Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:02,669
Where are we supposed to run?!
2
00:00:02,769 --> 00:00:04,504
Where'd the monster go?!
Where is it?!
3
00:00:04,604 --> 00:00:07,440
-Just run!
-Not this way!
4
00:00:24,724 --> 00:00:28,261
ANCIENT MONSTER GOMESS
5
00:00:29,763 --> 00:00:32,766
Sevenger is landing. Please be careful.
6
00:00:33,066 --> 00:00:37,804
The STORAGE's robot is landing! Run!
7
00:00:38,104 --> 00:00:40,340
Civilians evacuated from the landing area!
8
00:00:47,647 --> 00:00:49,582
This is Haruki! Sevenger has arrived!
9
00:00:50,050 --> 00:00:52,152
SAA-1 SEVENGER
10
00:00:53,119 --> 00:00:55,121
Commencing attack!
11
00:00:55,221 --> 00:00:57,791
The target is the 20-meter class
ancient monster, Gomess.
12
00:00:58,091 --> 00:01:02,395
It's a primitive mammal that's existed
since the Cenozoic era!
13
00:01:02,495 --> 00:01:04,130
Holy cow!
14
00:01:04,230 --> 00:01:08,268
To confirm, Sevenger currently has
three one-minute batteries.
15
00:01:08,368 --> 00:01:10,136
That's three minutes of active time.
16
00:01:10,236 --> 00:01:11,471
Get rid of it quickly.
17
00:01:11,571 --> 00:01:12,472
Roger!
18
00:01:15,508 --> 00:01:16,810
Get back here!
19
00:01:18,244 --> 00:01:21,648
Yoko, there's a large park
to the northwest! Lead it there!
20
00:01:21,748 --> 00:01:22,649
I'll send the location!
21
00:01:22,749 --> 00:01:23,716
Roger!
22
00:01:26,219 --> 00:01:27,087
Huh?!
23
00:01:27,654 --> 00:01:30,824
No, no, no! Stop, stop, stop, stop!
Where'd you go?
24
00:01:31,124 --> 00:01:32,492
This way! Over here!
25
00:01:32,592 --> 00:01:34,727
Come on. You can't be here, okay?
26
00:01:35,795 --> 00:01:36,863
Oh shoot!
27
00:01:41,134 --> 00:01:42,535
Shoot, shoot, shoot!
28
00:01:47,273 --> 00:01:48,541
That was close!
29
00:01:50,610 --> 00:01:51,744
Oh shoot!
30
00:01:56,716 --> 00:01:58,318
Shoot! Look out!
31
00:02:01,287 --> 00:02:02,255
Huh?!
32
00:02:02,522 --> 00:02:05,225
W-Wait, what are you doing here?!
33
00:02:09,496 --> 00:02:10,396
Oh shoot!
34
00:02:12,398 --> 00:02:13,500
Look out!
35
00:02:14,167 --> 00:02:15,301
Take this!
36
00:02:28,882 --> 00:02:30,850
Gomess has ceased activity.
37
00:02:32,719 --> 00:02:35,855
Haruki!
38
00:02:36,160 --> 00:02:37,320
'Kay...
39
00:02:55,642 --> 00:02:58,178
ULTRAMAN Z
40
00:04:05,311 --> 00:04:08,781
I ASK THAT YOU CHANT MY NAME!
41
00:04:08,881 --> 00:04:13,686
I ASK THAT YOU CHANT MY NAME!
42
00:04:13,786 --> 00:04:18,791
THE NEW HERO, ULTRAMAN Z!
43
00:05:19,619 --> 00:05:22,322
What a mess you've made!
44
00:05:22,422 --> 00:05:26,592
This is why
our funding keeps getting cut!
45
00:05:26,993 --> 00:05:28,494
We're sorry, Director!
46
00:05:29,562 --> 00:05:31,364
He regrets it, too!
47
00:05:31,764 --> 00:05:32,832
Right, Haruki?
48
00:05:33,933 --> 00:05:36,002
See? He's about to cry.
49
00:05:36,636 --> 00:05:40,440
Listen, that building was...
Ow, ow, ow, ow!
50
00:05:40,540 --> 00:05:42,575
Director, why don't you drink this?
51
00:05:42,909 --> 00:05:43,676
What is this?
52
00:05:43,776 --> 00:05:46,813
Banana, mustard spinach, and nalta jute.
It's good for the stomach, so drink up.
53
00:05:46,913 --> 00:05:47,814
It looks gross.
54
00:05:47,914 --> 00:05:48,781
Not at all.
55
00:05:51,551 --> 00:05:53,920
That's pretty good. This is pretty good.
56
00:05:58,458 --> 00:06:01,928
Regardless, be careful from now on!
57
00:06:02,028 --> 00:06:03,096
-Yes, sir!
-'Kay!
58
00:06:03,396 --> 00:06:06,032
Keep things under control. Honestly!
59
00:06:06,632 --> 00:06:07,667
-Take care, sir!
-Yikes!
60
00:06:07,767 --> 00:06:11,704
Honestly. At least you've got vigor.
61
00:06:15,608 --> 00:06:16,609
Hey, Haruki.
62
00:06:17,810 --> 00:06:22,715
I do like your spirit of wanting to
protect lives no matter what.
63
00:06:23,082 --> 00:06:24,450
I really do.
64
00:06:24,550 --> 00:06:25,551
But...
65
00:06:26,018 --> 00:06:29,088
We need you to observe discipline, too.
66
00:06:30,022 --> 00:06:33,092
You're saying I should have
abandoned that dog?
67
00:06:34,093 --> 00:06:37,997
What if Sevenger had stepped on you?
68
00:06:38,865 --> 00:06:41,033
You could have traumatized Yoko for life.
69
00:06:41,134 --> 00:06:42,435
That's right.
70
00:06:42,535 --> 00:06:43,536
'Kay...
71
00:06:45,104 --> 00:06:49,609
Oh well. Now go out there
and clear that rubble.
72
00:06:50,810 --> 00:06:51,811
'Kay!
73
00:06:57,417 --> 00:07:00,086
FEROCIOUS SPACE SHARK GENEGARG
74
00:07:28,147 --> 00:07:29,916
This is dangerous, so back off!
75
00:07:30,016 --> 00:07:32,118
Again with the half-hero treatment!
76
00:07:32,218 --> 00:07:34,821
I'm an Inter Galactic Defense Force
member, too, Master!
77
00:07:39,892 --> 00:07:45,198
I never made you my disciple! Besides,
you're barely one-third of a hero!
78
00:07:45,498 --> 00:07:47,934
O-One-third?!
79
00:07:48,034 --> 00:07:49,769
Ultra-shock!
80
00:07:53,606 --> 00:07:56,843
It swallowed an asteroid!
81
00:08:00,646 --> 00:08:02,515
That won't work!
82
00:08:02,615 --> 00:08:05,852
Wait, it's Bullton?! Seriously?!
83
00:08:08,054 --> 00:08:08,988
Master!
84
00:08:09,088 --> 00:08:10,523
So be it!
85
00:08:10,756 --> 00:08:13,493
Z, take these!
86
00:08:19,198 --> 00:08:20,266
Are these...?!
87
00:08:20,566 --> 00:08:24,003
Get back the medals that it swallowed!
88
00:08:24,203 --> 00:08:25,938
I'm counting on you!
89
00:08:26,973 --> 00:08:28,241
Master!
90
00:09:22,295 --> 00:09:26,165
Keep it coming, keep it coming!
There! Okay!
91
00:09:26,899 --> 00:09:28,301
Take care!
92
00:09:32,672 --> 00:09:36,742
Haruki, a meteorite is headed for
Sugihara Ward!
93
00:09:36,842 --> 00:09:39,211
Wait, it's not moving like a meteorite!
94
00:09:39,579 --> 00:09:40,313
A monster?!
95
00:09:40,613 --> 00:09:41,314
A monster?!
96
00:09:44,283 --> 00:09:46,852
EMERGENCY ALERT
INCOMING METEORITE
97
00:09:59,031 --> 00:10:00,333
Run!
98
00:10:20,920 --> 00:10:21,420
Run!
99
00:10:29,261 --> 00:10:30,830
Sevenger, powering up!
100
00:10:34,166 --> 00:10:37,703
Sevenger is landing. Please be careful.
101
00:10:41,741 --> 00:10:43,709
Whoa, this thing is huge.
102
00:10:44,176 --> 00:10:45,277
I'm going to engage!
103
00:10:45,378 --> 00:10:46,212
Hold on!
104
00:10:46,646 --> 00:10:49,882
A second high-heat signature
is headed to that location!
105
00:10:49,982 --> 00:10:51,751
What's with the party today?
106
00:10:55,221 --> 00:10:56,689
What's going on?!
107
00:11:13,906 --> 00:11:14,940
A giant?!
108
00:11:15,041 --> 00:11:18,010
A 50-meter class, humanoid-type alien?!
109
00:11:18,110 --> 00:11:19,779
Holy cow!
110
00:11:31,090 --> 00:11:32,892
The monster and giant
are currently fighting!
111
00:11:32,992 --> 00:11:34,994
I see it.
It seems dangerous, so stand down.
112
00:11:35,094 --> 00:11:38,097
But the collateral damage!
Let me do what I can!
113
00:11:38,197 --> 00:11:38,898
Don't!
114
00:11:38,998 --> 00:11:42,001
Not like you'd listen.
Watch yourself out there!
115
00:11:42,101 --> 00:11:42,768
'Kay!
116
00:11:42,868 --> 00:11:43,836
That's, 」Roger!」
117
00:11:43,936 --> 00:11:45,037
'Kay! I mean, roger!
118
00:11:49,375 --> 00:11:51,944
Two minutes of active time remaining.
119
00:11:53,913 --> 00:11:55,781
This one is obviously the bad guy!
120
00:12:37,123 --> 00:12:39,091
So, who the heck are you?!
121
00:12:40,960 --> 00:12:42,962
Screw all this thinking!
122
00:12:43,162 --> 00:12:45,264
You're an ally, right?
123
00:12:49,468 --> 00:12:51,504
Then on my mark, let's do this!
124
00:12:52,371 --> 00:12:54,974
Ready, set, take this!
125
00:13:15,361 --> 00:13:16,462
Are you trying to run?!
126
00:13:17,296 --> 00:13:19,932
Sevenger, Haruki, come in!
127
00:13:20,032 --> 00:13:21,200
Yoko?!
128
00:13:21,300 --> 00:13:25,871
The monster is headed for Shinkoyo
Elementary... The evacuation shelter!
129
00:13:26,105 --> 00:13:27,540
Hurry and defend it!
130
00:13:27,840 --> 00:13:28,574
'Kay!
131
00:13:37,917 --> 00:13:39,318
You're going nowhere!
132
00:13:45,324 --> 00:13:49,562
Hey, giant! I'm defending that school!
Help me out!
133
00:13:49,862 --> 00:13:53,165
Not like you'd understand me!
134
00:13:58,370 --> 00:14:00,172
You understand Japanese?!
135
00:14:00,539 --> 00:14:01,607
Nice!
136
00:14:08,514 --> 00:14:11,517
-30 seconds of active time remaining.
-Shoot! The battery's running low!
137
00:14:15,020 --> 00:14:17,389
Huh? You too?
138
00:14:20,559 --> 00:14:22,428
The monster's temperature is rising!
139
00:14:22,862 --> 00:14:23,596
Watch out!
140
00:14:23,896 --> 00:14:24,864
This looks bad!
141
00:14:26,932 --> 00:14:30,302
Run! Get out of here! Run!
142
00:14:52,324 --> 00:14:54,560
Haruki!
143
00:15:29,662 --> 00:15:32,131
Awaken, Earthling.
144
00:15:35,634 --> 00:15:36,602
It this...?
145
00:15:38,470 --> 00:15:39,305
You!
146
00:15:39,405 --> 00:15:41,106
I am Ultraman Z.
147
00:15:41,340 --> 00:15:43,442
Deepest apologies, but you have died.
148
00:15:43,542 --> 00:15:44,576
I died?!
149
00:15:45,477 --> 00:15:46,278
You're kidding!
150
00:15:46,378 --> 00:15:49,381
And it appears I, too, am in Ultra-peril.
151
00:15:49,481 --> 00:15:50,516
You too?!
152
00:15:51,417 --> 00:15:53,218
What now?! The shelter...!
153
00:15:53,319 --> 00:15:54,420
We have one option.
154
00:15:54,520 --> 00:15:57,556
If you and I merge, we can fight again.
155
00:15:57,656 --> 00:15:58,724
Will you join me?
156
00:15:59,024 --> 00:16:02,061
I require your aid please.
157
00:16:03,228 --> 00:16:04,196
Can you understand me?
158
00:16:04,296 --> 00:16:08,467
I understand, but you talk a little funny.
159
00:16:08,634 --> 00:16:09,969
Wait, seriously?
160
00:16:10,336 --> 00:16:13,572
How very troubling.
Earthese is Ultra-difficult.
161
00:16:13,672 --> 00:16:15,040
W-Well, forget that.
162
00:16:15,140 --> 00:16:20,145
So, if I join you, we can
defeat the monster and protect everyone?!
163
00:16:20,379 --> 00:16:22,247
Yes, we can.
164
00:16:22,348 --> 00:16:23,282
Then...
165
00:16:23,682 --> 00:16:24,717
I'll do it!
166
00:16:32,458 --> 00:16:36,562
Now you shall press the trigger of
that Ultra Z Riser.
167
00:16:44,203 --> 00:16:45,404
Enter there.
168
00:16:45,504 --> 00:16:46,505
'Kay...
169
00:16:53,078 --> 00:16:54,013
What is this?
170
00:16:54,113 --> 00:16:57,483
That Ultra Access Card must be
set in the Z Riser.
171
00:16:58,050 --> 00:16:58,751
'Kay.
172
00:17:06,125 --> 00:17:07,226
What is this?
173
00:17:07,659 --> 00:17:08,627
Huh?
174
00:17:12,231 --> 00:17:13,065
Medals?
175
00:17:13,165 --> 00:17:16,769
Ultra Medals of my mentors,
Zero, Seven, and Leo.
176
00:17:17,069 --> 00:17:18,670
In the slits you must put them.
177
00:17:18,771 --> 00:17:21,040
It should grant us my mentors' power.
178
00:17:21,140 --> 00:17:22,641
You've got a lot of mentors.
179
00:17:26,744 --> 00:17:29,415
Ah, you're Ultra-sharp!
180
00:17:29,782 --> 00:17:31,383
Next, scan the medals.
181
00:17:31,483 --> 00:17:32,785
Listen, I'm kind of in a rush.
182
00:17:33,085 --> 00:17:35,821
Fear not.
Space-time in this field is warped.
183
00:17:36,121 --> 00:17:38,123
A minute here is a second outside.
184
00:17:38,223 --> 00:17:39,358
Really?
185
00:17:40,259 --> 00:17:41,326
So, like this?
186
00:17:50,702 --> 00:17:53,439
Good. Now call out my name!
187
00:17:53,539 --> 00:17:54,773
What's your name again?
188
00:17:55,074 --> 00:17:56,208
Ultraman Z!
189
00:17:56,308 --> 00:17:57,276
Ultraman Z?
190
00:17:57,376 --> 00:17:59,278
No, it must be said with more spirit!
191
00:17:59,378 --> 00:18:00,279
Spirit?
192
00:18:00,412 --> 00:18:00,912
Yes!
193
00:18:01,146 --> 00:18:03,482
Ready? With Ultra-spirit!
194
00:18:04,216 --> 00:18:08,687
I ask that you chant my name! Ultraman Z!
195
00:18:10,389 --> 00:18:13,292
Ultraman Z!
196
00:18:15,394 --> 00:18:17,863
The trigger.
You finish by pressing the trigger.
197
00:18:18,163 --> 00:18:18,730
Right there.
198
00:18:18,840 --> 00:18:19,580
This?
199
00:18:24,560 --> 00:18:27,860
Ultraman Z. Alpha Edge.
200
00:18:31,480 --> 00:18:34,440
Get out of here! Stay back!
201
00:19:00,139 --> 00:19:03,742
Whoa! Something appeared!
202
00:19:04,343 --> 00:19:06,545
Whoa. Amazing!
203
00:19:06,645 --> 00:19:09,414
Let us work together, Earthling!
204
00:19:09,515 --> 00:19:10,215
'Kay!
205
00:19:53,659 --> 00:19:57,462
Whoa! So this is Space Martial Arts,
the Inherited Fighting Technique!
206
00:19:57,560 --> 00:19:59,760
Ultra-strong!
207
00:20:34,700 --> 00:20:36,760
Zestium Beam!
208
00:20:41,900 --> 00:20:43,700
Take this!
209
00:21:25,384 --> 00:21:27,052
Oh wow!
210
00:21:27,352 --> 00:21:29,388
What was that?!
211
00:21:30,522 --> 00:21:32,057
Huh? Where are you going, Captain?
212
00:21:32,691 --> 00:21:34,860
Hm? The bathroom.
213
00:21:36,328 --> 00:21:37,062
Huh?
214
00:21:37,896 --> 00:21:40,365
Please gather the medals
which scattered from that monster.
215
00:21:40,465 --> 00:21:42,401
They can save this universe.
216
00:21:42,501 --> 00:21:43,702
I beseech you!
217
00:21:43,802 --> 00:21:46,004
You still talk kind of funny.
218
00:21:47,506 --> 00:21:49,341
Wait. Medals?
219
00:21:49,841 --> 00:21:51,310
What do you mean?
220
00:21:52,644 --> 00:21:54,646
Huh? Hey, Z?!
221
00:21:55,714 --> 00:21:57,416
Z?!
222
00:22:26,611 --> 00:22:28,547
The medals Z is looking for...
223
00:22:29,514 --> 00:22:30,515
are these?
224
00:22:31,516 --> 00:22:32,784
Haruki!
225
00:22:34,586 --> 00:22:35,987
Haruki!
226
00:22:41,827 --> 00:22:42,694
Huh?
227
00:22:44,663 --> 00:22:45,831
What is this?
228
00:22:47,432 --> 00:22:48,433
Yoko!
229
00:22:49,701 --> 00:22:51,002
Haruki!
230
00:22:52,471 --> 00:22:54,139
-You're alive? Not a ghost?
-Yep.
231
00:22:54,706 --> 00:22:55,707
That hurts.
232
00:22:56,108 --> 00:22:57,642
But how...?
233
00:22:58,744 --> 00:23:00,045
Well, Ultraman Z...
234
00:23:00,712 --> 00:23:01,747
Ultraman Z?
235
00:23:02,080 --> 00:23:06,017
Oh... That giant saved me
in the nick of time.
236
00:23:06,752 --> 00:23:08,887
Talk about luck.
237
00:23:10,389 --> 00:23:11,957
HQ, Haruki's alive!
238
00:23:14,593 --> 00:23:15,727
Are you really okay?
239
00:23:15,827 --> 00:23:16,461
Yep.
240
00:23:16,561 --> 00:23:17,496
Does it hurt anywhere?
241
00:23:17,596 --> 00:23:18,864
-No. Nowhere.
-Nowhere?
242
00:23:21,633 --> 00:23:22,768
Turn around!
243
00:23:24,569 --> 00:23:25,871
Turn around!
244
00:23:27,639 --> 00:23:28,707
Does it hurt anywhere?
245
00:23:28,807 --> 00:23:29,975
Th-That hurts.
246
00:23:30,142 --> 00:23:30,942
Are you wounded?
247
00:23:31,042 --> 00:23:32,010
No I'm not.
248
00:23:32,577 --> 00:23:33,678
GLOBAL ALLIED FORCES
MONSTER RESEARCH CENTER
249
00:23:33,779 --> 00:23:36,581
The space monster that appeared today...
250
00:23:36,681 --> 00:23:37,816
Oh, sorry.
251
00:23:38,550 --> 00:23:41,953
Fragments 1 to 39 of Genegarg
have been contained.
252
00:23:42,053 --> 00:23:42,921
Roger.
253
00:23:44,756 --> 00:23:47,092
-Hey, watch it, Kaburagi!
-Sorry. I'll clean it up.
254
00:23:47,192 --> 00:23:48,827
Honestly, you're such a klutz.
255
00:23:48,927 --> 00:23:49,861
Sorry.
256
00:23:52,030 --> 00:23:53,732
Oh man. Gross.
257
00:23:53,832 --> 00:23:55,434
Is this safe?
258
00:23:56,968 --> 00:24:00,038
What is this disgusting stuff?
259
00:24:00,806 --> 00:24:02,441
What's going on?!
260
00:24:04,810 --> 00:24:06,545
This is disgusting!
261
00:24:37,809 --> 00:24:39,544
Kiete...
262
00:24:41,680 --> 00:24:43,615
karekare-ta.
263
00:24:44,182 --> 00:24:47,586
I FEEL GOOD
264
00:26:10,035 --> 00:26:13,338
Haruki's Ultra-navi! 'Kay!
265
00:26:13,972 --> 00:26:16,241
Today we're showing this!
266
00:26:18,977 --> 00:26:19,711
Zero.
267
00:26:19,811 --> 00:26:22,714
The mentor I Ultra-admire, Ultraman Zero!
268
00:26:22,814 --> 00:26:24,616
He fights with Ultraseven's beam attacks
269
00:26:24,716 --> 00:26:27,719
and the Space Martial Arts
learned from Ultraman Leo
270
00:26:27,819 --> 00:26:29,154
Next up is...
271
00:26:29,254 --> 00:26:30,322
Genegarg.
272
00:26:30,622 --> 00:26:32,057
This monster is Genegarg!
273
00:26:32,157 --> 00:26:36,962
It's a ferocious monster from space
that spews things from its mouth!
274
00:26:37,062 --> 00:26:39,598
Tune in next time!
275
00:26:40,065 --> 00:26:40,966
PREVIEW
276
00:26:41,066 --> 00:26:42,701
A monster has appeared!
277
00:26:42,801 --> 00:26:46,037
It's a dangerous opponent that
eats electricity and becomes transparent!
278
00:26:46,137 --> 00:26:48,039
The power plant is in danger!
279
00:26:48,340 --> 00:26:52,277
Haruki! Let's learn to fight
an opponent we can't see!
280
00:26:53,078 --> 00:26:55,013
Next on Ultraman Z,
281
00:26:55,113 --> 00:26:56,615
」A Warrior's Principles」
282
00:26:56,915 --> 00:26:58,683
I'm Ultra-pumped!
283
00:27:00,051 --> 00:27:05,123
THE TRANSPARENT MONSTER
NERONGA APPEARS!
284
00:27:05,223 --> 00:27:09,928
IT'S A MONSTER THAT ATTACKS
WITH POWERFUL ELECTRICITY!
17010
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.