All language subtitles for Endless Love 2000 [Ep.16]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,184 --> 00:00:39,118 kau tidak bisa merokok di sini. 2 00:00:40,153 --> 00:00:42,621 Oke, saya akan pergi keluar. 3 00:00:58,305 --> 00:01:01,536 Mom, aku mengganggu kau banyak. 4 00:01:04,177 --> 00:01:06,236 Saya akan tinggal di sini hanya untuk sehari. 5 00:01:07,247 --> 00:01:10,739 Setelah Joon-Suh kembali dari Seoul, Saya akan berangkat besok. 6 00:01:11,718 --> 00:01:14,687 Ya, kau mengganggu banyak, silakan tinggalkan aku segera. 7 00:01:31,338 --> 00:01:35,138 Aku baik-baik. Aku pasti menabrak sesuatu. 8 00:01:36,977 --> 00:01:40,674 Apa Suh Joon-pergi ke Seoul untuk, bahkan ketika kau begitu sakit? 9 00:01:42,149 --> 00:01:44,982 Dia memiliki pameran untuk hadir. 10 00:01:45,786 --> 00:01:47,913 Dan ia harus bertemu dengan seseorang. 11 00:01:50,490 --> 00:01:52,424 Ini bisnis penting. 12 00:01:58,365 --> 00:02:01,198 Saya bilang, itu mengganggu saya. 13 00:02:04,805 --> 00:02:06,136 Apakah sakit kau banyak? 14 00:02:07,140 --> 00:02:08,767 Apakah itu sakit? 15 00:02:10,243 --> 00:02:11,767 No 16 00:02:12,879 --> 00:02:14,608 Hanya sedikit. 17 00:02:16,283 --> 00:02:18,774 Kau ingin aku menggosok kau? 18 00:02:23,857 --> 00:02:28,692 tangan Ibu adalah tangan penyembuhan. 19 00:02:29,329 --> 00:02:33,925 Jangan merasa sakit, bayi saya. 20 00:02:34,100 --> 00:02:39,163 Mom tangan adalah tangan penyembuhan. 21 00:02:40,740 --> 00:02:42,571 Apakah kau merasa betther? 22 00:02:43,109 --> 00:02:45,134 Jauh lebih baik. 23 00:02:47,013 --> 00:02:51,507 Ini pertama kalinya kau melakukan ini padaku, bukan? 24 00:02:54,421 --> 00:02:55,479 Ya. 25 00:02:58,558 --> 00:03:04,497 Mom tangan adalah tangan penyembuhan. 26 00:03:04,831 --> 00:03:10,895 Jangan merasa sakit, bayi saya ... 27 00:03:11,571 --> 00:03:16,235 Mom tangan adalah tangan penyembuhan. 28 00:03:24,818 --> 00:03:29,016 Ini kehormatan saya. Saya tidak mengharapkan kau untuk datang. 29 00:03:29,189 --> 00:03:30,486 Aku tidak bisa lewatkan pameran kau. 30 00:03:30,724 --> 00:03:33,249 - Di mana Kim Manager? - Kim Manager? 31 00:03:33,593 --> 00:03:35,720 Mengapa dia berada di sini ... 32 00:03:35,896 --> 00:03:38,456 Ji-han, yang akan kau seperti sesuatu untuk minum? 33 00:03:39,366 --> 00:03:43,393 Dia ada di sini. Dia ada di sini kemarin, juga. 34 00:03:44,170 --> 00:03:45,797 Hi, Joon-Sir. 35 00:03:48,174 --> 00:03:49,732 Ada ... 36 00:04:14,067 --> 00:04:15,659 Ini hangat. 37 00:04:17,270 --> 00:04:19,670 Kau pergi ke luar negeri untuk belajar? 38 00:04:21,908 --> 00:04:26,572 Di mana kau mendengarnya? Saya ingin memberitahu kau sendiri. 39 00:04:29,482 --> 00:04:34,579 Saya ingin melihat kau sebelum kau pergi. Itu sebabnya aku di sini. 40 00:04:35,121 --> 00:04:36,645 Ini harus keras pada kau. 41 00:04:38,358 --> 00:04:42,021 Aku mendengarnya sangat sulit untuk orang-orang terdekat orang. 42 00:04:44,364 --> 00:04:45,626 Hal ini. 43 00:04:48,602 --> 00:04:50,695 Ini benar-benar sulit. 44 00:04:53,406 --> 00:05:02,212 Aku sangat konyol. Saya lupa apa yang menempatkan kau dalam situasi itu dan ingin membantu. 45 00:05:03,483 --> 00:05:05,849 Apa yang salah dengan saya? 46 00:05:16,663 --> 00:05:18,654 Mari kita mengucapkan selamat tinggal di sini. 47 00:05:34,447 --> 00:05:36,881 Mari kita melupakan semuanya sekarang. 48 00:05:37,384 --> 00:05:44,415 Aku akan lupa segalanya, sehingga kau melakukan hal yang sama, oke? 49 00:05:48,895 --> 00:05:50,795 Bye. 50 00:06:01,541 --> 00:06:03,634 Joon-Suh. 51 00:06:15,889 --> 00:06:17,914 Aku berubah pikiran. 52 00:06:19,826 --> 00:06:21,953 Aku akan melupakan semuanya. 53 00:06:22,862 --> 00:06:28,129 Tapi apakah kau ingat? 54 00:06:29,903 --> 00:06:34,306 Apakah kau ingat saya bahkan sekali-sekali? 55 00:06:37,944 --> 00:06:42,904 Ingat cinta yang tulus saya untuk kau. 56 00:06:44,417 --> 00:06:50,049 Jika kau tidak, Saya akan merasa menyesal tentang perasaan saya. 57 00:06:52,625 --> 00:06:54,024 Apakah kau? 58 00:06:55,829 --> 00:06:56,818 Tentu saja. 59 00:06:58,865 --> 00:07:00,162 Tentu saja. 60 00:07:03,737 --> 00:07:05,068 Aku akan ingat. 61 00:07:12,812 --> 00:07:14,837 Hotel tidak nyaman. 62 00:07:18,151 --> 00:07:19,948 Baik malam dan melihat besok. 63 00:07:21,821 --> 00:07:24,654 kau bisa datang di sore hari. 64 00:07:30,697 --> 00:07:34,394 Dia akan datang sore besok? 65 00:07:35,168 --> 00:07:36,362 Ya. 66 00:07:37,871 --> 00:07:39,463 Berbaring. 67 00:08:17,844 --> 00:08:19,334 Bagaimana kau ... 68 00:08:21,681 --> 00:08:23,273 Selamat pagi. 69 00:08:24,050 --> 00:08:27,178 Apakah kau tinggal di sini begitu lama? Aku mendengar kau akan datang sore. 70 00:08:27,921 --> 00:08:29,821 Apakah kau mengemudi malam semua? 71 00:08:30,790 --> 00:08:33,918 Ya, saya tidak bisa tidur. 72 00:08:35,862 --> 00:08:36,988 Joon-Suh. 73 00:08:39,299 --> 00:08:40,823 Aku datang untuk membawa kau. 74 00:08:56,583 --> 00:09:01,179 Tidak banyak berubah. Kembalilah minggu depan. 75 00:09:02,388 --> 00:09:03,412 Terima kasih. 76 00:09:03,690 --> 00:09:04,850 I. .. 77 00:09:07,760 --> 00:09:11,457 Bagaimana kau bisa tahu kalau aku semakin parah? 78 00:09:12,365 --> 00:09:16,358 Apa tkau-tkau ketika aku lebih buruk? 79 00:09:20,073 --> 00:09:23,600 Ada banyak gejala tapi ... 80 00:09:24,544 --> 00:09:27,672 kau belum telah hemoptysis belum, kan? 81 00:09:27,847 --> 00:09:34,184 Hemoptysis? Maksudmu batuk darah? 82 00:09:56,743 --> 00:10:00,839 Apakah kau mengambil gambar saya? 83 00:10:02,415 --> 00:10:04,713 - Picture? - Ya. 84 00:10:07,053 --> 00:10:08,816 Mari kita mengambil gambar. 85 00:10:11,090 --> 00:10:14,992 Saya ingin mengambil gambar saat aku masih merasa lebih baik. 86 00:10:22,235 --> 00:10:24,430 kau akan, tidak akan kau? 87 00:10:25,772 --> 00:10:29,674 No Dengan gambar, orang lain dapat melihat kau juga. 88 00:10:35,114 --> 00:10:38,106 Aku ingin menyimpannya sebagai kenangan. 89 00:10:38,952 --> 00:10:40,852 Jadi ketika saya menjadi lebih baik, 90 00:10:41,654 --> 00:10:47,354 Aku bisa melihat mereka dan berkata, Wow, saya benar-benar sakit. 91 00:10:50,930 --> 00:10:53,023 kau akan membawa mereka untuk saya, kan? 92 00:12:37,336 --> 00:12:38,803 Apakah kau baik-baik saja? 93 00:14:59,845 --> 00:15:05,841 Kau memasak mengerikan. Hal ini teramat lembut. 94 00:15:08,888 --> 00:15:12,722 kau tidak dapat memiliki garam. Hanya memakan. 95 00:15:14,026 --> 00:15:15,926 Apakah kau lebih baik? 96 00:15:17,263 --> 00:15:18,662 Tentu saja. 97 00:15:28,474 --> 00:15:30,738 Mengapa kau makan ini? 98 00:15:31,310 --> 00:15:33,608 kau tidak memiliki untuk makan makanan yang sama saya makan. 99 00:15:36,649 --> 00:15:38,844 Apakah kau ingin saya memasak sesuatu? 100 00:15:41,387 --> 00:15:45,255 Tidak, aku tidak ingin makan apa pun. 101 00:15:47,026 --> 00:15:48,186 Mari kita makan. 102 00:15:57,236 --> 00:15:59,568 Ini benar-benar mengejutkan hambar. 103 00:17:03,235 --> 00:17:05,135 Tae-suhk. 104 00:17:09,508 --> 00:17:10,907 Apakah kau makan dengan baik? 105 00:17:12,745 --> 00:17:14,713 kau tidak pernah melewatkan perawatan kau? 106 00:17:16,949 --> 00:17:19,349 Apakah kau rindu padaku? 107 00:17:22,655 --> 00:17:25,590 Kau selalu memberikan senyum untuk jawaban Aku benar-benar ingin mendengar. 108 00:17:27,493 --> 00:17:29,461 Aku merindukanmu. 109 00:17:30,162 --> 00:17:32,494 Kenapa kau tidak datang lebih sering? 110 00:17:33,299 --> 00:17:34,857 Aku orang sibuk. 111 00:17:35,101 --> 00:17:37,968 Kau ingin aku datang sehingga saya dapat menyaksikan kau dan Joon-Suh karena semua Sayang-Dovey? 112 00:17:38,137 --> 00:17:39,161 Tidak, terima kasih. 113 00:17:42,241 --> 00:17:43,708 kau seperti bunga? 114 00:17:45,978 --> 00:17:49,414 Terima kasih. Mereka cantik. 115 00:17:52,051 --> 00:17:53,814 Kau lebih indah. 116 00:17:55,721 --> 00:17:59,851 Tidak. Saya terus menerima lebih buruk. 117 00:18:00,292 --> 00:18:02,351 Bagus, terus mendapatkan lebih buruk. 118 00:18:02,628 --> 00:18:04,823 Mudah-mudahan, kau akan melihat jelek di mata saya suatu hari nanti. 119 00:18:11,237 --> 00:18:14,468 Aku akan hancur jika kau membenci saya, juga. 120 00:18:14,640 --> 00:18:17,541 Ayo, kau memiliki Joon-Suh. 121 00:18:18,344 --> 00:18:21,245 Suh Joon-tidak seperti saya hari ini. 122 00:18:31,223 --> 00:18:32,850 Lihat? 123 00:18:35,728 --> 00:18:39,960 - Hi, Joon-Sir. Sudah lama kita tak bertemu. - Hi, selamat datang. 124 00:18:46,405 --> 00:18:50,239 Beberapa hari yang lalu Aku batuk di bus, 125 00:18:50,509 --> 00:18:52,841 ketika saya mata terkunci dengan anak kecil itu. 126 00:18:53,012 --> 00:18:56,914 Kemudian anak kecil mulai salinan saya batuk. 127 00:18:57,349 --> 00:18:58,577 Benarkah? 128 00:18:59,251 --> 00:19:03,187 Aku tidak bisa berhenti batuk, dan aku tidak bisa berhenti tertawa. 129 00:19:03,456 --> 00:19:05,117 Bukankah itu lucu? 130 00:19:08,494 --> 00:19:11,554 Ya, itu lucu. 131 00:19:14,333 --> 00:19:18,531 Tae-suhk, mari kita mengambil gambar saat kau di sini. 132 00:19:18,704 --> 00:19:19,864 Gambar? 133 00:19:20,406 --> 00:19:23,273 Aku mengambil sejumlah besar gambar. 134 00:19:23,709 --> 00:19:26,507 Oh, saya melihat. 135 00:19:29,048 --> 00:19:32,415 Joon-Suh, akan kau membawa kamera? 136 00:19:33,185 --> 00:19:35,847 Mari kita mengambil gambar. 137 00:19:36,956 --> 00:19:40,983 Saya ingin mengambil gambar dengan Tae-suhk juga. 138 00:19:45,231 --> 00:19:50,635 Semua hak. Baik, aku akan mendapatkannya. 139 00:19:51,270 --> 00:19:54,137 Dia bahkan tidak menertawakan cerita lucu saya. 140 00:19:54,373 --> 00:19:55,863 Aku akan mendapatkannya. 141 00:19:56,242 --> 00:19:58,301 - Tidak apa-apa. - Aku akan mendapatkannya. 142 00:20:02,915 --> 00:20:05,383 Apakah yang lucu untuk kau? 143 00:20:06,919 --> 00:20:09,251 kau batuk lucu? 144 00:20:10,523 --> 00:20:13,219 Mengambil gambar seperti orang yang akan mati besok lucu? 145 00:20:13,392 --> 00:20:14,416 Joon-Suh. 146 00:20:14,693 --> 00:20:16,320 Kemudian saya melihat lucu kepada kau juga? 147 00:20:18,831 --> 00:20:21,163 Saya menjadi cemas dan gugup, takut kau kesakitan ... 148 00:20:21,867 --> 00:20:24,836 apakah yang terlihat lucu kepada kau juga? 149 00:20:30,342 --> 00:20:31,400 Eun-Suh ... 150 00:20:34,446 --> 00:20:36,437 Pagi ini, apakah kau ... 151 00:20:42,087 --> 00:20:43,782 Maafkan aku, Tae-suhk. 152 00:20:56,669 --> 00:21:00,901 Lihat, ia benar-benar tidak menyukai saya. 153 00:21:03,075 --> 00:21:04,303 Saya kira begitu. 154 00:21:23,295 --> 00:21:25,024 Menyelamatkannya. 155 00:21:26,599 --> 00:21:28,829 Tolong, biarkan dia hidup. 156 00:21:31,804 --> 00:21:33,271 Biarkan dia hidup. 157 00:21:37,309 --> 00:21:39,504 Simpan Eun-Suh. 158 00:21:46,619 --> 00:21:48,917 Mereka begitu cinta. 159 00:21:53,192 --> 00:21:55,558 Itu sebabnya aku memberinya Facebook ... 160 00:22:00,933 --> 00:22:02,798 Tolong, biarkan dia hidup. 161 00:22:08,874 --> 00:22:10,808 Silakan menyelamatkannya. 162 00:22:59,658 --> 00:23:01,353 Kau tampak cantik di gambar. 163 00:23:03,729 --> 00:23:07,688 Saya sangat sakit, bukan? 164 00:23:10,502 --> 00:23:13,994 Aku sudah buruk, kan? 165 00:23:18,944 --> 00:23:25,713 Mari kita makan malam ... 166 00:23:26,452 --> 00:23:30,752 dengan Ibu, Ayah, dan semua orang, harus kita? 167 00:23:37,996 --> 00:23:43,628 Harap simpan foto-foto ini. 168 00:23:46,438 --> 00:23:49,999 Apakah aku terlihat cantik atau jelek, 169 00:23:51,343 --> 00:23:56,076 Aku akan mempercayakan kau dengan foto-foto ini. 170 00:23:58,784 --> 00:24:01,252 kau harus menjaga mereka. 171 00:24:04,256 --> 00:24:08,693 Saya mungkin harus pergi. 172 00:24:10,028 --> 00:24:11,723 Eun-Suh. 173 00:24:20,172 --> 00:24:25,576 Saya katakan mungkin aku harus pergi. 174 00:24:27,513 --> 00:24:29,913 Saya tidak mengatakan bahwa saya akan pergi. 175 00:24:38,557 --> 00:24:41,151 Jangan membenci saya. 176 00:24:43,061 --> 00:24:47,623 Aku merasa kasihan cukup untuk kau karena aku sangat sakit. 177 00:24:48,867 --> 00:24:51,700 Aku tidak tahu apa yang harus dilakukan kalau kau membenci saya. 178 00:24:54,606 --> 00:25:01,444 Aku punya apa saja yang ingin jika kau mencintaiku. 179 00:25:12,157 --> 00:25:13,954 Aku mencintaimu. 180 00:25:16,328 --> 00:25:18,262 Hanya ada kau. 181 00:25:19,898 --> 00:25:22,264 Semua dalam hidup saya ... 182 00:25:24,670 --> 00:25:27,161 kau telah dengan saya dari awal sampai akhir. 183 00:25:32,244 --> 00:25:35,008 Aku melakukan hal ini karena aku sangat mencintaimu. 184 00:25:40,586 --> 00:25:43,453 Aku tidak akan membiarkan kau pergi. 185 00:25:58,570 --> 00:26:00,800 Jangan khawatir. 186 00:26:01,506 --> 00:26:08,776 Aku tidak akan ... membiarkan kau pergi sendiri. 187 00:27:22,821 --> 00:27:24,880 Mengapa kau minum jadi pagi hari? 188 00:27:26,124 --> 00:27:31,494 Pikiran bisnis kau sendiri. Aku minum minuman keras saya. 189 00:27:33,332 --> 00:27:40,170 Pikiran kau sendiri ... nasib saya membunuh anak saya sendiri. 190 00:27:40,939 --> 00:27:43,703 Pikiran bisnis kau sendiri ... 191 00:27:55,554 --> 00:27:58,284 Apa yang kau lakukan di sini? 192 00:27:58,557 --> 00:28:01,321 Aku baru saja datang. Mari saya bergabung dengan kau. 193 00:28:03,128 --> 00:28:04,993 Kau tidak pergi ke Eun-Suh's? 194 00:28:05,397 --> 00:28:07,228 Aku tahu kau tidak akan ada. 195 00:28:07,666 --> 00:28:09,793 Saya tidak berani berada di sana. 196 00:28:11,603 --> 00:28:13,969 Aku mendengar Profesor Yoon akan ada di sana. 197 00:28:15,073 --> 00:28:18,509 Aku tahu itu. Itu sebabnya aku di sini. 198 00:28:20,512 --> 00:28:22,446 Saya pikir kau mungkin akan kesepian. 199 00:28:23,548 --> 00:28:28,281 Tak ada gunanya. Aku tidak butuh siapa pun. 200 00:28:28,653 --> 00:28:30,587 Aku tidak perlu apa-apa. 201 00:28:30,889 --> 00:28:35,952 Mom, menjadi kuat. Jangan kehilangan harapan. 202 00:29:08,660 --> 00:29:11,356 - Cheers untuk Eun-Suh. - Cheers. 203 00:29:13,698 --> 00:29:15,996 Ini tidak terlalu buruk, bukan? 204 00:29:43,895 --> 00:29:48,127 kau sangat cantik hari itu. 205 00:29:57,309 --> 00:29:59,777 Kau ingin aku sikat rambut kau? 206 00:30:53,331 --> 00:30:56,994 Allah, kau tidak bisa membawanya. 207 00:31:00,438 --> 00:31:02,770 Aku tidak bisa kehilangan dia. 208 00:31:09,948 --> 00:31:11,813 Aku tidak akan menyerah. 209 00:31:13,752 --> 00:31:15,777 Jangan menangis, Bu. 210 00:31:29,401 --> 00:31:32,529 Mom, ini ... 211 00:31:33,905 --> 00:31:35,668 Joon-Suh memberi mereka padaku. 212 00:31:36,875 --> 00:31:39,366 Dia ingin saya untuk menjaga mereka. 213 00:31:41,346 --> 00:31:44,543 Ia berkata bahwa ia tidak akan bisa menjaga mereka. 214 00:32:01,299 --> 00:32:03,699 Masuk ke dalam. Aku akan membersihkan. 215 00:33:22,480 --> 00:33:23,742 Eun-Suh. 216 00:33:24,683 --> 00:33:28,414 Aku tidak bisa merobek mereka. Aku tidak bisa. 217 00:33:28,653 --> 00:33:29,779 Eun-Suh. 218 00:33:30,355 --> 00:33:33,256 Apa yang kau lakukan? kau ingin mengambil foto-foto ini. 219 00:33:33,425 --> 00:33:36,553 Aku ingin membawa mereka dan sekarang saya ingin robek mereka. 220 00:33:36,628 --> 00:33:37,822 Eun-Suh! 221 00:33:37,896 --> 00:33:40,990 Jangan berteriak padaku. Siapakah engkau memarahiku? 222 00:33:43,134 --> 00:33:46,001 Mengapa kau melakukan ini? 223 00:33:52,444 --> 00:33:56,005 Kau akan mati? Apakah itu? 224 00:33:56,381 --> 00:34:01,341 Kau akan mati dengan saya? Kau akan mati? 225 00:34:01,553 --> 00:34:07,185 Bagaimana kau berani. Beraninya kau mengikuti aku dalam kematian! 226 00:34:11,563 --> 00:34:13,360 Janji saya ... 227 00:34:14,332 --> 00:34:18,393 Berjanjilah bahwa kau tidak akan bahkan berpikir tentang kematian. 228 00:34:19,404 --> 00:34:23,067 Janji saya. Janji ... 229 00:34:23,742 --> 00:34:26,108 Janji saya. 230 00:34:26,711 --> 00:34:29,646 - Janji! - No 231 00:34:31,683 --> 00:34:32,980 Aku tidak bisa. 232 00:34:34,919 --> 00:34:37,615 Kau bilang hidup tanpa kau. 233 00:34:40,091 --> 00:34:42,559 - Janji saya. - No 234 00:34:45,063 --> 00:34:46,428 Eun-Suh. 235 00:34:49,167 --> 00:34:54,230 Kau bilang hidup tanpa kau? 236 00:34:56,040 --> 00:34:58,065 Bagaimana kau bisa begitu kejam? 237 00:35:00,111 --> 00:35:04,707 Bagaimana saya bisa hidup tanpa kau? Bagaimana saya bisa hidup? 238 00:35:05,984 --> 00:35:07,611 Aku tidak bisa. 239 00:35:09,354 --> 00:35:11,345 Saya tidak ingin melewati semacam itu sakit. 240 00:35:16,060 --> 00:35:18,119 Bisakah kau hidup? 241 00:35:19,130 ??--> 00:35:23,499 Tapi janji padaku. Bagi saya. 242 00:35:25,036 --> 00:35:27,300 Aku sekarat ... 243 00:35:28,273 --> 00:35:30,332 Jika kau sedang sekarat, terlalu ... 244 00:35:31,075 --> 00:35:34,670 kau ingin menghabiskan sisa waktu kita mati? 245 00:35:37,248 --> 00:35:40,376 Bagaimana kau bisa meminta saya untuk melakukan itu? 246 00:35:41,986 --> 00:35:44,250 Kau bilang kau mencintaiku. 247 00:35:45,223 --> 00:35:47,851 kau akan membuat aku membunuhmu? 248 00:35:49,894 --> 00:35:51,691 Janji saya. 249 00:35:57,435 --> 00:35:59,835 Janji saya ... 250 00:36:07,879 --> 00:36:09,574 Saya berjanji ... 251 00:37:45,009 --> 00:37:46,340 Aku bersumpah! 252 00:37:48,780 --> 00:37:50,771 l, Yoon Joon-Suh ... 253 00:37:54,252 --> 00:37:57,016 ... Berjanji untuk mencintai dan menghargai Choi Eun-Suh sampai mati. 254 00:38:00,692 --> 00:38:05,994 Apakah kau, Choi Eun-Suh, berjanji untuk mencintai dan menghargai Yoon Joon-Suh sampai mati? 255 00:38:11,636 --> 00:38:12,694 Saya lakukan. 256 00:38:23,982 --> 00:38:26,644 Aku memaafkanmu dosa-dosa kau. 257 00:38:28,219 --> 00:38:30,779 Aku memaafkanmu dosa-dosa kau. 258 00:40:10,421 --> 00:40:11,683 Joon-Suh. 259 00:40:14,192 --> 00:40:15,591 Joon-Suh. 260 00:40:17,829 --> 00:40:19,126 Joon-Suh. 261 00:40:23,267 --> 00:40:24,734 Joon-Suh. 262 00:40:27,739 --> 00:40:29,070 Eun-Suh. 263 00:40:29,907 --> 00:40:35,106 Tolong antarkan saya ke pantai? 264 00:41:06,477 --> 00:41:11,972 Sekarang aku berpikir tentang hal itu, kami selalu bersama. 265 00:41:15,920 --> 00:41:17,410 Kami. 266 00:41:19,957 --> 00:41:24,053 Apa kau tidak menyesal? 267 00:41:32,670 --> 00:41:36,766 Tidak, aku tidak memiliki penyesalan. 268 00:41:38,109 --> 00:41:40,577 Karena kau. 269 00:41:44,849 --> 00:41:47,545 Orang-orang kiri seperti ... 270 00:41:49,153 --> 00:41:51,053 Dad. 271 00:41:52,423 --> 00:41:54,118 Mom. 272 00:41:56,761 --> 00:41:59,423 Dan Tae-suhk ... 273 00:42:02,466 --> 00:42:05,196 Aku tidak khawatir. 274 00:42:08,306 --> 00:42:11,275 Karena kau akan mengurus mereka. 275 00:42:13,110 --> 00:42:14,907 Apakah kau? 276 00:42:21,819 --> 00:42:26,017 Ya, saya akan. 277 00:42:28,993 --> 00:42:31,962 Jadi kau tidak perlu khawatir tentang apa pun. 278 00:42:34,398 --> 00:42:36,866 Kau tahu ... 279 00:42:38,870 --> 00:42:41,634 dalam seluruh hidup saya, 280 00:42:44,842 --> 00:42:47,174 setiap saat dalam kehidupan saya, 281 00:42:48,813 --> 00:42:51,577 Aku mencintaimu. 282 00:42:54,852 --> 00:42:56,649 Aku tahu. 283 00:43:01,659 --> 00:43:03,627 Hal yang sama bagi saya. 284 00:43:07,565 --> 00:43:09,897 Terima kasih. 285 00:43:16,540 --> 00:43:17,939 I. .. 286 00:43:20,411 --> 00:43:22,675 ... Ingin tidur siang. 287 00:43:25,249 --> 00:43:27,444 Apakah kau membawa saya di belakang kau? 288 00:43:38,663 --> 00:43:41,564 Bicara padaku. 289 00:43:43,200 --> 00:43:46,294 Aku ingin tertidur mendengarkan kau. 290 00:43:48,739 --> 00:43:54,735 Ceritakan apa yang kita akan lakukan besok. 291 00:44:05,856 --> 00:44:08,347 Besok ... 292 00:44:10,061 --> 00:44:13,428 Aku akan berpikir tentang kau hal pertama di pagi hari. 293 00:44:15,299 --> 00:44:17,893 Dan kemudian ... 294 00:44:21,405 --> 00:44:24,067 Aku akan memilah-milah foto kita. 295 00:44:29,547 --> 00:44:32,107 Eun-Suh, kau tidur? 296 00:44:32,350 --> 00:44:33,647 Ya. 297 00:44:35,619 --> 00:44:37,416 Dan ... 298 00:44:38,889 --> 00:44:44,725 Aku akan menelepon Mom dan Dad dan mengatakan kepada mereka bagaimana kau lakukan. 299 00:44:45,296 --> 00:44:47,287 Kalau begitu mari kita makan siang. 300 00:44:49,967 --> 00:44:51,491 Dan ... 301 00:45:22,433 --> 00:45:23,661 Eun-Suh ... 302 00:45:26,771 --> 00:45:28,170 Aku mencintaimu. 303 00:45:31,909 --> 00:45:33,604 Aku mencintaimu. 304 00:45:37,748 --> 00:45:39,648 Aku benar-benar mencintai kau. 305 00:45:41,986 --> 00:45:44,079 Kau tahu itu, kan? 306 00:45:52,229 --> 00:45:54,697 Kau tahu itu, bukan? 307 00:46:08,279 --> 00:46:11,214 Apa yang harus kita lakukan untuk makan siang? 308 00:46:14,552 --> 00:46:17,953 Kalau kita tidur di siang hari? Eun-Suh. 309 00:46:19,990 --> 00:46:21,218 Eun-Suh. 310 00:46:21,692 --> 00:46:26,095 Mari kita berjalan-jalan. 311 00:46:27,998 --> 00:46:30,523 Kami akan mengambil jalan favorit kau. 312 00:46:32,369 --> 00:46:33,996 Mari kita berjalan-jalan. 313 00:46:37,074 --> 00:46:38,803 Lalu di malam hari ... 314 00:46:42,246 --> 00:46:44,111 Kami akan membuat api, 315 00:46:46,083 --> 00:46:48,142 dan bir. 316 00:46:52,022 --> 00:46:53,216 Eun-Suh. 317 00:49:13,564 --> 00:49:15,532 Joon-Suh. 318 00:49:16,066 --> 00:49:18,125 Terima kasih telah datang. 319 00:49:20,738 --> 00:49:22,171 Joon-Suh ... 320 00:49:22,439 --> 00:49:25,533 Tae-suhk ada di sini, juga. 321 00:49:29,647 --> 00:49:31,376 Saya akan pergi mencari dia. 322 00:49:34,251 --> 00:49:35,980 Masuk ke dalam. 323 00:49:37,921 --> 00:49:40,389 Pergi dan mengucapkan selamat tinggal kepada Eun-Suh. 324 00:50:03,814 --> 00:50:05,679 Lady Choi. 325 00:50:49,259 --> 00:50:51,022 Tae-suhk. 326 00:51:20,224 --> 00:51:22,454 Choi Eun-Suh, apa ini? 327 00:51:24,428 --> 00:51:27,158 kau tidak pernah memenuhi janji kau. 328 00:51:30,033 --> 00:51:31,625 Apa ini? 329 00:51:38,342 --> 00:51:39,969 Apa yang kau lakukan? 330 00:51:41,578 --> 00:51:43,842 kau bahkan tidak bisa melindungi Eun-Suh ... 331 00:51:46,683 --> 00:51:48,310 Apa yang kau lakukan? 332 00:52:00,631 --> 00:52:03,828 Saya tidak ingat Eun-Suh Wajah sejak kemarin. 333 00:52:05,269 --> 00:52:07,260 Aku pasti lupa dia ... 334 00:52:10,073 --> 00:52:12,541 Aku tidak ingat sama sekali. 335 00:52:17,114 --> 00:52:19,412 Bagaimana aku harus pergi? 336 00:52:21,752 --> 00:52:24,312 Bagaimana am I. .. 337 00:52:30,093 --> 00:52:32,960 Aku tertinggal dengan apa-apa. 338 00:52:35,466 --> 00:52:37,491 Saya punya apa-apa untuk bertahan pada. 339 00:52:40,604 --> 00:52:43,971 Saya bahkan tidak bisa mengingat wajahnya ... 340 00:52:48,879 --> 00:52:50,676 Apa yang harus saya lakukan? 341 00:52:57,554 --> 00:52:59,249 Joon-Suh. 342 00:53:02,993 --> 00:53:05,120 Bagaimana kau akan pergi? 343 00:53:11,768 --> 00:53:17,172 Aku akan tetap saya berjanji untuk Eun-Suh. 344 00:53:21,445 --> 00:53:23,072 Itulah apa yang akan saya lakukan. 345 00:53:27,851 --> 00:53:30,251 Kau beruntung. 346 00:53:31,722 --> 00:53:36,125 Ya ... kau beruntung. 347 00:53:39,963 --> 00:53:42,625 Paling tidak kau memiliki janji untuk menjaga. 348 00:53:45,002 --> 00:53:46,936 Apakah saya beruntung? 349 00:53:51,942 --> 00:53:58,711 kau tidak tahu bagaimana kejam itu adalah ... 350 00:54:02,786 --> 00:54:04,276 Tae-suhk. 351 00:54:05,455 --> 00:54:07,423 Aku punya bantuan untuk meminta kau. 352 00:54:09,026 --> 00:54:10,323 Apa? 353 00:54:16,133 --> 00:54:22,402 Apakah kau akan mengirimkan Eun-Suh? 354 00:54:26,310 --> 00:54:30,041 Saya ingin tawaran baik itu tinggal sendirian. 355 00:54:36,820 --> 00:54:38,879 Jadi, kau melakukannya untuk saya. 356 00:54:42,893 --> 00:54:44,588 kau akan, tidak akan kau? 357 00:54:52,069 --> 00:54:54,867 Eun-Suh akan senang kau mengirimkan liburnya. 358 00:55:45,422 --> 00:55:47,982 Sebelum saya memenuhi janji saya kepada kau, 359 00:55:48,325 --> 00:55:54,127 Aku ingin kembali ke tempat kami bahagia. 360 00:55:54,931 --> 00:55:59,265 Saya ingin mengucapkan selamat tinggal kepada kau di sini. 361 00:56:12,416 --> 00:56:13,747 Lalu ... 362 00:56:15,052 --> 00:56:20,115 Tanpa kau, saya akan harus hidup untuk waktu yang tidak diketahui waktu di sini. 363 00:56:24,194 --> 00:56:28,722 Menunggu kau untuk datang bagi saya ... 364 00:56:30,133 --> 00:56:31,395 Joon-Suh. 365 00:56:31,601 --> 00:56:33,262 Eun-Suh. 366 00:56:33,570 --> 00:56:34,594 Joon-Suh. 367 00:56:41,411 --> 00:56:42,673 Eun-Suh. 368 00:56:44,381 --> 00:56:45,541 Eun-Suh. 369 01:00:07,784 --> 01:00:09,877 Aku akan mengampuni kau karena dosa kau. 370 01:00:10,567 --> 01:01:38,501 Translate by Riki elbach 25985

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.