All language subtitles for The Commuter (2)

af Afrikaans Download
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican Download
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese Download
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Diterjemahkan oleh: - 3MRMA7MOUD96 2 00:00:12,320 --> 00:00:13,720 Selamat pagi, enam puluh tujuh 3 00:00:13,860 --> 00:00:15,840 Ini adalah hari Rabu, tanggal dua puluh tiga Agustus 4 00:00:16,520 --> 00:00:17,020 Selamat pagi 5 00:00:17,300 --> 00:00:17,990 .mere, anakku 6 00:00:20,300 --> 00:00:21,300 Aku mencintaimu 7 00:00:26,620 --> 00:00:28,880 Saya tidak pernah memiliki kereta api 8 00:00:28,880 --> 00:00:29,930 Bagaimana dengan kamu 9 00:00:29,940 --> 00:00:32,140 Saya telah bepergian setiap hari selama sepuluh tahun 10 00:00:32,140 --> 00:00:34,840 Sepuluh tahun! Anda perlu tahu semua orang di kapal kereta api 11 00:00:35,420 --> 00:00:36,340 Maaf, pernahkah kita bertemu sebelumnya? 12 00:00:36,340 --> 00:00:37,640 "Tidak," kata Joanna 13 00:00:38,220 --> 00:00:39,300 .michael 14 00:00:39,300 --> 00:00:41,260 Saya sedang mempelajari perilaku manusia 15 00:00:41,260 --> 00:00:44,640 Pekerjaan saya harus menjawab lebih dari satu pertanyaan 16 00:00:45,040 --> 00:00:46,580 Apa itu 17 00:00:46,840 --> 00:00:49,100 Apa kepribadian anda 18 00:00:52,480 --> 00:00:53,660 Ayo bereksperimen 19 00:00:53,780 --> 00:00:59,160 Jika saya meminta Anda untuk melakukan sesuatu yang akan mempengaruhi saya Kepada seseorang di atas kereta ini 20 00:00:59,480 --> 00:01:00,680 Saya tidak mengerti maksud anda 21 00:01:00,860 --> 00:01:02,940 Ada seseorang yang bukan bagian dari kereta saat di kapal 22 00:01:03,020 --> 00:01:04,880 Yang harus Anda lakukan adalah menemukannya 23 00:01:06,840 --> 00:01:10,400 Anda akan menemukan tujuh puluh lima ribu dolar di toilet 24 00:01:10,560 --> 00:01:13,960 Uang akan menjadi milikmu jika kamu melakukan ini dengan sederhana 25 00:01:14,100 --> 00:01:15,880 Saya pikir itu virtual 26 00:01:15,880 --> 00:01:17,660 Anda perlu membuat keputusan sebelum mencapai pos tersebut kedatangan 27 00:01:17,800 --> 00:01:19,380 Apa kepribadian anda 28 00:01:31,880 --> 00:01:33,560 Aku tidak akan melakukan itu 29 00:01:33,880 --> 00:01:35,190 Apakah Anda mencoba untuk terlibat dengan sesuatu? 30 00:01:35,300 --> 00:01:37,420 Tidak ada yang memaksamu untuk mengambil uang itu 31 00:01:44,480 --> 00:01:46,100 Apa yang kamu inginkan dariku? 32 00:01:47,360 --> 00:01:48,740 Sederhana saja 2299

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.