All language subtitles for Mr

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:57,663 --> 00:02:01,663 Subtitles By: MightyMike77020 2 00:02:49,488 --> 00:02:51,488 There you are Mrs. Ladybug. 3 00:02:51,672 --> 00:02:54,472 Orange blossom with honeysuckle icing. 4 00:02:54,470 --> 00:02:56,810 Will there be anything else now. 5 00:02:56,817 --> 00:02:59,547 No that's all. Thank you Mr. Bumble. 6 00:03:00,193 --> 00:03:01,693 Why where's Honey tonight? 7 00:03:02,686 --> 00:03:05,106 Honey. 8 00:03:05,297 --> 00:03:06,627 Yes dad. 9 00:03:06,884 --> 00:03:10,804 Come on out here and show Mrs. Ladybug your new dress. 10 00:03:12,585 --> 00:03:14,665 Good evening Mrs. Ladybug. 11 00:03:18,068 --> 00:03:19,478 Well now... 12 00:03:19,754 --> 00:03:22,834 If you don't look prettier than a ruffled petunia. 13 00:03:23,385 --> 00:03:26,155 You know... Hoppity's coming back. 14 00:03:27,262 --> 00:03:29,232 Well for daisy's sakes. 15 00:03:29,369 --> 00:03:30,999 You don't say. 16 00:03:31,427 --> 00:03:34,297 My you've changed a lot since he saw you last. 17 00:03:34,839 --> 00:03:36,089 For the better. 18 00:03:37,368 --> 00:03:41,258 I'm afraid he'll find a lot of other things changed too. 19 00:03:41,654 --> 00:03:42,784 For the worst! 20 00:03:43,313 --> 00:03:45,773 Those human ones... 21 00:03:46,773 --> 00:03:48,463 Those human ones! 22 00:03:48,773 --> 00:03:51,143 Why the ways they've taken a tramping through the Lowlands. 23 00:03:51,249 --> 00:03:53,749 It's getting so your life ain't worth a sunflower seed. 24 00:03:53,871 --> 00:03:54,711 Anymore. 25 00:03:55,325 --> 00:03:58,035 One never knows who's gonna get it next. 26 00:03:58,255 --> 00:03:59,495 Mrs. Ladybug. 27 00:03:59,744 --> 00:04:02,404 Mrs. Laaaadybug. 28 00:04:02,594 --> 00:04:03,764 Mrs. Ladybug. 29 00:04:05,163 --> 00:04:06,663 Mrs. Ladybug, Ladybug. 30 00:04:06,753 --> 00:04:08,063 Fly away home. Your house! 31 00:04:08,065 --> 00:04:08,885 My house! 32 00:04:08,897 --> 00:04:09,797 My house? 33 00:04:10,928 --> 00:04:11,778 Oh... 34 00:04:12,416 --> 00:04:13,396 Oh.. 35 00:04:14,079 --> 00:04:16,479 Ohhh! 36 00:04:19,389 --> 00:04:20,779 It's the humans ones! 37 00:04:28,009 --> 00:04:29,499 The humans ones are always getting into something! 38 00:04:29,626 --> 00:04:30,756 Rabble-rousers. 39 00:04:31,460 --> 00:04:33,870 Tsk-tsk-tsk-tsk. Its a goner. 40 00:04:34,050 --> 00:04:35,140 What'll we do? 41 00:04:35,140 --> 00:04:39,030 There's nothing to do, we're doomed to go, n' don't forget I told you so. 42 00:04:43,452 --> 00:04:44,862 It's that fence! 43 00:04:47,275 --> 00:04:49,115 Yes, Jeepers Creepers. 44 00:04:49,545 --> 00:04:50,775 For once your right! 45 00:04:51,095 --> 00:04:54,925 At this rate the human one's will trample us off the face of the ground. 46 00:04:56,568 --> 00:04:59,168 If anything happened to the Honey Shop. 47 00:05:01,918 --> 00:05:04,888 Come on Smack, we gotta' tell the boss about this. 48 00:05:04,971 --> 00:05:08,391 Yeah, dis' ought to be mighty inturresting to him. 49 00:05:08,627 --> 00:05:09,867 I tink' your right. 50 00:05:25,963 --> 00:05:27,763 Yes? 51 00:05:27,990 --> 00:05:30,020 ♪ Who is it? ♪ 52 00:05:30,309 --> 00:05:31,669 It's us boss. 53 00:05:31,724 --> 00:05:34,524 Swat the fly. And Smack the mosquito. 54 00:05:35,428 --> 00:05:36,248 Shhh! 55 00:05:36,475 --> 00:05:38,245 Nitwits, imbeciles. 56 00:05:38,394 --> 00:05:40,664 What if somebody should see you here. 57 00:05:40,759 --> 00:05:43,239 Now begone before I bash your bone head skulls! 58 00:05:45,389 --> 00:05:47,389 Yeah, but Mr. Beetul. 59 00:05:47,392 --> 00:05:50,482 You told us to wise you up when there was trouble in the Lowlands. 60 00:05:50,479 --> 00:05:53,259 And concerning Mr. Bumble and Honey. 61 00:05:54,684 --> 00:05:58,174 Trouble? Ah... what sort of trouble? 62 00:05:58,505 --> 00:06:00,925 From the humans ones boss. There was a fire. 63 00:06:01,001 --> 00:06:02,461 Mrs. Ladybug's house. 64 00:06:02,645 --> 00:06:04,505 And a lota' houses was busted down. 65 00:06:04,515 --> 00:06:06,905 And they was beefing and squawking. 66 00:06:06,946 --> 00:06:08,106 And saying, 67 00:06:08,185 --> 00:06:11,255 "What in the wings is the world a-coming to?" 68 00:06:11,448 --> 00:06:14,038 We all be extorminated. 69 00:06:16,440 --> 00:06:18,090 And Mr. Bumble says, 70 00:06:18,138 --> 00:06:18,888 Bumble? 71 00:06:19,019 --> 00:06:20,149 Yeah, and he says, 72 00:06:20,400 --> 00:06:22,240 "Me poor daughter..." 73 00:06:22,702 --> 00:06:25,572 "If anything should happen to me Honey Shop." 74 00:06:27,027 --> 00:06:28,807 Very interesting. 75 00:06:29,226 --> 00:06:30,406 Very. 76 00:06:33,043 --> 00:06:34,113 You know Swat, 77 00:06:34,273 --> 00:06:35,813 the boss ain't no chump. 78 00:06:36,208 --> 00:06:39,158 He grabs off all this property up here 79 00:06:39,161 --> 00:06:42,071 where the human ones don't never come through. 80 00:06:42,318 --> 00:06:45,288 Sure he's plenty smart. 81 00:06:45,324 --> 00:06:48,254 Full of larceny, full of larceny. 82 00:06:55,650 --> 00:06:57,280 Very interesting. 83 00:07:02,603 --> 00:07:04,053 Good evening dear friends. 84 00:07:04,075 --> 00:07:09,695 I hurried right down to offer poor dear Mrs. Ladybug my condolences. 85 00:07:10,012 --> 00:07:11,592 Thank you Mr. Beetle. 86 00:07:13,307 --> 00:07:14,327 Oh, um... 87 00:07:14,486 --> 00:07:18,116 Most fortunate it wasn't your Honey Shop that burned. 88 00:07:18,394 --> 00:07:19,394 Eh Bumble? 89 00:07:20,021 --> 00:07:21,021 Oh and um... 90 00:07:21,192 --> 00:07:22,832 Of course you realise that 91 00:07:22,991 --> 00:07:25,061 this sort of thing couldn't possibly occur 92 00:07:25,216 --> 00:07:27,056 up there on my estate. 93 00:07:27,199 --> 00:07:29,689 No human one ever intrudes up there. 94 00:07:30,543 --> 00:07:34,393 I guess most of us are like to feel safe and secure. 95 00:07:34,858 --> 00:07:37,908 That's just the point Bumble, just the point. 96 00:07:38,456 --> 00:07:42,286 Merely reconsider my offer of marriage to your charming daughter 97 00:07:42,432 --> 00:07:46,572 and we'll all three live up there just as snug as three bugs in a rug. 98 00:07:46,737 --> 00:07:49,067 Now what do you say to that Bumble eh? 99 00:07:52,266 --> 00:07:56,276 Well I'm sorry sir but it's just like I said before. 100 00:07:56,419 --> 00:08:00,459 It's my daughters right to listen to what her little heart says. 101 00:08:00,590 --> 00:08:03,490 And it just don't seem to say, Beetle. 102 00:08:03,625 --> 00:08:07,555 I guess maybe you haven't just got "oomph" Mr. Beetle. 103 00:08:10,341 --> 00:08:12,581 Anyway Hoppity's coming back. 104 00:08:13,363 --> 00:08:15,353 Hoppity humph! 105 00:08:15,792 --> 00:08:17,952 Bumble your a nincompoop 106 00:08:19,553 --> 00:08:20,923 I warn you, 107 00:08:20,941 --> 00:08:23,071 your walking right into trouble. 108 00:08:30,052 --> 00:08:31,792 I'll sue somebody for this. 109 00:08:32,058 --> 00:08:32,768 Swat! 110 00:08:32,778 --> 00:08:33,648 Smack! 111 00:08:33,651 --> 00:08:34,631 Help! 112 00:08:36,893 --> 00:08:37,813 One, 113 00:08:37,849 --> 00:08:38,599 two, 114 00:08:38,627 --> 00:08:40,957 and whoops-a-daisy. 115 00:08:40,959 --> 00:08:42,749 ♪ La la la la la-la. ♪ 116 00:08:44,592 --> 00:08:45,792 There ya' are boss, 117 00:08:46,273 --> 00:08:47,753 all straighten out. 118 00:08:49,610 --> 00:08:52,280 And if you have nothing further to do, 119 00:08:52,911 --> 00:08:54,371 straighten that out! 120 00:08:55,160 --> 00:08:57,090 Hoppity's coming back. 121 00:10:09,414 --> 00:10:11,924 Hay! Gee-wees! 122 00:10:12,017 --> 00:10:14,817 The human ones never stepped in there before. 123 00:10:24,915 --> 00:10:27,525 Jumping Johnny jump ups. 124 00:10:27,794 --> 00:10:29,664 What's going on around here? 125 00:10:36,558 --> 00:10:37,558 It's Hoppity! 126 00:10:37,601 --> 00:10:38,601 Hi ya' Hoppity. 127 00:10:39,248 --> 00:10:41,078 Hello everybody, hello. 128 00:10:41,126 --> 00:10:42,326 Welcome back Hoppity. 129 00:10:44,262 --> 00:10:46,592 Well, well Hoppity my boy. 130 00:10:46,588 --> 00:10:47,588 It's nice to see ya'. 131 00:10:47,618 --> 00:10:49,928 Ah gee, it's nice to see you too. 132 00:11:01,348 --> 00:11:02,888 Hello Hoppity. 133 00:11:03,312 --> 00:11:04,072 Honey. 134 00:11:04,069 --> 00:11:05,999 Ah, gee-wees. 135 00:11:07,757 --> 00:11:09,437 Well, look who's here. 136 00:11:09,494 --> 00:11:10,824 Little Buzz. 137 00:11:12,736 --> 00:11:15,306 Look Hoppity, I'm a Bee Scout now. 138 00:11:15,344 --> 00:11:16,554 I'm a Bee Scout. 139 00:11:16,578 --> 00:11:18,918 So I'll grow up to be brave like you. 140 00:11:19,347 --> 00:11:22,097 Bee Scout Buzz, I salute you. 141 00:11:23,838 --> 00:11:27,328 A Bee Scout must behave. A Bee Scout must be brave. 142 00:11:27,427 --> 00:11:29,427 A Bee Scout must be prepared. 143 00:11:37,582 --> 00:11:38,582 Hoppity! 144 00:11:39,211 --> 00:11:40,211 Bah! 145 00:11:45,543 --> 00:11:47,053 Hay boss! Look out! 146 00:12:00,585 --> 00:12:02,495 Now look at whatcha' done you needle nose! 147 00:12:02,530 --> 00:12:04,030 Why don't you keep your big nose out if stuff... 148 00:12:04,077 --> 00:12:05,077 Quiet! 149 00:12:05,498 --> 00:12:09,198 But boss, the smoke stick was heading right for the Honey Shop. 150 00:12:09,292 --> 00:12:11,112 And you know what Bumble said about "if anything should happen..." 151 00:12:11,109 --> 00:12:12,109 Quiet! 152 00:12:20,907 --> 00:12:22,607 Hum... 153 00:12:36,440 --> 00:12:37,440 Why you! 154 00:12:37,932 --> 00:12:39,002 Get out of here! 155 00:12:55,355 --> 00:13:00,385 As far as I'm concerned there's... There's still no place like home. 156 00:13:05,976 --> 00:13:08,056 Jumpin' buttercups! 157 00:13:13,740 --> 00:13:15,260 They did it to us again! 158 00:13:16,656 --> 00:13:20,536 Them human ones are always... will somebody... don't stand there! 159 00:13:20,577 --> 00:13:22,277 Help and do something about it! 160 00:13:22,371 --> 00:13:24,861 Get that thing off my Honey Shop! 161 00:13:55,253 --> 00:13:57,573 Tsk-tsk-tsk most unfortunate. 162 00:13:58,832 --> 00:14:01,632 Well Bumble, don't say I didn't warn you. 163 00:14:24,537 --> 00:14:27,617 And now you are homeless. Both of you. 164 00:14:27,672 --> 00:14:31,472 Out in the street with no shelter over your head 165 00:14:36,286 --> 00:14:37,416 I've been robbed! 166 00:14:41,095 --> 00:14:42,095 Hoppity! 167 00:15:06,457 --> 00:15:07,457 Hoppity! 168 00:15:07,600 --> 00:15:08,600 Hoppity. 169 00:15:08,830 --> 00:15:10,840 Oh! Hoppity you'll be killed! 170 00:15:11,179 --> 00:15:13,749 Hoppity. Mr. Hoppity! 171 00:15:19,964 --> 00:15:21,564 A Bee Scout must behave. 172 00:15:21,567 --> 00:15:23,367 A Bee Scout must be b-b-brave. 173 00:15:31,664 --> 00:15:34,854 This is gonna hurt me more than it does you. 174 00:16:31,021 --> 00:16:32,021 Oh... 175 00:16:32,394 --> 00:16:33,734 Oh gosh. 176 00:16:39,843 --> 00:16:44,203 Oh Hoppity, you make everything so complicated. 177 00:16:46,639 --> 00:16:48,679 Same old Hoppity. 178 00:16:54,199 --> 00:16:56,329 Hoppity, bah! 179 00:17:02,990 --> 00:17:04,460 Good night Mr. Bumble. 180 00:17:04,689 --> 00:17:06,929 Good night. Have a good time. 181 00:17:07,022 --> 00:17:08,862 Ok Mr. Bumble. 182 00:17:18,046 --> 00:17:19,506 Take it easy small fry. 183 00:17:19,554 --> 00:17:21,674 Well the boss said to follow him didn't he? 184 00:17:52,721 --> 00:17:55,091 They're headed for that classy cabaretty. 185 00:17:55,150 --> 00:17:56,750 How are we gonna get in there? 186 00:17:56,753 --> 00:17:58,713 Ah just act non-chal-ont'. 187 00:17:58,808 --> 00:18:00,248 Like we belong. 188 00:18:07,271 --> 00:18:08,271 Good evening. 189 00:18:21,447 --> 00:18:23,377 And stay out! 190 00:18:25,145 --> 00:18:28,295 Huh! Maybe I shouldnt' a'wore me tuxedo suit. 191 00:18:29,228 --> 00:18:32,538 Pardon me, may I have this next rumbo'. 192 00:19:17,607 --> 00:19:22,767 ♪ Who came to Sunday school with cherries on her lips? ♪ 193 00:19:22,828 --> 00:19:25,368 ♪ Katy did, (Katy didn't), Katy did, (Katy didn't), ♪ 194 00:19:25,374 --> 00:19:27,984 ♪ Katy did, (Katy didn't) Katy did. ♪ 195 00:19:28,016 --> 00:19:33,496 ♪ And who kissed the bankers boy and ran away and hid? ♪ 196 00:19:33,545 --> 00:19:36,285 ♪ Katy did, (Katy didn't), Katy did, (Katy didn't), ♪ 197 00:19:36,295 --> 00:19:39,105 ♪ Katy did, (Katy didn't) Katy did. ♪ 198 00:19:39,148 --> 00:19:44,138 ♪ "Gracious what a scandal!" every other girl would cry. ♪ 199 00:19:44,166 --> 00:19:49,356 ♪ "She can't hold a candle to somebody such as I." ♪ 200 00:19:49,434 --> 00:19:52,204 ♪ But who got the bankers boy ♪ 201 00:19:52,199 --> 00:19:54,649 ♪ and 50 thousand quid? ♪ 202 00:19:54,686 --> 00:19:57,976 ♪ Katy did, Katy didn't, Katy did, Katy didn't. ♪ 203 00:19:58,210 --> 00:20:02,730 ♪ You can bet your life she did. ♪ 204 00:20:03,899 --> 00:20:06,509 ♪ Who came to Sunday school ♪ 205 00:20:07,165 --> 00:20:09,095 ♪ wearing cherries on her lips? ♪ 206 00:20:09,138 --> 00:20:10,408 ♪ K-Ka-Katy. ♪ 207 00:20:10,412 --> 00:20:11,102 ♪ Ta ta ta-ta ♪ 208 00:20:11,100 --> 00:20:11,720 ♪ Katy. ♪ 209 00:20:11,727 --> 00:20:12,327 ♪ Oh no, ♪ 210 00:20:12,334 --> 00:20:13,364 ♪ Katy did. ♪ 211 00:20:13,360 --> 00:20:14,890 ♪ Ta ta ta ta Katy. ♪ 212 00:20:15,161 --> 00:20:17,611 ♪ And who kissed the bankers boy ♪ 213 00:20:17,674 --> 00:20:19,714 ♪ and ran away and hid? ♪ 214 00:20:19,735 --> 00:20:23,275 ♪ We know Katy did did did. Didn't Katy? ♪ 215 00:20:23,684 --> 00:20:24,604 ♪ Katy did. ♪ 216 00:20:26,189 --> 00:20:31,319 ♪ Katy's hard to handle and as far as I can see ♪ 217 00:20:31,393 --> 00:20:36,323 ♪ she can't hold a candle to a certain honey bee. ♪ 218 00:20:36,367 --> 00:20:40,107 ♪ But who who who got the bankers boy ♪ 219 00:20:40,429 --> 00:20:42,279 ♪ and 50 thousand quid? ♪ 220 00:20:42,314 --> 00:20:43,864 ♪ I'll bet that Katy did. ♪ 221 00:20:43,870 --> 00:20:45,620 ♪ Didn't Kay Kay Katy. ♪ 222 00:20:45,646 --> 00:20:48,016 ♪ You bet your life she did. ♪ 223 00:21:18,138 --> 00:21:21,018 That's the last strawberry. 224 00:21:21,847 --> 00:21:24,317 I'm gonna' extorminate him. 225 00:21:26,228 --> 00:21:27,688 Ya' might miss ya' mite. 226 00:21:28,688 --> 00:21:30,608 Aw let be do it will ya'. 227 00:21:30,688 --> 00:21:31,688 Let me do it. 228 00:21:31,831 --> 00:21:33,831 You always have all the fun. 229 00:21:34,299 --> 00:21:37,599 I never get to hit nobody on the head or 230 00:21:37,664 --> 00:21:38,804 things like that. 231 00:21:39,759 --> 00:21:41,649 Aw, all right then sissy. 232 00:21:41,680 --> 00:21:45,340 Take it. But don't miss whatever you do don't miss. 233 00:21:46,775 --> 00:21:51,005 Watch this! This is gonna be good. Ho ho ho. 234 00:22:11,721 --> 00:22:13,251 Nice work feather brains. 235 00:22:13,308 --> 00:22:15,068 Why you goggle eyed microbe 236 00:22:15,070 --> 00:22:16,560 I outta wrap you up in flypaper. 237 00:22:16,563 --> 00:22:18,603 I can't depend upon you to do nothing right. 238 00:22:18,605 --> 00:22:20,735 Why I outta slap you down ya' banjo eyed pinhead. 239 00:22:20,739 --> 00:22:21,739 I don't know why I ever... 240 00:22:49,178 --> 00:22:50,978 Say, somebody's in trouble. 241 00:22:51,162 --> 00:22:52,432 Excuse me a minute. 242 00:23:26,231 --> 00:23:28,391 - Look, a jitter bug. - Yeah. 243 00:23:44,401 --> 00:23:48,121 Why Hoppity you were grand. You were electrifying. 244 00:23:48,126 --> 00:23:49,386 Oh gosh. 245 00:23:56,073 --> 00:23:59,083 ♪ Be my little baby bumble bee. ♪ 246 00:23:59,082 --> 00:24:01,322 ♪ Buzz around buzz around keep a buzzing round. ♪ 247 00:24:01,332 --> 00:24:05,122 ♪ Bring home all the honey love to me. ♪ 248 00:24:06,634 --> 00:24:08,994 ♪ Let me spend a happy hour ♪ 249 00:24:09,176 --> 00:24:11,646 ♪ roving with you amongst the flowers. ♪ 250 00:24:11,762 --> 00:24:14,472 ♪ When we get where no one else can see. ♪ 251 00:24:14,480 --> 00:24:16,310 ♪ Cuddle up cuddle up cuddle up. ♪ 252 00:24:16,648 --> 00:24:19,588 ♪ Be my little baby bumble bee. ♪ 253 00:24:19,627 --> 00:24:21,637 ♪ Buzz around buzz around keep a buzzing round. ♪ 254 00:24:21,866 --> 00:24:24,686 ♪ We'll be just as happy as can be. ♪ 255 00:24:24,694 --> 00:24:26,374 ♪ You and me, you and me, you and me. ♪ 256 00:24:26,789 --> 00:24:28,999 ♪ Honey keep a-buzzin' please. ♪ 257 00:24:29,181 --> 00:24:31,571 ♪ I got a dozen cousin bees. ♪ 258 00:24:31,570 --> 00:24:35,020 ♪ But I want you, to be my baby bumble bee. ♪ 259 00:24:35,021 --> 00:24:36,621 ♪ Buzz buzz buzz. ♪ 260 00:24:50,934 --> 00:24:54,714 Gee Hoppity, I had a wonderful time. 261 00:25:04,744 --> 00:25:06,724 Ye-ow-hoo! 262 00:25:15,732 --> 00:25:18,832 Wait'll we tell the boss about this. Oh wow! 263 00:25:18,886 --> 00:25:22,366 It'll prostrate him. It'll prostrate him. 264 00:25:53,657 --> 00:25:56,867 ♪ Who's there? ♪ 265 00:25:56,950 --> 00:25:58,110 It's us boss. 266 00:25:58,208 --> 00:25:59,008 Yipe! 267 00:26:06,753 --> 00:26:07,943 Well? 268 00:26:07,939 --> 00:26:09,039 We followed them. 269 00:26:09,045 --> 00:26:10,835 And whoa boy. 270 00:26:11,006 --> 00:26:13,076 Where did they go? What did they do? 271 00:26:13,132 --> 00:26:14,242 What did they do? 272 00:26:14,240 --> 00:26:15,880 Ya mean what didn't they do? 273 00:26:16,009 --> 00:26:16,689 Woo woo! 274 00:26:16,694 --> 00:26:18,014 Never mind the comedy. 275 00:26:18,008 --> 00:26:18,988 What happened? 276 00:26:19,093 --> 00:26:21,103 He took her to that juke joint. 277 00:26:21,104 --> 00:26:22,844 He means the night club. 278 00:26:22,970 --> 00:26:25,490 Yeah and they was dancing. 279 00:26:25,497 --> 00:26:28,287 Well what of it! A lot of people dance! 280 00:26:28,973 --> 00:26:32,023 Yeah, but most people dance like this. 281 00:26:47,759 --> 00:26:48,789 Well? 282 00:26:49,303 --> 00:26:51,343 But they didn't dance like that. 283 00:26:52,306 --> 00:26:54,266 Well then how did they dance?!? 284 00:26:55,356 --> 00:26:56,446 Like this. 285 00:27:07,367 --> 00:27:09,127 Alright break it up! 286 00:27:29,302 --> 00:27:31,452 Go on, go on, tell him the rest. 287 00:27:32,439 --> 00:27:34,769 The rest?!? Is there more? 288 00:27:35,107 --> 00:27:36,527 More? Oh no. 289 00:27:36,641 --> 00:27:38,941 No more that's all there is bossy. That's all. 290 00:27:39,023 --> 00:27:41,903 Oh yeah, well what about when he kissed her. 291 00:27:42,121 --> 00:27:43,511 Kissed her. 292 00:27:43,801 --> 00:27:46,491 Yeah. Like this. 293 00:27:49,616 --> 00:27:50,566 Why you! 294 00:28:04,134 --> 00:28:06,144 Hoppity bah! 295 00:28:06,842 --> 00:28:09,382 That long legged leaping Lochinvar. 296 00:28:11,084 --> 00:28:13,544 I should let that kid worry me. 297 00:28:17,202 --> 00:28:19,542 Why, I have wealth, 298 00:28:19,858 --> 00:28:21,168 position, 299 00:28:21,171 --> 00:28:23,361 yeah character. 300 00:28:25,716 --> 00:28:27,106 Personality. 301 00:28:34,304 --> 00:28:35,704 ♪ Good night. ♪ 302 00:28:47,057 --> 00:28:49,037 Afternoon Mr. Jitterbug. 303 00:28:49,045 --> 00:28:51,635 How do you do Hoppity? How do you do? 304 00:28:53,147 --> 00:28:55,177 Hello Mrs. Stinkbug 305 00:28:55,938 --> 00:28:58,108 and how are all the little stinkers? 306 00:28:59,468 --> 00:29:00,808 Afternoon folks. 307 00:29:00,812 --> 00:29:01,802 Hello Hoppity. 308 00:29:01,803 --> 00:29:03,023 Hello Switch. 309 00:29:03,026 --> 00:29:03,776 Hi ya' Hoppity. 310 00:29:03,779 --> 00:29:04,799 How's everything Dizzy. 311 00:29:05,136 --> 00:29:05,856 Hello Nex. 312 00:29:06,385 --> 00:29:07,505 - Hi ya' Creeper. - Ugh. 313 00:29:10,243 --> 00:29:12,793 The human ones! 314 00:29:20,491 --> 00:29:21,261 Honey. 315 00:29:47,791 --> 00:29:49,821 Hay! Hay! Where is everybody. 316 00:29:50,456 --> 00:29:51,736 Out of the way Spike! Here I come. 317 00:29:52,318 --> 00:29:53,408 I got it! I got it boss! 318 00:29:55,549 --> 00:29:56,729 Pass it! Pass it! 319 00:29:57,318 --> 00:29:58,998 Come on Billy start passing it. 320 00:30:02,116 --> 00:30:03,286 Pass it! Pass it! 321 00:30:08,062 --> 00:30:09,392 Hay Murphy! 322 00:30:10,219 --> 00:30:11,349 I got it! I got it! 323 00:30:11,789 --> 00:30:12,699 Over here. 324 00:30:13,624 --> 00:30:14,284 I got it. 325 00:30:27,206 --> 00:30:28,276 Honey. 326 00:30:28,442 --> 00:30:30,442 Mr . Bumble are you all right? 327 00:30:30,449 --> 00:30:31,769 Hoppity are you? 328 00:30:31,769 --> 00:30:33,139 Father are you hurt? 329 00:30:33,290 --> 00:30:36,320 Uh, just a little shooken' up I guess. 330 00:30:58,582 --> 00:31:00,882 Say, why this is terrible. 331 00:31:01,044 --> 00:31:02,704 Why it's an outrage. 332 00:31:02,805 --> 00:31:05,915 Why nobody's safe in their own homes or out of them. 333 00:31:06,260 --> 00:31:09,100 Gee-wees, how long has this been going on? 334 00:31:09,160 --> 00:31:11,780 Ever since that big fence has been down. 335 00:31:12,581 --> 00:31:13,631 The fence is down. 336 00:31:13,635 --> 00:31:14,995 The humans come through. 337 00:31:15,004 --> 00:31:16,904 There's only one thing that we can do. 338 00:31:17,089 --> 00:31:18,839 We're in a groove, we gotta' move. 339 00:31:18,843 --> 00:31:22,413 No you smooving. We're doomed to go and don't forget I told you so. 340 00:31:22,813 --> 00:31:25,743 But jeepers Mr. Creepers we gotta' move. 341 00:31:25,744 --> 00:31:26,864 Where?! 342 00:31:27,147 --> 00:31:27,937 Where? 343 00:31:27,944 --> 00:31:30,064 Hoppity, there isn't anywhere 344 00:31:30,062 --> 00:31:34,442 'cept that garden up next to the big place where the human ones live. 345 00:31:34,438 --> 00:31:36,378 Well, what's the matter with that? 346 00:31:36,381 --> 00:31:37,401 Not for me. 347 00:31:37,407 --> 00:31:37,937 Me neither. 348 00:31:38,148 --> 00:31:38,588 . Me neither. 349 00:31:38,776 --> 00:31:39,306 Me neither. 350 00:31:39,536 --> 00:31:42,436 Well, all human ones aren't so bad. 351 00:31:42,572 --> 00:31:44,512 I'm going up and look that place over. 352 00:31:44,747 --> 00:31:47,957 Huh, it can't be much worse than it is down here. 353 00:31:48,489 --> 00:31:51,559 Oh, can't be any worse eh? 354 00:31:51,875 --> 00:31:55,875 We'll fix that. Won't you boys. 355 00:32:14,922 --> 00:32:18,692 Well Mr. Bumble, the garden ought to be just over this wall. 356 00:32:18,875 --> 00:32:19,945 Somewhere. 357 00:32:44,825 --> 00:32:47,245 It's no use Hoppity. 358 00:32:47,249 --> 00:32:49,239 You'll never get to that garden with 359 00:32:49,390 --> 00:32:50,790 With a cripple old critter 360 00:32:50,790 --> 00:32:52,730 with a gimpy wing like me 361 00:32:52,728 --> 00:32:53,918 holding you back. 362 00:32:54,656 --> 00:32:56,006 Mr. Bumble. 363 00:33:03,172 --> 00:33:04,682 Gee-wees! 364 00:33:05,155 --> 00:33:06,665 Isn't it beautiful? 365 00:33:07,013 --> 00:33:09,763 Yeah, it's pretty all right but 366 00:33:09,834 --> 00:33:12,194 it's awful close to the big house. 367 00:33:12,406 --> 00:33:14,496 What about those human ones? 368 00:33:14,994 --> 00:33:17,254 I don't think you gotta worry about them. 369 00:33:17,653 --> 00:33:21,113 Anybody that'll keep a garden like this can't be so bad. 370 00:33:21,469 --> 00:33:23,149 At least I don't think so. 371 00:33:23,546 --> 00:33:25,626 Hay, hay Mr. Bumble. 372 00:33:25,783 --> 00:33:26,933 Look at this. 373 00:33:29,392 --> 00:33:31,312 Just what the boss ordered. 374 00:33:31,482 --> 00:33:33,432 Now you take the high guy 375 00:33:33,464 --> 00:33:35,374 and I'll take the low guy. 376 00:33:41,336 --> 00:33:43,526 What a place to live in! 377 00:34:05,983 --> 00:34:09,703 Well, that's curtains for old man Bumble and the long legged lug. 378 00:34:09,738 --> 00:34:12,828 Yeah, did we ever get rid of them in a hurry. 379 00:34:12,845 --> 00:34:13,775 Did we ever. 380 00:34:13,894 --> 00:34:17,764 The boss ought a give us some fancy sugar for this job. 381 00:34:21,241 --> 00:34:24,751 We better be gettin' out of here Hoppity. 382 00:34:24,924 --> 00:34:26,964 Why it's swell in here Mr. Bumble. 383 00:34:27,619 --> 00:34:30,859 Solid and safe n' dry as a bone. 384 00:34:40,703 --> 00:34:42,683 Over here Mr. Bumble. 385 00:34:42,682 --> 00:34:43,912 In here. 386 00:34:44,190 --> 00:34:45,380 Gimme your hand. 387 00:34:46,369 --> 00:34:48,809 Oh Dick! There's a bee in here. 388 00:34:48,809 --> 00:34:49,969 He'll drown! 389 00:34:50,594 --> 00:34:53,154 Ok girl scout. I'm a-coming to the rescue. 390 00:34:56,746 --> 00:35:00,446 Ok mister. Lets see what'll I do with you. 391 00:35:01,178 --> 00:35:03,398 Say Mary, what'll I do with him? Have him stuffed? 392 00:35:03,631 --> 00:35:05,451 Ah Dick, don't be silly. 393 00:35:05,821 --> 00:35:07,421 Here let me take that. 394 00:35:12,603 --> 00:35:14,733 There you are Mr. Bumble. 395 00:35:14,865 --> 00:35:16,565 This is where you belong. 396 00:35:16,724 --> 00:35:18,264 Right out here in the garden. 397 00:35:20,315 --> 00:35:23,775 See Mr. Bumble I told you we belong here in the garden. 398 00:35:23,882 --> 00:35:25,532 The lady human said so. 399 00:35:25,536 --> 00:35:26,766 You heard her. 400 00:35:27,124 --> 00:35:30,554 Gosh and she knew my name. 401 00:35:30,770 --> 00:35:33,210 Called me, Mr. Bumble. 402 00:35:33,306 --> 00:35:36,016 Oh, wait'll we spread the good news in the Lowlands. 403 00:35:36,139 --> 00:35:37,889 Oh! Well we'll move up here tonight. 404 00:35:39,304 --> 00:35:40,534 So I close to him. 405 00:35:40,537 --> 00:35:41,327 We grapples. 406 00:35:41,336 --> 00:35:42,386 I'm up, he's down. 407 00:35:42,431 --> 00:35:43,701 He's up, I'm down. 408 00:35:43,704 --> 00:35:45,104 Up, down, down, up. 409 00:35:45,264 --> 00:35:48,484 Then I definitely wraps his wings around his kisser I deftly... 410 00:35:48,481 --> 00:35:51,521 And I'm tying the grasshoppers legs in a bow knot with a half hitch. 411 00:35:51,523 --> 00:35:53,173 Bravo. Bravo. 412 00:35:53,169 --> 00:35:55,389 And quick an you can say Jack Robinson Crusoe. 413 00:35:55,528 --> 00:35:57,518 We renders them unconscious. 414 00:35:57,599 --> 00:36:00,269 Encompass megabus* or out of the money. 415 00:36:00,541 --> 00:36:01,561 Them? 416 00:36:01,560 --> 00:36:04,400 Yeah-yeah, the grasshopper and Mr. Bumble. 417 00:36:05,205 --> 00:36:08,655 Mr. Bumble? You don't say. 418 00:36:09,511 --> 00:36:13,111 Uh. Ahem. Nitwits, bunglers. For shame. 419 00:36:13,175 --> 00:36:17,185 To think, that you my trusted aids would raise your cowardly hands in violence 420 00:36:17,233 --> 00:36:19,923 agents a poor defenseless old nincompoop 421 00:36:19,991 --> 00:36:24,291 _?_ like my dear friend Bumble. 422 00:36:24,388 --> 00:36:26,558 Thereby depriving his only daughter 423 00:36:26,566 --> 00:36:27,876 of her father. 424 00:36:27,880 --> 00:36:33,950 Now it is my painful duty to go down there and console poor little orphan Honey. 425 00:36:48,588 --> 00:36:49,608 See Mr. Bumble, 426 00:36:49,615 --> 00:36:51,735 I told you we belong in the garden. 427 00:36:51,767 --> 00:36:53,107 Aw gee, it's beautiful. 428 00:36:53,111 --> 00:36:55,451 And plenty of room for everybody. 429 00:36:55,571 --> 00:36:57,681 And the human one said we could move up there. 430 00:37:07,899 --> 00:37:10,959 ♪ Now we can be gay and fancy free. ♪ 431 00:37:10,965 --> 00:37:12,135 ♪ Bum around, bum around, ♪ 432 00:37:12,144 --> 00:37:13,274 ♪ keep a bumming round. ♪ 433 00:37:13,332 --> 00:37:16,492 ♪ We will be as happy as can be. ♪ 434 00:37:16,494 --> 00:37:18,544 ♪ You and me. You and me. You and me. ♪ 435 00:37:18,633 --> 00:37:21,163 ♪ After this we'll do as we please. ♪ 436 00:37:21,160 --> 00:37:23,850 ♪ With a vintage wine and imported cheese. ♪ 437 00:37:23,852 --> 00:37:28,932 ♪ And we'll live the life of Riley you and me. ♪ 438 00:37:29,652 --> 00:37:32,462 Hello killers. 439 00:37:32,472 --> 00:37:33,492 The boss! 440 00:37:33,573 --> 00:37:34,423 Whoopy. 441 00:37:34,425 --> 00:37:36,445 Greetings. Con-gran-u-lations. 442 00:37:36,455 --> 00:37:37,785 Whens the wedding chiefy. 443 00:37:37,791 --> 00:37:39,851 Can we be the best man boss? Can we? 444 00:37:40,218 --> 00:37:43,268 ♪ Here comes the bride. Tum, tum, tum-tum. ♪ 445 00:37:43,268 --> 00:37:45,528 Hay look I'm a bride. I'm a bride. 446 00:37:45,532 --> 00:37:47,242 ♪ Tum, tee, tee-dum, dum... ♪ 447 00:37:55,400 --> 00:37:59,460 Hay boss, ya' wouldn't hit a little guy with glasses on would ya'? 448 00:38:06,966 --> 00:38:09,806 ♪ Boy, oh boy, oh boy, oh boy. ♪ 449 00:38:10,024 --> 00:38:13,184 ♪ We got fun, we got freedom, we got joy. ♪ 450 00:38:13,370 --> 00:38:16,620 ♪ Oh boy, oh boy, oh boy, oh boy. ♪ 451 00:38:16,898 --> 00:38:20,248 ♪ Caught a rainbow and it's the real McCoy. ♪ 452 00:38:20,354 --> 00:38:23,834 ♪ There are bumps bumps bumps in the road, ♪ 453 00:38:23,851 --> 00:38:27,151 ♪ and we're totting a darn heavy load. ♪ 454 00:38:27,228 --> 00:38:30,348 ♪ But boy, oh boy, oh boy, oh boy. ♪ 455 00:38:30,681 --> 00:38:34,151 ♪ We've got fun, we got freedom, we got joy. ♪ 456 00:38:34,316 --> 00:38:37,356 We got fun, we got freedom, we got joy. 457 00:38:37,613 --> 00:38:38,823 Phooey! 458 00:38:39,426 --> 00:38:43,146 ♪ We've got freedom, fun and joy. ♪ 459 00:38:43,151 --> 00:38:46,371 ♪ Oh boy, oh boy, oh boy, oh boy. ♪ 460 00:38:46,371 --> 00:38:49,961 ♪ We got fun, we got freedom, we got joy. ♪ 461 00:38:50,135 --> 00:38:53,535 ♪ Oh boy, oh boy, oh boy, oh boy. ♪ 462 00:38:53,623 --> 00:38:57,173 ♪ Caught a rainbow and it's the real McCoy. ♪ 463 00:38:57,199 --> 00:39:00,579 ♪ There are bumps bumps bumps in the road, ♪ 464 00:39:00,630 --> 00:39:03,970 ♪ and we're totting a darn heavy load. ♪ 465 00:39:04,007 --> 00:39:07,597 ♪ But boy, oh boy, oh boy, oh boy. ♪ 466 00:39:07,605 --> 00:39:09,415 ♪ We got fun, ♪ 467 00:39:09,427 --> 00:39:11,227 ♪ we got freedom, ♪ 468 00:39:11,236 --> 00:39:16,586 ♪ we got joy, oh boy, oh boy. ♪ 469 00:39:44,675 --> 00:39:45,985 Boy! 470 00:39:45,988 --> 00:39:49,128 Oh boy, oh boy, oh boy, oh boy. 471 00:40:04,809 --> 00:40:07,709 Awful nice of the human one that let us live in her garden. 472 00:40:07,709 --> 00:40:09,239 And she's pretty too. 473 00:40:09,243 --> 00:40:11,273 Guess human ones ain't all so bad. 474 00:40:13,530 --> 00:40:17,040 We'd all a'bin squoosh flat if it hadn't been for you. 475 00:40:17,249 --> 00:40:18,719 I didn't do anything. 476 00:40:18,860 --> 00:40:20,950 Gosh, don't thank me. 477 00:40:21,496 --> 00:40:22,826 Thank the lady human. 478 00:40:29,072 --> 00:40:31,812 I-I can't understand it. She said that... 479 00:41:13,636 --> 00:41:15,996 Ambrose, Murgatroyd! 480 00:41:33,974 --> 00:41:35,574 Can I be of any help? 481 00:41:39,021 --> 00:41:41,181 I, I-I-I'm awfully sorry. 482 00:41:41,221 --> 00:41:42,951 If there's anything I can do I... 483 00:41:46,108 --> 00:41:47,528 Hello Hoppity. 484 00:42:10,523 --> 00:42:12,443 Now you've done it Mr. hopper. 485 00:42:12,497 --> 00:42:14,327 In the dog house good and proper. 486 00:42:14,378 --> 00:42:16,448 I knew it tweren't no use to go. 487 00:42:16,454 --> 00:42:18,834 And I won't forget you told me so. 488 00:42:30,315 --> 00:42:33,985 I'll be right back dad. I'm worried about Hoppity. 489 00:42:33,992 --> 00:42:35,442 O tay o'nny, 490 00:42:35,501 --> 00:42:36,761 don't b lung. 491 00:42:40,376 --> 00:42:43,786 Oh, Mr. Creeper, have you seen Hoppity? 492 00:42:43,792 --> 00:42:47,092 Last I saw of him he was headed towards the big fence. 493 00:42:47,093 --> 00:42:48,203 Oh! 494 00:43:02,505 --> 00:43:06,715 ♪ We're at 19 Moonbeam Terrace, ♪ 495 00:43:07,620 --> 00:43:10,870 ♪ overlooking Starlight Square. ♪ 496 00:43:12,324 --> 00:43:16,124 ♪ We're the couple in the castle ♪ 497 00:43:17,139 --> 00:43:20,499 ♪ way up high in the air. ♪ 498 00:43:21,753 --> 00:43:25,253 ♪ On the corner there's a cloud bank, ♪ 499 00:43:26,234 --> 00:43:29,554 ♪ and we bank our millions there. ♪ 500 00:43:30,651 --> 00:43:32,581 ♪ We're the couple ♪ 501 00:43:32,902 --> 00:43:34,622 ♪ in the castle ♪ 502 00:43:35,199 --> 00:43:37,389 ♪ in the air. ♪ 503 00:43:38,209 --> 00:43:40,719 ♪ One day a daydream ♪ 504 00:43:41,758 --> 00:43:44,198 ♪ came a stealing through ♪ 505 00:43:44,629 --> 00:43:47,559 ♪ the gloomy part of town. ♪ 506 00:43:48,463 --> 00:43:50,473 ♪ Well, that daydream ♪ 507 00:43:50,931 --> 00:43:53,331 ♪ brought us way up here ♪ 508 00:43:53,582 --> 00:43:57,042 ♪ and we'll never come down ♪ 509 00:43:58,635 --> 00:44:02,215 ♪ call us Lord and Lady Stardust, ♪ 510 00:44:03,257 --> 00:44:05,127 ♪ call us crazy, ♪ 511 00:44:05,240 --> 00:44:07,240 ♪ we don't care. ♪ 512 00:44:07,676 --> 00:44:09,816 ♪ We're the couple ♪ 513 00:44:10,122 --> 00:44:11,982 ♪ in the castle ♪ 514 00:44:13,540 --> 00:44:17,670 ♪ in the air. ♪ 515 00:44:18,365 --> 00:44:20,745 Well, that's it Mary. 516 00:44:20,817 --> 00:44:21,847 How do you like it? 517 00:44:21,907 --> 00:44:24,947 Oh Dick, it's a beautiful song. 518 00:44:25,070 --> 00:44:26,120 Beautiful. 519 00:44:26,206 --> 00:44:28,136 Well I hope the publishers agree with you, 520 00:44:28,232 --> 00:44:30,392 to the tune of a nice fat check. 521 00:44:30,432 --> 00:44:32,502 I know they will and we can... 522 00:44:32,498 --> 00:44:36,278 Meet the payments on this house before they take it away from us. 523 00:44:36,438 --> 00:44:38,808 Yes and we could fix up the lower garden 524 00:44:38,808 --> 00:44:41,738 and the fence that's broken down where the people walk through. 525 00:44:42,930 --> 00:44:48,450 Of course its to to bad your young friend had to fail so miserably, Bumble. 526 00:44:48,991 --> 00:44:50,691 But under the circumstances, 527 00:44:50,692 --> 00:44:53,842 wouldn't it be well to consider my offer of marriage to your daughter. 528 00:44:53,907 --> 00:44:57,257 I suggest you discuss the matter with her at once, Bumble. 529 00:44:57,259 --> 00:44:58,179 Well I'll... 530 00:44:58,185 --> 00:45:00,265 I... ah... ah... 531 00:45:00,272 --> 00:45:01,122 Achoo! 532 00:45:01,121 --> 00:45:02,751 Mr. Bumble. Mr Bumble! 533 00:45:02,837 --> 00:45:05,987 The human ones there going to fix the fence and there also... 534 00:45:05,997 --> 00:45:06,437 Oof. 535 00:45:06,447 --> 00:45:06,737 Oh! 536 00:45:06,738 --> 00:45:07,628 Uh-oh! 537 00:45:09,758 --> 00:45:10,978 Pardon me Mr. Beetle. 538 00:45:10,983 --> 00:45:12,503 Oh now Hoppity. 539 00:45:12,505 --> 00:45:13,625 Honest Mr. Bumble! 540 00:45:13,632 --> 00:45:16,662 The lady human knows all about that fence being down. 541 00:45:16,667 --> 00:45:18,517 And those humans coming through. 542 00:45:18,521 --> 00:45:21,751 And, and there gonna fix that fence as soon as that check thing arrives. 543 00:45:21,754 --> 00:45:23,064 A check thing? 544 00:45:23,058 --> 00:45:23,968 Whats that? 545 00:45:23,971 --> 00:45:27,841 Well, I heard them say it comes in a letter. That the post man brings. 546 00:45:27,967 --> 00:45:29,317 The post man? 547 00:45:29,445 --> 00:45:30,445 What's the post man? 548 00:45:30,456 --> 00:45:33,416 You know the human one with the stripes on his legs 549 00:45:33,425 --> 00:45:34,425 and a bag 550 00:45:34,433 --> 00:45:36,083 and makes a noise like this. 551 00:45:51,920 --> 00:45:55,300 Hurry up. Get going . And no slip ups. Understand. 552 00:46:11,726 --> 00:46:13,696 Why that's strange, 553 00:46:13,805 --> 00:46:15,915 I thought I heard the mailman whistle. 554 00:46:18,506 --> 00:46:21,206 Psst. Psst. Quick over here with it. 555 00:46:21,679 --> 00:46:22,849 Over here with it. 556 00:46:33,026 --> 00:46:34,766 In there. Out of sight. 557 00:46:34,775 --> 00:46:35,775 Hurry! 558 00:47:04,743 --> 00:47:05,603 Where's the letter? 559 00:47:05,627 --> 00:47:06,547 Such suspense. 560 00:47:06,580 --> 00:47:08,550 Hoppity said, it would fix the fence. 561 00:47:08,567 --> 00:47:10,477 The fence is down the humans come through. 562 00:47:10,498 --> 00:47:12,288 Without the letter what'll we do? 563 00:47:12,311 --> 00:47:15,841 Them that are bow are doomed to go and don't forget I told you so. 564 00:47:15,869 --> 00:47:17,469 Where is the letter that supposed to come. 565 00:47:17,506 --> 00:47:19,176 To stop the damage that's being done. 566 00:47:19,207 --> 00:47:20,107 The fence is down. 567 00:47:20,136 --> 00:47:21,106 The humans come through. 568 00:47:21,144 --> 00:47:22,874 Where's the protection promised by you? 569 00:47:22,900 --> 00:47:24,400 Where's the check thing you talked about? 570 00:47:24,426 --> 00:47:26,176 That's supposed to keep the humans out. 571 00:47:26,891 --> 00:47:29,211 The fence isn't fix. The humans come through. 572 00:47:29,330 --> 00:47:31,590 What Hoppity told us is all untrue. 573 00:47:34,075 --> 00:47:36,325 Still no letter. 574 00:47:36,363 --> 00:47:38,613 Such suspense. 575 00:47:38,714 --> 00:47:41,114 Hoppity said, it would fix the fence. 576 00:48:17,570 --> 00:48:20,590 ♪ Corner there's a cloud bank, ♪ 577 00:48:22,424 --> 00:48:24,994 ♪ and we bank our millions there. ♪ 578 00:48:25,992 --> 00:48:27,792 ♪ Ta ta to too ♪ 579 00:48:28,565 --> 00:48:29,955 ♪ in the castle ♪ 580 00:48:30,426 --> 00:48:32,186 ♪ in the air. ♪ 581 00:48:32,251 --> 00:48:33,851 Dick, here's a letter it's... 582 00:48:33,849 --> 00:48:34,809 From the publishers? 583 00:48:35,786 --> 00:48:38,466 No. No it isn't. 584 00:48:38,589 --> 00:48:40,659 It's a foreclosure notice. 585 00:48:40,964 --> 00:48:43,594 It says, we got to move out of the house. 586 00:48:44,103 --> 00:48:47,683 Oh Dick, the home you inherited from your grandfather. 587 00:48:48,131 --> 00:48:49,041 Yeah. 588 00:48:49,046 --> 00:48:52,076 Along with its creaking old mortgages and tax liens. 589 00:48:52,573 --> 00:48:56,253 You know Mary, I think it's gonna be a kinda' relief to be free from all that. 590 00:48:57,307 --> 00:48:58,497 Anyway... 591 00:48:58,675 --> 00:49:00,705 If they say we gotta go, why... 592 00:49:00,762 --> 00:49:02,892 We gotta go. So-ho! 593 00:49:02,966 --> 00:49:04,866 ♪ Where do we go from here boys? ♪ 594 00:49:04,873 --> 00:49:07,663 ♪ Where do we go from here? ♪ 595 00:49:58,325 --> 00:50:03,865 Well well, I wonder what the folks in the Lowlands are going to do now? 596 00:50:04,164 --> 00:50:06,304 With the building covering their property. 597 00:50:06,301 --> 00:50:09,231 Yeah boss, and on your property too. Huh? 598 00:50:09,232 --> 00:50:10,592 Yes on my prop... 599 00:50:10,785 --> 00:50:12,175 My property!?! 600 00:50:12,185 --> 00:50:12,985 What!!! 601 00:50:13,025 --> 00:50:14,715 A building on my property! 602 00:50:14,800 --> 00:50:15,950 Why I'll be ruined!!! 603 00:50:15,954 --> 00:50:17,324 They can't do this to me. 604 00:50:17,382 --> 00:50:20,202 - Well I'll... I'll... - Is that bad boss? 605 00:50:20,203 --> 00:50:21,493 That ain't so good? 606 00:50:21,489 --> 00:50:24,199 Of course it isn't. My property will be useless. 607 00:50:24,206 --> 00:50:25,636 I'm sunk. 608 00:50:25,683 --> 00:50:28,903 Then you might just as well give your property away. Eh boss? 609 00:50:28,900 --> 00:50:30,810 Give my property away. 610 00:50:30,994 --> 00:50:31,964 No. 611 00:50:32,789 --> 00:50:33,769 Hum... 612 00:50:34,244 --> 00:50:35,334 Give it away. 613 00:50:35,769 --> 00:50:36,789 Worthless. 614 00:50:37,813 --> 00:50:39,583 Give my property away. 615 00:50:39,757 --> 00:50:40,787 Yes! 616 00:50:40,892 --> 00:50:42,012 Yes that's it! 617 00:50:42,763 --> 00:50:46,253 Boys I'm about to make a very generous gesture. 618 00:50:46,743 --> 00:50:50,573 I am going to give my property to the residents of the Lowlands community. 619 00:50:50,627 --> 00:50:52,687 All my worthless property. 620 00:50:53,416 --> 00:50:55,886 Your sure are a pa-lan-thro-pus boss. 621 00:50:55,896 --> 00:50:57,856 You sure a palanthropus. 622 00:50:57,944 --> 00:51:00,154 Yes yes. Provided of course that 623 00:51:00,153 --> 00:51:03,673 Miss. Honey Bee will accept my offer of marriage. 624 00:51:11,991 --> 00:51:14,761 Well if it isn't my old friend Hoppity. 625 00:51:17,941 --> 00:51:20,471 How long have you been listening. 626 00:51:20,476 --> 00:51:21,846 I-I mean standing there. 627 00:51:21,851 --> 00:51:23,541 Just ling enough Mr. Beetle. 628 00:51:23,599 --> 00:51:26,039 To overhear your whole cowardly scheme. 629 00:51:26,206 --> 00:51:27,386 But your not gonna get away with it! 630 00:51:27,391 --> 00:51:29,081 Cause I'm going down and tell the Lowlanders 631 00:51:29,082 --> 00:51:31,172 just what kind of an insect you are. 632 00:51:31,884 --> 00:51:33,544 Oh, oh, oh, now don't be hasty young man. 633 00:51:33,719 --> 00:51:36,089 Swat, Smack go get him! 634 00:51:56,077 --> 00:51:59,427 Hay Smack, gimme a hand! Gimme a hand! 635 00:52:16,987 --> 00:52:19,247 Put up your dukes! I'm gonna bust you in the head! 636 00:52:20,108 --> 00:52:21,358 I-I-I smack you! 637 00:52:21,857 --> 00:52:23,547 I'll mobileize you. 638 00:52:24,924 --> 00:52:26,464 Home Jesse James. 639 00:52:26,466 --> 00:52:28,806 And don't spare the horsefly's. 640 00:52:29,285 --> 00:52:33,275 Huh, so you thought you could outsmart C. Bagley Beetle ay. 641 00:52:33,280 --> 00:52:36,150 Come on now, get up and fight like a man. 642 00:52:36,157 --> 00:52:37,857 You double crossing beetle. 643 00:52:37,859 --> 00:52:38,659 I'll... 644 00:52:38,661 --> 00:52:41,301 Let go of me. Let me get my hands on him. 645 00:52:50,982 --> 00:52:52,402 Why.. Wh.. 646 00:52:52,398 --> 00:52:54,968 Why that's the letter the human ones were waiting for. 647 00:52:55,314 --> 00:52:56,854 To fix the fence. 648 00:52:57,069 --> 00:52:58,359 Why you no good... 649 00:52:58,358 --> 00:53:01,648 That's right and looks what's inside. 650 00:53:01,705 --> 00:53:03,165 Show him boys. 651 00:53:10,466 --> 00:53:12,126 The check thing. 652 00:53:13,809 --> 00:53:15,409 Hay! Let me out of here Beetle! 653 00:53:15,471 --> 00:53:17,841 Hay let me out of here! You can't do this to me Beetle! 654 00:53:17,847 --> 00:53:19,287 Hay let me out of here Beetle! 655 00:53:19,394 --> 00:53:21,974 Hay let me out of here! You can't do this to me Beetle! 656 00:53:37,694 --> 00:53:39,354 Neatly done boys. 657 00:53:39,356 --> 00:53:42,276 My marriage to Honey is now assured. 658 00:53:42,380 --> 00:53:44,690 Congranulations boss. 659 00:53:44,693 --> 00:53:47,663 Yeah, like wise. Like wise. Happy wedding bells. 660 00:54:01,358 --> 00:54:03,908 My poor little Honey. 661 00:54:03,979 --> 00:54:05,729 Oh, come now daddy 662 00:54:05,728 --> 00:54:07,738 we've got to keep our chins up. 663 00:54:07,744 --> 00:54:10,134 This means happiness and security 664 00:54:10,135 --> 00:54:12,275 for everyone in the Lowlands. 665 00:54:12,432 --> 00:54:15,402 But it's your happiness I care about! 666 00:54:16,071 --> 00:54:20,001 Oh daddy, will Hoppity ever forgive me? 667 00:54:38,617 --> 00:54:43,937 Huh! They'll come back. They shouldn't go. And don't forget I told you so. 668 00:54:59,532 --> 00:55:02,642 ♪ Honey marry money in the spring of the year ♪ 669 00:55:02,647 --> 00:55:06,047 ♪ and I'll dance at your wedding Honey dear. ♪ 670 00:55:06,924 --> 00:55:10,124 ♪ Honey marry money and I may shed a tear ♪ 671 00:55:10,118 --> 00:55:13,548 ♪ but I'll dance at your wedding never fear. ♪ 672 00:55:14,139 --> 00:55:17,659 ♪ Chimes will ring the choir will sing ♪ 673 00:55:17,714 --> 00:55:21,354 ♪ and I'll try to keep smiling. ♪ 674 00:55:21,510 --> 00:55:24,940 ♪ Maybe then you'll kiss me as a sweet souvenir ♪ 675 00:55:24,941 --> 00:55:28,731 ♪ when I dance at your wedding Honey dear. ♪ 676 00:55:29,088 --> 00:55:33,118 ♪ Wo because of money such a Honey of a bride. ♪ 677 00:55:33,282 --> 00:55:37,502 ♪ What a lovely fellow is the father of the bride. ♪ 678 00:55:37,657 --> 00:55:41,707 ♪ Nothing in my heart. Deep within my heart. ♪ 679 00:55:41,864 --> 00:55:46,194 ♪ Here's hoping you and your love never part. ♪ 680 00:55:46,252 --> 00:55:49,282 ♪ Honey marry money in the spring of the year ♪ 681 00:55:49,358 --> 00:55:52,718 ♪ and I'll dance at your wedding Honey dear. ♪ 682 00:55:52,768 --> 00:55:55,338 ♪ Oh yes we'll dance at your wedding ♪ 683 00:55:55,410 --> 00:56:00,250 ♪ your lovely lovely wedding in the spring of the year. ♪ 684 00:56:00,309 --> 00:56:04,379 ♪ In the spring of the year. ♪ 685 00:56:34,802 --> 00:56:36,672 Hay schnozzle! 686 00:56:38,309 --> 00:56:40,599 How do I look, huh? How do I look? 687 00:56:41,385 --> 00:56:42,905 Tsk-tsk-tsk-tsk. 688 00:56:42,945 --> 00:56:46,125 Don't ya' know ya' ain't dressed proper without a buttoneer. 689 00:56:46,311 --> 00:56:47,571 A buttoneer? 690 00:56:47,590 --> 00:56:49,320 Yeah yeah, a flower. 691 00:56:49,370 --> 00:56:52,090 Oh sure sure a flower. I'll go get me one. 692 00:57:01,528 --> 00:57:03,048 How do you like me daisy? 693 00:57:03,110 --> 00:57:05,210 Ain't it the daisy? 694 00:57:05,212 --> 00:57:06,992 I think it's very pretty. 695 00:57:06,989 --> 00:57:09,309 But it should be put in water. 696 00:57:10,776 --> 00:57:14,436 ♪ Honey marry money in the spring of the year ♪ 697 00:57:14,499 --> 00:57:18,209 ♪ and I'll dance at your wedding Honey dear. ♪ 698 00:57:18,713 --> 00:57:22,233 ♪ Marry, and though I may shed a tear ♪ 699 00:57:22,359 --> 00:57:26,029 ♪ I'll will dance at your wedding never fear. ♪ 700 00:57:26,369 --> 00:57:29,949 ♪ Chimes will ring the choir will sing ♪ 701 00:57:29,978 --> 00:57:33,738 ♪ and I'll cry through this morning. ♪ 702 00:57:33,785 --> 00:57:37,445 ♪ Maybe then you'll kiss me as a sweet souvenir ♪ 703 00:57:37,532 --> 00:57:41,302 ♪ and I'll dance at your wedding Honey dear. ♪ 704 00:57:41,857 --> 00:57:45,707 ♪ You'll be such a honey such a honey of a bride. ♪ 705 00:57:45,780 --> 00:57:49,290 ♪ What a lovely fellow is the fellow at your side? ♪ 706 00:57:49,450 --> 00:57:52,860 ♪ Dark within my heart. Deep within my heart. ♪ 707 00:57:53,003 --> 00:57:56,733 ♪ Here's hopping you and your love never part. ♪ 708 00:57:56,804 --> 00:58:00,594 ♪ So Honey, marry money and your diamonds will shine, ♪ 709 00:58:00,700 --> 00:58:02,760 ♪ and I'll dance at the wedding. ♪ 710 00:58:03,330 --> 00:58:04,690 ♪ Dance at your wedding. ♪ 711 00:58:04,733 --> 00:58:07,763 ♪ Wishing your lovely wedding could be mine. ♪ 712 00:58:07,760 --> 00:58:08,690 ♪ Dear Honey. ♪ 713 00:58:18,336 --> 00:58:19,856 Hay boss. 714 00:58:20,842 --> 00:58:23,002 Now what have you got there? 715 00:58:23,097 --> 00:58:24,167 Rice boss. 716 00:58:24,171 --> 00:58:25,771 万能迈克七七零两个零对不住你。 717 00:58:25,771 --> 00:58:26,551 Rice. 718 00:58:26,550 --> 00:58:28,560 And what do you intend to do with it? 719 00:58:28,945 --> 00:58:30,905 Throw it on ya', at your wedding chief. 720 00:58:30,916 --> 00:58:32,496 Your not coming to my wedding. 721 00:58:36,737 --> 00:58:39,787 I sure wish we coulda' gone to the wedding. 722 00:58:39,861 --> 00:58:42,351 I, I adores weddings 723 00:58:42,348 --> 00:58:44,498 and funerals and things. 724 00:58:49,809 --> 00:58:52,129 Come back here fly weight. 725 00:58:52,196 --> 00:58:55,806 But gee Smack, ya' know I'm wacky over weddings. 726 00:58:55,855 --> 00:58:58,835 The music and the smelly flowers. 727 00:59:00,550 --> 00:59:02,440 Hay, I thought I told ya' ta! 728 00:59:14,318 --> 00:59:16,528 - Hay boss! - Mr. Beetle! 729 00:59:32,253 --> 00:59:33,793 Hay boss! 730 00:59:48,723 --> 00:59:50,603 ♪ We've gotta scram. ♪ 731 00:59:50,680 --> 00:59:52,160 ♪ We've gotta scram. ♪ 732 00:59:52,228 --> 00:59:55,588 ♪ Trouble a'comming and we've gotta scram. ♪ 733 00:59:55,700 --> 00:59:57,390 Mom-my. 734 01:00:02,339 --> 01:00:03,369 Ahem. 735 01:00:04,175 --> 01:00:08,175 Dear brother Beetle and deer Bee sister. 736 01:00:08,541 --> 01:00:11,941 We're met to unite you as Mrs. and Mr. 737 01:00:12,252 --> 01:00:14,102 Be happy and... 738 01:00:18,128 --> 01:00:21,688 Now if there be any Tom, Dick, or Harry 739 01:00:22,153 --> 01:00:25,353 who's knows a reason why these two should not marry 740 01:00:25,518 --> 01:00:27,018 let him now speak. 741 01:00:31,683 --> 01:00:34,683 Swat, Smack swa... swa... 742 01:00:35,889 --> 01:00:38,169 - The human ones! - The human ones! 743 01:00:38,171 --> 01:00:39,671 The human ones! 744 01:00:51,953 --> 01:00:53,133 Dad! 745 01:00:53,133 --> 01:00:54,663 Oh dad! 746 01:00:54,754 --> 01:00:55,994 Don't be a fool! 747 01:00:56,020 --> 01:00:57,660 Come on! I have a way out! 748 01:00:57,678 --> 01:00:59,308 Please, Mr. Beetle. 749 01:00:59,951 --> 01:01:02,441 - Dad. - Come back here! 750 01:01:14,234 --> 01:01:16,214 Swat, Smack where are you?!? 751 01:01:27,373 --> 01:01:28,653 To the Lowlands! 752 01:01:29,042 --> 01:01:30,072 To the Lowlands! 753 01:01:30,085 --> 01:01:31,235 Back to the Lowlands! 754 01:01:31,239 --> 01:01:31,969 Everybody! 755 01:01:32,259 --> 01:01:32,989 To the Lowlands! 756 01:01:33,246 --> 01:01:33,736 To the Lowlands! 757 01:01:33,960 --> 01:01:34,480 To the Lowlands! 758 01:01:35,393 --> 01:01:36,293 To the Lowlands! 759 01:01:36,882 --> 01:01:37,822 Not me. 760 01:01:39,134 --> 01:01:40,414 TO THE LOWLANDS! 761 01:01:45,764 --> 01:01:47,264 Hurry or I'll be killed. 762 01:01:47,259 --> 01:01:49,189 - In ya' go chief. - Ups-a-daisy. 763 01:02:35,603 --> 01:02:37,043 It's good to be back. 764 01:02:37,043 --> 01:02:38,823 The old place sure looks good. 765 01:02:38,825 --> 01:02:40,215 There's no place like home. 766 01:02:40,461 --> 01:02:43,221 Well, well what brought you back? 767 01:02:43,226 --> 01:02:44,436 It was terrible! 768 01:02:44,442 --> 01:02:45,432 We almost got killed! 769 01:02:45,430 --> 01:02:46,880 It's awful up there! 770 01:02:46,884 --> 01:02:48,654 Aha! I knew it! 771 01:02:48,651 --> 01:02:52,071 I knew it tweren't no use to go and don't forget I told you so! 772 01:03:11,532 --> 01:03:13,792 Hay boss! In here Mr. Beetle. 773 01:04:11,967 --> 01:04:13,827 Oh Honey! 774 01:04:14,471 --> 01:04:16,011 ♪ Honey. ♪ 775 01:04:16,086 --> 01:04:18,086 Mr. Bumble! 776 01:04:19,018 --> 01:04:22,528 Ah gee-wees, I just gotta find them. 777 01:04:38,999 --> 01:04:41,009 You leave my daughter alone! 778 01:04:42,724 --> 01:04:44,124 Hurry! Hurry! 779 01:04:50,267 --> 01:04:51,467 Hoppity! 780 01:04:58,406 --> 01:04:59,716 Atta boy Hoppity! 781 01:05:04,959 --> 01:05:06,429 Sock um on the left! 782 01:05:06,430 --> 01:05:07,000 And a right! 783 01:05:07,067 --> 01:05:07,767 And another right! 784 01:05:07,817 --> 01:05:08,777 Another left! 785 01:05:08,831 --> 01:05:10,201 Barreling buttercups! 786 01:05:10,237 --> 01:05:11,297 What a fight! 787 01:05:22,872 --> 01:05:25,982 You see and that was Mr. Beetles whole rotten scheme. 788 01:05:25,978 --> 01:05:27,758 And I couldn't get down here to warn ya'. 789 01:05:29,023 --> 01:05:30,833 Hoppity! Hoppity! 790 01:05:31,030 --> 01:05:33,060 Hay! Hay, wait for me! 791 01:05:55,635 --> 01:05:58,595 I know it's sort of silly to come back here Dick. 792 01:05:58,785 --> 01:06:02,095 But I just had to see what they're doing to our old place. 793 01:06:02,185 --> 01:06:03,895 It's not our place anymore Mary. 794 01:06:04,245 --> 01:06:07,925 Oh Dick if only the publishers had bought your song. 795 01:06:08,017 --> 01:06:09,677 I'm still hoping they will. 796 01:06:10,695 --> 01:06:12,725 Wouldn't do much good now. It's to late. 797 01:06:12,864 --> 01:06:14,934 Look! There it is! 798 01:06:15,394 --> 01:06:17,744 Not much room for a house and garden here. 799 01:06:18,444 --> 01:06:21,794 Unless, you wanna live on the roof Mary. 800 01:06:21,788 --> 01:06:23,628 Oh we could Dick. 801 01:06:23,702 --> 01:06:26,192 We could build a cottage right here. 802 01:06:27,551 --> 01:06:29,321 Our castle in the air. 803 01:06:29,324 --> 01:06:31,294 You could have your garden over here. 804 01:06:31,647 --> 01:06:33,207 With the lilly pond. 805 01:06:33,436 --> 01:06:34,936 And the potted shrubs. 806 01:06:34,976 --> 01:06:37,356 Oh wouldn't that be wonderful? 807 01:06:37,391 --> 01:06:39,241 If we got the check. 808 01:06:42,156 --> 01:06:43,086 The check! 809 01:06:43,230 --> 01:06:45,120 The letter with the check! 810 01:07:15,672 --> 01:07:16,942 Look here it... 811 01:08:00,798 --> 01:08:03,388 Hay! Hay wait everybody wait! 812 01:08:04,185 --> 01:08:06,275 Now listen. We gotta go up! 813 01:08:06,407 --> 01:08:07,607 Up to the top. 814 01:08:07,702 --> 01:08:10,352 If we stick together why everything is gonna be all right. 815 01:08:10,370 --> 01:08:11,690 I heard um say so. 816 01:08:11,750 --> 01:08:15,010 Aw, you heard um. Like that check thing you heard about. 817 01:08:15,066 --> 01:08:17,436 Yeah yeah that's it the check thing. 818 01:08:17,450 --> 01:08:19,450 And they're gonna have a garden up there. 819 01:08:19,506 --> 01:08:22,946 Just like it was down below only nicer. And safe. 820 01:08:22,952 --> 01:08:26,112 Oh no. Not for me. I've heard all that before. 821 01:08:26,165 --> 01:08:27,155 I'm a getting out of here. 822 01:08:27,160 --> 01:08:29,300 Oh no. Don't go Mr. Creeper! Please don't go! 823 01:08:29,309 --> 01:08:30,989 Don't anybody go away now. 824 01:08:31,027 --> 01:08:32,687 We gotta stick together. 825 01:08:32,885 --> 01:08:34,475 Lead the way Hoppity. 826 01:08:34,558 --> 01:08:35,248 Lets go. 827 01:08:35,278 --> 01:08:36,198 Up we go. 828 01:08:36,299 --> 01:08:37,149 I'm sticken. 829 01:08:37,259 --> 01:08:37,779 Me too. 830 01:08:37,839 --> 01:08:38,399 Me too. 831 01:08:38,498 --> 01:08:39,108 Me too. 832 01:08:44,045 --> 01:08:46,095 Aw, all right I'll stick. 833 01:08:46,104 --> 01:08:46,854 Lets go. 834 01:08:46,855 --> 01:08:47,785 Up we go. 835 01:08:49,129 --> 01:08:52,289 Me too. I'm gonna stick to-getter. 836 01:08:56,398 --> 01:08:59,138 Oh I'm sorry, Mr. Dickens doesn't live here anymore. 837 01:09:12,488 --> 01:09:14,588 Come on everybody lets go. 838 01:09:18,584 --> 01:09:22,214 See, we just ride this here escalator up to the sand truck and... 839 01:09:22,215 --> 01:09:24,125 And we rides away. 840 01:09:24,137 --> 01:09:26,677 Safe as a little baby in a cradle. 841 01:09:33,038 --> 01:09:35,058 Hay boss, are ya' all right? 842 01:09:35,096 --> 01:09:36,506 Owww! 843 01:09:36,537 --> 01:09:37,817 What did ya' say? 844 01:09:37,830 --> 01:09:39,160 Owww! 845 01:09:39,529 --> 01:09:40,489 What did he say? 846 01:09:40,497 --> 01:09:41,777 Owww! 847 01:09:41,952 --> 01:09:43,232 I thought that's what he said. 848 01:09:50,733 --> 01:09:52,323 Hay come on boss. 849 01:10:10,773 --> 01:10:11,853 Take it easy now. 850 01:10:12,033 --> 01:10:13,413 Alright all right that's enough. 851 01:10:13,484 --> 01:10:14,334 Come on lets go. 852 01:10:14,334 --> 01:10:14,934 Hold it. 853 01:10:14,937 --> 01:10:15,817 Come on, come on. 854 01:10:15,836 --> 01:10:16,736 Hold it. Hold it. 855 01:10:16,743 --> 01:10:17,503 Make it snappy. 856 01:10:42,775 --> 01:10:44,735 - Hay boss! - In here Mr. Beetle. 857 01:12:25,793 --> 01:12:27,633 Aw come on fokes. 858 01:12:28,062 --> 01:12:30,042 We just gotta get to the top. 859 01:12:30,073 --> 01:12:31,983 Top! Top of what? 860 01:12:32,062 --> 01:12:34,132 Why the top of the... Oh. 861 01:12:34,956 --> 01:12:36,296 Gosh. 862 01:12:36,418 --> 01:12:39,128 Gosh, I just can't believe it. 863 01:12:39,331 --> 01:12:41,201 I was sure it would be here. 864 01:12:41,227 --> 01:12:43,807 Oh sure, keep going, stick together. 865 01:12:43,831 --> 01:12:46,681 Everything is going to be just lovely when we get to the top. 866 01:12:46,797 --> 01:12:50,687 We'll were at the top! And where's this paradise we heard so much about? 867 01:12:51,255 --> 01:12:54,945 Mrs. Laaaadybug. 868 01:12:55,515 --> 01:12:57,565 Ambrose, Murgatroyd! 869 01:12:57,574 --> 01:12:59,264 Come away from there this minute! 870 01:12:59,340 --> 01:13:02,170 ♪ We're at 19 Moonbeam Terrace, ♪ 871 01:13:02,176 --> 01:13:03,766 Oh look! Look everybody! Look! 872 01:13:03,774 --> 01:13:06,524 Oh look! Look everybody! Look! ♪ Overlooking Starlight Square. ♪ 873 01:13:08,546 --> 01:13:11,986 Hoppity! Oh Hoppity! ♪ We're the couple in the castle ♪ 874 01:13:13,374 --> 01:13:16,384 ♪ way up high in the air! ♪ 875 01:13:18,048 --> 01:13:21,218 ♪ On the corner there's a cloud bank, ♪ 876 01:13:22,050 --> 01:13:24,110 ♪ and we bank our millions there. ♪ 877 01:13:24,113 --> 01:13:25,673 ♪ And we bank our millions there ♪ Aw, gee-wees! 878 01:13:26,409 --> 01:13:29,759 ♪ We're the couple in the castle ♪ 879 01:13:29,785 --> 01:13:31,435 ♪ in the air. ♪ 880 01:13:32,924 --> 01:13:35,634 ♪ One day a daydream ♪ 881 01:13:35,775 --> 01:13:38,265 ♪ came a stealing through ♪ 882 01:13:38,290 --> 01:13:42,080 ♪ the gloomy part of town. ♪ 883 01:13:42,266 --> 01:13:44,316 ♪ Well, that daydream ♪ 884 01:13:45,843 --> 01:13:49,403 Gee, don't they look lovely together? 885 01:13:49,452 --> 01:13:52,532 Yeah, very romantic. 886 01:13:52,534 --> 01:13:54,744 ♪ And Lady Stardust, ♪ 887 01:13:54,872 --> 01:13:58,432 ♪ call us crazy, we don't care. ♪ 888 01:13:58,725 --> 01:14:00,225 Hay, Murgatroyd. 889 01:14:00,829 --> 01:14:03,219 Look at the human ones down there. 890 01:14:03,356 --> 01:14:06,436 They look just like a lot of little bugs. 891 01:14:06,469 --> 01:14:08,469 Encompass megabus* No ref. could be found on internet. 892 01:14:08,535 --> 01:14:12,535 Subtitles By: MightyMike77020 893 01:14:12,538 --> 01:14:16,538 Please leave your comments at http://subscene.com/u/759958/ good or bad, they are appreciated. 59010

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.