Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:00,146 --> 00:01:02,981
- Well, I'm delighted
to have in the studio with me today
2
00:01:03,149 --> 00:01:05,776
award-winning photojournalist Kevin Carter.
3
00:01:05,943 --> 00:01:09,279
We've read a lot
about the so called Bang Bang Club.
4
00:01:09,447 --> 00:01:12,282
Is there in fact such a club?
5
00:01:12,450 --> 00:01:15,285
- Um, I mean, this, it's just a label.
6
00:01:15,453 --> 00:01:17,245
I mean, almost a joke really.
7
00:01:17,413 --> 00:01:20,874
Somebody called us that, and...
We go out together...
8
00:01:21,042 --> 00:01:22,584
on assignments
9
00:01:22,752 --> 00:01:23,794
and so we're always together.
10
00:01:23,961 --> 00:01:25,671
You know, safety in numbers.
That's the idea.
11
00:01:25,838 --> 00:01:28,173
- And are you competitive
amongst yourselves?
12
00:01:28,341 --> 00:01:30,509
I mean, do you compete?
- Oh yeah.
13
00:01:30,677 --> 00:01:32,594
Everybody, at the end of the day,
14
00:01:32,762 --> 00:01:34,596
wants to come back
with the best shot.
15
00:01:34,764 --> 00:01:39,434
- So Kevin, what do you think
makes a photograph great?
16
00:01:39,602 --> 00:01:41,311
- Hmm...
17
00:01:45,441 --> 00:01:47,609
- Kevin?
18
00:02:14,637 --> 00:02:18,306
Soweto residents say that
in the early hours of this morning,
19
00:02:18,474 --> 00:02:21,560
members of the Inkatha Freedom Party
attacked sections of Soweto,
20
00:02:21,728 --> 00:02:24,730
known to be sympathetic to the ANC.
21
00:02:24,897 --> 00:02:27,065
Armed with hangers and spears
and wearing their signature red headbands,
22
00:02:27,233 --> 00:02:30,986
the Inkatha warriors marched
into a number of residential areas...
23
00:02:55,595 --> 00:02:56,678
- Go!
24
00:03:50,316 --> 00:03:52,108
- Hey, bru!
Get out of my fuckin' frame.
25
00:03:52,276 --> 00:03:53,652
- Sorry!
26
00:03:58,282 --> 00:04:00,242
- Who are you?
- Greg Marinovich.
27
00:04:00,409 --> 00:04:02,452
- Kevin. Kevin Carter.
28
00:04:02,620 --> 00:04:04,788
- Pleasure.
29
00:04:09,168 --> 00:04:11,545
- Who are you working for?
- I'm freelance.
30
00:04:11,712 --> 00:04:12,712
- No shit.
31
00:04:13,548 --> 00:04:14,965
Hey, are we finished here?
- Yeah.
32
00:04:15,132 --> 00:04:17,175
- Looks like it.
33
00:04:21,097 --> 00:04:23,431
- Ignore him.
Chief photographer at The Star.
34
00:04:23,599 --> 00:04:25,058
- Yeah, I know.
35
00:04:25,226 --> 00:04:27,727
- Now he's all pissed off
'cause he missed the action.
36
00:04:27,895 --> 00:04:29,771
- Kevin, you ready?
- Coming!
37
00:04:33,609 --> 00:04:37,320
Forget the long lens, bru.
Stuff only looks good up close.
38
00:04:37,488 --> 00:04:39,364
Good luck.
39
00:04:39,532 --> 00:04:41,157
- Thanks, bru.
40
00:05:03,723 --> 00:05:04,848
Hey, gents.
41
00:05:08,644 --> 00:05:10,186
Why'd they kill him?
42
00:05:11,314 --> 00:05:13,189
- They don't need a reason.
43
00:05:13,357 --> 00:05:14,983
We are ANC and they are lnkatha.
44
00:05:15,151 --> 00:05:16,651
Zulus.
45
00:05:19,322 --> 00:05:20,655
- Thanks.
46
00:05:23,159 --> 00:05:24,326
- Where are you going?
47
00:05:24,493 --> 00:05:26,995
- I'm going to go talk to them,
in the hostel.
48
00:05:28,331 --> 00:05:29,831
- That's a shortcut to heaven.
49
00:05:29,999 --> 00:05:33,168
- Ah well. I want to see for myself.
50
00:05:36,255 --> 00:05:37,714
What's that mean?
51
00:05:37,882 --> 00:05:40,342
- I'll tell them what happened to you.
52
00:06:35,940 --> 00:06:37,023
- Hello.
53
00:07:40,796 --> 00:07:42,505
Hello.
54
00:07:42,673 --> 00:07:44,299
- What do you want here, man?
55
00:07:44,467 --> 00:07:45,383
- I'm press.
56
00:07:45,551 --> 00:07:47,635
I'm press.
57
00:07:47,803 --> 00:07:50,388
Please, please...
- Ay, ay, ay, ay...
58
00:07:50,556 --> 00:07:53,600
- I'm a photographer.
I just... I just want to talk.
59
00:07:59,065 --> 00:08:00,315
Why are you here?
60
00:08:00,483 --> 00:08:04,152
- I'm a photographer.
I'm just looking for some pictures.
61
00:08:15,164 --> 00:08:16,498
- Sit down.
62
00:08:18,000 --> 00:08:19,501
- Thanks.
- Yeah...
63
00:08:19,668 --> 00:08:20,627
- Hey, what's this?
64
00:08:39,688 --> 00:08:41,856
- Drink, drink, drink.
65
00:08:52,952 --> 00:08:55,537
- What are you going to do
with our picture?
66
00:08:57,790 --> 00:08:59,541
- I want to tell
lnkatha's side of the story.
67
00:09:09,718 --> 00:09:11,678
- Why you don't do
like all the other journalists do?
68
00:09:11,846 --> 00:09:15,056
They're going to the township
and they speak to the clevers,
69
00:09:15,224 --> 00:09:16,808
the ANC comrades. Why?
- No, no, no.
70
00:09:16,976 --> 00:09:18,768
L want to hear your side of the story.
71
00:09:18,936 --> 00:09:20,979
Can I ask what happened today?
72
00:09:29,238 --> 00:09:32,740
- You must listen
and I want you to understand.
73
00:09:33,909 --> 00:09:35,243
You see?
74
00:09:35,411 --> 00:09:39,080
We, we come here for one reason.
75
00:09:39,248 --> 00:09:40,748
One reason only.
76
00:09:40,916 --> 00:09:42,083
To work.
77
00:09:42,251 --> 00:09:46,087
And these comrades, the Mandela boys,
78
00:09:46,255 --> 00:09:49,340
they are telling us
not to go to work.
79
00:09:49,508 --> 00:09:52,552
They say we must join the stay-away.
80
00:09:52,720 --> 00:09:56,264
Now what if we get expelled
from our jobs?
81
00:09:57,391 --> 00:10:00,435
Are they going to give us money
to take care of our children?
82
00:10:00,603 --> 00:10:04,105
Are they going to give us money
to take care of our families back home?
83
00:10:11,572 --> 00:10:15,283
- My brother was stopped by this comrade.
84
00:10:15,451 --> 00:10:19,120
He was from the shop,
carrying the plastic bag full of food.
85
00:10:19,288 --> 00:10:21,664
They told him that
there was a boycott,
86
00:10:21,832 --> 00:10:25,126
so he should not go and buy food.
87
00:10:25,294 --> 00:10:26,878
After that, you know what they did?
88
00:10:27,713 --> 00:10:30,632
They made him drink cooking oil
and paraffin
89
00:10:30,799 --> 00:10:34,177
and also they pushed
washing powder in his mouth.
90
00:10:47,441 --> 00:10:50,818
- What kind of a place is this
91
00:10:50,986 --> 00:10:54,614
where children,
they tell their elders what to do?
92
00:10:54,782 --> 00:10:58,826
L mean, what kind of a place is this
where children do not obey their parents?
93
00:10:58,869 --> 00:11:01,704
Today we taught them a very good lesson.
94
00:12:08,731 --> 00:12:12,233
- Ay, ay, ay, ay...
95
00:12:12,401 --> 00:12:15,236
- No?
96
00:12:15,404 --> 00:12:17,238
Okay, okay.
97
00:12:40,220 --> 00:12:41,596
What's going on?
98
00:12:41,764 --> 00:12:43,765
- He's the enemy.
He's been shooting at everybody.
99
00:12:43,932 --> 00:12:46,726
- I don't hear any shots.
100
00:13:56,463 --> 00:13:58,005
- Not a problem. Not a problem.
101
00:14:40,466 --> 00:14:42,800
- He's not Zulu.
102
00:14:42,968 --> 00:14:46,179
He's a Xhosa like Mandela.
He deserves to die.
103
00:14:49,892 --> 00:14:51,476
Goodbye, my friend.
104
00:14:59,526 --> 00:15:01,986
- Shoot us.
105
00:15:51,620 --> 00:15:54,288
- I'm looking for the photo editor.
- Just in there.
106
00:15:59,628 --> 00:16:01,254
Excuse me?
107
00:16:02,923 --> 00:16:04,840
I'm looking for the photo editor.
108
00:16:05,008 --> 00:16:07,093
- I'm Robin Comley.
109
00:16:07,261 --> 00:16:08,719
I'm the picture editor.
110
00:16:08,887 --> 00:16:11,514
- Hey. My new china.
How's it?
111
00:16:11,682 --> 00:16:13,933
- How's it, bru?
- What do you want, man?
112
00:16:14,101 --> 00:16:16,602
- I've got some pictures
from inside the hostel.
113
00:16:16,770 --> 00:16:19,272
- In the hostel?
You don't mean inside?
114
00:16:19,439 --> 00:16:21,357
- Yeah, inside.
- Are you serious?
115
00:16:21,525 --> 00:16:22,733
- Fuck.
116
00:16:22,901 --> 00:16:25,695
You must be out of your mind.
117
00:16:25,862 --> 00:16:27,154
- Let's see them.
118
00:16:27,322 --> 00:16:29,198
Ken, show him the dark room.
119
00:16:29,366 --> 00:16:30,992
- Let's go.
120
00:16:33,328 --> 00:16:34,412
- Went in!
121
00:16:36,290 --> 00:16:37,873
- They're fantastic, Ron.
122
00:16:38,041 --> 00:16:40,042
- Absolutely.
123
00:16:41,336 --> 00:16:42,920
Oh, fuck me. I can't use them.
124
00:16:44,006 --> 00:16:46,924
Our readers might find it a bit much
over their Rice Krispies tomorrow morning.
125
00:16:48,010 --> 00:16:49,552
- Ron, are you ever gonna grow some?
126
00:16:49,720 --> 00:16:53,556
- We can use this one and this one
as a Sunday feature.
127
00:16:53,724 --> 00:16:56,225
We don't get images like this every day.
128
00:16:56,393 --> 00:16:57,810
- Yeah. All right. Maybe.
129
00:16:57,978 --> 00:16:59,729
Just show me a layout.
130
00:17:01,189 --> 00:17:03,024
- The framing's weak.
131
00:17:03,191 --> 00:17:04,609
Half of them are soft.
132
00:17:04,776 --> 00:17:07,028
Kev.
133
00:17:10,032 --> 00:17:11,574
Greg, do you have a portfolio?
134
00:17:11,742 --> 00:17:13,117
- Sure.
135
00:17:13,285 --> 00:17:15,161
- So which way did you get in, bru?
136
00:17:15,329 --> 00:17:17,455
- I could see where they were going
and I just followed them.
137
00:17:17,623 --> 00:17:19,540
- So did anyone stop you?
138
00:17:19,708 --> 00:17:21,709
Were they cool with you?
- I thought they were going to kill me, yeah,
139
00:17:21,877 --> 00:17:23,586
but I could shoot for the most part.
- Fuck!
140
00:17:23,754 --> 00:17:25,671
- It's not bad.
- Fucking Speen is back, man.
141
00:17:25,839 --> 00:17:28,382
- I was shooting some old time rituals.
142
00:17:30,385 --> 00:17:31,594
It's a circumcision ceremony there.
143
00:17:31,762 --> 00:17:34,138
- You shoot colour too, huh?
144
00:17:34,306 --> 00:17:37,099
- Yeah, but this isn't the F64 club, bru.
145
00:17:37,267 --> 00:17:40,895
- Yeah, what he means is our shit
doesn't sit still. Not like this.
146
00:17:42,522 --> 00:17:43,606
L like this stuff.
147
00:17:43,774 --> 00:17:45,191
It's not bad.
148
00:17:45,359 --> 00:17:47,735
Okay, I'm out of here.
149
00:17:49,237 --> 00:17:51,572
L think it's going to be better
if we go in earlier.
150
00:17:51,740 --> 00:17:53,866
Everybody else can sleep late
and file shit.
151
00:17:56,078 --> 00:17:57,203
I'll see you there, bru.
152
00:17:58,747 --> 00:18:01,123
Cheers, Rob.
- Cheers.
153
00:18:04,753 --> 00:18:07,004
- Joao. Joao Silva.
154
00:18:08,090 --> 00:18:09,173
- Pleasure.
155
00:18:09,341 --> 00:18:10,341
- Well...
156
00:18:12,594 --> 00:18:15,971
I told you to get in close, didn't I?
- You did, yeah.
157
00:18:16,139 --> 00:18:18,933
- Well done, bru. Well done.
158
00:18:19,101 --> 00:18:22,269
The, ah... the bill...
l don't have my wallet...
159
00:18:22,437 --> 00:18:24,271
- I got it, Kev, I got it.
- Thank you.
160
00:18:26,483 --> 00:18:29,151
- Did I just get a job?
161
00:18:29,319 --> 00:18:31,320
- No. Only Ken and Kevin are full-time.
162
00:18:31,488 --> 00:18:35,282
But I'll give you the same deal as Joao.
On days that you work for us,
163
00:18:35,450 --> 00:18:37,618
I'll pay you a day rate.
164
00:18:37,786 --> 00:18:40,621
You get paid the same if we use
all of your pics or none of them.
165
00:18:40,789 --> 00:18:42,331
But you can sell
what we don't to AP or Reuters.
166
00:18:42,499 --> 00:18:45,251
That's where you make your real money.
167
00:18:45,419 --> 00:18:48,879
Here. It's for today's pics.
168
00:18:50,966 --> 00:18:52,800
Shit.
169
00:18:54,136 --> 00:18:57,304
- Why did you go out there today?
170
00:18:57,472 --> 00:18:59,724
- Because it scared me.
171
00:18:59,891 --> 00:19:03,310
- Because it scared you?
172
00:19:03,478 --> 00:19:05,479
Do you always do things
just because they scare you?
173
00:19:05,647 --> 00:19:08,023
- Not always, but sometimes.
174
00:19:11,486 --> 00:19:12,903
Can I buy you dinner?
175
00:19:14,823 --> 00:19:16,157
- Can you afford to buy me dinner?
176
00:19:16,324 --> 00:19:17,908
- Oh, I can now.
177
00:19:20,162 --> 00:19:23,581
- This time I'll buy you dinner.
Use that to buy yourself a better camera.
178
00:19:24,833 --> 00:19:27,835
We'll have to make it quick.
I have to be back at work in 40 minutes.
179
00:19:58,867 --> 00:20:02,119
- Why don't you just get a new strap, bru?
- Because it's leather.
180
00:20:05,582 --> 00:20:07,875
I'm ready. I'm ready.
181
00:20:09,544 --> 00:20:11,253
- The new guy.
182
00:20:11,421 --> 00:20:13,631
- How's it?
- New gear?
183
00:20:13,799 --> 00:20:16,217
- Yeah.
- Oh.
184
00:20:16,384 --> 00:20:18,219
Ready for some fun?
185
00:20:18,386 --> 00:20:20,304
One second.
186
00:20:21,890 --> 00:20:24,725
It protects...
187
00:20:24,893 --> 00:20:29,522
the advance mechanism on the bottom.
188
00:20:29,689 --> 00:20:32,566
L just saved you money on resale, bru.
189
00:20:32,734 --> 00:20:34,235
- Yeah?
- Yeah.
190
00:20:41,576 --> 00:20:42,701
- How's it, Greg?
191
00:20:42,869 --> 00:20:43,828
- How's it?
192
00:20:43,995 --> 00:20:45,162
- Nice camera, man.
- Thanks, bru.
193
00:20:45,330 --> 00:20:46,664
- So what's the weather report?
194
00:20:46,832 --> 00:20:48,457
- They say there's
about 2,000 lnkatha warriors
195
00:20:48,625 --> 00:20:49,750
two clicks from here.
196
00:20:49,918 --> 00:20:51,252
They're heavily armed.
They're on their way to the comrades.
197
00:20:51,419 --> 00:20:52,461
Let's go.
198
00:20:52,629 --> 00:20:54,463
- Yeah.
- Let's go!
199
00:21:03,265 --> 00:21:04,765
- Hey, Joao, is that a fucking scanner?
200
00:21:04,933 --> 00:21:06,141
- Yeah.
201
00:21:06,309 --> 00:21:08,018
- You're a criminal degenerate,
you know that?
202
00:21:08,186 --> 00:21:09,728
If the cops catch us with that,
203
00:21:09,896 --> 00:21:11,772
they'll put us in fucking jail, man.
- Well if they stop us,
204
00:21:11,940 --> 00:21:15,192
it belongs to the new guy.
- Thanks.
205
00:21:15,360 --> 00:21:16,819
- It's down there.
206
00:21:16,987 --> 00:21:18,445
Right there.
207
00:21:18,613 --> 00:21:20,573
- Ah, what have we got here?
208
00:21:32,294 --> 00:21:33,294
- This is fun.
209
00:21:33,461 --> 00:21:35,504
- Just smile and be cool.
210
00:21:37,215 --> 00:21:39,216
Press on foot. Press.
211
00:21:39,384 --> 00:21:41,302
It's press, eh?
212
00:21:42,637 --> 00:21:43,721
Press on foot.
213
00:21:43,889 --> 00:21:45,306
Press.
214
00:21:47,893 --> 00:21:50,269
Press, eh? Press.
- They're using muti.
215
00:21:52,272 --> 00:21:53,856
- They think it makes them invulnerable.
216
00:21:56,568 --> 00:21:59,153
- That's where they are, on the right.
217
00:21:59,321 --> 00:22:01,447
- Ah, shit. Here they come.
- All right.
218
00:22:01,615 --> 00:22:03,616
- Just park on the right there.
- Yeah.
219
00:22:06,786 --> 00:22:08,495
- Okay. Here we go.
220
00:22:46,368 --> 00:22:47,534
- You ready?
221
00:22:47,702 --> 00:22:48,953
- Yeah.
- Are you sure?
222
00:22:49,120 --> 00:22:50,412
- Yeah.
223
00:23:08,515 --> 00:23:10,557
Watch him.
224
00:23:10,725 --> 00:23:12,393
It's all about reading the moment.
225
00:23:15,105 --> 00:23:16,897
Watch him, man. He's the best.
226
00:23:18,066 --> 00:23:19,733
He always works from the outside in.
227
00:23:28,535 --> 00:23:30,160
And when it peaks...
228
00:23:34,791 --> 00:23:35,833
You're there.
229
00:23:37,669 --> 00:23:39,962
It's a thing of beauty, my friend.
230
00:23:41,047 --> 00:23:43,424
Then, you shoot a black frame.
231
00:23:44,259 --> 00:23:47,261
That just simply tells the desk
that's your best shot.
232
00:23:49,139 --> 00:23:52,474
Let's go find one ourselves. Huh?
233
00:24:18,877 --> 00:24:20,627
- That's an army-issue R1.
234
00:24:21,546 --> 00:24:23,630
- Where the fuck are they getting the guns?
235
00:24:23,798 --> 00:24:26,175
- What the fuck do you care, man?
It doesn't matter.
236
00:24:26,342 --> 00:24:27,509
Just take the picture.
237
00:24:44,569 --> 00:24:47,529
- I guess the muti isn't working so well
this morning.
238
00:24:47,697 --> 00:24:49,990
- They still think it's working fine,
just not for them.
239
00:26:22,584 --> 00:26:24,459
- Go.
240
00:27:00,371 --> 00:27:02,122
- Can't you at least pretend
to be scared?
241
00:27:59,347 --> 00:28:00,555
- Cool.
242
00:28:01,683 --> 00:28:03,517
I heard about this new disco
243
00:28:04,686 --> 00:28:07,688
So I really wanted to dance
244
00:28:07,855 --> 00:28:10,148
I just want to go in
and see my friend Romeo in there
245
00:28:10,316 --> 00:28:11,733
Hiya
246
00:28:11,901 --> 00:28:13,277
But when I phoned up my honey
247
00:28:14,362 --> 00:28:16,029
She kept talking to me
about other men
248
00:28:16,197 --> 00:28:18,907
- Come, let's grab a drink.
Let's get a drink.
249
00:28:19,075 --> 00:28:21,618
It made me sore
I couldn't believe my ears
250
00:28:21,786 --> 00:28:24,579
So I felt real mad...
251
00:28:27,041 --> 00:28:28,375
- Joao!
252
00:28:30,712 --> 00:28:32,754
Hi, I'm Viv. You must be Greg.
253
00:28:32,922 --> 00:28:34,214
- Yeah, hi.
254
00:28:34,382 --> 00:28:37,718
- So you decided to join up
with these crazies, eh?
255
00:28:37,885 --> 00:28:40,637
Ken!
256
00:28:40,805 --> 00:28:41,847
- I want you meet someone.
257
00:28:43,808 --> 00:28:45,183
- So is this the young man?
258
00:28:45,351 --> 00:28:47,728
- Greg, this is Alf Khumalo.
259
00:28:47,895 --> 00:28:49,730
- It's really nice to meet you, sir.
It's an honor.
260
00:28:49,897 --> 00:28:51,606
L know your photographs well.
261
00:28:51,774 --> 00:28:53,400
- How are you feeling
with our big chief?
262
00:28:53,568 --> 00:28:56,194
- You're not gonna tell him
what a racist bastard I am, are you?
263
00:28:56,362 --> 00:28:59,740
- Well, you still young, Ken,
you'll get over it, you know.
264
00:28:59,907 --> 00:29:01,992
- So Ken, another whitey photographer
making money
265
00:29:02,160 --> 00:29:04,286
off the spilled blood of Africans, eh?
266
00:29:04,662 --> 00:29:06,913
- Ah, Sonny. Cool it.
267
00:29:10,710 --> 00:29:12,169
Let him be.
268
00:29:12,337 --> 00:29:13,712
- Fuck it. I'm too thirsty
to have this argument.
269
00:29:13,880 --> 00:29:18,216
Promised this oke a drink.
Alf, Sonny, Thoko.
270
00:29:18,384 --> 00:29:18,925
- Cheers.
271
00:29:19,093 --> 00:29:21,345
- See you guys later.
- Welcome, Greg.
272
00:29:21,512 --> 00:29:22,679
- Thanks, sir.
273
00:29:24,432 --> 00:29:25,766
- Two beers, please.
274
00:29:25,933 --> 00:29:28,435
- Whew, what was that about?
275
00:29:29,771 --> 00:29:31,313
- Ah, it's much harder
if you're a black photographer.
276
00:29:31,481 --> 00:29:32,773
- Here you go.
- There you go, bru.
277
00:29:32,940 --> 00:29:33,940
- Thanks.
278
00:29:34,108 --> 00:29:37,486
- If you're an lnkatha supporter,
the ANC comrades want to kill you.
279
00:29:37,653 --> 00:29:40,113
If you're ANC,
the lnkatha Zulus want to kill you.
280
00:29:40,281 --> 00:29:41,573
So really, there's always somebody
281
00:29:41,741 --> 00:29:43,825
who wants to kill you.
Doesn't matter whose side you're on.
282
00:29:43,993 --> 00:29:46,203
And you...
283
00:29:46,371 --> 00:29:47,913
You're lucky 'cause you're white.
284
00:29:48,081 --> 00:29:49,956
As you've shown,
285
00:29:50,124 --> 00:29:52,709
you can go anywhere.
286
00:29:53,503 --> 00:29:55,504
School's out, china. Let's drink.
287
00:29:55,671 --> 00:29:57,631
Cheers, man.
- Cheers!
288
00:29:59,300 --> 00:30:01,051
- You're Ken Oosterbroek, aren't you?
289
00:30:01,219 --> 00:30:02,135
Yeah.
290
00:30:02,303 --> 00:30:03,887
- Hi.
- Hi.
291
00:30:09,477 --> 00:30:12,145
- This is Greg. Greg, Sam.
292
00:30:12,313 --> 00:30:13,355
- Pleasure.
293
00:30:18,820 --> 00:30:21,822
Where will you be
when the saviour comes
294
00:30:23,157 --> 00:30:26,493
Will you be on your knees
or behind a gun
295
00:30:27,995 --> 00:30:31,331
Will you be happy to see him
296
00:30:31,499 --> 00:30:33,834
Or will you want to run
297
00:30:35,628 --> 00:30:39,256
Will you be afraid
of what the people say
298
00:30:39,424 --> 00:30:44,094
When you look
at what the people have done
299
00:30:45,638 --> 00:30:48,223
And if you chance
300
00:30:48,391 --> 00:30:52,060
To meet him
301
00:30:52,228 --> 00:30:55,939
Will you know he's the one
302
00:30:58,192 --> 00:31:02,529
That you have been seeking
303
00:31:04,282 --> 00:31:07,492
Is it love Whoa whoa whoa
304
00:31:07,660 --> 00:31:10,537
Whoa whoa That you want
305
00:31:12,206 --> 00:31:16,042
Will you feel his spirit in the air
306
00:31:17,545 --> 00:31:20,380
Will it take you...
307
00:31:20,548 --> 00:31:22,549
Na na na na na na...
308
00:31:31,225 --> 00:31:33,226
- It's Kevin's.
309
00:31:34,437 --> 00:31:36,188
- It's great.
- Yeah.
310
00:31:36,355 --> 00:31:38,773
Come and see this.
311
00:31:41,235 --> 00:31:43,653
I'm calling it Our Hidden War.
312
00:31:45,823 --> 00:31:47,574
These are the shots I'm gonna use.
313
00:31:48,868 --> 00:31:51,161
Three of them are yours.
314
00:31:54,248 --> 00:31:56,249
- Shit.
315
00:32:00,922 --> 00:32:02,005
You should use this one too.
316
00:32:02,173 --> 00:32:04,090
- Hands off.
317
00:32:04,258 --> 00:32:06,092
- And, ah... that one.
318
00:32:06,260 --> 00:32:07,844
- Stop. Stop it.
319
00:32:09,096 --> 00:32:12,265
- They'll never let you run this.
- They have to.
320
00:32:12,433 --> 00:32:14,559
These pictures are gonna show up
on front pages all over the world.
321
00:32:14,727 --> 00:32:17,646
We'll look like idiots
if we don't use them ourselves.
322
00:32:17,813 --> 00:32:20,440
We don't know
what the government will do.
323
00:32:21,734 --> 00:32:23,527
We have no idea
what we can get away with.
324
00:32:23,694 --> 00:32:28,615
- Oh, so you want to see
what you can get away with?
325
00:32:30,159 --> 00:32:33,286
- You're a fucking troublemaker,
you know that?
326
00:32:34,956 --> 00:32:37,123
- Is it?
- Yeah.
327
00:32:38,626 --> 00:32:40,126
L don't date photographers.
328
00:32:40,294 --> 00:32:43,213
- Yeah?
329
00:32:43,381 --> 00:32:44,673
- You keep terrible hours,
330
00:32:44,840 --> 00:32:48,969
you drink too much and you're crazy.
331
00:32:49,971 --> 00:32:52,347
- Yeah?
- Yeah.
332
00:32:52,515 --> 00:32:54,641
And then there's some bad stuff too.
333
00:33:28,384 --> 00:33:33,346
- Not too much to report
but anger and pain
334
00:33:33,514 --> 00:33:35,515
and thinking,
"Where's the way out?"
335
00:33:36,684 --> 00:33:38,685
How do we get out of this mess?
336
00:33:41,856 --> 00:33:45,108
Bloody little daylight in the daylight,
if you catch my drift.
337
00:33:45,276 --> 00:33:48,528
But tonight, my brus,
338
00:33:48,696 --> 00:33:51,031
tonight the moon is high.
339
00:33:51,198 --> 00:33:54,534
You can see the new century
coming towards us
340
00:33:54,702 --> 00:34:00,040
and it sounds like this.
341
00:34:17,892 --> 00:34:20,477
Can't get the stink off
342
00:34:20,645 --> 00:34:22,979
He's been hanging round for days
343
00:34:25,566 --> 00:34:27,984
Comes like a comet
344
00:34:29,278 --> 00:34:31,071
Suckered you but not your friends
345
00:34:31,238 --> 00:34:32,989
- You don't tell anyone about this.
346
00:34:34,742 --> 00:34:37,494
One day he'll get to you
and teach you...
347
00:34:37,662 --> 00:34:41,081
- She knows what she's doing.
Anyway, it's about time.
348
00:34:41,248 --> 00:34:44,918
- You know, I always thought
it was gonna be me.
349
00:34:45,086 --> 00:34:47,921
- Kev, it was never gonna be you, man.
350
00:34:48,089 --> 00:34:50,090
- But Robin and the new guy?
351
00:34:51,759 --> 00:34:53,009
- Yeah, the new guy.
352
00:34:55,096 --> 00:34:56,513
- How's it?
- How's it?
353
00:34:56,681 --> 00:34:57,806
- Yeah. How's it?!
354
00:34:57,973 --> 00:34:59,391
- Out with it!
- Come on!
355
00:34:59,558 --> 00:35:01,601
- What? What?
- Sex with Robin.
356
00:35:01,769 --> 00:35:03,436
Okay, we make you join our little club
and then...
357
00:35:03,604 --> 00:35:06,856
- You're in the club now.
- I have no idea what you're talking about.
358
00:35:09,819 --> 00:35:11,319
Bang bang
359
00:35:13,239 --> 00:35:15,198
Bang bang...
360
00:36:10,838 --> 00:36:12,672
You're mad.
361
00:36:12,840 --> 00:36:14,466
There's cops in there.
362
00:36:18,637 --> 00:36:19,929
- Go on,
363
00:36:20,097 --> 00:36:22,348
they're too shit scared to come out.
364
00:36:23,184 --> 00:36:25,185
Believe me.
365
00:36:44,955 --> 00:36:46,164
It's marijuana!
366
00:37:03,849 --> 00:37:08,228
- Did you catch my show last night?
367
00:37:08,938 --> 00:37:13,566
Every... fucking cut, every one.
368
00:37:16,570 --> 00:37:18,738
Stones, every cut.
369
00:37:18,906 --> 00:37:20,240
- Kevin, do you ever sleep?
370
00:37:20,407 --> 00:37:23,409
Can you believe it?
Can you fucking believe it?
371
00:37:23,577 --> 00:37:25,745
- Kev, shut up.
372
00:37:49,353 --> 00:37:50,436
- Shadows.
373
00:38:24,555 --> 00:38:27,599
Fuck!
- What's wrong?
374
00:38:30,477 --> 00:38:32,812
- I thought he was still alive.
375
00:38:33,689 --> 00:38:37,191
- He's dead.
It's just a body spasm.
376
00:38:40,070 --> 00:38:42,322
Kev, if you've got the shot,
move on, man.
377
00:40:02,695 --> 00:40:03,653
- Ugh!
378
00:40:09,076 --> 00:40:11,786
- Who is he?
- He's lnkatha.
379
00:40:11,954 --> 00:40:13,871
- Are you sure?
- He's Zulu.
380
00:40:14,039 --> 00:40:15,790
- Yeah he's Zulu,
but how do you know he's lnkatha?
381
00:40:15,958 --> 00:40:17,667
- We know him. We are sure.
382
00:40:17,835 --> 00:40:20,420
Ugh! Ugh!
383
00:40:32,474 --> 00:40:33,599
- Stop it! Stop!
384
00:40:33,767 --> 00:40:35,226
- Stop taking pictures.
385
00:40:35,394 --> 00:40:37,186
- Yeah, I'll stop taking pictures
when you stop killing him.
386
00:40:37,354 --> 00:40:38,688
- You saw what they did to us.
387
00:40:38,856 --> 00:40:40,898
- What if he's not guilty?
- Doesn't matter.
388
00:40:46,989 --> 00:40:50,199
It will be a warning
for the next ones.
389
00:41:13,640 --> 00:41:15,266
- Greg, behind you!
390
00:41:17,352 --> 00:41:18,936
Greg!
391
00:41:19,104 --> 00:41:21,230
Get out of there!
392
00:41:54,807 --> 00:41:57,767
- Oh fuck. Oh fuck.
393
00:42:04,066 --> 00:42:05,858
He's burning. He's burning.
394
00:42:08,028 --> 00:42:12,198
So I ran after him.
The sun was right behind him.
395
00:42:13,200 --> 00:42:17,620
Didn't have time to check my meter,
so I press the button.
396
00:42:17,788 --> 00:42:20,206
L just kept thinking F 5.6, F 5.6.
397
00:42:21,625 --> 00:42:24,043
L started to frame for my next shot.
398
00:42:24,211 --> 00:42:27,213
Just then, this guy runs up
with a fucking panga...
399
00:42:28,715 --> 00:42:30,842
and brings it down on his head.
400
00:42:35,722 --> 00:42:36,806
- You're shaking.
401
00:42:38,559 --> 00:42:40,977
- But at least I've got the pictures.
402
00:42:43,897 --> 00:42:46,315
- Greg you know we're not going to be able
to use the pictures.
403
00:42:46,483 --> 00:42:50,027
They're too graphic.
- Then what the fuck am I doing out there?
404
00:42:50,195 --> 00:42:52,738
It wasn't my call.
- Yeah, I know, but fuck!
405
00:42:54,491 --> 00:42:55,491
- Ah, there he is!
406
00:42:55,659 --> 00:42:56,742
There's the little fucker.
407
00:42:56,910 --> 00:42:58,953
- It was fucking mal
out there today, huh?
408
00:42:59,121 --> 00:43:01,122
- Okay.
409
00:43:01,290 --> 00:43:02,874
Tell him.
410
00:43:03,041 --> 00:43:05,001
- I sent your pictures to AP,
they sent it to London.
411
00:43:05,169 --> 00:43:07,170
They wanted every fucking shot
you took today.
412
00:43:07,337 --> 00:43:09,255
Do you know what that means?
- What?
413
00:43:09,423 --> 00:43:11,299
- Your shots all over the world.
414
00:43:11,466 --> 00:43:12,884
You're joking.
415
00:43:13,051 --> 00:43:13,968
- It's payday, buddy.
416
00:43:14,136 --> 00:43:16,095
- A joke...
- Money! Money, baby!
417
00:43:16,263 --> 00:43:18,639
- Yes! Woo!
- Yes! Greg!
418
00:43:18,807 --> 00:43:20,933
You did it!
419
00:43:21,059 --> 00:43:23,269
Bang bang...
420
00:43:49,296 --> 00:43:50,421
- Robin Comly.
421
00:43:53,634 --> 00:43:55,927
Robin Comly, is she here?
422
00:43:58,639 --> 00:44:00,056
- Yes.
423
00:44:00,224 --> 00:44:03,351
I'm Robin.
- I'm looking for Greg Marinovich.
424
00:44:04,811 --> 00:44:06,520
- What do you want him for?
425
00:44:06,688 --> 00:44:09,440
- He has taken a photograph of a crime.
I want him and the rolls of film.
426
00:44:09,608 --> 00:44:11,943
- Greg is freelance.
He comes and goes.
427
00:44:12,110 --> 00:44:14,904
And we didn't use
this particular picture,
428
00:44:15,072 --> 00:44:16,489
so I don't think we can help you.
429
00:44:16,657 --> 00:44:18,282
- A crime was committed.
430
00:44:18,450 --> 00:44:19,533
A man brutally murdered.
431
00:44:19,701 --> 00:44:22,536
We intend to obtain his photographs
and identify the perpetrators.
432
00:44:22,704 --> 00:44:24,413
L have here a 205 subpoena
433
00:44:24,581 --> 00:44:27,625
which compels Mr. Marinovich
to testify or face arrest.
434
00:44:29,002 --> 00:44:32,004
By law, you must sign
to acknowledge receipt.
435
00:44:37,594 --> 00:44:39,345
Make sure he gets it.
436
00:44:47,479 --> 00:44:48,896
- Shit.
- We've got no choice.
437
00:44:49,064 --> 00:44:51,983
We have to notify the police
that we've seen you.
438
00:44:52,901 --> 00:44:53,901
- Are you okay?
439
00:44:54,069 --> 00:44:56,195
- I don't know, bru.
- What you gonna do?
440
00:44:56,363 --> 00:44:58,155
- I'm not fucking testifying.
441
00:44:58,323 --> 00:45:00,700
L mean, I don't like what they did,
but I'm not fucking helping the cops.
442
00:45:00,867 --> 00:45:01,993
- Just give them the photographs.
443
00:45:02,160 --> 00:45:04,078
- Fuck that.
- What do you want to be a hero for?
444
00:45:08,375 --> 00:45:10,334
- There's only one reason
why he shouldn't.
445
00:45:10,502 --> 00:45:13,879
If he gives them the photographs
and if he testifies,
446
00:45:14,047 --> 00:45:17,049
the next day, in every township,
on every street, we're all targets.
447
00:45:18,552 --> 00:45:20,428
We'll have taken sides.
448
00:45:26,059 --> 00:45:28,102
- I think you should make yourself scarce
for a while.
449
00:46:46,473 --> 00:46:47,765
Hi.
450
00:46:47,933 --> 00:46:51,310
- Came off the telex 10 minutes ago.
It's a Pulitzer.
451
00:46:51,478 --> 00:46:52,478
- You're joking?
452
00:46:52,646 --> 00:46:56,065
- No, I'm not.
- They can't arrest him now.
453
00:46:56,233 --> 00:46:58,567
Too much publicity.
- Well, do you know where he is?
454
00:46:58,735 --> 00:46:59,652
- Yeah.
455
00:46:59,820 --> 00:47:01,570
- So what are you waiting for?
Give him a call.
456
00:47:06,326 --> 00:47:08,160
Yeah!
457
00:47:11,039 --> 00:47:14,375
- Another one for Greg! Pulitzer boy!
- Yeah!
458
00:47:15,502 --> 00:47:16,961
Woo!
459
00:47:19,506 --> 00:47:23,008
- Yes!
- Go, Kev! Kev, Kev, Kev, Kev!
460
00:47:25,178 --> 00:47:27,179
Thank you...
461
00:47:27,347 --> 00:47:29,849
Listen, can I, can I,
can I say a couple of words?
462
00:47:31,268 --> 00:47:32,726
Hello?
463
00:47:32,894 --> 00:47:35,688
L just-l just want to say
a couple of words.
464
00:47:35,856 --> 00:47:37,356
I'm Ronald Graham,
465
00:47:37,524 --> 00:47:40,734
and for those of you who don't know,
I'm the editor of The Star.
466
00:47:40,902 --> 00:47:42,987
And I just want to add my...
467
00:47:43,155 --> 00:47:47,658
I'd just like to add my voice
to the congratulations for Greg.
468
00:47:47,826 --> 00:47:50,453
You know, winning a Pulitzer
is no small thing.
469
00:47:51,621 --> 00:47:54,373
You know we are very,
very proud of Greg.
470
00:47:54,541 --> 00:47:55,749
Even though we weren't
471
00:47:55,917 --> 00:47:57,376
the people who published the photos
in the first place.
472
00:47:57,544 --> 00:47:59,086
Big mistake!
473
00:47:59,254 --> 00:48:01,464
- Oops! It's our mistake.
474
00:48:01,631 --> 00:48:03,674
- Your mistake.
475
00:48:03,842 --> 00:48:06,093
- But I think we're forgiven
because Greg is here tonight.
476
00:48:06,261 --> 00:48:07,845
Actually, you know, Greg,
when you, ah...
477
00:48:08,013 --> 00:48:09,638
When you went off to New York
to collect your prize,
478
00:48:09,806 --> 00:48:12,016
a lot of us thought you weren't
gonna come back again,
479
00:48:12,184 --> 00:48:13,893
but here you are.
480
00:48:14,060 --> 00:48:16,687
- I had to come back, Ronnie.
There's no bang bang over there.
481
00:48:18,732 --> 00:48:21,442
- Congratulations!
It's well deserved!
482
00:48:21,610 --> 00:48:22,818
- Woo!
483
00:48:27,657 --> 00:48:29,408
- So, congratulations, Greg.
That was awesome.
484
00:48:29,576 --> 00:48:31,702
- Oh, thank you.
I appreciate that.
485
00:48:31,870 --> 00:48:33,787
- Ah, fuck, Greg.
Screw your award.
486
00:48:33,955 --> 00:48:36,332
Your fucking photograph,
it's everywhere.
487
00:48:36,500 --> 00:48:38,292
The government is using it to show
488
00:48:38,460 --> 00:48:41,504
how we animals cannot govern ourselves.
How the fuck do you like that?
489
00:48:41,671 --> 00:48:43,714
- Sonny, leave it.
- Even the ANC says
490
00:48:43,882 --> 00:48:47,134
it's a white man's photo
taken for white man's purposes.
491
00:48:47,302 --> 00:48:50,179
- Sonny, it's not his fault.
- Ls that what you think?
492
00:48:51,515 --> 00:48:55,392
- Let him enjoy his moment, man.
- Sonny, is that what you think?
493
00:48:57,270 --> 00:48:58,771
- Forgive him, Greg.
494
00:49:21,294 --> 00:49:22,628
- You okay?
495
00:49:22,796 --> 00:49:25,256
- No. No.
496
00:49:27,217 --> 00:49:30,135
Greg, I, I keep having this dream
497
00:49:30,303 --> 00:49:32,596
and in it, I'm dying.
498
00:49:33,640 --> 00:49:35,307
- I think you've had
one pint too many, bru.
499
00:49:35,475 --> 00:49:37,643
- No, it's... I'm getting...
500
00:49:38,895 --> 00:49:40,104
I'm getting crucified
501
00:49:40,272 --> 00:49:42,690
and there's this big fucking lens
502
00:49:42,857 --> 00:49:44,900
that just keeps zooming in on me.
503
00:49:45,068 --> 00:49:46,652
- Yeah?
- Yeah!
504
00:49:47,654 --> 00:49:48,737
- It's just a dream, Kev.
505
00:49:49,990 --> 00:49:53,158
- I wake up screaming my head off.
506
00:49:53,326 --> 00:49:54,535
- Kev...
507
00:49:54,703 --> 00:49:56,287
What am I supposed to say?
508
00:49:56,454 --> 00:49:58,330
- I don't know.
509
00:50:02,168 --> 00:50:03,836
- Maybe you need to see a doctor.
510
00:50:04,004 --> 00:50:07,256
- Yeah, yeah.
511
00:50:07,549 --> 00:50:09,800
- You're just reading into everything, huh?
- Yeah, that's what I do.
512
00:50:10,885 --> 00:50:12,678
- Let's get out of here.
513
00:50:12,846 --> 00:50:14,430
- Sure. Now?
- Yeah.
514
00:50:15,682 --> 00:50:18,392
- All right. We're going.
- Cheers.
515
00:50:18,560 --> 00:50:20,227
- Cheers.
516
00:50:20,937 --> 00:50:22,855
- You know,
he didn't know what it was.
517
00:50:23,023 --> 00:50:25,357
L heard they had to tell him
what a Pulitzer was.
518
00:50:26,693 --> 00:50:28,110
It's dumb luck.
519
00:50:28,278 --> 00:50:31,113
Ask me, Ken. I'll tell you.
Pure dumb luck.
520
00:50:33,033 --> 00:50:35,034
Yeah, Jimmy.
521
00:50:37,037 --> 00:50:38,287
You just have the sheer bloody luck
522
00:50:38,455 --> 00:50:40,372
to find yourself ten feet away
from a burning man.
523
00:50:41,708 --> 00:50:44,710
Luckily, you're just two feet away
from an oke with a knife,
524
00:50:44,878 --> 00:50:46,712
taking swipes
at the back of your neck.
525
00:50:48,381 --> 00:50:51,383
L mean, you'd be sure to keep
your eye nailed to your viewfinder, right?
526
00:50:51,551 --> 00:50:54,303
You check your F-stop,
used for a wall of flame.
527
00:50:54,471 --> 00:50:55,721
Right?
528
00:50:58,058 --> 00:50:59,725
So when you're that lucky,
529
00:51:00,810 --> 00:51:02,394
come see me.
530
00:51:04,147 --> 00:51:08,359
And we can talk about whether
Greg Marinovich deserves a Pulitzer.
531
00:51:09,736 --> 00:51:10,861
- I'm just saying, Ken.
532
00:51:21,831 --> 00:51:23,749
- It was a great night.
533
00:51:24,876 --> 00:51:28,379
L was really surprised
by Ronald's speech.
534
00:51:28,546 --> 00:51:30,756
L really didn't expect him
to do that.
535
00:51:32,425 --> 00:51:34,218
Ah, okay.
536
00:51:47,607 --> 00:51:49,108
Okay.
537
00:51:50,360 --> 00:51:51,360
Greg.
538
00:51:53,405 --> 00:51:55,531
Slow down. Slow down.
539
00:51:57,075 --> 00:51:58,492
Greg.
540
00:51:58,660 --> 00:52:00,494
Greg, stop. Greg.
541
00:52:00,662 --> 00:52:02,204
Greg. Stop.
542
00:52:02,372 --> 00:52:05,332
Greg, stop it. Stop it!
What's wrong with you?
543
00:52:05,500 --> 00:52:07,459
- Nothing.
544
00:52:07,627 --> 00:52:10,713
- Doesn't seem like nothing.
545
00:52:14,968 --> 00:52:15,926
- I'm sorry.
546
00:52:17,971 --> 00:52:20,139
It's all fucked up.
547
00:52:21,808 --> 00:52:23,142
L win this prize
548
00:52:23,309 --> 00:52:27,104
and then the ANC publicly accuses me
of being a state spy.
549
00:52:27,272 --> 00:52:30,065
L fucking hate them all.
550
00:52:30,233 --> 00:52:31,608
All of them.
551
00:52:31,776 --> 00:52:34,695
The... lnkatha, the comrades,
this place.
552
00:52:34,863 --> 00:52:36,905
L fucking hate it all!
- Greg.
553
00:52:37,073 --> 00:52:39,324
Greg.
554
00:52:39,492 --> 00:52:42,828
It's okay.
555
00:52:46,833 --> 00:52:48,000
Okay.
556
00:52:53,840 --> 00:52:54,798
- Hey.
557
00:52:54,966 --> 00:52:56,175
I'm Kevin.
558
00:52:56,342 --> 00:52:58,552
- I know who you are.
559
00:52:58,720 --> 00:53:00,471
- You do? Shit.
560
00:53:02,015 --> 00:53:03,515
My own mother
doesn't even know who I am.
561
00:53:05,351 --> 00:53:07,352
- Um...
562
00:53:07,520 --> 00:53:08,812
You're one of those photographers
563
00:53:08,980 --> 00:53:10,564
who takes the pictures?
564
00:53:10,732 --> 00:53:12,357
- Yeah, I am.
565
00:53:12,525 --> 00:53:14,234
- I really like your pictures.
566
00:53:14,402 --> 00:53:16,528
- Thank you.
567
00:53:16,696 --> 00:53:18,947
Are you a... are you a journalist?
568
00:53:20,617 --> 00:53:22,075
No, I'm-I'm a teacher.
569
00:53:23,870 --> 00:53:24,912
- A teacher?
570
00:53:27,207 --> 00:53:30,709
Listen, um, my chinas and me,
571
00:53:30,877 --> 00:53:32,961
we're having a braai on Sunday.
572
00:53:33,129 --> 00:53:35,047
- Okay.
573
00:53:35,215 --> 00:53:36,882
- Would you come?
574
00:53:38,343 --> 00:53:40,177
L mean, your friends
575
00:53:40,345 --> 00:53:43,388
are-are more than welcome
to-to join... lt'll...
576
00:53:43,556 --> 00:53:45,766
- I'd love that.
- Yes?
577
00:53:45,934 --> 00:53:49,353
- Yes.
- Okay.
578
00:53:56,361 --> 00:53:57,903
- Here.
579
00:53:58,655 --> 00:54:00,656
Let's try this again.
580
00:54:04,744 --> 00:54:06,036
Cheers.
581
00:54:06,204 --> 00:54:08,247
- Cheers.
582
00:54:16,923 --> 00:54:19,925
- Greg, it's a great picture.
583
00:54:22,929 --> 00:54:24,429
- Yeah.
584
00:54:25,932 --> 00:54:27,850
It is.
585
00:54:31,604 --> 00:54:34,606
You know, sometimes I think
about doing something else.
586
00:54:37,610 --> 00:54:39,111
- I'm not sure I believe you.
587
00:54:39,279 --> 00:54:41,530
- I'm not sure I'm telling the truth.
588
00:54:53,793 --> 00:54:56,879
Sometimes I feel so happy
589
00:54:59,632 --> 00:55:02,301
Sometimes I feel so sad
590
00:55:05,096 --> 00:55:07,973
Sometimes I feel so happy
591
00:55:09,726 --> 00:55:12,603
But mostly you just make me mad
592
00:55:13,980 --> 00:55:15,063
- Oh!
593
00:55:15,231 --> 00:55:16,857
Baby you just
594
00:55:17,025 --> 00:55:19,026
Make me mad
- Your man here...
595
00:55:23,323 --> 00:55:25,324
Linger on
596
00:55:28,620 --> 00:55:31,538
Your pale blue eyes
597
00:55:31,706 --> 00:55:32,915
- No!
- No?
598
00:55:35,001 --> 00:55:37,002
Linger on
599
00:55:39,672 --> 00:55:42,341
Your pale blue eyes
600
00:55:48,514 --> 00:55:49,848
- Ah!
601
00:55:56,898 --> 00:55:59,316
- Fucking butchery this morning.
602
00:55:59,484 --> 00:56:01,610
- I really like this one.
603
00:56:01,778 --> 00:56:03,487
- She's not going to last
more than a week anyway.
604
00:56:05,365 --> 00:56:07,282
- Hey, Joao, fuck you.
605
00:56:07,450 --> 00:56:10,077
- What the fuck?
606
00:56:10,244 --> 00:56:12,746
Ken, come check this.
607
00:56:12,914 --> 00:56:14,456
- We've just done a layout over here.
608
00:56:14,624 --> 00:56:16,959
It's a story about you guys.
You're going to love it, it's great.
609
00:56:17,126 --> 00:56:18,585
- There's no way you're printing this.
610
00:56:18,753 --> 00:56:20,128
- What, bru?
611
00:56:20,296 --> 00:56:21,630
- We're not fucking paparazzi.
612
00:56:23,800 --> 00:56:25,175
- Come on, you kind of are.
613
00:56:25,343 --> 00:56:27,386
- Fuck you, man.
It's like saying we're fucking hyenas.
614
00:56:27,553 --> 00:56:29,096
- No, no, look,
it's a really positive story
615
00:56:29,263 --> 00:56:30,722
about you guys, okay?
616
00:56:30,890 --> 00:56:34,017
- Take it out, you fucking wanker,
or I'll take you out.
617
00:56:35,395 --> 00:56:36,979
- He's right, bru.
618
00:56:37,146 --> 00:56:39,022
Take it out.
- All right, all right, Joao.
619
00:56:39,190 --> 00:56:41,733
What about club?
620
00:56:43,069 --> 00:56:44,069
The Bang Bang Club?
621
00:56:44,237 --> 00:56:47,114
- That's so fucking lame.
622
00:56:47,281 --> 00:56:49,658
- No, club's fine.
623
00:56:51,035 --> 00:56:54,329
Leave it in.
Sam, can you please get the plates?
624
00:56:54,497 --> 00:56:56,415
- I'm going to.
625
00:56:57,917 --> 00:57:00,752
Long have we awaited...
626
00:57:00,920 --> 00:57:03,422
- Bye, all. Thanks, Sam.
- Cheers.
627
00:57:06,509 --> 00:57:08,593
Ciao, Viv.
628
00:57:08,761 --> 00:57:11,596
- Cheers.
629
00:57:11,764 --> 00:57:13,682
- Excuse me, sir? Hello.
630
00:57:13,850 --> 00:57:17,227
I'm Abdul Shareef.
I'm a photographer as well and...
631
00:57:17,395 --> 00:57:20,022
I'm just trying to find out
how do I join this Bang Bang Club.
632
00:57:20,189 --> 00:57:22,357
- Just tell him it's fucking full.
633
00:57:23,443 --> 00:57:25,610
- There's no club, man.
634
00:57:30,283 --> 00:57:32,451
You know the Macho Chicken
just off Old Potch Road?
635
00:57:32,618 --> 00:57:34,202
- Yes sir, I can find it.
636
00:57:34,370 --> 00:57:36,580
- Well if you turn up there one morning,
who knows.
637
00:57:36,748 --> 00:57:37,998
- Thank you.
638
00:57:38,166 --> 00:57:40,584
Thank you.
639
00:57:40,752 --> 00:57:42,085
- You were very nice to that guy.
640
00:57:42,253 --> 00:57:44,379
- Not long ago I was that guy.
641
00:57:52,346 --> 00:57:53,930
Morning, my chinas.
642
00:57:54,098 --> 00:57:55,849
How's it, bru?
- Morning.
643
00:57:56,017 --> 00:57:58,810
- Hey what's with all the journos?
- Greg. Morning.
644
00:57:58,978 --> 00:58:00,687
- Thanks.
- Ah, them?
645
00:58:00,855 --> 00:58:02,773
Yeah, they've been here every morning
the past week.
646
00:58:02,940 --> 00:58:04,107
Waiting.
647
00:58:04,275 --> 00:58:07,986
- Yeah, I've been getting phone calls
about this fucking Bang Bang Club shit.
648
00:58:08,154 --> 00:58:11,615
Some Frenchman called me from Paris.
Wants to know how he can become a member.
649
00:58:11,783 --> 00:58:13,200
- What?
- No shit.
650
00:58:13,367 --> 00:58:14,826
- Yeah.
- Hey, bru.
651
00:58:14,994 --> 00:58:17,412
- Hey!
- Who's this?
652
00:58:17,580 --> 00:58:19,831
- It's Abdul.
I told him he could ride along.
653
00:58:21,375 --> 00:58:23,543
- Greg's been picking up stompies.
654
00:58:23,711 --> 00:58:26,213
Come on.
- Kevin.
655
00:58:26,380 --> 00:58:29,341
- Abdul. Nice to meet you.
- Let's go, Kev.
656
00:58:32,845 --> 00:58:35,013
- What the fuck?
657
00:58:35,181 --> 00:58:37,390
They're following us in.
658
00:58:37,558 --> 00:58:38,934
Come on man, fuck this shit.
659
00:58:41,395 --> 00:58:43,814
- Ah... What's he doin'?
660
00:58:45,024 --> 00:58:46,399
- Hey, assholes!
661
00:58:46,567 --> 00:58:48,068
You make me fucking sick!
662
00:58:48,236 --> 00:58:49,820
Find your own fucking bang bang!
663
00:58:49,987 --> 00:58:51,738
Sure...
664
00:58:53,116 --> 00:58:54,699
- Hey.
665
00:58:54,867 --> 00:58:57,160
Who else did you tell about this place?
- Nobody.
666
00:58:57,328 --> 00:59:00,038
- Don't fuck with me, man.
- Seriously, nobody.
667
00:59:00,206 --> 00:59:02,707
- How many people did you tell?
- It's not his fault.
668
00:59:02,875 --> 00:59:05,210
It's not his fault, Joao.
They followed us in.
669
00:59:08,047 --> 00:59:10,048
- Ah, okay, man.
670
00:59:35,241 --> 00:59:37,033
- Greg. Look down there.
671
01:00:08,524 --> 01:00:10,233
- Get down! Get down!
The Zulus are over there, get down!
672
01:00:10,401 --> 01:00:11,902
- What's happening?
- There's no shooting.
673
01:00:12,069 --> 01:00:14,571
- They got a sniper with a silencer.
Get down.
674
01:00:14,739 --> 01:00:16,489
- Get down!
675
01:00:16,657 --> 01:00:18,283
Ah!
676
01:00:18,451 --> 01:00:19,826
- He's been hit!
677
01:00:19,994 --> 01:00:21,453
- Shit!
678
01:00:22,788 --> 01:00:24,664
- Here! Here, here, here, here!
679
01:00:24,832 --> 01:00:25,874
Oh fuck!
680
01:00:26,042 --> 01:00:27,167
Is he dead?
- How the fuck do I know?
681
01:00:27,335 --> 01:00:29,461
- He's breathing. I think he's breathing.
682
01:00:29,629 --> 01:00:31,838
Fuck! I told him he could come.
683
01:00:32,006 --> 01:00:34,633
- He wanted to come, man.
He wanted in.
684
01:00:34,800 --> 01:00:36,885
- Now you see what we go through every day.
- Get him in the car.
685
01:00:37,053 --> 01:00:38,178
- Come on.
- One, two, three, go.
686
01:00:38,346 --> 01:00:39,346
- Go, go, go.
687
01:00:41,098 --> 01:00:42,307
- In the car.
- Go, go, go.
688
01:00:42,475 --> 01:00:44,100
- I got the door.
689
01:00:44,268 --> 01:00:45,352
- Watch, watch, watch your head.
690
01:00:45,519 --> 01:00:46,770
- Let's go!
691
01:00:51,984 --> 01:00:53,568
Go!
692
01:01:00,284 --> 01:01:01,326
Faster, Joao!
693
01:01:03,579 --> 01:01:04,996
Come on bru, come on!
694
01:01:07,833 --> 01:01:09,834
Stay with us. Come on.
695
01:04:13,519 --> 01:04:14,686
- Yeah...
696
01:04:14,854 --> 01:04:16,563
Kevin? Yeah, I know...
697
01:04:16,730 --> 01:04:19,816
He's what? Ah, shit.
Okay, I'm on my way.
698
01:04:22,528 --> 01:04:24,529
- Ah, he works for us.
699
01:04:27,700 --> 01:04:29,367
Is that it?
700
01:04:29,535 --> 01:04:31,369
- We paid your bail.
701
01:04:31,537 --> 01:04:33,705
You okay?
702
01:04:33,873 --> 01:04:35,457
- Kev, what the fuck happened, man?
703
01:04:37,168 --> 01:04:40,044
- I ripped my shirt, man.
Fuck.
704
01:04:40,212 --> 01:04:42,046
- All right, let's go.
705
01:04:42,214 --> 01:04:44,883
- I'll tell you,
but you know how I was supposed
706
01:04:45,050 --> 01:04:48,052
to cover that thing with, um,
with Mandela at the hotel?
707
01:04:48,220 --> 01:04:49,554
You know?
I was supposed to be there.
708
01:04:49,722 --> 01:04:52,056
But then... but then something
went wrong with my bakkie
709
01:04:52,224 --> 01:04:53,892
and then there's a fucking tree, man,
710
01:04:54,059 --> 01:04:55,852
and I fucking went right into it.
711
01:04:56,020 --> 01:04:58,771
And then, the fucking cops came
and they found my stash, man.
712
01:04:58,939 --> 01:05:02,525
Ken, I need a favour.
713
01:05:02,693 --> 01:05:04,152
- What?
714
01:05:06,572 --> 01:05:08,990
- I just need one frame of Mandela.
715
01:05:09,158 --> 01:05:11,409
That's it. You know,
you said you were going to cover it.
716
01:05:11,577 --> 01:05:14,162
You said you were going to cover it
for The Star.
717
01:05:14,330 --> 01:05:16,581
Right? That's all I need.
I need something to bring in.
718
01:05:16,749 --> 01:05:19,083
- No. No way. Not again, man.
719
01:05:19,251 --> 01:05:20,877
My frames belong to the paper.
720
01:05:21,045 --> 01:05:22,712
- I wasn't there.
- You weren't there?
721
01:05:22,880 --> 01:05:24,422
- No.
722
01:05:24,590 --> 01:05:27,091
- I just need one frame.
Something to bring in.
723
01:05:28,427 --> 01:05:30,094
- Fuck you, Kev. No.
724
01:05:30,930 --> 01:05:32,347
- Just give him a frame.
725
01:05:34,767 --> 01:05:38,937
- Okay. But you must get your
shit together, you understand me?
726
01:05:39,772 --> 01:05:41,439
- I promise.
727
01:05:48,280 --> 01:05:50,782
- Calm down. Kevin... Kevin!
728
01:05:50,950 --> 01:05:52,992
Please.
729
01:05:53,160 --> 01:05:55,119
It wasn't my decision.
730
01:05:56,455 --> 01:05:58,122
Kevin.
731
01:05:58,290 --> 01:06:01,042
You bitch.
732
01:06:01,210 --> 01:06:04,629
She fired me and Ken watched it.
733
01:06:04,797 --> 01:06:06,631
You fucker. You watched it.
734
01:06:08,300 --> 01:06:09,634
- Kevin...
735
01:06:14,306 --> 01:06:16,349
lt was the drugs.
736
01:06:16,517 --> 01:06:19,310
- Listen, my chinas.
737
01:06:21,480 --> 01:06:24,315
All-all I need is enough money
to cover airfare and hotel.
738
01:06:25,484 --> 01:06:26,818
L have to go to the Sudan with Joao.
739
01:06:37,663 --> 01:06:38,788
- You're not gonna smoke that.
740
01:06:38,956 --> 01:06:40,790
It's full of cat hair.
741
01:06:40,958 --> 01:06:43,376
- I'm going to get myself sorted.
742
01:06:43,544 --> 01:06:46,087
L need to get my shit together.
Get...
743
01:06:46,255 --> 01:06:48,464
I'm gonna stop.
I'm gonna get sorted.
744
01:06:48,632 --> 01:06:50,466
Did I tell you Allie threw me out?
745
01:06:50,634 --> 01:06:52,719
- Mm-hmm. Aye, you told us.
746
01:06:52,886 --> 01:06:55,513
- And then Joao's only leaving tomorrow,
so there's still time.
747
01:06:58,017 --> 01:06:59,017
- Joao?
748
01:07:00,686 --> 01:07:02,103
- Sure. Why not?
749
01:07:05,274 --> 01:07:07,358
- That's all I've got.
750
01:07:09,111 --> 01:07:12,363
- Here, Kev. I'll give you more
at the airport.
751
01:07:17,286 --> 01:07:19,287
- Thanks.
752
01:07:26,045 --> 01:07:27,045
- So they've gone?
753
01:07:27,212 --> 01:07:29,005
- This morning, yeah.
754
01:07:29,173 --> 01:07:31,049
- And you gave him money?
755
01:07:31,216 --> 01:07:34,344
- He was really chuffed about it
when we put him on the plane, yeah.
756
01:07:35,846 --> 01:07:38,723
- Maybe it'll do him some good.
757
01:07:40,059 --> 01:07:41,100
- Hello...
758
01:07:41,268 --> 01:07:43,394
Yeah, it's Greg...
759
01:07:43,562 --> 01:07:45,897
Yeah...
760
01:07:46,065 --> 01:07:48,566
That's what you saw?
761
01:07:48,734 --> 01:07:50,818
Okay...
762
01:07:50,986 --> 01:07:52,236
Yeah, great...
763
01:07:52,404 --> 01:07:54,072
Thanks...
764
01:07:54,239 --> 01:07:55,907
Thanks.
765
01:08:02,289 --> 01:08:05,792
- What are you doing?
- An lnkatha attack in Boipatong.
766
01:08:05,959 --> 01:08:07,919
There's armed men
all over the township.
767
01:08:08,087 --> 01:08:10,463
My stringer says some are white
and wearing balaclavas.
768
01:08:10,631 --> 01:08:14,884
Maybe this time I can actually catch
the police doing something.
769
01:08:17,304 --> 01:08:19,013
- No, you can't go in there
on your own.
770
01:08:19,181 --> 01:08:21,474
- You know Ken's in Bop,
covering a boxing match.
771
01:08:21,642 --> 01:08:23,559
It's important I'm there
and I'm going.
772
01:08:24,561 --> 01:08:25,812
- Jesus, Greg.
773
01:08:25,979 --> 01:08:27,814
This is bullshit.
774
01:08:27,981 --> 01:08:29,774
No one goes into Boipatong at night.
775
01:08:32,778 --> 01:08:35,238
You're behaving just like Kevin.
776
01:08:35,406 --> 01:08:37,740
A fucking junkie.
777
01:08:37,908 --> 01:08:39,117
Fuck.
778
01:08:41,120 --> 01:08:43,746
I'm coming with you.
- Robin...
779
01:08:43,914 --> 01:08:45,748
- If it's safe enough for you...
780
01:09:00,639 --> 01:09:03,141
- Would you light that, Robs?
- Yeah, sure.
781
01:10:21,220 --> 01:10:22,762
- Can we have a seat?
782
01:10:31,980 --> 01:10:34,398
- Hello, sir.
783
01:10:36,151 --> 01:10:38,110
Thank you for letting us
into your home.
784
01:10:39,738 --> 01:10:41,572
I'm so sorry for your loss.
785
01:10:42,908 --> 01:10:46,244
But it's important that I find out
what happened here.
786
01:10:50,749 --> 01:10:53,584
- They came in buses driven by white men.
787
01:10:54,920 --> 01:10:56,587
And I heard the white men.
788
01:10:58,131 --> 01:11:00,591
THEY GAVE THEM ORDERS:
789
01:11:00,759 --> 01:11:03,594
"Don't talk, just shoot."
790
01:11:07,266 --> 01:11:10,768
I was here at my mother's house
791
01:11:10,936 --> 01:11:12,937
and my son was with me.
792
01:11:14,940 --> 01:11:17,608
And I left him with my mother
793
01:11:17,776 --> 01:11:19,944
to go home for my wife.
794
01:11:23,782 --> 01:11:27,952
L began to run
and they ran after me.
795
01:11:29,288 --> 01:11:31,122
And I heard the white men again,
796
01:11:31,290 --> 01:11:33,291
"Catch him! Catch him!"
797
01:11:34,626 --> 01:11:36,919
But I ran faster
798
01:11:37,087 --> 01:11:39,630
and hid behind some bushes.
799
01:11:44,970 --> 01:11:47,221
And all around me...
800
01:11:47,389 --> 01:11:49,807
I heard them kill people.
801
01:11:50,976 --> 01:11:54,312
Pow! Pow! Pow!
802
01:11:56,315 --> 01:11:59,984
As you would kill insects,
stomping on them with your feet.
803
01:12:06,325 --> 01:12:07,742
When they were gone, l...
804
01:12:10,495 --> 01:12:11,996
I ran to my house...
805
01:12:14,666 --> 01:12:16,334
...found my wife.
806
01:12:19,338 --> 01:12:21,923
She was lying out there...
807
01:12:22,090 --> 01:12:24,175
in the dirt
808
01:12:24,343 --> 01:12:27,511
and her intestines were hanging out.
809
01:12:30,849 --> 01:12:34,352
She said to me, "Where is lsaac?
810
01:12:35,520 --> 01:12:37,021
Where's our son?"
811
01:12:39,858 --> 01:12:42,693
I said, "He's safe.
He's with my mother."
812
01:12:45,697 --> 01:12:47,698
She said, "Bring him to me."
813
01:12:52,704 --> 01:12:54,372
So I left her.
814
01:12:56,375 --> 01:13:00,044
L came back here to fetch my son.
815
01:13:03,048 --> 01:13:06,717
When I found my son...
816
01:13:06,885 --> 01:13:08,886
he was dead.
817
01:13:14,059 --> 01:13:15,893
They had no mercy.
818
01:13:37,582 --> 01:13:39,709
- May I see your son?
819
01:13:41,545 --> 01:13:43,629
- He's in the bedroom.
820
01:14:15,287 --> 01:14:16,787
- Robs!
821
01:14:19,458 --> 01:14:20,791
- Sorry.
822
01:14:25,255 --> 01:14:27,423
- It's too dark.
823
01:14:29,968 --> 01:14:31,177
Come on.
824
01:14:45,525 --> 01:14:47,276
It's in my frame.
825
01:14:54,367 --> 01:14:57,078
You're moving too much. Please.
826
01:15:01,917 --> 01:15:03,876
Can you lean a bit in?
827
01:15:04,044 --> 01:15:06,921
- Just do it. Just do it.
- I'm nearly done.
828
01:15:11,468 --> 01:15:14,553
I can't! I can't! I can't!
829
01:16:07,524 --> 01:16:09,984
Maybe you have to be like that
to do what you do.
830
01:16:11,903 --> 01:16:13,779
- Be like what?
831
01:16:16,241 --> 01:16:19,201
- I think you have to forget
that those are real people.
832
01:16:20,245 --> 01:16:23,747
- There was nothing I could do
for those people, any of them,
833
01:16:23,915 --> 01:16:25,416
except take a photograph.
834
01:16:25,584 --> 01:16:28,169
Nothing.
835
01:16:31,256 --> 01:16:33,007
What do you want from me, Robin?
836
01:16:35,552 --> 01:16:36,844
- Nothing.
837
01:16:37,012 --> 01:16:40,181
- Okay. Fine. Then why don't you just
leave me the fuck alone?
838
01:16:40,348 --> 01:16:41,265
- Right.
839
01:19:05,327 --> 01:19:07,453
- Sorry to hear about you and Robin.
840
01:19:07,620 --> 01:19:10,080
- Can't say I blame her.
841
01:19:11,916 --> 01:19:14,251
How was it?
- The whole trip sucked.
842
01:19:14,419 --> 01:19:18,505
Never got near the fucking rebels.
Nothing but flies and skinny people.
843
01:19:20,759 --> 01:19:22,593
- Well, we might be
back in business here.
844
01:19:22,761 --> 01:19:24,595
After the massacre that night,
845
01:19:24,763 --> 01:19:26,263
I don't know if
this election's gonna happen.
846
01:19:26,431 --> 01:19:29,933
- No shit!
- Well, that's exciting for you guys.
847
01:19:33,021 --> 01:19:35,814
- New York Times called.
They're running a Sudan story.
848
01:19:35,982 --> 01:19:38,025
Have you got anything from your trip?
849
01:19:38,193 --> 01:19:41,445
- I got kak. Nothing.
850
01:19:42,781 --> 01:19:45,783
There might be something
on Kev's roll.
851
01:19:45,950 --> 01:19:48,285
He's been raving about a pic
he took just before we left.
852
01:19:48,453 --> 01:19:50,579
- Yeah?
853
01:19:50,747 --> 01:19:52,623
Anything?
854
01:19:53,958 --> 01:19:55,292
- It's all shit.
855
01:20:04,636 --> 01:20:05,719
Check this.
856
01:20:15,897 --> 01:20:17,481
- Jesus.
857
01:20:19,734 --> 01:20:21,902
Shit.
858
01:20:22,070 --> 01:20:25,989
The spectre of starvation
is haunting Africa once again.
859
01:20:26,157 --> 01:20:29,993
In southern Sudan, people caught
in a relentless cycle of civil war...
860
01:20:30,161 --> 01:20:33,831
The ongoing civil war in the Sudan
was given a spotlight today
861
01:20:33,998 --> 01:20:37,668
when a photograph taken
by South-African photographer Kevin Carter
862
01:20:37,836 --> 01:20:41,422
was published on the front page
of the New York Times.
863
01:20:41,589 --> 01:20:44,633
The picture, which shows a vulture
stalking a little girl,
864
01:20:44,801 --> 01:20:47,511
has caught the attention of the world...
865
01:20:50,181 --> 01:20:52,099
- All right.
866
01:20:53,518 --> 01:20:54,768
- Kev.
- Yeah, hold on...
867
01:20:54,936 --> 01:20:57,563
- Wake up. Kevin!
868
01:20:57,730 --> 01:20:59,440
Wake up, buddy. Wake up.
869
01:20:59,607 --> 01:21:01,525
- Okay, Nancy, here he is.
870
01:21:01,693 --> 01:21:02,818
- Yo.
- Hey.
871
01:21:02,986 --> 01:21:04,111
- Kev.
872
01:21:04,279 --> 01:21:06,822
It's Nancy Buirski, from
the New York Times.
873
01:21:06,990 --> 01:21:09,700
- Good. Nancy, it's Kevin.
874
01:21:09,868 --> 01:21:11,493
L need an assignment.
875
01:21:11,661 --> 01:21:13,495
L need some money.
876
01:21:13,663 --> 01:21:16,373
- Kevin, your photograph
of the child in Sudan
877
01:21:16,541 --> 01:21:17,708
just won the Pulitzer Prize.
878
01:21:17,876 --> 01:21:19,918
- They're going...
they're going to throw me out.
879
01:21:20,086 --> 01:21:22,629
- Kevin, did you hear what I said?
880
01:21:22,797 --> 01:21:24,882
You just won the Pulitzer Prize.
881
01:21:26,801 --> 01:21:27,801
- What?
882
01:21:27,969 --> 01:21:30,721
- You just won the Pulitzer Prize.
883
01:21:35,518 --> 01:21:37,644
Can you hear me?
- Fuck.
884
01:21:37,812 --> 01:21:39,563
Guys.
- Ke... Kevin?
885
01:21:39,731 --> 01:21:42,399
- Nancy. Tell them...
886
01:21:42,567 --> 01:21:45,402
Tell them what you just told me.
887
01:21:45,570 --> 01:21:47,863
L won a Pulitzer.
888
01:21:48,031 --> 01:21:49,740
- Kevin?
889
01:21:49,908 --> 01:21:51,950
- I knew that when...
890
01:21:52,118 --> 01:21:55,078
when I was taking it,
891
01:21:55,246 --> 01:21:57,331
there was something special, yeah.
892
01:21:57,499 --> 01:21:58,916
- Do you have a name for the picture?
893
01:21:59,083 --> 01:22:01,001
- I don't name my pictures,
894
01:22:01,169 --> 01:22:03,545
but my friends, they, uh, they named it
895
01:22:03,713 --> 01:22:05,380
The Budgie Picture.
896
01:22:07,258 --> 01:22:08,550
- Kevin, many of our readers
897
01:22:08,718 --> 01:22:10,469
have asked about the
fate of the young girl.
898
01:22:10,637 --> 01:22:12,429
- The fate?
899
01:22:12,597 --> 01:22:13,639
- What happened to the little girl, Kevin?
900
01:22:13,806 --> 01:22:16,767
- L... I don't know exactly...
901
01:22:16,935 --> 01:22:18,268
She...
- Did you chase the vulture away, Kevin?
902
01:22:18,436 --> 01:22:20,771
- Yeah, the vulture, yeah...
903
01:22:20,939 --> 01:22:25,567
After... After I got the, uh, picture...
- But did you physically help her?
904
01:22:27,111 --> 01:22:28,946
- The girl?
- Yeah.
905
01:22:30,198 --> 01:22:32,950
- Not physically.
- Kevin, you didn't pick her up?
906
01:22:33,117 --> 01:22:34,660
- That's not his job.
907
01:22:34,827 --> 01:22:37,371
- Since when are journalists exempt
from helping people?
908
01:22:37,539 --> 01:22:40,207
- I'm not saying I'm exempt
from helping people.
909
01:22:40,375 --> 01:22:44,127
L think my picture did more than that.
- Why not just make sure she was safe?
910
01:22:44,295 --> 01:22:45,671
- Kevin, no one is saying
you shouldn't have taken the photo.
911
01:22:45,838 --> 01:22:47,214
- Did you just leave her in the desert
to die, Kevin?
912
01:22:47,382 --> 01:22:48,715
- And you see no problem
with the choice you made?
913
01:22:48,883 --> 01:22:51,260
- I don't see a problem with the choice.
914
01:22:51,427 --> 01:22:55,305
L went there as a photographer.
I took a great photograph.
915
01:22:55,473 --> 01:22:56,807
- Do you really think you did
the right thing?
916
01:22:56,975 --> 01:22:59,643
- You could've done something further.
- What about saving this little girl?
917
01:22:59,811 --> 01:23:02,813
- You don't know what happened?
- But why not just pick up the child?
918
01:23:02,981 --> 01:23:04,398
- We need to go.
919
01:23:14,993 --> 01:23:16,827
- Why didn't you just tell them the truth?
920
01:23:16,995 --> 01:23:19,037
- I told them the truth.
921
01:23:19,205 --> 01:23:21,206
- No, you change the story every time.
922
01:23:21,374 --> 01:23:23,584
- Leave it alone.
923
01:23:26,254 --> 01:23:28,255
- It's an amazing fucking picture.
924
01:23:35,680 --> 01:23:36,763
Okay.
925
01:23:40,560 --> 01:23:41,643
- Greg.
926
01:23:43,855 --> 01:23:45,272
They're right, you know.
927
01:23:46,065 --> 01:23:46,982
- Who?
928
01:23:47,150 --> 01:23:49,151
- All of them.
929
01:23:49,319 --> 01:23:52,362
All of the people that
say that it's our job
930
01:23:52,530 --> 01:23:55,699
to sit there and watch people die.
931
01:23:57,035 --> 01:23:58,744
They're right.
932
01:24:02,373 --> 01:24:03,415
- That's not me.
933
01:24:03,583 --> 01:24:04,916
- Yes, it is.
934
01:24:05,084 --> 01:24:08,211
- It's in your head, Kev, not mine.
935
01:24:08,379 --> 01:24:10,047
- I'm not alone.
936
01:24:15,595 --> 01:24:18,138
The South African government
and the African National Congress
937
01:24:18,306 --> 01:24:21,725
have agreed to set a date for South
Africa's first non-racial election.
938
01:24:23,186 --> 01:24:25,687
Today's announcement did little, however,
to stop the violence
939
01:24:25,855 --> 01:24:28,982
which continues to threaten
South Africa's townships.
940
01:24:29,150 --> 01:24:31,443
In an attempt to control the violence,
941
01:24:31,611 --> 01:24:34,738
the two parties also unveiled
a new peacekeeping force.
942
01:24:36,407 --> 01:24:38,825
The newly formed
National Peacekeeping Force,
943
01:24:38,993 --> 01:24:41,244
deployed for the first time
in the townships,
944
01:24:41,412 --> 01:24:44,373
clearly unable to cope
with the high level of violence.
945
01:24:45,958 --> 01:24:47,959
They spent most of the day
hiding under their vehicles.
946
01:24:48,127 --> 01:24:52,047
One man was shot in the leg
by his own comrades.
947
01:24:54,759 --> 01:24:55,926
- So how was New York, Jim?
948
01:24:56,094 --> 01:24:58,261
- Yeah, it was good, man. Yeah.
- When did you get in?
949
01:24:58,429 --> 01:24:59,513
- Yesterday.
950
01:24:59,681 --> 01:25:03,100
So, what do you guys do
when this is all over?
951
01:25:03,267 --> 01:25:06,937
- Well, if this war actually ends,
we're really screwed.
952
01:25:08,106 --> 01:25:11,108
- I can't go back to shooting circumcisions.
- What, not enough blood?
953
01:25:13,152 --> 01:25:15,445
No, I'm done with newspapers.
954
01:25:15,613 --> 01:25:17,197
It's magazine features for me now.
955
01:25:17,365 --> 01:25:18,407
- I'm getting an appetizer.
956
01:25:18,574 --> 01:25:19,700
You guys want a round?
957
01:25:19,867 --> 01:25:20,617
- Mm.
- Sure.
958
01:25:20,785 --> 01:25:22,244
Thanks Jim.
959
01:25:22,412 --> 01:25:23,954
- Times sends him all over the world.
960
01:25:24,122 --> 01:25:27,249
Northern lreland, Bosnia.
All the shitholes.
961
01:25:27,417 --> 01:25:28,834
That's what I want to do.
962
01:25:29,001 --> 01:25:30,460
- Yeah?
- Yeah.
963
01:25:30,628 --> 01:25:32,963
- It's a tough gig, eh?
964
01:25:33,131 --> 01:25:34,297
Here you go, Joao.
965
01:25:34,465 --> 01:25:36,299
- Okay.
- Thanks.
966
01:25:36,467 --> 01:25:39,010
- So I was thinking of going
to this big ANC rally tomorrow.
967
01:25:39,178 --> 01:25:40,053
How about you guys?
968
01:25:40,221 --> 01:25:42,806
- Yeah. Their cause has been cooking
for the last couple of days.
969
01:25:42,974 --> 01:25:45,934
- Okay, well let's do it.
Can I tag along?
970
01:25:46,102 --> 01:25:48,520
- Of course.
- Jimmy, you don't have to ask.
971
01:25:48,688 --> 01:25:49,980
- Okay.
- Cheers.
972
01:25:50,148 --> 01:25:52,149
- Thanks, guys.
- Yeah. Cheers.
973
01:26:00,324 --> 01:26:01,950
- So Kevin.
974
01:26:02,118 --> 01:26:05,078
What do you think makes a photograph great?
975
01:26:05,246 --> 01:26:07,706
- Um...
976
01:26:07,874 --> 01:26:09,374
- Kevin?
977
01:26:09,542 --> 01:26:12,669
I uh...
978
01:26:12,837 --> 01:26:15,172
I don't know, really.
979
01:26:15,339 --> 01:26:17,883
You take the picture
and you see what you have later.
980
01:26:18,050 --> 01:26:22,679
But, uh... But maybe
what makes a great picture
981
01:26:22,847 --> 01:26:25,682
is one that asks a question, you know?
982
01:26:25,850 --> 01:26:28,810
It's not just a spectacle,
it's more than that.
983
01:26:28,978 --> 01:26:30,604
And I think...
984
01:26:30,772 --> 01:26:34,441
I think mine was like that and Greg's too.
985
01:26:35,526 --> 01:26:38,278
You go out and you see bad things,
986
01:26:38,446 --> 01:26:40,572
evil things
987
01:26:40,740 --> 01:26:43,325
and you want to do something about it,
so what you do
988
01:26:43,493 --> 01:26:45,535
is you take the picture
that shows it.
989
01:26:45,995 --> 01:26:48,872
- Jeez. Jeez, man.
- Fuck.
990
01:26:50,208 --> 01:26:52,918
But not everybody is gonna like
what they see.
991
01:26:53,085 --> 01:26:56,004
You have to understand that they might want
to shoot the messenger.
992
01:26:57,882 --> 01:27:00,383
- Now I'm sure you're aware
of all the controversy that surrounds
993
01:27:00,551 --> 01:27:03,053
the photograph of the vulture and the child
994
01:27:03,221 --> 01:27:07,682
and a lot of people are asking
a lot of questions.
995
01:27:07,850 --> 01:27:11,561
This may be difficult for you to answer, but
do you know what happened to that child?
996
01:27:14,816 --> 01:27:15,899
Kevin?
997
01:27:17,318 --> 01:27:20,278
- What are they running from?
- I don't know.
998
01:27:26,577 --> 01:27:28,453
- Fuck! Fuck!
- Fuck!
999
01:27:28,621 --> 01:27:31,122
- Fuck!
1000
01:27:31,290 --> 01:27:32,415
- Shit!
- Fuck!
1001
01:27:36,587 --> 01:27:38,588
- Greg, pass me the phone.
1002
01:27:45,596 --> 01:27:47,514
- Robin, it's Ken...
1003
01:27:48,641 --> 01:27:49,683
Yeah, we're in Thokoza.
1004
01:27:50,518 --> 01:27:53,603
There's lots of guns here.
It's gonna get fucking hectic down here.
1005
01:27:53,771 --> 01:27:55,272
A bunch of peacekeepers that don't
know what the fuck they're doing.
1006
01:27:55,439 --> 01:27:57,274
Listen, we're going in.
1007
01:27:57,441 --> 01:27:59,192
Make sure they use the fucking pictures.
1008
01:28:00,945 --> 01:28:02,529
- Let's go. Let's go.
1009
01:28:02,697 --> 01:28:05,115
- What the fuck's going on?
- Who cares, it's bang bang.
1010
01:28:50,661 --> 01:28:53,663
- Fuck, this oke's been shot
across the road there.
1011
01:29:13,517 --> 01:29:15,185
- Shit! Look out, Ken! Ken! Ken! Ken!
1012
01:29:24,570 --> 01:29:26,196
- Get the fucking shot.
1013
01:29:26,364 --> 01:29:27,989
- Come on. Take it like a man.
You're a puss.
1014
01:29:28,157 --> 01:29:30,033
Fucking pussy.
1015
01:29:30,201 --> 01:29:32,410
- Fuck you!
- Fuck you, man.
1016
01:29:32,578 --> 01:29:34,663
You get the shot.
- Puss.
1017
01:29:34,830 --> 01:29:36,122
- Move, move. I'll get it.
1018
01:29:42,588 --> 01:29:45,006
Sheesh! Woo!
1019
01:29:45,174 --> 01:29:47,509
- Yeah. Told you.
1020
01:30:09,365 --> 01:30:11,074
- What's going on?
- Welcome boys.
1021
01:30:28,843 --> 01:30:29,843
- Who's thirsty?
1022
01:30:30,011 --> 01:30:30,927
- What?
- What?
1023
01:30:31,095 --> 01:30:32,846
- Who wants a Coke?
- What?
1024
01:30:33,014 --> 01:30:34,014
- No, man.
1025
01:30:34,181 --> 01:30:35,640
- No, I'm going to go
to that spot over there.
1026
01:30:35,808 --> 01:30:38,018
- Okay, well if you're gonna go, go.
1027
01:30:38,185 --> 01:30:39,310
- Ready?
- Don't get shot, dude.
1028
01:30:39,478 --> 01:30:40,437
- Oh!
1029
01:30:40,604 --> 01:30:42,731
Idiot.
1030
01:30:43,858 --> 01:30:46,109
- Woo!
- Yeah!
1031
01:30:47,695 --> 01:30:49,112
- Hello!
1032
01:30:51,115 --> 01:30:54,200
Hello, anybody here?! Hello?
1033
01:30:54,368 --> 01:30:56,244
Ah... Two Cokes, my bru.
1034
01:30:56,412 --> 01:30:57,787
- Two...
1035
01:30:57,955 --> 01:30:59,247
Two rand.
1036
01:31:05,212 --> 01:31:06,546
- Shit.
1037
01:31:07,923 --> 01:31:09,174
Greg!
1038
01:31:09,341 --> 01:31:10,717
Run!
1039
01:31:18,100 --> 01:31:19,934
- Ah! Fuck!
- Run!
1040
01:31:23,147 --> 01:31:24,355
Thanks.
1041
01:31:32,948 --> 01:31:34,532
- We're gonna take out
this nest of snipers, okay?
1042
01:31:34,700 --> 01:31:36,743
We're going to move down along this wall.
1043
01:31:38,037 --> 01:31:40,121
As soon as you get around the corner,
you start firing.
1044
01:31:40,289 --> 01:31:41,372
All right?
1045
01:31:41,540 --> 01:31:44,000
- I say when they go,
we go with the same wave.
1046
01:31:44,168 --> 01:31:45,168
You got it, Joao?
- Yeah, yeah.
1047
01:31:45,336 --> 01:31:47,545
- Are we gonna fucking do this thing?
- Yes.
1048
01:31:47,713 --> 01:31:49,881
- Okay. You guys can come in after us.
1049
01:31:50,049 --> 01:31:52,425
Okay, we're gonna get covering fire
from the Mamba. Bring in the Mamba!
1050
01:31:52,593 --> 01:31:55,136
- It's starting to heat up.
- Alright, get ready! Move down!
1051
01:31:56,847 --> 01:31:58,848
Go! Go! Go! Go!
1052
01:31:59,016 --> 01:32:00,934
Get in there, you fucking bastard!
1053
01:32:02,061 --> 01:32:03,728
Go, you piece of shit! Get in there!
1054
01:32:03,896 --> 01:32:05,688
Go! Go! Go!
1055
01:32:05,856 --> 01:32:08,733
Go! Bloody legged! Get off your ass!
1056
01:32:11,403 --> 01:32:12,987
- Ugh!
1057
01:32:18,244 --> 01:32:19,369
I'm hit! I'm hit!
1058
01:32:19,537 --> 01:32:21,788
- Hold your fire.
1059
01:32:21,956 --> 01:32:23,957
Hold your fire!
- Cease fire!
1060
01:32:26,127 --> 01:32:28,378
- Get your hands off those weapons!
1061
01:32:28,546 --> 01:32:29,754
- Fuck!
1062
01:32:29,922 --> 01:32:31,339
Shit!
1063
01:32:31,507 --> 01:32:32,924
- We've got another man down.
1064
01:32:33,092 --> 01:32:34,717
- Jesus! Ken's hit! Ken's been hit!
- Hold your fucking fire!
1065
01:32:34,885 --> 01:32:37,303
- Keep still. Keep still.
- Ken's been hit.
1066
01:32:41,225 --> 01:32:43,101
- I'm okay. Help Ken.
1067
01:33:43,954 --> 01:33:46,998
- Where? Where?
- In there.
1068
01:33:47,166 --> 01:33:48,166
- Ken!
1069
01:33:48,334 --> 01:33:50,043
Ken!
1070
01:34:21,367 --> 01:34:23,826
- Joao...
- Sam...
1071
01:34:23,994 --> 01:34:24,994
- ls he?
1072
01:34:25,162 --> 01:34:26,955
- Sam...
1073
01:34:27,122 --> 01:34:28,623
Sam...
1074
01:34:40,010 --> 01:34:41,094
Ken's dead.
1075
01:34:50,646 --> 01:34:52,855
Hi, Robs.
1076
01:34:53,023 --> 01:34:55,275
- Hello.
1077
01:34:56,694 --> 01:34:57,944
- Where's Ken?
1078
01:35:02,032 --> 01:35:03,116
Is he all right?
1079
01:35:04,702 --> 01:35:05,868
- No.
1080
01:35:25,723 --> 01:35:27,473
I'll be back.
1081
01:35:50,080 --> 01:35:51,414
Hey.
1082
01:35:51,582 --> 01:35:53,416
- Hi.
1083
01:35:57,421 --> 01:35:59,422
L just want them to all leave.
1084
01:36:02,092 --> 01:36:03,426
- Yeah, I know.
1085
01:36:20,903 --> 01:36:23,154
The explosion of violence
in this township
1086
01:36:23,322 --> 01:36:25,281
is an ominous sign for South Africa
1087
01:36:25,449 --> 01:36:27,283
at the beginning of a week
1088
01:36:27,451 --> 01:36:29,702
of planned protests
and demonstrations by Inkatha.
1089
01:36:29,870 --> 01:36:31,704
- I would like to express
1090
01:36:31,872 --> 01:36:35,625
my deepest sympathy
1091
01:36:35,793 --> 01:36:39,962
to the family of Ken Oosterbroek.
1092
01:36:40,130 --> 01:36:42,965
- To Ken Oosterbroek!
- Yeah!
1093
01:36:58,816 --> 01:36:59,982
- Sorry.
- You fucker.
1094
01:37:00,150 --> 01:37:01,984
- Sorry, man.
- You spilled my fucking drink.
1095
01:37:02,820 --> 01:37:04,153
- I said I was sorry, man.
1096
01:37:04,321 --> 01:37:05,405
- Fucking asshole.
1097
01:37:05,572 --> 01:37:07,657
- Watch your mouth, motherfucker.
- Think you can take me on?
1098
01:37:19,837 --> 01:37:24,173
L didn't tell you, but I got an offer
from AP a few days ago.
1099
01:37:26,510 --> 01:37:28,386
They want to send me to Afghanistan.
1100
01:37:28,554 --> 01:37:30,513
I'll be leaving next month.
1101
01:37:34,017 --> 01:37:36,519
It's what I've always wanted.
1102
01:37:39,523 --> 01:37:40,690
Viv?
1103
01:37:40,858 --> 01:37:42,525
- Mm-hmm?
1104
01:37:43,861 --> 01:37:45,361
- Will you marry me?
1105
01:37:47,865 --> 01:37:49,532
- Yup.
1106
01:37:57,291 --> 01:38:00,209
- Still non-stop jol, is it?
1107
01:38:02,212 --> 01:38:03,629
How you doing?
1108
01:38:04,965 --> 01:38:08,968
- Better. Really better, yeah.
1109
01:38:14,224 --> 01:38:16,642
I've been thinking about us.
1110
01:38:18,645 --> 01:38:21,606
L think I lost the plot for a while.
1111
01:38:21,773 --> 01:38:23,566
I'm sorry.
1112
01:38:26,570 --> 01:38:30,239
- I think it's an occupational hazard.
1113
01:38:39,374 --> 01:38:41,918
And minutes
into Wednesday April the 271994,
1114
01:38:42,085 --> 01:38:44,253
the flag of freedom and equality
for all races
1115
01:38:44,421 --> 01:38:46,547
flew over South Africa.
1116
01:38:50,260 --> 01:38:54,096
The enthusiasm for voting
among blacks of all ages and conditions
1117
01:38:54,264 --> 01:38:56,766
caught the mainly white organizers
unprepared.
1118
01:38:56,934 --> 01:38:59,602
Millions more ballot papers
had to be produced
1119
01:38:59,770 --> 01:39:02,605
and in six regions,
a fourth day allowed for voting.
1120
01:39:03,440 --> 01:39:05,441
Inkatha's late entry into the election
1121
01:39:05,609 --> 01:39:08,277
meant its candidates had to be added
to ballot papers.
1122
01:39:09,613 --> 01:39:10,947
Despite the problems,
1123
01:39:11,114 --> 01:39:14,242
the historic poll is expected
to be declared free and fair.
1124
01:39:52,322 --> 01:39:56,158
- My name is Kevin Carter.
1125
01:39:56,326 --> 01:39:59,495
Without phone, money for rent,
1126
01:39:59,663 --> 01:40:02,456
Money for debts, money...
1127
01:40:04,001 --> 01:40:07,503
I'm haunted by the vivid memories
of killings and corpses
1128
01:40:07,671 --> 01:40:09,630
and anger and pain...
1129
01:40:09,798 --> 01:40:13,009
Of killer executioners...
1130
01:40:14,344 --> 01:40:18,347
Of trigger-happy madmen, often police.
1131
01:40:21,685 --> 01:40:26,772
I have gone to join Ken, if I'm that lucky.
1132
01:43:19,446 --> 01:43:21,864
Long have we awaited
1133
01:43:23,867 --> 01:43:26,869
But many times have we seen
1134
01:43:29,039 --> 01:43:36,712
In the eyes of the neighbours
1135
01:43:39,216 --> 01:43:41,550
A feeling that leads Not a guess
1136
01:43:41,718 --> 01:43:43,385
Who's been doing what, who
and went for less
1137
01:43:43,553 --> 01:43:46,055
And who's been left out there
with dust on his dead feet
1138
01:43:46,223 --> 01:43:49,892
Shot down in the city
1139
01:43:54,731 --> 01:43:57,233
Look right at the sunset
1140
01:43:59,569 --> 01:44:02,238
Look left and pour the tea
1141
01:44:04,241 --> 01:44:06,909
Look on in amazement
1142
01:44:08,245 --> 01:44:12,706
Look fast and mass crazy here
1143
01:44:14,918 --> 01:44:17,086
Nowhere else in the world can you see
1144
01:44:17,254 --> 01:44:19,255
so many monsters creep out so efficiently
1145
01:44:19,422 --> 01:44:20,923
and leave you wondering what happened
to all the sacred things
1146
01:44:21,091 --> 01:44:24,927
that got shot down in the city
1147
01:45:04,968 --> 01:45:07,428
New money new money
1148
01:45:09,806 --> 01:45:11,974
And old ways get away
1149
01:45:14,644 --> 01:45:17,229
But here in my cradle
1150
01:45:18,982 --> 01:45:23,986
I lie incapable
1151
01:45:25,655 --> 01:45:27,656
I'm a white boy who looked at his life
gathered his hands
1152
01:45:27,824 --> 01:45:30,159
and saw it was all due
to the sweat of some other man
1153
01:45:30,327 --> 01:45:35,581
That one who got shot
down in the city
1154
01:45:38,001 --> 01:45:40,836
Shot down
1155
01:45:43,006 --> 01:45:46,133
One day we'll fight
1156
01:45:48,011 --> 01:45:53,015
That misty mild day
1157
01:45:54,184 --> 01:46:00,022
And we can live our lives
1158
01:46:01,691 --> 01:46:03,734
In peace
1159
01:46:07,697 --> 01:46:11,033
But don't forget
your brothers and your sisters
1160
01:46:12,702 --> 01:46:16,997
Who got shot down in the street
1161
01:46:17,874 --> 01:46:21,543
Shot down in the street
1162
01:46:36,226 --> 01:46:38,560
Deep in the past
1163
01:46:38,728 --> 01:46:41,730
We can trigger to the barrel blast
1164
01:46:44,401 --> 01:46:47,236
On the avenue
1165
01:46:47,404 --> 01:46:50,447
Where I would crash into you
1166
01:46:52,409 --> 01:46:56,704
What's done is done and life is a gun
1167
01:46:56,871 --> 01:46:59,581
Life is a gun on the run
1168
01:47:01,084 --> 01:47:04,586
Oh my dear isn't life a gun
1169
01:47:04,754 --> 01:47:07,923
A story shotgun that came undone
1170
01:47:08,091 --> 01:47:09,967
It came undone
1171
01:47:17,100 --> 01:47:19,935
The well worn path
1172
01:47:20,103 --> 01:47:23,439
Was never something I would walk
1173
01:47:25,233 --> 01:47:28,527
So lay it down
1174
01:47:28,695 --> 01:47:31,655
Lay these guns in the ground
1175
01:47:33,783 --> 01:47:37,953
What's done is done and life is a gun
1176
01:47:38,121 --> 01:47:40,789
Life is a gun on the run
1177
01:47:42,333 --> 01:47:45,961
Oh my dear isn't life a gun
1178
01:47:46,129 --> 01:47:49,465
A story shotgun that came undone
1179
01:47:49,632 --> 01:47:51,633
We came undone
1180
01:47:51,801 --> 01:47:54,094
CNST, Montreal
1181
01:47:58,767 --> 01:48:00,559
We came undone
78295
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.