All language subtitles for spy intervestion vertalen (1)
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,268 --> 00:00:04,470
(soft soothing music)
2
00:00:08,309 --> 00:00:11,443
(muffled crosstalk)
3
00:00:18,619 --> 00:00:21,553
(birds chirping)
4
00:00:32,199 --> 00:00:33,565
- At the dawn of time,
5
00:00:33,567 --> 00:00:36,568
the roles of men and women were well-defined.
6
00:00:36,570 --> 00:00:39,171
(tribal drum music)
7
00:00:39,173 --> 00:00:42,141
(hawk screeching)
8
00:00:44,712 --> 00:00:46,779
He who lived an adventurous life,
9
00:00:46,781 --> 00:00:49,314
hunting, foraging and providing,
10
00:00:50,484 --> 00:00:52,584
while she stayed in the security of their cave dwelling
11
00:00:52,586 --> 00:00:54,553
and made what little they had at home.
12
00:00:58,159 --> 00:01:01,326
But over millions of years, something strange happened:
13
00:01:01,328 --> 00:01:03,712
the lines blurred.
14
00:01:03,713 --> 00:01:06,097
Call it evolution or straight up confusion,
15
00:01:06,100 --> 00:01:10,335
but the modern relationship is so complicated.
16
00:01:11,806 --> 00:01:13,672
Just like every other couple throughout history,
17
00:01:13,674 --> 00:01:15,340
we had plenty of our own issues.
18
00:01:15,342 --> 00:01:17,476
While most people plan a date night,
19
00:01:17,478 --> 00:01:20,179
see a therapist or secretly take out
20
00:01:20,181 --> 00:01:21,847
their frustrations during sex,
21
00:01:21,849 --> 00:01:24,583
we needed something much more intense.
22
00:01:24,585 --> 00:01:26,285
We needed an intervention.
23
00:01:28,355 --> 00:01:30,222
I guess we should start at the beginning.
24
00:01:30,224 --> 00:01:33,459
When Pam and I first met, like every other guy,
25
00:01:33,461 --> 00:01:35,461
I was just trying to scratch out a living.
26
00:01:35,463 --> 00:01:36,862
(soothing bongo music)
27
00:01:36,864 --> 00:01:40,299
What about Venice? - Nah, too cliche.
28
00:01:40,301 --> 00:01:41,733
- Yeah.
29
00:01:41,735 --> 00:01:42,701
Tokyo?
30
00:01:42,703 --> 00:01:47,106
- You know, I don't think Francesca eats sushi.
31
00:01:47,108 --> 00:01:48,373
- Yeah well, we can't just take 'em
32
00:01:48,375 --> 00:01:49,541
to New York for dinner this month.
33
00:01:49,543 --> 00:01:50,509
That's amateur.
34
00:01:50,511 --> 00:01:53,245
- I don't know, they're Black Ops.
35
00:01:53,247 --> 00:01:54,847
Their standards are pretty high.
36
00:01:56,383 --> 00:01:57,616
- Well I'll think of somethin'.
37
00:01:57,618 --> 00:01:58,684
- Yeah.
38
00:01:58,686 --> 00:02:02,221
(soft intriguing music)
39
00:02:09,597 --> 00:02:11,296
- What about Paris?
40
00:02:11,298 --> 00:02:12,709
(jet pack whooshing)
41
00:02:12,710 --> 00:02:14,121
- Well with everything goin' on there,
42
00:02:14,122 --> 00:02:15,533
I don't wanna feel like I'm on-call.
43
00:02:15,536 --> 00:02:19,371
(soft intriguing music)
44
00:02:19,373 --> 00:02:22,541
(jet pack whooshing)
45
00:02:24,245 --> 00:02:25,961
- Nah, you're right.
46
00:02:25,962 --> 00:02:27,678
I'll think of somethin' a little more exotic
47
00:02:29,783 --> 00:02:30,782
off the grid.
48
00:02:31,886 --> 00:02:33,585
(jet pack thudding)
49
00:02:33,587 --> 00:02:36,889
You didn't see that or this.
50
00:02:37,791 --> 00:02:39,491
(jet pack exploding)
51
00:02:39,493 --> 00:02:40,859
I've got it. - What?
52
00:02:40,861 --> 00:02:42,194
- [Corey] Kathmandu.
53
00:02:42,897 --> 00:02:45,631
- Kathman-fucking-du, yes!
54
00:02:45,633 --> 00:02:47,199
- The girls are gonna love the little restaurants
55
00:02:47,201 --> 00:02:48,767
and dive bars in the Himalayas.
56
00:02:49,937 --> 00:02:53,505
(soft intriguing music)
57
00:02:54,441 --> 00:02:56,575
(bullet pinging) (man wincing)
58
00:02:56,577 --> 00:02:59,311
The important thing is what happens in Kathmandu,
59
00:02:59,313 --> 00:03:00,646
stays in Kathmandu.
60
00:03:02,650 --> 00:03:06,685
(muffled whispering) (radar beeping)
61
00:03:06,687 --> 00:03:08,320
- I've got our target,
62
00:03:08,322 --> 00:03:09,388
Egan Doyle.
63
00:03:09,390 --> 00:03:11,624
We don't know what kind of weapon
64
00:03:11,625 --> 00:03:13,859
he's trying to acquire or from whom.
65
00:03:14,895 --> 00:03:17,329
He's moving quickly through the concourse.
66
00:03:17,331 --> 00:03:20,632
(intriguing orchestral music)
67
00:03:20,634 --> 00:03:23,502
(radar beeping)
68
00:03:32,947 --> 00:03:34,479
- I'm so sorry, are you okay?
69
00:03:34,481 --> 00:03:35,948
- [Pam] No no, I'm not okay.
70
00:03:37,751 --> 00:03:38,750
- What?
71
00:03:39,620 --> 00:03:42,888
(soft romantic music)
72
00:03:44,291 --> 00:03:45,390
- That really fucking hurt.
73
00:03:49,597 --> 00:03:51,252
(radar beeping)
74
00:03:51,253 --> 00:03:52,908
- Corey, (taps) what's goin' on?
75
00:03:52,909 --> 00:03:54,564
- I just don't know what would make you in such a rush.
76
00:03:54,568 --> 00:03:55,867
You don't have to be running recklessly through a mall
77
00:03:55,869 --> 00:03:57,903
without looking where you're going.
78
00:03:57,905 --> 00:03:59,349
I mean it was rude
79
00:03:59,350 --> 00:04:00,794
and I've just gotten to a point in my life
80
00:04:00,795 --> 00:04:02,239
where I'm gonna be one of these people that speaks up,
81
00:04:02,243 --> 00:04:03,742
so this is me speaking up.
82
00:04:04,912 --> 00:04:06,278
And I'm just curious what you might have to say
83
00:04:06,280 --> 00:04:07,579
other than you're sorry
84
00:04:07,580 --> 00:04:08,879
because you've already fucking said that.
85
00:04:10,951 --> 00:04:14,553
(soft orchestral music)
86
00:04:15,489 --> 00:04:16,788
- I don't know.
87
00:04:19,660 --> 00:04:21,526
- Sorry, I overstepped.
88
00:04:22,730 --> 00:04:25,497
Here I am giving lectures when I should just be
89
00:04:25,499 --> 00:04:27,566
I'm handing out free samples.
90
00:04:27,568 --> 00:04:29,568
- What the hell are you doin', Corey?
91
00:04:29,570 --> 00:04:31,871
Go get Egan.
92
00:04:31,872 --> 00:04:34,173
- It's all about customer appreciation
93
00:04:34,174 --> 00:04:36,475
and I want you to know that I appreciate you.
94
00:04:37,945 --> 00:04:39,278
- I feel appreciated.
95
00:04:40,848 --> 00:04:42,848
- Whoa, your hands.
96
00:04:42,850 --> 00:04:45,717
They're like sandpaper.
97
00:04:46,820 --> 00:04:49,588
What, are you in construction or something?
98
00:04:49,590 --> 00:04:50,689
- What the?
99
00:04:52,960 --> 00:04:54,559
- No, I'm not in construction.
100
00:04:54,561 --> 00:04:57,562
I work in cardboard, sell cardboard boxes.
101
00:05:00,701 --> 00:05:03,035
- Right well if you want,
102
00:05:03,037 --> 00:05:04,670
you can join our membership club.
103
00:05:04,672 --> 00:05:06,805
We can send you, you know information,
104
00:05:06,807 --> 00:05:08,006
specials and coupons.
105
00:05:08,008 --> 00:05:10,742
I just need your email.
106
00:05:10,744 --> 00:05:12,978
- Yeah, join the club.
107
00:05:16,016 --> 00:05:17,015
- Great.
108
00:05:19,520 --> 00:05:23,655
- I'm Corey.
109
00:05:23,657 --> 00:05:24,656
- I'm Pam.
110
00:05:26,493 --> 00:05:28,960
(soft romantic music)
111
00:05:28,962 --> 00:05:30,729
- Corey.
112
00:05:30,731 --> 00:05:32,364
Is this thing even working?
113
00:05:32,366 --> 00:05:33,365
Corey.
114
00:05:35,636 --> 00:05:36,835
Corey, Corey!
115
00:05:36,837 --> 00:05:37,703
(earpiece screeching)
116
00:05:37,704 --> 00:05:38,570
- Shit, I'm sorry.
117
00:05:38,572 --> 00:05:39,604
I have to go.
118
00:05:39,606 --> 00:05:41,006
- Is everything okay?
119
00:05:41,008 --> 00:05:42,007
- Just a business meeting.
120
00:05:42,009 --> 00:05:43,475
- What about your email?
121
00:05:43,477 --> 00:05:45,877
- [Corey] Don't worry, I'll find you.
122
00:05:45,879 --> 00:05:49,681
(intense intriguing music)
123
00:05:52,820 --> 00:05:54,019
- Fuck, shit.
124
00:05:54,955 --> 00:05:55,954
We lost Egan.
125
00:05:57,991 --> 00:05:59,358
We lost Egan.
126
00:06:00,861 --> 00:06:02,094
What the fuck?
127
00:06:04,665 --> 00:06:09,801
(soft orchestral music) (hawk screeching)
128
00:06:11,772 --> 00:06:14,673
- Jeez, thought it was a bug.
129
00:06:18,412 --> 00:06:21,513
Don't freak out, Corey's gonna be here any minute.
130
00:06:24,852 --> 00:06:27,452
- So you're looking at Havenshire County's
131
00:06:27,454 --> 00:06:29,755
year five figure skating champion.
132
00:06:32,159 --> 00:06:33,725
- Wow, you're really good.
133
00:06:34,795 --> 00:06:39,931
(skates swishing) (soft romantic music)
134
00:06:41,068 --> 00:06:42,067
- Oh my god.
135
00:06:42,069 --> 00:06:45,537
Were you in the Olympics or something?
136
00:06:45,539 --> 00:06:47,572
- Just a little ice hockey growin' up.
137
00:06:49,009 --> 00:06:51,443
- I knew it. - What?
138
00:06:51,445 --> 00:06:52,511
- You're gonna be one of those guys
139
00:06:52,513 --> 00:06:54,013
who's good at everything.
140
00:06:54,014 --> 00:06:55,514
- What's wrong with being good at everything?
141
00:06:55,516 --> 00:06:57,616
- Knowing you're good at everything,
142
00:06:57,618 --> 00:06:59,885
nothing will ever make you happy.
143
00:06:59,887 --> 00:07:00,853
- That's not true.
144
00:07:00,854 --> 00:07:01,820
I'm totally happy. - Are you?
145
00:07:01,822 --> 00:07:02,854
- Yeah, I am.
146
00:07:05,058 --> 00:07:07,426
- You wanna know what I think?
147
00:07:07,428 --> 00:07:09,161
I think you're one of those guys
148
00:07:09,162 --> 00:07:10,895
who's always gonna be looking up at the clouds
149
00:07:10,898 --> 00:07:13,465
tryin' to figure out the next dream,
150
00:07:13,467 --> 00:07:15,834
the next accomplishment trying to see
151
00:07:15,836 --> 00:07:18,904
every little part of the world and how to escape to it
152
00:07:18,906 --> 00:07:21,740
all so you don't have to look in the mirror
153
00:07:21,742 --> 00:07:23,575
and find out who you really are.
154
00:07:26,680 --> 00:07:29,080
- Where's the adventure in that, my dear?
155
00:07:30,517 --> 00:07:33,852
- The adventure is finding out what's really inside.
156
00:07:38,759 --> 00:07:40,242
- It's still kinda early.
157
00:07:40,243 --> 00:07:41,726
What do you feel like doin'?
158
00:07:41,728 --> 00:07:44,863
- No, it's your turn.
159
00:07:44,865 --> 00:07:47,966
You can't expect me to come up with everything.
160
00:07:48,735 --> 00:07:49,901
- All right, well we can hop
161
00:07:49,903 --> 00:07:51,736
a jet to New York, catch a play.
162
00:07:53,807 --> 00:07:55,707
Jump on a yacht to Tahiti.
163
00:07:55,709 --> 00:07:57,159
- Yeah.
164
00:07:57,160 --> 00:07:58,610
- Or we can head to Kenya for a safari.
165
00:07:58,612 --> 00:08:01,146
- Your head, it's in the clouds.
166
00:08:01,148 --> 00:08:03,849
For a guy who sells cardboard boxes for a living,
167
00:08:03,851 --> 00:08:06,551
you have quite the imagination.
168
00:08:08,622 --> 00:08:09,788
- Yeah, I guess I do.
169
00:08:10,624 --> 00:08:13,625
(Soft romantic music)
170
00:08:13,627 --> 00:08:15,894
- Look, I've gotta get up early in the morning
171
00:08:15,896 --> 00:08:18,897
to open the store, so I think we should call it a night.
172
00:08:20,033 --> 00:08:21,967
- Yeah.
173
00:08:21,968 --> 00:08:23,902
Yeah, we'll call it a rain check on our next adventure.
174
00:08:30,177 --> 00:08:31,855
(Corey sighing)
175
00:08:31,856 --> 00:08:33,534
- Look, I hope I didn't freak you out earlier
176
00:08:33,535 --> 00:08:35,213
with my whole anti-thrill seeking diagnosis.
177
00:08:37,284 --> 00:08:40,018
- There's something about you.
178
00:08:43,524 --> 00:08:44,656
There's a word for it.
179
00:08:44,658 --> 00:08:46,258
You're just-- - Oh god, no.
180
00:08:46,260 --> 00:08:48,793
No, look I've been on way too many dates
181
00:08:48,795 --> 00:08:50,095
where people pretend.
182
00:08:50,097 --> 00:08:51,563
You know, they're not themselves.
183
00:08:51,565 --> 00:08:52,814
It's not me.
184
00:08:52,815 --> 00:08:54,064
What you see is what you get.
185
00:08:54,868 --> 00:08:56,090
- No, I get it.
186
00:08:56,091 --> 00:08:57,313
I'd much rather have you be real than--
187
00:08:57,314 --> 00:08:58,536
- Present something I'm not?
188
00:09:00,974 --> 00:09:02,073
- Right, yeah.
189
00:09:05,145 --> 00:09:07,579
- I guess if you do wanna come over, you can.
190
00:09:07,581 --> 00:09:08,947
But I'm gonna be watching a movie
191
00:09:08,949 --> 00:09:11,049
and I have laundry, like a lot of laundry.
192
00:09:11,051 --> 00:09:12,651
Stacks of it, in fact.
193
00:09:12,653 --> 00:09:14,586
- Love to do laundry and watch a movie.
194
00:09:16,223 --> 00:09:19,691
(soft romantic music)
195
00:09:21,094 --> 00:09:24,095
- Great.
196
00:09:24,097 --> 00:09:25,096
- Great.
197
00:09:27,100 --> 00:09:30,235
(muffled TV speech)
198
00:09:42,649 --> 00:09:44,716
- Are you good? - Yeah, I'm good.
199
00:09:44,718 --> 00:09:45,817
You?
200
00:09:45,819 --> 00:09:46,818
- Yeah.
201
00:09:48,722 --> 00:09:50,655
(whimsical music)
202
00:09:50,657 --> 00:09:55,360
(gun blasting) (program whirring)
203
00:09:55,362 --> 00:09:56,628
- Fuck! - What the hell
204
00:09:56,630 --> 00:09:57,696
is wrong with you?
205
00:09:57,697 --> 00:09:58,763
You're messin' me up.
206
00:09:58,764 --> 00:09:59,830
- Coffee. - You never miss.
207
00:09:59,833 --> 00:10:01,416
- Yeah well, it must be the gun.
208
00:10:01,417 --> 00:10:03,000
- You know ever since we failed that Egan mission,
209
00:10:03,003 --> 00:10:05,137
you haven't been the same.
210
00:10:05,138 --> 00:10:07,272
- All right Smuts, I failed one fuckin' mission one time.
211
00:10:07,274 --> 00:10:09,240
It's bound to happen sooner or later, 'kay?
212
00:10:09,242 --> 00:10:11,242
- Well it wouldn't have happened
213
00:10:11,243 --> 00:10:13,243
if you weren't off flirting with Pat.
214
00:10:13,246 --> 00:10:15,046
- It's Pam. - Whatever.
215
00:10:16,183 --> 00:10:18,984
Just tell me you're not gettin' serious with this girl.
216
00:10:19,753 --> 00:10:21,253
- Trust me.
217
00:10:21,254 --> 00:10:22,754
Pam and I, we're just havin' fun.
218
00:10:22,756 --> 00:10:24,189
There's nothin' serious about it.
219
00:10:24,191 --> 00:10:25,557
- [Commentator] 45 seconds to play
220
00:10:25,558 --> 00:10:26,924
in the sudden death overtime.
221
00:10:26,927 --> 00:10:32,063
(chips crunching) (soft romantic music)
222
00:10:34,167 --> 00:10:35,533
- [Pam] Who would you do
223
00:10:35,534 --> 00:10:36,900
if you could be someone completely different?
224
00:10:36,903 --> 00:10:38,737
- What do you mean?
225
00:10:38,739 --> 00:10:41,172
- Don't you ever think about making some drastic change?
226
00:10:41,174 --> 00:10:43,274
You know, taking some risk and chance
227
00:10:43,276 --> 00:10:45,343
just to be something else.
228
00:10:46,313 --> 00:10:48,680
- Oh yeah, sure.
229
00:10:48,682 --> 00:10:49,848
I mean why not buy a three-bedroom house
230
00:10:49,850 --> 00:10:51,784
and sell boxes from one place
231
00:10:51,785 --> 00:10:53,719
rather than chase corporate accounts all over the world?
232
00:10:53,720 --> 00:10:55,654
- No no no no, you have to be something else.
233
00:10:55,656 --> 00:10:58,657
I mean like for me, I've always always always
234
00:10:59,660 --> 00:11:01,159
wanted to have my makeup line.
235
00:11:02,062 --> 00:11:04,095
- Really? - Yeah, absolutely.
236
00:11:04,097 --> 00:11:06,131
I mean I can see the packaging field the products.
237
00:11:06,133 --> 00:11:07,599
I once even worked for the chemists
238
00:11:07,600 --> 00:11:09,066
in developing this firming cream.
239
00:11:09,069 --> 00:11:11,336
- Firming cream, what is firming cream?
240
00:11:11,338 --> 00:11:14,205
- Oh you don't have to worry about it, you don't need it
241
00:11:15,676 --> 00:11:16,908
yet.
242
00:11:16,910 --> 00:11:19,044
- (chuckles softly) All right.
243
00:11:19,046 --> 00:11:21,413
So if you got it over here, why not do it now?
244
00:11:21,415 --> 00:11:23,715
- Now? - Yeah, now.
245
00:11:23,717 --> 00:11:26,785
- So says the cardboard box salesman.
246
00:11:26,787 --> 00:11:28,186
Why don't you just change your career
247
00:11:28,188 --> 00:11:30,121
and become what you're dying to be?
248
00:11:31,224 --> 00:11:32,824
- How do you know I won't?
249
00:11:35,696 --> 00:11:37,328
- Well, I know.
250
00:11:37,330 --> 00:11:40,365
I mean as much as I see myself commanding a makeup empire,
251
00:11:40,367 --> 00:11:42,801
I don't wanna sacrifice everything I have now.
252
00:11:42,803 --> 00:11:44,836
I think it'd be easier climbing Mount Everest.
253
00:11:44,838 --> 00:11:45,804
- (chuckles softly) I don't know 'bout that.
254
00:11:45,805 --> 00:11:46,771
It's pretty difficult.
255
00:11:48,008 --> 00:11:49,107
I'd imagine.
256
00:11:49,109 --> 00:11:50,275
Although, the Napelese
257
00:11:51,244 --> 00:11:52,811
food is pretty good I hear.
258
00:11:55,315 --> 00:11:57,148
- So how long have you been thinking
259
00:11:57,149 --> 00:11:58,982
about that three-bedroom house with the white picket fence?
260
00:12:01,755 --> 00:12:02,987
- Ever since I met you.
261
00:12:07,994 --> 00:12:08,993
- Yeah?
262
00:12:08,995 --> 00:12:11,362
I sort of had a similar thought.
263
00:12:11,364 --> 00:12:12,731
- You did?
264
00:12:12,732 --> 00:12:14,099
- Yeah, like this morning.
265
00:12:14,100 --> 00:12:15,467
I was at Target and I saw this dinnerware set
266
00:12:15,469 --> 00:12:18,737
and I just suddenly thought these would be perfect
267
00:12:19,272 --> 00:12:20,739
for our dinner parties.
268
00:12:21,742 --> 00:12:24,509
- You want dinner parties?
269
00:12:24,511 --> 00:12:25,510
- Corey,
270
00:12:29,883 --> 00:12:33,384
we're gonna have a lot of dinner parties.
271
00:12:54,141 --> 00:12:57,375
(romantic jazz music)
272
00:13:02,082 --> 00:13:03,248
- [Man] There you go.
273
00:13:05,051 --> 00:13:06,718
- Is that all?
274
00:13:06,719 --> 00:13:08,386
- Is that gonna make me young enough to make you the cougar?
275
00:13:08,388 --> 00:13:10,789
- (chuckles softly) Yeah, well
276
00:13:10,791 --> 00:13:12,791
they do come highly recommended.
277
00:13:12,793 --> 00:13:14,025
- You ever seen one of these?
278
00:13:14,027 --> 00:13:15,560
They take ya all over the world.
279
00:13:15,561 --> 00:13:17,094
You could ride the Harry train with me there.
280
00:13:17,097 --> 00:13:18,563
- Okay, maybe one day.
281
00:13:18,564 --> 00:13:20,030
- Don't take me off your boyfriend list.
282
00:13:20,031 --> 00:13:21,497
- (chuckles softly) I won't.
283
00:13:21,501 --> 00:13:23,268
- Cheers.
284
00:13:23,269 --> 00:13:25,036
- Have a great day. - See ya soon.
285
00:13:25,037 --> 00:13:26,804
- Bye, thank you so much. (chuckles)
286
00:13:28,041 --> 00:13:32,043
I don't have a gag reflex in case you were wondering.
287
00:13:35,115 --> 00:13:36,815
- Here we go.
288
00:13:36,817 --> 00:13:39,584
- You are a moron. - Mm-hmm, why?
289
00:13:39,586 --> 00:13:41,352
- 'Cause he had a frickin' black card.
290
00:13:41,354 --> 00:13:43,455
- So?
291
00:13:43,456 --> 00:13:45,557
- So that card is an insurance policy, Pam.
292
00:13:45,559 --> 00:13:47,292
That card says you never have to work
293
00:13:47,294 --> 00:13:49,093
at this shitty job ever again.
294
00:13:49,095 --> 00:13:50,829
That card says sorry, Brianna.
295
00:13:50,831 --> 00:13:52,597
I can't make it to your birthday party
296
00:13:52,598 --> 00:13:54,364
because my husband and I are vacationing in the Swiss Alps
297
00:13:54,367 --> 00:13:56,234
and then we're going to our Italian villa
298
00:13:56,236 --> 00:13:57,969
where we're gonna be waited on hand-and-foot
299
00:13:57,971 --> 00:14:00,004
by bronze-chested man servants.
300
00:14:00,006 --> 00:14:01,506
- Brianna, you know I'm in a relationship.
301
00:14:01,508 --> 00:14:04,075
- (scoffs) Corey sells boxes, Pam.
302
00:14:04,077 --> 00:14:04,843
Okay?
303
00:14:04,844 --> 00:14:05,610
I mean is he cute?
304
00:14:05,612 --> 00:14:06,522
Yeah.
305
00:14:06,523 --> 00:14:07,433
Does his ass look good in a pair of jeans?
306
00:14:07,434 --> 00:14:08,344
Sure.
307
00:14:08,345 --> 00:14:09,255
Does he have a good personality?
308
00:14:09,256 --> 00:14:10,166
Why not?
309
00:14:10,167 --> 00:14:11,077
But at the end of the day,
310
00:14:11,084 --> 00:14:14,352
he sells cardboard fucking boxes, Pam.
311
00:14:14,354 --> 00:14:15,420
Do you know how boring that is?
312
00:14:15,422 --> 00:14:17,121
- It's not boring.
313
00:14:17,123 --> 00:14:18,823
Is he James Bond?
314
00:14:18,824 --> 00:14:20,524
No, but like I don't want a James Bond.
315
00:14:20,527 --> 00:14:22,527
- Well good 'cause you got James Bland.
316
00:14:22,529 --> 00:14:24,262
- I just want someone I can depend on.
317
00:14:24,264 --> 00:14:27,498
Someone that is stable, like-minded, consistent.
318
00:14:27,500 --> 00:14:29,284
- Well you shoulda told me you were looking for that
319
00:14:29,285 --> 00:14:31,069
'cause I woulda hooked you up with my grandfather.
320
00:14:31,071 --> 00:14:32,136
- Okay.
321
00:14:32,138 --> 00:14:34,072
(Brianna gagging)
322
00:14:34,074 --> 00:14:35,490
Okay.
323
00:14:35,491 --> 00:14:36,907
What does he do, eat your pussy really good?
324
00:14:36,910 --> 00:14:38,543
I don't know, I don't get it.
325
00:14:38,545 --> 00:14:40,245
I can't answer that question.
326
00:14:40,247 --> 00:14:42,180
- [Smuts] You just quit, what the hell?
327
00:14:42,182 --> 00:14:45,083
- This whole spy life isn't what I want anymore, Smuts.
328
00:14:45,085 --> 00:14:47,252
You said it yourself, I haven't been the same
329
00:14:47,254 --> 00:14:48,653
since I failed that last mission.
330
00:14:48,655 --> 00:14:50,021
It's 'cause I'm not.
331
00:14:50,023 --> 00:14:52,056
- (scoffs) God.
332
00:14:52,058 --> 00:14:54,542
(door buzzing)
333
00:14:54,543 --> 00:14:57,027
Please don't start with that romantic dribble about Pat.
334
00:14:58,231 --> 00:15:00,298
- It's Pam.
335
00:15:00,299 --> 00:15:02,366
And yes she's what I care about, Smuts all right?
336
00:15:02,369 --> 00:15:03,969
I love her.
337
00:15:03,970 --> 00:15:05,570
I'm ready to live that normal life
338
00:15:05,571 --> 00:15:07,171
that we've always been protecting.
339
00:15:07,173 --> 00:15:08,306
(machine whirring)
340
00:15:08,308 --> 00:15:09,307
- Really?
341
00:15:10,143 --> 00:15:12,110
Wow, okay.
342
00:15:12,112 --> 00:15:16,047
So you're telling me that you can't wait to go out,
343
00:15:16,049 --> 00:15:19,417
assume your cover, sell cardboard boxes
344
00:15:19,419 --> 00:15:22,453
be chained to a desk, join a bowling league,
345
00:15:22,455 --> 00:15:25,123
start paying taxes, get a mortgage,
346
00:15:25,125 --> 00:15:27,258
have a car payment, fly commercial,
347
00:15:27,260 --> 00:15:29,327
start swimming in credit card debt?
348
00:15:29,329 --> 00:15:32,463
I mean (chuckles) what are you gonna tell me next,
349
00:15:32,465 --> 00:15:36,100
that ya like drinking domestic beer?
350
00:15:38,605 --> 00:15:40,204
- I love domestic beer.
351
00:15:40,206 --> 00:15:41,973
(machine whirring)
352
00:15:41,975 --> 00:15:44,709
(soft soothing music)
353
00:15:44,711 --> 00:15:47,645
(birds chirping)
354
00:15:51,017 --> 00:15:56,154
- Done. (soft romantic music)
355
00:15:56,623 --> 00:15:59,023
(ceiling crumbling)
356
00:15:59,025 --> 00:16:02,460
(gasps) Holy, it's a bit of a fixer-upper.
357
00:16:02,462 --> 00:16:04,462
- Yeah, but it's ours.
358
00:16:05,532 --> 00:16:07,415
(lips smacking)
359
00:16:07,416 --> 00:16:09,299
Well our boxes are made of 100% recycled material.
360
00:16:09,302 --> 00:16:11,069
No, I can't give you a discount.
361
00:16:11,071 --> 00:16:12,404
What I can do is enroll you
362
00:16:12,405 --> 00:16:13,738
in our customer appreciation program
363
00:16:13,740 --> 00:16:16,074
which does offer rewards on both orders.
364
00:16:17,077 --> 00:16:18,788
Well I'm sorry to hear that, sir.
365
00:16:18,789 --> 00:16:20,500
But if you happen to change your mind,
366
00:16:20,501 --> 00:16:22,212
don't hesitate to call back and ask for cardboard Corey.
367
00:16:22,215 --> 00:16:23,081
(net clacking)
368
00:16:23,083 --> 00:16:24,482
Ooh.
369
00:16:24,484 --> 00:16:25,750
(soft soothing music)
370
00:16:25,752 --> 00:16:27,919
- Welcome to the team.
371
00:16:27,920 --> 00:16:30,087
- Well let's knock 'em down and knock 'em back, huh?
372
00:16:31,224 --> 00:16:33,591
Honey, I'm home. - Taste this.
373
00:16:35,095 --> 00:16:36,094
- Mmm, that's good; what is it?
374
00:16:36,096 --> 00:16:37,746
- Nepalese Momo.
375
00:16:37,747 --> 00:16:39,397
I found them in this amazing cookbook that I picked up
376
00:16:39,399 --> 00:16:40,899
this week and I couldn't find the Jimbu,
377
00:16:40,900 --> 00:16:42,400
but I think this'll taste all right.
378
00:16:42,402 --> 00:16:43,846
- A what?
379
00:16:43,847 --> 00:16:45,291
- It's a Nepalese dried onion.
380
00:16:45,292 --> 00:16:46,736
I'm testin' for our dinner party.
381
00:16:46,740 --> 00:16:47,672
- What dinner party?
382
00:16:47,674 --> 00:16:48,673
- Corey. - What?
383
00:16:48,675 --> 00:16:53,244
- We're gonna have a lot of dinner parties.
384
00:16:53,246 --> 00:16:56,581
(soft romantic music)
385
00:16:56,583 --> 00:16:59,684
- God, I hope it stays like this forever.
386
00:16:59,686 --> 00:17:04,756
(crickets chirping) (fire crackling)
387
00:17:07,027 --> 00:17:10,028
And for the cave people, it did stay like that forever.
388
00:17:11,731 --> 00:17:16,467
But unfortunately, well we ain't livin' in a cave.
389
00:17:17,504 --> 00:17:20,571
(ceiling crumbling) (Corey gasping)
390
00:17:20,573 --> 00:17:22,340
I thought you were gonna call and have that fixed.
391
00:17:22,342 --> 00:17:27,478
- I thought you were gonna call and have that fixed.
392
00:17:28,314 --> 00:17:31,449
(Pam sighing) (dog barking)
393
00:17:31,451 --> 00:17:33,518
(Corey grunting) (ceiling tile clanking)
394
00:17:33,520 --> 00:17:36,287
- No, we don't have any plastic bins.
395
00:17:36,289 --> 00:17:38,239
We don't have any metal containers.
396
00:17:38,240 --> 00:17:40,190
We don't sell steel drums, just boxes.
397
00:17:40,193 --> 00:17:44,595
Plain old fucking cardboard boxes. (sighs)
398
00:17:45,632 --> 00:17:48,199
- [Rick] It's all about personality.
399
00:17:48,201 --> 00:17:51,235
(lights buzzing) (clock ticking)
400
00:17:51,237 --> 00:17:52,603
It's all about passion.
401
00:17:55,075 --> 00:17:57,175
It's all about believing what you sell.
402
00:18:00,213 --> 00:18:02,613
- Look I don't know what you want me to do here, Rick.
403
00:18:02,615 --> 00:18:04,682
All right?
404
00:18:04,683 --> 00:18:06,750
I watched the training video, I followed the sales manual.
405
00:18:06,751 --> 00:18:08,818
At the end of the day, I mean they're just boxes.
406
00:18:11,157 --> 00:18:12,156
- No, Corey.
407
00:18:14,260 --> 00:18:16,227
They're not just boxes.
408
00:18:16,229 --> 00:18:19,263
These are containers that move the treasures of our lives.
409
00:18:20,767 --> 00:18:23,367
- (sighs) Right, okay.
410
00:18:24,237 --> 00:18:25,369
- Remember our motto,
411
00:18:28,374 --> 00:18:29,874
"Think outside the box."
412
00:18:32,312 --> 00:18:35,546
(soft swing music)
413
00:18:35,548 --> 00:18:36,497
- Hey, Freddy.
414
00:18:36,498 --> 00:18:37,447
(claps) C'mon baby, let's go.
415
00:18:37,450 --> 00:18:38,360
You got this.
416
00:18:38,361 --> 00:18:39,271
Four pins, that's all we need.
417
00:18:39,272 --> 00:18:40,182
C'mon.
418
00:18:43,623 --> 00:18:44,489
(bowling pin clacking)
419
00:18:44,491 --> 00:18:45,456
- Loser! - Woo!
420
00:18:53,766 --> 00:18:56,300
- Hey, what the fuck?
421
00:18:56,302 --> 00:18:57,802
First we lose to Polly's Pies,
422
00:18:57,804 --> 00:19:00,304
then Tim's Auto Body and now Diana's Floral?
423
00:19:00,874 --> 00:19:01,706
I mean what is this?
424
00:19:01,708 --> 00:19:03,691
I don't get it.
425
00:19:03,692 --> 00:19:05,675
Do you even realize that we are the laughing stock
426
00:19:05,678 --> 00:19:06,844
of this league?
427
00:19:06,846 --> 00:19:10,148
Every time you throw a gutter or miss a spare,
428
00:19:10,150 --> 00:19:12,517
you guys just laugh if off and it's not funny.
429
00:19:13,520 --> 00:19:15,286
I mean I've tried to help you guys, right?
430
00:19:15,288 --> 00:19:17,188
I mean Ted, I bought you finger grips.
431
00:19:17,190 --> 00:19:18,456
Where the hell they at?
432
00:19:19,592 --> 00:19:22,160
Fred, I bought you lessons.
433
00:19:22,162 --> 00:19:23,678
Bob.
434
00:19:23,679 --> 00:19:25,195
Bob you know if anybody was on my side,
435
00:19:25,198 --> 00:19:27,315
I thought it'd be you.
436
00:19:27,316 --> 00:19:29,433
I bought you a wrist guard and you don't even wear it.
437
00:19:32,639 --> 00:19:35,439
- Well why don't you quit? - No.
438
00:19:35,441 --> 00:19:37,275
Winners don't quit, Ted.
439
00:19:37,277 --> 00:19:38,910
Winners win.
440
00:19:38,911 --> 00:19:40,544
- I honestly don't give a shit about winning.
441
00:19:40,547 --> 00:19:42,230
- Yeah, man.
442
00:19:42,231 --> 00:19:43,914
Do you know how much shit I have to deal with at home?
443
00:19:43,917 --> 00:19:46,250
I don't need extra pressure, I don't want stress.
444
00:19:46,252 --> 00:19:48,886
I come here to drink beers and catch up with my guys.
445
00:19:51,224 --> 00:19:52,890
- Hey, I forgot to tell you guys.
446
00:19:52,892 --> 00:19:54,792
My dual hood grill just showed up.
447
00:19:55,562 --> 00:19:56,594
It's incredible.
448
00:19:57,897 --> 00:20:01,599
- Oh man, I am so jealous right now.
449
00:20:02,869 --> 00:20:06,871
(foreboding intriguing music)
450
00:20:08,508 --> 00:20:11,509
(camera clicking)
451
00:20:11,510 --> 00:20:14,511
(soft swing music) (singers vocalizing)
452
00:20:30,630 --> 00:20:32,763
- I'm kinda tired.
453
00:20:32,765 --> 00:20:35,366
- Yeah, I'm kinda tired too.
454
00:20:35,935 --> 00:20:37,468
Maybe tomorrow.
455
00:20:38,404 --> 00:20:40,371
- Definitely tomorrow.
456
00:20:42,642 --> 00:20:43,908
(Corey sighing)
457
00:20:43,910 --> 00:20:45,676
- Wow, you were totally right.
458
00:20:45,678 --> 00:20:48,012
This definitely beats happy hour.
459
00:20:48,014 --> 00:20:49,880
You know serial killers hang out here, right?
460
00:20:49,882 --> 00:20:51,582
- Okay look, you didn't have to come.
461
00:20:51,584 --> 00:20:53,784
I told you I had to get the track lighting.
462
00:20:54,921 --> 00:20:56,454
- Listen to yourself.
463
00:20:56,456 --> 00:20:57,722
You've been on like this Joan of Arc,
464
00:20:57,723 --> 00:20:58,989
mother of misery routine for a week.
465
00:20:58,992 --> 00:21:00,792
- Here we go.
466
00:21:00,793 --> 00:21:02,593
- I'm just saying I get why you're depressed.
467
00:21:02,594 --> 00:21:04,394
You get up, go to work, you come home.
468
00:21:04,397 --> 00:21:06,964
You watch "Dance Mom" for 12 hours,
469
00:21:06,966 --> 00:21:08,933
then you pass out and do it all over again.
470
00:21:08,935 --> 00:21:10,802
It's enough to make anybody miserable.
471
00:21:10,803 --> 00:21:12,670
- If I lied to you and told you I was miserable,
472
00:21:12,672 --> 00:21:13,725
would that make you stop?
473
00:21:13,726 --> 00:21:14,779
- I don't want you to be miserable.
474
00:21:14,780 --> 00:21:15,833
I just want you to be that Pam
475
00:21:15,834 --> 00:21:16,887
that I used to know, you know?
476
00:21:16,888 --> 00:21:17,941
The Pam who was like it's four p.m., who cares?
477
00:21:17,944 --> 00:21:21,445
Let's go get drunk or let's go on a crazy shopping spree
478
00:21:21,447 --> 00:21:23,547
even though we both have no money in our bank accounts.
479
00:21:23,549 --> 00:21:26,651
The Pam that just had that like joie de vivre.
480
00:21:26,653 --> 00:21:28,853
- Brianna, I am happy.
481
00:21:28,855 --> 00:21:30,088
Look, you just don't understand
482
00:21:30,089 --> 00:21:31,322
what it's like to be in a relationship.
483
00:21:31,324 --> 00:21:33,508
There's a lot going on.
484
00:21:33,509 --> 00:21:35,693
Corey and I've gotta you know finish stuff with the house.
485
00:21:35,695 --> 00:21:38,562
We're decorating rooms, refinishing hardwood,
486
00:21:38,564 --> 00:21:40,298
installing track lighting.
487
00:21:41,501 --> 00:21:43,501
It's a lot.
488
00:21:43,502 --> 00:21:45,502
You know, there's just not enough time for joie de vivre.
489
00:21:45,505 --> 00:21:47,605
- Okay, well we better make some time for margaritas
490
00:21:47,607 --> 00:21:49,307
'cause this bitch is craving.
491
00:21:49,309 --> 00:21:50,308
- Okay.
492
00:21:50,310 --> 00:21:51,993
- (scoffs) I wish you would've married James Bond
493
00:21:51,994 --> 00:21:53,677
instead of James Bland.
494
00:21:53,680 --> 00:21:54,645
- James Bond?
495
00:21:54,647 --> 00:21:56,814
James Bond, really?
496
00:21:56,815 --> 00:21:58,982
'Cause he was an emotionally unstable womanizing alcoholic.
497
00:21:58,985 --> 00:22:00,718
- Yeah, but that's kinda hot.
498
00:22:01,554 --> 00:22:05,089
- Wow, this place is amazing.
499
00:22:05,091 --> 00:22:07,658
How come we've never hung out here before?
500
00:22:07,660 --> 00:22:09,360
- You're not funny.
501
00:22:09,362 --> 00:22:11,184
- You're wrong.
502
00:22:11,185 --> 00:22:13,007
You see I'm Rodney fuckin' Dangerfield, man.
503
00:22:13,008 --> 00:22:14,830
I'm tellin' you comedy is tragedy and this place
504
00:22:15,735 --> 00:22:17,301
is fucking depressing.
505
00:22:17,302 --> 00:22:18,868
- I warned you I had to pick up a light package, right?
506
00:22:18,871 --> 00:22:20,271
You knew what you were gettin' into.
507
00:22:20,272 --> 00:22:21,672
- Yeah, you warned me all right
508
00:22:21,674 --> 00:22:24,408
and all this really excites you.
509
00:22:24,410 --> 00:22:26,877
- Yes, this really excites me.
510
00:22:27,747 --> 00:22:30,881
- Damn, you need a vacation.
511
00:22:30,883 --> 00:22:31,882
- What?
512
00:22:31,884 --> 00:22:33,618
- A vacation.
513
00:22:33,619 --> 00:22:35,353
A place you can swim with dolphins,
514
00:22:35,355 --> 00:22:39,390
squirrel suit off a cliff, hovercraft over a lake.
515
00:22:39,392 --> 00:22:42,360
I don't know, just anything to feel your mojo
516
00:22:42,362 --> 00:22:47,498
that's so obviously been neutered by this suburban insanity.
517
00:22:48,768 --> 00:22:50,368
- Yeah well, I'd love to go to some tropical destination
518
00:22:50,370 --> 00:22:52,503
with warm sunshine and cold drinks, Smuts.
519
00:22:52,505 --> 00:22:53,971
But what problems does that solve?
520
00:22:53,973 --> 00:22:57,074
(cellphone buzzing)
521
00:22:58,945 --> 00:23:00,962
Hello.
522
00:23:00,963 --> 00:23:02,980
(whimsical music)
523
00:23:02,982 --> 00:23:04,415
What the hell, I'm here now.
524
00:23:05,818 --> 00:23:06,951
Well why would you have me come here
525
00:23:06,953 --> 00:23:08,953
if you were gonna get it?
526
00:23:10,990 --> 00:23:12,056
(sighs) Okay.
527
00:23:14,594 --> 00:23:17,528
- (whistles) You really do have a lotta problems.
528
00:23:18,164 --> 00:23:19,497
- Spy means nothin'.
529
00:23:19,499 --> 00:23:23,167
- Yeah well, you're not a spy anymore.
530
00:23:24,170 --> 00:23:25,853
(light clanking)
531
00:23:25,854 --> 00:23:27,537
- I feel like we should take a trip somewhere,
532
00:23:27,540 --> 00:23:28,406
get outta here.
533
00:23:28,408 --> 00:23:29,774
- Go where?
534
00:23:29,776 --> 00:23:31,075
- I don't know, anywhere.
535
00:23:31,911 --> 00:23:35,713
England, France, Nepal.
536
00:23:35,715 --> 00:23:37,065
- Cool. - Yeah,
537
00:23:37,066 --> 00:23:38,416
instead of reading and tryin' to replicate,
538
00:23:38,418 --> 00:23:40,101
you know let's go.
539
00:23:40,102 --> 00:23:41,785
Boots on the ground, taste the food, see Mount Everest.
540
00:23:41,788 --> 00:23:43,788
Just escape.
541
00:23:44,791 --> 00:23:47,491
- I've always wanted to see Mount Everest.
542
00:23:47,493 --> 00:23:49,126
- Could cash in some airline miles,
543
00:23:49,128 --> 00:23:51,095
go for a week, just enough time to recharge.
544
00:23:51,097 --> 00:23:52,830
- Refresh. - Invigorate.
545
00:23:53,833 --> 00:23:56,167
Just forget about all our troubles, you know?
546
00:23:56,169 --> 00:23:57,134
- What troubles?
547
00:23:59,138 --> 00:24:01,205
- Not troubles, just stresses.
548
00:24:02,775 --> 00:24:04,608
Life's little crosses we all have to bear.
549
00:24:04,610 --> 00:24:06,227
- Yeah?
550
00:24:06,228 --> 00:24:07,845
But we agreed that we'd spend money on the house
551
00:24:07,847 --> 00:24:10,214
instead of carelessly dropping out on vacations.
552
00:24:10,216 --> 00:24:11,949
I mean for instance,
553
00:24:11,950 --> 00:24:13,683
we still have to install the track lighting.
554
00:24:14,720 --> 00:24:17,188
- Yeah, but do we really want the track lighting?
555
00:24:17,190 --> 00:24:19,457
- Of course we want the track lighting.
556
00:24:19,459 --> 00:24:21,692
It's part of the lighting package that we picked out.
557
00:24:21,694 --> 00:24:23,494
And if we don't have that,
558
00:24:23,496 --> 00:24:25,029
what is the point of having this island
559
00:24:25,031 --> 00:24:26,914
in the kitchen without the island?
560
00:24:26,915 --> 00:24:28,798
Where are we gonna put the stools that we had pre-ordered?
561
00:24:28,801 --> 00:24:31,235
Without stools, where's everyone gonna congregate
562
00:24:31,237 --> 00:24:32,478
at the dinner party?
563
00:24:32,479 --> 00:24:33,720
- What dinner party?
564
00:24:33,721 --> 00:24:34,962
- Corey. - What?
565
00:24:34,963 --> 00:24:36,204
- We're gonna have a lot of dinner parties.
566
00:24:36,209 --> 00:24:37,208
- We are?
567
00:24:38,678 --> 00:24:39,677
- Yeah.
568
00:24:40,880 --> 00:24:44,482
(soft bossa nova music)
569
00:24:52,892 --> 00:24:57,194
(Corey grunting and thudding) (birds chirping)
570
00:24:57,196 --> 00:25:01,165
(intriguing foreboding music)
571
00:25:02,134 --> 00:25:05,002
(Corey wincing)
572
00:25:12,044 --> 00:25:14,178
- What the hell is this?
573
00:25:15,114 --> 00:25:19,016
- This is an intervention.
574
00:25:19,018 --> 00:25:20,618
- [Spies] Hi, Corey.
575
00:25:21,754 --> 00:25:23,654
- (chuckles) An intervention.
576
00:25:23,656 --> 00:25:26,156
What the fuck do I need an intervention for, Smuts?
577
00:25:26,158 --> 00:25:28,993
- Listen man, we know you're miserable.
578
00:25:28,995 --> 00:25:30,044
- Miserable?
579
00:25:30,045 --> 00:25:31,094
No, I am not miserable.
580
00:25:31,097 --> 00:25:32,663
My life is great.
581
00:25:32,665 --> 00:25:33,864
- We've been watching.
582
00:25:34,734 --> 00:25:36,100
Your life sucks.
583
00:25:36,102 --> 00:25:37,735
- You've been spying on me.
584
00:25:37,737 --> 00:25:38,669
- We're spies.
585
00:25:38,671 --> 00:25:39,737
That's what we do.
586
00:25:39,739 --> 00:25:40,771
- Oh my god.
587
00:25:40,773 --> 00:25:42,573
- We wouldn't be true spies
588
00:25:42,575 --> 00:25:45,042
if we allowed you to waste away like this.
589
00:25:45,044 --> 00:25:47,011
- Yeah, so you decided to shoot me.
590
00:25:47,013 --> 00:25:48,279
Great.
591
00:25:48,280 --> 00:25:49,546
- I had to test the new tranq gun.
592
00:25:51,150 --> 00:25:53,684
(soft intriguing music)
593
00:25:53,686 --> 00:25:54,852
- Who the hell is this?
594
00:25:54,854 --> 00:25:56,921
- Remora aka Suckerfish.
595
00:25:56,923 --> 00:25:58,806
Smuts gave me the code name.
596
00:25:58,807 --> 00:26:00,690
After you left, he brought me into handle the grunt work
597
00:26:00,693 --> 00:26:01,776
he didn't wanna do.
598
00:26:01,777 --> 00:26:02,860
Isn't that right, Smuts?
599
00:26:04,030 --> 00:26:05,963
- Yeah, thanks.
600
00:26:08,334 --> 00:26:10,234
I mean he's my minion basically.
601
00:26:11,804 --> 00:26:14,605
- As much as I appreciate being dragged
602
00:26:14,607 --> 00:26:16,974
all the way down here and told my life sucks,
603
00:26:17,777 --> 00:26:19,043
you're wrong.
604
00:26:19,045 --> 00:26:20,678
I love my life.
605
00:26:20,680 --> 00:26:22,313
I love that I get to wake up every morning,
606
00:26:22,315 --> 00:26:23,981
go to work and come home.
607
00:26:23,983 --> 00:26:25,249
No chance of being shot.
608
00:26:25,251 --> 00:26:26,717
No chance of being blown up.
609
00:26:26,719 --> 00:26:28,369
Now call me crazy,
610
00:26:28,370 --> 00:26:30,020
but the change is actually quite refreshing.
611
00:26:31,657 --> 00:26:34,191
(gun cocking)
612
00:26:34,994 --> 00:26:36,093
Really?
613
00:26:36,095 --> 00:26:39,196
- Corey, this is a safe place.
614
00:26:39,198 --> 00:26:41,415
- Why do you keep talking like that?
615
00:26:41,416 --> 00:26:43,633
- Corey, Smuts and I wanted to create a circle of trust
616
00:26:43,636 --> 00:26:44,835
so you felt comfortable.
617
00:26:44,837 --> 00:26:45,803
- Corey,
618
00:26:47,139 --> 00:26:49,873
there's somebody we'd like you to meet.
619
00:26:49,875 --> 00:26:52,276
- Oh, fantastic. (door clanking)
620
00:26:52,278 --> 00:26:54,612
Fine, but then I'm leaving.
621
00:26:56,048 --> 00:26:57,982
- Okay, thank you.
622
00:26:59,318 --> 00:27:02,820
(wheelchair squeaking)
623
00:27:12,231 --> 00:27:14,031
- Corey, my name is Dr. Studebaker
624
00:27:14,033 --> 00:27:15,633
and I have been doing some analysis
625
00:27:15,635 --> 00:27:19,036
on the field research I was provided. (snaps)
626
00:27:19,038 --> 00:27:20,638
I prepared a few images.
627
00:27:21,774 --> 00:27:23,007
(slides clicking) (soft bossa nova music)
628
00:27:23,009 --> 00:27:24,008
Frustration,
629
00:27:25,945 --> 00:27:26,944
anger.
630
00:27:29,915 --> 00:27:30,564
- Big one.
631
00:27:30,565 --> 00:27:31,214
- [Dr. Studebaker] Denial
632
00:27:34,053 --> 00:27:35,886
and finally, acceptance.
633
00:27:39,325 --> 00:27:42,326
- (claps) Bravo, Smuts.
634
00:27:42,328 --> 00:27:44,294
You put a few pictures together, what's the point?
635
00:27:44,296 --> 00:27:46,997
- My point is the reason you can't settle into suburban life
636
00:27:46,999 --> 00:27:48,766
has nothing to do with the life itself.
637
00:27:48,768 --> 00:27:50,668
- Oh, well I can maintain an erection
638
00:27:50,670 --> 00:27:51,802
if that's what you're gettin' at.
639
00:27:51,804 --> 00:27:53,671
- I know, we have the slides.
640
00:27:55,675 --> 00:27:57,675
Corey, you have unfinished business.
641
00:27:57,677 --> 00:28:00,277
- What the hell are you talkin' about?
642
00:28:00,279 --> 00:28:02,346
- You failed your last mission
643
00:28:02,348 --> 00:28:05,349
and rather than face your failure, what did you do?
644
00:28:05,351 --> 00:28:06,717
You ran away.
645
00:28:06,719 --> 00:28:09,987
I believe that failure's causing these strong emotions
646
00:28:09,989 --> 00:28:11,989
of frustration in your present life
647
00:28:12,992 --> 00:28:15,826
and until you succeed at a final mission,
648
00:28:16,395 --> 00:28:17,861
you won't be able to settle into
649
00:28:17,863 --> 00:28:20,064
a peaceful and tranquil existence.
650
00:28:23,102 --> 00:28:24,968
- Well, thank you very, very much
651
00:28:24,970 --> 00:28:26,470
for the psychobabble bullshit.
652
00:28:26,472 --> 00:28:27,938
But trust me when I tell you
653
00:28:27,940 --> 00:28:30,274
my life is perfectly fine, okay?
654
00:28:31,711 --> 00:28:33,110
And the last thing I need is to chase some lunatic
655
00:28:33,112 --> 00:28:34,712
half way across the globe.
656
00:28:34,714 --> 00:28:37,147
- You know, you wouldn't have to go far.
657
00:28:37,149 --> 00:28:38,248
The mission's here.
658
00:28:39,251 --> 00:28:40,250
Egan's back.
659
00:28:41,120 --> 00:28:42,886
(soft intriguing music)
660
00:28:42,888 --> 00:28:44,405
- Great.
661
00:28:44,406 --> 00:28:45,923
Then you won't have to go far to get him, will ya?
662
00:28:45,925 --> 00:28:47,791
- Egan recently got married
663
00:28:47,793 --> 00:28:51,061
and is mysteriously honeymooning here.
664
00:28:51,063 --> 00:28:54,398
We believe he's tryin' to acquire plans for a weapon
665
00:28:54,400 --> 00:28:55,866
from a local sell.
666
00:28:55,868 --> 00:29:01,739
(intense foreboding music) (slides clicking)
667
00:29:05,211 --> 00:29:08,245
We've arranged for you to come back for this one mission.
668
00:29:09,281 --> 00:29:11,081
You start tomorrow.
669
00:29:14,053 --> 00:29:16,854
- What the hell don't you understand, Smuts?
670
00:29:16,856 --> 00:29:18,288
I'm just not interested, okay?
671
00:29:18,290 --> 00:29:20,124
- Corey, they're only doing this
672
00:29:20,126 --> 00:29:21,492
because they care about you.
673
00:29:21,494 --> 00:29:22,960
They want to help.
674
00:29:22,962 --> 00:29:25,396
- I don't need their help
675
00:29:25,397 --> 00:29:27,831
and I damn sure don't need this fucking intervention.
676
00:29:27,833 --> 00:29:28,832
- Okay.
677
00:29:36,909 --> 00:29:40,043
(soft somber music)
678
00:29:50,222 --> 00:29:55,359
(seagulls squawking) (helicopter blades whirring)
679
00:30:00,332 --> 00:30:01,932
(soft patriotic music)
680
00:30:01,934 --> 00:30:03,934
- Lemme guess,
681
00:30:03,936 --> 00:30:05,803
the shrink was right and you're only doing this
682
00:30:05,805 --> 00:30:08,038
so you can settle down in your married life?
683
00:30:08,040 --> 00:30:09,473
- I hate you.
684
00:30:09,475 --> 00:30:10,541
- Welcome back.
685
00:30:14,013 --> 00:30:17,080
- Egan's set to arrive Friday before noon.
686
00:30:17,082 --> 00:30:20,851
He'll be stayin' in a suite at the Pines Hotel
687
00:30:20,853 --> 00:30:23,821
and unlike your perfect marriage,
688
00:30:23,823 --> 00:30:25,956
we're convinced his is a cover.
689
00:30:25,958 --> 00:30:27,391
- So what's our strategy?
690
00:30:27,393 --> 00:30:29,359
- You're to mirror his every move.
691
00:30:29,361 --> 00:30:32,196
You've come in town for your honeymoon
692
00:30:32,198 --> 00:30:34,231
and will be stayin' in adjacent suite
693
00:30:34,233 --> 00:30:35,599
with one of our field agents
694
00:30:35,601 --> 00:30:37,234
who's gonna pretend to be your wife.
695
00:30:37,236 --> 00:30:39,236
- Hold on, hold on.
696
00:30:39,237 --> 00:30:41,237
You want me to pretend to be married to someone else?
697
00:30:41,240 --> 00:30:42,890
- Yeah.
698
00:30:42,891 --> 00:30:44,541
- (chuckles softly) This is the best you guys
699
00:30:44,543 --> 00:30:46,009
could come up with?
700
00:30:46,011 --> 00:30:49,580
Wow you didn't drag me all the way down here for this
701
00:30:49,582 --> 00:30:50,547
did you, Smuts?
702
00:30:52,184 --> 00:30:53,851
- Smuts has had me prepare the research
703
00:30:53,853 --> 00:30:56,070
and all of our modeling confirms
704
00:30:56,071 --> 00:30:58,288
that pretending to be married gives us the greatest access.
705
00:31:00,125 --> 00:31:02,109
- Relax, Corey.
706
00:31:02,110 --> 00:31:04,094
You can still clip coupons, trim hedges
707
00:31:04,096 --> 00:31:06,864
and come home to Pam every night.
708
00:31:06,866 --> 00:31:09,900
I just need you to bond with Egan and his Mrs.
709
00:31:09,902 --> 00:31:14,538
and get the plans for a weapon that could wipe us all out.
710
00:31:14,540 --> 00:31:17,074
We don't know what it is.
711
00:31:17,075 --> 00:31:19,609
It could be a laser, it could be an atom bomb.
712
00:31:19,612 --> 00:31:21,512
I don't know.
713
00:31:21,513 --> 00:31:23,413
I just know that lives are at risk!
714
00:31:23,415 --> 00:31:26,450
Are you willing to have blood on your hands
715
00:31:26,452 --> 00:31:29,353
because you're married all of a sudden?!
716
00:31:32,324 --> 00:31:33,957
That's on you, brother.
717
00:31:36,896 --> 00:31:39,680
- All right.
718
00:31:39,681 --> 00:31:42,465
Fine I'll do it, but I'm only doin' it for Pat.
719
00:31:43,903 --> 00:31:46,270
(soft patriotic music)
720
00:31:46,272 --> 00:31:49,339
- Once you befriend Egan and his new bride,
721
00:31:49,341 --> 00:31:52,309
you should be close enough to use this.
722
00:31:52,311 --> 00:31:55,312
(buttons beeping)
723
00:32:05,624 --> 00:32:08,926
(machine whirring)
724
00:32:11,163 --> 00:32:13,196
- Smuts told me to play around in a lab for a few weeks
725
00:32:13,198 --> 00:32:15,332
and I came up with this.
726
00:32:15,334 --> 00:32:16,934
It's actually a visual lie detector.
727
00:32:16,936 --> 00:32:17,818
See these buttons?
728
00:32:17,819 --> 00:32:18,701
Itty-bitty cameras.
729
00:32:18,704 --> 00:32:20,237
When you speak directly to Egan,
730
00:32:20,239 --> 00:32:21,928
it'll scan his face,
731
00:32:21,929 --> 00:32:23,618
send that information back to these monitors
732
00:32:23,619 --> 00:32:25,308
where we can determine if he's lying or not.
733
00:32:25,311 --> 00:32:27,177
- And we're sure this works.
734
00:32:27,179 --> 00:32:30,514
- Corey, you ever think about leaving Pam?
735
00:32:30,516 --> 00:32:33,150
- No, absolutely not.
736
00:32:33,152 --> 00:32:35,085
(device buzzing)
737
00:32:35,087 --> 00:32:36,086
- It works.
738
00:32:36,088 --> 00:32:39,990
Let's make sure to fully weaponize Corey's house
739
00:32:39,992 --> 00:32:42,576
for his own protection.
740
00:32:42,577 --> 00:32:45,161
Oh and since you're back, we'll go ahead and pick up the tab
741
00:32:45,164 --> 00:32:47,631
on your domestic beers.
742
00:32:48,534 --> 00:32:52,135
(soft intriguing music)
743
00:32:57,509 --> 00:32:59,209
- Smuts, I'm on-site.
744
00:32:59,211 --> 00:33:00,471
The preventative security measures
745
00:33:00,472 --> 00:33:01,732
are ready to be installed.
746
00:33:01,733 --> 00:33:02,993
You can count on me.
747
00:33:02,994 --> 00:33:04,254
I'm takin' care of business, doing it by the book:
748
00:33:04,255 --> 00:33:05,515
tackling objectives, checking boxes.
749
00:33:08,020 --> 00:33:09,019
Dirt?
750
00:33:10,756 --> 00:33:12,055
- [Rick] Where the hell is Corey?
751
00:33:12,691 --> 00:33:14,975
- He wanted me to tell you
752
00:33:14,976 --> 00:33:17,260
that he has set up several off-site meetings
753
00:33:17,262 --> 00:33:20,397
with potential buyers and that you should be proud of him
754
00:33:20,399 --> 00:33:22,532
because he's thinkin' outside of the box.
755
00:33:23,635 --> 00:33:25,385
- All right, get back to work.
756
00:33:25,386 --> 00:33:27,136
A-B-C, always be cardboarding.
757
00:33:30,542 --> 00:33:32,376
- Here's your key.
758
00:33:32,377 --> 00:33:34,211
Agent Panzant's waiting for you inside.
759
00:33:34,213 --> 00:33:36,079
I hear she's hot.
760
00:33:36,081 --> 00:33:38,215
- What's your point?
761
00:33:38,216 --> 00:33:40,350
- My point is it's your job to hook up with her.
762
00:33:40,352 --> 00:33:42,419
- I'm married, remember?
763
00:33:42,421 --> 00:33:45,355
I'm only doin' this to get Egan, find closure.
764
00:33:45,357 --> 00:33:46,656
- Uh-huh.
765
00:33:46,658 --> 00:33:48,158
- (scoffs) Trust me.
766
00:33:48,159 --> 00:33:49,659
Once this is over, it's gonna take my relationship
767
00:33:49,660 --> 00:33:51,160
to a whole other level, all right?
768
00:33:51,163 --> 00:33:52,162
- Sure.
769
00:33:53,298 --> 00:33:54,498
- Whoa hey, hold up.
770
00:33:55,300 --> 00:33:56,433
You're not comin' in?
771
00:33:56,435 --> 00:33:57,634
- Why would I do that?
772
00:33:57,636 --> 00:34:01,171
- I don't know, we just always worked together.
773
00:34:01,740 --> 00:34:02,739
- Right.
774
00:34:04,810 --> 00:34:06,376
Oh my gosh.
775
00:34:07,146 --> 00:34:09,713
Oh my gosh!
776
00:34:11,150 --> 00:34:13,450
You're afraid to be alone in a room with a hot girl.
777
00:34:13,452 --> 00:34:17,354
What, are you afraid you're gonna give into the temptations
778
00:34:17,356 --> 00:34:18,522
on the other side of that door?
779
00:34:18,524 --> 00:34:19,990
- All right, all right.
780
00:34:19,991 --> 00:34:21,457
- Like a real therapy session
781
00:34:21,460 --> 00:34:24,127
where you're just takin' out your daily aggressions.
782
00:34:24,129 --> 00:34:26,413
- Is that how you do it? - Then when it's all done,
783
00:34:26,414 --> 00:34:28,698
you guys just lay in like a kiddie pool of your own sweat
784
00:34:28,700 --> 00:34:33,336
in the middle of the bed exhausted, but feelin' good.
785
00:34:33,338 --> 00:34:35,338
Secret is safe with me, dude.
786
00:34:36,341 --> 00:34:37,607
Spy's honor.
787
00:34:40,112 --> 00:34:41,278
- You're an idiot.
788
00:34:45,551 --> 00:34:47,651
(sensual jazz music)
789
00:34:47,653 --> 00:34:48,969
- I hope you don't mind.
790
00:34:48,970 --> 00:34:50,286
I'm a sort of a method spy.
791
00:34:52,291 --> 00:34:53,824
- Method spy, huh?
792
00:34:53,825 --> 00:34:55,358
- You know, like a method actress.
793
00:34:56,128 --> 00:34:57,761
I have to live it to be it.
794
00:34:57,763 --> 00:35:00,147
- Right. - And to be honest,
795
00:35:00,148 --> 00:35:02,532
our whole relationship, our marriage,
796
00:35:05,504 --> 00:35:07,571
I'm just not really feeling it.
797
00:35:07,573 --> 00:35:11,741
- Feeling what? - Us, together as a couple.
798
00:35:11,743 --> 00:35:13,243
I mean, think about it.
799
00:35:13,245 --> 00:35:14,711
Would someone like me ever actually
800
00:35:14,713 --> 00:35:16,179
be attracted to someone like you?
801
00:35:16,181 --> 00:35:17,747
- Oh okay, I see.
802
00:35:17,749 --> 00:35:19,583
Then how do you know someone like me
803
00:35:19,584 --> 00:35:21,418
would be attracted to someone like you?
804
00:35:23,489 --> 00:35:24,855
- 'Cause you look married.
805
00:35:28,527 --> 00:35:30,828
- Okay.
806
00:35:30,829 --> 00:35:33,130
♪ Please don't give up on me ♪
807
00:35:33,132 --> 00:35:34,831
♪ I know that ♪
808
00:35:34,833 --> 00:35:38,168
(cellphone buzzing)
809
00:35:40,139 --> 00:35:41,439
- Where are you?
810
00:35:41,440 --> 00:35:42,740
Is everything okay?
811
00:35:42,741 --> 00:35:44,041
- Everything's fine.
812
00:35:44,042 --> 00:35:45,342
Everything's fine.
813
00:35:45,343 --> 00:35:46,643
I got a ton of work to do so don't wait up, okay?
814
00:35:46,645 --> 00:35:50,280
(intriguing bongo music)
815
00:35:59,458 --> 00:36:02,425
(glove squishing)
816
00:36:04,163 --> 00:36:07,197
(razor scratching)
817
00:36:07,199 --> 00:36:10,867
(rhythmic orchestral music)
818
00:36:17,176 --> 00:36:18,642
- This is much better.
819
00:36:18,644 --> 00:36:22,379
- I'm not agreeing, but I'm not disagreeing.
820
00:36:22,381 --> 00:36:24,114
- I totally think we should be one of those couples
821
00:36:24,115 --> 00:36:25,848
who just can't keep their hands off each other.
822
00:36:25,851 --> 00:36:27,250
(hand smacking)
823
00:36:27,252 --> 00:36:29,386
See you at nine tomorrow.
824
00:36:29,388 --> 00:36:31,521
- Yeah, see you at nine.
825
00:36:33,592 --> 00:36:34,591
Smuts, fill me in.
826
00:36:34,593 --> 00:36:35,559
Gimme the details.
827
00:36:35,560 --> 00:36:36,526
What's the skinny?
828
00:36:37,930 --> 00:36:40,730
- I had to buy 50k in boxes from Corey,
829
00:36:40,732 --> 00:36:42,966
so his boss wouldn't get suspicious.
830
00:36:42,968 --> 00:36:44,284
- Got it.
831
00:36:44,285 --> 00:36:45,601
Did you consider spacing out the deliveries
832
00:36:45,604 --> 00:36:46,836
to make it look more legitimate?
833
00:36:46,838 --> 00:36:48,205
Just an idea.
834
00:36:48,207 --> 00:36:49,839
You wanna grab a beer after this?
835
00:36:52,611 --> 00:36:53,610
Dirt?
836
00:36:56,615 --> 00:36:58,949
- Corey? - You're still up.
837
00:36:58,951 --> 00:37:00,483
- Yeah, I couldn't sleep.
838
00:37:03,789 --> 00:37:04,838
What?!
839
00:37:04,839 --> 00:37:05,888
- What, what's goin' on?
840
00:37:07,559 --> 00:37:08,558
- Your hair.
841
00:37:11,563 --> 00:37:13,763
- Oh yeah, got it cut.
842
00:37:13,765 --> 00:37:15,765
Just thought a little style couldn't hurt.
843
00:37:15,767 --> 00:37:17,834
- But it's kinda ridiculous.
844
00:37:19,338 --> 00:37:21,104
- All right, so maybe she went a little overboard.
845
00:37:21,105 --> 00:37:22,871
I don't see why you have to freak out about it.
846
00:37:22,874 --> 00:37:23,740
- I'm not freaking out.
847
00:37:23,742 --> 00:37:24,975
- A little bit.
848
00:37:24,977 --> 00:37:26,432
- Okay, I am.
849
00:37:26,433 --> 00:37:27,888
But if I suddenly came home
850
00:37:27,889 --> 00:37:29,344
with some weird and crazy hairdo, you'd freak out too.
851
00:37:29,348 --> 00:37:31,070
- You did.
852
00:37:31,071 --> 00:37:32,793
You cut your hair short.
853
00:37:32,794 --> 00:37:34,516
- Okay wait, you're saying you don't like my hair?
854
00:37:35,420 --> 00:37:36,953
- What?
855
00:37:36,954 --> 00:37:38,487
- When I came home with it cut, you said you loved my hair.
856
00:37:38,488 --> 00:37:40,021
- What was I supposed to say, Pam?
857
00:37:40,022 --> 00:37:41,555
Wow honey, did you just join the Marines?
858
00:37:42,361 --> 00:37:43,660
- Oh okay, I'm sorry.
859
00:37:43,661 --> 00:37:44,960
I didn't realize that our relationship
860
00:37:44,963 --> 00:37:48,031
was one based on looks alone.
861
00:37:48,033 --> 00:37:48,932
- You know what I'm tryin' to say.
862
00:37:48,934 --> 00:37:50,267
- No, I don't.
863
00:37:52,271 --> 00:37:53,937
Something else you haven't told me yet?
864
00:37:54,940 --> 00:37:56,940
- No. (sighs)
865
00:37:57,943 --> 00:37:59,676
- What is going on?!
866
00:37:59,678 --> 00:38:00,844
- (grunts) What's goin' on?
867
00:38:00,846 --> 00:38:02,412
What's wrong?
868
00:38:02,414 --> 00:38:03,713
- Your chest.
869
00:38:06,018 --> 00:38:08,551
- Oh yeah, I used a little men's hair body removal cream.
870
00:38:08,553 --> 00:38:09,986
What's the big deal? - Oh my god.
871
00:38:09,988 --> 00:38:11,921
- What? - Nothing, it's just
872
00:38:14,526 --> 00:38:16,593
you call me to tell me that you're working late
873
00:38:16,595 --> 00:38:19,996
and little did I know that you were on your way to the spa,
874
00:38:19,998 --> 00:38:21,965
turning yourself into a metrosexual.
875
00:38:26,705 --> 00:38:29,773
Everything just seems a little bit suspicious, that's all.
876
00:38:31,009 --> 00:38:32,709
- Nothing is going on
877
00:38:32,710 --> 00:38:34,410
that needs to make you suspicious, okay?
878
00:38:41,386 --> 00:38:45,055
(Corey breathing heavily) (button clicking)
879
00:38:45,057 --> 00:38:48,525
(electricity buzzing)
880
00:38:51,530 --> 00:38:54,831
(laser blasting) (tub clanking)
881
00:38:54,833 --> 00:38:55,932
- What was that?
882
00:38:57,736 --> 00:38:59,903
- Just somethin' else I'm gonna have to fix.
883
00:38:59,905 --> 00:39:03,473
(soft foreboding music)
884
00:39:04,576 --> 00:39:05,725
- Oh god, it's not happening.
885
00:39:05,726 --> 00:39:06,875
It can't be happening.
886
00:39:07,646 --> 00:39:08,695
Oh, it's happening.
887
00:39:08,696 --> 00:39:09,745
He's having an affair.
888
00:39:11,616 --> 00:39:13,616
- Well fuckin' duh, dude.
889
00:39:13,618 --> 00:39:15,135
God, it'd be so much easier
890
00:39:15,136 --> 00:39:16,653
if his ass didn't look so good in jeans.
891
00:39:16,655 --> 00:39:18,355
- I mean where the fuck did it go wrong?
892
00:39:18,357 --> 00:39:19,656
- Where did it go wrong?
893
00:39:19,658 --> 00:39:21,008
I mean come on, look at the guy.
894
00:39:21,009 --> 00:39:22,359
He sells fuckin' boxes for a living.
895
00:39:22,361 --> 00:39:23,702
He's desperate.
896
00:39:23,703 --> 00:39:25,044
Of course he's gonna fall for some firm ass model
897
00:39:25,045 --> 00:39:26,386
who lives for alcohol and orgasms.
898
00:39:26,387 --> 00:39:27,728
He probably shocked he could get her.
899
00:39:27,733 --> 00:39:29,116
I mean, I was shocked.
900
00:39:29,117 --> 00:39:30,500
Come on, can you believe it?
901
00:39:32,371 --> 00:39:33,770
- But what should I do?
902
00:39:34,940 --> 00:39:36,573
You know, do I steal his phone?
903
00:39:36,575 --> 00:39:37,730
- Yes.
904
00:39:37,731 --> 00:39:38,886
- Hack into his email? - Fuck yeah.
905
00:39:38,887 --> 00:39:40,042
- I can't just spy on the guy.
906
00:39:40,045 --> 00:39:41,411
- Oh, yes you can.
907
00:39:42,447 --> 00:39:43,113
- Really?
908
00:39:43,115 --> 00:39:44,047
But I can't.
909
00:39:44,048 --> 00:39:44,980
- You can. - I shouldn't.
910
00:39:44,983 --> 00:39:46,183
- You should.
911
00:39:46,184 --> 00:39:47,384
- What am I even talking about?
912
00:39:47,385 --> 00:39:48,585
I'm driving myself crazy.
913
00:39:48,587 --> 00:39:50,203
- It's okay.
914
00:39:50,204 --> 00:39:51,820
It's okay to go crazy 'cause he's a dick, okay?
915
00:39:51,823 --> 00:39:53,656
And dicks make bitches crazy.
916
00:39:54,659 --> 00:39:56,626
Look at me, you need to spy on him.
917
00:39:56,628 --> 00:39:58,061
That way you can catch him in the motel,
918
00:39:58,063 --> 00:39:59,529
you can kick down the door
919
00:39:59,530 --> 00:40:00,996
and kick that collegiate nympho to the curb.
920
00:40:00,997 --> 00:40:02,463
I'll be there and I'll be videotaping everything.
921
00:40:02,464 --> 00:40:03,930
We'll put it on YouTube, we'll get a ton of views.
922
00:40:03,935 --> 00:40:04,934
It'll be great.
923
00:40:07,606 --> 00:40:12,742
(painting clacking) (couple panting pleasurably)
924
00:40:15,881 --> 00:40:17,481
(sensual jazz music)
925
00:40:17,482 --> 00:40:19,082
- The sound's drivin' me wild.
926
00:40:20,986 --> 00:40:22,685
- Are we really gonna sit here
927
00:40:22,687 --> 00:40:24,487
and listen to this shit all day?
928
00:40:26,158 --> 00:40:30,460
- Trust me, I've done a lotta sex stakeouts in my day.
929
00:40:30,462 --> 00:40:31,928
Either Egan's a really good spy
930
00:40:31,930 --> 00:40:34,531
or homeboy's really fuckin'.
931
00:40:43,041 --> 00:40:44,073
Get the camera. - Excuse me.
932
00:40:44,075 --> 00:40:45,909
- Told you I'm method.
933
00:40:45,911 --> 00:40:47,811
My character's in the mood.
934
00:40:47,812 --> 00:40:49,712
- All right, I am not method and my character--
935
00:40:50,916 --> 00:40:52,749
- Actually this is a really bad angle for you.
936
00:40:52,751 --> 00:40:55,151
Can you just crane your neck to left a little bit?
937
00:40:55,153 --> 00:40:56,503
- What the hell are you doin'?
938
00:40:56,504 --> 00:40:57,854
- Huh? - You better not be gentle.
939
00:40:57,856 --> 00:40:59,789
- (chuckles) C'mon, man.
940
00:40:59,790 --> 00:41:01,723
This is for my Christmas party blooper reel.
941
00:41:01,726 --> 00:41:03,860
Remember that footage I got of you and Graciela
942
00:41:03,862 --> 00:41:04,915
from two years ago?
943
00:41:04,916 --> 00:41:05,969
- Smuts, how many times do I have to tell you
944
00:41:05,970 --> 00:41:07,023
that I am fuckin' married?
945
00:41:07,024 --> 00:41:08,077
- Personally, I think open relationships
946
00:41:08,078 --> 00:41:09,131
are quite progressive.
947
00:41:09,134 --> 00:41:12,602
- Wow you're a real freak, aren't you?
948
00:41:12,604 --> 00:41:14,771
Just shut up and point the camera, all right?
949
00:41:14,773 --> 00:41:16,873
Now if you could just get a little closer,
950
00:41:16,875 --> 00:41:18,608
make it feel real.
951
00:41:18,610 --> 00:41:19,876
(cellphone buzzing)
952
00:41:19,878 --> 00:41:21,511
- Hello?
953
00:41:21,513 --> 00:41:23,046
Hey, baby.
954
00:41:23,047 --> 00:41:24,580
- No no no, we'll never use any of this wife stuff.
955
00:41:24,583 --> 00:41:25,615
It's not that kind of a movie.
956
00:41:25,617 --> 00:41:27,284
- What am I up to?
957
00:41:27,285 --> 00:41:28,952
Just bangin' lots of boxes.
958
00:41:28,954 --> 00:41:30,220
- There we go.
959
00:41:30,221 --> 00:41:31,487
- No no no no, do not do that.
960
00:41:31,490 --> 00:41:33,068
Do not do that.
961
00:41:33,069 --> 00:41:34,647
I will do it in 15 minutes and I'll be there.
962
00:41:34,648 --> 00:41:36,226
- Just bring it down a little bit please.
963
00:41:36,228 --> 00:41:37,827
- Okay, bye.
964
00:41:37,829 --> 00:41:41,030
Listen as much fun as this is, I have to go.
965
00:41:41,032 --> 00:41:42,165
- Now? - Now?
966
00:41:42,167 --> 00:41:43,417
- Yeah, now.
967
00:41:43,418 --> 00:41:44,668
You're the one who told me
968
00:41:44,669 --> 00:41:45,919
not to let Pam get suspicious, remember?
969
00:41:45,920 --> 00:41:47,170
- (scoffs) You totally killed it.
970
00:41:47,172 --> 00:41:48,538
- Well Smuts can fill in.
971
00:41:48,540 --> 00:41:49,606
Have a blast.
972
00:41:49,608 --> 00:41:50,624
- You can't leave.
973
00:41:50,625 --> 00:41:51,641
We're in the middle of a mission.
974
00:41:51,643 --> 00:41:52,909
- So am I.
975
00:41:52,911 --> 00:41:54,911
It's called savin' my marriage.
976
00:41:54,913 --> 00:41:58,915
- Sound like a mission impossible, right?
977
00:42:17,802 --> 00:42:19,969
- What, that's stainless.
978
00:42:19,971 --> 00:42:21,804
Thought we talked about brushed nickel.
979
00:42:21,806 --> 00:42:24,541
- Oh, well we changed our mind.
980
00:42:25,677 --> 00:42:27,944
- But the brushed nickel goes with the vanity hangers.
981
00:42:27,946 --> 00:42:30,146
- Yeah, I'm changing the vanity hangers.
982
00:42:30,148 --> 00:42:32,682
- So then what's the purpose of me being here, Pam?
983
00:42:32,684 --> 00:42:34,083
- I wanted your input.
984
00:42:35,754 --> 00:42:38,655
(shopping cart rattling)
985
00:42:38,657 --> 00:42:42,058
(soft intriguing music)
986
00:42:48,967 --> 00:42:52,035
(foreboding music)
987
00:42:57,309 --> 00:43:00,877
(soft intriguing music)
988
00:43:03,114 --> 00:43:04,347
- Get here.
989
00:43:04,349 --> 00:43:07,684
(both grunting)
990
00:43:07,686 --> 00:43:09,836
Where's the gun?
991
00:43:09,837 --> 00:43:11,987
Where is it?! (breathes heavily)
992
00:43:18,163 --> 00:43:21,164
(scanner beeping)
993
00:43:22,901 --> 00:43:25,001
- What the hell was that? - What?
994
00:43:25,003 --> 00:43:27,070
Nothing, gonna be fine.
995
00:43:29,674 --> 00:43:32,141
- Corey, you just had a guy in a headlock.
996
00:43:32,143 --> 00:43:34,210
- You know it's better to be safe than sorry, right?
997
00:43:34,212 --> 00:43:35,945
- I mean imagine if someone we knew
998
00:43:35,947 --> 00:43:37,714
had seen you acting like that.
999
00:43:37,716 --> 00:43:39,499
(cellphone buzzing)
1000
00:43:39,500 --> 00:43:41,283
Never would've come to one of our dinner parties.
1001
00:43:41,286 --> 00:43:42,819
- What dinner parties?
1002
00:43:45,624 --> 00:43:46,990
Hey, Rick.
1003
00:43:46,992 --> 00:43:49,392
- Corey, get your ass in the office now.
1004
00:43:49,394 --> 00:43:51,127
- Okay, I'm on my way.
1005
00:43:52,330 --> 00:43:55,031
I gotta get back to the office, I'll see you then?
1006
00:43:55,033 --> 00:43:55,999
- Sure.
1007
00:43:56,868 --> 00:43:59,302
(soft intriguing music)
1008
00:43:59,304 --> 00:44:00,770
- Nice hair.
1009
00:44:00,772 --> 00:44:01,804
- Nice clothes.
1010
00:44:03,642 --> 00:44:05,074
- Nice ass.
1011
00:44:05,076 --> 00:44:07,043
- You wanted to see me there, Rick?
1012
00:44:10,315 --> 00:44:12,649
- Cardboard Corey's back.
1013
00:44:14,419 --> 00:44:16,052
- He is.
1014
00:44:16,054 --> 00:44:17,387
- Goin' to Pines Hotel.
1015
00:44:17,389 --> 00:44:19,789
Three days, two nights, all-expense paid.
1016
00:44:20,725 --> 00:44:21,791
- Boy, the Pines.
1017
00:44:22,661 --> 00:44:24,394
I don't know what to say.
1018
00:44:24,396 --> 00:44:25,928
- You think you're shocked.
1019
00:44:25,930 --> 00:44:27,347
- I couldn't believe it
1020
00:44:27,348 --> 00:44:28,765
when that 10,000 box order came through.
1021
00:44:28,767 --> 00:44:30,850
- 10,000.
1022
00:44:30,851 --> 00:44:32,934
- You broke the company record, broke my record.
1023
00:44:33,938 --> 00:44:36,072
You damn near broke the world record.
1024
00:44:36,074 --> 00:44:37,707
How'd you do it?
1025
00:44:37,709 --> 00:44:39,242
- Oh you know, Rick.
1026
00:44:39,244 --> 00:44:41,227
I just took your advice
1027
00:44:41,228 --> 00:44:43,211
and (clicks) thought outside the box.
1028
00:44:43,214 --> 00:44:45,982
- Mm-hmm, well you're not gettin' off that easy.
1029
00:44:46,751 --> 00:44:48,206
- I'm not?
1030
00:44:48,207 --> 00:44:49,662
- Starting today, I'm gonna have the rest of the guys
1031
00:44:49,663 --> 00:44:51,118
follow us to your meetings.
1032
00:44:51,122 --> 00:44:53,189
You know, see how a real professional does it.
1033
00:44:53,191 --> 00:44:54,357
- Wow Rick, you know.
1034
00:44:55,927 --> 00:44:57,377
I don't want the other guys to know.
1035
00:44:57,378 --> 00:44:58,828
You know I like to work alone.
1036
00:44:58,830 --> 00:45:00,096
Just me, you know?
1037
00:45:00,097 --> 00:45:01,363
It helps me kinda focus in.
1038
00:45:02,367 --> 00:45:04,167
- Takes teamwork to make a dream work.
1039
00:45:07,005 --> 00:45:08,738
You did watch tape two, right?
1040
00:45:11,142 --> 00:45:12,175
- Yeah.
1041
00:45:12,177 --> 00:45:14,210
(rhythmic drum music)
1042
00:45:14,211 --> 00:45:16,244
- Hey Corey, congrats on that hotel thing.
1043
00:45:16,247 --> 00:45:17,730
- [Corey] Yeah thanks a lot, Bob.
1044
00:45:17,731 --> 00:45:19,214
- I thought I was gonna win this year.
1045
00:45:19,217 --> 00:45:21,851
But 10,000 boxes, huh?
1046
00:45:24,856 --> 00:45:26,233
That's somethin'.
1047
00:45:26,234 --> 00:45:27,611
- Trust me, it's nothin'.
1048
00:45:27,612 --> 00:45:28,989
- Yeah, but I don't need a five-star suite.
1049
00:45:28,993 --> 00:45:31,828
Just another place my wife wouldn't have sex with me.
1050
00:45:33,364 --> 00:45:34,897
- Okay, yeah.
1051
00:45:34,899 --> 00:45:36,199
- We'll see you tonight.
1052
00:45:37,102 --> 00:45:39,001
- Tonight? - Bowling, remember?
1053
00:45:39,003 --> 00:45:40,336
Got the tournament, Diana's Floral.
1054
00:45:40,338 --> 00:45:41,204
- Shit.
1055
00:45:41,206 --> 00:45:42,305
Yeah, right.
1056
00:45:42,306 --> 00:45:43,405
Of course, I'll see you guys there.
1057
00:45:46,411 --> 00:45:48,511
- I told you to be here at 6:03.
1058
00:45:48,513 --> 00:45:51,013
It's 6:10, where the hell were you?
1059
00:45:51,015 --> 00:45:52,348
- Oh I'm sorry, Smuts.
1060
00:45:52,350 --> 00:45:54,283
Before your little intervention,
1061
00:45:54,285 --> 00:45:57,286
I had something called a life that I had to deal with.
1062
00:45:57,288 --> 00:45:59,155
- I always just called it pitiful.
1063
00:45:59,157 --> 00:46:00,423
- How tight are these?
1064
00:46:01,893 --> 00:46:02,992
(Corey grunting)
1065
00:46:02,994 --> 00:46:04,644
Well it's funny you say that
1066
00:46:04,645 --> 00:46:06,295
because this whole time I've been dealin' with the fact
1067
00:46:06,297 --> 00:46:11,434
that you bought 10,000 boxes from me in one day.
1068
00:46:12,871 --> 00:46:13,937
What happened to the fact that I told you to space it out,
1069
00:46:13,938 --> 00:46:15,004
you know make it look legit?
1070
00:46:15,006 --> 00:46:16,406
- What'd you expect me to do,
1071
00:46:16,407 --> 00:46:17,807
go in and fill out a form every day?
1072
00:46:17,809 --> 00:46:18,941
I'm not gonna waste my time.
1073
00:46:18,943 --> 00:46:20,443
I've got things to do.
1074
00:46:20,445 --> 00:46:22,095
- Things to do.
1075
00:46:22,096 --> 00:46:23,746
Oh, that's great.
1076
00:46:23,747 --> 00:46:25,397
Well just so you know thanks to you,
1077
00:46:25,398 --> 00:46:27,048
now I'm dealing with heat from home, heat from work.
1078
00:46:27,051 --> 00:46:28,317
- Actually, I'm in heat.
1079
00:46:30,288 --> 00:46:31,287
Is that odd?
1080
00:46:33,057 --> 00:46:35,925
(computer whirring)
1081
00:46:35,927 --> 00:46:38,461
Actually, I'm in heat. - Yes.
1082
00:46:39,798 --> 00:46:41,431
- Goddammit.
1083
00:46:41,432 --> 00:46:43,065
All right, let's get our head in the game.
1084
00:46:43,067 --> 00:46:46,335
Claudia and Egan's restaurant reservation is for seven p.m.
1085
00:46:48,306 --> 00:46:50,306
- How come your suit fits?
1086
00:46:50,308 --> 00:46:51,507
- Oh, thank you.
1087
00:46:52,310 --> 00:46:55,478
(birds chirping)
1088
00:46:55,480 --> 00:46:59,215
- [Brianna] He is not even going to recognize you.
1089
00:47:08,993 --> 00:47:10,927
- Brianna, I look like a hooker.
1090
00:47:10,929 --> 00:47:12,361
I'm supposed to be undercover,
1091
00:47:12,363 --> 00:47:14,430
not auditioning for strip clubs.
1092
00:47:16,467 --> 00:47:19,468
Look, every year when I wanted to start my own business,
1093
00:47:19,470 --> 00:47:22,905
I would go out and buy something smart, sophisticated.
1094
00:47:22,907 --> 00:47:25,842
Something that says I mean business.
1095
00:47:26,978 --> 00:47:28,144
So this is me.
1096
00:47:28,146 --> 00:47:31,514
I'm finally saying I mean business.
1097
00:47:31,516 --> 00:47:33,416
- I love it.
1098
00:47:33,417 --> 00:47:35,317
You just need to hire my lip girl and you're done.
1099
00:47:36,287 --> 00:47:38,120
- God, who am I kidding?
1100
00:47:38,122 --> 00:47:39,055
I can't do this.
1101
00:47:39,056 --> 00:47:39,989
I don't want to do this.
1102
00:47:40,625 --> 00:47:42,525
This is not who I am.
1103
00:47:42,527 --> 00:47:45,361
- Pam, you listen to me, okay?
1104
00:47:45,363 --> 00:47:47,463
You need to reclaim yourself.
1105
00:47:47,465 --> 00:47:50,266
You are a sexy, wild bitch.
1106
00:47:52,003 --> 00:47:54,103
- That would be embarrassing.
1107
00:47:54,105 --> 00:47:56,639
Some risks aren't worth taking.
1108
00:47:57,942 --> 00:48:01,510
(sensual jazz music) (glasses clinking)
1109
00:48:01,512 --> 00:48:03,012
- You see 'em?
1110
00:48:03,014 --> 00:48:04,280
- Oh you mean the sexy couple
1111
00:48:04,281 --> 00:48:05,547
that's actually having a good time?
1112
00:48:13,892 --> 00:48:15,075
Vodka, meat. - Club soda.
1113
00:48:15,076 --> 00:48:16,259
- He'll have a martini.
1114
00:48:16,261 --> 00:48:18,427
- Club soda. - Straight up with a twist.
1115
00:48:21,266 --> 00:48:23,432
- What are you doin'?
1116
00:48:23,434 --> 00:48:24,951
- What are you doing?
1117
00:48:24,952 --> 00:48:26,469
You know, you should be believable as my husband.
1118
00:48:26,471 --> 00:48:28,221
- Believable?
1119
00:48:28,222 --> 00:48:29,972
Let's not forget I'm the one who's married here.
1120
00:48:29,974 --> 00:48:31,685
- Oh please.
1121
00:48:31,686 --> 00:48:33,397
Another big night for you at home
1122
00:48:33,398 --> 00:48:35,109
is probably watching reruns and eating leftovers,
1123
00:48:35,113 --> 00:48:36,479
but our marriage is not stuck
1124
00:48:36,481 --> 00:48:38,147
on opposite sides of the bed.
1125
00:48:38,149 --> 00:48:39,649
- Oh trust me, darling.
1126
00:48:39,650 --> 00:48:41,150
My marriage happens all over the bed.
1127
00:48:45,390 --> 00:48:46,389
- Thank you.
1128
00:48:47,525 --> 00:48:48,524
Cheers.
1129
00:48:50,094 --> 00:48:54,330
(glasses clinking) (Alexandria chuckling softly)
1130
00:48:54,332 --> 00:48:55,598
Okay, big picture.
1131
00:48:55,600 --> 00:48:56,999
We need to connect with Egan,
1132
00:48:57,001 --> 00:48:58,601
so you need to connect with me.
1133
00:48:58,603 --> 00:49:00,670
So drink up, look at me like you wanna fuck me
1134
00:49:00,672 --> 00:49:02,972
and check your baggage with the bellhop.
1135
00:49:03,975 --> 00:49:05,642
- What baggage?
1136
00:49:05,643 --> 00:49:07,310
- What do you mean, what baggage?
1137
00:49:07,311 --> 00:49:08,978
Remember Corey, this is your intervention.
1138
00:49:10,214 --> 00:49:12,148
- You knew about that.
1139
00:49:12,150 --> 00:49:15,351
(sensual jazz music)
1140
00:49:17,956 --> 00:49:19,288
- Has anyone considered they might actually
1141
00:49:19,290 --> 00:49:21,090
just be here on their honeymoon?
1142
00:49:23,594 --> 00:49:25,461
- No chance.
1143
00:49:25,462 --> 00:49:27,329
Everything they do is too connected, forced.
1144
00:49:29,500 --> 00:49:32,368
Trust me, that's not what married people do.
1145
00:49:33,104 --> 00:49:34,103
- Ooh.
1146
00:49:46,517 --> 00:49:48,017
- What are you doin'?
1147
00:49:48,019 --> 00:49:49,018
- What?
1148
00:49:50,655 --> 00:49:51,988
Should I stop?
1149
00:49:55,059 --> 00:49:58,627
Is it bad?
1150
00:49:58,629 --> 00:49:59,628
Huh?
1151
00:50:01,699 --> 00:50:05,301
Is it not what married people do?
1152
00:50:05,303 --> 00:50:08,504
- Alex, sit down.
1153
00:50:08,506 --> 00:50:10,106
- Why?
1154
00:50:10,108 --> 00:50:12,408
- Because you're drawing attention.
1155
00:50:12,410 --> 00:50:13,509
- Really? - Yeah.
1156
00:50:14,278 --> 00:50:15,511
- Who's looking at me?
1157
00:50:17,382 --> 00:50:18,681
Are the waiters watching?
1158
00:50:19,484 --> 00:50:20,750
What about Egan?
1159
00:50:22,286 --> 00:50:23,586
Is he watching?
1160
00:50:25,056 --> 00:50:26,789
What about you?
1161
00:50:26,791 --> 00:50:28,557
Are you watching?
1162
00:50:28,559 --> 00:50:30,159
- You're gonna blow this.
1163
00:50:30,161 --> 00:50:31,160
- Oh, you.
1164
00:50:32,063 --> 00:50:35,297
(sensual jazz music)
1165
00:50:39,237 --> 00:50:42,471
(Alexandria thudding)
1166
00:50:53,451 --> 00:50:58,554
(hands smacking) (intense tribal drumming)
1167
00:51:03,327 --> 00:51:06,529
(sensual jazz music)
1168
00:51:09,700 --> 00:51:13,302
(intense electro music)
1169
00:51:36,828 --> 00:51:39,162
Get up.
1170
00:51:39,163 --> 00:51:41,497
(rhythmic saxophone music)
1171
00:52:08,326 --> 00:52:11,393
(Alexandria sighing)
1172
00:52:11,395 --> 00:52:15,397
(Alexandria chuckling softly)
1173
00:52:37,755 --> 00:52:41,157
(sensual jazz music)
1174
00:52:45,530 --> 00:52:47,096
I'm sorry I borrowed your husband,
1175
00:52:47,097 --> 00:52:48,663
but this place was a little dead.
1176
00:52:49,600 --> 00:52:50,825
- Are you kidding?
1177
00:52:50,826 --> 00:52:52,051
That was the most fun we've had on our honeymoon.
1178
00:52:52,052 --> 00:52:53,277
- Wait, you're on your honeymoon?
1179
00:52:53,278 --> 00:52:54,503
We're on our honeymoon.
1180
00:52:54,505 --> 00:52:55,838
- Shut up. - Yeah.
1181
00:52:55,840 --> 00:52:58,841
- Shut up. - Oh, I love you.
1182
00:52:58,843 --> 00:53:01,343
Hopefully we'll see you guys some more.
1183
00:53:01,345 --> 00:53:03,846
- Well we're gonna be hanging by the pool tomorrow.
1184
00:53:03,848 --> 00:53:05,481
Just drop on by.
1185
00:53:05,483 --> 00:53:06,849
- Yeah? - Yeah.
1186
00:53:06,850 --> 00:53:08,216
- I hope you don't mind if we turn in.
1187
00:53:08,217 --> 00:53:09,583
I just got super tired.
1188
00:53:09,587 --> 00:53:13,322
(Alexandria chuckling)
1189
00:53:13,324 --> 00:53:14,323
- Bye.
1190
00:53:19,463 --> 00:53:22,464
Okay, so now we have a pool date with them tomorrow.
1191
00:53:22,466 --> 00:53:24,767
I guess you convinced them you wanna fuck me.
1192
00:53:25,503 --> 00:53:27,236
(watch beeping)
1193
00:53:27,238 --> 00:53:28,504
- Shit, I gotta go.
1194
00:53:28,506 --> 00:53:30,272
- Go where?!
1195
00:53:30,274 --> 00:53:33,676
- Bowling tournament. - Pfft. (chuckles)
1196
00:53:35,880 --> 00:53:38,380
- You guys shoulda seen this Home & Garden Show.
1197
00:53:38,382 --> 00:53:40,282
Took up the entire Civic Center.
1198
00:53:40,284 --> 00:53:44,620
I mean they had pools, tubs, lawn care, everything.
1199
00:53:44,622 --> 00:53:46,455
I even won a raffle.
1200
00:53:46,457 --> 00:53:47,756
- What'd you win?
1201
00:53:47,758 --> 00:53:50,292
- Leaf blower, a good one too.
1202
00:53:50,294 --> 00:53:51,894
- Nice. - No shit.
1203
00:53:51,895 --> 00:53:53,495
- You're excited about a leaf blower, Bob?
1204
00:53:54,298 --> 00:53:55,965
- And you'll be too.
1205
00:53:55,966 --> 00:53:57,633
Come fall all those trees in your yard,
1206
00:53:57,635 --> 00:53:59,902
you're gonna be beggin' me to borrow it.
1207
00:53:59,904 --> 00:54:02,805
- No, I just mean there's gotta be more
1208
00:54:02,807 --> 00:54:04,873
to get excited about, right?
1209
00:54:04,875 --> 00:54:07,543
Leaf blowers and goddamn home shows, is that it?
1210
00:54:08,379 --> 00:54:10,246
- It's an acquired appreciation.
1211
00:54:11,249 --> 00:54:14,350
- Look, all I'm sayin' is you guys even notice
1212
00:54:14,352 --> 00:54:16,552
that all we ever talk about is the yard
1213
00:54:16,554 --> 00:54:19,488
or adding a deck or buying a new grill?
1214
00:54:20,891 --> 00:54:22,908
There's got to be more to life
1215
00:54:22,909 --> 00:54:24,926
than the fuckin' hardware store, am I right?
1216
00:54:27,598 --> 00:54:29,048
- No, not really.
1217
00:54:29,049 --> 00:54:30,499
The only thing that excited me last year
1218
00:54:30,501 --> 00:54:32,635
was when I put a kegerator in my garage.
1219
00:54:32,637 --> 00:54:34,003
- [Fred] That was awesome.
1220
00:54:37,275 --> 00:54:40,442
- So you're tellin' me that this is all there is to life?
1221
00:54:40,444 --> 00:54:43,712
What we're livin' right here, right now, this is it?
1222
00:54:44,715 --> 00:54:46,548
- Yeah, how hard is it?
1223
00:54:46,550 --> 00:54:48,267
You get married.
1224
00:54:48,268 --> 00:54:49,985
You watch each other go to complete hell.
1225
00:54:49,987 --> 00:54:52,688
Have a kid maybe two, stop having sex.
1226
00:54:52,690 --> 00:54:54,990
Save for retirement, get the golden handshake.
1227
00:54:54,992 --> 00:54:57,026
Play golf on the weekends.
1228
00:54:57,027 --> 00:54:59,061
Take a dick pill, realize that was a mistake.
1229
00:54:59,063 --> 00:55:00,996
Pick out where you want your ashes scattered,
1230
00:55:00,998 --> 00:55:04,533
leave everything to the kids and hopefully you know,
1231
00:55:04,535 --> 00:55:06,769
a lotta people show up at your funeral.
1232
00:55:06,771 --> 00:55:08,671
- I'll come to your funeral, Fred.
1233
00:55:09,440 --> 00:55:11,657
- Thanks, Ted.
1234
00:55:11,658 --> 00:55:13,875
- Corey, it's not like there's some grand adventure
1235
00:55:13,878 --> 00:55:15,778
out there waiting for us.
1236
00:55:15,780 --> 00:55:18,347
(Ted gulping)
1237
00:55:18,349 --> 00:55:20,749
We're just livin' life like everyone else.
1238
00:55:21,986 --> 00:55:23,719
- And you guys are okay with that?
1239
00:55:25,623 --> 00:55:27,089
(soft intriguing music)
1240
00:55:27,091 --> 00:55:28,457
- [All] Yeah.
1241
00:55:29,060 --> 00:55:30,459
- Aren't you?
1242
00:55:33,397 --> 00:55:35,331
- Yeah, 'course I am.
1243
00:55:47,678 --> 00:55:48,744
- You're home late.
1244
00:55:49,613 --> 00:55:50,612
- I had bowling.
1245
00:55:51,682 --> 00:55:52,681
- Really?
1246
00:55:52,683 --> 00:55:54,383
Then why were there two messages
1247
00:55:54,384 --> 00:55:56,084
from the guys wondering where you were?
1248
00:55:56,085 --> 00:55:57,785
- Well I showed up late 'cause I had to work late.
1249
00:55:57,788 --> 00:55:59,021
Big day at the office.
1250
00:55:59,023 --> 00:56:01,891
- Another one?
1251
00:56:01,892 --> 00:56:04,760
- Actually, I won the all-expense paid resorts vcation.
1252
00:56:08,366 --> 00:56:09,832
- Well then let's go.
1253
00:56:09,834 --> 00:56:11,633
- Wait, you wanna go?
1254
00:56:11,635 --> 00:56:13,836
- Yes, let's go this weekend.
1255
00:56:13,838 --> 00:56:15,604
- No, I can't.
1256
00:56:15,606 --> 00:56:17,005
- You can't what?
1257
00:56:17,007 --> 00:56:18,574
You were the one that wanted to take
1258
00:56:18,575 --> 00:56:20,142
a spur-of-the-moment trip, why not do it?
1259
00:56:22,380 --> 00:56:23,529
- Because I can't, Pam.
1260
00:56:23,530 --> 00:56:24,679
You know, all right?
1261
00:56:24,680 --> 00:56:25,829
I mean plus, I thought we were gonna do stuff
1262
00:56:25,830 --> 00:56:26,979
around the house. - Like what?
1263
00:56:27,852 --> 00:56:30,018
- (sighs) Track lighting.
1264
00:56:30,020 --> 00:56:31,653
- Are you mocking me?
1265
00:56:33,023 --> 00:56:34,123
- Are you mocking me?
1266
00:56:34,925 --> 00:56:35,924
- Are you drunk?
1267
00:56:37,161 --> 00:56:39,278
- I'm not drunk, Pam.
1268
00:56:39,279 --> 00:56:41,396
I had a few martinis and a couple of beers.
1269
00:56:42,633 --> 00:56:44,149
- What's gotten into you? - What's gotten into you?
1270
00:56:44,150 --> 00:56:45,666
- I just wanna do something different.
1271
00:56:45,669 --> 00:56:47,503
- And I just wanna lay on the couch.
1272
00:56:47,505 --> 00:56:48,670
- Fine.
1273
00:56:48,672 --> 00:56:50,005
- Fine.
1274
00:56:50,007 --> 00:56:53,409
(pillows thudding)
1275
00:56:53,411 --> 00:56:54,443
(sighs) What was that for?
1276
00:56:54,445 --> 00:56:55,511
- The couch.
1277
00:56:55,513 --> 00:56:56,512
Goodnight.
1278
00:57:06,056 --> 00:57:10,459
(tribal drum music) (fire crackling)
1279
00:57:10,461 --> 00:57:14,163
- Blissfully committed to their simple routine,
1280
00:57:14,165 --> 00:57:17,032
the cave people never felt the need to seek excitement
1281
00:57:17,034 --> 00:57:18,667
from the outside world.
1282
00:57:20,571 --> 00:57:23,972
Unfortunately for us, well that outside world
1283
00:57:23,974 --> 00:57:27,109
was quickly unraveling any sense of routine.
1284
00:57:32,716 --> 00:57:33,949
Morning.
1285
00:57:38,122 --> 00:57:40,055
- Morning.
1286
00:57:40,056 --> 00:57:41,989
(rhythmic intriguing music)
1287
00:57:44,061 --> 00:57:46,462
Operation: Catch Corey is back on.
1288
00:57:53,137 --> 00:57:54,420
- [Man] Rick says we're all goin'
1289
00:57:54,421 --> 00:57:55,704
on a sales call together.
1290
00:57:57,775 --> 00:57:59,608
- Yeah, lemme just confirm everything
1291
00:57:59,610 --> 00:58:01,477
and we'll get on outta here.
1292
00:58:01,479 --> 00:58:02,478
- Alrighty.
1293
00:58:03,614 --> 00:58:07,015
(soft intriguing music)
1294
00:58:15,025 --> 00:58:17,159
- Oh, that little sneak.
1295
00:58:41,285 --> 00:58:43,018
(device whirring)
1296
00:58:43,020 --> 00:58:44,987
- (scoffs) My god, do you ever wear clothes?
1297
00:58:44,989 --> 00:58:46,489
- Excuse me, what you're seeing here
1298
00:58:46,490 --> 00:58:47,990
is top-of-the-line tactical gear.
1299
00:58:47,992 --> 00:58:50,225
This spy-kini she's wearing is completely bulletproof,
1300
00:58:50,227 --> 00:58:52,261
fireproof and waterproof.
1301
00:58:52,262 --> 00:58:54,296
- My character sees your character wearing this.
1302
00:58:56,233 --> 00:58:58,267
Oh I assumed you're small.
1303
00:59:01,305 --> 00:59:03,939
- You're tellin' me these can stop a bullet.
1304
00:59:03,941 --> 00:59:05,207
- Sure.
1305
00:59:05,209 --> 00:59:06,525
- Don't get shot.
1306
00:59:06,526 --> 00:59:07,842
- They're waiting down by the pool.
1307
00:59:07,845 --> 00:59:08,944
- Yeah, I'm not wearing these.
1308
00:59:08,946 --> 00:59:10,312
- You're gonna have to.
1309
00:59:10,313 --> 00:59:11,679
They've already stitched the cameras in.
1310
00:59:11,682 --> 00:59:12,681
- Where?
1311
00:59:15,252 --> 00:59:18,020
(pen beeping)
1312
00:59:18,022 --> 00:59:20,088
- Here, just put it on.
1313
00:59:21,825 --> 00:59:23,759
(soft rhythmic drumming)
1314
00:59:23,761 --> 00:59:26,328
- All right, I'll put 'em on.
1315
00:59:28,165 --> 00:59:30,032
But I'm not doin' it for you guys,
1316
00:59:31,235 --> 00:59:33,635
I'm gonna do it for the mission, for Pam.
1317
00:59:42,246 --> 00:59:47,583
(doorknob squeaking) (soft intriguing music)
1318
01:00:00,598 --> 01:00:02,931
- Oh hey, how are you guys?
1319
01:00:08,672 --> 01:00:09,805
- I've got a visual.
1320
01:00:13,010 --> 01:00:15,143
- I just feel so stupid.
1321
01:00:15,145 --> 01:00:17,779
I mean here I am following my own husband
1322
01:00:17,781 --> 01:00:19,147
into a fucking honeymoon suite.
1323
01:00:19,149 --> 01:00:20,616
- Oh my god, he's a frickin' polygamist.
1324
01:00:20,618 --> 01:00:21,934
I knew it.
1325
01:00:21,935 --> 01:00:23,251
Everybody watches a couple episodes of "Big Love"
1326
01:00:23,252 --> 01:00:24,568
and then they think they can do whatever they want.
1327
01:00:24,569 --> 01:00:25,885
Sorry honey, we're closed.
1328
01:00:25,889 --> 01:00:26,755
- Oh my god, there they are.
1329
01:00:28,258 --> 01:00:31,326
Oh it would just be so much easier if she's a mess,
1330
01:00:31,328 --> 01:00:32,817
but she's-- - Pam.
1331
01:00:32,818 --> 01:00:34,307
(vocalizes) I do not even wanna hear what she looks like
1332
01:00:34,308 --> 01:00:35,797
because there is no way in hell
1333
01:00:35,799 --> 01:00:37,299
that she's prettier than you.
1334
01:00:38,636 --> 01:00:40,186
All right, tell me what she looks like.
1335
01:00:40,187 --> 01:00:41,737
- Like some femme fatale Bond villain
1336
01:00:41,739 --> 01:00:43,672
that just graduated from Harvard with a degree
1337
01:00:43,674 --> 01:00:44,973
in you know fucking up my life.
1338
01:00:44,975 --> 01:00:46,108
- Stop.
1339
01:00:46,110 --> 01:00:47,398
You have to take the reins here.
1340
01:00:47,399 --> 01:00:48,687
You're his wife, okay?
1341
01:00:48,688 --> 01:00:49,976
You cannot let this other woman win.
1342
01:00:49,980 --> 01:00:53,348
(soft intriguing music)
1343
01:00:57,121 --> 01:00:59,321
- Hey when you got it, you flaunt it right?
1344
01:01:04,328 --> 01:01:06,228
- When we first decided to honeymoon here,
1345
01:01:06,230 --> 01:01:08,930
so many people were like, "Well that's different,
1346
01:01:09,933 --> 01:01:11,767
"but it's just so beautiful here."
1347
01:01:13,937 --> 01:01:16,772
- I know, I had never been to upstate New York before.
1348
01:01:16,774 --> 01:01:18,807
But the moment he proposed,
1349
01:01:18,809 --> 01:01:21,076
he insisted he had to honeymoon here.
1350
01:01:22,413 --> 01:01:24,046
- I'm at a total loss.
1351
01:01:24,047 --> 01:01:25,680
This is not the man that I married.
1352
01:01:25,683 --> 01:01:27,082
- You need to go confront him.
1353
01:01:27,084 --> 01:01:28,283
- I can't. - You can.
1354
01:01:28,285 --> 01:01:29,651
What do you want me to do?
1355
01:01:29,652 --> 01:01:31,018
You want me to drive up there?
1356
01:01:31,019 --> 01:01:32,385
I'll drive up there and I will cut Corey's dick off.
1357
01:01:32,386 --> 01:01:33,752
I will Lorena Bobbitt that motherfucker.
1358
01:01:33,757 --> 01:01:35,791
I will take his dick and I will throw it in the forest
1359
01:01:35,793 --> 01:01:36,959
and a little squirrel will pick it up
1360
01:01:36,960 --> 01:01:38,126
and run away and put it in its nest
1361
01:01:38,128 --> 01:01:39,294
and he'll never have it again.
1362
01:01:39,296 --> 01:01:40,162
He'll be dickless.
1363
01:01:40,164 --> 01:01:41,480
- Brianna.
1364
01:01:41,481 --> 01:01:42,797
- I can cut his nuts off if that's better.
1365
01:01:42,798 --> 01:01:44,114
If the dick's too much,
1366
01:01:44,115 --> 01:01:45,431
you know I can always take the balls.
1367
01:01:45,436 --> 01:01:46,947
My grandma used to do it with the hens all the time.
1368
01:01:46,948 --> 01:01:48,459
- Look, no one's nuts are being cut off.
1369
01:01:48,460 --> 01:01:49,971
- (sighs) Well then you need to go confront him.
1370
01:01:49,973 --> 01:01:53,075
(soft intriguing music)
1371
01:01:53,077 --> 01:01:55,944
- So why did you decide to honeymoon in Glens Falls?
1372
01:01:55,946 --> 01:01:57,379
- We've been jet-setting around the world
1373
01:01:57,381 --> 01:02:00,449
for the last two years straight for business,
1374
01:02:00,451 --> 01:02:03,752
so we wanted something quaint and charming,
1375
01:02:03,754 --> 01:02:06,888
a bit out of the way, off-the-grid.
1376
01:02:11,128 --> 01:02:12,628
- How 'bout you guys?
1377
01:02:12,629 --> 01:02:14,129
What made you select a place off-the-grid?
1378
01:02:15,332 --> 01:02:16,331
- Same.
1379
01:02:16,333 --> 01:02:19,401
Off-the-grid's the desired honeymoon destination,
1380
01:02:19,403 --> 01:02:20,802
am I right?
1381
01:02:20,804 --> 01:02:24,406
(intense intriguing music)
1382
01:02:40,791 --> 01:02:42,124
You know service is kinda slow here.
1383
01:02:42,126 --> 01:02:43,459
I think I'm gonna go order from the bar.
1384
01:02:43,460 --> 01:02:44,793
Do you guys want anything?
1385
01:02:44,794 --> 01:02:46,127
- Why don't we split a decent bottle of champagne?
1386
01:02:47,297 --> 01:02:48,296
- Great idea.
1387
01:02:49,833 --> 01:02:51,032
- Little birdie's on the move.
1388
01:02:51,969 --> 01:02:53,869
- That's my birdie.
1389
01:02:53,871 --> 01:02:58,273
(intriguing orchestral music)
1390
01:02:58,275 --> 01:02:59,908
- You have something I need.
1391
01:03:01,311 --> 01:03:04,346
(fingers whacking)
1392
01:03:06,450 --> 01:03:09,217
(man thudding)
1393
01:03:17,327 --> 01:03:19,528
(pen tearing)
1394
01:03:23,801 --> 01:03:24,366
- Shit.
1395
01:03:24,367 --> 01:03:24,932
- [Remora] What happened?
1396
01:03:25,836 --> 01:03:28,270
(soft intriguing music)
1397
01:03:28,272 --> 01:03:29,337
- Can you help me?
1398
01:03:36,346 --> 01:03:37,279
- Almost got it. - All right, all right.
1399
01:03:37,281 --> 01:03:38,346
That's fine.
1400
01:03:38,348 --> 01:03:39,548
- Cheers. - Cheers.
1401
01:03:39,550 --> 01:03:42,818
(glasses clinking)
1402
01:03:45,823 --> 01:03:47,355
- Honey, you're sweating.
1403
01:03:47,357 --> 01:03:48,907
Why don't you take a dip and cool off?
1404
01:03:48,908 --> 01:03:50,458
- And you should reapply the sunscreen, sweetheart.
1405
01:03:50,460 --> 01:03:52,260
You're startin' to burn.
1406
01:03:52,262 --> 01:03:53,261
- Fine.
1407
01:03:57,301 --> 01:03:58,500
- [Remora] All right Corey, play it off.
1408
01:03:58,502 --> 01:04:00,402
Don't let Egan suspect anything.
1409
01:04:00,404 --> 01:04:03,939
(soft intriguing music)
1410
01:04:11,348 --> 01:04:16,484
- Mmm, feels so good. (moans pleasurably)
1411
01:04:20,490 --> 01:04:23,425
- Do you wanna grab a beer or something after this?
1412
01:04:23,427 --> 01:04:25,227
- How many times do I have to tell you?
1413
01:04:26,129 --> 01:04:27,362
I don't wanna hang.
1414
01:04:27,364 --> 01:04:29,231
I don't wanna grab a beer.
1415
01:04:29,232 --> 01:04:31,099
We're not gonna watch the game together.
1416
01:04:31,101 --> 01:04:33,134
- Okay, I just see how cool you and Corey are
1417
01:04:33,136 --> 01:04:35,403
and I was hoping that someday you and I might have that,
1418
01:04:35,405 --> 01:04:38,106
be more than just two guys saving the world.
1419
01:04:38,108 --> 01:04:40,158
- Suckerfish, Corey and I,
1420
01:04:40,159 --> 01:04:42,209
we've been buddies since we were teens.
1421
01:04:42,212 --> 01:04:45,146
We were recruited together and we trained together.
1422
01:04:45,148 --> 01:04:49,618
We've spoiled some pretty crazy plots around the globe.
1423
01:04:49,620 --> 01:04:50,619
I mean,
1424
01:04:54,291 --> 01:04:57,025
you know I'm the only one that knows Corey's real name?
1425
01:04:58,195 --> 01:04:59,194
- Wow.
1426
01:05:01,198 --> 01:05:04,432
- You and I, we just don't have that history.
1427
01:05:06,536 --> 01:05:08,370
- Yeah you and I don't have that history yet,
1428
01:05:08,372 --> 01:05:09,604
but someday we might.
1429
01:05:09,606 --> 01:05:13,608
- I just don't really see that happening.
1430
01:05:14,511 --> 01:05:16,578
(intriguing orchestral music)
1431
01:05:16,580 --> 01:05:18,580
- [Remora] Oh shit, look who's here.
1432
01:05:22,586 --> 01:05:23,618
- Aw, shit.
1433
01:05:29,426 --> 01:05:30,458
Aw, shit.
1434
01:05:32,229 --> 01:05:33,561
This is bad.
1435
01:05:33,563 --> 01:05:35,163
This is really bad.
1436
01:05:39,169 --> 01:05:42,304
(cellphone buzzing)
1437
01:05:43,073 --> 01:05:46,408
(intriguing spy music)
1438
01:05:50,514 --> 01:05:53,648
(cellphone buzzing)
1439
01:05:58,555 --> 01:06:02,490
(Alexandria scoffing)
1440
01:06:02,492 --> 01:06:04,492
- Hey, what's up? - Oh nothing.
1441
01:06:04,494 --> 01:06:06,228
What's up with you?
1442
01:06:06,229 --> 01:06:07,963
- Is there a reason you called me three times, Pam?
1443
01:06:07,965 --> 01:06:09,397
I just stepped out of a meeting.
1444
01:06:09,399 --> 01:06:10,632
- Oh, what kind of a meeting?
1445
01:06:10,634 --> 01:06:12,000
- A business meeting.
1446
01:06:12,001 --> 01:06:13,367
- Oh yeah, what were you talking about?
1447
01:06:13,370 --> 01:06:14,669
- Why are you acting like this?
1448
01:06:14,671 --> 01:06:15,982
- Acting like what?
1449
01:06:15,983 --> 01:06:17,294
I'm just tryin' to ask you about your day,
1450
01:06:17,295 --> 01:06:18,606
see if you're doin' all right.
1451
01:06:18,608 --> 01:06:20,075
Curious what you're up to.
1452
01:06:20,076 --> 01:06:21,543
- That's why you called? - Mm-hmm.
1453
01:06:21,545 --> 01:06:22,928
Oh no, actually.
1454
01:06:22,929 --> 01:06:24,312
I need you to drop by the store.
1455
01:06:24,314 --> 01:06:26,381
- What? - Yeah, it's on your way home.
1456
01:06:27,317 --> 01:06:29,417
- Okay fine, just text it to me.
1457
01:06:29,419 --> 01:06:30,618
- Why can't you write it down?
1458
01:06:30,620 --> 01:06:31,619
- Pam.
1459
01:06:34,257 --> 01:06:36,524
Just tell me and I'll remember, okay?
1460
01:06:36,526 --> 01:06:39,294
- Okay some cinnamon, cardamom,
1461
01:06:39,296 --> 01:06:41,780
semi-sweetened dark chocolate,
1462
01:06:41,781 --> 01:06:44,265
pine nuts, mocha extract, light syrup, cocoa powder,
1463
01:06:44,267 --> 01:06:47,669
pastry shells and some (inhales) Popsicle sticks.
1464
01:06:47,671 --> 01:06:48,887
- Okay, got it.
1465
01:06:48,888 --> 01:06:50,104
- Okay, now repeat it back to me.
1466
01:06:50,107 --> 01:06:52,157
- What?
1467
01:06:52,158 --> 01:06:54,208
- Just repeat it, so I know you know.
1468
01:06:54,211 --> 01:06:55,210
- I know what it is, Pam.
1469
01:06:55,212 --> 01:06:56,277
- Then repeat it.
1470
01:06:56,279 --> 01:06:59,514
(intriguing orchestral music)
1471
01:06:59,516 --> 01:07:02,283
- Popsicle sticks, cinnamon.
1472
01:07:03,754 --> 01:07:06,788
- Some cinnamon, cardamom, semi-sweetened dark chocolate,
1473
01:07:06,790 --> 01:07:09,391
pine nuts, mocha extract, cocoa powder,
1474
01:07:09,393 --> 01:07:11,292
pastry shells and Popsicle sticks.
1475
01:07:11,294 --> 01:07:12,427
- Fine.
1476
01:07:12,429 --> 01:07:14,229
- Did you write it down?
1477
01:07:14,231 --> 01:07:16,031
- Pam, I told you I'll remember.
1478
01:07:16,033 --> 01:07:16,698
- Oh really?
1479
01:07:16,700 --> 01:07:18,923
Oh I'm so sorry.
1480
01:07:18,924 --> 01:07:21,147
I don't know what's wrong with me.
1481
01:07:21,148 --> 01:07:23,371
Here I am rambling on and on while you're trying to work.
1482
01:07:23,373 --> 01:07:25,707
That's it, you're hard at work by the pool,
1483
01:07:25,709 --> 01:07:29,110
having some tramp rubbing sun lotion in your back.
1484
01:07:29,112 --> 01:07:30,378
- Pam? - What?
1485
01:07:30,380 --> 01:07:31,780
What's the matter?
1486
01:07:31,781 --> 01:07:33,181
You've too many wives to remember?
1487
01:07:33,183 --> 01:07:35,316
- No Pam, just wait.
1488
01:07:35,318 --> 01:07:36,329
What's with the hat?
1489
01:07:36,330 --> 01:07:37,341
(Pam grunting) (purse smacking)
1490
01:07:37,342 --> 01:07:38,353
(Smuts scoffing)
1491
01:07:38,355 --> 01:07:39,696
- God.
1492
01:07:39,697 --> 01:07:41,038
Swear to god, we need to put an restraining order on her.
1493
01:07:41,039 --> 01:07:42,380
- Yeah, she can be a little crazy.
1494
01:07:42,381 --> 01:07:43,722
Maybe I should just check.
1495
01:07:44,728 --> 01:07:47,629
(intriguing orchestral music)
1496
01:07:47,631 --> 01:07:49,130
- That's his ex-fiancee.
1497
01:07:49,733 --> 01:07:51,533
She's a tad bit delusional.
1498
01:08:00,077 --> 01:08:01,476
(cellphone buzzing)
1499
01:08:01,478 --> 01:08:03,711
- Shit, yeah?
1500
01:08:03,713 --> 01:08:06,614
(razor buzzing)
1501
01:08:06,616 --> 01:08:09,184
- I hate making these calls. - What calls?
1502
01:08:09,186 --> 01:08:10,636
- The ones where I let people go.
1503
01:08:10,637 --> 01:08:12,087
- What're you talkin' about, Rick?
1504
01:08:12,089 --> 01:08:13,388
I'm your best salesman, righT?
1505
01:08:13,390 --> 01:08:14,823
I mean I won the free trip.
1506
01:08:14,825 --> 01:08:16,224
My sales are through the roof.
1507
01:08:16,226 --> 01:08:17,859
- T-E-A-M.
1508
01:08:17,861 --> 01:08:20,528
I want team players, not prima donnas.
1509
01:08:20,530 --> 01:08:22,730
Guys see what you're doin' and start coppin' attitudes,
1510
01:08:22,732 --> 01:08:24,655
doin' things their way.
1511
01:08:24,656 --> 01:08:26,579
Next thing you know, the whole company goes to shit
1512
01:08:26,580 --> 01:08:28,503
because you wanna play the game your way.
1513
01:08:28,505 --> 01:08:30,605
- I mean I think I'm settin' an example here, Rick.
1514
01:08:30,607 --> 01:08:32,240
You know, raising the bar a little bit.
1515
01:08:32,242 --> 01:08:34,175
- What bar, what example, huh?
1516
01:08:34,177 --> 01:08:35,493
You just left.
1517
01:08:35,494 --> 01:08:36,810
I don't even know where the hell you are right now.
1518
01:08:36,811 --> 01:08:38,127
- I went on assignment. - Bullshit.
1519
01:08:38,128 --> 01:08:39,444
That's what I used to say to my wife
1520
01:08:39,449 --> 01:08:41,249
when I was fuckin' her sister.
1521
01:08:41,251 --> 01:08:42,283
That's it, Corey.
1522
01:08:43,253 --> 01:08:44,419
You're fired.
1523
01:08:44,421 --> 01:08:45,820
- Fuck.
1524
01:08:45,822 --> 01:08:51,159
(tires screeching) (intriguing spy music)
1525
01:08:52,429 --> 01:08:53,862
Pam, you gotta let me explain.
1526
01:08:53,864 --> 01:08:56,131
- (scoffs) I would love to hear your explanation
1527
01:08:56,133 --> 01:08:58,766
or you could just go with I'm screwing somebody else.
1528
01:08:58,768 --> 01:09:00,401
- I'm not having an affair.
1529
01:09:00,403 --> 01:09:01,369
- I know, I know.
1530
01:09:01,371 --> 01:09:02,960
You married her.
1531
01:09:02,961 --> 01:09:04,550
You're on your honeymoon, congratufuckinlations.
1532
01:09:04,551 --> 01:09:06,140
- Pam, just listen to me.
1533
01:09:06,143 --> 01:09:07,909
Calm down and let me explain myself.
1534
01:09:07,911 --> 01:09:09,777
(doorbell dinging)
1535
01:09:09,779 --> 01:09:11,146
Who the fuck is that?
1536
01:09:11,815 --> 01:09:12,814
- The dinner party.
1537
01:09:14,417 --> 01:09:15,959
- Dinner party?
1538
01:09:15,960 --> 01:09:17,502
What fucking dinner party, Pam?
1539
01:09:17,503 --> 01:09:19,045
I mean my god, you keep goin' on and on
1540
01:09:19,046 --> 01:09:20,588
about these dinner parties that don't exist!
1541
01:09:20,590 --> 01:09:21,556
We bought dishes.
1542
01:09:21,558 --> 01:09:23,191
We bought a bar.
1543
01:09:23,192 --> 01:09:24,825
I installed a water feature
1544
01:09:24,826 --> 01:09:26,459
all for these dinner parties that never seem to happen.
1545
01:09:26,463 --> 01:09:28,196
- I am not canceling my dinner party
1546
01:09:28,198 --> 01:09:31,366
just because you had some sordid affair.
1547
01:09:31,368 --> 01:09:33,568
- I wasn't cheating.
1548
01:09:33,570 --> 01:09:36,538
(doorbell dinging)
1549
01:09:36,540 --> 01:09:38,806
All right look, I'm gonna tell 'em that we made a mistake
1550
01:09:38,808 --> 01:09:40,175
and we'll do this another night.
1551
01:09:40,177 --> 01:09:41,176
- No!
1552
01:09:41,711 --> 01:09:43,378
No no, no you won't.
1553
01:09:43,380 --> 01:09:45,346
You are not ruining my dinner party
1554
01:09:45,348 --> 01:09:47,248
just because our marriage is over.
1555
01:09:48,852 --> 01:09:54,189
(doorbell dinging) (intense intriguing music)
1556
01:09:54,658 --> 01:09:55,957
- Hey, everybody.
1557
01:10:00,197 --> 01:10:01,696
- Is this one of them swingers parties?
1558
01:10:01,698 --> 01:10:04,332
'Cause we didn't bring any rubbers.
1559
01:10:04,334 --> 01:10:05,900
- (chuckles) We just thought that
1560
01:10:05,902 --> 01:10:07,552
it would be fine for tonight.
1561
01:10:07,553 --> 01:10:09,203
- Just would be fun to get dressed up because--
1562
01:10:09,206 --> 01:10:11,206
- Yeah, well we wanted tonight to be a--
1563
01:10:11,208 --> 01:10:12,740
- It's a theme party. - Yeah.
1564
01:10:14,611 --> 01:10:16,244
- What kinda theme?
1565
01:10:16,245 --> 01:10:17,878
- A spy theme dinner, Bob. - Yes, exactly.
1566
01:10:17,881 --> 01:10:20,548
You see 007 just got outta the pool.
1567
01:10:20,550 --> 01:10:22,461
- [Corey] And Agent 99 here
1568
01:10:22,462 --> 01:10:24,373
was just about to make some drinks.
1569
01:10:24,374 --> 01:10:26,285
- I've got martinis; shaken, not stirred.
1570
01:10:26,289 --> 01:10:28,323
- Who wants to be Money Penny? (claps)
1571
01:10:28,325 --> 01:10:29,557
All right, shall we?
1572
01:10:29,559 --> 01:10:32,961
(intriguing drum music)
1573
01:10:35,365 --> 01:10:37,966
(door bashing)
1574
01:10:54,584 --> 01:10:59,687
- Cheers. (glasses clinking)
1575
01:11:04,761 --> 01:11:07,462
- You know Pam, we woulda perfectly understood
1576
01:11:07,464 --> 01:11:08,763
if you needed to cancel.
1577
01:11:10,567 --> 01:11:11,933
- Why would I have to cancel?
1578
01:11:11,935 --> 01:11:13,701
- Well if I got fired, the only party
1579
01:11:13,703 --> 01:11:17,405
we'd be havin' that night is my funeral. (chuckles)
1580
01:11:18,842 --> 01:11:22,677
(soft orchestral music)
1581
01:11:22,679 --> 01:11:24,713
- You know what?
1582
01:11:24,714 --> 01:11:26,748
I think he did say something about that.
1583
01:11:32,956 --> 01:11:35,423
- You weren't supposed to say anything, Ted.
1584
01:11:35,425 --> 01:11:37,558
- Here are my Parmesan portobello slices
1585
01:11:37,560 --> 01:11:38,760
with sun-dried tomato.
1586
01:11:40,063 --> 01:11:41,462
- Pam, these are so good.
1587
01:11:41,464 --> 01:11:43,698
Do you have a secret ingredient?
1588
01:11:43,700 --> 01:11:45,400
- Oh I'm sorry, Bob.
1589
01:11:45,402 --> 01:11:48,303
My secret is what you see is what you get.
1590
01:11:48,305 --> 01:11:52,607
No little white lies, no half-truths, no funny little fibs.
1591
01:11:52,609 --> 01:11:53,908
- Bob, will you excuse us a second?
1592
01:11:53,910 --> 01:11:55,221
- Why?
1593
01:11:55,222 --> 01:11:56,533
No, they're fine.
1594
01:11:56,534 --> 01:11:57,845
They already know that you lost your job.
1595
01:11:57,847 --> 01:11:59,981
I just found out from Fred.
1596
01:11:59,983 --> 01:12:01,700
- Oh, I'm Ted.
1597
01:12:01,701 --> 01:12:03,418
- Pam, you have to let me explain.
1598
01:12:03,420 --> 01:12:07,455
- Trust me, this way it'll be so much easier
1599
01:12:07,457 --> 01:12:08,723
to split up the assets.
1600
01:12:14,431 --> 01:12:17,865
- Corey, now that we're not competin' over the trip,
1601
01:12:17,867 --> 01:12:20,768
you wanna tell me how you sold so many damn boxes?
1602
01:12:21,905 --> 01:12:26,841
(doorbell dinging) (intense intriguing music)
1603
01:12:27,844 --> 01:12:29,610
- [Brianna] What the fuck is this?
1604
01:12:29,612 --> 01:12:32,013
- Brianna, are you okay?
1605
01:12:32,015 --> 01:12:33,715
- Am I okay?
1606
01:12:33,717 --> 01:12:35,800
Am I okay?
1607
01:12:35,801 --> 01:12:37,884
I just spent an hour in the car convincing myself
1608
01:12:37,887 --> 01:12:40,855
you didn't leap to your death and here you are having a--
1609
01:12:40,857 --> 01:12:42,090
- [Pam] A dinner party.
1610
01:12:43,026 --> 01:12:44,625
- A dinner party. - Yeah.
1611
01:12:44,627 --> 01:12:46,394
- Well why wasn't I invited?
1612
01:12:46,396 --> 01:12:49,530
- It's sort of a couples-only.
1613
01:12:49,532 --> 01:12:50,943
- Oh, couples-only.
1614
01:12:50,944 --> 01:12:52,355
Why are you still wearing that costume?
1615
01:12:52,356 --> 01:12:53,767
- 'Cause it's a spy theme dinner party.
1616
01:12:53,770 --> 01:12:55,703
- Oh, a spy theme dinner party.
1617
01:12:55,705 --> 01:12:57,638
Ooh, so fancy.
1618
01:12:57,640 --> 01:12:58,706
You know what, Pam?
1619
01:12:58,708 --> 01:13:01,693
I just can't believe after hours of me
1620
01:13:01,694 --> 01:13:04,679
listening to your marital woes, this is how I'm treated.
1621
01:13:06,416 --> 01:13:08,783
But if the name's not taken, I'm Pussy Galore.
1622
01:13:08,785 --> 01:13:13,921
(doorbell dinging) (intense intriguing music)
1623
01:13:14,691 --> 01:13:16,658
- The hell are you doin' here?
1624
01:13:16,659 --> 01:13:18,626
- We have to get you-- - Hi, I'm Pam.
1625
01:13:18,628 --> 01:13:20,528
I didn't get to introduce myself earlier
1626
01:13:20,530 --> 01:13:22,797
because you're whoring yourself around with my husband.
1627
01:13:22,799 --> 01:13:25,099
But I just want to let you know that tomorrow
1628
01:13:25,101 --> 01:13:27,252
we are getting a divorce.
1629
01:13:27,253 --> 01:13:29,404
But tonight I'm having my dinner party, okay?
1630
01:13:29,406 --> 01:13:30,605
- I came by to say that I'm sorry.
1631
01:13:30,607 --> 01:13:32,084
- Sorry you got caught or sorry
1632
01:13:32,085 --> 01:13:33,562
that you're a whore that lacks style?
1633
01:13:33,563 --> 01:13:35,040
- Sorry because this isn't what it looked like.
1634
01:13:35,044 --> 01:13:36,160
- Exactly.
1635
01:13:36,161 --> 01:13:37,277
- Don't insult my intelligence.
1636
01:13:37,278 --> 01:13:38,394
- No, I'm serious.
1637
01:13:38,395 --> 01:13:39,511
Alexandria here is an actress.
1638
01:13:39,516 --> 01:13:40,548
- A method actress actually.
1639
01:13:40,550 --> 01:13:42,183
- Superbly talented.
1640
01:13:42,185 --> 01:13:43,951
- Okay I saw, remember.
1641
01:13:45,455 --> 01:13:46,454
- Right.
1642
01:13:47,624 --> 01:13:49,340
You see, sweetheart.
1643
01:13:49,341 --> 01:13:51,057
I found out that a huge potential client and his wife
1644
01:13:51,060 --> 01:13:52,794
were gonna be honeymooning over at that hotel.
1645
01:13:52,796 --> 01:13:56,197
So I thought why not hire an actress to play my wife,
1646
01:13:56,199 --> 01:13:58,566
go to the hotel, bond with guy and make the big sale.
1647
01:13:58,568 --> 01:14:00,034
- Yeah I mean, it was completely legitimate.
1648
01:14:00,036 --> 01:14:02,003
I've been in the business since I was a kid.
1649
01:14:02,005 --> 01:14:03,571
Lots of musical theater.
1650
01:14:03,573 --> 01:14:05,290
- Yeah, whatever.
1651
01:14:05,291 --> 01:14:07,008
Look, why don't you help yourself to a doggie bag
1652
01:14:07,010 --> 01:14:08,793
and then you can choke on it?
1653
01:14:08,794 --> 01:14:10,577
- Oh, I'm staying here 'cause Corey hired me
1654
01:14:10,580 --> 01:14:11,612
to be here for the dinner party.
1655
01:14:11,614 --> 01:14:13,548
- That's right, I did.
1656
01:14:13,550 --> 01:14:14,749
- To do what?
1657
01:14:17,620 --> 01:14:18,853
- To teach dance.
1658
01:14:19,856 --> 01:14:20,855
Cue the music.
1659
01:14:21,991 --> 01:14:24,759
(drum rolling)
1660
01:14:26,796 --> 01:14:28,095
(tribal drum music)
1661
01:14:28,097 --> 01:14:29,530
Dance with me.
1662
01:14:40,009 --> 01:14:41,642
- You lucky son of a bitch.
1663
01:14:46,983 --> 01:14:47,949
- Spin me.
1664
01:14:49,252 --> 01:14:50,485
Egan's on his way.
1665
01:14:53,890 --> 01:14:56,191
- You could not have hired her tonight.
1666
01:14:56,192 --> 01:14:58,493
You didn't even remember that we were having a dinner party.
1667
01:14:59,596 --> 01:15:02,063
- You have to get these people out of here.
1668
01:15:02,065 --> 01:15:04,031
Go ahead and ask your wife to dance.
1669
01:15:06,202 --> 01:15:08,636
You have to get these people out of here.
1670
01:15:08,638 --> 01:15:10,438
- Fine.
1671
01:15:10,439 --> 01:15:12,239
If people are dancing, we're dancing.
1672
01:15:13,676 --> 01:15:17,612
("Wheels Fall Off" by Madyx)
1673
01:15:43,706 --> 01:15:46,007
(car engine roaring) (tires screeching)
1674
01:15:46,009 --> 01:15:49,710
♪ You can try to stop me ♪
1675
01:15:49,712 --> 01:15:50,845
♪ You can ♪
1676
01:15:50,847 --> 01:15:52,680
♪ You can try to stop me ♪
1677
01:15:52,682 --> 01:15:57,818
♪ And I'm goin' 'til the wheels fall off ♪
1678
01:15:58,588 --> 01:15:59,820
- I need you to come clean.
1679
01:15:59,822 --> 01:16:01,088
Just be honest with me.
1680
01:16:03,560 --> 01:16:04,825
I mean if I have ever meant anything to you
1681
01:16:04,827 --> 01:16:06,928
in any level at any point,
1682
01:16:06,930 --> 01:16:10,598
I deserve to know what's going on.
1683
01:16:18,741 --> 01:16:21,943
- You're right.
1684
01:16:21,944 --> 01:16:25,146
(doorbell dinging) (eerie foreboding music)
1685
01:16:28,117 --> 01:16:33,254
(gun blasting) (bullets pinging)
1686
01:16:38,928 --> 01:16:39,927
- Nobody moves.
1687
01:16:41,898 --> 01:16:43,598
Where is it?
1688
01:16:43,600 --> 01:16:44,365
- Don't know.
1689
01:16:45,134 --> 01:16:46,667
- I want my pen back.
1690
01:16:46,668 --> 01:16:48,201
- All right all right, take it easy.
1691
01:16:48,204 --> 01:16:50,705
But leave them outta this, they're innocent.
1692
01:16:52,875 --> 01:16:54,242
- No no, yeah you're right.
1693
01:16:54,243 --> 01:16:55,610
We should just keep this between us,
1694
01:16:55,611 --> 01:16:56,978
but I like a little bit of insurance.
1695
01:16:56,980 --> 01:16:58,947
- [Corey] No.
1696
01:16:58,948 --> 01:17:00,915
- I want my pen back with the plans on it
1697
01:17:00,916 --> 01:17:02,883
delivered in an hour and why don't you gas up the jet?
1698
01:17:02,885 --> 01:17:03,985
- A jet? - Mm-hmm.
1699
01:17:03,987 --> 01:17:05,653
- And if I can't get it here by then?
1700
01:17:05,654 --> 01:17:07,320
- Then your wife will die.
1701
01:17:07,323 --> 01:17:08,723
- She's not his wife.
1702
01:17:08,725 --> 01:17:10,036
This is his wife.
1703
01:17:10,037 --> 01:17:11,348
- Yeah, could someone just please explain to me
1704
01:17:11,349 --> 01:17:12,660
what the hell is going on?
1705
01:17:13,730 --> 01:17:15,062
- Honey, I'm a spy.
1706
01:17:15,064 --> 01:17:16,197
- Okay, enough of that charade already.
1707
01:17:16,199 --> 01:17:17,164
- No, I am.
1708
01:17:17,166 --> 01:17:19,116
I'm serious.
1709
01:17:19,117 --> 01:17:21,067
We work for the government as part of an elite taskforce
1710
01:17:21,070 --> 01:17:23,137
trained to stop high-tech futuristic weapons
1711
01:17:23,139 --> 01:17:26,240
from falling in the hands of fuckfaces like this guy.
1712
01:17:26,242 --> 01:17:28,075
- Okay, well this definitely falls
1713
01:17:28,077 --> 01:17:30,044
under reconcilable differences.
1714
01:17:30,980 --> 01:17:34,281
(phone clucking ringtone)
1715
01:17:34,283 --> 01:17:36,117
- Hello?
1716
01:17:36,118 --> 01:17:37,952
- Smuts, I need you to bring me the pen right away.
1717
01:17:44,694 --> 01:17:46,027
- Okay.
1718
01:17:46,028 --> 01:17:47,361
- You guys weren't actually married?
1719
01:17:47,363 --> 01:17:49,063
- No.
1720
01:17:49,065 --> 01:17:51,065
- But your ring seemed so real.
1721
01:17:51,067 --> 01:17:52,667
- It was cubic zirconia.
1722
01:17:52,669 --> 01:17:53,834
- Shut up. - Mm-hmm.
1723
01:17:53,836 --> 01:17:56,003
- Shut up. - Yeah.
1724
01:17:56,005 --> 01:17:57,705
- So is mine.
1725
01:17:57,706 --> 01:17:59,406
- Wait, but you guys seem so happy together.
1726
01:17:59,407 --> 01:18:01,107
- No, you guys seemed so happy together.
1727
01:18:01,110 --> 01:18:02,476
- Thank you. - Okay.
1728
01:18:02,477 --> 01:18:03,843
Nobody's actually happy here, okay?
1729
01:18:03,844 --> 01:18:05,210
Let's review: you and I aren't married.
1730
01:18:05,214 --> 01:18:06,981
These two aren't married.
1731
01:18:06,982 --> 01:18:08,749
The only people here that are really married are them.
1732
01:18:08,751 --> 01:18:09,951
- Oh, no.
1733
01:18:09,952 --> 01:18:11,152
No, actually we're getting a divorce.
1734
01:18:11,153 --> 01:18:12,353
(Egan scoffing) (oven beeping)
1735
01:18:12,355 --> 01:18:14,255
Oh fuck, my lasagna.
1736
01:18:14,257 --> 01:18:15,923
- Whoa, excuse me?
1737
01:18:15,925 --> 01:18:17,058
- My lasagna, it's burning.
1738
01:18:17,060 --> 01:18:18,359
I need to get it.
1739
01:18:18,361 --> 01:18:19,427
- Are you kidding me?
1740
01:18:19,429 --> 01:18:21,145
- Are you kidding me?
1741
01:18:21,146 --> 01:18:22,862
Do you want this house to burn down?
1742
01:18:22,865 --> 01:18:24,243
- I don't care.
1743
01:18:24,244 --> 01:18:25,622
- To him sweetheart, I don't think
1744
01:18:25,623 --> 01:18:27,001
your lasagna's the key issue here.
1745
01:18:28,204 --> 01:18:31,372
- It's actually not my lasagna, it's Stouffer's.
1746
01:18:31,374 --> 01:18:33,974
- You want me to serve Stouffer's at our dinner party?
1747
01:18:33,976 --> 01:18:35,910
- Well I was gonna make it from scratch,
1748
01:18:35,912 --> 01:18:39,113
but you in the midst were playing spy meets adulterer
1749
01:18:39,115 --> 01:18:41,849
meets probably the worst husband in the world.
1750
01:18:41,851 --> 01:18:43,284
- Honey, I think you're overreacting
1751
01:18:43,286 --> 01:18:44,785
just a little bit here, all right?
1752
01:18:44,787 --> 01:18:46,387
I'm gonna take care of this.
1753
01:18:46,388 --> 01:18:47,988
- Overreacting? (oven door slamming)
1754
01:18:47,990 --> 01:18:49,623
Overreacting.
1755
01:18:49,624 --> 01:18:51,257
Do you know how humiliating this is?
1756
01:18:52,729 --> 01:18:54,128
You know how heartbreaking it is
1757
01:18:54,130 --> 01:18:55,863
to have your marriage be over within...
1758
01:18:55,865 --> 01:18:57,064
Okay.
1759
01:18:57,066 --> 01:18:58,365
Oh (mumbles), in a year?
1760
01:19:00,136 --> 01:19:01,529
Seriously?
1761
01:19:01,530 --> 01:19:02,923
I'm now a statistic.
1762
01:19:02,924 --> 01:19:04,317
I'm one of those,
1763
01:19:04,318 --> 01:19:05,711
one of those people where you probably
1764
01:19:05,712 --> 01:19:07,105
had some I don't know Navy SEAL mental training shit
1765
01:19:07,110 --> 01:19:10,277
where you know how to handle all these sorts of situations
1766
01:19:10,279 --> 01:19:12,046
to probably diffuse a bomb under pressure.
1767
01:19:12,048 --> 01:19:13,147
- The hell is she doin'?
1768
01:19:13,149 --> 01:19:16,117
(crickets chirping)
1769
01:19:16,119 --> 01:19:17,752
- I'm leaving.
1770
01:19:17,754 --> 01:19:19,854
I'm packing my things.
1771
01:19:19,855 --> 01:19:21,955
You can shoot me if you want, but otherwise I'm moving out.
1772
01:19:23,159 --> 01:19:24,759
- Can you stop her?
1773
01:19:24,761 --> 01:19:25,977
- Can you stop her?
1774
01:19:25,978 --> 01:19:27,194
- Yeah, I could shoot her.
1775
01:19:27,196 --> 01:19:30,798
(soft foreboding music)
1776
01:19:35,972 --> 01:19:36,971
- Let's go.
1777
01:19:37,940 --> 01:19:40,341
(soft intriguing music)
1778
01:19:40,343 --> 01:19:42,143
- I knew we should've gone to Nepal.
1779
01:19:42,145 --> 01:19:43,310
If not Nepal, Paris.
1780
01:19:43,312 --> 01:19:45,112
If not Pairs, London.
1781
01:19:45,114 --> 01:19:47,481
I mean just done something,
1782
01:19:47,482 --> 01:19:49,849
anything to escape the confines of this ridiculous place.
1783
01:19:49,852 --> 01:19:51,819
- Pam, sweetheart.
1784
01:19:51,820 --> 01:19:53,787
Let's just get through this and we can reset, okay?
1785
01:19:53,790 --> 01:19:55,423
We'll call it a second honeymoon.
1786
01:19:55,424 --> 01:19:57,057
We can go to all those places, I promise.
1787
01:19:57,059 --> 01:19:58,692
- Okay, so now you don't mind
1788
01:19:58,693 --> 01:20:00,326
about skipping our weekend projects?
1789
01:20:00,329 --> 01:20:02,196
You know putting off the track lighting,
1790
01:20:02,198 --> 01:20:05,800
not even fixing the ceiling that constantly crumbles.
1791
01:20:12,074 --> 01:20:14,125
- How many times do I have to tell you, Pam
1792
01:20:14,126 --> 01:20:16,177
that I will get to it when I fucking get to it.
1793
01:20:16,946 --> 01:20:18,345
(ceiling crumbling)
1794
01:20:18,347 --> 01:20:20,848
Press the red button under the bed.
1795
01:20:21,818 --> 01:20:23,017
(button beeping)
1796
01:20:23,019 --> 01:20:24,151
- Holy shit.
1797
01:20:26,155 --> 01:20:28,222
(laser blasting)
1798
01:20:28,224 --> 01:20:30,090
Okay, what is that?
1799
01:20:30,092 --> 01:20:32,393
- That's a high-tech electrical charge particle solidifier.
1800
01:20:32,395 --> 01:20:34,829
In short, force field.
1801
01:20:34,831 --> 01:20:37,932
- So you just had this stuff here the whole time?
1802
01:20:39,101 --> 01:20:40,000
- Yeah, pretty much.
1803
01:20:40,002 --> 01:20:40,968
Sorry.
1804
01:20:40,970 --> 01:20:43,404
- You never thought about pulling out one of these gizmos
1805
01:20:43,405 --> 01:20:45,839
when we were getting intimate?
1806
01:20:47,076 --> 01:20:48,943
- You would've wanted that?
1807
01:20:48,945 --> 01:20:50,978
- Yeah, I would've tried that.
1808
01:20:50,980 --> 01:20:53,981
- Well, we can.
1809
01:20:53,982 --> 01:20:56,983
- Corey, I'm not having anymore dinner parties.
1810
01:20:57,954 --> 01:21:02,223
(soft intriguing music) (window crashing)
1811
01:21:06,128 --> 01:21:11,265
(knife stabbing) (man wincing)
1812
01:21:16,005 --> 01:21:18,939
(door squeaking)
1813
01:21:21,010 --> 01:21:24,411
(intriguing jazz music)
1814
01:21:35,625 --> 01:21:37,458
Anyone for charades?
1815
01:21:38,661 --> 01:21:40,127
- Who wants a nightcap?
1816
01:21:45,167 --> 01:21:46,567
- [Dispatcher] 60 off 10th Avenue.
1817
01:21:46,569 --> 01:21:48,753
- Come on.
1818
01:21:48,754 --> 01:21:50,938
(muffled radio speech)
1819
01:21:54,343 --> 01:21:56,310
- I just have one question.
1820
01:21:56,312 --> 01:21:57,912
- Yeah?
1821
01:21:57,914 --> 01:21:59,280
- Is your real name Corey?
1822
01:22:02,051 --> 01:22:03,150
- I wish it was.
1823
01:22:06,055 --> 01:22:07,054
- Goodbye.
1824
01:22:08,224 --> 01:22:11,625
(soft intriguing music)
1825
01:22:16,599 --> 01:22:19,500
(device beeping)
1826
01:22:24,240 --> 01:22:27,574
- Where are ya headed? - Does it matter?
1827
01:22:31,080 --> 01:22:34,548
(intriguing bongo music)
1828
01:22:41,123 --> 01:22:42,723
(name tag tearing)
1829
01:22:42,725 --> 01:22:44,325
- Whoa, hey.
1830
01:22:44,327 --> 01:22:46,226
Were you serious?
1831
01:22:46,228 --> 01:22:48,095
- Brianna, wasn't it your idea
1832
01:22:48,097 --> 01:22:49,997
for me to get out of here and see the world?
1833
01:22:49,999 --> 01:22:51,498
- I mean it was and then we tried it
1834
01:22:51,500 --> 01:22:53,634
and it was really exhausting, you know?
1835
01:22:53,636 --> 01:22:54,924
It's like kinky sex.
1836
01:22:54,925 --> 01:22:56,213
You think you want it 'til you actually have it
1837
01:22:56,214 --> 01:22:57,502
and end up with a penis in your ear.
1838
01:22:57,506 --> 01:22:59,139
- That's disgusting.
1839
01:23:00,042 --> 01:23:01,642
- Do you even have a plan?
1840
01:23:01,644 --> 01:23:02,693
- Yeah.
1841
01:23:02,694 --> 01:23:03,743
- What's your plan?
1842
01:23:03,746 --> 01:23:05,612
- To climb Mount Everest.
1843
01:23:05,614 --> 01:23:08,182
- To climb Mount Everest, really?
1844
01:23:08,184 --> 01:23:11,352
What, are you working for "National Geographic" now?
1845
01:23:11,354 --> 01:23:15,222
(soothing bossa nova music)
1846
01:23:32,575 --> 01:23:36,310
- Undercover: Discover who you really are.
1847
01:23:38,414 --> 01:23:41,315
(wind whistling)
1848
01:23:47,390 --> 01:23:48,406
(ice tool clanking)
1849
01:23:48,407 --> 01:23:49,423
- [Smuts] What about Cairo?
1850
01:23:50,326 --> 01:23:51,291
- Yeah?
1851
01:23:53,295 --> 01:23:56,030
- Cozumel? - Cozumel's cool.
1852
01:23:57,166 --> 01:24:01,535
- (breathes heavily) Dude, what's wrong?
1853
01:24:02,438 --> 01:24:03,670
- Nothin's wrong, man.
1854
01:24:04,440 --> 01:24:05,439
- Okay.
1855
01:24:06,675 --> 01:24:08,675
- Oh, what about Rio?
1856
01:24:08,677 --> 01:24:10,044
- I like Rio, you know that.
1857
01:24:10,046 --> 01:24:11,111
- I love Rio.
1858
01:24:12,448 --> 01:24:13,647
What?
1859
01:24:13,649 --> 01:24:15,282
You're not excited about Rio.
1860
01:24:15,284 --> 01:24:16,583
Okay, you must've forgotten
1861
01:24:16,585 --> 01:24:18,869
about that night in the rainforest.
1862
01:24:18,870 --> 01:24:21,154
- I didn't forget about the night in the rainforest, Smuts.
1863
01:24:22,158 --> 01:24:23,190
Why can't we keep it simple, you know?
1864
01:24:23,192 --> 01:24:24,058
Like in the movie.
1865
01:24:24,060 --> 01:24:25,059
- What?
1866
01:24:26,095 --> 01:24:27,311
Okay, okay.
1867
01:24:27,312 --> 01:24:28,528
Three feet, three feet, three feet.
1868
01:24:30,466 --> 01:24:32,332
Okay, that's it.
1869
01:24:32,334 --> 01:24:33,600
The sun's sizzling your brain.
1870
01:24:33,602 --> 01:24:34,835
We've climbed too close.
1871
01:24:34,837 --> 01:24:36,737
C'mon, we need some UV.
1872
01:24:37,573 --> 01:24:39,373
Here, use this.
1873
01:24:39,375 --> 01:24:40,507
It really works.
1874
01:24:40,509 --> 01:24:41,442
- Yeah, I know.
1875
01:24:41,444 --> 01:24:43,261
I got the whole line.
1876
01:24:43,262 --> 01:24:45,079
Even their eye moisturizer's incredible, isn't it?
1877
01:24:45,081 --> 01:24:46,480
Soothing, too.
1878
01:24:46,482 --> 01:24:48,315
- You really miss her, don't ya?
1879
01:24:50,086 --> 01:24:51,085
- I do not.
1880
01:24:51,087 --> 01:24:54,421
- From my perspective, you never stopped loving her.
1881
01:24:54,423 --> 01:24:56,223
No matter what your cover was,
1882
01:24:56,225 --> 01:24:58,225
you can't disguise what's in your heart.
1883
01:24:58,227 --> 01:25:00,194
(somber piano music)
1884
01:25:00,196 --> 01:25:01,161
- Yeah.
1885
01:25:02,631 --> 01:25:04,581
Yeah, maybe.
1886
01:25:04,582 --> 01:25:06,532
- You know, I really didn't hear what you said.
1887
01:25:06,535 --> 01:25:09,636
But that sounded really fucking beautiful, Suckerfish.
1888
01:25:09,638 --> 01:25:10,637
- Thanks, man.
1889
01:25:10,639 --> 01:25:15,709
- Hey, you wanna get a beer with me later on?
1890
01:25:15,711 --> 01:25:16,710
- I'd like that.
1891
01:25:16,712 --> 01:25:18,378
- Just kidding.
1892
01:25:18,380 --> 01:25:20,247
I'm not for the sweet stuff, let's move.
1893
01:25:20,249 --> 01:25:23,250
(both grunting)
1894
01:25:23,252 --> 01:25:25,185
(ice crumbling)
1895
01:25:25,187 --> 01:25:27,454
Hold up, we got a problem.
1896
01:25:28,858 --> 01:25:32,192
(soft tribal music)
1897
01:25:42,271 --> 01:25:43,537
- Excuse me, sir.
1898
01:25:43,539 --> 01:25:44,404
(man mumbling)
1899
01:25:44,406 --> 01:25:45,806
Jimbo?
1900
01:25:45,808 --> 01:25:47,241
- Very good Jimbo.
1901
01:25:50,246 --> 01:25:51,645
Debit or credit?
1902
01:25:53,249 --> 01:25:58,385
(jet whooshing) (rhythmic Asian music)
1903
01:26:20,509 --> 01:26:23,477
- "Pam, I hope you enjoy the basket.
1904
01:26:23,479 --> 01:26:26,163
"I think it would've been perfect
1905
01:26:26,164 --> 01:26:28,848
"for the second dinner party we never got to have."
1906
01:26:30,819 --> 01:26:32,186
Dinner party.
1907
01:26:33,422 --> 01:26:34,955
What dinner party?
1908
01:26:45,434 --> 01:26:48,735
(soft bluegrass music)
1909
01:27:03,485 --> 01:27:08,622
(tranq dart whooshing) (Corey grunting)
1910
01:27:10,826 --> 01:27:15,963
(soft intriguing music) (Corey wincing)
1911
01:27:17,466 --> 01:27:19,466
- What the hell is this?
1912
01:27:19,468 --> 01:27:23,003
- Corey, this is an intervention.
1913
01:27:23,005 --> 01:27:24,338
- Oh god, not again.
1914
01:27:24,340 --> 01:27:25,422
For what?
1915
01:27:25,423 --> 01:27:26,505
- Because you're miserable.
1916
01:27:26,508 --> 01:27:27,908
- I'm not miserable.
1917
01:27:29,511 --> 01:27:31,378
- Oh, no no no no.
1918
01:27:31,380 --> 01:27:32,696
What?
1919
01:27:32,697 --> 01:27:34,013
- Yeah, we started dating after the dinner party.
1920
01:27:34,014 --> 01:27:35,330
- You've been dating Brianna this whole time
1921
01:27:35,331 --> 01:27:36,647
and you didn't tell me?
1922
01:27:36,652 --> 01:27:39,019
- Look, what was I supposed to say?
1923
01:27:39,020 --> 01:27:41,387
I mean I'm in covert ops with your ex-wife's best friend?
1924
01:27:41,390 --> 01:27:43,490
- I love it when he talks like that.
1925
01:27:43,492 --> 01:27:44,491
- You guys?
1926
01:27:46,662 --> 01:27:48,295
I figured you hated me.
1927
01:27:48,297 --> 01:27:51,498
I was a total pain in the ass and completely self-centered.
1928
01:27:51,500 --> 01:27:53,700
- I don't care what you were.
1929
01:27:53,702 --> 01:27:55,486
After I canned your ass,
1930
01:27:55,487 --> 01:27:57,271
these guys wouldn't shut up about your spy tactics.
1931
01:27:57,273 --> 01:27:58,705
When I finally let them try it,
1932
01:27:58,707 --> 01:28:00,707
they broke all your sales records.
1933
01:28:00,709 --> 01:28:03,043
- Yup, made him go method.
1934
01:28:03,045 --> 01:28:04,795
- We also got a bowling coach
1935
01:28:04,796 --> 01:28:06,546
and kicked the shit outta Diana's Floral.
1936
01:28:06,548 --> 01:28:08,515
- Bob's been wearin' his wrist guard.
1937
01:28:08,517 --> 01:28:10,951
- (chuckles) All right, well
1938
01:28:10,953 --> 01:28:12,619
this is all well and good, guys.
1939
01:28:12,621 --> 01:28:14,554
But somebody please tell me
1940
01:28:14,556 --> 01:28:17,958
why the hell you went through all this trouble and what for?
1941
01:28:17,960 --> 01:28:19,826
- [Pam] Because I had to test the new tranq gun.
1942
01:28:20,763 --> 01:28:24,498
(soothing romantic music)
1943
01:28:26,402 --> 01:28:27,918
- Hey.
1944
01:28:27,919 --> 01:28:29,435
- It's actually my tranq gun. - Dude.
1945
01:28:29,438 --> 01:28:32,056
- So you're the reason for this intervention?
1946
01:28:32,057 --> 01:28:34,675
- Well if you're not too busy tryin' to save the world,
1947
01:28:34,677 --> 01:28:36,943
I thought we should give us another shot,
1948
01:28:37,746 --> 01:28:38,879
a different shot.
1949
01:28:38,881 --> 01:28:41,282
You know if you hadn't been a spy,
1950
01:28:41,283 --> 01:28:43,684
I would've never woken up and realized who I really am.
1951
01:28:44,853 --> 01:28:47,654
- What about just being still looking in the mirror?
1952
01:28:48,590 --> 01:28:50,891
- Where's the adventure in that, my dear?
1953
01:28:50,893 --> 01:28:53,427
- So does this mean we get to take a second honeymoon?
1954
01:28:53,429 --> 01:28:54,561
- Anywhere you want.
1955
01:28:54,563 --> 01:28:57,548
- What do you think about Kathmandu?
1956
01:28:57,549 --> 01:29:00,534
- Oh you know what they say, "What happens in Kathmandu,
1957
01:29:00,536 --> 01:29:02,536
"stays in Kathmandu." - "Stays in Kathmandu."
1958
01:29:02,538 --> 01:29:05,806
(soft romantic music)
1959
01:29:07,009 --> 01:29:09,676
- [Corey] Okay, so maybe the whole intervention thing
1960
01:29:09,678 --> 01:29:12,412
was a little extreme.
1961
01:29:14,516 --> 01:29:17,417
But if we embrace our primal caveman instincts
1962
01:29:17,419 --> 01:29:19,553
instead of hiding from them in suburbia,
1963
01:29:21,090 --> 01:29:25,625
we'll realize that every day can be an adventure.
1964
01:29:25,627 --> 01:29:28,895
(soft romantic music)
1965
01:29:44,980 --> 01:29:48,482
♪ But I'm goin' 'til the wheels fall off ♪
1966
01:29:48,484 --> 01:29:52,386
("Wheels Fall Off" by Madyx)
1967
01:29:58,527 --> 01:30:02,562
♪ You can try to stop me ♪
1968
01:30:02,564 --> 01:30:04,765
♪ You can try to stop me ♪
1969
01:30:04,767 --> 01:30:07,401
♪ But I'm goin' 'til the wheels fall off ♪
1970
01:30:07,403 --> 01:30:09,669
♪ You ♪
1971
01:30:09,671 --> 01:30:11,972
♪ You ♪
1972
01:30:11,974 --> 01:30:13,874
♪ You you ♪
1973
01:30:13,876 --> 01:30:15,359
♪ You ♪
1974
01:30:15,360 --> 01:30:16,843
♪ You you you ♪
1975
01:30:16,845 --> 01:30:21,782
♪ You can try to stop me ♪
1976
01:30:21,784 --> 01:30:25,102
♪ You can try to stop me ♪
1977
01:30:25,103 --> 01:30:28,421
♪ But I'm goin' 'til the wheels fall off ♪
1978
01:30:29,024 --> 01:30:31,925
♪ Don't call me your baby ♪
1979
01:30:31,927 --> 01:30:33,427
♪ Mistake me for a lady ♪
1980
01:30:33,429 --> 01:30:35,012
♪ Don't you ♪
1981
01:30:35,013 --> 01:30:36,596
♪ Don't you know that I'm crazy ♪
1982
01:30:36,598 --> 01:30:38,999
♪ Don't you know that I'm ♪
1983
01:30:39,001 --> 01:30:41,034
♪ Don't say that you want me ♪
1984
01:30:41,036 --> 01:30:42,169
♪ Don't say that you ♪
1985
01:30:42,171 --> 01:30:43,703
♪ You need me ♪
1986
01:30:43,705 --> 01:30:46,039
♪ Don't you dare believe me ♪
1987
01:30:46,041 --> 01:30:51,144
♪ Don't you know that I'm ♪
1988
01:30:54,683 --> 01:30:59,152
♪ But I'm goin' 'til the wheels fall off ♪
1989
01:30:59,154 --> 01:31:03,089
(intriguing orchestral music)140111
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.