All language subtitles for Endless Love 2000 [Ep.10]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,883 --> 00:00:04,350 Maaf 2 00:00:06,753 --> 00:00:08,380 Kami ... 3 00:00:11,858 --> 00:00:13,382 menikah 4 00:00:41,288 --> 00:00:42,687 Terima kasih 5 00:00:43,557 --> 00:00:44,854 Drive hati-hati 6 00:00:48,228 --> 00:00:49,456 Yoon Joon-Suh 7 00:00:55,736 --> 00:00:57,101 Itu untuk Yumi 8 00:01:01,908 --> 00:01:03,273 Itu untuk orang tuamu 9 00:01:10,884 --> 00:01:12,715 kau tidak mendapatkan satu dari saya 10 00:01:18,225 --> 00:01:19,783 Han Tae-suhk 11 00:01:25,632 --> 00:01:27,623 Aku tidak akan melakukannya jika aku bisa membantu 12 00:01:28,568 --> 00:01:30,297 Jika aku bisa membantu ... 13 00:01:34,674 --> 00:01:37,302 Aku tidak akan pernah melakukannya 14 00:01:39,446 --> 00:01:41,676 Eun-Suh dan aku tidak bisa putus 15 00:01:42,516 --> 00:01:44,780 Bahkan jika itu berarti menyakiti lain semua orang, 16 00:01:46,787 --> 00:01:48,846 Saya tidak bisa memberikan ke atas 17 00:01:52,359 --> 00:01:54,384 Saya tidak bisa menyerah 18 00:02:52,652 --> 00:02:54,517 Bukankah kau melewatkan waktu makan? 19 00:03:03,730 --> 00:03:08,429 Itu adalah hari ulang tahun kau. Apakah kau makan sup rumput laut? 20 00:03:13,340 --> 00:03:18,403 Saya membuatnya untuk ulang tahun kau. Memiliki sup rumput laut 21 00:03:18,445 --> 00:03:20,072 Ayo, makan sekarang 22 00:03:23,350 --> 00:03:25,682 - Mom! - Apa yang kau katakan? 23 00:03:27,254 --> 00:03:31,156 Jika dosen yang mengadopsi kau, kau hanya akan membiarkan itu ... 24 00:03:31,658 --> 00:03:34,286 kemudian, menikah untuk Tae-suk 25 00:03:35,929 --> 00:03:38,489 kau punya waktu kasar dengan saya 26 00:03:38,999 --> 00:03:41,991 Tapi, kau bagus dan cantik 27 00:03:42,836 --> 00:03:45,100 Jadi, kau bisa bahagia seperti yang kau dulu 28 00:03:45,171 --> 00:03:48,572 Mengapa kau harus untuk menolak keberuntungan? Mengapa? 29 00:03:51,244 --> 00:03:52,973 Aku tidak bisa menahannya 30 00:03:54,247 --> 00:03:56,181 Aku tidak bisa menahannya 31 00:03:59,019 --> 00:04:01,988 I. .. 32 00:04:02,055 --> 00:04:04,819 kau tidak dapat melakukannya 33 00:04:05,125 --> 00:04:06,717 kau tidak dapat 34 00:04:13,033 --> 00:04:14,796 Eun-Suh ... 35 00:04:15,669 --> 00:04:17,296 Eun-Suh ... 36 00:04:19,940 --> 00:04:25,879 Aku ingin kau kembali kepada mereka 37 00:04:28,181 --> 00:04:30,877 dan dicintai oleh mereka seperti sebelumnya 38 00:04:33,420 --> 00:04:35,513 Itulah yang bisa kau lakukan untuk saya 39 00:04:38,558 --> 00:04:41,721 Saya bisa mengerti mengapa kau bisa saja jatuh cinta dengan saudara kau 40 00:04:42,295 --> 00:04:44,490 Tapi itu bukan cinta 41 00:04:45,231 --> 00:04:48,530 kau baru saja merindukannya terlalu banyak terlalu lama 42 00:04:51,838 --> 00:04:53,669 Ini hanya keinginan saya 43 00:04:54,507 --> 00:04:57,499 Tolong berilah aku ingin ini? 44 00:05:00,647 --> 00:05:07,917 Saya belum pernah menjadi ibu yang baik bagi kau, tapi aku ibumu 45 00:05:10,757 --> 00:05:14,523 Menyerah pada Joon-Suh 46 00:05:17,097 --> 00:05:20,066 Menyerah padanya. Berikan dia 47 00:05:55,468 --> 00:05:56,958 Halo? 48 00:06:00,807 --> 00:06:02,240 Eun-Suh? 49 00:06:02,642 --> 00:06:04,473 Di mana kau sekarang? 50 00:06:27,567 --> 00:06:30,001 Apa yang terjadi dengan wajah kau? 51 00:06:33,606 --> 00:06:35,073 Itu tidak 52 00:06:38,478 --> 00:06:39,968 Apakah semuanya baik-baik saja dengan kau? 53 00:06:41,948 --> 00:06:43,438 Aku punya sebuah omelan 54 00:06:45,118 --> 00:06:46,813 Bagaimana dengan Mom dan Dad? 55 00:06:54,828 --> 00:06:56,557 Bagaimana Yumi? 56 00:07:05,472 --> 00:07:07,099 Kami ... 57 00:07:13,246 --> 00:07:15,180 Hanya memikirkan saya 58 00:07:20,086 --> 00:07:22,179 Jangan khawatir 59 00:07:23,389 --> 00:07:24,788 Baiklah 60 00:07:26,493 --> 00:07:28,518 Kita akan bahagia 61 00:07:29,896 --> 00:07:31,557 Baiklah 62 00:07:36,436 --> 00:07:38,233 Tapi ... 63 00:07:40,039 --> 00:07:42,667 Mengapa saya begitu takut? 64 00:07:52,952 --> 00:07:55,785 Aku mengampuni kau karena dosa kau 65 00:08:00,293 --> 00:08:02,818 Aku mengampuni kau karena dosa kau 66 00:08:13,506 --> 00:08:15,497 Jadi, kau akhirnya muncul 67 00:08:18,912 --> 00:08:22,507 Dan hanya untuk membersihkan pada saat itu 68 00:08:32,058 --> 00:08:34,618 Bukankah aku berarti apa-apa bagi kau? 69 00:08:35,829 --> 00:08:40,232 - Saya akan menelepon kau - Benarkah? 70 00:08:42,735 --> 00:08:45,966 Kapan? Kapan kau akan menelepon? 71 00:08:48,007 --> 00:08:50,168 Tepat ketika kau menikah Joon-Suh? 72 00:08:51,578 --> 00:08:54,411 - Maafkan aku - kau tidak menyesal 73 00:08:55,148 --> 00:08:56,877 Kau tidak 74 00:08:57,617 --> 00:08:59,983 - Maafkan aku - Jangan katakan kau menyesal 75 00:09:02,055 --> 00:09:05,218 Apa yang kau menyesal? 76 00:09:06,459 --> 00:09:08,484 Apakah kau menyesal kau mengkhianatiku dan lari? 77 00:09:09,329 --> 00:09:13,766 Atau apakah kau menyesal kau menggunakan saya? 78 00:09:14,434 --> 00:09:19,337 Atau apakah kau hanya mengatakan kau menyesal karena terlalu sulit 79 00:09:21,574 --> 00:09:23,337 untuk mengatakan kau ingin putus? 80 00:09:29,249 --> 00:09:35,347 kau benar-benar ... pernah suka aku sama sekali? 81 00:09:40,393 --> 00:09:42,224 Tidak sama sekali? 82 00:09:47,467 --> 00:09:51,927 Tidak, aku tidak pernah menyukaimu 83 00:09:56,476 --> 00:10:00,242 Aku tidak pernah menyukai kau. Tidak satu bit 84 00:11:22,195 --> 00:11:25,653 Eun-Suh. Mari kita bertemu 85 00:11:28,501 --> 00:11:30,196 Mari kita bertemu sekarang 86 00:11:34,040 --> 00:11:35,871 Eun-Suh, aku mencintaimu 87 00:11:37,076 --> 00:11:39,010 Aku mencintaimu 88 00:11:41,247 --> 00:11:43,715 Tidak ada hal-hal 89 00:11:44,617 --> 00:11:46,244 Hanya ... 90 00:11:48,154 --> 00:11:50,145 Biarkan aku melihatmu 91 00:11:56,763 --> 00:11:59,231 Bagaimana kau dapat melakukan ini padaku? 92 00:12:22,722 --> 00:12:24,485 Eun-Suh, keluar 93 00:12:26,392 --> 00:12:27,825 Eun-Suh! 94 00:12:29,462 --> 00:12:31,327 Silahkan, keluar 95 00:12:34,067 --> 00:12:36,092 Tolong, biarkan aku melihatmu 96 00:12:43,209 --> 00:12:45,803 Bagaimana kau bisa istirahat hatinya seperti itu? 97 00:12:46,245 --> 00:12:49,305 Mengapa kau menyiksa begitu banyak orang? 98 00:13:52,378 --> 00:13:54,039 Maaf 99 00:13:55,448 --> 00:13:59,646 Jangan memaafkan saya 100 00:14:12,398 --> 00:14:15,231 - Apa itu? - Yumi-hal 101 00:14:16,035 --> 00:14:18,094 Yumi datang's, sehingga meminta Ji-han untuk membawa 102 00:14:19,338 --> 00:14:21,101 kau sangat buruk 103 00:14:22,542 --> 00:14:25,375 - Saya mengerti, tapi ... - Ya, saya buruk 104 00:14:26,579 --> 00:14:30,538 Saya mengkhianati orang tua saya, teman, tunangan 105 00:14:31,851 --> 00:14:34,479 - kau tersenyum? - Itu O.K 106 00:14:36,088 --> 00:14:37,680 Itu bagus 107 00:14:38,424 --> 00:14:40,449 Sebagai mengampuni Selama Eun-Suh saya 108 00:15:50,997 --> 00:15:53,727 Aku mengambil semuanya 109 00:15:54,834 --> 00:15:58,497 Saya harus mengambil alat saya, furnitur, 110 00:15:59,905 --> 00:16:06,401 kenangan kita bersama, dan hati saya ... 111 00:16:07,179 --> 00:16:09,340 Aku akan membawa mereka semua 112 00:16:14,153 --> 00:16:15,780 Maaf 113 00:16:16,822 --> 00:16:18,790 Tidak apa-apa 114 00:16:19,458 --> 00:16:23,019 Aku bisa mengerti 115 00:16:24,530 --> 00:16:29,365 Jika perasaan kau tentang Eun-Suh adalah sesuatu 116 00:16:29,602 --> 00:16:35,837 seperti perasaan saya untuk kau, Saya rasa saya bisa mengerti 117 00:16:39,078 --> 00:16:42,809 Saya bisa melihat mengapa kau tidak dapat memberinya Facebook 118 00:16:43,849 --> 00:16:49,185 Kalau itu berapa banyak kau peduli tentang dia ... 119 00:16:53,392 --> 00:16:55,451 Jangan menyesal 120 00:17:02,034 --> 00:17:06,027 Kurasa kau bisa merasakan kasih seperti ini 121 00:17:07,506 --> 00:17:12,603 Saya tidak pernah berpikir kau bisa mencintai seseorang seperti ini 122 00:17:13,612 --> 00:17:15,273 Saya kira saya salah 123 00:17:18,751 --> 00:17:23,017 Aku butuh beberapa saat untuk mengakuinya, karena saya bukan yang kau cintai 124 00:17:26,826 --> 00:17:28,987 Aku akan dihukum karena ini nanti 125 00:17:29,228 --> 00:17:31,389 Tapi ini adalah satu-satunya hal yang dapat saya lakukan, 126 00:17:33,265 --> 00:17:35,460 tidak peduli apa Aku harus bertahan nanti 127 00:17:38,337 --> 00:17:40,100 Maaf 128 00:17:41,674 --> 00:17:43,972 Saya bilang tidak menyesal 129 00:17:44,543 --> 00:17:46,875 Ada sesuatu yang jauh lebih cocok dalam situasi ini 130 00:17:47,279 --> 00:17:49,679 Saya baru ingat bahwa 131 00:17:56,422 --> 00:17:59,585 Kami tidak dimaksudkan untuk 132 00:18:08,334 --> 00:18:10,894 kau akan bertemu seseorang yang bagus 133 00:18:12,972 --> 00:18:18,274 - Tentu saja, aku orang baik - Baiklah 134 00:18:21,881 --> 00:18:24,145 Maukah kau membantu saya memindahkan barang-barang saya? 135 00:18:33,526 --> 00:18:35,221 Drive hati-hati 136 00:18:36,195 --> 00:18:38,095 Terima kasih 137 00:18:47,239 --> 00:18:51,642 Maukah kau memelukku untuk terakhir kalinya? 138 00:19:06,926 --> 00:19:09,121 kau bau ... 139 00:19:11,831 --> 00:19:14,664 Ini adalah bagaimana rasanya yang akan diadakan oleh kau 140 00:19:19,271 --> 00:19:21,262 Aku akan ingat mereka 141 00:19:33,552 --> 00:19:35,076 Berbahagia 142 00:19:36,589 --> 00:19:38,386 kau harus bahagia 143 00:20:17,096 --> 00:20:20,065 - Ini ... - Apa itu? 144 00:20:20,165 --> 00:20:25,933 Ibuku terlalu banyak membawa kimchi 145 00:20:26,405 --> 00:20:29,602 Itu untuk Ji-han, tidak Joon-Suh, kan? 146 00:20:30,476 --> 00:20:34,537 - Tidak, jangan mengatakan bahwa - Biarkan aku memilikinya 147 00:20:37,149 --> 00:20:39,549 Permisi sebentar 148 00:20:41,554 --> 00:20:43,078 Ayah 149 00:20:44,924 --> 00:20:47,358 Apakah kau di sini untuk melihat Shin-ae? 150 00:20:48,827 --> 00:20:50,294 Tidak ada 151 00:20:51,130 --> 00:20:54,497 Shin-ae tidak datang untuk bekerja hari ini 152 00:20:55,334 --> 00:20:56,995 Mengapa tidak? 153 00:20:58,837 --> 00:21:00,600 Mom ... 154 00:21:02,141 --> 00:21:03,972 Dia sakit 155 00:21:05,210 --> 00:21:08,668 Mom sakit? 156 00:21:09,281 --> 00:21:12,614 - Apakah ini baik-baik saja? - Tidak, itu masih sebuah pekerjaan 157 00:21:12,651 --> 00:21:15,085 Tapi masih terlihat aneh 158 00:21:16,522 --> 00:21:18,387 Aku akan melakukannya lagi 159 00:21:18,524 --> 00:21:21,425 - Hello - Hi, saya hanya mampir 160 00:21:22,728 --> 00:21:24,559 Dimana Eun-Suh? 161 00:21:24,964 --> 00:21:28,331 Ayahmu datang. Apakah sesuatu yang terjadi di rumah? 162 00:21:34,907 --> 00:21:36,431 Dad? 163 00:21:38,644 --> 00:21:41,044 Apakah Ibu baik-baik saja? 164 00:21:43,515 --> 00:21:45,608 Mengapa kau membawa Eun-Suh di sini? 165 00:21:48,454 --> 00:21:49,978 Dad? 166 00:21:50,489 --> 00:21:53,014 Ibu jatuh sakit karena Eun-Suh 167 00:21:54,293 --> 00:21:57,319 Shin-ae, pergi ke atas! 168 00:21:57,496 --> 00:22:00,158 - Ayah! - Ke atas! 169 00:22:40,105 --> 00:22:42,335 Eun-Suh, kau di sini 170 00:22:44,777 --> 00:22:49,510 Mengapa kau sakit? Mengapa? 171 00:22:52,184 --> 00:22:54,345 Apakah karena Joon-Suh dan aku? 172 00:22:55,354 --> 00:22:57,185 Tidak ada 173 00:22:58,724 --> 00:23:00,487 Tidak ada 174 00:23:02,394 --> 00:23:05,261 Ini bukan karena kau 175 00:23:05,597 --> 00:23:07,428 Mom ... 176 00:23:12,037 --> 00:23:18,465 Mengapa saya sakit karena kau? 177 00:23:22,114 --> 00:23:26,448 Eun-Suh, itu salah kita 178 00:23:28,120 --> 00:23:32,921 Ayah dan Ibu, kami bersalah 179 00:23:39,064 --> 00:23:50,737 Hal ini terjadi karena kita terpisah kau dan Joon-Suh begitu tanpa perasaan 180 00:23:52,978 --> 00:24:00,111 Itulah mengapa kau tidak bisa melupakan satu sama lain 181 00:24:22,908 --> 00:24:24,899 Aku sudah berpikir 182 00:24:27,279 --> 00:24:31,409 Tidakkah kau ingin melanjutkan pendidikan kau? 183 00:24:33,919 --> 00:24:38,447 Saya ingin mengirim kau di mana saja, baik itu Amerika atau Eropa 184 00:24:41,426 --> 00:24:43,826 Ini bukan untuk menendang keluar 185 00:24:45,964 --> 00:24:47,795 Mari kita pergi dengan saya 186 00:24:49,067 --> 00:24:53,333 Tiga dari kita dapat pergi bersama-sama 187 00:24:55,774 --> 00:24:57,571 Maaf 188 00:24:58,043 --> 00:24:59,704 Eun-Suh 189 00:25:02,748 --> 00:25:04,375 Eun-Suh 190 00:25:05,984 --> 00:25:07,679 Ya ... 191 00:25:10,589 --> 00:25:12,887 kau telah menjadi seorang wanita 192 00:25:14,726 --> 00:25:20,562 Saya berharap kau bisa memperlakukan saya seperti yang kau dulu 193 00:25:22,401 --> 00:25:30,638 Tampaknya kau masih putri kekanak-kanakan untuk saya 194 00:25:39,084 --> 00:25:47,184 Mom dan aku tidak pernah melupakan sekitar satu kau untuk hari 195 00:25:49,094 --> 00:25:52,586 Maaf 196 00:25:54,833 --> 00:25:57,768 Ayah, jangan mengatakan bahwa 197 00:26:00,739 --> 00:26:05,073 Apakah kita sedang berhubungan dengan darah atau tidak, kau masih putri saya 198 00:26:09,748 --> 00:26:14,185 Saya tidak pernah melupakan bahwa fakta 199 00:26:16,421 --> 00:26:21,324 Saya selalu bersyukur ... 200 00:26:24,630 --> 00:26:28,031 kau dan Joon-Suh bergaul dengan baik 201 00:26:28,667 --> 00:26:31,261 Namun, jika kau dan Joon-Suh .... 202 00:26:31,503 --> 00:26:34,529 Maafkan aku. Aku benar-benar minta maaf 203 00:26:39,278 --> 00:26:41,746 Mari kita pergi ke Amerika 204 00:26:43,682 --> 00:26:47,243 Tiga dari kita dapat pergi bersama-sama ... 205 00:26:48,020 --> 00:26:50,682 dan kau akan bertemu seseorang bagus untuk menikah ... 206 00:26:51,023 --> 00:26:52,854 Dia menikah dengan saya 207 00:26:57,763 --> 00:26:59,856 Dia akan menikah 208 00:27:01,033 --> 00:27:03,524 Jika dia pergi ke Amerika, dia akan bersamaku 209 00:27:04,870 --> 00:27:07,634 - Eun-Suh akan tinggal dengan saya sekarang - Kau! 210 00:27:10,008 --> 00:27:15,469 Kau saudara. kau tidak dapat menikahi adikmu 211 00:27:15,647 --> 00:27:19,481 Kau bilang dia bukan adikku ketika aku bilang dia adik satu-satunya 212 00:27:21,620 --> 00:27:25,579 Dan mengapa kau mengatakan sekarang bahwa dia adikku dan aku tidak bisa mencintainya? 213 00:27:25,624 --> 00:27:28,320 Kami meninggalkannya sendiri selama sepuluh tahun karena dia tidak putri kau 214 00:27:28,460 --> 00:27:30,291 - Kau! - Ayah! 215 00:27:31,129 --> 00:27:32,994 Kami tidak terkait 216 00:27:33,131 --> 00:27:35,565 Kami tidak berbagi setetes darah 217 00:27:38,070 --> 00:27:40,368 Dan kami saling mencintai 218 00:27:43,241 --> 00:27:47,075 Apa yang bisa berdiri di jalan kita? 219 00:27:48,580 --> 00:27:52,175 Kita akan menikah apakah kau menyetujui atau tidak 220 00:27:53,385 --> 00:27:54,852 Dad! 221 00:27:54,953 --> 00:27:56,511 Joon-Suh! 222 00:27:57,389 --> 00:28:02,326 kau tidak lagi anakku 223 00:28:03,962 --> 00:28:06,556 Tidak akan berubah bahkan jika kau memutuskan hubungan dengan saya 224 00:28:07,399 --> 00:28:09,060 Aku menikahinya 225 00:28:12,437 --> 00:28:17,966 Aku tidak akan membiarkan dia pergi mudah lagi 226 00:28:34,092 --> 00:28:37,391 Semuanya kekacauan besar 227 00:28:38,930 --> 00:28:40,591 Ini bukan 228 00:28:41,767 --> 00:28:43,826 Apa kekacauan besar? 229 00:28:47,472 --> 00:28:52,569 kau dan Dad berjuang dan Mom sakit 230 00:28:54,846 --> 00:29:00,910 Kau dan aku melanggar Yumi dan hati Tae-Suhk's 231 00:29:01,353 --> 00:29:03,753 Pikirkan cara ini 232 00:29:04,489 --> 00:29:06,150 Kami telah mengatasi semua rintangan 233 00:29:06,258 --> 00:29:11,286 Kami sudah melalui semuanya dan itu hanya kami berdua sekarang 234 00:29:13,498 --> 00:29:17,696 Tidak, kami melakukan kesalahan 235 00:29:20,272 --> 00:29:23,867 Ini tetap salah bahkan jika kita saling memaafkan 236 00:29:24,009 --> 00:29:25,499 Itu sudah cukup 237 00:29:25,844 --> 00:29:27,709 Apa yang kita lakukan? 238 00:29:28,180 --> 00:29:30,148 Apa yang kita lakukan? 239 00:29:32,651 --> 00:29:36,815 Ini salahku ... 240 00:29:40,725 --> 00:29:45,753 Joon-Suh ... Jika kau tidak bertemu saya ... 241 00:29:48,133 --> 00:29:51,261 Jika aku tidak bertemu dengan Mom dan Dad ... 242 00:29:52,737 --> 00:29:55,535 Kami masih akan bahagia 243 00:29:55,807 --> 00:29:57,934 Aku mulai marah 244 00:30:00,712 --> 00:30:02,373 Joon-Suh 245 00:30:04,182 --> 00:30:07,015 Jika kau tidak mencintai saya ... 246 00:30:11,990 --> 00:30:14,891 Saya senang saya telah bertemu lagi 247 00:30:19,931 --> 00:30:24,231 Saya tidak bisa membayangkan sedang bahagia tanpa kau 248 00:30:30,909 --> 00:30:34,572 Saya, baik 249 00:30:36,148 --> 00:30:39,174 Aku juga ... Aku tidak bisa baik ... 250 00:30:48,693 --> 00:30:52,356 Biarkan aku melakukan itu. kau bahkan tidak bisa melakukan itu? 251 00:30:53,431 --> 00:30:55,661 - Lihat, seperti ini - Berikan padaku 252 00:31:01,740 --> 00:31:05,801 Haruskah kita kembali ke peternakan akhir pekan ini? 253 00:31:08,113 --> 00:31:10,047 Kami melarikan diri lagi? 254 00:31:15,754 --> 00:31:18,279 Tidak ada yang akan menghentikan kita 255 00:31:20,025 --> 00:31:25,088 Saya merasa buruk tinggal kita di sana berakhir seperti itu 256 00:31:29,701 --> 00:31:31,362 Eun-Suh 257 00:31:36,107 --> 00:31:37,904 Haruskah kita pergi tinggal di sana? 258 00:31:43,515 --> 00:31:45,005 Mengapa? 259 00:31:46,284 --> 00:31:48,752 Tidak ada. Itu tidak. 260 00:31:51,890 --> 00:31:55,792 kau ingin pergi ke peternakan? 261 00:32:00,699 --> 00:32:02,166 Ya 262 00:32:02,801 --> 00:32:04,393 Janji 263 00:32:22,320 --> 00:32:23,787 Halo? 264 00:32:29,060 --> 00:32:30,755 Ibu 265 00:32:33,164 --> 00:32:34,654 Ya 266 00:32:39,070 --> 00:32:40,560 Apa? 267 00:33:02,994 --> 00:33:05,224 kau mengerikan orang ... 268 00:33:05,297 --> 00:33:07,231 Kau mengerikan ... 269 00:33:07,299 --> 00:33:10,427 Apakah dia hidup? Dia masih hidup, bukan? 270 00:33:29,020 --> 00:33:31,147 Ms Shin Yumi's wali 271 00:33:34,826 --> 00:33:38,489 Apakah dia baik-baik saja? 272 00:33:38,596 --> 00:33:43,727 Dia keluar dari bahaya, tapi dia masih sangat lemah dari syok 273 00:33:47,572 --> 00:33:53,408 Dan dia akan memiliki penuh penggunaan tangan kanan-nya, tapi ... 274 00:33:54,813 --> 00:33:59,716 Tidak, dia seorang seniman 275 00:33:59,784 --> 00:34:02,617 Tidak, tidak bisa 276 00:34:02,721 --> 00:34:05,622 Bolehkah saya melihatnya sekarang? 277 00:34:06,591 --> 00:34:09,958 Beraninya kau bertemu dengannya! 278 00:34:10,128 --> 00:34:12,653 - Ibu! - Ini adalah salahmu 279 00:34:12,864 --> 00:34:16,527 Hal ini terjadi karena kau ... 280 00:34:47,532 --> 00:34:50,057 Apa ruangan Ms Shin Yumi di? 281 00:34:50,568 --> 00:34:52,536 wali-nya mengatakan tidak pengunjung diizinkan 282 00:35:53,798 --> 00:35:55,663 Nice tempat 283 00:35:56,201 --> 00:35:59,466 - Ini adalah dapur? - Silakan melihat-lihat 284 00:36:06,177 --> 00:36:08,668 Kupikir menjadi anak pemilik telah perks nya 285 00:36:09,147 --> 00:36:12,014 - Kamar tidur ada di atas - Baiklah 286 00:36:23,995 --> 00:36:25,758 Brother ... 287 00:36:27,098 --> 00:36:28,656 Brother? 288 00:36:30,034 --> 00:36:32,002 kau memiliki begitu banyak saudara 289 00:36:33,838 --> 00:36:35,567 Lupakan saja 290 00:36:35,673 --> 00:36:41,077 kau kembali ke kehidupan lama kau. Aku akan kembali ke tambang 291 00:36:43,381 --> 00:36:47,374 - Saya benar-benar minta maaf - Maaf? 292 00:36:49,320 --> 00:36:52,847 Itu terlalu buruk, tapi Saya tidak menerima permintaan maaf 293 00:36:53,091 --> 00:36:57,221 Tapi aku hanya bisa membalas dendam ... 294 00:36:58,830 --> 00:37:01,526 sehingga kau akan lebih baik tinggal keluar dari pkaungan saya 295 00:37:02,834 --> 00:37:04,392 Tae-suhk! 296 00:37:04,669 --> 00:37:06,500 Datang 297 00:37:10,174 --> 00:37:13,541 Permisi ... tuan 298 00:37:17,815 --> 00:37:21,273 - Tae-suhk! - Aku datang 299 00:38:00,325 --> 00:38:03,260 Yumi, kau baik-baik saja? 300 00:38:05,663 --> 00:38:08,257 kau khawatir 301 00:38:13,705 --> 00:38:15,502 kau khawatir tentang saya 302 00:38:19,444 --> 00:38:23,847 Maafkan aku. Aku tidak mau khawatir kau 303 00:38:28,953 --> 00:38:31,217 Tidak ada yang berjalan tepat untuk saya 304 00:38:34,959 --> 00:38:37,086 Mengapa kau melakukan itu? 305 00:38:37,662 --> 00:38:39,220 Hanya karena ... 306 00:38:53,478 --> 00:38:55,537 Maaf 307 00:39:04,722 --> 00:39:07,691 Aku ingin pergi ke sana 308 00:39:10,561 --> 00:39:13,997 Bahwa pantai di mana kau dicat saya untuk pertama kalinya 309 00:39:15,933 --> 00:39:22,805 Saya merasa seperti aku akan bertemu yang lama kau lagi jika saya pergi ke sana 310 00:39:24,442 --> 00:39:27,070 Aku ingin pergi ke sana 311 00:39:28,012 --> 00:39:29,843 Maaf 312 00:39:32,450 --> 00:39:34,748 Apa yang bisa saya lakukan? 313 00:39:37,355 --> 00:39:39,550 Apa yang kau ingin saya lakukan? 314 00:39:40,458 --> 00:39:42,790 Apa yang dapat kau lakukan? 315 00:39:43,695 --> 00:39:45,595 Apa yang dapat kau lakukan untuk saya? 316 00:39:46,831 --> 00:39:50,733 Aku bahkan tidak tahu apakah Aku dapat memiliki hidup lama saya kembali ... 317 00:39:51,102 --> 00:39:53,297 Saya mungkin tidak bisa melukis lagi ... 318 00:39:54,005 --> 00:39:56,337 Apa yang dapat kau lakukan untuk saya? 319 00:39:59,744 --> 00:40:01,371 Maaf 320 00:40:09,954 --> 00:40:11,717 Maaf 321 00:40:14,525 --> 00:40:17,619 Aku baik-baik. kau harus pergi 322 00:40:18,863 --> 00:40:24,802 Aku tidak akan menyakitimu. Jangan pedulikan aku 323 00:40:26,104 --> 00:40:29,232 Bahagia dengan Eun-Suh 324 00:40:31,008 --> 00:40:34,876 Aku benci semua ini. Aku muak segalanya 325 00:40:37,715 --> 00:40:40,183 Aku tidak akan pernah melihat kau lagi 326 00:40:40,718 --> 00:40:44,916 Aku sangat marah kau harus melihat saya seperti ini 327 00:40:46,224 --> 00:40:48,215 Jangan pernah kembali 328 00:40:56,367 --> 00:40:58,130 Aku akan kembali besok 329 00:41:26,697 --> 00:41:29,530 Apakah kau memenuhi Yumi? 330 00:41:38,743 --> 00:41:40,335 Eun-Suh ... 331 00:41:40,478 --> 00:41:43,743 Aku melihat ... Saya melihat 332 00:41:47,552 --> 00:41:49,543 Apakah dia baik-baik saja? 333 00:41:50,021 --> 00:41:51,921 Dia tidak sakit parah? 334 00:41:56,661 --> 00:41:58,288 Dia baik-baik saja 335 00:41:59,363 --> 00:42:02,821 Apa yang melegakan 336 00:42:06,537 --> 00:42:11,270 Tapi dia harus marah 337 00:42:13,611 --> 00:42:16,045 Dia tidak bisa melukis lagi 338 00:42:21,352 --> 00:42:22,944 Joon-Suh ... 339 00:42:24,922 --> 00:42:26,355 Ya? 340 00:42:28,159 --> 00:42:34,189 Apakah kau ingat kami pergi ke peternakan besok? 341 00:42:46,043 --> 00:42:47,806 Saya lakukan 342 00:42:52,149 --> 00:42:56,051 Saya rasa kita tidak bisa pergi, bisa kita? 343 00:43:03,327 --> 00:43:05,124 Aku kecewa 344 00:43:08,866 --> 00:43:10,993 kau minta maaf, bukan? 345 00:43:16,274 --> 00:43:18,037 Kita tidak harus pergi 346 00:43:18,576 --> 00:43:21,204 Aku hanya memberitahu kau sehingga kau tidak akan merasa buruk 347 00:43:23,648 --> 00:43:25,445 Saya harus pergi sekarang 348 00:43:27,184 --> 00:43:30,153 Aku membuat makan malam kau. Pastikan kau makan 349 00:43:33,991 --> 00:43:35,925 Eun-Suh 350 00:43:38,763 --> 00:43:41,459 Mari kita pergi. Mari kita pergi besok 351 00:43:42,266 --> 00:43:44,860 Aku tidak pernah ingin meminta maaf kepada kau 352 00:43:46,504 --> 00:43:50,440 Kami telah meminta maaf begitu banyak kali untuk orang lain 353 00:43:50,541 --> 00:43:52,532 Saya tidak ingin meminta maaf kepada kau 354 00:43:56,614 --> 00:44:00,175 Kami akan besok. Baiklah? 355 00:44:04,789 --> 00:44:09,351 Janji. Kita akan 356 00:44:32,583 --> 00:44:34,016 Halo? 357 00:44:34,151 --> 00:44:36,813 Joon-Suh, Yumi hilang 358 00:44:36,988 --> 00:44:39,047 - Dia sudah pergi - Apa? 359 00:44:42,093 --> 00:44:44,618 - Ibu! - Joon-Suh 360 00:44:45,262 --> 00:44:49,892 Apa yang kita lakukan? Mana mungkin? 361 00:44:50,668 --> 00:44:52,693 Mana dia pergi? 362 00:44:55,072 --> 00:44:57,939 Aku ingin pergi ke sana 363 00:44:58,809 --> 00:45:02,245 Bahwa pantai di mana kau dicat saya untuk pertama kalinya 364 00:46:29,567 --> 00:46:31,091 Yumi! 365 00:46:38,709 --> 00:46:40,233 Yumi! 366 00:46:44,348 --> 00:46:48,182 - Jangan lakukan ini! - Tidak! 367 00:46:51,155 --> 00:46:53,020 Jangan tinggalkan aku 368 00:46:53,190 --> 00:46:56,523 Jangan tinggalkan aku. Aku akan bunuh diri 369 00:46:57,495 --> 00:46:59,963 Berjanjilah bahwa kau tidak akan meninggalkan saya 370 00:47:00,664 --> 00:47:02,791 Jangan tinggalkan aku 371 00:47:07,771 --> 00:47:10,399 Jangan tinggalkan aku 372 00:49:01,919 --> 00:49:04,820 Eun-Suh, kenapa tidak kau menjawab halaman saya? 373 00:49:05,556 --> 00:49:08,423 Panggil aku langsung, oke? 374 00:49:21,705 --> 00:49:23,605 Joon-Suh ... 375 00:49:30,147 --> 00:49:33,514 Aku takut kau mungkin meninggalkan 376 00:49:37,721 --> 00:49:40,246 Kembali tidur 377 00:49:44,361 --> 00:49:46,591 Apakah kau tinggal? 378 00:49:53,037 --> 00:49:57,406 Saya tidak peduli apa yang kau pikirkan tentang aku. Harap tetap 379 00:49:59,243 --> 00:50:01,143 Jangan tinggalkan aku 380 00:50:14,858 --> 00:50:16,291 Baiklah 381 00:50:18,329 --> 00:50:19,921 Aku tidak akan meninggalkan 382 00:50:24,001 --> 00:50:25,866 Aku tidak ke mana-mana 383 00:50:34,912 --> 00:50:38,814 Eun-Suh, saya tidak berpikir saya bisa pergi 384 00:50:40,451 --> 00:50:42,248 Saya tidak bisa pergi 385 00:50:44,054 --> 00:50:45,919 Jangan tunggu aku 386 00:50:49,960 --> 00:50:52,087 Aku benar-benar minta maaf 387 00:51:25,429 --> 00:51:29,422 Apakah kau akan baik-baik saja di sini? kau suka di sini? 388 00:51:31,935 --> 00:51:33,596 Ya 389 00:51:38,442 --> 00:51:41,809 Aku punya bantuan untuk meminta kau 390 00:51:58,595 --> 00:52:00,187 Halo? 391 00:52:04,701 --> 00:52:06,362 Joon-Suh ... 392 00:52:18,515 --> 00:52:20,881 Aku melihat mengerikan 393 00:52:24,054 --> 00:52:29,287 Ini ... bisa terakhir kali aku melihatnya 394 00:52:35,499 --> 00:52:38,229 Dia ingin melihat saya? 395 00:52:40,237 --> 00:52:41,829 Ya 396 00:52:56,286 --> 00:52:58,846 Maafkan aku, Eun-Suh 397 00:53:00,991 --> 00:53:05,087 Aku benar-benar minta maaf 398 00:53:07,431 --> 00:53:11,197 Aku tidak bermaksud ini terjadi, tapi ... 399 00:53:11,802 --> 00:53:15,101 - Tidak apa-apa - Tapi ... 400 00:53:16,673 --> 00:53:21,042 Saya tidak bisa hidup tanpa Joon-Suh 401 00:53:23,213 --> 00:53:28,276 Saya tidak peduli apakah Aku kehilangan segala sesuatu yang lain tapi ... 402 00:53:28,852 --> 00:53:30,683 Jadilah kuat 403 00:53:31,655 --> 00:53:36,524 Joon-Suh tidak akan meninggalkan kau sekarang 404 00:53:38,896 --> 00:53:43,162 Saya minta maaf untuk semuanya 405 00:54:08,125 --> 00:54:10,252 Joon-Suh, aku meninggalkan 406 00:54:11,261 --> 00:54:12,922 Eun-Suh! 407 00:54:22,072 --> 00:54:23,801 Joon-Suh ... 408 00:54:29,546 --> 00:54:31,411 Maaf 409 00:54:33,183 --> 00:54:38,314 Kau banyak berkata maaf untuk seseorang yang tidak ingin meminta maaf 410 00:54:46,630 --> 00:54:49,098 Membuat Yumi bahagia 411 00:54:50,300 --> 00:54:51,927 Eun-Suh 412 00:54:53,370 --> 00:54:56,862 Kemudian yang akan membuat saya bahagia juga 413 00:55:04,581 --> 00:55:06,071 Di sini 414 00:55:10,487 --> 00:55:12,148 Eun-Suh ... 415 00:55:15,258 --> 00:55:17,920 Jika aku memegang tangan kau sekarang ... 416 00:55:21,231 --> 00:55:23,893 Aku tidak akan pernah bisa melepaskan 417 00:55:33,443 --> 00:55:35,707 Aku mengampuni kau karena dosa kau 418 00:55:44,021 --> 00:55:45,955 Bye, Brother ... 419 00:55:55,999 --> 00:55:57,728 Bye ... 29008

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.