All language subtitles for Wisdom of the Crowd 1x10 - Live Stream (English)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,533 --> 00:00:06,074 Hi, I'm Jeffrey Tanner. Welcome to Sophe. 2 00:00:06,075 --> 00:00:08,475 We all know the Internet changed the world. 3 00:00:08,477 --> 00:00:10,744 Into what? 4 00:00:10,746 --> 00:00:12,413 It can be a platform to bring us together 5 00:00:12,415 --> 00:00:13,947 or to tear us apart. 6 00:00:13,949 --> 00:00:15,249 I know, because I spent my life 7 00:00:15,251 --> 00:00:17,117 trying to turn it into something 8 00:00:17,119 --> 00:00:19,319 that would connect us all. Then... 9 00:00:19,321 --> 00:00:21,422 - I love you, Dad. - ...my daughter was murdered. 10 00:00:21,424 --> 00:00:23,157 Nothing else mattered anymore. 11 00:00:23,159 --> 00:00:25,325 Everyone was sure they knew who did it... 12 00:00:25,327 --> 00:00:26,994 the police, my ex-wife... 13 00:00:26,996 --> 00:00:28,629 but I was convinced the wrong man had been convicted 14 00:00:28,631 --> 00:00:30,764 and the real killer was still out there. 15 00:00:30,766 --> 00:00:32,800 So together with my team, I built Sophe, 16 00:00:32,802 --> 00:00:35,169 a crowdsource crime solving platform 17 00:00:35,171 --> 00:00:38,005 powered by the smartest, most diverse, 18 00:00:38,007 --> 00:00:41,208 independent collection of detectives on the planet: 19 00:00:41,210 --> 00:00:43,744 you. 20 00:00:43,746 --> 00:00:45,646 Let's get to work. 21 00:00:45,648 --> 00:00:47,481 Previously on Wisdom of the Crowd... 22 00:00:47,483 --> 00:00:49,683 Nell DeGraf sent a cease and desist. 23 00:00:49,685 --> 00:00:51,351 Claiming Sophe's running codes 24 00:00:51,353 --> 00:00:52,519 stolen from AllSourcer. 25 00:00:52,521 --> 00:00:54,288 It's not really about the code anymore. 26 00:00:54,290 --> 00:00:55,155 They're coming after you. 27 00:00:55,157 --> 00:00:56,423 Make nice with Nell. 28 00:00:56,425 --> 00:00:57,891 And give her a stake in Sophe? 29 00:00:57,893 --> 00:01:00,060 No. Some guy comes in here 30 00:01:00,062 --> 00:01:01,728 in a suit, claiming to be my lawyer. 31 00:01:01,730 --> 00:01:04,194 All I got to do is keep an eye out on this new fish. 32 00:01:04,196 --> 00:01:05,899 Ochoa, he's telling someone else on the phone 33 00:01:05,901 --> 00:01:07,100 that he might know who killed her. 34 00:01:07,102 --> 00:01:08,569 So I stuck him. 35 00:01:08,571 --> 00:01:11,849 Flaco's lawyer wasn't too careful with the cameras. 36 00:01:11,851 --> 00:01:14,775 Someone out there has to know something about this guy. 37 00:01:17,312 --> 00:01:19,646 Isn't this adorable? 38 00:01:19,648 --> 00:01:21,915 Josh? 39 00:01:21,917 --> 00:01:23,984 - Josh. - Huh? 40 00:01:26,349 --> 00:01:27,488 Coffee. 41 00:01:27,490 --> 00:01:31,625 My God, why don't either of you have a life? 42 00:01:31,627 --> 00:01:32,693 Uh, Tanner? 43 00:01:32,695 --> 00:01:33,861 We were about to leave, 44 00:01:33,863 --> 00:01:35,362 and then a wave of posts came in 45 00:01:35,364 --> 00:01:36,601 about the guy who paid Flaco 46 00:01:36,603 --> 00:01:38,554 to shiv Carlos Ochoa in prison. 47 00:01:38,556 --> 00:01:41,068 Tanner was on the warpath trying to track 'em down, so... 48 00:01:41,070 --> 00:01:43,604 Users thought he was a cartel boss 49 00:01:43,606 --> 00:01:45,539 who escaped from Mexican prison last year. 50 00:01:45,541 --> 00:01:46,860 That didn't pan out, 51 00:01:46,900 --> 00:01:49,109 so we still have no clue who this dude is. 52 00:01:49,111 --> 00:01:51,144 Or his connections to Mia's case. 53 00:01:51,980 --> 00:01:53,547 - Hmm. - Oh, thank you. 54 00:01:53,549 --> 00:01:54,548 Thank you. 55 00:01:54,550 --> 00:01:57,217 - Dude. - What? I only have two hands. 56 00:01:57,219 --> 00:01:58,852 Um, look, we've still got a few more 57 00:01:58,854 --> 00:02:00,521 leads to run down. We'll keep at it. 58 00:02:00,523 --> 00:02:02,240 No, no, you won't. You need to get some rest. 59 00:02:02,265 --> 00:02:05,125 Use my office. That's an order. 60 00:02:05,127 --> 00:02:07,861 - I call the big couch. - Come on, insult to injury? 61 00:02:15,837 --> 00:02:16,970 Any word? 62 00:02:16,972 --> 00:02:18,305 Actually, yes. 63 00:02:18,307 --> 00:02:19,740 I just got off the phone with the lawyers. 64 00:02:19,742 --> 00:02:21,742 Based on what came out of the depositions, 65 00:02:21,744 --> 00:02:24,144 AllSourcer's dropping their claim that we stole their code. 66 00:02:24,146 --> 00:02:26,172 - Oh, thank God. - Unfortunately, 67 00:02:26,174 --> 00:02:28,215 they're not dropping their claim for you. 68 00:02:28,217 --> 00:02:29,249 They're still saying that you 69 00:02:29,251 --> 00:02:30,384 violated your noncompete. 70 00:02:30,386 --> 00:02:31,552 Now, a judge 71 00:02:31,554 --> 00:02:33,220 should have a ruling on the preliminary injunction 72 00:02:33,222 --> 00:02:34,655 in the next 24 hours. 73 00:02:34,657 --> 00:02:36,924 Okay, well, if the judge does rule against us, 74 00:02:36,926 --> 00:02:38,358 what happens next? 75 00:02:38,360 --> 00:02:41,061 You'll have to stop work, immediately. 76 00:02:41,063 --> 00:02:42,763 And it won't be like last time. 77 00:02:42,765 --> 00:02:44,498 This time, there won't be any coming back, 78 00:02:44,500 --> 00:02:46,233 at least not until after the trial. 79 00:02:46,235 --> 00:02:49,036 But it could take a year to get to trial, or longer. 80 00:02:49,038 --> 00:02:50,671 Yes, but... 81 00:02:50,673 --> 00:02:53,198 let's not get ahead of ourselves, okay? 82 00:02:53,709 --> 00:02:55,042 Have you told Jeffrey? 83 00:02:55,044 --> 00:02:57,978 Yeah, he didn't take it very well. 84 00:02:58,618 --> 00:03:00,447 Had a feeling I might be hearing from you, Jeffrey. 85 00:03:00,449 --> 00:03:01,615 Well, I was in the neighborhood 86 00:03:01,617 --> 00:03:03,050 and I thought that we could chat. 87 00:03:03,052 --> 00:03:05,953 Wow, you have really made this place your own 88 00:03:05,955 --> 00:03:07,454 since you've taken over. 89 00:03:07,456 --> 00:03:10,190 It's like every IKEA I've ever been in. 90 00:03:10,632 --> 00:03:12,759 Oh, well, I know how difficult change can be, Jeffrey. 91 00:03:12,761 --> 00:03:14,728 But it is the one constant in life, isn't it? 92 00:03:14,730 --> 00:03:16,730 Gizmo, down. 93 00:03:17,465 --> 00:03:19,800 Anyway, 94 00:03:19,802 --> 00:03:21,568 like I said, thought you might reach out, 95 00:03:21,570 --> 00:03:24,371 so I took the liberty of preparing an offer. 96 00:03:24,373 --> 00:03:26,239 An excellent one, in fact. 97 00:03:26,241 --> 00:03:27,941 I still want a stake in Sophe, 98 00:03:27,943 --> 00:03:30,577 but I'm not unreasonable about the size of it. 99 00:03:30,579 --> 00:03:33,981 Frankly, I'm tired of all the wasted time, the legal bills... 100 00:03:33,983 --> 00:03:35,916 Or maybe you're just nervous that the judge is gonna 101 00:03:35,918 --> 00:03:38,685 throw the case out, and you want to cut your losses. 102 00:03:40,088 --> 00:03:41,855 Take the offer, Jeffrey. 103 00:03:41,857 --> 00:03:43,123 That way Sara can stay at Sophe, 104 00:03:43,125 --> 00:03:44,424 and everyone gets what they want. 105 00:03:44,426 --> 00:03:45,826 You remember when we first talked about this, 106 00:03:45,828 --> 00:03:48,061 you know what I said to you? I told you 107 00:03:48,063 --> 00:03:50,297 that I would never give you a stake in Sophe. 108 00:03:50,922 --> 00:03:52,833 - Nothing's changed. - Forgive me, but I was 109 00:03:52,835 --> 00:03:55,435 under the impression that Sara meant a great deal to you 110 00:03:55,437 --> 00:03:56,903 and your company. I'm giving you the chance 111 00:03:56,905 --> 00:03:58,772 - to save her. - From a problem 112 00:03:58,774 --> 00:04:01,708 that you created. Look, you want to monetize Sophe. 113 00:04:01,710 --> 00:04:05,212 The day that happens is the day that our users 114 00:04:05,214 --> 00:04:08,515 abandon the platform. And I can't allow that to happen. 115 00:04:08,517 --> 00:04:09,883 If you didn't want to settle this, Jeffrey, 116 00:04:09,885 --> 00:04:10,903 then why the hell did you come here? 117 00:04:10,905 --> 00:04:13,353 Because I wanted to clarify my position. 118 00:04:13,355 --> 00:04:14,621 Up until now, 119 00:04:14,946 --> 00:04:16,189 I let the lawyers handle everything 120 00:04:16,191 --> 00:04:19,493 because... who has the time? 121 00:04:19,495 --> 00:04:21,528 But now, I'm gonna make the time. 122 00:04:21,530 --> 00:04:23,997 Now I'm gonna make sure that you regret 123 00:04:23,999 --> 00:04:27,300 the moment that you decided to cross me. 124 00:04:27,302 --> 00:04:29,503 - This is beneath you. - It is. 125 00:04:29,505 --> 00:04:31,755 So what? Drop the suit. 126 00:04:32,007 --> 00:04:33,540 Because if you don't, 127 00:04:33,542 --> 00:04:35,592 I don't care how long it takes. 128 00:04:36,345 --> 00:04:39,746 I don't care if it ruins me in the process, 129 00:04:39,748 --> 00:04:41,264 I'm gonna destroy you. 130 00:04:41,917 --> 00:04:43,116 And this company. 131 00:04:47,567 --> 00:04:49,201 Have a nice day. 132 00:04:54,095 --> 00:04:55,228 Are you ready? 133 00:04:55,695 --> 00:04:57,764 'Cause I sure am. 134 00:05:02,538 --> 00:05:04,287 Ooh, right. 135 00:05:06,408 --> 00:05:08,083 Now watch me eat it. 136 00:05:09,793 --> 00:05:11,378 Mmm. 137 00:05:11,947 --> 00:05:15,048 Mmm, it tastes so good. 138 00:05:15,918 --> 00:05:17,050 Mmm. 139 00:05:17,986 --> 00:05:20,637 I bet you want to try some, don't you? 140 00:05:24,426 --> 00:05:26,560 Coming! 141 00:05:30,065 --> 00:05:31,431 What do you do... no, no! 142 00:05:36,847 --> 00:05:38,681 She was filming herself? 143 00:05:38,683 --> 00:05:39,915 Are you kidding me? 144 00:05:39,917 --> 00:05:41,817 Dawn Lee, 23. 145 00:05:41,819 --> 00:05:44,086 She's one of those AllSourcer celebrities. 146 00:05:44,088 --> 00:05:45,087 She's a what? 147 00:05:45,089 --> 00:05:46,655 You know, one of those people 148 00:05:46,657 --> 00:05:48,090 that makes weird videos of themselves 149 00:05:48,092 --> 00:05:50,526 and get millions of views and all that endorsement money. 150 00:05:50,528 --> 00:05:52,061 Okay, if you say so. 151 00:05:52,063 --> 00:05:54,229 Apparently, people all over the planet 152 00:05:54,231 --> 00:05:55,564 like to watch Dawn eat. 153 00:05:58,091 --> 00:06:00,177 What is this world coming to? 154 00:06:00,671 --> 00:06:03,339 So it's too bad the girl didn't film her own murder. 155 00:06:03,722 --> 00:06:04,940 Might've been worthwhile. 156 00:06:04,942 --> 00:06:07,142 She didn't, but the killer did. 157 00:06:07,144 --> 00:06:08,277 - I'm sorry, what? - Yep. 158 00:06:08,279 --> 00:06:09,612 Posted it about an hour ago. 159 00:06:11,427 --> 00:06:13,048 What are you do... no, no! No! 160 00:06:15,525 --> 00:06:17,017 And the killer 161 00:06:17,019 --> 00:06:18,987 just posted the video to AllSourcer, too. 162 00:06:18,989 --> 00:06:20,756 - That's Tanner's old company. - Exactly. 163 00:06:20,758 --> 00:06:24,126 So right now all we have is a username: "EchoAvenger98." 164 00:06:24,128 --> 00:06:25,761 But we need the killer's account information. 165 00:06:25,763 --> 00:06:27,463 Do you think Tanner can cut through the red tape? 166 00:06:27,465 --> 00:06:28,764 I'm on it. 167 00:06:34,638 --> 00:06:36,138 Sorry, am I in the wrong office? 168 00:06:36,630 --> 00:06:37,873 Okay. 169 00:06:37,875 --> 00:06:40,009 - I take it you already heard? - She made you a really good offer. 170 00:06:40,011 --> 00:06:41,305 You should've considered it. 171 00:06:41,307 --> 00:06:43,879 No deals. No negotiations, all right? 172 00:06:43,881 --> 00:06:45,981 We take the fight to them. 173 00:06:45,983 --> 00:06:47,449 File a countersuit. 174 00:06:47,451 --> 00:06:48,984 For what? 175 00:06:48,986 --> 00:06:50,486 I don't know. Come on, you're a lawyer. 176 00:06:50,488 --> 00:06:51,787 Figure it out. 177 00:06:52,689 --> 00:06:53,956 Did you tell Sara? 178 00:06:53,958 --> 00:06:55,357 About what, 179 00:06:55,359 --> 00:06:56,492 that you could've negotiated 180 00:06:56,494 --> 00:06:57,760 to keep her here at Sophe, 181 00:06:57,762 --> 00:06:59,595 but you chose not to 182 00:06:59,597 --> 00:07:00,963 out of... what was it? 183 00:07:00,965 --> 00:07:02,103 Was it spite? 184 00:07:02,105 --> 00:07:03,832 No, I figured that was better coming from you. 185 00:07:03,834 --> 00:07:04,829 It's not that simple. 186 00:07:04,831 --> 00:07:07,469 Nell would destroy everything that we built here. 187 00:07:07,828 --> 00:07:08,837 This is about 188 00:07:08,839 --> 00:07:10,406 what's best for Sophe, 189 00:07:10,408 --> 00:07:13,008 for solving Mia's murder. 190 00:07:13,010 --> 00:07:15,001 Then I'm sure she'll understand. 191 00:07:16,419 --> 00:07:17,646 Sorry to interrupt, 192 00:07:17,648 --> 00:07:19,848 but I need your help. It's urgent. 193 00:07:20,717 --> 00:07:22,418 What are you do... no, no! 194 00:07:22,420 --> 00:07:24,594 No! 195 00:07:31,462 --> 00:07:33,529 So do we post this? 196 00:07:33,531 --> 00:07:35,197 Unless there's an excellent reason, I don't see why 197 00:07:35,199 --> 00:07:36,532 we subject anyone else to this. 198 00:07:36,534 --> 00:07:37,966 Tell that to AllSourcer. 199 00:07:37,968 --> 00:07:39,001 They still haven't deactivated 200 00:07:39,003 --> 00:07:40,235 the killer's account. 201 00:07:40,237 --> 00:07:41,494 The video's got millions of views. 202 00:07:41,496 --> 00:07:43,202 We're not gonna add to those figures. 203 00:07:43,204 --> 00:07:45,474 Post it, but without this video. 204 00:07:48,679 --> 00:07:49,912 And we're live. 205 00:07:49,914 --> 00:07:52,815 Amazingly, I still have some friends at AllSourcer. 206 00:07:52,817 --> 00:07:55,150 They're sending us the metadata on the killer's account. 207 00:07:55,152 --> 00:07:57,453 - Thanks. - No need to thank me. 208 00:07:57,455 --> 00:08:00,022 I want this son of a bitch as badly as you do. 209 00:08:00,024 --> 00:08:01,356 That's my platform he's using. 210 00:08:01,358 --> 00:08:03,025 Not for nothing, but there are... 211 00:08:03,027 --> 00:08:04,927 other ways to get the account info. 212 00:08:05,510 --> 00:08:07,229 You do see me standing right here, right? 213 00:08:07,762 --> 00:08:10,232 We have enough legal headaches over at AllSourcer. 214 00:08:10,234 --> 00:08:12,562 We don't need to add hacking to the list. 215 00:08:12,564 --> 00:08:17,306 Guys, EchoAvenger98 just posted another video to his account. 216 00:08:17,308 --> 00:08:19,108 But this one's on Live Stream. 217 00:08:21,177 --> 00:08:23,178 Wait, this is happening right now? 218 00:08:23,180 --> 00:08:24,379 Yes. 219 00:08:33,788 --> 00:08:35,257 Can I help you? 220 00:08:35,259 --> 00:08:37,392 Oh, g... 221 00:08:41,101 --> 00:08:49,535 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 222 00:08:54,712 --> 00:08:57,582 The Live Stream murder has more than four million views 223 00:08:57,609 --> 00:08:58,841 and counting. I don't think I'll ever 224 00:08:58,843 --> 00:09:00,243 be able to get that out of my head. 225 00:09:00,245 --> 00:09:01,477 What the hell is taking AllSourcer so long 226 00:09:01,479 --> 00:09:03,246 to shut down this account? 227 00:09:03,248 --> 00:09:05,648 Nell DeGraf's managerial skills on display once again. 228 00:09:05,650 --> 00:09:06,883 All right, what do we got? 229 00:09:06,885 --> 00:09:08,217 Well, we posted everything we have 230 00:09:08,219 --> 00:09:09,919 on the second victim, Richard Padilla. 231 00:09:09,921 --> 00:09:11,454 He's an AllSourcer celebrity, as well. 232 00:09:11,456 --> 00:09:13,523 You got to see this guy in action. 233 00:09:13,525 --> 00:09:15,124 Five pounds of hamburger meat. 234 00:09:15,126 --> 00:09:18,461 Question is, "Will It Flush?" 235 00:09:23,800 --> 00:09:25,301 Moment of truth, my friends. 236 00:09:25,939 --> 00:09:27,103 You know what? 237 00:09:27,105 --> 00:09:29,105 - I-I think we've seen enough. - Actually, the best videos 238 00:09:29,107 --> 00:09:30,339 are the ones that wouldn't go down. 239 00:09:30,341 --> 00:09:32,608 All right, uh, Richard Padilla and Dawn Lee 240 00:09:32,610 --> 00:09:34,277 are two of the most popular AllSourcer celebrities 241 00:09:34,279 --> 00:09:35,344 in the Bay Area. 242 00:09:35,346 --> 00:09:36,946 Users are almost unanimous. 243 00:09:36,948 --> 00:09:38,281 They were both targeted 244 00:09:38,283 --> 00:09:39,802 because of their Internet-celebrity status. 245 00:09:39,804 --> 00:09:41,951 Targeted by who? I mean, who is this 246 00:09:41,953 --> 00:09:43,419 EchoAvenger98? 247 00:09:43,421 --> 00:09:45,421 Whoever he is, he just posted something new 248 00:09:45,423 --> 00:09:46,756 to AllSourcer. 249 00:09:46,758 --> 00:09:48,090 It's some kind of manifesto. 250 00:09:48,092 --> 00:09:49,458 Oh, great. 251 00:09:49,460 --> 00:09:50,927 We could be dealing with another Unabomber. 252 00:09:50,929 --> 00:09:51,961 Put it up. 253 00:09:54,598 --> 00:09:57,099 "The Internet was built on the backs of fools. 254 00:09:57,101 --> 00:09:59,802 "Fools who imagined they were working to improve society. 255 00:09:59,804 --> 00:10:02,205 "But all we did was create a vehicle 256 00:10:02,207 --> 00:10:03,906 "for mindless self-glorification, 257 00:10:03,908 --> 00:10:07,549 an altar to the triumph of our own toxic narcissism." 258 00:10:07,946 --> 00:10:09,478 "Tweeting, blogging, status updates. 259 00:10:09,480 --> 00:10:12,789 All of it has to end. A statement must be made." 260 00:10:12,791 --> 00:10:15,218 So he's blaming AllSourcer celebs 261 00:10:15,220 --> 00:10:16,752 for the downfall of society 262 00:10:16,754 --> 00:10:18,983 and using AllSourcer to broadcast his crimes. 263 00:10:19,472 --> 00:10:20,847 Hypocrisy, anyone? 264 00:10:20,849 --> 00:10:22,319 Well, AllSourcer has more Live Stream viewers 265 00:10:22,321 --> 00:10:24,293 than any other platform in the world. 266 00:10:24,295 --> 00:10:26,629 If you want people watching, this is the place. 267 00:10:26,631 --> 00:10:28,164 He's no Hemingway, 268 00:10:28,166 --> 00:10:30,132 but he does have a certain flair. 269 00:10:30,822 --> 00:10:32,001 What are you thinking? 270 00:10:32,003 --> 00:10:35,738 That one of our users might recognize these ideas. I mean, 271 00:10:35,740 --> 00:10:38,207 I'm guessing it's not the first time that he's expressed them. 272 00:10:38,705 --> 00:10:41,043 All right, posting it now. 273 00:10:42,647 --> 00:10:44,080 Tell me you got something. 274 00:10:44,669 --> 00:10:46,616 How about a witness? 275 00:10:46,618 --> 00:10:49,252 The lady who lives upstairs says she saw a man with a gun 276 00:10:49,254 --> 00:10:52,188 near Padilla's building right before the murder. 277 00:10:52,190 --> 00:10:54,523 You should really pair her up with a sketch artist, chief. 278 00:10:54,888 --> 00:10:57,081 Well, thank you for that suggestion, Tariq. 279 00:10:57,083 --> 00:10:58,995 Never would've thought of it otherwise. 280 00:11:01,728 --> 00:11:03,466 Nell DeGraf just got back to us. 281 00:11:03,468 --> 00:11:04,934 She's on her way in to talk. 282 00:11:04,936 --> 00:11:06,269 You're kidding. 283 00:11:06,271 --> 00:11:08,137 I'll be right there. 284 00:11:10,111 --> 00:11:11,407 Let me assure you, 285 00:11:11,409 --> 00:11:13,175 AllSourcer has every intention of providing 286 00:11:13,177 --> 00:11:14,410 our full cooperation. 287 00:11:14,412 --> 00:11:15,745 We're sending you the metadata 288 00:11:15,747 --> 00:11:16,812 from the killer's account as we speak. 289 00:11:16,814 --> 00:11:18,047 That is appreciated. 290 00:11:18,049 --> 00:11:19,982 And the account has been fully deactivated. 291 00:11:19,984 --> 00:11:21,250 It's about time. 292 00:11:21,252 --> 00:11:22,551 You created Live Stream, Jeffrey. 293 00:11:22,553 --> 00:11:23,586 You know better than anyone 294 00:11:23,588 --> 00:11:25,421 the millions of videos we have to monitor 295 00:11:25,423 --> 00:11:27,523 every day. We responded 296 00:11:27,525 --> 00:11:28,578 as quickly as we could. 297 00:11:28,580 --> 00:11:31,027 How are you going to prevent this nutjob 298 00:11:31,029 --> 00:11:32,595 from just opening up another account 299 00:11:32,597 --> 00:11:33,863 and posting again? 300 00:11:33,865 --> 00:11:34,843 That's a work in progress. 301 00:11:34,845 --> 00:11:36,307 Clearly, your safeguards weren't up to the task. 302 00:11:36,309 --> 00:11:37,800 No, no, no, our-our safeguards worked. 303 00:11:37,802 --> 00:11:39,043 Okay, okay. 304 00:11:39,045 --> 00:11:41,704 Let's deal with today. So what do we do now? 305 00:11:41,706 --> 00:11:43,627 Well, it's pretty simple from where I stand. 306 00:11:43,629 --> 00:11:45,241 You just have to offline Live Stream... 307 00:11:45,243 --> 00:11:46,642 We're not gonna offline Live Stream. 308 00:11:46,644 --> 00:11:47,699 ...for the time being and then we... 309 00:11:47,701 --> 00:11:49,531 You really are a piece of work, you know that? 310 00:11:49,533 --> 00:11:50,864 This guy wants an audience. 311 00:11:50,865 --> 00:11:53,664 If we deny him that, he is less likely to kill. It's in... 312 00:11:53,666 --> 00:11:56,372 You're the one who gave him an audience, Jeffrey. 313 00:11:56,374 --> 00:11:58,370 - I'm just cleaning up your mess. - You just don't want to shut down 314 00:11:58,372 --> 00:12:00,318 your cash faucet, all right? 315 00:12:00,320 --> 00:12:02,301 Live Stream is your best source of income. 316 00:12:02,328 --> 00:12:03,727 Blame me all you want. This is not on me. 317 00:12:03,729 --> 00:12:05,227 - This is on you. - Okay, okay, okay. 318 00:12:05,229 --> 00:12:06,913 Hey. 319 00:12:06,915 --> 00:12:09,233 This was great, but we're done now. 320 00:12:09,235 --> 00:12:10,501 Thank you. 321 00:12:10,503 --> 00:12:11,969 Yes, thank you for your help, Ms. DeGraf. 322 00:12:11,971 --> 00:12:13,424 I will walk you out. 323 00:12:23,548 --> 00:12:25,415 Are you checking over the safeguards? 324 00:12:26,563 --> 00:12:27,856 Yeah. 325 00:12:28,320 --> 00:12:29,720 They were good, Jeffrey. 326 00:12:29,722 --> 00:12:31,955 Josh and I reviewed them already. 327 00:12:31,957 --> 00:12:33,290 This is not your fault. 328 00:12:33,292 --> 00:12:34,691 Sure it is. 329 00:12:34,693 --> 00:12:36,627 Look what AllSourcer's become. 330 00:12:36,629 --> 00:12:39,329 It's a megaphone for people to broadcast their worst selves. 331 00:12:39,331 --> 00:12:41,398 This is not what the Internet 332 00:12:41,400 --> 00:12:42,676 was supposed to be. 333 00:12:42,678 --> 00:12:45,536 This-this guy, whoever he is, he's crazy, 334 00:12:45,538 --> 00:12:47,237 but he's not entirely wrong. 335 00:12:47,239 --> 00:12:49,072 I understand where he's coming from. 336 00:12:49,074 --> 00:12:51,212 And I had a hand in all this. 337 00:12:52,411 --> 00:12:53,944 I should've done better. 338 00:12:53,946 --> 00:12:56,013 You were the one that told me 339 00:12:56,015 --> 00:12:59,030 we can't control what people do with the things that we create. 340 00:12:59,057 --> 00:13:00,256 Remember? 341 00:13:00,597 --> 00:13:02,452 Dwelling on what you could 342 00:13:02,454 --> 00:13:05,977 or should have done, it-it doesn't do us any good... 343 00:13:07,270 --> 00:13:09,726 especially when we have other problems to deal with. 344 00:13:12,775 --> 00:13:13,797 I'm sorry. I... 345 00:13:13,799 --> 00:13:16,279 I was just, I was wallowing. 346 00:13:16,769 --> 00:13:19,657 Listen, you... this lawsuit, 347 00:13:20,873 --> 00:13:22,168 you don't have to worry. 348 00:13:22,170 --> 00:13:23,870 I don't know what else to do. 349 00:13:24,276 --> 00:13:26,610 I know it sounds crazy, but I'm-I'm tempted 350 00:13:26,612 --> 00:13:29,379 to call Nell and-and talk to her, 351 00:13:29,381 --> 00:13:31,815 one human being to another, see if we can find 352 00:13:31,817 --> 00:13:33,383 any kind of compromise that we can reach. 353 00:13:33,385 --> 00:13:34,714 No, no, that's... 354 00:13:37,022 --> 00:13:38,655 that's not a good idea. 355 00:13:39,510 --> 00:13:40,991 Look, Sara... 356 00:13:46,351 --> 00:13:48,565 There's something you need to see. 357 00:13:48,567 --> 00:13:50,567 What's transpired is a tragedy, 358 00:13:50,569 --> 00:13:54,383 but we are reviewing the safeguards that were instituted 359 00:13:54,385 --> 00:13:56,440 prior to my tenure. 360 00:13:56,442 --> 00:13:58,709 My time at AllSourcer has been brief, 361 00:13:58,711 --> 00:14:03,313 but already it's clear that significant mistakes were made. 362 00:14:03,315 --> 00:14:04,848 She's throwing you under the bus. 363 00:14:07,288 --> 00:14:09,686 We dissected the metadata, but it got us nowhere. 364 00:14:09,688 --> 00:14:11,521 The killer used Tor to access his account. 365 00:14:11,523 --> 00:14:12,623 It's untraceable. 366 00:14:12,625 --> 00:14:13,991 What about that sketch of the suspect? 367 00:14:13,993 --> 00:14:16,093 You should really get a move on, Detective. 368 00:14:16,095 --> 00:14:18,007 I'll get right on that. 369 00:14:21,699 --> 00:14:23,934 Glad you took my advice. 370 00:14:23,936 --> 00:14:25,636 You're slow, but you're learning. 371 00:14:25,638 --> 00:14:26,737 Yeah, well, lucky I have you 372 00:14:26,739 --> 00:14:27,738 as a teacher. 373 00:14:27,740 --> 00:14:29,039 Posting it now. 374 00:14:31,145 --> 00:14:32,709 Can you try contributing for once 375 00:14:32,711 --> 00:14:34,655 instead of just cracking jokes? 376 00:14:35,429 --> 00:14:37,247 Whoa. 377 00:14:37,568 --> 00:14:38,782 Dude. 378 00:14:39,320 --> 00:14:40,989 Dude, chill. 379 00:14:42,532 --> 00:14:44,554 Dude, what is your deal? 380 00:14:44,556 --> 00:14:46,388 Josh, I was just messing with him, man. 381 00:14:46,390 --> 00:14:47,501 No, that's the problem. 382 00:14:47,503 --> 00:14:49,593 - Just leave me alone, will you? - Okay. 383 00:14:49,595 --> 00:14:51,228 - Is everything all right? - I don't know. 384 00:14:51,230 --> 00:14:52,896 You tell me. He just freaked out on me 385 00:14:52,898 --> 00:14:55,232 and he was an ass this morning, too. 386 00:14:58,298 --> 00:15:00,717 Oh. I get it. 387 00:15:01,509 --> 00:15:02,706 What? 388 00:15:02,708 --> 00:15:04,574 I think he's upset that you might be leaving 389 00:15:04,576 --> 00:15:06,576 and he's just taking it out on me. 390 00:15:06,578 --> 00:15:08,078 Oh, Josh. 391 00:15:08,080 --> 00:15:09,246 That is really sweet. 392 00:15:10,014 --> 00:15:11,848 Fine, maybe. 393 00:15:11,850 --> 00:15:13,984 Okay, I'm sorry. It's really immature, I know, 394 00:15:13,986 --> 00:15:16,253 but, I mean, you brought me here. 395 00:15:16,255 --> 00:15:18,755 I-I don't know what this place is without you. 396 00:15:18,757 --> 00:15:20,090 Okay, I'm not insulted by that. 397 00:15:20,092 --> 00:15:22,759 Look, both of you, whatever happens, 398 00:15:22,761 --> 00:15:25,095 it'll be fine and-and you'll be fine. 399 00:15:25,097 --> 00:15:26,645 Okay? 400 00:15:29,201 --> 00:15:30,705 Come on. 401 00:15:31,337 --> 00:15:33,036 It looks like there's six different suspects. 402 00:15:33,038 --> 00:15:35,847 A subset of users found them using forensic linguistics. 403 00:15:35,849 --> 00:15:37,906 - The same way the FBI got the Unabomber. - Yeah. 404 00:15:37,908 --> 00:15:39,966 - Which is? - They identified unique word choices 405 00:15:39,968 --> 00:15:42,212 and grammatical constructions in his manifesto, 406 00:15:42,214 --> 00:15:44,715 then matched them to other writings across the Internet. 407 00:15:44,717 --> 00:15:46,083 One more reason not to leave 408 00:15:46,085 --> 00:15:47,984 your digital fingerprints on anything. 409 00:15:50,183 --> 00:15:51,388 Hold up. 410 00:15:51,809 --> 00:15:53,323 Let me pull up the police sketch. 411 00:15:55,813 --> 00:15:57,327 All right, now imagine him without the hat. 412 00:15:57,329 --> 00:15:58,729 Same nose, same chin. 413 00:16:01,194 --> 00:16:02,499 Whoa, that's Lucas King. 414 00:16:02,501 --> 00:16:03,900 The Lucas King? 415 00:16:03,902 --> 00:16:05,402 I guess I'm not one of the cool kids. 416 00:16:05,404 --> 00:16:06,670 Who's Lucas King? 417 00:16:06,672 --> 00:16:08,405 He's, like, one of the original Net visionaries. 418 00:16:08,430 --> 00:16:09,735 Yeah, he's a pioneer. 419 00:16:09,737 --> 00:16:11,508 Created one of the first search engines, but couldn't 420 00:16:12,181 --> 00:16:13,477 figure out how to monetize it. 421 00:16:14,290 --> 00:16:15,331 And then he just 422 00:16:15,333 --> 00:16:16,413 fell off the map. 423 00:16:16,415 --> 00:16:17,748 Yeah, psychological issues, I heard. 424 00:16:17,750 --> 00:16:18,757 Shocker. 425 00:16:18,782 --> 00:16:20,150 Well, it makes sense if you think about it. 426 00:16:20,152 --> 00:16:22,878 His manifesto, he said, "We." "All we did." 427 00:16:22,880 --> 00:16:26,156 He wasn't just speaking generally. 428 00:16:26,158 --> 00:16:27,891 He was indicting himself. 429 00:16:28,775 --> 00:16:29,872 Then what are we waiting for? 430 00:16:30,181 --> 00:16:32,433 If he wants an indictment, let's give it to him. 431 00:16:33,198 --> 00:16:34,898 Post it. 432 00:16:55,623 --> 00:16:57,587 So, you know who I am now. 433 00:16:58,000 --> 00:17:00,590 Likely, you'll find me soon enough. 434 00:17:00,592 --> 00:17:03,126 But I have more work to do before then. 435 00:17:03,589 --> 00:17:05,640 I want the world to know that I take no joy 436 00:17:05,642 --> 00:17:08,965 in these actions, only sorrow. 437 00:17:09,762 --> 00:17:11,768 But for the good of all, 438 00:17:12,515 --> 00:17:14,189 they must continue. 439 00:17:14,190 --> 00:17:15,543 _ 440 00:17:32,876 --> 00:17:34,210 Back in the door. 441 00:17:35,712 --> 00:17:37,380 SFPD, open up. 442 00:17:37,382 --> 00:17:38,714 We have a warrant. 443 00:17:42,128 --> 00:17:43,786 Wait, what's going on? 444 00:17:43,788 --> 00:17:44,954 What...? 445 00:17:44,956 --> 00:17:46,289 Hey, Lucas King. 446 00:17:46,291 --> 00:17:47,456 Is he here? 447 00:17:47,458 --> 00:17:48,624 - No. - Is he here? 448 00:17:48,626 --> 00:17:49,926 No, he left last night! 449 00:17:51,261 --> 00:17:53,931 Oh, my God. What did he do? 450 00:17:57,143 --> 00:17:59,502 Is it horrible to say that I'm not surprised? 451 00:17:59,937 --> 00:18:02,405 Did Lucas ever talk about doing something like this? 452 00:18:02,407 --> 00:18:04,540 No. I mean, not to me, anyway. 453 00:18:05,401 --> 00:18:08,110 It's just lately, um, he wasn't all there 454 00:18:08,112 --> 00:18:10,505 by any stretch of the imagination. 455 00:18:11,687 --> 00:18:13,683 Do you have any idea where your brother might be? 456 00:18:14,952 --> 00:18:17,413 We just weren't talking much recently. 457 00:18:18,089 --> 00:18:19,922 He just holes himself up in the garage. 458 00:18:19,924 --> 00:18:21,591 You know, spends all day reading. 459 00:18:22,793 --> 00:18:24,760 I-I just knew there was something wrong. 460 00:18:24,762 --> 00:18:27,530 But with Lucas, there was always something wrong. 461 00:18:27,532 --> 00:18:28,508 Okay. 462 00:18:29,100 --> 00:18:30,676 Why'd you take him in? 463 00:18:31,042 --> 00:18:32,176 Who else would? 464 00:18:33,237 --> 00:18:34,931 Marie, his wife... 465 00:18:35,793 --> 00:18:37,226 didn't want to talk to him anymore. 466 00:18:37,808 --> 00:18:39,542 And the past 15 years, 467 00:18:39,544 --> 00:18:41,398 it's just been one thing after another. 468 00:18:41,400 --> 00:18:43,145 First, he loses his company, 469 00:18:43,147 --> 00:18:45,348 then he loses his teaching job, then his house. 470 00:18:45,350 --> 00:18:46,884 I mean, it just wouldn't stop. 471 00:18:48,129 --> 00:18:49,977 He thought he was gonna change the world, 472 00:18:49,979 --> 00:18:52,865 but instead, the world just chewed him up. 473 00:18:54,150 --> 00:18:58,953 Patty, if you called him, think he'd talk to you? 474 00:19:16,204 --> 00:19:17,705 Hey. 475 00:19:19,225 --> 00:19:20,184 Lucas? 476 00:19:22,728 --> 00:19:23,938 Patty. 477 00:19:24,647 --> 00:19:26,313 Are you with the police? 478 00:19:27,608 --> 00:19:29,527 Never mind. Doesn't matter. 479 00:19:30,086 --> 00:19:31,452 Patty... 480 00:19:31,737 --> 00:19:35,491 I am sorry for putting you through this. 481 00:19:38,260 --> 00:19:39,870 You're a good person. 482 00:19:40,129 --> 00:19:41,896 You deserve better. 483 00:19:41,898 --> 00:19:43,564 They can't track him. 484 00:19:43,566 --> 00:19:44,932 He's using a VolP. 485 00:19:44,934 --> 00:19:47,268 You're a good person, too. 486 00:19:47,878 --> 00:19:49,904 Deep down, I know. 487 00:19:49,906 --> 00:19:52,239 No, no, it's not about good or bad. 488 00:19:52,241 --> 00:19:55,276 Morality is a useless framework 489 00:19:55,278 --> 00:19:57,244 for ethical decision-making. 490 00:19:57,246 --> 00:20:00,080 Lucas, you can try to rationalize this all you want, 491 00:20:00,082 --> 00:20:02,416 but what you're doing is wrong and you need to stop. 492 00:20:03,769 --> 00:20:05,686 Patty. 493 00:20:05,688 --> 00:20:07,187 I'm gonna go now. 494 00:20:07,189 --> 00:20:09,189 - Take care of yourself. - Lucas. 495 00:20:09,191 --> 00:20:11,926 It's Detective Thomas Cavanaugh, SFPD. 496 00:20:11,928 --> 00:20:14,762 Look, I know you had a point to make with what you did, 497 00:20:15,031 --> 00:20:17,491 but I think we all got the message. 498 00:20:19,452 --> 00:20:20,786 No. 499 00:20:21,954 --> 00:20:23,170 No what? 500 00:20:23,172 --> 00:20:25,639 No, I'm not stopping. 501 00:20:25,641 --> 00:20:27,107 That's what you want, right? 502 00:20:27,752 --> 00:20:29,043 And, no, 503 00:20:29,045 --> 00:20:30,671 you haven't gotten the message. 504 00:20:31,047 --> 00:20:32,214 Not yet. 505 00:20:32,982 --> 00:20:36,552 But trust me, you will. 506 00:20:41,474 --> 00:20:42,690 Thank you. 507 00:20:46,604 --> 00:20:48,773 So, I, um... 508 00:20:49,699 --> 00:20:52,861 ...I had a meeting this morning 509 00:20:52,863 --> 00:20:54,068 with Nell at her office. 510 00:20:54,070 --> 00:20:56,737 - Oh. - She made us an offer. 511 00:20:56,739 --> 00:21:00,541 Said she would drop the suit and reduce the ask. 512 00:21:00,543 --> 00:21:02,203 And I could stay. 513 00:21:05,580 --> 00:21:07,114 I couldn't do it. 514 00:21:07,116 --> 00:21:09,016 Sara, I'm so sorry, but you understand why. 515 00:21:09,418 --> 00:21:11,552 Once we give away ownership, any ownership... 516 00:21:25,266 --> 00:21:26,333 It's a video call from a user. 517 00:21:26,335 --> 00:21:28,187 He's spotted Lucas King. 518 00:21:29,355 --> 00:21:31,438 Hi, uh, Karl. Can you tell me what's going on? 519 00:21:31,440 --> 00:21:34,174 Yeah, that dude who killed those people, he's here. 520 00:21:34,176 --> 00:21:36,343 Wait, hold on one second. 521 00:21:38,947 --> 00:21:41,081 I'm calling the police right now. 522 00:21:42,717 --> 00:21:44,752 This is insane. What do I do? 523 00:21:44,754 --> 00:21:47,021 Karl, how do you feel about stalling him 524 00:21:47,023 --> 00:21:48,489 until the police get there? 525 00:21:48,491 --> 00:21:49,875 Okay, yeah. 526 00:21:50,659 --> 00:21:51,892 Wait. Sorry, how? 527 00:21:51,894 --> 00:21:54,762 Uh, what did he order? 528 00:21:54,764 --> 00:21:56,930 Egg-and-cheese everything bagel. 529 00:21:56,932 --> 00:21:58,265 Okay, great, just tell him 530 00:21:58,267 --> 00:21:59,500 that you're out of the everything bagel 531 00:21:59,502 --> 00:22:01,135 and you're gonna go remake the order, 532 00:22:01,137 --> 00:22:02,636 but-but take your time. 533 00:22:02,638 --> 00:22:03,771 Can you do that for me? 534 00:22:03,773 --> 00:22:06,373 - Yeah, I got this. - Wait, hold on. 535 00:22:06,375 --> 00:22:07,674 What are you doing? 536 00:22:07,676 --> 00:22:09,543 - Listen... - This is a terrible idea. 537 00:22:09,545 --> 00:22:11,078 This guy killed internet celebrities, 538 00:22:11,080 --> 00:22:13,514 not fast-food employees. 539 00:22:13,516 --> 00:22:15,182 Oh, you're sure about that, are you? 540 00:22:15,184 --> 00:22:16,216 Sara, he's gonna murder more people. 541 00:22:16,218 --> 00:22:17,918 We cannot let him get away. 542 00:22:17,920 --> 00:22:19,520 - But you can't just... - Aw, crap! I told him what you said, 543 00:22:19,522 --> 00:22:21,455 but I got all nervous, and I think he could tell. 544 00:22:21,457 --> 00:22:24,224 - He got spooked. He just left. - Oh, thank God. 545 00:22:24,226 --> 00:22:25,659 You know what, screw it. I'm going after him. 546 00:22:25,661 --> 00:22:26,794 - Stop! - No, no, no. No, no. 547 00:22:26,796 --> 00:22:27,613 I just want to see which way he goes 548 00:22:27,615 --> 00:22:30,230 - so I can tell the cops. - Don't chase after him. Karl? 549 00:22:30,232 --> 00:22:31,465 No, no, don't go after him. 550 00:22:39,941 --> 00:22:41,844 What the hell are you doing? 551 00:22:42,878 --> 00:22:43,977 Detective, where are you? 552 00:22:43,979 --> 00:22:45,813 I'm a minute out. 553 00:22:48,350 --> 00:22:51,485 Come on, man. Please. 554 00:22:53,321 --> 00:22:54,988 Just please don't hurt me. 555 00:22:57,592 --> 00:23:00,362 You're not the reason I'm doing this. 556 00:23:08,162 --> 00:23:11,238 Oh, God... oh, God... 557 00:23:11,240 --> 00:23:12,573 He let me go. 558 00:23:12,575 --> 00:23:14,335 Uh, he's gone. 559 00:23:25,921 --> 00:23:29,756 Look, I-I-I may have just gone 560 00:23:29,758 --> 00:23:31,358 a little too far. 561 00:23:31,360 --> 00:23:32,812 "May have"?! 562 00:23:33,629 --> 00:23:36,663 You could have gotten that man killed. 563 00:23:37,358 --> 00:23:40,277 Does anyone else matter to you at all? 564 00:23:43,238 --> 00:23:46,340 As soon as you had the offer from Nell, 565 00:23:46,342 --> 00:23:48,809 you should have consulted with me. 566 00:23:48,811 --> 00:23:50,043 It wouldn't have mattered. 567 00:23:50,045 --> 00:23:51,677 Hell, you-you would have agreed with me. 568 00:23:51,679 --> 00:23:53,582 But I would have had a say in it. 569 00:23:54,650 --> 00:23:57,284 I built my life around this work, 570 00:23:57,286 --> 00:24:00,854 and my feelings were irrelevant to you. 571 00:24:00,856 --> 00:24:02,656 You made a unilateral decision. 572 00:24:02,658 --> 00:24:04,091 Because it's my job. 573 00:24:05,010 --> 00:24:06,827 I'm in charge of this company, 574 00:24:06,829 --> 00:24:09,997 which means that the hard decisions are mine 575 00:24:09,999 --> 00:24:11,932 and mine alone to make. 576 00:24:11,934 --> 00:24:12,966 I'm sorry. 577 00:24:12,968 --> 00:24:14,334 It's about Mia. 578 00:24:14,336 --> 00:24:15,736 It's not... It's not about you. 579 00:24:16,105 --> 00:24:18,071 That much is bloody clear. 580 00:24:25,947 --> 00:24:27,114 It's Mike. 581 00:24:30,369 --> 00:24:31,618 What's up? 582 00:24:37,192 --> 00:24:39,126 Judge ruled against us. 583 00:24:41,963 --> 00:24:44,097 Well, all right. 584 00:25:05,465 --> 00:25:06,902 - Hey. - Hey. 585 00:25:06,904 --> 00:25:08,137 Have you seen Sara? 586 00:25:08,138 --> 00:25:09,971 No, she hasn't been in yet. 587 00:25:10,618 --> 00:25:12,307 She's not coming back, is she? 588 00:25:12,953 --> 00:25:14,476 Here. 589 00:25:16,197 --> 00:25:17,776 Talk to me. Where are we? 590 00:25:17,777 --> 00:25:20,111 Uh, no more sightings of Lucas, but instead 591 00:25:20,113 --> 00:25:21,946 of trying to where he is now, we're trying to figure out 592 00:25:21,948 --> 00:25:23,514 - where he's going next. - We're asking users to vote on 593 00:25:23,516 --> 00:25:24,548 who his next target's gonna be. 594 00:25:24,798 --> 00:25:26,114 Yeah, there are dozens 595 00:25:26,116 --> 00:25:27,751 of all AllSourcer celebrities in the vicinity, 596 00:25:27,753 --> 00:25:29,220 but the crowd's narrowed it to 15. 597 00:25:29,222 --> 00:25:31,188 All right, well, he was last seen in the donut shop, 598 00:25:31,190 --> 00:25:33,090 so stands to reason he's in that area. 599 00:25:33,092 --> 00:25:35,326 All right, let me sort the list by proximity. 600 00:25:35,328 --> 00:25:37,561 Then sort it again by popularity on AllSourcer. 601 00:25:37,586 --> 00:25:39,830 Lucas wants to get his message out, so he'll go for targets 602 00:25:39,832 --> 00:25:41,899 that give him the most attention. 603 00:25:43,233 --> 00:25:44,435 These five. 604 00:25:44,437 --> 00:25:46,403 - Give those five names to Cavanaugh. - Great. 605 00:25:49,341 --> 00:25:51,308 Lucas just opened another AllSourcer account. 606 00:25:51,310 --> 00:25:52,676 He's Live Streaming again. 607 00:25:52,678 --> 00:25:54,311 His user name is "Lucas King oh-one." 608 00:25:54,313 --> 00:25:55,713 He's not even trying to hide anymore. 609 00:25:56,205 --> 00:25:58,115 I know I don't have much time left... 610 00:25:58,117 --> 00:25:59,483 I'll be apprehended soon. 611 00:25:59,485 --> 00:26:02,119 I have no control over that. 612 00:26:02,121 --> 00:26:03,888 But what I do have control over is 613 00:26:03,890 --> 00:26:05,789 what I do with the time left. 614 00:26:05,791 --> 00:26:09,693 I will act, no matter what the circum... 615 00:26:09,695 --> 00:26:11,262 I think AllSourcer just cut the feed. 616 00:26:11,264 --> 00:26:12,263 At least they're getting faster. 617 00:26:12,763 --> 00:26:14,306 Not fast enough. 618 00:26:15,201 --> 00:26:18,035 He's trying to make a statement that people will remember. 619 00:26:18,037 --> 00:26:20,304 And as long as he has a platform to broadcast, 620 00:26:20,813 --> 00:26:22,139 he's not gonna stop. 621 00:26:22,141 --> 00:26:23,574 So what do we do? 622 00:26:24,108 --> 00:26:25,776 We take away his platform. 623 00:26:37,322 --> 00:26:40,090 Patty, you shouldn't call me anymore. 624 00:26:40,092 --> 00:26:42,560 Lucas, it's Detective Cavanaugh again. 625 00:26:42,562 --> 00:26:45,563 Please, don't hang up. Just listen to me. 626 00:26:45,565 --> 00:26:47,064 When we spoke before, you said 627 00:26:47,066 --> 00:26:49,466 people hadn't heard your message yet. 628 00:26:49,468 --> 00:26:50,935 They have now. 629 00:26:50,937 --> 00:26:53,262 Millions of people around the world, Lucas. 630 00:26:53,773 --> 00:26:55,973 I mean, that's what you wanted, right? 631 00:26:56,709 --> 00:26:58,309 To be heard? 632 00:27:01,947 --> 00:27:03,314 The kid at the donut shop, 633 00:27:03,316 --> 00:27:04,848 you could have killed him, but you didn't. 634 00:27:05,482 --> 00:27:08,753 And it's because there is something in you 635 00:27:08,754 --> 00:27:11,554 that's telling you that this is wrong, man. 636 00:27:11,556 --> 00:27:13,523 It doesn't matter, Detective. 637 00:27:13,824 --> 00:27:15,725 Right or wrong, it's irrelevant. 638 00:27:16,160 --> 00:27:18,995 And you have no idea how I feel. 639 00:27:20,706 --> 00:27:22,799 - Lucas... - Don't call me anymore. 640 00:27:36,305 --> 00:27:37,814 What are you doing? 641 00:27:37,816 --> 00:27:40,984 My visa is contingent upon me having a job here. 642 00:27:40,986 --> 00:27:43,787 Since that isn't an option anymore... 643 00:27:43,789 --> 00:27:45,368 We should talk about this. 644 00:27:45,370 --> 00:27:47,991 We had an opportunity to do that, 645 00:27:47,993 --> 00:27:49,459 but you made your choice. 646 00:27:49,461 --> 00:27:52,028 No, Sara, listen, that doesn't mean 647 00:27:52,030 --> 00:27:53,329 that I don't care about you. 648 00:27:54,031 --> 00:27:55,098 All right? 649 00:27:55,100 --> 00:27:56,742 I don't... 650 00:27:57,869 --> 00:27:59,803 I don't know what I would do without you. 651 00:28:02,414 --> 00:28:04,441 You have work to do. You should go. 652 00:28:04,443 --> 00:28:06,843 We don't need to belabor this. 653 00:28:08,796 --> 00:28:10,880 Please... Please don't go like this, all right? 654 00:28:10,882 --> 00:28:12,148 Let's go to dinner. 655 00:28:12,150 --> 00:28:13,316 We'll talk about it, all right? 656 00:28:13,318 --> 00:28:14,884 We can figure this out. 657 00:28:14,886 --> 00:28:16,052 I don't think that's a good idea. 658 00:28:16,054 --> 00:28:17,679 I'm sorry, I don't. 659 00:28:38,148 --> 00:28:40,549 - Please, sit down. - Jeffrey, um, 660 00:28:40,712 --> 00:28:43,780 I can't even believe that I'm here asking you this. 661 00:28:43,782 --> 00:28:45,615 I just... I saw the new information 662 00:28:45,617 --> 00:28:47,317 that you posted about Mia's case, 663 00:28:47,319 --> 00:28:49,919 and David keeps telling me to stay off of Sophe, 664 00:28:49,921 --> 00:28:52,722 but... I just need to know... 665 00:28:53,715 --> 00:28:55,358 is there any truth to this? 666 00:28:55,884 --> 00:28:57,393 This is for real. 667 00:28:57,636 --> 00:28:58,928 I promise you. 668 00:28:59,930 --> 00:29:04,134 The guy that paid Flaco to attack Carlos Ochoa, 669 00:29:04,518 --> 00:29:05,768 we have video on him. 670 00:29:05,770 --> 00:29:06,870 Cavanaugh's friend at the prison 671 00:29:06,872 --> 00:29:08,471 sent us this video, all right? 672 00:29:08,473 --> 00:29:11,141 The problem is, he was pretending to be an attorney, 673 00:29:11,143 --> 00:29:13,276 so they put him in a private room where there's no audio. 674 00:29:14,361 --> 00:29:15,945 So the video's useless, isn't it? 675 00:29:15,947 --> 00:29:17,380 No, no, no, not with Sophe... come here. 676 00:29:17,382 --> 00:29:19,366 Let me show you something. 677 00:29:22,828 --> 00:29:24,854 - What am I looking at? - Look at this. 678 00:29:25,706 --> 00:29:27,291 She can read lips. 679 00:29:28,041 --> 00:29:29,659 Okay, he's saying, 680 00:29:30,169 --> 00:29:32,996 "All you need to do is keep an eye on him. 681 00:29:33,338 --> 00:29:36,099 "But if Carlos says anything about Mia Tanner 682 00:29:36,101 --> 00:29:39,636 "and who might have killed her, then... 683 00:29:41,638 --> 00:29:43,390 ...you need to take him out." 684 00:29:45,910 --> 00:29:47,744 - Now, the problem is... - Oh... 685 00:29:47,746 --> 00:29:49,312 ...we don't know who this guy is yet, 686 00:29:49,314 --> 00:29:50,813 but we put it out there. 687 00:29:51,481 --> 00:29:53,116 He's saying that somebody else killed Mia? 688 00:29:53,118 --> 00:29:55,685 Yeah. Yes. 689 00:29:55,687 --> 00:29:57,353 Are you okay? 690 00:29:57,946 --> 00:29:59,455 - Um... - You all right? 691 00:29:59,457 --> 00:30:01,624 I'm gonna get going. 692 00:30:03,194 --> 00:30:04,661 I have a... 693 00:30:04,663 --> 00:30:05,895 I have a meeting, and then I'll just call you. 694 00:30:05,897 --> 00:30:07,873 - Okay. - Or you can... 695 00:30:08,533 --> 00:30:10,133 - you can call me. - Okay. 696 00:30:16,840 --> 00:30:18,274 Hey, what's the status, guys? 697 00:30:18,276 --> 00:30:19,909 All quiet here. 698 00:30:19,911 --> 00:30:21,211 Not exactly. 699 00:30:21,213 --> 00:30:22,712 A lot of loud music from the house. 700 00:30:22,714 --> 00:30:24,480 The lady's some kind of 701 00:30:24,482 --> 00:30:26,983 famous lip-syncher... pretty weird. 702 00:30:44,269 --> 00:30:46,169 We're doing our rounds between the targets. 703 00:30:46,171 --> 00:30:47,403 We're on our way to you now. 704 00:30:47,405 --> 00:30:48,938 Whoa! 705 00:30:55,146 --> 00:30:56,446 Go, go. 706 00:31:03,487 --> 00:31:04,654 What the hell? 707 00:31:04,656 --> 00:31:05,822 Are you okay? 708 00:31:06,265 --> 00:31:07,957 Do not move! 709 00:31:07,959 --> 00:31:08,992 Let her go! 710 00:31:08,994 --> 00:31:10,260 Put her down, now! 711 00:31:10,262 --> 00:31:11,995 Shut up! 712 00:31:11,997 --> 00:31:13,630 - Drop the weapon! - Stay back! 713 00:31:13,632 --> 00:31:14,964 Let her go, now! 714 00:31:14,966 --> 00:31:18,001 Stay back! Nice and easy. 715 00:31:36,724 --> 00:31:39,068 The exits are covered, snipers are ready to go. 716 00:31:39,498 --> 00:31:41,131 Let's talk entry scenarios. 717 00:31:41,133 --> 00:31:42,632 No, not... not quite yet. 718 00:31:42,634 --> 00:31:44,067 Excuse me, but why the hell not? 719 00:31:44,069 --> 00:31:45,020 Just stand by, Captain. 720 00:31:45,022 --> 00:31:45,966 Keep your guys ready. 721 00:31:45,968 --> 00:31:47,137 Tanner, this way. 722 00:31:47,139 --> 00:31:48,872 - Take off your jacket. - All right. 723 00:31:49,850 --> 00:31:51,742 - Are you sure about this? - Listen... 724 00:31:51,744 --> 00:31:54,411 I speak his language, for better or worse. 725 00:31:54,413 --> 00:31:56,680 - Fine, just keep it simple, all right? - All right. 726 00:31:56,682 --> 00:31:58,115 I got this. 727 00:31:59,283 --> 00:32:01,184 All right, just... just keep him talking, okay? 728 00:32:01,186 --> 00:32:02,185 Okay, sir. 729 00:32:02,529 --> 00:32:03,989 Lucas. 730 00:32:04,857 --> 00:32:07,524 - It's Detective Cavanaugh again. - Back off, 731 00:32:07,993 --> 00:32:10,694 or I swear she's dead! 732 00:32:10,696 --> 00:32:12,796 Lucas. Lucas, just calm down. 733 00:32:12,798 --> 00:32:15,766 I have someone out here who would like to talk to you. 734 00:32:16,418 --> 00:32:17,834 Lucas. 735 00:32:18,337 --> 00:32:19,903 It's Jeffrey Tanner. 736 00:32:20,213 --> 00:32:24,808 October, 1995, you were giving a symposium at Berkeley, 737 00:32:24,810 --> 00:32:26,243 on coding theory. I was there. 738 00:32:26,245 --> 00:32:28,045 I tried to sneak in 15 minutes late, 739 00:32:28,047 --> 00:32:29,980 and you called me out in front of the whole class. 740 00:32:29,982 --> 00:32:32,049 I don't know if you remember. 741 00:32:32,809 --> 00:32:34,317 No. 742 00:32:34,603 --> 00:32:36,686 It was the only time that we met. 743 00:32:36,688 --> 00:32:38,755 But you said something that I'll never forget that day. 744 00:32:38,757 --> 00:32:43,427 You said that "Any moron can put up a website." 745 00:32:44,988 --> 00:32:46,797 I used to say that a lot. 746 00:32:48,266 --> 00:32:49,826 And you were right. 747 00:32:50,269 --> 00:32:53,136 You knew where all this was heading before anyone. 748 00:32:54,039 --> 00:32:55,705 Listen, I... 749 00:32:55,707 --> 00:32:57,941 I understand why you're doing this. 750 00:32:58,543 --> 00:33:00,462 Believe me, I do. 751 00:33:01,463 --> 00:33:03,280 But the genie is out of the bottle. 752 00:33:04,299 --> 00:33:05,759 We can't go back. 753 00:33:06,618 --> 00:33:09,119 The only thing we can do is go forward. 754 00:33:16,603 --> 00:33:18,063 How? 755 00:33:21,441 --> 00:33:22,833 Let me in, Lucas. 756 00:33:22,835 --> 00:33:24,488 Let me in, and we'll talk about it. 757 00:33:24,490 --> 00:33:25,836 Whoa, whoa... hold on, Lucas. 758 00:33:25,838 --> 00:33:26,970 Wha... what the hell are you doing? 759 00:33:26,972 --> 00:33:28,071 Look, he's gonna kill her. 760 00:33:28,073 --> 00:33:29,491 Do you have another plan? 761 00:33:30,534 --> 00:33:31,827 Trust me. 762 00:33:34,704 --> 00:33:35,872 Lucas? 763 00:33:45,857 --> 00:33:47,557 Okay. Okay. 764 00:33:47,559 --> 00:33:49,326 But just you, all right? 765 00:33:49,328 --> 00:33:50,894 Everybody else, stand back! 766 00:33:50,896 --> 00:33:52,796 Whatever you want, whatever you want. 767 00:33:52,798 --> 00:33:55,332 - Just calm down, Lucas. - Come on, come on, come on, come on. 768 00:34:06,278 --> 00:34:08,512 Hey! Hey... hey... 769 00:34:10,481 --> 00:34:12,516 Stay... no, no, no. 770 00:34:12,518 --> 00:34:14,151 No, no, no, no. 771 00:34:14,153 --> 00:34:15,328 No. 772 00:34:15,734 --> 00:34:17,539 You said we could move forward. 773 00:34:18,457 --> 00:34:19,541 How? 774 00:34:20,025 --> 00:34:21,591 Not like this. 775 00:34:22,586 --> 00:34:25,262 Well, somebody's got to hold up the mirror. 776 00:34:25,464 --> 00:34:30,066 Somebody's got to show how toxic all this has become. 777 00:34:30,068 --> 00:34:32,304 I believe that's how it started. 778 00:34:32,997 --> 00:34:35,064 But that's not what you're doing now. 779 00:34:36,475 --> 00:34:38,375 Now it's about you. 780 00:34:39,311 --> 00:34:42,012 It's about you making people pay 781 00:34:42,014 --> 00:34:44,548 for all the pain that you've been through. 782 00:34:44,550 --> 00:34:45,615 No, no, you... 783 00:34:45,617 --> 00:34:47,250 You don't understand. 784 00:34:47,252 --> 00:34:48,819 You don't know what you're talking about. 785 00:34:48,821 --> 00:34:50,280 Believe me, I do. 786 00:34:51,190 --> 00:34:53,825 I feel that pain every day. 787 00:34:54,693 --> 00:34:56,193 You can kill this girl. 788 00:34:56,195 --> 00:34:58,228 You can kill every celebrity on AllSourcer. 789 00:34:58,230 --> 00:35:00,363 But tomorrow morning, you're gonna wake up, 790 00:35:00,582 --> 00:35:03,168 and you're gonna feel the same way. 791 00:35:03,548 --> 00:35:05,581 No. You're wrong. 792 00:35:05,606 --> 00:35:09,257 See, I'm doing this, uh, you know, I-I... because... 793 00:35:10,383 --> 00:35:13,610 I'm doing this because I have a purpose. 794 00:35:14,596 --> 00:35:16,079 I want people to see that... 795 00:35:16,081 --> 00:35:18,587 - See? On Live Stream? - Yeah. 796 00:35:18,627 --> 00:35:20,477 When's the last time that you logged on? 797 00:35:22,103 --> 00:35:23,787 It's been taken off-line. 798 00:35:24,356 --> 00:35:26,316 My people hacked into it. 799 00:35:27,486 --> 00:35:28,685 We shut it down. 800 00:35:29,194 --> 00:35:30,961 No, no... 801 00:35:32,630 --> 00:35:35,265 No one will be able to see your message anymore. 802 00:35:35,784 --> 00:35:37,334 Lucas. 803 00:35:39,496 --> 00:35:41,581 You have to let her go. 804 00:35:59,257 --> 00:36:01,858 - There he is. - Oh, thank God. 805 00:36:06,063 --> 00:36:07,130 Hey. It's all right. 806 00:36:07,132 --> 00:36:09,132 It's all right. Okay. 807 00:36:09,134 --> 00:36:10,567 Good work, good work. 808 00:36:10,569 --> 00:36:12,112 All right. Get back now. 809 00:36:17,325 --> 00:36:18,508 Okay, Lucas! 810 00:36:18,510 --> 00:36:20,477 You can come out, now. 811 00:36:24,315 --> 00:36:26,983 Lucas, put down the weapon now! 812 00:36:31,811 --> 00:36:33,857 - Lucas. Drop it... - Put it down! 813 00:36:33,859 --> 00:36:35,969 ...and get on the ground! 814 00:36:37,429 --> 00:36:39,696 Put it down, Lucas. 815 00:36:41,032 --> 00:36:42,165 Don't you see? 816 00:36:42,167 --> 00:36:43,867 He wants you to shoot him. 817 00:36:43,869 --> 00:36:46,403 He wants another spectacle. Don't give it to him. 818 00:36:46,405 --> 00:36:48,071 Don't give it to him! 819 00:36:52,736 --> 00:36:54,362 Lucas... 820 00:36:57,715 --> 00:36:59,049 No! 821 00:37:18,178 --> 00:37:19,169 Hey. 822 00:37:22,015 --> 00:37:23,473 Nice place. 823 00:37:23,933 --> 00:37:25,508 You should invite me up more often. 824 00:37:25,727 --> 00:37:27,844 To what do I owe the pleasure? 825 00:37:27,846 --> 00:37:29,145 Remember how you thought Lucas got around 826 00:37:29,147 --> 00:37:31,147 the Live Stream safeguards by hacking? 827 00:37:31,650 --> 00:37:33,234 I think you were wrong. 828 00:37:34,519 --> 00:37:37,387 I may have, uh, stumbled across this during the hack. 829 00:37:44,362 --> 00:37:48,131 In the last 36 hours, our stock is down 15%. 830 00:37:48,133 --> 00:37:50,900 So let's open the floor and get some ideas rolling. 831 00:37:50,902 --> 00:37:52,235 Sorry to interrupt, everyone. 832 00:37:52,754 --> 00:37:54,756 But we're gonna need this room. 833 00:37:59,344 --> 00:38:01,044 Take five, people. 834 00:38:19,563 --> 00:38:21,564 You do realize we're amending our suit. 835 00:38:22,409 --> 00:38:25,602 You don't strike me as the overly litigious type, now. 836 00:38:25,604 --> 00:38:29,005 Make jokes all you want, Jeffrey, but hacking AllSourcer? 837 00:38:29,007 --> 00:38:30,740 You actually think you'll get away with that? 838 00:38:30,742 --> 00:38:32,342 Actually, I do. 839 00:38:33,039 --> 00:38:34,244 What is this? 840 00:38:34,246 --> 00:38:35,945 Proof. That you compromised 841 00:38:35,947 --> 00:38:39,282 Live Stream's safeguards for monetary gain. 842 00:38:39,284 --> 00:38:41,551 - Excuse me? - See, when I was CEO, 843 00:38:41,553 --> 00:38:44,120 we had thousands of live human moderators. 844 00:38:44,122 --> 00:38:46,189 It is truly the only way to police 845 00:38:46,191 --> 00:38:48,021 what gets posted on Live Stream. 846 00:38:48,023 --> 00:38:50,493 According to those personnel records, you cut back 847 00:38:50,495 --> 00:38:52,128 by 90%, Nell. 848 00:38:52,130 --> 00:38:54,697 That's how Lucas King got past the safeguards. 849 00:38:54,699 --> 00:38:56,366 There was no one minding the store. 850 00:38:58,570 --> 00:38:59,836 Where did you get this? 851 00:38:59,838 --> 00:39:00,937 Does it matter? 852 00:39:00,939 --> 00:39:02,071 Saved a lot of cash, I bet. 853 00:39:02,073 --> 00:39:03,673 Look, I'm not too proud to admit, 854 00:39:03,675 --> 00:39:06,142 but I did suggest the same thing to Jeffrey once. 855 00:39:07,378 --> 00:39:10,013 And you see why I said no, don't you? 856 00:39:10,874 --> 00:39:13,016 No? Okay. 857 00:39:13,018 --> 00:39:15,920 Well, then, I th... I think a public shaming is in order. 858 00:39:16,588 --> 00:39:18,788 Live Stream press conference. 859 00:39:18,790 --> 00:39:20,390 How long do you think it will be 860 00:39:20,392 --> 00:39:22,759 until the board fires her? Hours? 861 00:39:22,761 --> 00:39:24,394 Probably crack under pressure. I don't know. Gonna be quick. 862 00:39:24,396 --> 00:39:26,129 Try it. 863 00:39:26,131 --> 00:39:27,831 We could. 864 00:39:27,833 --> 00:39:29,632 Or we could make a deal. 865 00:39:31,168 --> 00:39:32,896 Drop the lawsuit. 866 00:39:33,472 --> 00:39:35,872 Forget about this alleged hacking. 867 00:39:35,874 --> 00:39:38,908 And most importantly, leave Sara alone. 868 00:39:40,653 --> 00:39:41,911 And you won't mind that the world 869 00:39:41,913 --> 00:39:44,247 still thinks the safeguards were your fault? 870 00:39:44,249 --> 00:39:45,782 It'll eat me alive, 871 00:39:46,326 --> 00:39:48,218 but at least my company will be whole. 872 00:39:48,220 --> 00:39:50,053 I can live with that. 873 00:39:55,459 --> 00:39:56,544 Fine. 874 00:39:57,796 --> 00:39:59,297 Whatever. 875 00:40:04,344 --> 00:40:07,103 You're a miserable person, Nell. 876 00:40:08,172 --> 00:40:09,808 Good-bye, Jeffrey. 877 00:40:16,948 --> 00:40:18,515 Would it kill you to smile? 878 00:40:18,517 --> 00:40:20,283 For old times' sake, Mike? 879 00:40:20,285 --> 00:40:22,185 Let me see those chompers. 880 00:40:22,904 --> 00:40:24,020 Bring it in. 881 00:40:24,022 --> 00:40:25,321 Whoa, whoa... wait, oh... wait, oh... okay. 882 00:40:25,323 --> 00:40:26,956 My little salt and pepper Pooh Bear. 883 00:40:26,958 --> 00:40:29,559 - That is awesome. Okeydokey. - Mm... 884 00:40:32,581 --> 00:40:34,163 So, you're probably not gonna believe me. 885 00:40:34,165 --> 00:40:35,398 Probably not. 886 00:40:35,400 --> 00:40:36,833 But I was never worried. 887 00:40:36,835 --> 00:40:38,568 I knew you weren't going anywhere. 888 00:40:38,570 --> 00:40:41,104 Well, I wish you would've imparted this confidence to me. 889 00:40:41,106 --> 00:40:42,672 No, see, that can't be taught. That's a gift. 890 00:40:42,674 --> 00:40:43,840 - Ah. - That's just what I'm born with. Yeah. 891 00:40:43,842 --> 00:40:45,208 Oh, I see. Right. 892 00:40:45,210 --> 00:40:46,342 I'll keep that in mind. 893 00:40:46,344 --> 00:40:47,595 Hey. 894 00:40:48,280 --> 00:40:49,846 When did you get back? 895 00:40:49,848 --> 00:40:51,915 Uh, just a few minutes ago. 896 00:40:52,350 --> 00:40:53,883 It's over. 897 00:40:53,885 --> 00:40:55,485 Yeah. 898 00:40:55,487 --> 00:40:57,397 It's-it's hard to believe. 899 00:41:03,827 --> 00:41:05,762 You know what? 900 00:41:05,764 --> 00:41:07,597 Can we talk for a second? 901 00:41:08,074 --> 00:41:09,799 Sure. 902 00:41:24,448 --> 00:41:26,759 This isn't gonna work, is it? 903 00:41:32,640 --> 00:41:35,351 I was a pawn in a game. 904 00:41:37,103 --> 00:41:39,272 I'm never gonna be okay with that. 905 00:41:41,566 --> 00:41:43,568 I don't blame you. 906 00:41:45,936 --> 00:41:47,447 I don't blame you, either. 907 00:41:49,908 --> 00:41:52,241 I know that you were 908 00:41:52,243 --> 00:41:55,079 trying to do what was best for Mia, but... 909 00:41:57,115 --> 00:42:00,001 I need someone who's gonna put me first. 910 00:42:00,986 --> 00:42:02,318 - Yeah. - Do you understand? 911 00:42:02,320 --> 00:42:03,922 Yeah. 912 00:42:04,393 --> 00:42:06,716 I care about you so much, and... 913 00:42:07,550 --> 00:42:10,860 the work here is everything. 914 00:42:10,862 --> 00:42:15,298 But... it's really hard to do both. 915 00:42:16,184 --> 00:42:17,500 So... 916 00:42:19,536 --> 00:42:21,814 we'll just focus on the work. 917 00:42:24,808 --> 00:42:26,309 - All right. - Yeah. 918 00:42:26,311 --> 00:42:27,443 Listen. 919 00:42:27,445 --> 00:42:29,364 We're gonna be fine. 920 00:42:29,848 --> 00:42:31,699 - Don't worry. - Right. 921 00:42:35,219 --> 00:42:36,319 I'll see you later. 922 00:42:36,321 --> 00:42:37,538 All right. 923 00:42:50,301 --> 00:42:51,734 Yeah. 924 00:42:51,736 --> 00:42:53,346 Hey. 925 00:42:55,073 --> 00:42:56,349 I'm in. 926 00:42:57,075 --> 00:43:00,877 Whoever did this, we'll find them. 927 00:43:01,437 --> 00:43:02,855 Together. 928 00:43:05,066 --> 00:43:06,249 That's all I had to say. 929 00:43:06,251 --> 00:43:07,750 Um, just... 930 00:43:08,277 --> 00:43:10,363 take care of yourself, okay? 931 00:43:12,494 --> 00:43:13,660 Bye. 932 00:43:17,293 --> 00:43:25,341 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 65441

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.