00:22:43,000 --> 00:22:43,599 There's me. 350 00:22:44,700 --> 00:22:45,499 There's you. 351 00:22:47,100 --> 00:22:47,999 Oh, she's right there. 352 00:22:55,400 --> 00:22:55,999 What is she looking at-? 353 00:23:03,700 --> 00:23:04,399 It's weird. 354 00:23:04,400 --> 00:23:05,299 You see that right? 355 00:23:06,500 --> 00:23:06,999 Yeah. 356 00:23:08,900 --> 00:23:09,599 It's weird. 357 00:23:16,900 --> 00:23:17,599 So you don't know 358 00:23:18,200 --> 00:23:20,299 Honestly, you have no clue whatsoever if she liked me. 359 00:23:20,300 --> 00:23:22,199 Honestly I had that one class with her, dude. 360 00:23:23,200 --> 00:23:24,999 She really didn't talk about much at all. 361 00:23:25,000 --> 00:23:25,999 What about the photo? 362 00:23:26,000 --> 00:23:27,199 You don't think that was weird. 363 00:23:27,500 --> 00:23:28,699 She was looking right at me. 364 00:23:28,900 --> 00:23:29,799 It's a little weird. 365 00:23:29,800 --> 00:23:31,699 I think it's a lot weirder that you care about it so much. 366 00:23:31,700 --> 00:23:32,999 Come on man, you saw it too. 367 00:23:33,000 --> 00:23:33,899 Who else could it be? 368 00:24:11,100 --> 00:24:12,899 Here comes miss Sally 369 00:24:12,900 --> 00:24:13,499 What is that? 370 00:24:13,500 --> 00:24:14,599 Back from your smoke break. 371 00:24:14,600 --> 00:24:17,299 New merchandise. Are you vlogging now? 372 00:24:17,700 --> 00:24:18,699 Yeah, a little. 373 00:24:18,700 --> 00:24:19,399 Lame. 374 00:24:20,000 --> 00:24:21,199 Well, you know you want to be in it. 375 00:24:21,200 --> 00:24:22,499 No, not at all. 376 00:24:22,500 --> 00:24:24,299 Ok, ok, cool, thanks. I'll credit you. 377 00:24:24,300 --> 00:24:25,499 Yeah, give me that shit. 378 00:24:27,400 --> 00:24:27,899 Oh Claire. 379 00:24:28,400 --> 00:24:29,599 Whatcha got there Claire bear? 380 00:24:29,600 --> 00:24:30,199 Nothing. 381 00:24:30,200 --> 00:24:31,199 It doesn't look like nothing. 382 00:24:32,300 --> 00:24:34,599 Oh, it's a rather expensive nothing. 383 00:24:34,600 --> 00:24:36,299 Is that for the mystery man? 384 00:24:36,900 --> 00:24:38,199 Maybe. 385 00:24:39,600 --> 00:24:40,999 Have you even talked to him? 386 00:24:41,600 --> 00:24:42,999 That's none of you business. 387 00:24:44,900 --> 00:24:45,999 Ah, you have to tell me something about him. 388 00:24:46,700 --> 00:24:49,299 Come on, he's got to be better than the last asshole. 389 00:24:49,300 --> 00:24:50,499 You liked the last asshole. 390 00:24:52,200 --> 00:24:52,999 Thanks Claire. 391 00:25:02,500 --> 00:25:03,699 Did you know that girl Claire? 392 00:25:05,300 --> 00:25:05,899 The dead girl? 393 00:25:06,400 --> 00:25:06,999 Yeah. 394 00:25:08,500 --> 00:25:09,999 No. Why? 395 00:25:12,100 --> 00:25:14,199 I heard she had a thing for a football player. 396 00:25:17,300 --> 00:25:18,299 You're not playing dumb with me 397 00:25:18,300 --> 00:25:19,099 are you Jack? 398 00:25:19,600 --> 00:25:20,899 No, what are you talking about? 399 00:25:24,800 --> 00:25:25,899 Did someone say something to you? 400 00:25:27,100 --> 00:25:28,299 Or did she say something to you? 401 00:25:28,300 --> 00:25:30,499 I didn't even know her. 402 00:25:31,700 --> 00:25:33,699 Just the football player thing. 403 00:25:35,600 --> 00:25:36,899 And some pictures. 404 00:25:40,400 --> 00:25:41,699 Why would you even ask me about that? 405 00:25:44,900 --> 00:25:46,899 I'm just wondering why her name is on your cast. 406 00:25:55,800 --> 00:25:56,999 I don't know, man, signing a cast? 407 00:25:57,000 --> 00:25:57,799 Come on. 408 00:25:57,800 --> 00:25:58,999 How many people signed that thing, anyway? 409 00:25:59,000 --> 00:26:00,299 Look, just hear me out. 410 00:26:00,600 --> 00:26:02,299 She had to have done it while I was out. 411 00:26:02,300 --> 00:26:05,599 The nurse said that a bunch of people came by after the game 412 00:26:05,600 --> 00:26:07,199 and signed my cast while I was knocked out. 413 00:26:07,200 --> 00:26:08,899 Look it's one thing to sign someone's get well card 414 00:26:08,900 --> 00:26:11,599 but to drive all the way to the hospital and sign their cast. 415 00:26:11,600 --> 00:26:12,799 Come on. 416 00:26:12,800 --> 00:26:14,399 Why do you even want to go there Jack? 417 00:26:14,900 --> 00:26:16,199 You didn't know her. 418 00:26:16,200 --> 00:26:17,899 Girls like you and you know it. 419 00:26:19,100 --> 00:26:20,399 What makes Claire any different? 420 00:26:22,500 --> 00:26:24,199 I don't know she's dead. 421 00:26:27,900 --> 00:26:28,899 Look, I can't explain it 422 00:26:28,900 --> 00:26:30,099 It just changes things 423 00:26:32,500 --> 00:26:34,899 Besides, Nancy said she had a thing for a football player 424 00:26:34,900 --> 00:26:35,999 I just thought it was me. 425 00:26:36,000 --> 00:26:37,799 The hell you talking to Nancy for? 426 00:26:40,200 --> 00:26:41,699 Swear to god, man. 427 00:26:41,700 --> 00:26:43,599 You need to end it that girl or she's gonna own you. 428 00:26:43,600 --> 00:26:45,499 What the hell do you know about women, Aiden? 429 00:26:45,900 --> 00:26:46,299 Really? 430 00:26:50,300 --> 00:26:50,899 That's low, asshole. 431 00:26:51,600 --> 00:26:52,499 You're right, man. 432 00:26:52,500 --> 00:26:53,399 I'm sorry 433 00:26:58,700 --> 00:26:59,699 Hey, this one's nice. 434 00:27:01,000 --> 00:27:01,999 You take it. 435 00:27:04,000 --> 00:27:04,399 No. 436 00:27:05,500 --> 00:27:06,099 Who did? 437 00:27:08,100 --> 00:27:08,599 I don't remember. 438 00:27:17,200 --> 00:27:18,199 For god's sake, Jack 439 00:27:18,200 --> 00:27:19,999 The assignment was to take pictures of the sports teams. 440 00:27:20,200 --> 00:27:21,599 You were bound to show up on one of them. 441 00:27:28,200 --> 00:27:29,099 Jack, you can't just take that. 442 00:29:04,800 --> 00:29:06,699 I did something today I've never done before. 443 00:29:11,600 --> 00:29:13,399 I went to the Sunken City before dawn. 444 00:29:15,200 --> 00:29:18,699 It's this old neighborhood from the 1930s that had to be relocated 445 00:29:18,700 --> 00:29:19,799 before it fell into the sea. 446 00:29:20,900 --> 00:29:23,699 These bits of road and houses it right on the edge of a cliff 447 00:29:23,700 --> 00:29:25,099 overlooking the ocean. 448 00:29:29,300 --> 00:29:31,399 I was alone and I wanted it that way. 449 00:29:33,100 --> 00:29:35,599 I think it's something you have to do twice. 450 00:29:36,800 --> 00:29:40,199 once for yourself just to have done it and appreciated it 451 00:29:41,700 --> 00:29:43,399 and once with a friend 452 00:29:43,400 --> 00:29:44,599 for them. 453 00:29:46,700 --> 00:29:49,399 Because once you've seen the sunrise over the Sunken City. 454 00:29:51,700 --> 00:29:54,399 It's selfish to keep it to yourself. 455 00:29:59,200 --> 00:30:02,399 I already know who I'll share it with. 456 00:30:04,500 --> 00:30:06,499 Jack, seriously, these are good. 457 00:30:06,500 --> 00:30:08,699 Why didn't you tell me you sketched? 458 00:30:08,700 --> 00:30:10,799 Kinda just got busy with football. 459 00:30:11,900 --> 00:30:13,499 My mom is really into the arts and stuff 460 00:30:13,500 --> 00:30:14,799 She wanted me to stick with it. 461 00:30:15,100 --> 00:30:16,399 Why didn't you? 462 00:30:16,400 --> 00:30:17,999 Because it would have made her happy. 463 00:30:18,000 --> 00:30:19,799 You should keep at it. 464 00:30:22,000 --> 00:30:23,399 That sounds like you, Jack. 465 00:30:24,400 --> 00:30:26,899 Never finishing things. 466 00:30:34,600 --> 00:30:36,499 What was that about? 467 00:30:38,100 --> 00:30:40,699 We were supposed to work on a chemistry project together. 468 00:30:40,800 --> 00:30:42,399 Forgot some research. 469 00:30:53,800 --> 00:30:54,599 Don't you dare- 470 00:30:54,700 --> 00:30:55,199 -Jesus, Jack- 471 00:30:55,400 --> 00:30:56,399 -pull some shit like that 472 00:30:57,200 --> 00:30:57,899 in front of Ami ever again? 473 00:30:57,900 --> 00:30:59,499 Do you understand what I'm saying, Nancy? 474 00:30:59,500 --> 00:31:01,199 You only answer the phone when it's good for you, Jack? 475 00:31:02,000 --> 00:31:03,699 Well not going to be answering it anymore. 476 00:31:04,400 --> 00:31:04,999 We're done. 477 00:31:05,100 --> 00:31:05,799 Do you understand? 478 00:31:05,800 --> 00:31:06,399 We're done. 479 00:31:06,500 --> 00:31:09,499 That sounds like a dangerous conflict of interest. 480 00:31:10,000 --> 00:31:10,899 See 481 00:31:10,900 --> 00:31:13,299 I'm not so interested in being done. 482 00:31:13,800 --> 00:31:14,799 If we're done 483 00:31:15,200 --> 00:31:16,899 Then maybe Ami will decide 484 00:31:16,900 --> 00:31:17,899 She's done too. 485 00:31:18,300 --> 00:31:19,299 You bitch, it was a one night- 486 00:31:19,300 --> 00:31:21,099 Listen, you arrogant little prick 487 00:31:21,100 --> 00:31:22,799 I put up with your dumb-as-a-brick girlfriend 488 00:31:23,000 --> 00:31:25,399 but I'll be damned if I sit around and let 489 00:31:25,400 --> 00:31:27,699 you use me and toss me aside. 490 00:31:28,300 --> 00:31:30,099 We're done when I say we're done 491 00:31:30,500 --> 00:31:31,699 You do 492 00:31:31,700 --> 00:31:32,999 what I say we do. 493 00:31:34,500 --> 00:31:35,999 And right now 494 00:31:36,500 --> 00:31:37,999 I say we have a date tonight. 495 00:31:42,600 --> 00:31:43,899 I can't tonight. 496 00:31:44,500 --> 00:31:45,499 I plans with Ami 497 00:31:45,500 --> 00:31:47,099 I can't meet you tonight, it's impossible- 498 00:31:51,400 --> 00:31:52,499 What do you want? 499 00:31:52,500 --> 00:31:55,999 One thing, Jack, and it ain't your brains. 500 00:32:12,400 --> 00:32:13,599 Hey Jack, it's Ami 501 00:32:13,600 --> 00:32:14,799 Uh, I don't know where you are 502 00:32:15,400 --> 00:32:17,599 or why you're not answering your phone, but 503 00:32:17,800 --> 00:32:20,499 um, the lasagna's getting cold and 504 00:32:20,500 --> 00:32:21,499 mom wants to start and 505 00:32:22,000 --> 00:32:23,099 I really hope you're close. 506 00:32:23,100 --> 00:32:24,399 Call me back. 507 00:32:25,500 --> 00:32:26,899 Bye. 508 00:33:01,700 --> 00:33:02,399 Hey, Ami, 509 00:33:03,600 --> 00:33:05,499 Can I borrow your chem notes again? 510 00:33:08,800 --> 00:33:09,499 Look, Ami, I'm sorry. 511 00:33:09,500 --> 00:33:12,099 I fell asleep and my phone was on silent. 512 00:33:12,600 --> 00:33:14,499 I'll make it up to you. You know I will. 513 00:33:17,000 --> 00:33:17,499 Thanks. 514 00:33:34,900 --> 00:33:35,599 Hey Jack. 515 00:33:36,100 --> 00:33:36,599 Hey. 516 00:33:38,000 --> 00:33:38,699 Everything. All right? 517 00:33:38,700 --> 00:33:39,299 Yeah. 518 00:33:42,200 --> 00:33:43,399 No, I think I might've screwed up. 519 00:33:44,800 --> 00:33:46,099 I'm sure you two will be fine. 520 00:33:47,200 --> 00:33:47,999 You're a good guy. 521 00:33:49,200 --> 00:33:50,299 She's lucky to have you. 522 00:33:50,500 --> 00:33:51,599 I'm not a good guy, Stacey. 523 00:33:51,600 --> 00:33:52,299 I'm an asshole. 524 00:33:52,900 --> 00:33:54,499 Well, you've always been really nice to me 525 00:33:55,700 --> 00:33:57,899 If you ever need to talk or anything. 526 00:33:57,900 --> 00:33:58,299 Yeah. 527 00:33:58,300 --> 00:33:58,899 Heyoo. 528 00:34:00,000 --> 00:34:00,699 Hey sweetie. 529 00:34:00,900 --> 00:34:01,899 Hey, what's going on? 530 00:34:02,800 --> 00:34:05,399 Um, Jack was just asking if I've seen Ami around. 531 00:34:05,400 --> 00:34:05,999 Right. 532 00:34:06,000 --> 00:34:06,999 I haven't, have you? 533 00:34:07,000 --> 00:34:07,899 Uh, uh. 534 00:34:08,400 --> 00:34:08,899 Why, is everything okay? 535 00:34:08,900 --> 00:34:10,499 Yeah, everything's fine. 536 00:34:11,100 --> 00:34:11,798 Thanks, guys. 537 00:34:15,699 --> 00:34:16,499 It's not just for me, 538 00:34:16,699 --> 00:34:17,698 it's for Ami. 539 00:34:17,699 --> 00:34:19,698 Are you out of your damn mind, Jack? 540 00:34:19,699 --> 00:34:20,599 I don't have a choice here. 541 00:34:20,600 --> 00:34:23,599 I've already told her to back off and I can't trust anyone else. 542 00:34:23,699 --> 00:34:24,799 I need this favor. 543 00:34:25,199 --> 00:34:26,499 I'm not gonna hurt someone for you. 544 00:34:26,800 --> 00:34:27,698 This is ridiculous. 545 00:34:28,100 --> 00:34:28,799 I'll talk to you later. 546 00:34:30,100 --> 00:34:30,698 How much? 547 00:34:32,400 --> 00:34:33,198 What? 548 00:34:33,199 --> 00:34:33,999 Let's cut the crap. 549 00:34:34,000 --> 00:34:34,899 You're not dealing anymore. 550 00:34:34,900 --> 00:34:35,999 You need money in other ways. 551 00:34:36,000 --> 00:34:36,999 So how much, Aiden? 552 00:34:37,900 --> 00:34:38,999 That's insulting. 553 00:35:21,200 --> 00:35:21,799 Sorry. 554 00:35:27,000 --> 00:35:28,699 Ah, checking out Sally there, Big J? 555 00:35:29,300 --> 00:35:30,499 No, man, I just zoned out. 556 00:35:30,500 --> 00:35:32,299 Yeah, good, she's a bitch. 557 00:35:33,100 --> 00:35:34,599 Dang, when are they gonna take that thing down 558 00:35:34,600 --> 00:35:36,299 it's giving me the creeps. 559 00:35:36,500 --> 00:35:37,999 It doesn't really bother me. 560 00:35:38,500 --> 00:35:39,999 Hey, here comes your boyfriend. 561 00:35:42,400 --> 00:35:42,999 Hey, man. 562 00:35:44,200 --> 00:35:45,299 Thanks for letting me borrow it. 563 00:35:45,300 --> 00:35:48,599 I'm just sorry I kind of took it without asking. 564 00:35:48,700 --> 00:35:49,499 It's alright, man. 565 00:35:54,500 --> 00:35:55,899 Hey, just a little heads up. 566 00:35:55,900 --> 00:35:57,099 Nancy's been looking for you, buddy. 567 00:36:15,000 --> 00:36:16,899 Funny what I'll make you use your phone, Jack. 568 00:36:18,800 --> 00:36:20,799 I don't think you've ever called me before. 569 00:36:22,400 --> 00:36:23,099 What you got there? 570 00:36:25,300 --> 00:36:26,399 Dear mom and dad 571 00:36:26,500 --> 00:36:28,999 learning lots and school. 572 00:36:32,500 --> 00:36:33,399 Love Nancy. 573 00:36:42,300 --> 00:36:44,999 Oh, I think they'll be impressed. I mean in I was. 574 00:36:48,300 --> 00:36:49,199 It's a great shot. 575 00:36:49,200 --> 00:36:50,299 I mean, look at the focus. 576 00:36:50,600 --> 00:36:52,499 You can definitely tell 577 00:36:52,500 --> 00:36:53,299 that's you. 578 00:36:59,400 --> 00:37:00,599 Look you dumb bitch 579 00:37:02,100 --> 00:37:04,199 If Ami ever finds out. 580 00:37:05,200 --> 00:37:06,499 I'm just going to assume it was you. 581 00:37:08,600 --> 00:37:09,899 Then your parents 582 00:37:11,200 --> 00:37:12,999 grandparents 583 00:37:13,000 --> 00:37:13,599 Pastor Ted 584 00:37:15,900 --> 00:37:18,099 Every locker in the school 585 00:37:18,700 --> 00:37:20,899 will get their own personal copy 586 00:37:22,000 --> 00:37:23,499 I mean it made extras. 587 00:37:26,800 --> 00:37:27,899 Do we have an understanding? 588 00:37:37,800 --> 00:37:38,199 Bye Nancy. 589 00:38:19,900 --> 00:38:20,699 So did it work? 590 00:38:22,500 --> 00:38:23,299 I think so. 591 00:38:27,400 --> 00:38:28,399 Was it really for Amy? 592 00:38:34,400 --> 00:38:35,599 Remember Amber Norman? 593 00:38:36,400 --> 00:38:38,799 Yeah, the girl you dated in middle school 594 00:38:40,000 --> 00:38:42,299 7th grade most of 8th grade that was before you 595 00:38:42,300 --> 00:38:42,899 Um 596 00:38:43,300 --> 00:38:44,499 Before I told anybody. 597 00:38:44,500 --> 00:38:45,499 Right 598 00:38:45,500 --> 00:38:47,299 There was no before aside from that. 599 00:38:49,300 --> 00:38:50,299 Right. 600 00:38:51,400 --> 00:38:53,299 I knew how I felt when I was with her. 601 00:38:54,600 --> 00:38:56,699 when I found out she was moving I just 602 00:38:58,000 --> 00:38:59,799 decided I'd stay with her until she did. 603 00:39:01,700 --> 00:39:02,499 Why? 604 00:39:04,500 --> 00:39:05,799 Because then she wouldn't get hurt. 605 00:39:07,300 --> 00:39:08,999 You know, and if people made fun of her 606 00:39:09,900 --> 00:39:10,999 At least she'd be gone already. 607 00:39:13,300 --> 00:39:14,899 So yeah, I helped. 608 00:39:16,500 --> 00:39:18,499 But for Ami, not for you. 609 00:39:21,100 --> 00:39:22,899 Well either way I owe you one. 610 00:39:22,900 --> 00:39:23,699 Thanks. 611 00:39:23,700 --> 00:39:24,699 You don't owe me anything. 612 00:39:25,900 --> 00:39:26,899 If you want to do me a favor 613 00:39:27,100 --> 00:39:28,299 don't drag me into this again. 614 00:39:31,500 --> 00:39:32,299 I won't. 615 00:39:36,700 --> 00:39:38,199 So what about Ami? 616 00:39:52,500 --> 00:39:53,999 (inaudible) 617 00:40:57,000 --> 00:40:59,999 Yeah, these are the ones that were floating around school last year. 618 00:41:01,500 --> 00:41:03,199 Surprised you never saw them before. 619 00:41:05,900 --> 00:41:07,199 Why would anyone send them to you now? 620 00:41:07,700 --> 00:41:08,699 I don't know. 621 00:41:10,900 --> 00:41:13,399 Maybe someone who knew that she had a thing for me 622 00:41:14,000 --> 00:41:15,499 You don't even know if she did. 623 00:41:15,800 --> 00:41:17,299 Why else would they send them though? 624 00:41:21,300 --> 00:41:22,799 Yeah, these were taken with a digital camera 625 00:41:22,800 --> 00:41:24,499 not film 626 00:41:24,500 --> 00:41:25,499 anyone could have taken them. 627 00:41:28,300 --> 00:41:29,399 I'm going to find out who. 628 00:41:29,400 --> 00:41:30,199 Jack. 629 00:41:31,700 --> 00:41:33,099 Seriously, it's not worth your time. 630 00:41:34,600 --> 00:41:35,799 Doesn't even matter now anyway. 631 00:41:39,100 --> 00:41:39,899 It matters to me. 632 00:41:42,700 --> 00:41:43,699 She was my best friend. 633 00:41:44,000 --> 00:41:44,999 I'm sorry. 634 00:41:46,400 --> 00:41:47,099 I'm not. 635 00:41:48,100 --> 00:41:49,399 I'm sorry she's dead. 636 00:41:49,600 --> 00:41:50,899 You knew what I meant. 637 00:41:52,200 --> 00:41:53,299 I need to ask you about Claire. 638 00:41:53,600 --> 00:41:54,599 Why? 639 00:41:54,600 --> 00:41:56,399 You knew her best, right? 640 00:41:59,200 --> 00:42:00,899 The guy she went out with a while back 641 00:42:00,900 --> 00:42:02,399 the one who took the photos and put them online 642 00:42:04,000 --> 00:42:04,599 Who is he? 643 00:42:05,200 --> 00:42:06,499 What kind of question is that? 644 00:42:07,500 --> 00:42:08,799 You looking to score some copies? 645 00:42:09,000 --> 00:42:10,599 No, I already have some. 646 00:42:12,900 --> 00:42:15,099 Someone emailed it to me last night to mess with me. 647 00:42:15,600 --> 00:42:17,999 What would pictures of Claire have anything to do with you? 648 00:42:18,600 --> 00:42:19,399 I don't know. 649 00:42:23,900 --> 00:42:24,699 She wouldn't say. 650 00:42:25,500 --> 00:42:26,399 She was your best friend 651 00:42:26,400 --> 00:42:28,099 she didn't tell you who she was seeing? 652 00:42:28,500 --> 00:42:30,999 She never told me about any of her boyfriends actually. 653 00:42:32,300 --> 00:42:33,499 Used to really pissed me off. 654 00:42:35,400 --> 00:42:36,299 She wouldn't name names 655 00:42:36,300 --> 00:42:37,599 so no one actually knows. 656 00:42:38,900 --> 00:42:40,599 She wouldn't say after he did it either. 657 00:42:43,200 --> 00:42:44,499 She was a good person like that. 658 00:42:46,000 --> 00:42:47,299 I'd have slit his throat. 659 00:42:53,200 --> 00:42:53,799 Thanks. 660 00:42:57,600 --> 00:42:58,599 She's dead, Jack. 661 00:43:00,600 --> 00:43:02,899 So whatever this is, this thing with the pictures. 662 00:43:05,400 --> 00:43:06,099 Be careful. 663 00:43:07,600 --> 00:43:09,099 She was already humiliated once. 664 00:43:10,600 --> 00:43:11,599 Don't let it happen again. 665 00:43:29,000 --> 00:43:29,999 Did you find anything? 666 00:43:33,100 --> 00:43:34,799 Aiden do you really think this is all nothing? 667 00:43:36,500 --> 00:43:37,699 I don't really know Jack. 668 00:43:38,600 --> 00:43:40,099 I think the better question is 669 00:43:40,100 --> 00:43:41,599 What difference does it make? 670 00:43:42,500 --> 00:43:44,899 You know, it probably doesn't make a difference but 671 00:43:46,900 --> 00:43:49,099 Aidan, you know usually I couldn't care less but this just 672 00:43:51,500 --> 00:43:52,099 I don't know. 673 00:43:56,900 --> 00:43:59,499 Aidan, did you ever give her anything? 674 00:44:05,100 --> 00:44:06,499 Did you ever sell her anything? 675 00:44:08,800 --> 00:44:09,599 No. 676 00:44:09,600 --> 00:44:10,799 Never. 677 00:44:12,100 --> 00:44:12,999 Okay. 678 00:44:16,700 --> 00:44:18,399 Hey, man, will you do me a favor? 679 00:44:18,500 --> 00:44:19,499 What's that? 680 00:44:20,400 --> 00:44:21,799 You had a class with her, right? 681 00:44:22,400 --> 00:44:23,099 Yeah. 682 00:44:25,100 --> 00:44:26,699 You must have talked to her or something. 683 00:44:26,700 --> 00:44:27,799 Tell me what she was like. 684 00:44:29,200 --> 00:44:29,599 I mean 685 00:44:30,800 --> 00:44:31,999 I didn't really know her that well. 686 00:44:34,700 --> 00:44:35,599 She was quiet. 687 00:44:37,200 --> 00:44:38,699 Kind of always in her own headspace 688 00:44:38,700 --> 00:44:41,099 but I mean if you talked to her, she'd talk to you. 689 00:44:42,200 --> 00:44:43,699 She seemed very sweet. 690 00:44:46,000 --> 00:44:48,499 She always wore those old vintage dresses. 691 00:44:49,100 --> 00:44:50,899 It's kind of a trademark for her 692 00:44:50,900 --> 00:44:52,799 Photography was definitely a thing though. 693 00:44:54,000 --> 00:44:55,999 She was really good. 694 00:44:56,100 --> 00:44:57,599 (overlapping) I asked her what kind of music she liked once... 695 00:44:57,600 --> 00:44:59,099 (overlapping) ...much better than me for sure... 696 00:44:59,100 --> 00:45:00,999 (overlapping) ...she said anything by the 27 club... 697 00:45:01,000 --> 00:45:02,399 (overlapping) I never saw her with anyone but Sally... 698 00:45:02,400 --> 00:45:04,599 People used to call them the sisters. 699 00:45:05,200 --> 00:45:07,299 They were they were always together. 700 00:45:07,700 --> 00:45:09,899 Then it seemed like something happened between them. 701 00:45:10,000 --> 00:45:10,999 Not sure what. 702 00:45:11,400 --> 00:45:12,399 I don't know 703 00:45:12,400 --> 00:45:14,699 it seemed like I didn't see them together again for 704 00:45:14,700 --> 00:45:15,999 a while. 705 00:45:29,400 --> 00:45:30,599 Evening, Aiden. 706 00:45:37,600 --> 00:45:38,699 Derek sends his love. 707 00:45:40,200 --> 00:45:41,899 Oh my god, Aiden. 708 00:45:41,900 --> 00:45:42,799 Aiden, are you okay, man? 709 00:45:42,800 --> 00:45:43,499 Yeah. 710 00:45:43,500 --> 00:45:44,299 Oh my god. 711 00:45:45,000 --> 00:45:46,799 Why the hell would he do this? 712 00:45:46,800 --> 00:45:47,699 Nancy told him. 713 00:45:49,600 --> 00:45:50,799 That fucking bitch- 714 00:45:50,800 --> 00:45:52,999 He's been looking for an excuse to hit me since I quit dealing anyway, 715 00:45:54,100 --> 00:45:55,199 This is the way it had to be. 716 00:45:55,200 --> 00:45:56,199 I'm neutral ground. 717 00:45:56,800 --> 00:45:58,399 No no no he's going to pay for this man- 718 00:45:58,400 --> 00:45:58,999 Listen 719 00:45:59,000 --> 00:46:00,699 Fucking think about it for a second. 720 00:46:00,900 --> 00:46:02,199 You have the photos of Nancy. 721 00:46:02,200 --> 00:46:03,599 They can't touch you, right? 722 00:46:03,900 --> 00:46:05,699 They'll tell Ami, so you can't touch them. 723 00:46:06,000 --> 00:46:07,499 This is the way it has to be. 724 00:46:07,500 --> 00:46:08,199 It's done. 725 00:46:08,300 --> 00:46:09,599 I'm fine. 726 00:46:11,200 --> 00:46:12,199 Nothing else. 727 00:46:15,400 --> 00:46:15,899 Okay, 728 00:46:16,800 --> 00:46:17,599 You done? 729 00:46:18,800 --> 00:46:19,999 Can you be done? 730 00:46:21,800 --> 00:46:22,799 Okay. 731 00:46:24,000 --> 00:46:24,999 Good. 732 00:46:25,600 --> 00:46:27,999 That camera cost a hundred and fifty bucks. 733 00:46:30,700 --> 00:46:31,899 Aiden, this isn't a fair, man. 734 00:46:33,000 --> 00:46:34,599 You're telling me it's not fair. 735 00:46:35,200 --> 00:46:36,499 Of course it's not fair. 736 00:46:38,800 --> 00:46:39,499 God, Jack. 737 00:46:40,900 --> 00:46:42,799 Aiden. 738 00:46:44,700 --> 00:46:45,599 Aiden, I'm sorry man. 739 00:46:47,100 --> 00:46:47,699 Aiden. 740 00:47:31,700 --> 00:47:32,399 I'd been sober for like two years 741 00:47:37,900 --> 00:47:38,899 Aiden 742 00:47:38,900 --> 00:47:39,699 I've been waiting for you. 743 00:47:40,100 --> 00:47:41,599 Why, what's wrong? 744 00:47:42,100 --> 00:47:43,499 Do you know what's going on with Jack 745 00:47:44,700 --> 00:47:47,299 this whole drunk driver thing. 746 00:47:48,100 --> 00:47:50,199 He's been reading through these articles all morning. 747 00:47:51,000 --> 00:47:52,299 I can't get him to talk about 748 00:47:52,400 --> 00:47:53,399 anything else. 749 00:48:00,700 --> 00:48:01,499 Jack 750 00:48:01,500 --> 00:48:02,099 Aiden 751 00:48:02,100 --> 00:48:03,299 Listen to this 752 00:48:03,300 --> 00:48:05,799 Burns was driving in 99 Honda Accord 753 00:48:05,800 --> 00:48:08,399 That's the same car he had at the cemetery 754 00:48:08,400 --> 00:48:11,499 the prick shows up in the same fucking card that he hit her with 755 00:48:11,500 --> 00:48:13,499 and now he's out on bail and he's working. 756 00:48:14,000 --> 00:48:15,199 Jack, I need my notes back 757 00:48:15,200 --> 00:48:15,999 test is this afternoon. 758 00:48:16,000 --> 00:48:17,999 Aiden, it was his third fucking DUI 759 00:48:18,000 --> 00:48:19,399 and he still had his license. 760 00:48:19,500 --> 00:48:20,499 Jack, please stop. 761 00:48:20,500 --> 00:48:22,299 Seriously man, this is getting out of hand. 762 00:48:22,300 --> 00:48:23,599 Someone should have done something, Aiden- 763 00:48:25,700 --> 00:48:26,899 Damn it, Ami. 764 00:48:27,400 --> 00:48:28,999 Fine, you want the notes 765 00:48:29,000 --> 00:48:30,199 take the notes. 766 00:48:30,300 --> 00:48:31,299 Jesus. 767 00:48:35,400 --> 00:48:36,599 Claire White. 768 00:48:36,600 --> 00:48:37,799 You knew her? 769 00:48:39,300 --> 00:48:40,099 Hand it over. 770 00:48:40,100 --> 00:48:41,199 I was just asking- 771 00:48:41,200 --> 00:48:42,699 Don't me talk to me, you failure. 772 00:48:42,800 --> 00:48:44,599 Go fuck yourself, Jack. 773 00:48:46,000 --> 00:48:47,599 You know, no one's impressed anymore man. 774 00:48:47,600 --> 00:48:48,399 It's football. 775 00:48:48,400 --> 00:48:49,299 It's a game. 776 00:48:49,600 --> 00:48:51,599 No one cared ten minutes after the ball hit the ground 777 00:48:51,600 --> 00:48:52,799 except for you. 778 00:48:54,500 --> 00:48:55,999 Look, I'm over it 779 00:48:56,000 --> 00:48:57,199 and obviously you're not 780 00:48:57,700 --> 00:48:59,699 and for that, I feel sorry for you. 781 00:49:16,500 --> 00:49:17,599 She took my backpack. 782 00:49:18,900 --> 00:49:20,499 You're really not gonna let this go, Jack? 783 00:49:21,700 --> 00:49:24,199 Are you going to tell me how unhealthy all this is? 784 00:49:26,000 --> 00:49:27,499 I think you already know that. 785 00:50:13,100 --> 00:50:13,799 Bam. 786 00:50:13,800 --> 00:50:15,599 Woah, what's the occasion? 787 00:50:15,600 --> 00:50:16,899 It's our three month anniversary 788 00:50:16,900 --> 00:50:18,099 It's the longest one I've had so far, you know? 789 00:50:32,400 --> 00:50:33,399 Oh, what the hell? 790 00:50:33,400 --> 00:50:34,799 You knew it was Derek. 791 00:50:34,900 --> 00:50:36,699 Oh Jesus, fuck off, Jack. 792 00:50:36,700 --> 00:50:37,699 Why did you lie? 793 00:50:37,800 --> 00:50:38,699 Who the fuck are you? 794 00:50:38,700 --> 00:50:39,199 Huh? 795 00:50:39,500 --> 00:50:41,399 Like you're proud of everything you've ever done. 796 00:50:42,400 --> 00:50:43,599 This your idea of a joke? 797 00:50:43,600 --> 00:50:44,499 Yeah. 798 00:50:45,000 --> 00:50:46,099 Yeah, actually it is 799 00:50:46,100 --> 00:50:47,299 and you would think it's pretty funny too 800 00:50:47,300 --> 00:50:49,099 if you hadn't been acting so fucking weird lately. 801 00:50:50,200 --> 00:50:51,599 Who did Claire have a thing for when she died? 802 00:50:51,600 --> 00:50:52,199 I don't know. 803 00:50:52,200 --> 00:50:52,799 You're lying. 804 00:50:52,800 --> 00:50:53,099 She wouldn't say. 805 00:50:53,100 --> 00:50:54,599 She was your best friend. 806 00:50:54,600 --> 00:50:55,699 Not after Derek, okay? 807 00:50:55,700 --> 00:50:56,899 She wouldn't tell me shit after that. 808 00:50:56,900 --> 00:50:58,099 Because you took him from her. 809 00:50:58,500 --> 00:51:00,199 Come on, he's gotta be better than the last asshole. 810 00:51:00,700 --> 00:51:01,999 You liked the last asshole. 811 00:51:02,800 --> 00:51:03,899 Thanks, Claire. 812 00:51:05,100 --> 00:51:07,399 Because she was a prude Jack. 813 00:51:07,500 --> 00:51:08,399 She wouldn't put out. 814 00:51:08,400 --> 00:51:09,299 I would. 815 00:51:09,300 --> 00:51:10,499 It's the oldest reason there is. 816 00:51:10,900 --> 00:51:12,699 You don't steal Derek from anyone 817 00:51:12,700 --> 00:51:13,899 he comes looking for it. 818 00:51:15,200 --> 00:51:16,099 Why did you do that to her? 819 00:51:16,100 --> 00:51:16,999 What do you care? 820 00:51:17,100 --> 00:51:17,799 Answer me! 821 00:51:20,000 --> 00:51:21,799 Oh, you are not in the position to be pushing me 822 00:51:21,800 --> 00:51:22,799 right now, Jack. 823 00:51:23,300 --> 00:51:24,599 You wouldn't want to make Ami unhappy now 824 00:51:24,600 --> 00:51:25,599 would you? 825 00:51:25,900 --> 00:51:27,099 You throw that at me 826 00:51:28,100 --> 00:51:30,699 I've got more copies and an explanation for Stacey. 827 00:51:37,800 --> 00:51:38,999 You wanna know the truth Jack? 828 00:51:39,700 --> 00:51:40,499 Nothing happened. 829 00:51:41,100 --> 00:51:42,499 All I did was take pictures, man. 830 00:51:43,500 --> 00:51:44,799 Yeah, I treated Claire like shit, okay? 831 00:51:44,800 --> 00:51:46,599 I've treated a lot of girls like shit. 832 00:51:46,600 --> 00:51:48,399 What I have with Stacey's real, so don't fuck with that. 833 00:51:50,200 --> 00:51:51,099 Why the photos? 834 00:51:52,100 --> 00:51:52,999 She wouldn't give. 835 00:51:54,100 --> 00:51:55,299 He wanted to humiliate her 836 00:51:55,300 --> 00:51:57,299 so he got her stoned and took the pictures. 837 00:51:57,800 --> 00:51:59,699 I never talked to him again after that. 838 00:52:07,900 --> 00:52:08,999 Why did you send them? 839 00:52:09,800 --> 00:52:10,799 Because you messed with Nancy, okay? 840 00:52:10,800 --> 00:52:12,199 It's the best I could come up with. 841 00:52:13,100 --> 00:52:13,999 And Aiden? 842 00:52:14,000 --> 00:52:14,999 Oh, he had it coming. 843 00:52:15,700 --> 00:52:17,399 Touch him again and I'm gonna break you in half 844 00:52:17,400 --> 00:52:18,799 do you understand? 845 00:52:20,300 --> 00:52:21,999 You boyfriend isn't so perfect, Jackie boy. 846 00:52:25,800 --> 00:52:27,399 Why didn't you tell me when I first asked you? 847 00:52:28,400 --> 00:52:30,499 Because he was your friend. 848 00:53:07,400 --> 00:53:08,399 Jack. 849 00:53:08,500 --> 00:53:09,399 Ami, hey 850 00:53:09,500 --> 00:53:10,999 I was looking for you. 851 00:53:11,000 --> 00:53:11,799 Look I'm really sorry- 852 00:53:11,800 --> 00:53:12,999 We're going to dinner tonight. 853 00:53:13,300 --> 00:53:14,399 the Aloha Steakhouse. 854 00:53:16,000 --> 00:53:17,599 Ami, I'm sorry, I don't think I can- 855 00:53:17,600 --> 00:53:18,299 You're coming. 856 00:53:19,200 --> 00:53:20,999 It's our anniversary and you owe me. 857 00:53:23,000 --> 00:53:24,299 This is your last chance. 858 00:53:25,600 --> 00:53:26,699 Anniversary, right. 859 00:53:27,200 --> 00:53:28,199 Yeah, I'll be there. 860 00:53:29,900 --> 00:53:31,099 Seven o'clock. 861 00:53:32,700 --> 00:53:33,699 See you tonight. 862 00:54:00,300 --> 00:54:01,199 Hey. 863 00:54:06,500 --> 00:54:08,199 Ami, you look beautiful. 864 00:54:09,100 --> 00:54:10,099 Thanks, babe. 865 00:54:10,300 --> 00:54:11,099 Is that for me? 866 00:54:11,100 --> 00:54:11,899 Yeah 867 00:54:13,000 --> 00:54:13,699 Table's ready. 868 00:54:33,800 --> 00:54:35,299 I invited some of our friends. 869 00:54:36,800 --> 00:54:37,699 You don't mind do you? 870 00:54:48,800 --> 00:54:51,099 It's not our anniversary, is it? 871 00:54:53,000 --> 00:54:53,799 No. 872 00:55:01,900 --> 00:55:03,099 Enjoy your meal. 873 00:55:12,700 --> 00:55:13,699 I'm sorry, Jack. 874 00:55:13,700 --> 00:55:14,799 I didn't tell her. 875 00:55:15,100 --> 00:55:17,099 I got a note. It said it was from you. 876 00:55:17,100 --> 00:55:19,999 I thought- I thought maybe you wanted to- 877 00:55:24,200 --> 00:55:25,599 I didn't know, Jack 878 00:55:25,600 --> 00:55:26,999 I swear to God I didn't know. 879 00:55:29,400 --> 00:55:31,899 I didn't know Derek was going to do that to Aiden, either. 880 00:55:32,200 --> 00:55:34,599 I told him because I was scared, I didn't- 881 00:55:38,800 --> 00:55:40,399 I don't have to stop hitting him 882 00:55:40,400 --> 00:55:40,999 but he just 883 00:55:44,200 --> 00:55:45,199 he wouldn't stop. 884 00:55:47,200 --> 00:55:48,899 I didn't think he would tell Ami. 885 00:55:49,700 --> 00:55:50,999 He said it was over. 886 00:55:51,100 --> 00:55:52,399 I thought you were even. 887 00:55:53,400 --> 00:55:54,799 I thought you two were done. 888 00:56:01,100 --> 00:56:01,799 Jack. 889 00:56:02,500 --> 00:56:03,099 I'm sorry, man. 890 00:56:03,100 --> 00:56:03,699 I just heard. 891 00:56:05,900 --> 00:56:07,099 You don't want to talk about it at all. 892 00:56:07,100 --> 00:56:07,699 No. 893 00:56:11,300 --> 00:56:12,599 Seriously Jack, don't ignore me. 894 00:56:12,600 --> 00:56:13,499 Let's talk about this. 895 00:56:13,500 --> 00:56:14,299 I'm busy, Aiden. 896 00:56:14,300 --> 00:56:15,199 Bullshit, Jack. 897 00:56:15,200 --> 00:56:16,999 You're just sit there sulking. 898 00:56:17,700 --> 00:56:19,299 What is this, Aiden, your big play? 899 00:56:19,700 --> 00:56:21,399 Swoop in and comfort me. 900 00:56:21,500 --> 00:56:22,599 Catch me on the rebound. 901 00:56:23,400 --> 00:56:24,999 Maybe you've been waiting for this. 902 00:56:26,400 --> 00:56:27,199 Never 903 00:56:27,800 --> 00:56:28,999 not in the ten years I've known you 904 00:56:29,000 --> 00:56:29,699 have I ever. 905 00:56:31,800 --> 00:56:32,699 I'll let that one go. 906 00:56:33,700 --> 00:56:35,499 Don't you ever say that shit to me again. 907 00:57:04,600 --> 00:57:05,199 Hey Jack. 908 00:57:05,900 --> 00:57:07,199 Hey, Stacey, how are you? 909 00:57:07,900 --> 00:57:08,699 Good. 910 00:57:09,500 --> 00:57:10,499 How are you? 911 00:57:10,900 --> 00:57:12,299 I heard about you and Ami. 912 00:57:12,700 --> 00:57:13,099 Yeah, 913 00:57:13,300 --> 00:57:14,599 she just wasn't happy, you know? 914 00:57:14,600 --> 00:57:17,199 and I just really want her to be happy so... 915 00:57:18,200 --> 00:57:19,199 Yeah, 916 00:57:19,200 --> 00:57:19,699 That's- 917 00:57:19,700 --> 00:57:21,199 That's really mature. 918 00:57:21,900 --> 00:57:22,799 Thanks. 919 00:57:23,700 --> 00:57:24,299 Well look 920 00:57:24,300 --> 00:57:26,499 I gotta go catch the bus, but it was good seeing you. 921 00:57:26,700 --> 00:57:28,799 Oh, don't you normally ride with Aiden? 922 00:57:29,800 --> 00:57:32,199 Yeah, but Aiden's got stuff after school today so- 923 00:57:32,200 --> 00:57:33,699 Oh, I can give you a ride. 924 00:57:33,700 --> 00:57:33,999 I mean, 925 00:57:35,400 --> 00:57:36,699 I don't want to bother you. 926 00:57:36,700 --> 00:57:38,099 No, yeah, no it's fine. 927 00:57:38,100 --> 00:57:40,199 I just need to find my keys really quickly. 928 00:57:40,200 --> 00:57:40,899 Thanks 929 00:57:40,900 --> 00:57:41,499 Yeah. 930 00:57:44,200 --> 00:57:45,799 You look great in that skirt, by the way. 931 00:58:14,900 --> 00:58:15,499 Hey there. 932 00:58:17,500 --> 00:58:18,499 Hey. 933 00:58:18,600 --> 00:58:20,199 You want to come with me my locker real quick. 934 00:58:20,400 --> 00:58:21,399 Just take a quick sec, okay? 935 00:58:21,400 --> 00:58:24,899 Look, I don't want this to be complicated. 936 00:58:25,100 --> 00:58:26,999 I'm with Derek. 937 00:58:27,700 --> 00:58:28,899 I want to be with Derek. 938 00:58:29,800 --> 00:58:30,299 I just- 939 00:58:30,300 --> 00:58:31,699 Hey, hey, look, I totally get it. 940 00:58:31,700 --> 00:58:32,499 I get it. I get it. 941 00:58:33,500 --> 00:58:35,199 I'm not trying to get in the middle of anything either. 942 00:58:35,200 --> 00:58:35,599 Okay? 943 00:58:36,900 --> 00:58:38,299 I just need to show you something. 944 00:58:39,800 --> 00:58:41,099 It's in here somewhere. 945 00:58:44,100 --> 00:58:45,499 Is this is going to be a while? 946 00:58:45,500 --> 00:58:46,299 I have class. 947 00:58:46,700 --> 00:58:48,099 No no no, it's only going to take a sec. 948 00:58:50,500 --> 00:58:52,099 Hey Jack, here I am. 949 00:58:52,100 --> 00:58:52,999 What do you want? 950 00:58:57,500 --> 00:58:59,199 You know what, babe, you're right. 951 00:58:59,200 --> 00:59:01,099 That birthmark does look like a little seashell. 952 00:59:19,900 --> 00:59:20,799 Jesus Christ, Jack. 953 00:59:20,800 --> 00:59:21,999 What the hell did you do? 954 00:59:22,000 --> 00:59:23,899 You can't do that shit people, man. 955 00:59:23,900 --> 00:59:24,899 You took the photos for me, okay? 956 00:59:24,900 --> 00:59:26,699 That was to help you and Ami. 957 00:59:26,700 --> 00:59:27,899 Stacey's a sweet girl. 958 00:59:27,900 --> 00:59:28,699 She never did anything to you. 959 00:59:28,700 --> 00:59:29,699 Oh, she did things. 960 00:59:30,300 --> 00:59:30,999 Listen, you sick fuck 961 00:59:31,000 --> 00:59:32,699 you are seriously hurting people. 962 00:59:32,700 --> 00:59:34,899 Says the former drug dealer, right? 963 00:59:36,500 --> 00:59:37,499 I sold pot. 964 00:59:37,500 --> 00:59:38,499 That shit never hurt anybody. 965 00:59:38,800 --> 00:59:40,499 I did what I did to get back at Derek. 966 00:59:40,500 --> 00:59:41,799 I thought you could appreciate that 967 00:59:41,800 --> 00:59:42,299 Okay? 968 00:59:42,400 --> 00:59:43,499 Yeah, Derek's an asshole. 969 00:59:43,500 --> 00:59:44,499 But even he didn't deserve that. 970 00:59:44,500 --> 00:59:45,499 The hell he didn't. 971 00:59:46,500 --> 00:59:48,099 Derek got what he deserved. 972 00:59:48,200 --> 00:59:49,399 I did what I did for me 973 00:59:49,400 --> 00:59:49,899 you 974 00:59:49,900 --> 00:59:50,299 Ami 975 00:59:50,300 --> 00:59:51,499 and Claire. 976 00:59:53,200 --> 00:59:55,199 What the hell does Claire have to do with any of this? 977 01:01:12,400 --> 01:01:12,899 Sally? 978 01:01:18,700 --> 01:01:19,699 I need to talk to you. 979 01:01:19,700 --> 01:01:20,799 You need sleep. 980 01:01:25,900 --> 01:01:27,599 When was the last time you saw Claire? 981 01:01:27,800 --> 01:01:28,899 God, Jack 982 01:01:29,300 --> 01:01:30,599 This is getting really sick 983 01:01:31,100 --> 01:01:32,599 and I'm not the only one who's noticed. 984 01:01:44,200 --> 01:01:45,099 Sally, please. 985 01:01:47,000 --> 01:01:48,399 Well, you know you want to be in it. 986 01:01:48,400 --> 01:01:49,199 No. Not at all. 987 01:01:49,200 --> 01:01:50,699 Oh, okay, cool, thanks. I'll credit you. 988 01:01:50,700 --> 01:01:51,699 Yeah, give me that shit. 989 01:01:53,100 --> 01:01:53,799 Saturday night 990 01:01:55,100 --> 01:01:56,099 the night before she died. 991 01:02:02,600 --> 01:02:04,399 Dide she say anything about her plans for Sunday 992 01:02:04,400 --> 01:02:05,699 like what she was gonna do- 993 01:02:05,800 --> 01:02:07,599 She said she was going to see her mystery guy 994 01:02:08,300 --> 01:02:09,599 said she had something for him 995 01:02:10,700 --> 01:02:11,499 a surprise. 996 01:02:12,200 --> 01:02:13,299 What you got there Claire bear? 997 01:02:13,300 --> 01:02:13,899 Nothing. 998 01:02:15,800 --> 01:02:18,399 Oh, it's a rather expensive nothing. 999 01:02:19,500 --> 01:02:21,399 Couple picture frames, rolls of film 1000 01:02:22,800 --> 01:02:23,799 One of those, uh 1001 01:02:23,800 --> 01:02:27,599 little cases you keep like a bracelet or a necklace in 1002 01:02:27,600 --> 01:02:29,099 from that place in the mall 1003 01:02:29,100 --> 01:02:30,599 Answered Prayers 1004 01:02:30,600 --> 01:02:31,999 That place that does the engravings, right? 1005 01:02:33,000 --> 01:02:35,399 Yeah, I saw the bag on her locker, but, I don't know. 1006 01:02:36,400 --> 01:02:37,499 Is that when she was killed 1007 01:02:37,500 --> 01:02:38,699 going to see him? 1008 01:02:43,700 --> 01:02:44,099 Yeah. 1009 01:03:18,300 --> 01:03:18,999 Aiden. 1010 01:03:19,800 --> 01:03:20,999 Aiden, come on, man. 1011 01:03:22,200 --> 01:03:23,499 I'm sorry, okay? 1012 01:03:25,100 --> 01:03:26,199 I need a favor. 1013 01:03:26,200 --> 01:03:27,699 You shit out of favors with me, Jack. 1014 01:03:27,700 --> 01:03:29,299 You're the only one who can help me. 1015 01:03:29,700 --> 01:03:31,099 I need some film developed. 1016 01:03:32,600 --> 01:03:33,399 Where is it? 1017 01:03:34,000 --> 01:03:34,899 I don't have it yet. 1018 01:03:35,500 --> 01:03:36,199 What? 1019 01:03:36,300 --> 01:03:38,099 Look, I just need to get it first, okay? 1020 01:03:38,100 --> 01:03:39,199 Well, where is it? 1021 01:03:40,300 --> 01:03:41,199 Look, don't worry about that 1022 01:03:41,200 --> 01:03:42,299 I'll get it to you by tonight. 1023 01:03:42,300 --> 01:03:42,899 No. 1024 01:03:42,900 --> 01:03:43,599 It has to be now 1025 01:03:43,600 --> 01:03:44,299 or I'm not doing it. 1026 01:03:48,000 --> 01:03:48,999 It's in her locker. 1027 01:03:49,500 --> 01:03:50,099 Whose locker? 1028 01:03:51,100 --> 01:03:51,699 Her locker? 1029 01:03:54,100 --> 01:03:55,199 Are you fucking nuts? 1030 01:03:55,200 --> 01:03:55,999 Keep your voice down. 1031 01:03:58,200 --> 01:03:59,199 How are you going to get in? 1032 01:03:59,200 --> 01:04:00,299 You have the combination? 1033 01:04:00,300 --> 01:04:01,099 No, I don't. 1034 01:04:01,100 --> 01:04:01,599 No? 1035 01:04:03,400 --> 01:04:04,399 No fucking way man. 1036 01:04:04,600 --> 01:04:05,399 Absolutely not. 1037 01:04:05,900 --> 01:04:07,299 And since I won't do it 1038 01:04:07,300 --> 01:04:08,299 you have no reason to 1039 01:04:08,300 --> 01:04:08,899 so don't. 1040 01:04:08,900 --> 01:04:10,199 Look, I'll pay you- 1041 01:04:10,200 --> 01:04:11,699 I don't need your fucking money. 1042 01:04:11,700 --> 01:04:12,699 Come on, Aiden. 1043 01:04:13,200 --> 01:04:14,299 I know you need the money. 1044 01:04:14,300 --> 01:04:14,699 Okay? 1045 01:04:15,200 --> 01:04:15,899 No. 1046 01:04:15,900 --> 01:04:17,299 Not that badly, Jack. 1047 01:04:17,600 --> 01:04:18,999 Otherwise I just would have kept selling. 1048 01:04:27,000 --> 01:04:27,599 Why is that, Aiden? 1049 01:04:28,700 --> 01:04:29,599 What? 1050 01:04:31,700 --> 01:04:32,599 Why'd you stop selling? 1051 01:04:33,400 --> 01:04:34,899 I know you still need the money. 1052 01:04:36,800 --> 01:04:36,899 I... 1053 01:04:37,600 --> 01:04:38,799 I didn't want people to get hurt. 1054 01:04:38,800 --> 01:04:39,699 Oh, come on. 1055 01:04:39,700 --> 01:04:41,699 Nobody gets hurt with pot, right? 1056 01:04:42,300 --> 01:04:43,699 Those are your words. 1057 01:04:44,600 --> 01:04:45,899 You said that's all you sold. 1058 01:04:47,700 --> 01:04:50,299 Derek's been pissed off at you ever since you stopped. 1059 01:04:59,200 --> 01:04:59,799 No. 1060 01:05:01,200 --> 01:05:02,399 I needed the money, man. 1061 01:05:03,000 --> 01:05:03,999 Not you, too. 1062 01:05:04,200 --> 01:05:05,499 He said he'd pay me triple for it. 1063 01:05:05,500 --> 01:05:06,499 I didn't want to know what was going 1064 01:05:06,500 --> 01:05:07,199 to use it for. 1065 01:05:10,300 --> 01:05:11,399 What did he give her? 1066 01:05:14,500 --> 01:05:15,799 You don't want to know. 1067 01:05:15,800 --> 01:05:17,099 No, what did he give her, Aiden? 1068 01:05:17,100 --> 01:05:18,899 It doesn't matter now, Jack. 1069 01:05:18,900 --> 01:05:19,999 None of this matters anymore. 1070 01:05:20,400 --> 01:05:21,399 I stopped 1071 01:05:21,400 --> 01:05:21,999 Okay? 1072 01:05:23,100 --> 01:05:24,199 That's why I stopped. 1073 01:05:25,900 --> 01:05:28,299 You knew this entire time? 1074 01:05:29,600 --> 01:05:31,299 But you let me keep digging 1075 01:05:31,700 --> 01:05:33,399 just to protect yourself. 1076 01:05:33,900 --> 01:05:34,899 I tried to get you to stop. 1077 01:05:43,300 --> 01:05:44,399 Everyone knew but me, huh? 1078 01:05:48,600 --> 01:05:49,499 Everyone knew but me. 1079 01:05:51,700 --> 01:05:52,499 Jack. 1080 01:06:09,800 --> 01:06:10,599 This is a puzzle. 1081 01:06:10,600 --> 01:06:12,399 I thought I finished a long time ago. 1082 01:06:15,200 --> 01:06:17,699 But apparently some questions never really get answered. 1083 01:06:24,300 --> 01:06:27,099 My hurt and humiliation just lie dormant 1084 01:06:27,100 --> 01:06:29,499 until the smallest reminder brings all this frustration 1085 01:06:29,500 --> 01:06:31,699 bubbling back to the surface. 1086 01:06:36,900 --> 01:06:39,399 It'd be much easier to just walk away and ignore it forever 1087 01:06:39,400 --> 01:06:42,199 but I can't walk away from my own confusion. 1088 01:06:46,500 --> 01:06:48,899 I wish I could kill this need for answers. 1089 01:07:01,800 --> 01:07:03,799 I want to understand what the hell you were thinking. 1090 01:07:05,400 --> 01:07:07,199 Why did you do what you did? 1091 01:07:08,600 --> 01:07:10,899 And why did you think hurting me would be okay? 1092 01:07:56,800 --> 01:07:57,899 And that's why I sit here 1093 01:07:57,900 --> 01:08:00,499 still writing these little rants 1094 01:08:00,500 --> 01:08:02,699 hoping someday I'll no longer be consumed 1095 01:08:02,700 --> 01:08:04,799 by this need to understand. 1096 01:09:16,500 --> 01:09:19,299 Please make sure you check your citations this time 1097 01:09:19,700 --> 01:09:23,298 last time every single one of you copied and pasted 1098 01:09:23,399 --> 01:09:25,299 a website onto the works cited page 1099 01:09:25,300 --> 01:09:27,699 and I will take off a lot of points for that this time 1100 01:09:27,700 --> 01:09:28,699 and Roy 1101 01:09:28,700 --> 01:09:30,799 if you put Perez Hilton on there one more time 1102 01:09:30,899 --> 01:09:32,799 I'm going to fail you for the course. 1103 01:09:32,899 --> 01:09:34,099 After the morning announcements. 1104 01:09:34,100 --> 01:09:35,998 I want you guys to read for 30 minutes 1105 01:09:36,000 --> 01:09:37,099 and then I want your one page summary. 1106 01:09:39,800 --> 01:09:41,199 Good morning, Panthers. 1107 01:09:42,600 --> 01:09:46,599 The lunch menu today is salisbury steak, peas, and mashed potatoes 1108 01:09:46,600 --> 01:09:48,599 Or tomato soup and salad. 1109 01:09:49,399 --> 01:09:50,398 Hey drama club, 1110 01:09:50,399 --> 01:09:52,798 Only three days left to turn in your permission slips for the New York- 1111 01:11:31,800 --> 01:11:33,399 Expelled, Jack? 1112 01:11:34,900 --> 01:11:37,099 Even if you could finish this semester someplace else 1113 01:11:37,100 --> 01:11:38,999 no college is going to touch you. 1114 01:11:41,700 --> 01:11:42,899 You're just gonna sit there. 1115 01:11:44,200 --> 01:11:45,499 Not say anything. 1116 01:11:49,800 --> 01:11:51,299 I don't even think you care man. 1117 01:12:56,500 --> 01:12:57,599 Hey, John. 1118 01:12:57,600 --> 01:12:58,499 Hey, Aiden 1119 01:12:59,300 --> 01:13:01,299 Jack's not seeing anyone right now. 1120 01:13:03,000 --> 01:13:03,599 What's he doing? 1121 01:13:04,700 --> 01:13:05,499 I don't know. 1122 01:13:05,500 --> 01:13:06,599 He's in his room. 1123 01:13:07,200 --> 01:13:08,099 He won't talk to anybody. 1124 01:13:08,100 --> 01:13:08,999 He won't come out. 1125 01:13:09,900 --> 01:13:10,699 You mind if I try? 1126 01:13:14,300 --> 01:13:15,099 Yeah, come on. 1127 01:13:18,200 --> 01:13:19,199 Come on, man. 1128 01:13:25,000 --> 01:13:26,399 Seriously Jack, this is stupid. 1129 01:14:17,100 --> 01:14:17,899 Shit, Jack. 1130 01:14:30,300 --> 01:14:30,999 Can I help you? 1131 01:14:32,400 --> 01:14:33,699 I'm sorry to bother you 1132 01:14:33,700 --> 01:14:35,199 My name's Chris, I'm Claire's friend. 1133 01:14:37,000 --> 01:14:38,699 I lent Claire a few of my things 1134 01:14:38,700 --> 01:14:41,399 and my parents wanted me to try and get them back. 1135 01:14:41,700 --> 01:14:43,699 Well, come on in, Chris. 1136 01:14:43,700 --> 01:14:44,799 We're getting ready to eat. 1137 01:14:44,800 --> 01:14:45,999 You'll have to be quick. 1138 01:14:46,500 --> 01:14:47,199 Yes ma'am. 1139 01:14:59,200 --> 01:15:00,599 What exactly is it you lent her, Chris? 1140 01:15:03,200 --> 01:15:04,399 Um, just some CDs. 1141 01:15:06,100 --> 01:15:07,199 The Doors and stuff. 1142 01:15:08,500 --> 01:15:09,999 She kept those buy her bookshelf. 1143 01:15:13,900 --> 01:15:14,699 Okay. 1144 01:15:31,000 --> 01:15:31,799 Mom 1145 01:15:31,800 --> 01:15:33,399 Just a second, Kaylee. 1146 01:15:33,900 --> 01:15:36,099 Mom, I need help with this question. 1147 01:15:36,100 --> 01:15:37,399 Can it wait? 1148 01:15:37,500 --> 01:15:38,499 No. 1149 01:15:56,600 --> 01:15:57,399 Look at this. 1150 01:16:20,400 --> 01:16:21,799 Did you find what you were looking for? 1151 01:16:23,300 --> 01:16:23,599 Yeah. 1152 01:17:03,500 --> 01:17:04,499 Jack. 1153 01:17:05,700 --> 01:17:06,399 Hey 1154 01:17:08,700 --> 01:17:09,699 How are you, Ami? 1155 01:17:12,300 --> 01:17:12,899 Are you all right? 1156 01:17:12,900 --> 01:17:13,699 Um, yeah. 1157 01:17:14,600 --> 01:17:15,299 No. 1158 01:17:17,700 --> 01:17:18,299 I don't know. 1159 01:17:20,200 --> 01:17:21,199 Why is this girl? 1160 01:17:22,400 --> 01:17:23,699 Why her locker? 1161 01:17:25,000 --> 01:17:27,499 I just needed to figure a few things out and 1162 01:17:27,500 --> 01:17:28,999 I thought I could find the answers there. 1163 01:17:29,000 --> 01:17:29,599 Did you? 1164 01:17:31,800 --> 01:17:32,499 Not yet. 1165 01:17:32,500 --> 01:17:33,099 No. 1166 01:17:35,300 --> 01:17:37,399 I don't know what you're doing, but you need to stop. 1167 01:17:37,400 --> 01:17:37,999 Yeah. 1168 01:17:38,600 --> 01:17:39,799 I'm really worried about you. 1169 01:17:40,300 --> 01:17:41,299 This drunk driver. 1170 01:17:42,300 --> 01:17:43,799 This girl, Claire 1171 01:17:43,800 --> 01:17:44,799 what you did to Derek and Stacey. 1172 01:17:44,800 --> 01:17:46,499 They made the video. 1173 01:17:47,100 --> 01:17:50,099 I know Jack, but you did to them was horrible. 1174 01:17:51,200 --> 01:17:52,199 Why would you do that? 1175 01:17:52,400 --> 01:17:53,099 Because 1176 01:17:53,600 --> 01:17:55,199 because they told you about Nancy 1177 01:17:55,500 --> 01:17:57,299 Look, I had her backed off 1178 01:17:57,300 --> 01:17:58,399 I was done with her 1179 01:17:58,800 --> 01:18:00,899 but then Derek had to come and tell you about her 1180 01:18:01,300 --> 01:18:01,899 and 1181 01:18:04,700 --> 01:18:05,399 He didn't tell me. 1182 01:18:11,900 --> 01:18:12,599 You did. 1183 01:18:21,300 --> 01:18:22,099 Jack. 1184 01:19:04,900 --> 01:19:05,699 Ami. 1185 01:19:05,700 --> 01:19:06,699 Aiden. 1186 01:19:07,300 --> 01:19:08,099 I just saw Jack. 1187 01:19:08,400 --> 01:19:09,499 Is he alright? 1188 01:19:09,900 --> 01:19:10,599 I don't know. 1189 01:19:10,600 --> 01:19:11,299 I don't think so. 1190 01:19:12,000 --> 01:19:12,799 He looked really bad. 1191 01:19:14,300 --> 01:19:15,499 Well did you talk to him? 1192 01:19:15,900 --> 01:19:16,599 I tried to but 1193 01:19:17,100 --> 01:19:19,499 he wasn't making any sense and he wouldn't listen to me. 1194 01:19:19,600 --> 01:19:21,599 He really freaked me out 1195 01:19:21,600 --> 01:19:23,599 and I'm really, really worried about him. 1196 01:19:23,800 --> 01:19:24,399 And 1197 01:19:25,300 --> 01:19:27,099 Derek is following him. 1198 01:19:28,100 --> 01:19:28,899 Wait 1199 01:19:28,900 --> 01:19:29,899 following him? 1200 01:19:31,200 --> 01:19:31,999 In his car. 1201 01:19:32,400 --> 01:19:33,899 I don't know what he's going to do but 1202 01:19:33,900 --> 01:19:35,899 it's not going to be good. 1203 01:19:43,000 --> 01:19:43,999 Amy where are they going? 1204 01:19:44,000 --> 01:19:46,499 I don't know, it looked like he was headed for the pier. 1205 01:20:13,400 --> 01:20:14,499 Sorry. 1206 01:20:49,500 --> 01:20:50,799 Come on, Jack. 1207 01:20:51,200 --> 01:20:52,799 Come on, come on, come on, come on... 1208 01:21:01,900 --> 01:21:03,799 God fucking dammit. 1209 01:21:35,600 --> 01:21:36,399 Hey Jack! 1210 01:21:47,400 --> 01:21:49,199 You killed her! You killed her! 1211 01:21:49,200 --> 01:21:50,699 You son of a bitch! 1212 01:21:50,700 --> 01:21:51,799 You took her from me! 1213 01:21:55,300 --> 01:21:56,999 Jack, what the hell? 1214 01:21:57,000 --> 01:21:57,699 You murderer! 1215 01:21:57,700 --> 01:21:59,499 You killed her, you fucking murderer. 1216 01:21:59,500 --> 01:22:03,199 You murderer. You killed her, you murderer. 1217 01:22:12,700 --> 01:22:14,899 Young man, do you think anything you could do 1218 01:22:14,900 --> 01:22:16,199 will make me feel any worse? 1219 01:22:56,100 --> 01:22:57,099 What the hell happened? 1220 01:22:57,400 --> 01:22:58,099 I don't know, man 1221 01:22:58,100 --> 01:22:59,899 Jack just started attacking that guy. 1222 01:23:00,800 --> 01:23:01,499 Are you all right? 1223 01:23:02,000 --> 01:23:02,799 Yeah, fine. 1224 01:23:02,800 --> 01:23:03,599 Just fine. 1225 01:23:04,400 --> 01:23:04,899 Are you sure 1226 01:23:05,800 --> 01:23:07,099 It's all right, no harm done. 1227 01:23:09,400 --> 01:23:10,199 Are these yours? 1228 01:23:10,700 --> 01:23:11,299 Yeah. 1229 01:23:15,200 --> 01:23:16,099 Okay, go ahead and walk home, man. 1230 01:23:20,200 --> 01:23:21,199 Jack, you all right? 1231 01:23:21,200 --> 01:23:23,199 Dude, we gotta go, somebody's gonna call the cops. 1232 01:23:23,200 --> 01:23:24,499 Yeah, just go ahead and get out of here. 1233 01:23:25,100 --> 01:23:26,099 The hell's wrong with you? 1234 01:23:31,300 --> 01:23:31,999 Get in the car. 1235 01:23:52,600 --> 01:23:53,599 This how it's going to be now, Jack? 1236 01:23:53,600 --> 01:23:56,199 You run around out of your damn mind 1237 01:23:56,200 --> 01:23:57,699 I run around cleaning up after you? 1238 01:23:58,900 --> 01:23:59,899 I've been doing you favors 1239 01:23:59,900 --> 01:24:00,899 for as long as I can remember. 1240 01:24:01,600 --> 01:24:03,699 And I've been telling you you were out of favors 1241 01:24:03,700 --> 01:24:04,599 with me for a while now, too. 1242 01:24:05,600 --> 01:24:06,899 Since you're all out of credit 1243 01:24:07,100 --> 01:24:08,199 this one's free. 1244 01:24:13,300 --> 01:24:15,299 I don't know how to make it any clearer than this 1245 01:24:15,300 --> 01:24:16,799 She's dead. 1246 01:24:18,600 --> 01:24:19,199 And yes, 1247 01:24:20,200 --> 01:24:21,199 it's a real tragedy. 1248 01:24:21,200 --> 01:24:21,499 It is. 1249 01:24:22,700 --> 01:24:23,899 She was a great person. 1250 01:24:25,100 --> 01:24:26,899 But no one is worth all this. 1251 01:24:27,100 --> 01:24:29,299 Look what you've done to yourself for this girl, man. 1252 01:24:30,200 --> 01:24:31,899 No, you don't understand. 1253 01:24:33,500 --> 01:24:34,199 I killed her. 1254 01:24:35,900 --> 01:24:37,699 What the hell are you talking about Jack? 1255 01:24:37,800 --> 01:24:39,099 She was coming to see me. 1256 01:24:39,800 --> 01:24:41,799 She was hit right outside the hospital. 1257 01:24:45,700 --> 01:24:47,099 She was bringing this to me. 1258 01:24:51,500 --> 01:24:52,599 Jesus Christ. 1259 01:24:55,700 --> 01:24:57,199 I developed her film, Jack. 1260 01:24:58,800 --> 01:24:59,399 I shouldn't have. 1261 01:25:01,000 --> 01:25:01,599 But I did. 1262 01:25:23,400 --> 01:25:25,899 Fisher lives three blocks past the hospital. 1263 01:25:58,500 --> 01:25:59,099 Jack 1264 01:26:01,000 --> 01:26:02,099 you have a guest. 1265 01:26:07,500 --> 01:26:07,799 I'm, uh 1266 01:26:08,800 --> 01:26:09,799 I'm going to let him in now. 1267 01:26:17,500 --> 01:26:17,699 Jack 1268 01:26:26,600 --> 01:26:28,599 Your dad was afraid to let me in at first. 1269 01:26:29,700 --> 01:26:31,199 I had to promise I wouldn't cause any problems. 1270 01:26:44,400 --> 01:26:45,299 These are really good. 1271 01:26:51,100 --> 01:26:52,199 Derek what do you want? 1272 01:26:58,400 --> 01:26:59,499 Aiden told me everything. 1273 01:27:20,600 --> 01:27:21,999 After what happened at the pier 1274 01:27:25,700 --> 01:27:27,399 I don't know, it changes things a little. 1275 01:27:29,700 --> 01:27:31,399 If I would have known you had all this going on 1276 01:27:31,400 --> 01:27:32,899 I never would have sent those photos. 1277 01:27:35,000 --> 01:27:36,399 I probably shouldn't have sent them anyway. 1278 01:27:55,600 --> 01:27:56,699 When did you put this in there? 1279 01:28:08,700 --> 01:28:09,999 A day or two before you broke in. 1280 01:28:13,800 --> 01:28:16,599 After you got upset about all those photos. 1281 01:28:21,800 --> 01:28:23,799 Claire, she was just really cool. 1282 01:28:27,900 --> 01:28:28,999 I treated like shit. 1283 01:28:30,900 --> 01:28:31,999 And now I got to live with that. 1284 01:28:41,000 --> 01:28:42,599 Claire, she uh 1285 01:28:42,600 --> 01:28:44,299 she wrote me this note a while ago. 1286 01:28:46,100 --> 01:28:48,099 A couple months after I did all that shit. 1287 01:28:50,400 --> 01:28:53,399 and I laughed at her and I threw it back in her face 1288 01:28:53,400 --> 01:28:54,899 but I never threw it away. 1289 01:28:58,200 --> 01:28:58,899 Anyway, I uh 1290 01:29:00,700 --> 01:29:01,299 I thought you should read it. 1291 01:29:18,000 --> 01:29:19,099 Take care of yourself, Jack. 1292 01:29:41,100 --> 01:29:43,199 This letter is more for me than it is for you. 1293 01:30:01,400 --> 01:30:03,899 Now that I know you're not going to give me the closure I need 1294 01:30:03,900 --> 01:30:05,899 I'm going to walk away on my own. 1295 01:30:26,000 --> 01:30:28,599 I've been hung up on what you did for a long time now. 1296 01:30:29,200 --> 01:30:32,199 Haunted by your cruelty and betrayal. 1297 01:30:33,100 --> 01:30:33,499 Hey Jack. 1298 01:30:35,000 --> 01:30:35,999 Hey, thanks for coming. 1299 01:30:51,400 --> 01:30:53,899 I refuse to believe people are inherently bad 1300 01:30:53,900 --> 01:30:56,799 and I think one day you'll understand what you did 1301 01:30:56,800 --> 01:30:58,299 and want to fix it. 1302 01:31:10,100 --> 01:31:12,299 I just hope for your sake it won't be too late. 1303 01:31:17,300 --> 01:31:18,699 These are all the copies I have. 1304 01:31:45,200 --> 01:31:46,199 These are the negatives. 1305 01:32:19,000 --> 01:32:21,499 I'm writing to let you know that I'm over it. 1306 01:32:22,900 --> 01:32:23,899 It's finished. 1307 01:32:24,600 --> 01:32:25,199 It's over. 1308 01:32:25,200 --> 01:32:25,999 It's done. 1309 01:32:27,700 --> 01:32:28,399 And I'm okay, 1310 01:32:47,300 --> 01:32:48,199 Jack. 1311 01:32:54,400 --> 01:32:55,599 This is weird, Jack. 1312 01:32:55,600 --> 01:32:57,099 You said it's about Claire. 1313 01:32:57,200 --> 01:32:58,599 That's the only reason I'm here. 1314 01:33:01,100 --> 01:33:01,799 This is for you. 1315 01:33:33,000 --> 01:33:34,199 Cheap bastard 1316 01:33:37,300 --> 01:33:37,999 You good? 1317 01:33:40,700 --> 01:33:41,299 We'll see. 1318 01:33:45,500 --> 01:33:46,199 Thanks for the shitty camera. 1319 01:33:51,600 --> 01:33:52,999 What'd this cost, fucking two dollars? 1320 01:33:53,000 --> 01:33:53,699 Four dollars. 1321 01:33:54,100 --> 01:33:54,599 Four dollars. 1322 01:33:54,600 --> 01:33:55,299 Nice. 1323 01:33:58,200 --> 01:33:59,199 And when all is said and done 1324 01:33:59,200 --> 01:34:01,199 and you're standing there wondering what the hell happened 1325 01:34:03,500 --> 01:34:05,199 I hope you're able to learn from it 1326 01:34:05,200 --> 01:34:06,699 and come out a better person. 1327 01:34:10,800 --> 01:34:12,099 Whenever that day comes 1328 01:34:13,300 --> 01:34:14,399 I wish you the best. 1329 01:34:18,700 --> 01:34:19,499 Love 1330 01:34:20,200 --> 01:34:20,999 Claire 82708

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.