All language subtitles for nicolasalejandro.deu

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,240 --> 00:00:02,840 * Musik * 2 00:00:12,80 --> 00:00:16,240 Prinzessin Perle 3 00:00:24,240 --> 00:00:28,320 Erzähler 4 00:00:30,40 --> 00:00:34,160 Zogg 5 00:00:35,560 --> 00:00:39,680 Frau Drache 6 00:00:40,00 --> 00:00:42,600 * Tür kracht. * 7 00:00:44,680 --> 00:00:47,560 * dramatische Musik * 8 00:00:51,120 --> 00:00:53,720 * Brüllen * 9 00:00:59,400 --> 00:01:01,00 Ah! 10 00:01:06,600 --> 00:01:09,200 Ha! Hm, hm. 11 00:01:09,280 --> 00:01:11,880 * Er lacht. * 12 00:01:12,200 --> 00:01:15,80 * dramatische Musik * 13 00:01:26,600 --> 00:01:28,200 Uh! 14 00:01:37,160 --> 00:01:39,760 * Er stöhnt. * 15 00:01:39,840 --> 00:01:41,440 Ah! 16 00:01:42,720 --> 00:01:44,320 Ha! 17 00:01:53,480 --> 00:01:55,360 * Er knurrt. * 18 00:01:55,440 --> 00:01:57,520 * Krachen * 19 00:01:57,600 --> 00:01:59,200 Ih! 20 00:01:59,800 --> 00:02:02,360 * Alle lachen. * 21 00:02:02,440 --> 00:02:04,40 * Scheppern * 22 00:02:04,680 --> 00:02:07,120 (Erzähler) "In einer Schule, vor langer Zeit," 23 00:02:07,200 --> 00:02:09,640 "lehrte Frau Drache beflissen" 24 00:02:09,720 --> 00:02:13,720 "die jungen Drachen alles das, was Drachen wissen müssen." 25 00:02:14,920 --> 00:02:19,480 "Zogg, der größte kleine Drache, war stets eifrig bei der Sache," 26 00:02:19,560 --> 00:02:23,560 "denn er wollte liebend gern einen schönen goldenen Stern." 27 00:02:26,320 --> 00:02:27,920 Na? 28 00:02:28,280 --> 00:02:30,880 * Er stöhnt. * 29 00:02:41,80 --> 00:02:43,680 * Er erschrickt. * 30 00:02:44,680 --> 00:02:46,280 Oh! 31 00:02:47,160 --> 00:02:49,880 "Im ersten Jahr war Fliegen dran." 32 00:02:54,560 --> 00:02:56,160 Hm? 33 00:02:58,520 --> 00:03:00,120 Ah! 34 00:03:01,920 --> 00:03:03,760 * Frau Drache lacht. * 35 00:03:03,840 --> 00:03:05,640 Auf! Auf! 36 00:03:06,400 --> 00:03:09,280 Steigt in den Himmel hinauf. 37 00:03:15,80 --> 00:03:16,680 Oh! 38 00:03:19,640 --> 00:03:21,760 * Sie lacht. * 39 00:03:21,840 --> 00:03:23,440 Hä? 40 00:03:23,680 --> 00:03:26,280 * Sie erschrickt. * 41 00:03:29,920 --> 00:03:31,440 Hä? 42 00:03:31,520 --> 00:03:33,120 Ah! 43 00:03:33,960 --> 00:03:35,560 Oh! 44 00:03:35,960 --> 00:03:38,560 * Er schreit. * 45 00:03:41,960 --> 00:03:43,560 Oh! 46 00:03:44,960 --> 00:03:47,560 * Sie lacht. * 47 00:03:48,400 --> 00:03:50,00 Ah! 48 00:03:50,600 --> 00:03:52,400 * Er lacht. * 49 00:03:52,480 --> 00:03:55,360 Tja... Hm, hm-hm-hm. 50 00:03:55,720 --> 00:03:58,320 Hm-hm-hm-hm. Ah! 51 00:03:59,00 --> 00:04:00,800 Ja. Oh. 52 00:04:01,00 --> 00:04:02,680 * Er lacht. * 53 00:04:02,760 --> 00:04:04,360 Oh! 54 00:04:07,800 --> 00:04:10,400 Oh! * Klingeln * 55 00:04:11,80 --> 00:04:13,320 Ich habe es euch gezeigt, 56 00:04:13,400 --> 00:04:15,320 nun übt es allein. 57 00:04:15,400 --> 00:04:18,00 Ah! * Alle lachen. * 58 00:04:18,480 --> 00:04:23,560 Und wenn ihr groß seid, werdet ihr perfekte Flieger sein. 59 00:04:25,200 --> 00:04:28,80 "Zogg machte sich ans Üben." 60 00:04:28,200 --> 00:04:31,80 "Er schwang sich in den Raum." 61 00:04:33,80 --> 00:04:37,80 "Er schwirrte und schwebte in Schleifen und Kreisen." 62 00:04:38,640 --> 00:04:41,640 "Und krachte gegen einen Baum." 63 00:04:43,800 --> 00:04:46,400 (Frau) Perle! 64 00:04:49,920 --> 00:04:51,520 Hm. 65 00:04:55,280 --> 00:04:57,80 Mhm, ah. 66 00:05:00,760 --> 00:05:02,480 Perle? 67 00:05:02,560 --> 00:05:04,360 Perle! 68 00:05:07,560 --> 00:05:09,360 * Weinen * 69 00:05:12,760 --> 00:05:14,520 Perle! 70 00:05:14,600 --> 00:05:16,400 * Weinen * 71 00:05:21,800 --> 00:05:24,400 * Er weint. * 72 00:05:33,880 --> 00:05:36,760 "Es kam ein Mädchen herbei." 73 00:05:38,80 --> 00:05:39,680 Oh! 74 00:05:40,480 --> 00:05:43,480 Bitte, weine nicht. "Sagte sie." 75 00:05:43,560 --> 00:05:45,40 Warte mal... 76 00:05:45,120 --> 00:05:47,200 Willst du ein... 77 00:05:47,280 --> 00:05:51,160 Oh, ein hübsches Pflaster quer über dein Gesicht? 78 00:06:00,560 --> 00:06:03,160 * Schrecklaut * 79 00:06:13,960 --> 00:06:15,560 Oh! 80 00:06:17,80 --> 00:06:20,80 Was für eine feine Idee! "Sagte Zogg." 81 00:06:23,360 --> 00:06:25,520 "Auf und davon er flog." 82 00:06:25,600 --> 00:06:27,520 "Sein Pflaster glänzte rosig," 83 00:06:27,600 --> 00:06:30,760 "wie er im Zickzack durch die Lüfte zog." 84 00:06:30,840 --> 00:06:33,440 * fröhliche Musik * 85 00:06:34,720 --> 00:06:36,200 * Er brüllt. * 86 00:06:36,280 --> 00:06:38,920 "Ein Jahr verrann. Und dann, im zweiten Jahr," 87 00:06:39,00 --> 00:06:41,600 "war Brüllen dran." 88 00:06:41,760 --> 00:06:44,40 * Alle brüllen. * 89 00:06:44,120 --> 00:06:46,200 Mehr! Mehr! 90 00:06:46,280 --> 00:06:49,160 Brüllt lauter, bitte sehr! 91 00:06:49,560 --> 00:06:51,640 * Sie räuspert sich. * 92 00:06:51,720 --> 00:06:54,320 * Brüllen * 93 00:06:56,360 --> 00:06:57,880 * Sie lacht. * 94 00:06:57,960 --> 00:07:00,280 * Er brüllt. * 95 00:07:00,360 --> 00:07:01,880 * Er brüllt. * 96 00:07:01,960 --> 00:07:03,920 * Er brüllt. * 97 00:07:04,00 --> 00:07:06,600 * Frosch quakt. * 98 00:07:07,760 --> 00:07:10,640 * Er räuspert sich. * 99 00:07:10,760 --> 00:07:13,360 * Er brüllt. * 100 00:07:18,00 --> 00:07:20,600 * Er brüllt laut. * 101 00:07:21,520 --> 00:07:24,120 * fröhliche Musik * 102 00:07:25,800 --> 00:07:28,200 * Sie lacht leise. * 103 00:07:28,280 --> 00:07:30,880 * Alle jubeln. * 104 00:07:31,120 --> 00:07:33,200 Ich habe es euch gezeigt, 105 00:07:33,280 --> 00:07:35,120 nun übt es allein. 106 00:07:35,200 --> 00:07:37,80 Und wenn ihr groß seid, 107 00:07:37,160 --> 00:07:40,160 werdet ihr perfekt im Brüllen sein. 108 00:07:43,640 --> 00:07:46,520 * klägliches Brüllen * 109 00:07:46,760 --> 00:07:48,680 "Zogg machte sich ans Üben." 110 00:07:48,760 --> 00:07:50,360 * Schreien * 111 00:07:50,440 --> 00:07:53,40 * lautes Schreien * 112 00:07:54,120 --> 00:07:56,720 * leises Brüllen * 113 00:07:57,320 --> 00:07:59,360 * Brüllen * 114 00:07:59,440 --> 00:08:02,40 * heftiges Atmen * 115 00:08:08,960 --> 00:08:11,840 * gefährliches Brüllen * 116 00:08:12,720 --> 00:08:15,600 "Er brüllte fürchterlich!" 117 00:08:17,40 --> 00:08:18,800 * Brüllen * 118 00:08:18,880 --> 00:08:20,480 * Brüllen * 119 00:08:20,560 --> 00:08:22,840 * Brüllen * 120 00:08:22,920 --> 00:08:24,560 * Brüllen * 121 00:08:24,640 --> 00:08:27,240 * Brüllen * 122 00:08:28,120 --> 00:08:29,680 * Ein Pferd wiehert. * 123 00:08:29,760 --> 00:08:32,640 "Er brüllte viele Stunden." 124 00:08:33,520 --> 00:08:35,120 Oh! 125 00:08:36,40 --> 00:08:38,640 * heiseres Brüllen * 126 00:08:39,720 --> 00:08:41,400 "Und brüllte heiser sich." 127 00:08:41,480 --> 00:08:44,320 Hm? * wildes Schreien * 128 00:08:44,400 --> 00:08:46,200 * Ächzen * 129 00:08:46,760 --> 00:08:48,360 Oh! 130 00:08:48,520 --> 00:08:51,400 * aufgeregtes Schreien * 131 00:08:53,680 --> 00:08:56,280 * lautes Schreien * 132 00:08:58,80 --> 00:08:59,840 * Er seufzt. * 133 00:08:59,920 --> 00:09:01,600 Pst! Hey! 134 00:09:01,680 --> 00:09:03,320 * Er erschrickt. * 135 00:09:03,400 --> 00:09:05,240 "Da kam das Mädchen wieder." 136 00:09:05,320 --> 00:09:07,720 * Er lacht. * 137 00:09:07,800 --> 00:09:10,680 * heiseres Krächzen * 138 00:09:10,760 --> 00:09:13,360 Du lieber Schreck. 139 00:09:13,520 --> 00:09:16,360 * Sie seufzt. * Das sieht nicht gut aus. 140 00:09:16,440 --> 00:09:18,00 Hm... Hm? 141 00:09:18,80 --> 00:09:20,640 Willst du ein Pfefferminzbonbon? 142 00:09:20,720 --> 00:09:23,600 Dann geht dein Halsweh weg. 143 00:09:24,280 --> 00:09:26,880 * Sie lacht. * 144 00:09:30,680 --> 00:09:33,280 * Er hustet. * 145 00:09:34,720 --> 00:09:37,600 Was für eine feine Idee! "Sagte Zogg." 146 00:09:37,680 --> 00:09:39,680 * Er brüllt. * 147 00:09:39,760 --> 00:09:41,480 * Sie brüllt. * 148 00:09:41,560 --> 00:09:43,560 * Beide lachen. * 149 00:09:43,640 --> 00:09:45,200 Oh! 150 00:09:45,280 --> 00:09:47,240 "Auf und davon er flog" 151 00:09:47,320 --> 00:09:49,360 "und roch nach Pfefferminze," 152 00:09:49,440 --> 00:09:53,40 "wie er im Zickzack durch die Lüfte zog." 153 00:09:55,120 --> 00:09:56,880 "Ein Jahr verrann." 154 00:09:56,960 --> 00:10:00,840 "Und dann, im dritten Jahr, war Feuerspeien dran." 155 00:10:03,920 --> 00:10:06,520 * Scheppern * 156 00:10:09,720 --> 00:10:12,320 * Er haucht. * 157 00:10:13,120 --> 00:10:15,480 Nein. Nein. 158 00:10:15,560 --> 00:10:19,80 Ihr sollt nicht Schnee, nein, Feuer speien! 159 00:10:19,160 --> 00:10:21,760 * Alle lachen. * 160 00:10:23,680 --> 00:10:25,480 * Lachen * 161 00:10:27,200 --> 00:10:28,960 * Zogg knurrt. * 162 00:10:29,40 --> 00:10:30,600 * Schlag-Geräusche * 163 00:10:30,680 --> 00:10:32,680 * Frau Drache räuspert sich. * 164 00:10:32,760 --> 00:10:35,360 * Sie knurrt. * 165 00:10:36,80 --> 00:10:38,680 * Er seufzt. * 166 00:10:39,440 --> 00:10:41,920 * Scheppern * 167 00:10:42,00 --> 00:10:43,600 Ah! 168 00:10:44,640 --> 00:10:47,200 Ich hab's euch gezeigt, 169 00:10:47,280 --> 00:10:49,200 nun übt es allein. 170 00:10:49,280 --> 00:10:50,880 Ha! 171 00:10:51,80 --> 00:10:53,680 * traurige Musik * 172 00:10:55,480 --> 00:10:58,40 Und wenn ihr groß seid, werdet ihr 173 00:10:58,120 --> 00:11:01,00 perfekt im Feuerspeien sein. 174 00:11:02,400 --> 00:11:04,00 Hm. 175 00:11:09,280 --> 00:11:10,960 * Sie lacht. * 176 00:11:11,40 --> 00:11:12,640 Oh! 177 00:11:12,720 --> 00:11:15,600 "Zogg machte sich ans Üben." 178 00:11:21,00 --> 00:11:23,600 * fröhliche Musik * 179 00:11:35,560 --> 00:11:38,560 "Er schnaubte los, so stark es ging." 180 00:11:42,920 --> 00:11:45,360 * Der rote Drache lacht verlegen. * 181 00:11:45,440 --> 00:11:47,520 * Zogg lacht. * 182 00:11:47,600 --> 00:11:50,00 "Und kam in solchen Taumel," 183 00:11:50,80 --> 00:11:52,80 * Er lacht. * 184 00:11:52,160 --> 00:11:55,40 "dass sein Flügel Feuer fing." 185 00:11:58,920 --> 00:12:01,520 * Perle summt. * 186 00:12:04,960 --> 00:12:06,560 Oh. 187 00:12:09,40 --> 00:12:10,640 Hm. 188 00:12:10,760 --> 00:12:13,360 * Wut-Schrei * 189 00:12:18,440 --> 00:12:21,40 * Sie seufzt. * Ah! 190 00:12:25,200 --> 00:12:27,00 * Ächzen * 191 00:12:28,760 --> 00:12:31,360 * Stöhnen * 192 00:12:34,80 --> 00:12:36,960 "Da kam das Mädchen wieder." 193 00:12:38,160 --> 00:12:39,960 Was... Sch! 194 00:12:46,920 --> 00:12:48,720 Oje... 195 00:12:48,800 --> 00:12:51,680 Hast du dich verbrannt? 196 00:12:52,160 --> 00:12:55,40 Hm. Willst du für deinen Flügel 197 00:12:55,120 --> 00:12:58,00 einen hübschen Wundverband? 198 00:12:58,920 --> 00:13:00,520 Hm. 199 00:13:01,800 --> 00:13:03,400 Oh. 200 00:13:06,160 --> 00:13:07,960 Tja... Oh! 201 00:13:10,320 --> 00:13:13,240 Was für eine feine Idee! "Sagte Zogg." 202 00:13:13,320 --> 00:13:15,920 * Perle kichert. * 203 00:13:20,320 --> 00:13:22,80 * Er lacht. * 204 00:13:22,160 --> 00:13:23,680 * Frosch quakt. * 205 00:13:23,760 --> 00:13:25,920 "Auf und davon er flog," 206 00:13:26,00 --> 00:13:28,640 "ein weißes Band flog hinterdrein," 207 00:13:28,720 --> 00:13:32,320 "wie er im Zickzack durch die Lüfte zog." 208 00:13:33,320 --> 00:13:36,00 "Im vierten Jahr lernen die Drachen..." 209 00:13:36,80 --> 00:13:37,720 Erratet's ihr? 210 00:13:37,800 --> 00:13:39,600 Ja? Ja? 211 00:13:40,520 --> 00:13:44,520 Jetzt wird studiert, wie man Prinzessinnen entführt. 212 00:13:46,120 --> 00:13:48,720 * fröhliche Musik * 213 00:13:52,840 --> 00:13:54,640 Weg da! 214 00:13:57,280 --> 00:13:59,80 Oh! Hehe! 215 00:13:59,720 --> 00:14:01,520 Ha! Oh! 216 00:14:04,160 --> 00:14:06,760 * Klatschen * 217 00:14:07,680 --> 00:14:09,360 * Er lacht. * 218 00:14:09,440 --> 00:14:12,40 * Er jubelt. * 219 00:14:15,00 --> 00:14:16,880 * Sie seufzt. * 220 00:14:16,960 --> 00:14:19,00 Ich hab's euch gezeigt, 221 00:14:19,80 --> 00:14:21,680 nun übt es allein. 222 00:14:21,800 --> 00:14:25,800 Und wenn ihr groß seid, fangt ihr Hunderte von ihnen ein. 223 00:14:29,80 --> 00:14:31,960 "Zogg machte sich ans Üben." 224 00:14:33,280 --> 00:14:35,880 * Schreie, Schüsse * 225 00:14:36,480 --> 00:14:39,80 "Er übte..." 226 00:14:40,360 --> 00:14:41,960 "und übte..." 227 00:14:42,40 --> 00:14:44,640 * Platschen * 228 00:14:48,400 --> 00:14:50,680 "und übte." 229 00:14:50,760 --> 00:14:52,560 "Doch wurde es ihm schwer," 230 00:14:52,640 --> 00:14:54,640 "wie sehr er sich auch mühte." 231 00:14:54,720 --> 00:14:56,200 Au! 232 00:14:56,280 --> 00:14:57,840 Au! 233 00:14:57,920 --> 00:15:00,800 Ich kann das nicht! "Rief er." 234 00:15:00,880 --> 00:15:02,680 * Anklopfen * (Oma) Perle! 235 00:15:02,760 --> 00:15:04,240 Perle! 236 00:15:04,320 --> 00:15:06,120 Perle! 237 00:15:08,320 --> 00:15:10,880 Ich kann das nicht. 238 00:15:10,960 --> 00:15:12,720 * Wut-Laut * 239 00:15:12,800 --> 00:15:14,360 * Sie erschrickt. * 240 00:15:14,440 --> 00:15:16,00 * Klirren * Oh! 241 00:15:16,80 --> 00:15:18,680 * Seufzen * 242 00:15:20,960 --> 00:15:22,560 Hm. 243 00:15:25,440 --> 00:15:28,40 * Klopfen * 244 00:15:29,720 --> 00:15:32,320 (Oma) Perle! 245 00:15:32,880 --> 00:15:35,480 * Stöhnen * 246 00:15:36,840 --> 00:15:38,440 Ha! 247 00:15:38,720 --> 00:15:40,200 Ho! 248 00:15:40,280 --> 00:15:41,800 * Angstlaute * 249 00:15:41,880 --> 00:15:44,480 * Angstschreie * 250 00:15:49,640 --> 00:15:52,240 * wütendes Gebrüll * 251 00:15:53,40 --> 00:15:55,440 * dramatische Musik * 252 00:15:55,520 --> 00:15:58,120 * Klirren * 253 00:15:59,120 --> 00:16:01,720 * Platschen * 254 00:16:05,200 --> 00:16:07,800 * leises Wiehern * 255 00:16:08,160 --> 00:16:10,760 * Er schluchzt. * 256 00:16:13,320 --> 00:16:16,320 Ich kriege nie den goldenen Stern. 257 00:16:18,40 --> 00:16:20,480 * Er stöhnt. * 258 00:16:20,560 --> 00:16:23,560 "Da sah er das Mädchen vor sich." 259 00:16:24,480 --> 00:16:26,280 Weißt du, 260 00:16:26,640 --> 00:16:29,520 entführ doch einfach mich. 261 00:16:31,160 --> 00:16:34,40 Ich bin Prinzessin Perle. 262 00:16:38,600 --> 00:16:40,200 Oh! 263 00:16:43,920 --> 00:16:46,200 * Sie kichert. * 264 00:16:46,280 --> 00:16:48,800 Was für eine feine Idee! "Sagte Zogg." 265 00:16:48,880 --> 00:16:51,880 (Wache) Ergreift ihn! Da drüben ist er! 266 00:16:54,560 --> 00:16:57,440 "Auf und davon sie flogen," 267 00:16:57,520 --> 00:16:59,680 "Prinzessin Perle hielt sich fest," 268 00:16:59,760 --> 00:17:03,240 "wie sie im Zickzack durch die Lüfte zogen." 269 00:17:03,320 --> 00:17:05,920 * fröhliche Musik * 270 00:17:07,600 --> 00:17:10,200 * Sie lacht. * 271 00:17:19,640 --> 00:17:21,240 Wow! 272 00:17:25,440 --> 00:17:28,40 * Dudelsack-Musik * 273 00:17:28,720 --> 00:17:31,320 * Jubelschreie * 274 00:17:34,200 --> 00:17:35,720 Hm. 275 00:17:35,800 --> 00:17:38,280 * Grunzen * 276 00:17:38,360 --> 00:17:40,160 Ah! Hä? 277 00:17:43,00 --> 00:17:44,800 Hm? Mhm. 278 00:17:46,800 --> 00:17:48,400 Ah! 279 00:17:48,480 --> 00:17:50,00 Ah! 280 00:17:50,80 --> 00:17:53,80 Da haben wir Prinzessin Nummer eins! 281 00:17:54,160 --> 00:17:56,440 * Perle kichert. * 282 00:17:56,520 --> 00:17:59,520 Glückwunsch, Zogg, mein Lieber! 283 00:17:59,840 --> 00:18:02,720 Das Sternchen, das ist deins! 284 00:18:15,200 --> 00:18:16,720 * Sie lacht. * 285 00:18:16,800 --> 00:18:19,400 * Jubel, Applaus * 286 00:18:21,760 --> 00:18:23,360 Mhm. 287 00:18:27,520 --> 00:18:30,120 "Zogg war stolz und glücklich," 288 00:18:30,200 --> 00:18:33,80 "dass Perle er gefunden." 289 00:18:33,320 --> 00:18:35,920 * Krachen * 290 00:18:37,640 --> 00:18:39,240 Oh! 291 00:18:41,960 --> 00:18:44,840 "Sie maß bei allen Fieber" 292 00:18:46,440 --> 00:18:49,320 "und pflegte ihre Wunden." 293 00:18:54,560 --> 00:18:56,360 Ah! Ah! 294 00:18:57,40 --> 00:18:58,640 Oh. 295 00:19:01,920 --> 00:19:04,600 * Er schluckt und schmatzt. * 296 00:19:04,680 --> 00:19:07,280 Ha-ha-hatschi! 297 00:19:16,00 --> 00:19:18,360 * Quieken * 298 00:19:18,440 --> 00:19:20,00 * Gong * 299 00:19:20,80 --> 00:19:23,280 "Ein Jahr verrann. Und dann, im fünften Jahr," 300 00:19:23,360 --> 00:19:25,960 "war Fechten dran." 301 00:19:28,480 --> 00:19:30,280 Oh! Ah! 302 00:19:30,480 --> 00:19:33,80 * Schrecklaute * 303 00:19:34,560 --> 00:19:36,800 * Krachen * 304 00:19:36,880 --> 00:19:38,480 Oh! 305 00:19:42,280 --> 00:19:44,880 * Sie klatscht. * 306 00:19:45,80 --> 00:19:47,680 * Zogg jubelt. * 307 00:19:48,720 --> 00:19:51,600 * Ein Pferd wiehert. * 308 00:19:53,920 --> 00:19:55,520 Seht! 309 00:19:55,640 --> 00:19:57,120 Seht! 310 00:19:57,200 --> 00:20:00,200 Ein Ritter, ein echter Edelmann! 311 00:20:05,720 --> 00:20:07,400 (Ritter) Hm. 312 00:20:07,480 --> 00:20:10,360 * Rüstung klappert. * 313 00:20:10,600 --> 00:20:13,200 * Er stöhnt. * 314 00:20:13,600 --> 00:20:16,200 * Stöhnen, Seufzen * 315 00:20:20,40 --> 00:20:21,840 Guten Tag! 316 00:20:22,160 --> 00:20:24,200 Held Schlagedrein bin ich, 317 00:20:24,280 --> 00:20:26,880 der vor euch steht. 318 00:20:27,800 --> 00:20:30,400 * Quieken * Hm, oh! 319 00:20:30,880 --> 00:20:33,480 Ich will... 320 00:20:33,920 --> 00:20:36,800 Prinzessin Perle befreien. Mh! 321 00:20:38,280 --> 00:20:41,280 Und hoffe, ich komm nicht zu spät. Hm! 322 00:20:42,280 --> 00:20:44,200 "Zogg spuckte Feuer" 323 00:20:44,280 --> 00:20:46,600 "breitete seine Flügel aus." 324 00:20:46,680 --> 00:20:49,560 Ich bin es, dem sie gehört! 325 00:20:50,200 --> 00:20:52,600 "Brüllte er." 326 00:20:52,680 --> 00:20:54,840 * Zogg brüllt. * 327 00:20:54,920 --> 00:20:57,80 Oh, nein, sie ist mein! 328 00:20:57,160 --> 00:21:00,240 "Schrie Schlagedrein und zog sein treues Schwert." 329 00:21:00,320 --> 00:21:02,920 Eh, hm, haha. 330 00:21:03,920 --> 00:21:06,520 * Zogg knurrt. * 331 00:21:08,880 --> 00:21:11,80 "Und alle sahen nun gespannt," 332 00:21:11,160 --> 00:21:13,840 "wie sie den Kampf beginnen." 333 00:21:13,920 --> 00:21:16,240 "Zogg oder Ritter Schlagedrein," 334 00:21:16,320 --> 00:21:19,320 "wer wird zum Schuss gewinnen?" 335 00:21:20,760 --> 00:21:23,360 * Zogg brüllt. * 336 00:21:25,160 --> 00:21:26,760 Aua! 337 00:21:27,200 --> 00:21:29,680 * Zogg brüllt. * 338 00:21:29,760 --> 00:21:32,640 * Schlaggeräusche, Klappern * 339 00:21:33,80 --> 00:21:35,960 * Schmerzlaute, Stöhnen * 340 00:21:37,440 --> 00:21:39,240 Ah! Hm? 341 00:21:42,280 --> 00:21:45,160 * Kampfgeräusche, Stöhnen * 342 00:21:49,640 --> 00:21:51,560 * Angstschrei * 343 00:21:51,640 --> 00:21:54,520 * Lachen und Jubeln * 344 00:22:05,200 --> 00:22:07,520 "Prinzessin Perle sprang herbei." 345 00:22:07,600 --> 00:22:09,400 Hört auf! 346 00:22:10,400 --> 00:22:12,00 Ja! 347 00:22:12,400 --> 00:22:15,00 * Sie stöhnt. * 348 00:22:15,920 --> 00:22:17,480 * Sie seufzt. * 349 00:22:17,560 --> 00:22:20,160 Ihr dummen Tröpfe! 350 00:22:21,40 --> 00:22:23,960 Zu lang schon gibt es auf der Welt 351 00:22:24,40 --> 00:22:26,920 zu viele verbeulte Köpfe. 352 00:22:27,720 --> 00:22:29,320 Ah! 353 00:22:31,920 --> 00:22:33,720 Hm? Hm. 354 00:22:34,560 --> 00:22:36,280 * Ritter lacht hämisch. * 355 00:22:36,360 --> 00:22:38,560 Ihr braucht euch nicht zu schlagen! 356 00:22:38,640 --> 00:22:41,240 Ich will nicht mehr Prinzessin sein 357 00:22:41,320 --> 00:22:43,280 und im Palast tagaus, tagein 358 00:22:43,360 --> 00:22:46,240 nur Seidenkleider tragen. 359 00:22:46,520 --> 00:22:49,120 * Wut-Laut * 360 00:22:52,720 --> 00:22:55,600 Ich möchte eine Ärztin sein 361 00:22:55,880 --> 00:22:58,360 und durch die Lande reisen, 362 00:22:58,440 --> 00:23:01,200 dass ich den Menschen helfen kann 363 00:23:01,280 --> 00:23:04,160 und manchen Dienst erweisen. 364 00:23:05,960 --> 00:23:07,720 * Quieken * Hä? 365 00:23:07,800 --> 00:23:10,400 Hm? * Er lacht. * 366 00:23:14,480 --> 00:23:16,640 Das will... 367 00:23:16,720 --> 00:23:19,600 ich auch! "Sprach der Ritter" 368 00:23:19,800 --> 00:23:22,200 "und legte den Helm zur Seite." 369 00:23:22,280 --> 00:23:24,120 "Ich möchte auch, dass mich" 370 00:23:24,200 --> 00:23:27,200 "dieses schöne Stethoskop begleite." 371 00:23:28,960 --> 00:23:31,560 * Er lacht. * 372 00:23:35,400 --> 00:23:38,280 Drum frage ich, Prinzessin, 373 00:23:38,840 --> 00:23:40,480 nimmst du mich mit? 374 00:23:40,560 --> 00:23:42,480 "Und Perle antwortete..." 375 00:23:42,560 --> 00:23:45,00 Hm... Äh... 376 00:23:45,80 --> 00:23:46,880 Sehr gern. 377 00:23:51,360 --> 00:23:52,960 Hm. 378 00:23:53,440 --> 00:23:55,520 Doch eins muss ich dich fragen. 379 00:23:55,600 --> 00:23:59,200 Wie soll dein kleines Pferd uns beide tragen? 380 00:24:02,280 --> 00:24:04,400 Fliegende Ärzte! 381 00:24:04,480 --> 00:24:06,960 * Sie kichert. * 382 00:24:07,40 --> 00:24:09,920 Oh, da wär ich gern dabei! 383 00:24:10,800 --> 00:24:13,40 Nehmt einfach mich als Ambulanz! 384 00:24:13,120 --> 00:24:15,00 Oh, bitte, seid so frei! 385 00:24:15,80 --> 00:24:16,680 Mhm. 386 00:24:17,40 --> 00:24:18,760 Bravo! 387 00:24:18,840 --> 00:24:21,520 Eine Drachen-Ambulanz! 388 00:24:21,600 --> 00:24:24,480 Ein Aufstieg mit Gebraus. 389 00:24:25,360 --> 00:24:27,640 "Und alle Drachen freuen sich" 390 00:24:27,720 --> 00:24:30,200 "und spenden laut Applaus." 391 00:24:30,280 --> 00:24:32,840 * Alle jubeln. * 392 00:24:32,920 --> 00:24:35,680 * Rüstung klappert. * 393 00:24:35,760 --> 00:24:37,960 * Freudenschrei * 394 00:24:38,40 --> 00:24:39,640 Ha! 395 00:24:39,880 --> 00:24:42,320 * Er summt. * 396 00:24:42,400 --> 00:24:45,00 * leises Wiehern * 397 00:24:45,560 --> 00:24:48,560 Aber was ist mit meinem treuen Ross? 398 00:24:50,800 --> 00:24:52,400 Ah! 399 00:24:55,120 --> 00:24:58,00 Ich hoffe, du bleibst hier 400 00:24:58,720 --> 00:25:01,360 und spielst mit all den Drachen 401 00:25:01,440 --> 00:25:03,840 und kriegst dein Heu von mir. 402 00:25:03,920 --> 00:25:05,880 (lacht) Was für eine feine Idee! 403 00:25:05,960 --> 00:25:08,560 "Sagte Zogg." 404 00:25:08,720 --> 00:25:10,320 * Angstlaute * 405 00:25:10,400 --> 00:25:12,960 * Perle lacht. * 406 00:25:13,40 --> 00:25:15,240 "Auf und davon sie ziehen..." 407 00:25:15,320 --> 00:25:17,00 * Jubelrufe * 408 00:25:17,80 --> 00:25:19,680 * Angstschreie * 409 00:25:25,560 --> 00:25:28,160 * Perle lacht. * 410 00:25:29,560 --> 00:25:32,440 "...und fliegen fröhlich alle drei" 411 00:25:32,520 --> 00:25:34,920 "im leichten Wind dahin." 412 00:26:04,80 --> 00:26:06,80 Untertitel im Auftrag des ZDF, 2019 37576

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.