All language subtitles for good.witch.s03e04.720p.hdtv.x264-w4f

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,125 --> 00:00:03,145 - Previously, on Good Witch: - Movies at the old Middleton Theatre 2 00:00:03,169 --> 00:00:05,336 - again? That's a great idea! - And they want me to 3 00:00:05,371 --> 00:00:06,299 invest in it with them. 4 00:00:06,325 --> 00:00:09,507 If I listen to people more, I might get more of what I want. 5 00:00:09,542 --> 00:00:11,845 I wanted you to know how much I care about you. 6 00:00:18,152 --> 00:00:21,853 You were so certain you were right! 7 00:00:23,724 --> 00:00:25,791 I had tried the combination a dozen times! 8 00:00:25,826 --> 00:00:28,059 Hmm. Well, it's a good thing you tried a thirteenth. 9 00:00:28,094 --> 00:00:31,696 Well, which allowed you to be right. But I'm glad you were. 10 00:00:31,731 --> 00:00:33,965 No, I wasn't trying to be right, I was trying to be nice. 11 00:00:34,000 --> 00:00:36,534 See, I didn't want you standing outside your door in the cold 12 00:00:36,570 --> 00:00:38,637 on your first night here. 13 00:00:38,671 --> 00:00:41,673 I never even imagined meeting a neighbor like you. 14 00:00:43,210 --> 00:00:45,176 I can't imagine living next door to anyone else. 15 00:00:45,212 --> 00:00:48,406 Almost makes a guy believe in fate. 16 00:00:49,182 --> 00:00:51,682 - I said, "almost." - See, that's what I love 17 00:00:51,719 --> 00:00:53,918 about you. You never take anything at face value. 18 00:00:53,954 --> 00:00:56,188 You wait 'til you're absolutely certain something is true 19 00:00:56,222 --> 00:00:59,390 before you say it, which is why it means so much more when you do. 20 00:00:59,426 --> 00:01:01,259 Hm. Well, 21 00:01:01,295 --> 00:01:03,338 here's something that's true. 22 00:01:05,048 --> 00:01:07,566 You changed everything for me. 23 00:01:08,551 --> 00:01:12,504 And I hardly remember how we got here. But I am glad we did. 24 00:01:13,265 --> 00:01:16,073 I can't wait to see where we go next. 25 00:01:24,218 --> 00:01:26,283 And I want to say one more thing. 26 00:01:26,319 --> 00:01:27,945 Yeah? 27 00:01:29,489 --> 00:01:32,090 How could you possibly have known 28 00:01:32,126 --> 00:01:34,091 that that key box would open the last time? 29 00:01:34,128 --> 00:01:36,895 - Let it go, Sam. - It's going to bug me forever. 30 00:01:36,930 --> 00:01:39,897 Well, maybe that's why I did it. 31 00:01:56,241 --> 00:02:04,248 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 32 00:02:10,631 --> 00:02:12,798 Now, before we finish our meeting, 33 00:02:12,832 --> 00:02:15,266 let me just say what a pleasure it was to have 34 00:02:15,301 --> 00:02:18,235 Cassie Nightingale here with us this morning. It's always 35 00:02:18,271 --> 00:02:21,173 nice to see a former mayor supporting the current one. 36 00:02:21,207 --> 00:02:24,334 It's comforting to know that Middleton is in such good hands. 37 00:02:24,370 --> 00:02:27,913 Well, you picked a good day to be here, because you get to see me honor 38 00:02:27,948 --> 00:02:30,848 Ben Patterson for all the valuable work he's done. 39 00:02:33,219 --> 00:02:35,420 Ben? 40 00:02:37,691 --> 00:02:40,792 Now, as many of you know, Ben has been renovating 41 00:02:40,828 --> 00:02:44,262 the old Middleton Theatre, and he tells me it's just about 42 00:02:44,298 --> 00:02:46,198 ready for its grand re-opening this Friday night. 43 00:02:46,233 --> 00:02:49,000 Tickets are on sale at the Bistro and at the box office. 44 00:02:49,036 --> 00:02:51,302 It's a wonderful addition to our community 45 00:02:51,337 --> 00:02:55,307 and the council would like to give you a special thanks. 46 00:02:55,341 --> 00:02:58,242 Oh yeah, sorry. 47 00:02:58,277 --> 00:03:01,312 So Ben, I hereby present you with this special 48 00:03:01,348 --> 00:03:03,147 commendation for enhancing 49 00:03:03,182 --> 00:03:06,116 the beauty of our already beautiful surroundings. 50 00:03:06,152 --> 00:03:08,520 Thank you, Madam Mayor. This... this is really... 51 00:03:08,555 --> 00:03:10,889 Un-huh. Jared, a picture, please. 52 00:03:14,694 --> 00:03:18,163 Oh, I am so proud of him! He's worked so hard on that theatre. 53 00:03:18,198 --> 00:03:20,331 And I'm sure there are a lot of people who are going to 54 00:03:20,366 --> 00:03:22,667 - appreciate his work. - Yeah. 55 00:03:24,570 --> 00:03:27,472 Oh! You'll wanna hang that photo in the lobby, I'm sure. 56 00:03:27,508 --> 00:03:29,841 - Maybe so. - Well, I believe 57 00:03:29,877 --> 00:03:32,711 that that's just about it for today. 58 00:03:32,746 --> 00:03:34,846 Jared, is there any unfinished business? 59 00:03:34,881 --> 00:03:37,883 There was Councilwoman Barkley's bid to have new trees 60 00:03:37,918 --> 00:03:40,050 - planted in front of city hall. - Oh, yes. 61 00:03:40,086 --> 00:03:42,219 We've wanted to get those for a long time. 62 00:03:42,256 --> 00:03:45,890 And the Westside Homeowner's petition for a new swing set at the park. 63 00:03:45,925 --> 00:03:47,725 Can I approve them without discussion? 64 00:03:48,252 --> 00:03:50,728 - If there are no objections. - And who 65 00:03:50,764 --> 00:03:53,163 is going to object to the mayor? 66 00:03:53,199 --> 00:03:56,901 Very well, then. I hereby approve both proposals. 67 00:03:56,937 --> 00:03:59,103 And, since there are no further motions, 68 00:03:59,139 --> 00:04:02,274 this meeting is adjourned. 69 00:04:02,308 --> 00:04:04,842 Wow. I've never been at one of these meetings 70 00:04:04,877 --> 00:04:06,610 before. Is this always how they go? 71 00:04:06,646 --> 00:04:08,042 They used to be a lot quieter 72 00:04:08,067 --> 00:04:09,848 - til she started using the gavel. - Ah. 73 00:04:09,883 --> 00:04:14,385 Oh, oh, oh. One more order of business. We need to buy 74 00:04:14,420 --> 00:04:16,387 a bigger gavel. No objections? 75 00:04:16,423 --> 00:04:18,341 So moved! 76 00:04:19,293 --> 00:04:21,393 - Jared, come. - Yup. 77 00:04:28,802 --> 00:04:31,269 - Good morning. - Did you know there was 78 00:04:31,305 --> 00:04:34,072 something called "Medical Assistant's Appreciation Week"? 79 00:04:34,106 --> 00:04:36,441 - No. - Neither did I, which is why 80 00:04:36,475 --> 00:04:38,409 I missed it, which is why I'm here. 81 00:04:38,444 --> 00:04:41,879 I need to get Eve some... chocolates! 82 00:04:41,915 --> 00:04:44,682 Well, I'm sure she'll appreciate that. 83 00:04:44,718 --> 00:04:46,894 That's the idea. 84 00:04:46,918 --> 00:04:49,321 We just got some new orchids in as well, 85 00:04:49,355 --> 00:04:51,221 if you're looking for something for Cassie too. 86 00:04:51,257 --> 00:04:53,725 - I'm just here for the candy. - Are you sure? 87 00:04:53,759 --> 00:04:56,795 Orchids are the perfect way to say, "I love you." 88 00:04:57,488 --> 00:04:59,396 Cassie knows how I feel about her. 89 00:04:59,432 --> 00:05:01,232 Mmm, flowers say it louder. 90 00:05:01,267 --> 00:05:04,069 I can speak for myself. Thank you. 91 00:05:04,103 --> 00:05:06,338 OK. 92 00:05:06,372 --> 00:05:08,439 And put a couple of extra pieces in there for me, 93 00:05:08,475 --> 00:05:10,507 Please. I didn't have time to make a lunch. 94 00:05:10,543 --> 00:05:13,177 You're going to have candy for lunch? 95 00:05:13,213 --> 00:05:15,980 My doctor says it's OK. 96 00:05:17,134 --> 00:05:19,497 Wait, you think you have the bulbs here? 97 00:05:19,533 --> 00:05:21,418 There's an interesting mix 98 00:05:21,454 --> 00:05:23,598 of odd things up here. 99 00:05:24,490 --> 00:05:26,690 There's a box of old bulbs 100 00:05:26,726 --> 00:05:29,127 somewhere that I never wanted to throw away. 101 00:05:29,161 --> 00:05:32,863 Maybe one of them will fit the projector at your theatre. 102 00:05:32,899 --> 00:05:35,332 It'd be a miracle if it did. It's kind of 103 00:05:35,369 --> 00:05:37,334 a special one that no one makes anymore. 104 00:05:37,370 --> 00:05:39,471 I'm never surprised at the kinds of things 105 00:05:39,505 --> 00:05:41,439 I discover in this old house. 106 00:05:43,451 --> 00:05:45,843 I sometimes feel sorry for all the stuff up here, 107 00:05:45,879 --> 00:05:48,846 just set aside and forgotten about. 108 00:05:48,882 --> 00:05:51,115 You feel sorry for things in the attic? 109 00:05:51,151 --> 00:05:53,651 I know it's weird, but I dunno... 110 00:05:53,687 --> 00:05:57,122 I want things to be seen and appreciated. 111 00:06:02,182 --> 00:06:04,014 There. 112 00:06:04,230 --> 00:06:07,632 This has been in here ever since I moved in. 113 00:06:07,668 --> 00:06:09,800 But I don't know what any of these are for. 114 00:06:10,911 --> 00:06:13,471 The one for the projector is kind of long, 115 00:06:13,507 --> 00:06:17,141 and it's got these pins on the end and the product number is 116 00:06:17,177 --> 00:06:20,177 - D, L, N... - ...Seven, five, zero, W? 117 00:06:22,014 --> 00:06:25,149 Yes. Yes, this is perfect. 118 00:06:25,185 --> 00:06:28,386 - There's a couple more in there. - You can take the whole box. 119 00:06:28,422 --> 00:06:29,788 Thank you. 120 00:06:33,093 --> 00:06:34,836 Oh! 121 00:06:35,862 --> 00:06:39,064 - What are these? - Film canisters. 122 00:06:39,098 --> 00:06:41,533 Yeah, that's what movies used to come on before they started 123 00:06:41,567 --> 00:06:43,512 showing up on our phones. 124 00:06:44,805 --> 00:06:47,172 It doesn't say what the name of the movie is. 125 00:06:47,206 --> 00:06:49,673 I could show it at the theatre to find out. 126 00:06:49,709 --> 00:06:52,644 Nick, why don't you take all that back to the theatre with Ben? 127 00:06:52,678 --> 00:06:55,512 I'm sure he could use a hand getting the projector set up. 128 00:06:55,548 --> 00:06:58,415 - Sure. - Great. 129 00:07:02,588 --> 00:07:04,956 - I'll see ya. - Yeah. 130 00:07:06,759 --> 00:07:10,795 So. Are we ever going to clean this attic out? 131 00:07:10,831 --> 00:07:13,130 - I don't know. - I kinda like the mystery 132 00:07:13,165 --> 00:07:16,701 of re-discovering forgotten things every time we come up. 133 00:07:16,737 --> 00:07:19,870 Like finding old buried treasure. 134 00:07:19,906 --> 00:07:23,050 A little bit, yeah. 135 00:07:29,682 --> 00:07:32,550 Thank you for approving my proposal this morning, Madam Mayor. 136 00:07:32,586 --> 00:07:34,651 It was my pleasure. One of the great joys of being 137 00:07:34,687 --> 00:07:37,221 the mayor is being able to make this city a better place. 138 00:07:37,257 --> 00:07:40,324 - Mayor Tinsdale. - Excuse me, won't you? 139 00:07:40,360 --> 00:07:41,653 Oh! Of course. 140 00:07:42,596 --> 00:07:44,829 I need to talk with you about the things you approved this morning. 141 00:07:44,865 --> 00:07:48,165 OK. Why are we whispering? 142 00:07:48,201 --> 00:07:52,103 Because you're gonna have to un-approve them. 143 00:07:52,139 --> 00:07:55,906 I will not! As mayor, my word is my bond. 144 00:07:55,942 --> 00:07:58,175 If I say that we're getting trees and swing sets, 145 00:07:58,211 --> 00:08:00,245 we're getting trees and swing sets! 146 00:08:00,279 --> 00:08:02,747 Except we have no money to get anything! 147 00:08:02,783 --> 00:08:05,415 - Of course we do. - No, we don't! 148 00:08:06,177 --> 00:08:08,418 You've been saying "yes" to so many things 149 00:08:08,454 --> 00:08:11,488 that the extra expenditure account is nearly empty. 150 00:08:13,125 --> 00:08:15,853 How much money do we have left? 151 00:08:16,629 --> 00:08:20,932 I shouldn't have said "nearly." There's nothing in it at all. 152 00:08:20,966 --> 00:08:23,600 You mean we can't buy anything? 153 00:08:24,446 --> 00:08:27,672 - Not even a new gavel. - Well, 154 00:08:27,706 --> 00:08:30,175 there's no need to add insult to injury. 155 00:08:40,044 --> 00:08:42,653 OK, this goes down through here, 156 00:08:42,688 --> 00:08:44,327 then back onto the take-up reel, 157 00:08:44,363 --> 00:08:47,635 and if we did this right... 158 00:08:50,197 --> 00:08:53,498 Ha ha! Look at that! It works! 159 00:08:55,936 --> 00:08:58,068 Hey, you wanna watch it? I mean, 160 00:08:58,104 --> 00:09:00,705 it's six or seven reels long. 161 00:09:00,740 --> 00:09:02,874 What's the movie even about? 162 00:09:02,908 --> 00:09:05,677 I don't know. Let's find out. 163 00:09:05,711 --> 00:09:08,245 - Hello? - Hey. 164 00:09:08,280 --> 00:09:10,881 - Oh, Nick. - Hey, Grace. 165 00:09:10,917 --> 00:09:13,750 - I didn't think you'd still be here. - Yeah, Ben showed me 166 00:09:13,787 --> 00:09:16,152 all the work he did fixing up the place. 167 00:09:16,177 --> 00:09:18,188 - He did a great job. - Oh, thanks. 168 00:09:18,225 --> 00:09:22,360 Well, hey, Mom sent me over here after she found this. 169 00:09:22,394 --> 00:09:25,529 She thinks it's the final reel of the movie. 170 00:09:25,565 --> 00:09:28,332 - We were just about to run it. - Oh, can I watch? 171 00:09:28,368 --> 00:09:30,701 Pick any seat in the theatre. 172 00:09:37,476 --> 00:09:40,912 Please silence your cell phones, and no talking. 173 00:09:40,947 --> 00:09:44,514 I know the rules, just start the show! 174 00:10:19,786 --> 00:10:21,974 - Hey. How was the movie? - Hey. 175 00:10:21,999 --> 00:10:24,187 Oh. How did you know I saw the movie? 176 00:10:24,224 --> 00:10:27,424 Well, I figured you'd get curious while you were there and want to see it. 177 00:10:27,460 --> 00:10:29,661 Ah, is that why you had me go over there? 178 00:10:29,696 --> 00:10:31,995 I just sent my daughter on an errand, that's all. 179 00:10:32,032 --> 00:10:35,732 Oh, well, I'm glad that you did, because it was great. 180 00:10:35,769 --> 00:10:39,236 I mean, OK, I've heard people say, "They don't make them like that anymore" 181 00:10:39,272 --> 00:10:42,072 - and now I know what they mean. - Who was in it? 182 00:10:42,107 --> 00:10:44,642 - Uh, I don't know. - Nobody I had ever seen before. 183 00:10:44,677 --> 00:10:46,844 It was one of those black and white movies from the thirties, 184 00:10:46,879 --> 00:10:49,746 and it was so funny and romantic 185 00:10:49,783 --> 00:10:52,582 and I can't wait for you to see it. 186 00:10:52,619 --> 00:10:54,786 Ben decided to show it at the theatre for the opening. 187 00:10:54,821 --> 00:10:56,721 Hmm. I think that's a very good choice. 188 00:10:56,755 --> 00:10:59,090 In the movie there was a woman named Jenny. 189 00:10:59,125 --> 00:11:01,259 She just thinks that the town needs something 190 00:11:01,293 --> 00:11:03,760 - and then makes it happen. - A woman of action. 191 00:11:03,797 --> 00:11:05,697 Yeah, she had this sense... 192 00:11:05,731 --> 00:11:07,932 well, she called it her "flutter"... where she knew 193 00:11:07,967 --> 00:11:09,933 when things were going to turn out right or wrong. 194 00:11:09,970 --> 00:11:12,937 Huh. I think I'm going to like this movie. 195 00:11:12,972 --> 00:11:15,639 I think you're going to love it. 196 00:11:15,674 --> 00:11:17,708 Is it all right if I see the mayor tomorrow? 197 00:11:17,744 --> 00:11:20,945 There's something that I want to talk to her about. 198 00:11:20,980 --> 00:11:23,780 Is my daughter planning on changing the world? 199 00:11:23,817 --> 00:11:25,450 Just a small part of it. 200 00:11:25,485 --> 00:11:27,784 Well, I hope everything turns out the way you want it to. 201 00:11:28,254 --> 00:11:32,657 I have a feeling it might. For all of us. 202 00:11:44,328 --> 00:11:46,596 Well, I guess we should go with candy bars then. 203 00:11:47,105 --> 00:11:49,465 What's standard? 204 00:11:49,900 --> 00:11:52,467 OK, sounds good. Thanks. 205 00:11:59,594 --> 00:12:01,394 Who were you talking to? 206 00:12:01,428 --> 00:12:03,528 I'm doing concessions for opening night at the theatre 207 00:12:03,563 --> 00:12:05,597 so just ordering snacks. 208 00:12:05,633 --> 00:12:08,533 - Plain old snacks? - Movie stuff, yeah. 209 00:12:08,568 --> 00:12:12,871 - It's supposed to be a special night. - It is. For Ben. 210 00:12:12,907 --> 00:12:16,575 And don't you want him to know how much you love him? 211 00:12:16,610 --> 00:12:19,312 I always want him to know that. 212 00:12:19,346 --> 00:12:20,782 Well, if it were me... 213 00:12:22,616 --> 00:12:25,538 - You know what, never mind. - What? 214 00:12:25,573 --> 00:12:28,821 I just think anything "plain" is gonna seem like 215 00:12:28,855 --> 00:12:31,057 you hardly even tried. 216 00:12:31,525 --> 00:12:33,326 You know, you're kind of right. 217 00:12:33,360 --> 00:12:36,227 I just remember my high school graduation party, 218 00:12:36,264 --> 00:12:39,798 all my mother put out was tortilla chips. No salsa. 219 00:12:39,834 --> 00:12:41,801 And it still bothers you, doesn't it? 220 00:12:41,836 --> 00:12:45,136 - She barely made any effort at all. - Well, you don't want Ben 221 00:12:45,173 --> 00:12:47,639 to remember that night the same way you remember this one. 222 00:12:47,674 --> 00:12:50,308 Who puts out chips without any salsa? 223 00:12:50,345 --> 00:12:52,221 So, you're going to try harder for Ben. 224 00:12:52,258 --> 00:12:55,614 Oh, you bet you I am, for sure. 225 00:13:00,904 --> 00:13:03,706 Madam Mayor? Madam Mayor. 226 00:13:05,909 --> 00:13:08,647 - Oh, hello. - I'm sorry to bother you, 227 00:13:08,682 --> 00:13:11,046 but I went to the city manager to place the order 228 00:13:11,081 --> 00:13:13,414 for the new swing set and he told me 229 00:13:13,451 --> 00:13:15,583 all spending is on hold. 230 00:13:15,620 --> 00:13:18,320 Did he? Well, that's odd. 231 00:13:18,355 --> 00:13:21,423 Perhaps there was a mix-up in the communication. 232 00:13:21,458 --> 00:13:24,225 You know, he's a little hard of hearing in his left ear. 233 00:13:24,261 --> 00:13:27,931 Oh. Well, should we call him and try to clear things up? 234 00:13:27,974 --> 00:13:31,176 No! Uh, let's not bother him with this, shall we? 235 00:13:31,211 --> 00:13:33,845 I'm sure we'll get everything straightened out 236 00:13:33,879 --> 00:13:35,679 before swing... season 237 00:13:35,716 --> 00:13:38,850 - comes along. - When is "swing season"? 238 00:13:38,884 --> 00:13:41,452 Well, it's certainly not tomorrow, 239 00:13:41,488 --> 00:13:44,389 so that gives me at least one more day. 240 00:13:47,760 --> 00:13:50,061 - Hey Sam. - Well, this is a nice morning surprise. 241 00:13:50,096 --> 00:13:52,797 Well, I thought we could have some tea and coffee before you went to work. 242 00:13:52,832 --> 00:13:55,466 - And I've got a few minutes; come on in. - Great! 243 00:13:58,004 --> 00:13:59,903 - Oh! Good morning. - Hey. 244 00:13:59,940 --> 00:14:02,807 And you're just in time, 'cause the coffee pot's done. 245 00:14:02,842 --> 00:14:05,809 Agh! 246 00:14:05,846 --> 00:14:09,413 Every single time I forget that's broken. 247 00:14:09,448 --> 00:14:11,982 He always says he's gonna fix it, but he never does. 248 00:14:12,018 --> 00:14:13,919 Thank you. 249 00:14:14,421 --> 00:14:18,088 - I gotta get to school, so... - Have fun. Learn stuff. 250 00:14:18,125 --> 00:14:23,327 - Heh. I'll try to do both. Bye. - Bye. 251 00:14:23,363 --> 00:14:26,331 So, do you wanna go to a movie Friday night? 252 00:14:26,365 --> 00:14:28,566 - Ben's opening his theatre. - What's he showing? 253 00:14:28,601 --> 00:14:31,235 - Grace saw it last night. - It's a romantic comedy. 254 00:14:31,270 --> 00:14:33,004 Oh, like when a guy and meets a girl 255 00:14:33,038 --> 00:14:35,572 and a couple hours later, they're saying, "I love you"? 256 00:14:35,609 --> 00:14:37,775 Well, I don't know how this one ends. 257 00:14:37,811 --> 00:14:39,844 Well, I hope it ends better than that. 258 00:14:39,879 --> 00:14:43,047 - Do you not believe in romance? - You know I do. 259 00:14:43,082 --> 00:14:46,717 I just find it hard to believe that two people fall in love that fast. 260 00:14:46,753 --> 00:14:49,220 So, how long is it supposed to take for someone to say, 261 00:14:49,255 --> 00:14:50,831 "I love you"? 262 00:14:57,630 --> 00:14:59,841 Longer than it takes to watch a movie. 263 00:15:01,100 --> 00:15:03,845 Sorry. 264 00:15:06,596 --> 00:15:10,575 Doctor Radford. Yeah. 265 00:15:10,610 --> 00:15:12,811 How are his vitals? Oh, good. OK. 266 00:15:12,846 --> 00:15:16,147 No, um, tell him I'm on the way. Thanks. 267 00:15:16,182 --> 00:15:19,283 Hospital. One of my patients came in with chest pains. 268 00:15:19,318 --> 00:15:22,052 - He's doing better but... - ...You should go see him. 269 00:15:22,087 --> 00:15:24,157 We'll have to skip this. 270 00:15:25,799 --> 00:15:28,559 Every. Single. Time... 271 00:15:36,043 --> 00:15:39,336 Oh, Grace. It's always good to see you. Come on in. 272 00:15:39,371 --> 00:15:42,633 Oh. Thank you, Madam Mayor. 273 00:15:44,144 --> 00:15:46,261 Now, what can I do for you? 274 00:15:46,846 --> 00:15:50,315 Well, I was just kind of wondering how a person 275 00:15:50,350 --> 00:15:53,084 might go about getting money for a city project. 276 00:15:54,019 --> 00:15:55,653 So you're looking for funding. 277 00:15:55,688 --> 00:15:58,923 Yeah. For something maybe Middleton needs. 278 00:15:58,959 --> 00:16:05,129 Our city funds are historically low right now. 279 00:16:05,615 --> 00:16:07,097 How low? 280 00:16:07,133 --> 00:16:09,466 We don't have any. 281 00:16:09,503 --> 00:16:12,135 We have enough money to keep everything running. 282 00:16:12,172 --> 00:16:14,639 We just don't have enough to put the trees in front of city hall 283 00:16:14,673 --> 00:16:18,142 like we wanted or buy that new swing set for the park. 284 00:16:18,177 --> 00:16:20,812 Those sound like really good ideas. 285 00:16:20,846 --> 00:16:23,447 - Yes, and they are. - But we're just going to have to 286 00:16:23,482 --> 00:16:27,903 - get by without them. - There's nothing you can do? 287 00:16:27,937 --> 00:16:31,154 I'm sorry. 288 00:16:31,191 --> 00:16:33,224 If you'll excuse me, I have to slip out 289 00:16:33,259 --> 00:16:35,293 before Councilwoman Dornati sees me 290 00:16:35,327 --> 00:16:38,129 and asks me to approve something else. 291 00:16:44,169 --> 00:16:46,197 Don't tell anyone I was here. 292 00:17:08,193 --> 00:17:10,161 - Hey, honey. - Hi, Mom. 293 00:17:10,195 --> 00:17:12,329 How'd your meeting with the mayor go? 294 00:17:12,365 --> 00:17:15,900 Well, she told me something about how much money the city does and doesn't have 295 00:17:15,935 --> 00:17:18,571 and then she kind of sneaked out on her tip-toes. 296 00:17:19,329 --> 00:17:22,339 So you won't be making anything special happen the way you wanted to? 297 00:17:22,375 --> 00:17:24,741 - It doesn't look like it. - Hmm. 298 00:17:25,711 --> 00:17:27,211 I wish I could be more like Jenny in the movie 299 00:17:27,247 --> 00:17:30,013 who just got things done and then had everybody talk 300 00:17:30,049 --> 00:17:32,576 about how great she was after she did it. 301 00:17:33,252 --> 00:17:35,219 Is that really why she did it? 302 00:17:35,255 --> 00:17:37,289 So she could get all the attention? 303 00:17:38,557 --> 00:17:40,557 No, it actually wasn't. 304 00:17:41,685 --> 00:17:43,627 But after everything that Martha said, 305 00:17:43,663 --> 00:17:45,963 it's all over now, anyways. 306 00:17:48,768 --> 00:17:51,085 Honey, when you get home, could you do me a favor? 307 00:17:51,988 --> 00:17:53,746 - Sure. - When we were in the attic 308 00:17:53,781 --> 00:17:57,015 yesterday I saw a box of old newspapers that needs to go in the recycling. 309 00:17:57,809 --> 00:18:00,243 - You want me to bring it down? - When you get a chance. 310 00:18:00,538 --> 00:18:02,738 - Yeah. No problem. - Thanks. 311 00:18:02,772 --> 00:18:05,673 - I'll see you later. - Bye. 312 00:18:10,990 --> 00:18:12,325 Hi. 313 00:18:13,617 --> 00:18:16,050 - Hey! - Oh, hello. 314 00:18:16,086 --> 00:18:18,820 Do you have anything to put, like, popcorn in? 315 00:18:18,855 --> 00:18:22,523 - Oh. Uh, like a bowl? - Like some fancy containers. 316 00:18:22,559 --> 00:18:25,894 - I need a whole bunch of them. - Hmm. I don't think so. 317 00:18:25,930 --> 00:18:27,896 Well, I knew it was a long shot. It's just... 318 00:18:27,932 --> 00:18:30,231 you sell so many different things in this place. 319 00:18:30,268 --> 00:18:32,694 I like to keep a variety, just in case. 320 00:18:34,404 --> 00:18:36,663 Well, I need something that really stands out 321 00:18:36,689 --> 00:18:38,073 because of what's going to be in them. 322 00:18:38,108 --> 00:18:40,709 Well, I'm experimenting with all kinds of different flavors 323 00:18:40,744 --> 00:18:43,913 so that Ben knows just how much effort I put into it. 324 00:18:45,583 --> 00:18:48,083 Well, then, I hope you find the one thing that's perfect. 325 00:18:48,118 --> 00:18:50,184 Yeah, I'll just have to keep looking. 326 00:18:50,796 --> 00:18:52,086 Are you going to the theatre now? 327 00:18:52,123 --> 00:18:54,957 - Yeah, then the grocery store. - Could you give this to Ben? 328 00:18:54,991 --> 00:18:57,125 - Sure. What is it? - Oh, it's just a few 329 00:18:57,161 --> 00:18:59,560 odds and ends that I was hoping someone could put to good use. 330 00:19:00,263 --> 00:19:02,263 I can't wait to see all the work he's put into the theatre. 331 00:19:02,299 --> 00:19:05,601 - Oh, it is so impressive! - I just love places like that 332 00:19:05,635 --> 00:19:07,803 with history, you know? You almost think 333 00:19:07,837 --> 00:19:10,571 a famous movie star is going to walk down the steps and into the lobby 334 00:19:10,607 --> 00:19:13,241 looking all spectacular and ready for opening night. 335 00:19:13,267 --> 00:19:16,711 Yeah. Well, I just hope that I'm ready for opening night. 336 00:19:16,747 --> 00:19:18,948 Here ya go. 337 00:19:18,982 --> 00:19:21,916 - See ya later on. - Yeah. 338 00:19:25,256 --> 00:19:27,221 Thanks for coming, Dr. Radford. 339 00:19:27,258 --> 00:19:29,590 I thought you might like to see a familiar face. 340 00:19:29,626 --> 00:19:30,789 Is he gonna be all right? 341 00:19:30,815 --> 00:19:32,560 Well, the attending said it wasn't a heart attack. 342 00:19:32,596 --> 00:19:34,527 How come it felt like one? 343 00:19:34,551 --> 00:19:36,164 Because it might have been a slight arrhythmia, 344 00:19:36,200 --> 00:19:38,166 which can indicate weakness, or damage. 345 00:19:38,201 --> 00:19:41,069 That's why they want to take you upstairs for more tests. 346 00:19:41,105 --> 00:19:44,673 - Is that what you'd recommend? - That's the right thing to do. 347 00:19:44,709 --> 00:19:46,669 But I'll be right here when you come out. 348 00:19:49,613 --> 00:19:52,614 Take Mister Rossi up to, uh, third floor, outpatient, please. 349 00:19:52,650 --> 00:19:55,970 - Take good care of him. - They will. 350 00:19:57,253 --> 00:19:58,681 I love you. 351 00:20:00,336 --> 00:20:02,904 Love you, too. 352 00:20:20,428 --> 00:20:23,270 - All fixed. - You know you don't have to 353 00:20:23,305 --> 00:20:25,270 keep coming here and doing free work for me. 354 00:20:25,307 --> 00:20:27,209 I've been working for free? 355 00:20:28,676 --> 00:20:32,010 - Maybe I can pay you in movie tickets. - Sounds like a fair trade, 356 00:20:32,047 --> 00:20:36,449 but it's been fun. I'm glad you needed a helper. 357 00:20:39,253 --> 00:20:43,455 - Look what I found! - Where did you find that? 358 00:20:43,491 --> 00:20:46,025 Behind some boxes in the storage room under the stairs. 359 00:20:48,363 --> 00:20:51,297 Cassie was talking about some movie stars coming down them 360 00:20:51,333 --> 00:20:53,465 and I wanted to see what was under there. 361 00:20:53,501 --> 00:20:57,027 - Does it still work? - All I need is for the light to work. 362 00:20:57,061 --> 00:21:00,405 I'm gonna make the popcorn at the Bistro, but I wanted to display it in here 363 00:21:00,442 --> 00:21:03,675 - so things don't look so plain. - Plain isn't always a bad thing. 364 00:21:03,711 --> 00:21:05,878 But you deserve more than that. 365 00:21:05,913 --> 00:21:09,147 Which is why I'm going to make it more special. 366 00:21:09,183 --> 00:21:11,817 Wow. 367 00:21:18,727 --> 00:21:21,160 OK. 368 00:21:23,230 --> 00:21:24,599 Hmm. 369 00:21:25,733 --> 00:21:27,060 Hmm! 370 00:21:36,744 --> 00:21:38,530 My piggy bank. 371 00:21:54,962 --> 00:21:56,962 Madam Mayor! 372 00:21:56,998 --> 00:22:00,732 Shh! I don't want anyone to know that I'm here. 373 00:22:00,769 --> 00:22:03,068 We need to tell the council members about our financial shortfall. 374 00:22:03,104 --> 00:22:05,438 And see the disappointed looks on their faces 375 00:22:05,472 --> 00:22:07,640 when they learn that I've let them down? 376 00:22:07,675 --> 00:22:11,144 - I could put it in a memo. - But I'd still feel the shame. 377 00:22:11,179 --> 00:22:13,752 And what should I tell people who want to speak with you? 378 00:22:13,778 --> 00:22:14,742 Oh, I don't know! 379 00:22:14,778 --> 00:22:18,362 Make something up. Just don't let them know I was here. 380 00:22:22,289 --> 00:22:24,590 Jared! 381 00:22:24,625 --> 00:22:26,726 I need to speak to the mayor about the sidewalks 382 00:22:26,760 --> 00:22:28,079 outside my shop. 383 00:22:28,829 --> 00:22:32,632 - She's not here. - I just saw her. 384 00:22:32,666 --> 00:22:35,734 No. No. That, um... 385 00:22:35,769 --> 00:22:37,769 That was her... daughter. 386 00:22:38,173 --> 00:22:39,705 She doesn't have a daughter. 387 00:22:39,740 --> 00:22:42,808 - She just adopted one. - That looks just like her? 388 00:22:42,844 --> 00:22:46,346 I know! They grow up so fast! 389 00:22:53,654 --> 00:22:56,655 Sam! It's good to see you out and about. 390 00:22:56,691 --> 00:22:59,791 Well, I try to see the sunshine at least once a day. 391 00:23:01,005 --> 00:23:02,662 - What's all that? - Oh! 392 00:23:02,696 --> 00:23:05,064 Popcorn toppings that no one's even dreamed of yet. 393 00:23:05,099 --> 00:23:07,017 You're going to be at the theatre opening, right? 394 00:23:07,041 --> 00:23:08,334 Cassie invited me, yep. 395 00:23:08,369 --> 00:23:11,037 Well, I just want to make sure Ben knows how extra special 396 00:23:11,071 --> 00:23:13,772 - he is to me. - So you'll say it with popcorn. 397 00:23:14,476 --> 00:23:16,108 Food has always been one of the ways 398 00:23:16,144 --> 00:23:18,810 - I show Ben how much I care. - Huh. 399 00:23:18,846 --> 00:23:22,214 My mom was the same way. I guess it was easier to hand us a plate 400 00:23:22,250 --> 00:23:24,483 than actually say the words. 401 00:23:24,519 --> 00:23:27,619 Well, I gotta get going, but I'll see you at the movies! 402 00:23:27,655 --> 00:23:29,933 - It's supposed to be a great show. - Yeah. 403 00:23:36,615 --> 00:23:38,615 Oh! Jared. 404 00:23:38,866 --> 00:23:40,566 Hi. Um, 405 00:23:40,602 --> 00:23:44,037 is Mayor Tinsdale in today? I've been looking all over. 406 00:23:44,072 --> 00:23:46,873 No, she's at home, avoiding people. 407 00:23:46,907 --> 00:23:51,210 I mean, taking some personal time. Which is fine, you know, 408 00:23:51,246 --> 00:23:53,746 since it gives me some time to recycle 409 00:23:53,781 --> 00:23:57,549 - all these city budgets from years ago. - Oh. You're recycling? 410 00:23:57,585 --> 00:23:59,986 Yeah. We print up these for the townspeople to look at, 411 00:24:00,020 --> 00:24:02,465 but hardly anyone's ever looked them over. 412 00:24:03,131 --> 00:24:04,691 Could I look them over? 413 00:24:05,426 --> 00:24:08,326 Don't see why not, but I don't know what you're looking for. 414 00:24:08,363 --> 00:24:10,140 Me either! 415 00:24:11,799 --> 00:24:13,434 Thanks! 416 00:24:14,811 --> 00:24:18,003 I know you had quite a scare, but sometimes that's good. 417 00:24:18,038 --> 00:24:19,781 That gives us a chance to 418 00:24:19,807 --> 00:24:22,319 get ahead of things before you do any damage to your heart. 419 00:24:22,355 --> 00:24:24,343 Well, I'll take whatever pill you tell me to. 420 00:24:24,378 --> 00:24:26,412 There are medications that can help, but I think 421 00:24:26,448 --> 00:24:28,780 we're talking about a lifestyle change, mostly. 422 00:24:28,817 --> 00:24:31,884 Oh, no. Is this the "no more red meat" speech 423 00:24:31,920 --> 00:24:34,056 I was hoping I wasn't going to get 'til I turned sixty? 424 00:24:34,080 --> 00:24:35,253 You're gonna have to cut back. 425 00:24:35,708 --> 00:24:37,723 Yeah. Those are hard words for a man who loves his steak. 426 00:24:37,759 --> 00:24:39,726 And you're gonna have to exercise more. 427 00:24:39,760 --> 00:24:42,894 - Three times a week. - I'll do whatever it takes. 428 00:24:42,931 --> 00:24:45,597 Yeah. Well, I'm sure your wife will 429 00:24:45,633 --> 00:24:47,900 enjoy having those extra years with you. 430 00:24:47,935 --> 00:24:49,469 Yeah. I hope so. 431 00:24:50,154 --> 00:24:52,098 I'm so lucky to have her. 432 00:24:54,942 --> 00:24:56,478 Make sure you tell her. 433 00:25:04,919 --> 00:25:07,787 Heat this up in the microwave and apply it twice a day 434 00:25:07,821 --> 00:25:10,159 and you'll forget your shoulder was even hurting. 435 00:25:12,292 --> 00:25:15,060 Stephanie. Can I help you find something? 436 00:25:15,096 --> 00:25:17,663 Yeah, I know it's a long shot, but do you happen to 437 00:25:17,699 --> 00:25:20,599 - have any light bulbs? - Ooh. I have candles. 438 00:25:20,634 --> 00:25:22,934 Yeah, I need a light bulb for my popcorn machine. 439 00:25:22,971 --> 00:25:25,104 I've been to three different stores! I can't find the right size. 440 00:25:25,140 --> 00:25:27,640 - What size do you need? - Well, uh... 441 00:25:27,674 --> 00:25:30,476 I need something that would fit perfectly 442 00:25:30,511 --> 00:25:33,346 into something like this. Same height, same size around... 443 00:25:33,381 --> 00:25:36,949 Oh, sorry, the only thing I have that fits in there is salt. 444 00:25:36,984 --> 00:25:39,684 - For the shaker. - Ohhh, 445 00:25:39,721 --> 00:25:42,954 it's a salt shaker! It's not very fancy. 446 00:25:42,990 --> 00:25:47,660 - Well, it's for salt. - I guess what I mean is that 447 00:25:47,694 --> 00:25:50,328 most things you have in here are a lot more special than this. 448 00:25:50,365 --> 00:25:52,064 That salt shaker does its job 449 00:25:52,099 --> 00:25:54,866 exactly the way it's supposed to. It sprinkles on something 450 00:25:54,903 --> 00:25:58,503 that accents the dish rather than stand out on its own. 451 00:25:58,832 --> 00:26:00,209 Huh. 452 00:26:05,713 --> 00:26:07,777 Knock-knock. 453 00:26:07,801 --> 00:26:09,515 - Sam. - Grace let me in. 454 00:26:09,550 --> 00:26:12,147 You know you can just come in anytime you want. 455 00:26:12,183 --> 00:26:15,954 - Yeah, well, you know, manners. - Which are never a bad thing. 456 00:26:15,990 --> 00:26:18,601 I brought my own coffee, in case you wanted to make yourself a cup of... 457 00:26:18,635 --> 00:26:21,313 ...that. 458 00:26:22,997 --> 00:26:25,998 Well, your timing is perfect. 459 00:26:26,317 --> 00:26:29,301 Oh, what happened with the patient you went to see at the hospital? 460 00:26:29,336 --> 00:26:31,737 Oh, he's great. I talked to him today, actually. 461 00:26:31,772 --> 00:26:35,076 He was telling me all about how he... 462 00:26:35,777 --> 00:26:39,377 Well, he's just really in love with his wife, that's all. 463 00:26:39,413 --> 00:26:42,515 It's always nice to hear about a man who feels that way. 464 00:26:42,917 --> 00:26:44,169 Yeah. 465 00:26:46,337 --> 00:26:48,153 Sam. 466 00:26:48,189 --> 00:26:50,690 Is there something on your mind? 467 00:26:53,894 --> 00:26:56,996 I just wanted to see you, that's all. 468 00:27:08,210 --> 00:27:11,278 - Morning. - Morning, yeah. 469 00:27:14,916 --> 00:27:18,585 Hey. When did this start working? 470 00:27:18,619 --> 00:27:21,611 - Right after I fixed it. - You fixed it? 471 00:27:22,473 --> 00:27:24,490 Yeah. I picked up a few skills at the theatre 472 00:27:24,526 --> 00:27:26,492 so I thought I'd bring them home and use them here. 473 00:27:26,528 --> 00:27:29,461 Well, how did you find hinges to match these exactly? 474 00:27:30,356 --> 00:27:32,999 Stephanie said Cassie picked them out from her store. 475 00:27:35,503 --> 00:27:39,506 Well, she found the right ones. And you did a great job. 476 00:27:39,849 --> 00:27:41,477 Thanks. 477 00:27:43,778 --> 00:27:46,746 Are you actually going to take a cup out of there? 478 00:27:46,781 --> 00:27:50,851 - Let me admire my son's work. - Enjoy. 479 00:27:57,576 --> 00:27:59,759 Psst! 480 00:28:02,064 --> 00:28:05,270 - Cassie! - Martha? 481 00:28:05,307 --> 00:28:08,701 Shh! Don't say my name so loudly. 482 00:28:10,480 --> 00:28:12,739 Are there any city council members who might have come in 483 00:28:12,773 --> 00:28:15,505 - when I wasn't looking? - I don't see any. 484 00:28:16,153 --> 00:28:18,612 Oh, thank goodness. I've been avoiding them all week. 485 00:28:18,646 --> 00:28:21,580 Dealing with the harsh realities of being the mayor? 486 00:28:21,616 --> 00:28:24,183 Only because I said "yes" to too many good things. 487 00:28:24,219 --> 00:28:26,619 Because I want the decisions of my administration 488 00:28:26,654 --> 00:28:29,689 - to outlive even me. - Well, I'm sure the next generation 489 00:28:29,724 --> 00:28:31,857 will take into account everything that you've done. 490 00:28:32,622 --> 00:28:34,279 If there's anything to take account of. 491 00:28:35,380 --> 00:28:37,463 I heard Stephanie saying she was taking her concessions to 492 00:28:37,499 --> 00:28:40,133 the theatre. I'm sure she could use a hand. 493 00:28:40,167 --> 00:28:42,634 - That's an excellent idea. - To get me away from anybody 494 00:28:42,671 --> 00:28:45,903 - I don't want to see. - And to help out a friend. 495 00:28:45,940 --> 00:28:48,125 What? Oh, yes. Of course. 496 00:28:51,512 --> 00:28:54,079 My! Those look spectacular. 497 00:28:54,115 --> 00:28:56,883 I know! I mean, thank you. 498 00:28:56,917 --> 00:28:59,352 Cassie said you might need some help getting it all 499 00:28:59,387 --> 00:29:02,154 - over to the theatre? - That is so sweet! 500 00:29:02,190 --> 00:29:06,185 - No snacking on the way. - I'll try to resist. 501 00:29:09,196 --> 00:29:11,096 There's Councilwoman Talley. Quick, load me up with another 502 00:29:11,133 --> 00:29:14,433 - box so she can't see me. - OK, here. 503 00:29:16,371 --> 00:29:18,323 Thanks. 504 00:29:29,217 --> 00:29:31,451 - Oh, Mom. - Hey, honey. 505 00:29:31,486 --> 00:29:33,353 Hey, did you know there's a bank in Middleton 506 00:29:33,387 --> 00:29:36,955 - that's over a hundred years old? - In the brick building, yeah. 507 00:29:36,991 --> 00:29:40,226 - I've never been in there before. - Why were you in there today? 508 00:29:40,261 --> 00:29:41,846 Well, I found... 509 00:29:44,266 --> 00:29:45,964 That is a little bit of a secret. 510 00:29:46,000 --> 00:29:48,134 Oh, my daughter's keeping secrets from me now? 511 00:29:48,170 --> 00:29:50,603 You'll probably find out eventually, but for now, 512 00:29:50,638 --> 00:29:53,472 - I'm not saying a word. - Then I won't ask. 513 00:29:53,508 --> 00:29:55,240 Are you excited about seeing the movie again tonight? 514 00:29:55,277 --> 00:29:58,243 Yes! And if everything goes well, right before it starts, 515 00:29:58,279 --> 00:30:02,582 the mayor will be able to announce something very special. 516 00:30:11,125 --> 00:30:14,661 Oh, Ben! 517 00:30:14,695 --> 00:30:18,131 You've done wonderful work. 518 00:30:18,165 --> 00:30:21,327 The Middleton Theatre is just about ready for its close-up! 519 00:30:21,364 --> 00:30:23,769 Thanks. I'm looking forward to people seeing what I've done. 520 00:30:23,805 --> 00:30:26,306 I couldn't have done it, though, without this guy. 521 00:30:26,767 --> 00:30:29,675 There, that's the last of them. And now, 522 00:30:29,711 --> 00:30:32,811 to see how they look... Ta-da! 523 00:30:32,847 --> 00:30:35,315 Those look wonderful under the lights! 524 00:30:35,349 --> 00:30:38,617 Right? I found some bulbs in a box in the projector room. 525 00:30:38,987 --> 00:30:40,487 The box from Cassie's attic? 526 00:30:41,073 --> 00:30:42,955 Those things were from Grey House? 527 00:30:43,450 --> 00:30:45,694 They were the only bulbs I could find that fit. 528 00:30:46,369 --> 00:30:48,327 Is this cart "all you can eat"? 529 00:30:48,363 --> 00:30:50,329 You can help yourself. 530 00:30:50,365 --> 00:30:52,432 There's Parmesan garlic, 531 00:30:52,467 --> 00:30:54,767 salted caramel, bacon-cheddar... 532 00:30:54,802 --> 00:30:57,828 I didn't know popcorn came in so many flavors. 533 00:30:57,864 --> 00:31:00,306 I know. I really outdid myself. 534 00:31:00,342 --> 00:31:02,474 What kind are you looking for? 535 00:31:02,510 --> 00:31:04,309 Oh, uh, I was hoping you had plain. 536 00:31:04,346 --> 00:31:08,480 Oh. I didn't want to do just plain for such a special event. 537 00:31:08,517 --> 00:31:11,451 Hmm, I really wanted just plain. 538 00:31:11,486 --> 00:31:13,653 But I have so many different kinds. 539 00:31:13,688 --> 00:31:16,189 Yes, all fighting for my attention 540 00:31:16,223 --> 00:31:19,291 when tonight I'm just going to want to be watching the movie 541 00:31:19,326 --> 00:31:22,694 and nibbling on something a little less, well obtrusive. 542 00:31:22,730 --> 00:31:25,330 After all, it's not the popcorn that's the star 543 00:31:25,366 --> 00:31:27,467 of the show. It's the show. 544 00:31:31,605 --> 00:31:34,973 Here you go. I'm sure she'll say yes. 545 00:31:36,711 --> 00:31:39,578 - Hey, Sam. - Hey. 546 00:31:39,614 --> 00:31:41,346 - Need more candies for Eve? - Actually, 547 00:31:41,383 --> 00:31:44,349 I would like some more for me. Best lunch I had all week. 548 00:31:44,385 --> 00:31:46,586 Oh, well, I'll get you another box. 549 00:31:46,621 --> 00:31:50,757 - You sell a lot of these? - Every single day. 550 00:31:50,791 --> 00:31:52,991 But that is the beginning of the end, right there. 551 00:31:53,028 --> 00:31:54,760 - What? - That. 552 00:31:54,796 --> 00:31:57,163 Well, how many people have you said, "I love you" to? 553 00:31:57,199 --> 00:32:00,609 - Just a few. - Are you still with any of them? 554 00:32:01,694 --> 00:32:05,672 There you go. I've been told "I love you" by so many people 555 00:32:05,707 --> 00:32:07,673 that those words don't even mean anything anymore. 556 00:32:08,492 --> 00:32:11,144 Those words will always mean something. 557 00:32:11,663 --> 00:32:12,878 Well, 558 00:32:13,123 --> 00:32:15,381 then I'll leave it to you and the balloons. 559 00:32:31,665 --> 00:32:34,467 Sorry. 560 00:32:34,501 --> 00:32:36,868 Like mother, like daughter. 561 00:32:36,904 --> 00:32:39,905 I thought I could sneak in here without getting caught. 562 00:32:39,941 --> 00:32:45,044 I wasn't trying to catch you. I just need you to look at this. 563 00:32:45,079 --> 00:32:47,614 Oh, what is it? Oh. Numbers. 564 00:32:47,648 --> 00:32:50,782 Nobody who works in city government should ever have to look at numbers. 565 00:32:50,818 --> 00:32:54,653 Except those are good numbers. Especially... 566 00:32:56,657 --> 00:32:59,092 - this one. - How so? 567 00:32:59,728 --> 00:33:01,326 It's a bank account that everybody 568 00:33:01,363 --> 00:33:04,130 seems to have forgotten about. I found it while I was looking at 569 00:33:04,164 --> 00:33:07,666 old budgets that were about to be recycled. But... 570 00:33:08,678 --> 00:33:11,304 I ended up finding a piggy bank in there. 571 00:33:11,338 --> 00:33:13,439 We used to keep city money in a piggy bank? 572 00:33:13,474 --> 00:33:16,369 No, but you had a benevolent fund. 573 00:33:17,229 --> 00:33:20,445 You know, I do remember hearing that the city did 574 00:33:20,481 --> 00:33:23,415 used to have one, once, but that account has been closed for, 575 00:33:23,451 --> 00:33:26,118 well, at least thirty or forty years. 576 00:33:26,153 --> 00:33:29,021 - Except it wasn't. - Because there it is! 577 00:33:31,742 --> 00:33:35,595 Oh my goodness, it's as if you found a buried treasure! 578 00:33:35,630 --> 00:33:37,763 There's more than enough money in there to plant 579 00:33:37,798 --> 00:33:39,965 some trees and buy a new swing set, 580 00:33:40,000 --> 00:33:42,335 - don't you think? - Yes. Yes, there is! 581 00:33:42,369 --> 00:33:44,470 I'm gonna give all the credit to you. 582 00:33:44,506 --> 00:33:47,673 Special recognition, at our next city council meeting. 583 00:33:47,709 --> 00:33:52,307 Thank you. But no. 584 00:33:52,822 --> 00:33:55,515 I didn't do it for the attention. 585 00:33:55,767 --> 00:33:58,483 I just wanted to make a difference, 586 00:33:58,519 --> 00:34:00,020 and to get things done. 587 00:34:01,323 --> 00:34:04,957 You really are becoming more like your mother every day. 588 00:34:05,609 --> 00:34:07,660 And that is the nicest thing 589 00:34:07,695 --> 00:34:09,864 you could have ever said. 590 00:34:21,275 --> 00:34:22,585 It's OK... 591 00:34:23,878 --> 00:34:25,510 You're going to be OK. 592 00:34:29,233 --> 00:34:32,318 Just take a minute. Then you'll be feeling better. 593 00:34:34,556 --> 00:34:37,090 You don't have to be afraid. I'll stay here with you... 594 00:34:37,809 --> 00:34:39,992 Until you're ready to soar. 595 00:35:00,347 --> 00:35:04,016 I did not know this many people would want to come and see a movie. 596 00:35:04,052 --> 00:35:06,985 Yeah. I just hope that nobody smudges up that handrail. 597 00:35:07,021 --> 00:35:09,673 I spent a lot of time trying to make that thing look good. 598 00:35:10,317 --> 00:35:13,552 They're going to smudge it up, Nick. It's a handrail. 599 00:35:14,461 --> 00:35:16,563 Nobody appreciates great art. 600 00:35:16,597 --> 00:35:21,266 - Popcorn, get your popcorn! - There's only one kind. 601 00:35:21,302 --> 00:35:23,735 Yep. Plain. 602 00:35:23,771 --> 00:35:26,005 I decided that the concessions aren't supposed to 603 00:35:26,041 --> 00:35:28,407 take over the whole night. They're... 604 00:35:28,443 --> 00:35:30,510 just supposed to accent what is already here. 605 00:35:31,112 --> 00:35:34,514 That way, the star of the show can be 606 00:35:34,548 --> 00:35:36,367 the star of the show. 607 00:35:37,385 --> 00:35:40,853 - Glad I made it. - Hey! Yeah, just in time. 608 00:35:40,889 --> 00:35:42,922 There you are. 609 00:35:42,958 --> 00:35:45,525 - Thank you! - Can we just share your popcorn? 610 00:35:45,559 --> 00:35:48,795 Oh, I'm a little protective of my snacks. 611 00:35:48,829 --> 00:35:52,065 - OK, I'll have my own. Thank you. - That's a really good idea. 612 00:35:52,099 --> 00:35:55,068 Yoo-hoo! Can I have everyone's attention, please? 613 00:35:55,103 --> 00:36:00,072 Now, first of all, I want to acknowledge Ben Patterson, 614 00:36:00,516 --> 00:36:02,608 whose determination and craftsmanship 615 00:36:02,643 --> 00:36:05,277 are the reasons all of us are here. 616 00:36:09,451 --> 00:36:11,583 Before we get to the lighting of the marquee, 617 00:36:11,619 --> 00:36:13,585 I wanted to make a special announcement. 618 00:36:13,621 --> 00:36:15,822 Many of you have been wondering when we'll be 619 00:36:15,856 --> 00:36:17,923 getting the new trees in front of city hall 620 00:36:17,958 --> 00:36:21,594 and I'm very pleased to announce that they are fully funded 621 00:36:21,630 --> 00:36:24,373 and will be planted next week. 622 00:36:27,001 --> 00:36:30,135 And I just placed an order for a new swing set 623 00:36:30,170 --> 00:36:34,574 for the park, which will be arriving very soon, as well, 624 00:36:34,608 --> 00:36:38,177 all because of the fortitude of one Middletonian 625 00:36:38,213 --> 00:36:41,246 who wishes to remain anonymous. 626 00:36:43,018 --> 00:36:45,952 So, now, everyone! If we can all move out here, please, 627 00:36:45,987 --> 00:36:50,123 for a better look. That's right, fill in. Here we are. 628 00:36:50,157 --> 00:36:53,126 Are we ready? Alright, then. 629 00:36:53,161 --> 00:36:57,163 Here we go. Three, two, one. 630 00:36:57,197 --> 00:36:59,164 Lights! 631 00:37:05,039 --> 00:37:07,460 It gives me great pleasure to be able to say: 632 00:37:07,494 --> 00:37:10,643 let's go to the movies, Middleton! 633 00:37:18,652 --> 00:37:20,340 What's this movie about, anyway? 634 00:37:20,375 --> 00:37:24,056 Oh, I think the title says it all. 635 00:37:42,543 --> 00:37:45,311 Well, I hope you're in the mood for a romantic comedy. 636 00:37:45,346 --> 00:37:49,148 - I actually am. - And I'm ready for this one 637 00:37:49,184 --> 00:37:51,001 to surprise me, for a change. 638 00:37:52,186 --> 00:37:53,838 Shh! 639 00:38:19,981 --> 00:38:22,949 You're a funny girl, Jenny. You read "Aesop's Fables" 640 00:38:22,983 --> 00:38:25,451 and you won't accept anything but candy, fruit, and flowers. 641 00:38:25,487 --> 00:38:28,286 And hospitality. Of the right sort. 642 00:38:28,322 --> 00:38:31,590 But I want to know that I'm doing the right thing. 643 00:38:31,626 --> 00:38:35,293 - For the town and for everybody. - How can you be sure? 644 00:38:35,329 --> 00:38:38,231 There's something in here that tells me if I'm right or wrong. 645 00:38:38,266 --> 00:38:41,300 If it's still, then it's all right. But if it flutters... 646 00:38:41,335 --> 00:38:44,302 - it's wrong. - Oh, but you, Jenny. 647 00:38:44,338 --> 00:38:46,371 You're different. You're not like any other 648 00:38:46,407 --> 00:38:50,242 woman I've ever known before. You're a dream. A poem. 649 00:38:50,277 --> 00:38:52,545 You're like a dewy white flower waiting to be crushed. 650 00:39:00,255 --> 00:39:02,474 ...then you cheated Mr. Dayton, but you better give him 651 00:39:02,509 --> 00:39:04,182 back that option because if you don't, 652 00:39:04,208 --> 00:39:06,259 someday you'll have a flutter in your stomach. 653 00:39:06,293 --> 00:39:09,762 I've been having flutters all my life. 654 00:39:09,797 --> 00:39:11,697 Why else would I have three doctors? 655 00:39:11,733 --> 00:39:14,266 You don't need a doctor for a flutter. That's just your conscience 656 00:39:14,302 --> 00:39:16,268 telling you what to do only you don't pay any attention to it! 657 00:39:16,304 --> 00:39:20,072 Because you've been ready to say, "I love you" for too long 658 00:39:20,108 --> 00:39:22,240 and there's no good reason why you haven't said it. 659 00:39:22,277 --> 00:39:26,311 - The reason is it didn't last. - Well, maybe you've never 660 00:39:26,347 --> 00:39:28,313 said it to the right person. 661 00:39:28,349 --> 00:39:33,820 Jeffers, this is very important. Tell Mrs. Brand she's... 662 00:39:39,527 --> 00:39:41,827 So, what did you think? 663 00:39:41,862 --> 00:39:43,862 I actually liked it better than I thought I would. 664 00:39:43,898 --> 00:39:45,864 A lot can happen during a movie. 665 00:39:45,900 --> 00:39:47,867 - Where are you parked? - Right over there. 666 00:39:47,902 --> 00:39:51,137 - Oh. Wanna give me a ride home? - I thought you had your car? 667 00:39:51,172 --> 00:39:54,106 I do. I'd rather ride with you. 668 00:39:54,141 --> 00:39:58,311 OK. 669 00:40:01,815 --> 00:40:05,318 What a beautiful night. 670 00:40:05,353 --> 00:40:09,355 - Yeah. I really did enjoy it. - Hey, you don't have a key box 671 00:40:09,389 --> 00:40:11,219 on your door you need me to help you open, do you? 672 00:40:11,244 --> 00:40:12,557 I don't, no. 673 00:40:12,594 --> 00:40:16,628 Good, because we'd end up stuck out here forever. 674 00:40:16,664 --> 00:40:20,695 Hey, I was thinking about you... and us... 675 00:40:21,367 --> 00:40:23,902 and the fact you wouldn't even share your popcorn with me. 676 00:40:23,938 --> 00:40:26,806 You've now seen one of my darker sides. 677 00:40:26,840 --> 00:40:29,641 It's everything else 678 00:40:29,677 --> 00:40:32,311 about you that makes me... 679 00:40:33,914 --> 00:40:35,916 You just make me want to be better. 680 00:40:36,742 --> 00:40:39,170 You're one of the best people I've ever known. 681 00:40:40,021 --> 00:40:42,021 You know how hard I have to work at being that way? 682 00:40:42,056 --> 00:40:43,590 And everything comes so naturally to you. 683 00:40:44,358 --> 00:40:45,927 All I know is 684 00:40:46,760 --> 00:40:50,472 I look forward to every minute whenever I'm with you. 685 00:40:51,565 --> 00:40:54,226 So stick around, OK? 686 00:40:55,302 --> 00:40:56,728 I'm not going anywhere. 687 00:41:05,380 --> 00:41:06,739 I love you. 688 00:41:07,782 --> 00:41:09,324 I love you, too. 689 00:41:12,420 --> 00:41:16,454 - Then that's good, huh? - Yeah. 56043

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.