All language subtitles for baiscopedownloads.com - Par.2017.WEB-DL.720p.x264.SaDuN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:01,679 Previously on "Dark Matter"... 2 00:00:01,727 --> 00:00:04,203 The Android is under my control. 3 00:00:04,228 --> 00:00:06,984 It's not really her. She's been hacked. 4 00:00:07,039 --> 00:00:08,939 I was conscious of my actions 5 00:00:09,041 --> 00:00:10,274 but unable to stop them. 6 00:00:10,375 --> 00:00:11,842 He wants your support 7 00:00:11,943 --> 00:00:13,411 so he can continue to fight a war 8 00:00:13,512 --> 00:00:14,812 that he cannot win. 9 00:00:14,913 --> 00:00:15,946 Oh, I can win. 10 00:00:16,048 --> 00:00:17,048 The Drive is damaged, 11 00:00:17,149 --> 00:00:18,983 probably beyond repair. 12 00:00:19,084 --> 00:00:20,718 We've made several changes to the Blink Drive 13 00:00:20,819 --> 00:00:22,286 that I believe will overcome the damage done 14 00:00:22,387 --> 00:00:24,021 by the Ishida scientists. 15 00:00:24,122 --> 00:00:25,423 Wait. 16 00:00:27,000 --> 00:00:33,074 OpenSubtitles.org require your login in mx player for uploading subtitles, please login now 17 00:00:56,117 --> 00:00:57,555 Android, what just happened? 18 00:01:00,792 --> 00:01:02,226 Unknown. 19 00:01:02,327 --> 00:01:04,428 I was temporarily offline. 20 00:01:04,529 --> 00:01:06,130 Yeah, you're not the only one. 21 00:01:06,231 --> 00:01:07,998 I think I passed out. 22 00:01:08,100 --> 00:01:10,067 Is Five okay? 23 00:01:10,168 --> 00:01:12,470 Yeah, I'm fine. 24 00:01:12,571 --> 00:01:14,505 Sort of. 25 00:01:14,606 --> 00:01:15,940 Six, come in. 26 00:01:16,041 --> 00:01:17,742 Six, do you read? 27 00:01:17,843 --> 00:01:19,477 Yeah. 28 00:01:19,578 --> 00:01:21,278 This is Six. I'm reading you. 29 00:01:21,379 --> 00:01:24,682 Hey, you all right? 30 00:01:24,783 --> 00:01:26,350 What the hell was that? 31 00:01:26,451 --> 00:01:28,419 I've run an analysis. 32 00:01:28,520 --> 00:01:31,655 The ship was hit with some kind of electromagnetic pulse. 33 00:01:31,757 --> 00:01:34,225 - Are we under attack? - Negative. 34 00:01:34,326 --> 00:01:36,460 I believe the pulse emanated from the Blink Drive. 35 00:01:36,561 --> 00:01:38,129 Please don't tell me you turned that thing on again. 36 00:01:38,230 --> 00:01:39,363 I thought we talked about this. 37 00:01:39,464 --> 00:01:41,986 We didn't turn it on. We were just running a diagnostic. 38 00:01:42,072 --> 00:01:44,702 It would appear the Drive self-initiated. 39 00:01:44,803 --> 00:01:46,370 How is that possible? 40 00:01:46,471 --> 00:01:48,793 Theoretically... 41 00:01:49,426 --> 00:01:50,674 it's not. 42 00:01:55,985 --> 00:01:56,952 Where are we? 43 00:01:56,983 --> 00:01:58,850 I'm not sure. 44 00:01:58,982 --> 00:02:00,734 The navigational computer is having trouble 45 00:02:00,829 --> 00:02:02,055 fixing our position, 46 00:02:02,170 --> 00:02:03,898 because the stars appear to be out of alignment. 47 00:02:04,023 --> 00:02:06,073 Was the computer damaged by the pulse? 48 00:02:06,097 --> 00:02:08,526 I double-checked the system. Seems fine. 49 00:02:08,586 --> 00:02:10,620 I found something. 50 00:02:13,671 --> 00:02:16,039 This is a magnified image of the nearest star, 51 00:02:16,140 --> 00:02:18,197 approximately half a lightyear away. 52 00:02:18,383 --> 00:02:20,009 Mass and spectrographic analysis 53 00:02:20,104 --> 00:02:22,105 show it to be an exact match for Pollux. 54 00:02:22,246 --> 00:02:24,861 - We were just in the Pollux system. - That's correct. 55 00:02:24,998 --> 00:02:26,832 So we just traveled half a lightyear? 56 00:02:26,925 --> 00:02:29,423 That still doesn't explain why the stars are out of position. 57 00:02:29,496 --> 00:02:31,731 Maybe it does. Standby. 58 00:02:31,856 --> 00:02:33,757 I need to reconfigure our star maps 59 00:02:33,858 --> 00:02:35,425 to confirm my hypothesis. 60 00:02:35,526 --> 00:02:38,328 - What hypothesis? - Hypothesis confirmed. 61 00:02:38,429 --> 00:02:39,796 We didn't move at all. 62 00:02:39,897 --> 00:02:41,331 Pollux did. 63 00:02:41,439 --> 00:02:42,773 As well as all of the other stars. 64 00:02:42,867 --> 00:02:45,502 - What does that mean? - Means she finally blew a gasket. 65 00:02:45,603 --> 00:02:46,770 It was only a matter of time. 66 00:02:46,871 --> 00:02:49,505 Indeed. That's exactly what it is. 67 00:02:49,615 --> 00:02:51,141 Android, you're not making any sense. 68 00:02:51,208 --> 00:02:52,550 Of course I am. 69 00:02:52,629 --> 00:02:55,311 The relative position of the stars changes over time. 70 00:02:55,413 --> 00:02:56,754 Oh, shit. 71 00:02:56,863 --> 00:02:59,774 600 years' worth of stellar drift, approximately. 72 00:02:59,889 --> 00:03:01,756 It's the only possible explanation. 73 00:03:01,852 --> 00:03:05,055 Wait, are you saying we traveled through time? 74 00:03:05,156 --> 00:03:07,357 We went 600 years into the future? 75 00:03:07,458 --> 00:03:10,710 No, of course not. 76 00:03:10,871 --> 00:03:12,238 Good. 77 00:03:12,382 --> 00:03:13,741 Had me going there for a second. 78 00:03:13,835 --> 00:03:16,266 We've traveled 600 years into the past. 79 00:03:27,465 --> 00:03:33,029 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 80 00:03:33,724 --> 00:03:36,125 Just as I suspected. 81 00:03:36,226 --> 00:03:39,314 The station we know as Pollux 4 is no longer here. 82 00:03:39,532 --> 00:03:42,884 Or perhaps I should say it's not here yet. 83 00:03:43,167 --> 00:03:45,732 Well, I guess that's confirmation. 84 00:03:45,778 --> 00:03:47,345 It's one system. 85 00:03:47,411 --> 00:03:49,513 I've also been scanning all subspace frequencies 86 00:03:49,568 --> 00:03:51,174 for typical interstellar chatter. 87 00:03:51,275 --> 00:03:53,142 There's nothing out there. 88 00:03:53,243 --> 00:03:55,739 But you can fix it, right? 89 00:03:55,840 --> 00:03:57,280 You can use the Drive to get us back. 90 00:03:57,381 --> 00:03:58,748 I can try. 91 00:03:58,849 --> 00:04:01,090 But it make take some time. 92 00:04:01,231 --> 00:04:02,819 Time. That's very funny. 93 00:04:05,122 --> 00:04:06,789 That wasn't a joke. 94 00:04:10,127 --> 00:04:13,529 I've spent the last 48 hours analyzing the Blink Drive 95 00:04:13,631 --> 00:04:16,899 and am still no closer to a solution. 96 00:04:17,001 --> 00:04:20,003 I don't know why it self-initiated or how to repair it. 97 00:04:20,104 --> 00:04:21,604 So what are our options? 98 00:04:21,705 --> 00:04:23,206 We're running low on supplies. 99 00:04:23,307 --> 00:04:24,741 Then I suggest we set a course 100 00:04:24,842 --> 00:04:27,610 to the only recorded civilization of this time period: 101 00:04:28,080 --> 00:04:30,174 Terra Prime, Earth. 102 00:04:30,375 --> 00:04:31,744 It's difficult to pinpoint, 103 00:04:31,849 --> 00:04:33,282 but I believe we'll be visiting 104 00:04:33,384 --> 00:04:35,251 somewhere in the early 21st century. 105 00:04:35,352 --> 00:04:37,088 What is that, the dawn of civilization? 106 00:04:37,159 --> 00:04:39,358 Do they even have flush toilets? 107 00:04:40,108 --> 00:04:42,092 Okay, Android. 108 00:04:42,248 --> 00:04:43,559 We're going to Earth. 109 00:04:54,945 --> 00:04:56,912 I've been reading up on this time period. 110 00:04:56,982 --> 00:04:58,349 They have satellites. 111 00:04:58,416 --> 00:05:01,332 Nothing that can detect a ship with the Raza's capabilities. 112 00:05:01,394 --> 00:05:02,945 The Android said most of their tech is devoted 113 00:05:03,047 --> 00:05:05,114 to communications, entertainment, 114 00:05:05,215 --> 00:05:07,050 and social media posturing. 115 00:05:09,687 --> 00:05:10,987 Android! 116 00:05:15,392 --> 00:05:16,325 Hey! 117 00:05:17,461 --> 00:05:20,340 Ah. There you are. 118 00:05:20,498 --> 00:05:22,277 Do you mind? 119 00:05:22,524 --> 00:05:24,491 Oh, sorry. 120 00:05:24,702 --> 00:05:26,469 An interesting cultural mix. 121 00:05:26,570 --> 00:05:28,137 Is this what you've been doing? 122 00:05:28,238 --> 00:05:30,940 Listening to old-timey music? 123 00:05:31,041 --> 00:05:32,709 Not exclusively. 124 00:05:32,810 --> 00:05:35,011 I also accessed the planet's data hub. 125 00:05:35,112 --> 00:05:37,346 The security protocols in place are quite primitive 126 00:05:37,448 --> 00:05:38,881 and easily defeated. 127 00:05:38,982 --> 00:05:40,750 I think I can get us accommodation, 128 00:05:40,851 --> 00:05:43,386 transportation... whatever we might need. 129 00:05:43,487 --> 00:05:44,454 To do what? 130 00:05:44,555 --> 00:05:47,724 Live on the planet. 131 00:05:47,825 --> 00:05:50,259 You want to abandon the Raza? 132 00:05:50,360 --> 00:05:51,928 I thought you brought us here so you could find 133 00:05:52,029 --> 00:05:53,730 the materials you needed to fix the Drive. 134 00:05:53,831 --> 00:05:56,432 In this time period, that's extremely unlikely. 135 00:05:56,533 --> 00:05:59,435 So we're supposed to just live here the rest of our lives? 136 00:06:01,138 --> 00:06:02,605 I'm sorry. 137 00:06:02,706 --> 00:06:04,307 There's nowhere else to go. 138 00:06:12,683 --> 00:06:15,318 - So you're leaving. - No. 139 00:06:15,419 --> 00:06:16,927 No, we're just heading down to the planet. 140 00:06:17,005 --> 00:06:18,906 We're gonna set things up. I'll be back. 141 00:06:19,156 --> 00:06:21,756 But if what The Android's saying is true, what's the point? 142 00:06:21,811 --> 00:06:23,237 The point is, you're still here. 143 00:06:23,393 --> 00:06:25,261 I'm not gonna abandon you. 144 00:06:26,760 --> 00:06:28,142 And I'm not gonna guilt you 145 00:06:28,167 --> 00:06:30,448 into paying me the occasional pity visit. 146 00:06:33,604 --> 00:06:35,438 What are you talking about, pity visits? 147 00:06:35,539 --> 00:06:38,074 Can't you see how this changes things? 148 00:06:38,175 --> 00:06:40,651 You're not stuck on this ship anymore. 149 00:06:40,791 --> 00:06:43,581 You're free to go down there and start a new life... 150 00:06:43,729 --> 00:06:45,804 have a chance with someone else, someone real. 151 00:06:45,890 --> 00:06:48,091 You're real. 152 00:06:48,192 --> 00:06:49,626 But this isn't. 153 00:06:49,867 --> 00:06:52,068 As much as I want it to be... 154 00:06:52,179 --> 00:06:54,764 It's not. 155 00:06:54,865 --> 00:06:56,166 It's a fantasy. 156 00:06:56,242 --> 00:06:58,001 Okay, but you know what is real? 157 00:06:58,102 --> 00:06:59,406 My feelings for you are real. 158 00:06:59,491 --> 00:07:02,249 Now, but how long until you start resenting me, 159 00:07:02,344 --> 00:07:03,406 stop coming to visit? 160 00:07:03,469 --> 00:07:06,042 How long are gonna keep pretending that this is enough? 161 00:07:11,749 --> 00:07:13,683 I can't live like this. 162 00:07:13,784 --> 00:07:16,365 I need more. 163 00:07:16,954 --> 00:07:19,589 I require everyone's presence on the bridge. 164 00:07:22,290 --> 00:07:24,794 - What is it? - It's another Blink Drive. 165 00:07:24,895 --> 00:07:27,430 Or perhaps a past version of the same one. 166 00:07:27,531 --> 00:07:28,832 How do you know? 167 00:07:28,933 --> 00:07:30,467 It's a subspace signal, 168 00:07:30,568 --> 00:07:32,769 identical to the one our drive was giving off 169 00:07:32,870 --> 00:07:34,370 before we found a way to mask it. 170 00:07:34,472 --> 00:07:36,306 Another Blink Drive? 171 00:07:36,407 --> 00:07:39,042 - That doesn't make any sense. - It's true. 172 00:07:39,143 --> 00:07:41,282 No technology even remotely like this 173 00:07:41,360 --> 00:07:43,179 should exist in this time period. 174 00:07:43,280 --> 00:07:46,352 There can only be one possible explanation. 175 00:07:46,695 --> 00:07:49,162 Somebody else from the future is down there. 176 00:07:52,621 --> 00:07:54,192 This is perfect. 177 00:07:54,349 --> 00:07:55,816 Another Blink Drive is just what we need. 178 00:07:55,949 --> 00:07:57,848 We head down there, we grab it, we get the hell out of here. 179 00:07:57,899 --> 00:08:00,407 The signal is too weak to pinpoint from orbit. 180 00:08:00,501 --> 00:08:02,142 But I have determined that it's somewhere 181 00:08:02,215 --> 00:08:05,150 within a small community called Fort Falls, Wisconsin. 182 00:08:06,466 --> 00:08:08,301 Wait a minute. 183 00:08:08,504 --> 00:08:11,278 If it does turn out to be the same Blink Drive, 184 00:08:11,356 --> 00:08:12,911 only 600 years earlier, 185 00:08:12,997 --> 00:08:15,993 then we can't take it without creating a paradox. 186 00:08:16,028 --> 00:08:17,195 What do you mean? 187 00:08:17,296 --> 00:08:18,730 If it's the same drive, 188 00:08:18,831 --> 00:08:20,765 then 600 years from now, 189 00:08:20,866 --> 00:08:23,805 somehow it's supposed to wind up on that station, where I found it. 190 00:08:23,914 --> 00:08:26,604 But if we take it, then it never gets there, 191 00:08:26,705 --> 00:08:29,879 and then we never go back in time to take it. 192 00:08:30,909 --> 00:08:32,343 Then problem solved. 193 00:08:32,436 --> 00:08:34,840 Who cares if it doesn't make sense, as long as it works? 194 00:08:34,926 --> 00:08:37,315 It's also possible in a more distant future 195 00:08:37,416 --> 00:08:39,350 beyond even our own, more Blink Drives 196 00:08:39,451 --> 00:08:42,620 are being created and used to travel through time. 197 00:08:42,713 --> 00:08:43,980 This could be one of them. 198 00:08:44,034 --> 00:08:45,291 - There you go. - However, 199 00:08:45,346 --> 00:08:47,314 Five is right to be concerned. 200 00:08:47,626 --> 00:08:48,973 If we do create a paradox, 201 00:08:49,087 --> 00:08:50,955 the results could be less than desirable. 202 00:08:51,158 --> 00:08:52,859 Care to be a little more specific? 203 00:08:53,023 --> 00:08:55,324 Of course no one knows for certain what will happen. 204 00:08:55,534 --> 00:08:57,920 There are competing theories. 205 00:08:58,256 --> 00:08:59,850 We could simply return to a future 206 00:08:59,894 --> 00:09:02,262 that we find unrecognizable. 207 00:09:02,404 --> 00:09:07,159 - Wasn't that great to begin with. - Or we could all simply cease to exist. 208 00:09:08,047 --> 00:09:12,183 Well. Let's hope it's not the same drive, then. 209 00:09:12,284 --> 00:09:13,985 It's not just the Blink Drive. 210 00:09:14,086 --> 00:09:15,553 As I said, 211 00:09:15,654 --> 00:09:17,722 any significant change to the timeline 212 00:09:17,823 --> 00:09:19,257 could result in a paradox, 213 00:09:19,335 --> 00:09:22,204 so I suggest we maintain a low profile. 214 00:09:22,312 --> 00:09:24,729 We might want to start with a change of clothes. 215 00:09:38,232 --> 00:09:40,299 You guys look ridiculous. 216 00:09:40,345 --> 00:09:42,831 They look contemporary. 217 00:09:43,849 --> 00:09:46,117 You're each an archetype of the era. 218 00:09:46,218 --> 00:09:49,097 Soccer mom, goth chick, 219 00:09:49,347 --> 00:09:51,876 salary man, and... 220 00:09:52,491 --> 00:09:53,858 slob. 221 00:09:53,959 --> 00:09:55,526 And you are? 222 00:09:55,627 --> 00:09:57,895 An upwardly mobile suburban professional. 223 00:09:57,996 --> 00:10:00,001 Shouldn't you be staying back here with the ship? 224 00:10:00,095 --> 00:10:01,732 I can place the ship under lockdown 225 00:10:01,834 --> 00:10:03,503 and maintain neural monitoring. 226 00:10:03,558 --> 00:10:06,245 It should be perfectly safe given their level of technology. 227 00:10:06,319 --> 00:10:08,420 You might have a tough time fitting in. 228 00:10:08,755 --> 00:10:12,091 Unfortunately, the upgrade was damaged by the mind-hack, 229 00:10:12,411 --> 00:10:14,881 but my ability to access the planetary data hub 230 00:10:14,950 --> 00:10:17,537 makes me an indispensable source of information for this outing. 231 00:10:17,594 --> 00:10:20,529 - Still, I'm not so sure... - Indispensable. 232 00:10:20,919 --> 00:10:22,337 Okay. 233 00:10:22,400 --> 00:10:24,301 I was able to manipulate the planetary data hub 234 00:10:24,418 --> 00:10:27,587 and establish false identities and bank accounts for all of us. 235 00:10:27,672 --> 00:10:29,744 If it's that easy to steal, I might start to like it here. 236 00:10:29,819 --> 00:10:31,908 I also rented us a house under Two's alias. 237 00:10:31,976 --> 00:10:33,844 You really think we'll be there that long? 238 00:10:33,945 --> 00:10:36,146 It's better to be safe than sorry. 239 00:10:36,247 --> 00:10:38,582 And homeless. 240 00:10:39,617 --> 00:10:41,819 Okay. Let's go. 241 00:10:43,955 --> 00:10:46,456 The "Marauder" should be able to evade detection. 242 00:10:46,558 --> 00:10:48,959 But we will need to land in a forested area 243 00:10:49,060 --> 00:10:51,295 approximately six kilometers from the community. 244 00:10:51,396 --> 00:10:52,830 Guess that means we're hiking. 245 00:10:52,931 --> 00:10:55,199 Only to a local dealership, 246 00:10:55,300 --> 00:10:57,501 where I've arranged for us to pick up a vehicle 247 00:10:57,602 --> 00:11:00,838 I pre-purchased from DriveDeal.com. 248 00:11:00,939 --> 00:11:03,508 I got double reward points. 249 00:11:35,340 --> 00:11:37,252 Shapiros finally rented their house. 250 00:11:37,369 --> 00:11:38,942 They look weird. 251 00:11:39,043 --> 00:11:40,736 They look like the family from "Blood House." 252 00:11:40,963 --> 00:11:42,212 What's that? 253 00:11:42,313 --> 00:11:43,881 It's this horror movie me and my brother watched 254 00:11:43,982 --> 00:11:45,549 when my parents were away. 255 00:11:45,650 --> 00:11:46,984 It's about these new neighbors who move in, 256 00:11:47,085 --> 00:11:48,385 and it turns out they eat people. 257 00:11:48,486 --> 00:11:50,053 Why? 258 00:11:50,154 --> 00:11:52,256 Because they're cannibals. 259 00:11:52,357 --> 00:11:53,957 Yeah, but why people? 260 00:11:54,066 --> 00:11:55,400 I don't know. 261 00:11:55,493 --> 00:11:57,327 Maybe they taste better. 262 00:12:08,072 --> 00:12:09,239 You're right. 263 00:12:09,340 --> 00:12:10,841 There's something about them. 264 00:12:10,942 --> 00:12:12,709 Crap! 265 00:12:16,014 --> 00:12:17,281 Jake? 266 00:12:17,382 --> 00:12:19,149 Coming. 267 00:12:24,355 --> 00:12:26,023 We better get these out of sight. 268 00:12:26,124 --> 00:12:28,451 All right. 269 00:12:28,842 --> 00:12:30,193 Thanks, kid. 270 00:12:32,230 --> 00:12:34,904 It's like moving into a museum. 271 00:12:35,771 --> 00:12:37,801 Did people actually live like this? 272 00:12:41,727 --> 00:12:44,274 - What the hell is that? - Someone's at the door. 273 00:12:44,375 --> 00:12:46,454 I think it's the neighbors. 274 00:12:46,587 --> 00:12:48,694 Does everyone remember their assigned names? 275 00:12:48,780 --> 00:12:50,358 - Yeah. - Uh-huh. 276 00:12:50,421 --> 00:12:52,028 Yes. 277 00:12:55,035 --> 00:12:56,989 What? 278 00:12:59,791 --> 00:13:01,291 - Hello. - Hi. 279 00:13:01,392 --> 00:13:02,859 Welcome to the neighborhood. 280 00:13:02,961 --> 00:13:04,661 We're the Connors. 281 00:13:04,762 --> 00:13:06,229 Hi. 282 00:13:11,102 --> 00:13:12,836 Come in. 283 00:13:13,168 --> 00:13:15,145 I'm Debra, this is my husband Miles, 284 00:13:15,238 --> 00:13:16,699 and this is our son Jake. 285 00:13:16,816 --> 00:13:20,326 My name is Elaine, and this is my husband Mitch. 286 00:13:20,418 --> 00:13:22,131 - Hey. - Our daughter Apple. 287 00:13:22,201 --> 00:13:23,372 Hey. 288 00:13:23,459 --> 00:13:25,779 This is my brother-in-law, Mal. 289 00:13:25,864 --> 00:13:29,166 - Hi. - Mal. What's that short for? 290 00:13:29,354 --> 00:13:30,921 Mal... vik. 291 00:13:31,022 --> 00:13:32,723 It's Old Norse. 292 00:13:32,824 --> 00:13:35,877 His mother was one-quarter Viking. 293 00:13:36,674 --> 00:13:39,129 - And this is my sister. - Rhianna. 294 00:13:40,218 --> 00:13:42,186 Welcome to Fort Falls. 295 00:13:42,299 --> 00:13:44,197 Oh. It's blueberry. 296 00:13:44,267 --> 00:13:46,810 I made a bunch for the upcoming bake sale at Jake's school. 297 00:13:46,904 --> 00:13:48,905 That's very kind. 298 00:13:49,007 --> 00:13:51,849 So, uh, where'd you move from? 299 00:13:52,076 --> 00:13:53,509 Port Land. 300 00:13:54,204 --> 00:13:57,014 - Do you... do you mean Portland? - Correct. 301 00:13:57,115 --> 00:13:58,572 - Oh. - Could I use the bathroom? 302 00:13:58,634 --> 00:13:59,783 - Oh... - Oh, Jake, you can just wait 303 00:13:59,884 --> 00:14:02,552 - till we get home. - It's an emergency. 304 00:14:05,198 --> 00:14:07,624 - Sure. - Okay, I know where it is. 305 00:14:07,725 --> 00:14:09,723 Oh, he used to come over here all the time 306 00:14:09,809 --> 00:14:11,561 to play with the Shapiros' boy. 307 00:14:13,893 --> 00:14:16,317 Listen, we're having people over later 308 00:14:16,418 --> 00:14:18,268 and would love all of you to come. 309 00:14:18,369 --> 00:14:19,469 Oh, I don't know, uh... 310 00:14:19,570 --> 00:14:20,971 Oh, it's nothing fancy, 311 00:14:21,072 --> 00:14:22,839 but it'd be a perfect opportunity to meet 312 00:14:22,879 --> 00:14:24,254 some of the other neighbors. 313 00:14:24,333 --> 00:14:25,856 That's very thoughtful. It's just, uh... 314 00:14:25,935 --> 00:14:27,302 - We'd love to. - Great. 315 00:14:27,386 --> 00:14:29,086 Say, uh, 4:00? 316 00:14:29,180 --> 00:14:30,940 Just come as you are. 317 00:14:55,965 --> 00:14:57,265 Whoa. 318 00:15:00,948 --> 00:15:03,169 I've reconfigured these radiation detectors 319 00:15:03,201 --> 00:15:05,122 to scan for the Blink Drive's signal. 320 00:15:05,193 --> 00:15:07,247 In order for triangulation to occur, 321 00:15:07,349 --> 00:15:08,629 we need to take readings in multiple positions 322 00:15:08,730 --> 00:15:10,128 around the town. 323 00:15:10,198 --> 00:15:11,364 Okay. 324 00:15:11,465 --> 00:15:12,866 Great, well, we'll split up. 325 00:15:12,967 --> 00:15:14,734 Three, you come with me. Six with Five. 326 00:15:14,835 --> 00:15:16,470 - Android... - Not so fast. 327 00:15:16,525 --> 00:15:18,393 We still need supplies. 328 00:15:20,942 --> 00:15:23,877 Two quarts of milk. One dozen eggs. 329 00:15:23,978 --> 00:15:26,413 - Butter? - Yes. Unsalted, please. 330 00:15:26,514 --> 00:15:28,882 12x19 non-stick cookie sheet? 331 00:15:28,991 --> 00:15:31,893 I'm making something to bring to today's party, 332 00:15:31,986 --> 00:15:33,431 as is the custom. 333 00:15:33,470 --> 00:15:35,222 We don't have time to be running errands. 334 00:15:35,323 --> 00:15:36,634 Or going to parties. 335 00:15:36,681 --> 00:15:39,765 I sincerely hope we find the source of the signal quickly, 336 00:15:39,999 --> 00:15:42,429 but in the event we don't, we might be here a while. 337 00:15:42,530 --> 00:15:44,864 I suggest we try to fit in. 338 00:15:47,268 --> 00:15:49,730 - Toilet paper? - 2-ply. 339 00:15:50,222 --> 00:15:51,905 But see what's on special. 340 00:15:53,641 --> 00:15:55,642 Can we just find this thing and get the hell out of here? 341 00:15:55,743 --> 00:15:58,945 - What's your rush? - I just want to go home. 342 00:15:59,240 --> 00:16:01,369 I mean, look at this place. It's so primitive. 343 00:16:01,463 --> 00:16:02,603 Where are the hyper-loops? 344 00:16:02,697 --> 00:16:04,885 Where are the aero-cars? Mag-lev boots? 345 00:16:04,986 --> 00:16:06,645 When was the last time you rode the hyper-loop, 346 00:16:06,747 --> 00:16:08,314 drove an aero-car, or wore mag-lev boots? 347 00:16:08,415 --> 00:16:09,915 That's not the point. 348 00:16:10,016 --> 00:16:12,752 The point is that I no longer have the option. 349 00:16:12,853 --> 00:16:15,787 - I kind of like it here. - You can't be serious. 350 00:16:15,912 --> 00:16:17,607 Fresh air, fresh food, 351 00:16:17,670 --> 00:16:20,501 and the closet G.A. ship is 600 years away. 352 00:16:20,579 --> 00:16:22,580 Can we just get started, please? Come on. 353 00:16:24,998 --> 00:16:26,665 Baseline readings. 354 00:16:27,689 --> 00:16:29,696 We got to cover more ground. 355 00:16:29,875 --> 00:16:33,360 How about starting with the inside of that chocolate shop? 356 00:16:34,203 --> 00:16:36,038 - Come on. - Hi. 357 00:16:42,337 --> 00:16:44,703 - What's she doing? - I don't know. 358 00:16:45,007 --> 00:16:48,759 I'm telling you guys. She's a spy. They're all spies. 359 00:16:48,835 --> 00:16:50,235 For who, the Russians? 360 00:16:50,353 --> 00:16:53,001 She looks Swedish. 361 00:16:53,385 --> 00:16:55,086 Look! 362 00:16:55,250 --> 00:16:57,151 We should report this to Sheriff Vargas. 363 00:16:57,252 --> 00:16:58,519 The Sheriff's not gonna believe us. 364 00:16:58,620 --> 00:17:00,603 Then we need proof. 365 00:17:14,536 --> 00:17:16,144 You are just so cute. 366 00:17:16,246 --> 00:17:18,316 Your hot chocolate's getting cold. 367 00:17:18,989 --> 00:17:20,323 Aww. 368 00:17:20,542 --> 00:17:21,709 Hm? 369 00:17:21,810 --> 00:17:23,311 No, we are not getting a dog. 370 00:17:23,412 --> 00:17:25,213 It would be great 371 00:17:25,314 --> 00:17:27,962 for crew morale. 372 00:17:28,224 --> 00:17:30,191 We could screw up the timeline. 373 00:17:30,285 --> 00:17:32,119 What if the dog that we bring back is instrumental 374 00:17:32,221 --> 00:17:34,488 in finding a cure for Sokolsky Syndrome or something? 375 00:17:46,468 --> 00:17:48,018 What? 376 00:17:49,268 --> 00:17:51,339 This is the happiest I've seen you in a long time. 377 00:17:52,941 --> 00:17:54,932 I've missed this side of you. 378 00:17:57,045 --> 00:17:58,946 Yeah, well, 379 00:17:59,047 --> 00:18:00,781 it's been a rough month. 380 00:18:00,882 --> 00:18:02,350 Yeah. 381 00:18:04,886 --> 00:18:06,587 You know, you may think you call the shots, 382 00:18:06,688 --> 00:18:09,290 but we all do. 383 00:18:09,391 --> 00:18:12,026 We all have a say in where we go, what we do. 384 00:18:12,327 --> 00:18:14,417 It's not all on you. 385 00:18:14,743 --> 00:18:16,577 Never has been. 386 00:18:19,410 --> 00:18:21,615 We're the crew of the Raza. 387 00:18:22,371 --> 00:18:23,371 We carry each other. 388 00:18:34,449 --> 00:18:36,447 What? 389 00:18:36,818 --> 00:18:38,119 Readings are spiking. 390 00:18:38,220 --> 00:18:39,687 Let's go. 391 00:18:39,788 --> 00:18:42,698 Um, this wasn't on the list. 392 00:18:42,791 --> 00:18:44,925 Teens of this era probably loved mini cupcakes. 393 00:18:45,027 --> 00:18:46,432 I'm just trying to stay in character. 394 00:18:46,510 --> 00:18:48,462 Uh-huh. So what kind of readings are we getting? 395 00:18:48,563 --> 00:18:50,542 Ah... 396 00:18:50,855 --> 00:18:52,566 stronger now than before, 397 00:18:52,668 --> 00:18:54,339 but still dispersed. 398 00:18:54,409 --> 00:18:55,730 We won't know for sure till we compare them 399 00:18:55,800 --> 00:18:56,937 with what the others get. 400 00:18:57,039 --> 00:18:58,628 All right. 401 00:18:58,840 --> 00:19:01,208 I'm afraid the results are inconclusive. 402 00:19:01,310 --> 00:19:02,843 We can take more readings tomorrow, 403 00:19:02,877 --> 00:19:04,868 but right now, we should get ready for the party. 404 00:19:04,946 --> 00:19:06,247 Ugh, again with the party. 405 00:19:06,348 --> 00:19:08,215 What's with you? 406 00:19:08,317 --> 00:19:09,917 If triangulation doesn't work, 407 00:19:10,018 --> 00:19:12,453 we'll need to find the Drive by other means. 408 00:19:12,554 --> 00:19:15,263 The party could be an opportunity to gather intelligence. 409 00:19:15,341 --> 00:19:17,411 She's right. This is a small town. 410 00:19:17,481 --> 00:19:19,193 Everyone knows everyone else's business. 411 00:19:19,302 --> 00:19:21,203 If there is somebody else here from the future, 412 00:19:21,296 --> 00:19:23,130 maybe they got themselves noticed. 413 00:19:26,134 --> 00:19:28,035 How's that cupcake? 414 00:19:30,739 --> 00:19:32,139 Hey, you made it. 415 00:19:32,240 --> 00:19:34,108 We baked cookies for the occasion. 416 00:19:34,209 --> 00:19:36,077 How many guests are you expecting? 417 00:19:36,178 --> 00:19:38,112 Oh, um, maybe 40. 418 00:19:38,213 --> 00:19:40,815 That's 1.67 cookies per guest. 419 00:19:40,916 --> 00:19:42,850 Please apportion accordingly. 420 00:19:44,219 --> 00:19:45,519 Okay. 421 00:19:45,620 --> 00:19:47,254 Well, why don't you come in, 422 00:19:47,356 --> 00:19:48,889 grab a drink, mingle? 423 00:19:54,896 --> 00:19:56,822 Remember, 424 00:19:57,283 --> 00:19:59,084 you're a couple. 425 00:19:59,201 --> 00:20:00,534 We're a couple. 426 00:20:00,635 --> 00:20:02,054 And you're a disaffected youth 427 00:20:02,116 --> 00:20:04,572 committed to sulking and avoiding all social discourse. 428 00:20:06,875 --> 00:20:08,609 Perfect. 429 00:20:11,546 --> 00:20:13,347 Pumpkin. 430 00:20:15,951 --> 00:20:18,383 Hi, folks. 431 00:20:19,354 --> 00:20:20,590 - Yup. - Elaine. 432 00:20:20,645 --> 00:20:22,823 Mitch. Good to see you. 433 00:20:22,996 --> 00:20:24,965 So how are you liking Fort Falls so far? 434 00:20:25,074 --> 00:20:26,410 Uh, it's lovely. 435 00:20:26,457 --> 00:20:28,590 Probably seems a little quiet compared to Portland, huh? 436 00:20:28,684 --> 00:20:29,897 Yeah, a little. I guess you guys don't get 437 00:20:29,978 --> 00:20:31,205 much excitement around here, huh? 438 00:20:31,291 --> 00:20:33,562 - Oh, yeah. You'd be surprised. - Yeah? 439 00:20:33,587 --> 00:20:35,267 For instance, at last week's potluck, 440 00:20:35,362 --> 00:20:37,304 Mario Vidali made wings so spicy 441 00:20:37,406 --> 00:20:39,673 they sent Maeve Barclay to emergency. 442 00:20:41,975 --> 00:20:44,467 Oh. You're serious. 443 00:20:44,713 --> 00:20:47,481 So, uh, what do you do for a living? 444 00:20:47,582 --> 00:20:49,016 We're hired guns. 445 00:20:49,117 --> 00:20:50,251 Freelancers. 446 00:20:50,352 --> 00:20:52,529 Yeah, we pull the odd job, always looking for the big score. 447 00:20:52,607 --> 00:20:54,044 We run a small company. 448 00:20:54,169 --> 00:20:56,036 - Import-export. - Mostly import. 449 00:20:56,224 --> 00:20:58,426 Oh, uh, what countries do you do business with? 450 00:21:01,245 --> 00:21:03,079 We have partners all over the planet. 451 00:21:07,657 --> 00:21:09,391 Did you see the last episode of "Infamy"? 452 00:21:09,469 --> 00:21:10,910 Yes. 453 00:21:11,736 --> 00:21:13,370 Ava choosing Ryan, 454 00:21:13,604 --> 00:21:15,238 Emma dying on her wedding night, 455 00:21:15,410 --> 00:21:18,279 and Liam turning out to be the secret stalker... 456 00:21:18,380 --> 00:21:20,681 it was a very shocking finale. 457 00:21:20,782 --> 00:21:22,616 The finale's not until next week. 458 00:21:26,054 --> 00:21:29,490 Oh. Well, I have a feeling you'll be pleasantly surprised. 459 00:21:34,945 --> 00:21:36,346 She can finally eat solids now. 460 00:21:36,471 --> 00:21:37,738 Well, she shouldn't have touched her eye, 461 00:21:37,792 --> 00:21:40,427 but of course Mario felt horrible. 462 00:21:40,549 --> 00:21:42,338 Usually he samples his wings, 463 00:21:42,426 --> 00:21:43,947 but, you know, he was in such a rush... 464 00:21:44,010 --> 00:21:45,797 oh, Professor, glad you made it. 465 00:21:45,852 --> 00:21:48,142 Have you met our new neighbors, Elaine and Mitch? 466 00:21:49,219 --> 00:21:51,336 Oh, uh, that's no problem. 467 00:21:51,399 --> 00:21:53,247 - Sorry. - Better white than red, huh? 468 00:21:53,348 --> 00:21:54,915 Nice to meet you. 469 00:21:55,000 --> 00:21:57,051 Yeah. 470 00:21:57,613 --> 00:21:58,774 Who was that? 471 00:21:58,871 --> 00:22:01,856 Uh, Professor Brophey. Teaches physics at Harding High. 472 00:22:01,957 --> 00:22:04,458 - Supposedly quite the genius. - Is he always that jumpy? 473 00:22:04,676 --> 00:22:06,684 A little, yeah. 474 00:22:06,963 --> 00:22:08,196 Hm. 475 00:22:10,342 --> 00:22:11,809 Did you see that? 476 00:22:12,067 --> 00:22:13,234 I swear that guy recognized us. 477 00:22:13,335 --> 00:22:14,401 It could be our guy. 478 00:22:14,503 --> 00:22:15,769 But we need to make sure. 479 00:22:15,871 --> 00:22:17,329 I'll go back to the "Marauder," 480 00:22:17,392 --> 00:22:19,962 link with the ship, and run a facial recognition program 481 00:22:20,040 --> 00:22:21,264 through the G.A. database. 482 00:22:21,396 --> 00:22:22,797 In the meantime, 483 00:22:22,914 --> 00:22:25,215 you see if you can find out more about him. 484 00:22:30,474 --> 00:22:31,508 I don't get it. 485 00:22:31,958 --> 00:22:34,117 - Who are they spying on? - It's not who. 486 00:22:34,211 --> 00:22:35,612 It's what. 487 00:22:35,713 --> 00:22:37,914 - Okay, what? - I don't know. 488 00:22:38,015 --> 00:22:39,745 It's obviously something top secret. 489 00:22:39,856 --> 00:22:41,057 Like? 490 00:22:41,112 --> 00:22:42,385 Well, obviously if I knew, 491 00:22:42,486 --> 00:22:43,791 it wouldn't be very top secret. 492 00:22:47,758 --> 00:22:49,626 Hello, children. 493 00:22:58,269 --> 00:22:59,669 Where do you think she's going? 494 00:23:06,711 --> 00:23:07,811 Come on. 495 00:23:37,717 --> 00:23:39,284 They're not spies. 496 00:23:39,456 --> 00:23:40,713 They're aliens. 497 00:24:04,170 --> 00:24:06,412 I can't believe your neighbor's an alien. 498 00:24:06,482 --> 00:24:07,835 You're so lucky. 499 00:24:07,936 --> 00:24:09,403 This is the greatest thing to happen to me 500 00:24:09,504 --> 00:24:10,864 since Lila Marks got scabies 501 00:24:10,958 --> 00:24:12,903 and they shut down the school for a week. 502 00:24:13,309 --> 00:24:15,877 I bet this picture can get me one million... 503 00:24:16,056 --> 00:24:18,424 no, two million upvotes on Reddit. 504 00:24:18,713 --> 00:24:21,361 You can't show that to anyone. 505 00:24:21,683 --> 00:24:23,416 I'm serious. 506 00:24:24,419 --> 00:24:27,054 The three of us have to decide on who we tell and when. 507 00:24:27,155 --> 00:24:29,323 - Deal? - Deal. 508 00:24:29,424 --> 00:24:31,225 All right, see you guys tomorrow. 509 00:24:34,629 --> 00:24:36,296 What's he doing with that dip? 510 00:24:41,078 --> 00:24:43,980 Unfortunately, I was unable to find a match in the database. 511 00:24:44,065 --> 00:24:45,230 Maybe he's not our guy. 512 00:24:45,316 --> 00:24:46,847 It could be just a guy with a nervous twitch. 513 00:24:46,937 --> 00:24:49,284 No, man, he recognized us. I'm sure of it. 514 00:24:49,370 --> 00:24:51,211 I was able to find a local address 515 00:24:51,312 --> 00:24:53,695 under his name from an online directory. 516 00:24:53,861 --> 00:24:56,129 The address is 98 Gray Road. 517 00:24:56,317 --> 00:24:58,385 All right, Three and I will go check it out. 518 00:24:58,486 --> 00:25:00,187 You two stay here, keep an eye on him. 519 00:25:00,288 --> 00:25:01,822 Give us a heads-up if he's on the move. 520 00:25:11,232 --> 00:25:13,200 Hey. Hope you don't mind. 521 00:25:13,301 --> 00:25:15,369 I kind of helped myself. 522 00:25:15,470 --> 00:25:16,703 Party's pretty boring. 523 00:25:16,804 --> 00:25:18,338 That controller's broken. 524 00:25:18,439 --> 00:25:20,974 - Yeah, I fixed it. - How? 525 00:25:21,321 --> 00:25:23,710 Pretty good with electronics and stuff. 526 00:25:28,049 --> 00:25:29,816 So you've played this game before? 527 00:25:29,918 --> 00:25:31,968 Nope. First time. 528 00:25:32,304 --> 00:25:34,154 You're on level eight. 529 00:25:34,255 --> 00:25:35,656 I've had this game since Christmas, 530 00:25:35,710 --> 00:25:37,244 and I've only got as far as five. 531 00:25:37,551 --> 00:25:40,827 Come on. I'll give you some pointers. 532 00:26:14,737 --> 00:26:16,396 - That looks out of place. - Yup. 533 00:26:19,434 --> 00:26:21,674 That looks familiar. 534 00:26:22,503 --> 00:26:24,471 Yeah. 535 00:26:26,931 --> 00:26:30,000 - Oh. - Mission accomplished. 536 00:26:34,282 --> 00:26:36,283 If they could just establish a running game, 537 00:26:36,384 --> 00:26:37,718 they'd be tough to beat this year. 538 00:26:37,819 --> 00:26:39,086 I think they can go all the way. 539 00:26:39,194 --> 00:26:41,061 I hope so. 540 00:26:43,826 --> 00:26:45,389 What's football? 541 00:26:45,475 --> 00:26:47,861 A team sport that was greatly revered in this era. 542 00:26:47,962 --> 00:26:51,064 Its popularity even rivaled that of e-sports and qwiddich. 543 00:26:51,165 --> 00:26:52,232 Get out of here. 544 00:26:52,333 --> 00:26:53,710 We may have a problem. 545 00:26:53,889 --> 00:26:55,897 The "Marauder's" proximity alert has been triggered. 546 00:26:55,991 --> 00:26:57,436 - Shit. - What's up? 547 00:26:57,514 --> 00:26:59,026 The "Marauder's" proximity alert's been triggered. 548 00:26:59,099 --> 00:27:00,466 - Shit. - That's what I said. 549 00:27:00,708 --> 00:27:03,543 It may simply be local wildlife, but we need to be sure. 550 00:27:03,645 --> 00:27:05,768 - All right, I'll go check it out. - How? 551 00:27:05,921 --> 00:27:07,722 Two and Three took the van. 552 00:27:07,949 --> 00:27:10,477 Two? Three? 553 00:27:10,591 --> 00:27:12,500 What's your status? 554 00:27:13,569 --> 00:27:16,637 Two. Three. Are you there? 555 00:27:18,188 --> 00:27:19,960 They're maintaining radio silence. 556 00:27:20,061 --> 00:27:22,373 Great. Now how am I supposed to travel six kilometers 557 00:27:22,428 --> 00:27:23,664 out to the "Marauder"? 558 00:27:27,185 --> 00:27:29,084 I've got an idea. 559 00:27:29,837 --> 00:27:31,999 - Six, over. - Yeah, go ahead. 560 00:27:32,100 --> 00:27:34,389 Jake says to top up the back tire. 561 00:27:34,460 --> 00:27:36,843 - It might be a bit flat. - Yeah, I noticed. 562 00:27:40,482 --> 00:27:42,149 - All right. - Thank you so much. 563 00:27:42,187 --> 00:27:43,754 - Thank you for coming. - It's always a pleasure. 564 00:27:47,359 --> 00:27:49,260 Two. Three. 565 00:27:49,478 --> 00:27:51,028 Are you there? 566 00:27:51,536 --> 00:27:53,703 Two. Three. 567 00:27:53,812 --> 00:27:55,926 The professor's on the move. 568 00:27:56,294 --> 00:27:59,163 Pirates, monsters, or magic? 569 00:27:59,467 --> 00:28:00,600 Magic. 570 00:28:00,702 --> 00:28:02,583 "Dungeon Siege III" it is. 571 00:28:20,221 --> 00:28:24,445 Hey, do you know anything about that Professor Brophey? 572 00:28:24,544 --> 00:28:25,878 Uh, not much. Why? 573 00:28:26,460 --> 00:28:29,781 I'm looking for a physics tutor. I hear he's pretty smart. 574 00:28:29,867 --> 00:28:31,765 Ethan's brother had him last semester. 575 00:28:31,866 --> 00:28:34,344 - Heard he was weird. - Weird how? 576 00:28:34,506 --> 00:28:36,040 I don't know. Just weird. 577 00:28:38,906 --> 00:28:40,555 Jake? 578 00:28:41,119 --> 00:28:42,953 What are you doing? 579 00:28:43,919 --> 00:28:45,946 Do you guys want a turn? 580 00:28:46,047 --> 00:28:48,248 Uh, we need to talk to Jake. 581 00:28:54,039 --> 00:28:56,630 - What are you guys doing? - What are you doing? 582 00:28:56,991 --> 00:28:59,154 - She's really cool. - She's an alien. 583 00:28:59,255 --> 00:29:00,522 A really cool alien. 584 00:29:00,833 --> 00:29:02,301 She's really good at videogames. 585 00:29:02,372 --> 00:29:03,630 Does she know we know? 586 00:29:03,731 --> 00:29:04,980 I didn't tell her anything. 587 00:29:05,104 --> 00:29:06,872 - My dad knows. - What? 588 00:29:06,950 --> 00:29:08,751 That's what we came here to tell you. 589 00:29:08,970 --> 00:29:10,581 I got in trouble for coming home late. 590 00:29:10,652 --> 00:29:12,112 And my dad took my phone, 591 00:29:12,222 --> 00:29:13,407 and he saw a picture of the ship. 592 00:29:13,508 --> 00:29:14,608 What did he do? 593 00:29:14,709 --> 00:29:16,311 He called Sheriff Vargas. 594 00:29:16,450 --> 00:29:17,936 Hey. 595 00:29:19,140 --> 00:29:20,373 Is everything okay? 596 00:29:27,294 --> 00:29:28,394 Six, come in. 597 00:29:28,573 --> 00:29:29,808 This is Six. Go ahead. 598 00:29:29,900 --> 00:29:32,128 - You need to be careful. - What do you mean? 599 00:29:32,261 --> 00:29:34,026 Someone may have tipped off the sheriff. 600 00:29:34,120 --> 00:29:36,296 You should move the "Marauder," just in case. 601 00:29:38,301 --> 00:29:40,027 So far there doesn't seem to be anyone. 602 00:29:40,110 --> 00:29:41,477 Hold it right there. 603 00:29:41,663 --> 00:29:43,246 What was that? 604 00:29:44,338 --> 00:29:45,801 Six? 605 00:29:46,441 --> 00:29:47,641 Six, are you there? 606 00:29:54,658 --> 00:29:55,978 Hey. 607 00:29:56,478 --> 00:29:58,112 Hey. 608 00:30:03,452 --> 00:30:05,186 Awww. 609 00:30:08,043 --> 00:30:10,845 - Who sent you? - No one sent us. 610 00:30:11,275 --> 00:30:12,875 Try again, Mitch. 611 00:30:12,936 --> 00:30:16,406 Or should I say... Marcus Boone and Portia Lin, 612 00:30:16,484 --> 00:30:18,732 the future galaxy's most wanted? 613 00:30:18,834 --> 00:30:21,202 I downloaded the G.A. database before I left. 614 00:30:21,303 --> 00:30:22,303 Who are you? 615 00:30:24,306 --> 00:30:25,761 How did you find me? 616 00:30:25,862 --> 00:30:27,942 We ran a planetary scan and picked up the Blink Drive 617 00:30:28,043 --> 00:30:29,777 subspace signal emanating from this location. 618 00:30:29,878 --> 00:30:31,145 No, no, no, no, no, no. 619 00:30:31,246 --> 00:30:33,647 How did you find me in this time? 620 00:30:33,748 --> 00:30:35,604 - It was an accident. - Oh, an accident? 621 00:30:35,659 --> 00:30:38,003 Yes, we ran a diagnostic and something happened. 622 00:30:38,097 --> 00:30:39,503 There was a flash, and the next thing we knew, 623 00:30:39,550 --> 00:30:41,930 we had traveled 600 years into the past. 624 00:30:46,826 --> 00:30:48,138 The recall worked. 625 00:30:48,216 --> 00:30:49,794 What recall? 626 00:30:50,115 --> 00:30:51,699 What happened to the Blink Drive? 627 00:30:51,800 --> 00:30:53,467 It's damaged beyond repair. 628 00:30:53,552 --> 00:30:56,847 - Oh, this is perfect. - What's perfect? 629 00:30:56,902 --> 00:31:01,074 There is now only one operating Blink Drive in existence, 630 00:31:01,183 --> 00:31:04,057 and it is safe here in the past. 631 00:31:04,397 --> 00:31:06,031 Slight problem with that. 632 00:31:06,187 --> 00:31:08,182 See, we'd kind of like to go home. 633 00:31:08,330 --> 00:31:09,721 Well, 634 00:31:10,118 --> 00:31:12,786 I'm afraid that's not gonna be possible. 635 00:31:26,368 --> 00:31:28,068 Five. 636 00:31:28,170 --> 00:31:30,070 - What are you doing? - Cops found the "Marauder." 637 00:31:30,172 --> 00:31:32,039 They've got Six. Two and Three aren't responding. 638 00:31:32,140 --> 00:31:34,842 Wait. We have to be careful. 639 00:31:34,943 --> 00:31:36,443 The timeline is in danger. 640 00:31:36,545 --> 00:31:37,912 I think we're a little past that now. 641 00:31:39,481 --> 00:31:42,283 Okay, well, it's a lengthy walk. 642 00:31:42,384 --> 00:31:44,218 I suggest we take an Uber. 643 00:31:45,694 --> 00:31:47,561 An uber what? 644 00:31:47,741 --> 00:31:49,409 Never mind. I trust you. 645 00:32:00,635 --> 00:32:01,936 Where did you get your Blink Drive? 646 00:32:02,037 --> 00:32:03,737 Ah, it's a long story. 647 00:32:03,838 --> 00:32:05,339 You stole it? 648 00:32:05,440 --> 00:32:06,807 Okay, that's the short version. 649 00:32:06,908 --> 00:32:08,722 How did you get yours? 650 00:32:09,339 --> 00:32:11,144 I made it. 651 00:32:12,180 --> 00:32:15,216 Yeah, I was the lead scientist on a team put together 652 00:32:15,317 --> 00:32:18,672 by Electus Corp to research wormhole technology. 653 00:32:18,920 --> 00:32:20,797 At first, it was very exciting. 654 00:32:20,877 --> 00:32:24,000 We were doing things that no one had ever done before. 655 00:32:24,659 --> 00:32:26,794 But the closer we got to success, 656 00:32:26,895 --> 00:32:29,597 the more I realized how dangerous it was, and... 657 00:32:29,698 --> 00:32:32,198 and how much danger we were in ourselves. 658 00:32:32,284 --> 00:32:33,901 Fail and you're useless. 659 00:32:34,002 --> 00:32:36,937 Succeed, and you're a potential resource someone could exploit. 660 00:32:43,217 --> 00:32:44,918 I was the only one who saw it coming. 661 00:32:46,652 --> 00:32:48,740 I was the only one who got out alive. 662 00:32:49,351 --> 00:32:51,471 I couldn't take the Drive with me. 663 00:32:51,644 --> 00:32:55,247 Instead, I hid a recall command in the program. 664 00:32:55,457 --> 00:32:57,925 Then you built another one and escaped to the past. 665 00:33:00,028 --> 00:33:01,462 So you ran away. 666 00:33:02,998 --> 00:33:06,201 I was being hunted by a corporation! 667 00:33:06,314 --> 00:33:07,513 Join the club. 668 00:33:07,717 --> 00:33:09,803 Why didn't the recall program work until now? 669 00:33:09,904 --> 00:33:11,038 I'm not sure. 670 00:33:11,139 --> 00:33:12,299 When I got out, 671 00:33:12,463 --> 00:33:14,666 the Drive was just an unfinished prototype 672 00:33:14,768 --> 00:33:16,369 prone to instability. 673 00:33:16,518 --> 00:33:18,519 Yeah, we noticed. 674 00:33:18,713 --> 00:33:20,588 Our Android's been tinkering with it. 675 00:33:20,719 --> 00:33:22,720 Well, whatever it did, 676 00:33:22,884 --> 00:33:23,998 it trigged the program. 677 00:33:24,138 --> 00:33:25,805 Still fried the darn thing. 678 00:33:25,937 --> 00:33:27,671 Which is why we need your drive. 679 00:33:28,805 --> 00:33:30,139 That's not gonna happen. 680 00:33:30,358 --> 00:33:34,153 Okay, so what are you gonna do? 681 00:33:34,596 --> 00:33:36,264 The only thing I can do. 682 00:33:36,444 --> 00:33:38,778 Take the Blink Drive further into the past, 683 00:33:38,933 --> 00:33:41,035 where no one will ever find me. 684 00:33:42,594 --> 00:33:44,367 I don't think so. 685 00:33:47,005 --> 00:33:48,105 Just in time. 686 00:33:48,252 --> 00:33:49,653 No pun intended. 687 00:33:54,683 --> 00:33:56,403 Malvik. 688 00:33:59,154 --> 00:34:00,884 It's Old Norse. 689 00:34:01,085 --> 00:34:02,719 This is actually a pretty good fake. 690 00:34:03,024 --> 00:34:05,259 I've seen enough of them to know the difference. 691 00:34:06,579 --> 00:34:07,612 What's your real name? 692 00:34:09,763 --> 00:34:11,076 Hmm. 693 00:34:11,216 --> 00:34:14,103 Now, what you know about that thing out there in the forest? 694 00:34:19,026 --> 00:34:21,327 You know I've already called in the feds. 695 00:34:21,440 --> 00:34:23,134 Now, they thought this was a joke at first 696 00:34:23,224 --> 00:34:24,806 till I showed 'em them pictures. 697 00:34:24,908 --> 00:34:26,844 Then they got serious real fast. 698 00:34:27,208 --> 00:34:29,280 Flying in a team as we speak. 699 00:34:30,549 --> 00:34:32,250 You might want to consider the possibility 700 00:34:32,351 --> 00:34:34,568 that it might be a lot more pleasant 701 00:34:34,954 --> 00:34:36,474 talking to me 702 00:34:36,822 --> 00:34:38,350 than to them. 703 00:34:41,160 --> 00:34:42,686 Ah. 704 00:34:43,047 --> 00:34:44,647 Suit yourself. 705 00:34:46,569 --> 00:34:48,070 Oh, boy. 706 00:34:52,497 --> 00:34:54,672 The whole area's swarming with federal agents by now. 707 00:34:54,773 --> 00:34:56,441 You'll never see your ship again. 708 00:34:56,542 --> 00:34:58,109 Wait a minute, I know how to fix this. 709 00:34:58,210 --> 00:35:00,030 We've got a time machine right in front of us. 710 00:35:00,100 --> 00:35:01,322 Does it have a power source? 711 00:35:01,447 --> 00:35:02,848 Yeah, he was about to turn it on. 712 00:35:02,910 --> 00:35:04,782 We just go back to this morning and warn ourselves. 713 00:35:04,883 --> 00:35:06,618 You can't warn yourselves, 714 00:35:06,719 --> 00:35:08,786 because then you won't be in the situation you're in, 715 00:35:08,887 --> 00:35:11,589 which means you won't go back in time and warn yourself. 716 00:35:11,690 --> 00:35:13,042 You'll create a paradox. 717 00:35:13,129 --> 00:35:15,064 And you think we'll cease to exist. 718 00:35:15,361 --> 00:35:17,762 No. I think we'll cause a rip in the space-time continuum 719 00:35:17,863 --> 00:35:19,597 that'll have such explosive force, 720 00:35:19,698 --> 00:35:22,200 it will kill everyone in a hundred-mile radius. 721 00:35:23,455 --> 00:35:24,922 He's bluffing. 722 00:35:25,078 --> 00:35:26,538 You think I want this to happen? 723 00:35:26,639 --> 00:35:28,109 Do you think I want the government to get its hands 724 00:35:28,155 --> 00:35:30,138 on technology that is not even supposed to exist 725 00:35:30,185 --> 00:35:31,763 for hundreds of years? 726 00:35:31,888 --> 00:35:34,846 That by itself might change the timeline beyond recognition. 727 00:35:34,947 --> 00:35:37,215 I'm surprised we haven't felt effects of it already. 728 00:35:38,927 --> 00:35:41,229 That means there's still a chance. 729 00:35:41,487 --> 00:35:42,887 I know what to do. 730 00:35:44,332 --> 00:35:46,566 Nobody touch that thing, guys. 731 00:35:48,927 --> 00:35:51,896 Watch your feet, boys. Watch where you're stepping, please. 732 00:35:55,301 --> 00:35:58,603 Remember, you have to stay out of sight of yourself 733 00:35:58,704 --> 00:35:59,637 and the others. 734 00:35:59,738 --> 00:36:00,938 I know. 735 00:36:05,498 --> 00:36:07,343 Be safe. 736 00:36:22,628 --> 00:36:24,257 Well... 737 00:36:24,663 --> 00:36:26,390 we're still here. 738 00:36:26,751 --> 00:36:29,140 Sorry, sorry. 739 00:36:29,312 --> 00:36:30,760 I got here as fast as I could. 740 00:36:30,834 --> 00:36:32,651 - Son of a bitch. - Is it done? 741 00:36:32,794 --> 00:36:34,628 Yeah, but we have to hurry. 742 00:36:41,851 --> 00:36:43,585 Last chance, Professor. 743 00:36:43,670 --> 00:36:45,576 You sure you want to stay? 744 00:36:46,003 --> 00:36:48,139 I've had my fill of the future. 745 00:36:49,167 --> 00:36:50,768 Sorry. 746 00:36:51,852 --> 00:36:53,706 Thank you. 747 00:37:07,286 --> 00:37:08,719 Excuse me. 748 00:37:08,835 --> 00:37:10,203 I need to go to the bathroom. 749 00:37:10,289 --> 00:37:12,957 With everyone else out on site, I'm here all by my lonesome. 750 00:37:13,285 --> 00:37:15,207 I won't try anything. I promise. 751 00:37:15,694 --> 00:37:17,628 You're just gonna have to hold it. 752 00:37:22,310 --> 00:37:24,411 - Hi. - Hi. 753 00:37:25,971 --> 00:37:27,338 Glad to see you guys. 754 00:37:27,439 --> 00:37:28,906 But we got a problem. The landing site... 755 00:37:29,007 --> 00:37:30,334 We know. It's crawling with government agents. 756 00:37:30,427 --> 00:37:31,388 We've made arrangements. 757 00:37:31,451 --> 00:37:32,944 I preset the "Marauder's" engines to fire up 758 00:37:33,045 --> 00:37:34,018 in about ten minutes. 759 00:37:34,081 --> 00:37:35,792 And I tweaked them to give off a sonic pulse 760 00:37:35,870 --> 00:37:37,182 that'll disable everyone in the area. 761 00:37:37,245 --> 00:37:39,884 - When did you do that? - Earlier today. 762 00:37:39,937 --> 00:37:42,893 It turns out I was the one who set off the proximity alert. 763 00:37:43,800 --> 00:37:46,190 - Wait a second. - We'll explain on the way. 764 00:37:46,256 --> 00:37:48,124 Let's go. 765 00:37:53,661 --> 00:37:56,073 Okay, hold on. We don't want to get any closer. 766 00:38:10,182 --> 00:38:11,616 They'll only be out for a few minutes, 767 00:38:11,717 --> 00:38:12,850 so we got to get moving. 768 00:38:12,951 --> 00:38:14,938 Wait! 769 00:38:17,990 --> 00:38:19,590 What the hell's he doing here? 770 00:38:19,691 --> 00:38:21,392 It's okay. They helped me. 771 00:38:24,396 --> 00:38:25,896 You're leaving, aren't you? 772 00:38:25,998 --> 00:38:28,751 - Yeah. - Take me with you. 773 00:38:29,234 --> 00:38:30,813 You know I can't do that. 774 00:38:30,892 --> 00:38:32,642 You've got a life here, a family. 775 00:38:32,767 --> 00:38:34,267 I want to see the future. 776 00:38:34,345 --> 00:38:36,532 You will. Your own. 777 00:38:36,618 --> 00:38:40,156 And I'm sure it'll be amazing. 778 00:38:41,380 --> 00:38:42,780 But I think I love you. 779 00:38:46,918 --> 00:38:48,742 Jake... 780 00:38:49,655 --> 00:38:53,319 you're in love with the idea of being in love with me, 781 00:38:53,420 --> 00:38:55,123 and plus, I'm five years older than you. 782 00:38:55,208 --> 00:38:58,436 My uncle Bill, he's dating a girl 25 years younger than him. 783 00:38:58,530 --> 00:38:59,920 Good for your uncle Bill, 784 00:38:59,985 --> 00:39:02,014 but... but this is different. 785 00:39:03,617 --> 00:39:05,991 Someday you'll find that special someone. 786 00:39:06,311 --> 00:39:10,574 Who knows, maybe that someone is already closer than you think? 787 00:39:14,346 --> 00:39:16,656 Ew, no. She's my cousin. 788 00:39:16,859 --> 00:39:20,381 Oh, well, maybe not her. But... but someone. 789 00:39:20,552 --> 00:39:21,874 For sure. 790 00:39:22,211 --> 00:39:23,745 Well, I want you to have this. 791 00:39:32,219 --> 00:39:33,986 Thanks, Jake. 792 00:39:34,142 --> 00:39:37,151 All right. Are we ready? 793 00:39:37,659 --> 00:39:38,692 Good-bye. 794 00:40:25,249 --> 00:40:26,382 Good-bye. 795 00:40:33,936 --> 00:40:35,513 So we make it back? 796 00:40:35,818 --> 00:40:37,779 We returned to our own time. 797 00:40:37,935 --> 00:40:39,707 The Drive is working flawlessly. 798 00:40:39,763 --> 00:40:42,910 Good. Now let's disconnect it. 799 00:40:43,282 --> 00:40:44,727 - Really? - After all that? 800 00:40:44,790 --> 00:40:47,324 We can't trust Brophey to not try the recall again. 801 00:40:47,426 --> 00:40:49,820 From now on, we only use it as a last resort. 802 00:40:49,898 --> 00:40:51,665 And what about the timeline? Any changes? 803 00:40:51,719 --> 00:40:53,320 I've been scanning multiple frequencies, 804 00:40:53,413 --> 00:40:55,414 including the GNN newsfeeds. 805 00:40:55,515 --> 00:40:57,082 Everything is as it was. 806 00:40:57,184 --> 00:40:58,551 So we had no effect at all. 807 00:40:58,652 --> 00:41:00,152 I'm not so sure about that. 808 00:41:00,253 --> 00:41:02,052 I've also run a historical sweep 809 00:41:02,122 --> 00:41:03,895 on the people we met from the past 810 00:41:04,414 --> 00:41:06,792 and discovered something very curious. 811 00:41:10,864 --> 00:41:12,998 - Who's that? - Dr. Christine Connor, 812 00:41:13,099 --> 00:41:15,034 the inventor of the FTL engine. 813 00:41:15,135 --> 00:41:16,902 Wait, Connor? 814 00:41:17,003 --> 00:41:18,671 Great-granddaughter of Jake Connor. 815 00:41:18,772 --> 00:41:20,263 According to the records, 816 00:41:20,341 --> 00:41:22,675 his tales of potential space travel inspired her 817 00:41:22,723 --> 00:41:24,684 to pursue a career in astroengineering. 818 00:41:24,786 --> 00:41:25,853 So what does that mean? 819 00:41:25,895 --> 00:41:28,322 - We did effect the timeline? - And isn't that a paradox? 820 00:41:28,411 --> 00:41:29,825 Unless we were always meant 821 00:41:29,910 --> 00:41:33,239 to go back in time and affect the timeline, in which case... 822 00:41:33,601 --> 00:41:34,701 maybe it's not. 823 00:41:46,457 --> 00:41:47,758 Commander Nieman, 824 00:41:47,827 --> 00:41:49,032 how can I help you? 825 00:41:50,054 --> 00:41:52,471 Actually, I'd like to discuss 826 00:41:52,557 --> 00:41:54,340 how we can help each other. 827 00:42:08,830 --> 00:42:10,230 Get out of the way. 828 00:42:10,323 --> 00:42:12,369 - Get out of the way. - No, no, no. 829 00:42:14,092 --> 00:42:15,416 Ah! Hey! 830 00:42:25,996 --> 00:42:28,398 - Victor. - Android. 831 00:42:28,662 --> 00:42:30,229 We need your help. 832 00:42:30,401 --> 00:42:34,401 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 833 00:42:35,305 --> 00:42:41,277 OpenSubtitles.org require your login in mx player for uploading subtitles, please login now59246

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.