All language subtitles for Medcezir 4Bölüm - HD.en
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,504 --> 00:00:19,337
" Tuncel Kurtiz wrote history... "
2
00:00:19,800 --> 00:00:26,500
Adieu Grand Maestro, farewell " Young Boy "...
3
00:00:27,300 --> 00:00:30,700
EBB and TIDE
4
00:00:33,035 --> 00:00:34,797
Mom..
5
00:00:36,155 --> 00:00:37,687
Mom, where are you going?
6
00:00:37,700 --> 00:00:39,800
-Go back and sleep. MOM!
7
00:00:41,763 --> 00:00:43,099
Why is he here?
8
00:00:43,907 --> 00:00:45,659
I called him.
9
00:00:46,600 --> 00:00:49,600
What are saying mom? Didn't we talk about this mom?
10
00:00:49,794 --> 00:00:52,025
We don't need anyone else except for eachother!
11
00:00:52,025 --> 00:00:53,423
Especially not to this jerk!
12
00:00:53,423 --> 00:00:55,358
I called him and apologized.
13
00:00:55,918 --> 00:00:57,331
No...
14
00:00:57,745 --> 00:00:59,035
See, this is who i am.
15
00:00:59,936 --> 00:01:01,410
This is how i am.
16
00:01:03,240 --> 00:01:05,574
I can't give up on Hasan.
17
00:01:06,024 --> 00:01:07,868
I love him.
18
00:01:10,389 --> 00:01:12,400
You are lying.
19
00:01:13,300 --> 00:01:17,100
My choice and my company is obvious.
20
00:01:17,396 --> 00:01:18,795
Mom! I'm not letting you go.
21
00:01:18,835 --> 00:01:20,515
Who asks you?
22
00:01:20,780 --> 00:01:23,062
are you crazy?
23
00:01:26,841 --> 00:01:29,423
I don't deserve you.
24
00:01:29,600 --> 00:01:33,300
You deserve the best of everything, my son.
25
00:01:45,500 --> 00:01:48,400
EPISODE 4
26
00:01:52,377 --> 00:02:17,790
Subtitles brought to you by Ebb and Tide Team @ Viki
27
00:02:24,180 --> 00:02:32,957
Dad... Dad... Dad don't go, dad... !
28
00:02:41,292 --> 00:02:47,835
Daddy don't go , daddy... don't go...!!
29
00:03:10,277 --> 00:03:13,878
As you see, In our family everyone keeps their hands on the door.
30
00:03:13,900 --> 00:03:16,100
You never know what will happen.
31
00:03:16,200 --> 00:03:18,600
I am so sorry...
32
00:03:19,100 --> 00:03:23,000
Don't worry I will not bother your life anymore.
33
00:03:45,304 --> 00:03:48,702
- Mom! why did you do this? - Yaman, Hold tight! Pull! Pull!
34
00:03:48,702 --> 00:03:50,628
Mom!!!
35
00:03:51,421 --> 00:03:52,737
Mom, are you okay?
36
00:03:52,920 --> 00:03:55,734
Yaman, be careful of your steps Don't slip Yaman!
37
00:03:57,434 --> 00:03:59,793
- Mom, are you okay? - Pull, pull, pull.
38
00:03:59,793 --> 00:04:01,823
Put her down
39
00:04:01,870 --> 00:04:04,070
brother
40
00:04:05,354 --> 00:04:09,355
Mom, are you okay?
41
00:04:09,600 --> 00:04:11,500
Mom, why did you do this?
42
00:04:11,670 --> 00:04:15,250
Mom, hold on and don't leave us.
43
00:04:15,274 --> 00:04:19,421
She's back. She didn't leave us.
44
00:04:19,600 --> 00:04:22,400
-Sevin!! -Come on mom!
45
00:04:22,957 --> 00:04:25,873
Sevin!
46
00:04:30,026 --> 00:04:33,433
You will never see her again if you upset her again, I will kill you.
47
00:04:33,500 --> 00:04:36,700
She almost killed herself.
48
00:04:36,700 --> 00:04:39,000
Look at my face!
49
00:04:53,100 --> 00:04:55,217
I didn't leave you.
50
00:04:55,245 --> 00:04:57,858
I didn't go, girl!
51
00:04:57,900 --> 00:05:02,200
-I'm here. -Brother,are you okay?
52
00:05:25,953 --> 00:05:27,659
Talk to me properly.
53
00:05:27,741 --> 00:05:31,479
Talk to me properly! Yaman was not our problem from the start!
54
00:05:31,509 --> 00:05:34,883
The people you have organised charity events were not also our problem.
55
00:05:34,909 --> 00:05:36,902
But you did all you can for those people.
56
00:05:36,949 --> 00:05:38,822
I bring none of them to our house...
57
00:05:38,870 --> 00:05:40,781
I do not break our boundaries.
58
00:05:40,781 --> 00:05:42,828
My responsibility is you Mert,
59
00:05:42,870 --> 00:05:45,784
You cannot blame because I take my family before everyone else.
60
00:05:45,830 --> 00:05:48,382
Yaman has been wrongly arrested because of grandpa.
61
00:05:48,431 --> 00:05:50,993
If he is innocent, justice will be revealed then.
62
00:05:51,029 --> 00:05:52,358
If i was the one in his place,
63
00:05:52,389 --> 00:05:53,829
would you say the same thing?
64
00:05:53,829 --> 00:05:55,751
You are my family,
65
00:05:55,800 --> 00:05:57,000
not Yaman..
66
00:05:57,155 --> 00:05:58,869
Good for him..
67
00:06:12,518 --> 00:06:14,515
Mom...
68
00:06:16,100 --> 00:06:18,900
I didn't want to wake you up.
69
00:06:19,100 --> 00:06:24,000
So my father pushed you out of the bed too after the incident last night.
70
00:06:29,318 --> 00:06:30,895
What's wrong? I was joking!
71
00:06:30,900 --> 00:06:33,800
Don't fill up your eyes.
72
00:06:35,955 --> 00:06:39,288
If Yaman would leave this home, would you really be sad?
73
00:06:40,585 --> 00:06:44,580
-He's going? -No. Wait, wait.. Don't go.
74
00:06:45,300 --> 00:06:47,400
He needs some time alone now.
75
00:06:47,830 --> 00:06:50,193
What happened? What did you say to him again?
76
00:06:50,800 --> 00:06:53,500
It has nothing to do with me.
77
00:06:53,700 --> 00:06:57,000
His mother left him...
78
00:06:57,589 --> 00:07:02,805
One minute... I don't get it... One of us is in a dream but who?
79
00:07:02,869 --> 00:07:04,626
Okay, calm down.
80
00:07:04,683 --> 00:07:07,094
I will tell you.
81
00:07:26,972 --> 00:07:29,226
Oh my holy mother!
82
00:07:29,900 --> 00:07:32,900
Look at the house they open for their guests.
83
00:07:33,000 --> 00:07:35,100
Money is flowing from their feet.
84
00:07:37,671 --> 00:07:40,752
Did he beat you?
85
00:07:42,507 --> 00:07:44,748
They are also very tasteful.
86
00:07:44,808 --> 00:07:46,747
Mom, why
87
00:07:46,788 --> 00:07:48,775
did you want to kill him? What did he do to you?
88
00:07:48,800 --> 00:07:52,300
Leave it! Dont mention him right now.
89
00:07:52,500 --> 00:07:55,300
It's over now..
90
00:07:59,335 --> 00:08:02,274
It will end the day you divorce him.
91
00:08:02,600 --> 00:08:04,400
I will get a divorce.
92
00:08:04,593 --> 00:08:07,058
He will get the hell away.
93
00:08:07,100 --> 00:08:10,600
Its enough that he exploited our lives.
94
00:08:10,892 --> 00:08:12,830
Just the way I've earned my money until today,
95
00:08:12,890 --> 00:08:15,055
i can earn and live my life from now on.
96
00:08:15,429 --> 00:08:18,349
I don't want you to sing in places like before from now on.
97
00:08:18,349 --> 00:08:20,553
You don't want it i know son,
98
00:08:20,585 --> 00:08:22,566
but how are we going to live?
99
00:08:22,909 --> 00:08:24,746
There is no favor from your brother..
100
00:08:25,500 --> 00:08:28,800
And you will study !
101
00:08:29,697 --> 00:08:32,111
I can work and study
102
00:08:32,111 --> 00:08:33,972
all your responsibility is on me from now on.
103
00:08:33,972 --> 00:08:36,013
I will take care of you.
104
00:08:36,299 --> 00:08:39,200
I won't let you depend on anyone else. -And you will buy me a mansion like this and
105
00:08:39,448 --> 00:08:41,948
won't let me do any work either?
106
00:08:41,979 --> 00:08:44,015
I will do my best.
107
00:08:44,100 --> 00:08:47,800
As long as you can get rid of that Hasan bastard.
108
00:08:48,100 --> 00:08:51,100
I can get rid of him. You just need to ask for it.
109
00:09:10,839 --> 00:09:13,145
Don't cry, Sevin.
110
00:09:13,145 --> 00:09:15,269
It's not like you left him on the mosque garden(people leave their children there when they cannot take care of them)
111
00:09:16,000 --> 00:09:17,900
You left him in a good house.
112
00:09:18,200 --> 00:09:21,300
So you can have a salary for life.
113
00:09:22,100 --> 00:09:24,900
Yaman wouldn't follow me only if he'd see me leaving with you.
114
00:09:26,300 --> 00:09:29,300
I called you for him, understand?
115
00:09:29,400 --> 00:09:32,300
Even though I knew my son would hate me.
116
00:09:32,601 --> 00:09:36,235
I called you even though I knew he would never trust me again.
117
00:09:36,271 --> 00:09:38,349
But I swear you...
118
00:09:38,673 --> 00:09:40,673
If you bother my son...
119
00:09:40,673 --> 00:09:43,460
If you trouble him for money...
120
00:09:44,000 --> 00:09:45,900
If you play with his future...
121
00:09:46,033 --> 00:09:49,473
I will kill you this time.. HASAN!
122
00:09:50,137 --> 00:09:53,218
Get out of the car lan! (Lan= A slang word in Turkish)
123
00:09:53,828 --> 00:09:55,858
Get out! ****
124
00:09:56,900 --> 00:09:59,200
I'm not your toy, bitch!
125
00:09:59,400 --> 00:10:01,300
Come and go... what's going on?
126
00:10:01,454 --> 00:10:03,788
-Get out! -Don't touch me!
127
00:10:04,200 --> 00:10:05,951
And threatens me! What a lunatic!
128
00:10:05,988 --> 00:10:08,065
Ulan, You have tried to kill me
129
00:10:08,116 --> 00:10:09,905
I even withdraw my complaint.
130
00:10:10,400 --> 00:10:15,200
I came so far with only one phonecall! What an ungrateful woman are you!
131
00:10:15,372 --> 00:10:17,955
I am telling you not to bother my children.
132
00:10:17,985 --> 00:10:20,263
That's it!
133
00:10:20,300 --> 00:10:24,000
You don't even have anyone else to call and you still speak up to me lan?
134
00:10:24,247 --> 00:10:26,163
If you have the guts, get off the car!
135
00:10:26,500 --> 00:10:29,300
Come on! Your dog sons can take care of you! Come on!
136
00:10:29,776 --> 00:10:32,588
Come on!
137
00:10:32,615 --> 00:10:35,100
Your son won't even let you sing.
138
00:10:35,200 --> 00:10:39,900
He would leave his school and go after a few penny like his brother.
139
00:10:40,428 --> 00:10:44,141
And then he would learn about what happened to his father.
140
00:10:44,191 --> 00:10:46,151
Then you'd get scr*wed more!
141
00:10:46,191 --> 00:10:48,592
You would be left on the street. Don't look at me!
142
00:10:48,600 --> 00:10:54,000
Don't! One day you will have to tell them about everything anyway.
143
00:10:56,300 --> 00:11:00,200
I am telling you, get the hell out of my life! What are you waiting for?
144
00:11:00,600 --> 00:11:04,100
Who am i talking to?
145
00:11:08,477 --> 00:11:11,753
What a thing!
146
00:11:20,900 --> 00:11:24,800
Your letters arrived.
147
00:11:27,335 --> 00:11:29,668
Good for you..
148
00:11:35,993 --> 00:11:37,684
Brother Recep.
149
00:11:39,276 --> 00:11:41,860
Brother Metin.
150
00:11:41,910 --> 00:11:43,824
Selih..Thanks
151
00:11:43,867 --> 00:11:46,231
Harun, Son of Ethem.
152
00:11:46,400 --> 00:11:50,300
Thank you, eyvallah(Slang thank you).
153
00:11:50,430 --> 00:11:52,468
Sevi Bağcı.
154
00:11:56,353 --> 00:11:59,032
Thank you .
155
00:12:01,434 --> 00:12:03,601
Today too, there are no letters to you Kenan.
156
00:12:03,700 --> 00:12:07,200
He is still new, wait my brother.
157
00:12:07,599 --> 00:12:09,599
He speaks the truth.
158
00:12:36,400 --> 00:12:39,300
Good Morning. -Good Morning.
159
00:12:39,800 --> 00:12:42,500
-Thank God they didn't write about the mess last night.
160
00:12:42,674 --> 00:12:45,116
And you were unhappy that press didn't attend to the event.
161
00:12:45,300 --> 00:12:48,500
Or else we were on the coverpages.
162
00:12:49,188 --> 00:12:51,225
Goodmorning.
163
00:12:51,951 --> 00:12:53,910
Do you have headache my dear?
164
00:12:54,184 --> 00:12:57,376
Yeah a lot.. It's my migraine again!
165
00:12:58,218 --> 00:12:59,969
It is not called migraine..
166
00:13:00,833 --> 00:13:03,751
Its the curse of the fair night which you've ruined.
167
00:13:04,343 --> 00:13:07,094
You sabotaged my night together with Ender.
168
00:13:07,800 --> 00:13:09,600
Ender did it on purpose.
169
00:13:09,700 --> 00:13:11,300
And yours was the last drop.
170
00:13:11,400 --> 00:13:16,100
Mom, please! Just wait till i fully wake up!
171
00:13:21,616 --> 00:13:23,020
Who's that?
172
00:13:29,151 --> 00:13:30,771
Good morning Umit.
173
00:13:31,200 --> 00:13:33,800
I am not going to apologize in case if i woke you up.
174
00:13:33,959 --> 00:13:35,959
I tried so hard to contact you.
175
00:13:36,016 --> 00:13:38,084
I was running all around, I am sorry.
176
00:13:38,136 --> 00:13:39,839
But you got my messages right?
177
00:13:39,839 --> 00:13:41,974
I need that money next week.
178
00:13:42,035 --> 00:13:45,337
I got them af course but i am thinking if this is the right decision.
179
00:13:45,348 --> 00:13:47,405
It would be good if we talked about this investment.
180
00:13:47,405 --> 00:13:49,016
I don't have that much time.
181
00:13:49,040 --> 00:13:52,185
I need to withdraw $400.000 from my account immediately.
182
00:13:52,218 --> 00:13:55,057
I want to pay the money and buy that land this week.
183
00:13:55,100 --> 00:13:59,800
You could've thought about the other option i told you about before you bury that money to that land.
184
00:14:00,501 --> 00:14:02,098
End of the topic Faruk.
185
00:14:02,630 --> 00:14:04,797
I told you i was not interested in that option.
186
00:14:04,827 --> 00:14:07,796
Now.. I want my money!
187
00:14:07,796 --> 00:14:09,609
until weekend...
188
00:14:09,609 --> 00:14:13,011
Should we say Thursday or Friday? Which they you would be available?
189
00:14:13,066 --> 00:14:14,704
I need to look...
190
00:14:15,100 --> 00:14:17,266
Can I call you after an hour?
191
00:14:17,266 --> 00:14:19,170
I need to take a plane.
192
00:14:19,625 --> 00:14:22,506
I need to close my phone. I will call you when I land.
193
00:14:22,600 --> 00:14:25,800
I don’t want to think you’re stringing me along..
194
00:14:26,200 --> 00:14:30,000
I said i'll call you..- Okay , i'm waiting for your call.
195
00:14:30,551 --> 00:14:33,055
See you..
196
00:14:40,268 --> 00:14:42,935
Thank you.. Nigar.
197
00:14:50,640 --> 00:14:53,347
It's like my eyes are being carved.
198
00:14:53,347 --> 00:14:55,666
Sing a song, maybe it will get better...
199
00:14:56,865 --> 00:14:59,664
Here we go! My friends took your photos while you were singing.
200
00:15:00,100 --> 00:15:01,900
It can be on the news too soon.
201
00:15:02,631 --> 00:15:04,233
Let me see..
202
00:15:07,957 --> 00:15:11,522
Your head will ache more as you disgrace yourself and us.
203
00:15:11,712 --> 00:15:13,778
People are looking for gossip.
204
00:15:13,778 --> 00:15:16,434
And is this your job to support those fallen people?
205
00:15:16,473 --> 00:15:19,379
I have never been so ashamed in my life.
206
00:15:19,379 --> 00:15:22,076
I still have goose bumps every time i remember it.
207
00:15:22,113 --> 00:15:24,475
There is a huge dicgrace going on and my
208
00:15:24,500 --> 00:15:27,700
daughter goes and sings.
209
00:15:27,998 --> 00:15:29,583
It would be better if she had not been detuned.
210
00:15:29,632 --> 00:15:31,310
Shut it you too.
211
00:15:31,338 --> 00:15:33,269
I do not want to hear a thing about last night.
212
00:15:33,269 --> 00:15:36,072
You brought Yaman's mother on the stage Mom.
213
00:15:36,109 --> 00:15:37,910
Don't even say that kid's name.
214
00:15:37,910 --> 00:15:41,230
You were going to put Mrs. Ender in a bad spot but it backfired.
215
00:15:41,283 --> 00:15:42,358
What are you talking about?
216
00:15:42,358 --> 00:15:43,955
I was just a distraction.
217
00:15:43,990 --> 00:15:46,073
Or else your night would have been more ruined.
218
00:15:46,073 --> 00:15:47,791
Was it your job to do so?
219
00:15:47,807 --> 00:15:48,990
And with that voice.
220
00:15:49,000 --> 00:15:51,000
None of your business! Dwarf!
221
00:15:51,195 --> 00:15:52,272
None of your business!
222
00:15:52,331 --> 00:15:55,513
Enough!
223
00:15:59,108 --> 00:16:01,750
Enough...
224
00:16:04,500 --> 00:16:08,900
I have things to say too about last night but i am keeping it.
225
00:16:09,382 --> 00:16:12,664
I really want this case to be closed.
226
00:16:13,382 --> 00:16:16,146
Thankfully that kid will get the hell away with his mother.
227
00:16:16,900 --> 00:16:20,400
I am hoping for us to get back to our peaceful days.
228
00:16:22,400 --> 00:16:25,000
I have a headache too now.
229
00:16:56,054 --> 00:16:57,675
You are different.
230
00:17:01,317 --> 00:17:04,875
You are so different from all of the people around me.
231
00:17:07,632 --> 00:17:10,598
I am not sure if you said a good or bad thing.i
232
00:17:12,434 --> 00:17:14,550
I said something Good.
233
00:17:14,819 --> 00:17:16,655
Thank you.
234
00:17:46,953 --> 00:17:50,959
So our people were really regretful of bringing that woman there.
235
00:17:50,995 --> 00:17:53,145
Ya what a gossiping girl you are.
236
00:17:53,803 --> 00:17:55,188
Goodmorning.
237
00:17:55,220 --> 00:17:57,591
Goodmorning... What's that bag? Are you leaving?
238
00:17:58,629 --> 00:18:02,909
-Thank you for everything. -You are welcome,son. We didn't do anything at all...
239
00:18:02,947 --> 00:18:05,113
You put your efforts too. Thank you for all of it.
240
00:18:05,148 --> 00:18:07,895
Don't say farewell like we will never see each other.
241
00:18:07,895 --> 00:18:09,893
Any time you have chance ,okay?
242
00:18:09,978 --> 00:18:13,587
- I will see it so. -What kind of a word is that...
243
00:18:14,516 --> 00:18:17,658
Yaman, son, you are a good boy.
244
00:18:18,000 --> 00:18:21,100
Look be clever and don't listen to anyone.
245
00:18:21,400 --> 00:18:25,600
Work hard.. hard worker would always win!
246
00:18:26,104 --> 00:18:27,629
Are Mr. Selim and others awake?
247
00:18:27,700 --> 00:18:32,400
All of them are up, waiting for you in the living room.
248
00:18:42,954 --> 00:18:45,272
The packs have been packed?
249
00:18:45,310 --> 00:18:47,072
It was even packed very late.
250
00:18:48,352 --> 00:18:49,986
Dad..!
251
00:18:51,800 --> 00:18:55,600
You don't have to leave.
252
00:18:56,273 --> 00:18:58,386
Yes, where will you go, what will you do?
253
00:18:59,259 --> 00:19:01,198
I will take care of myself. Don't worry.
254
00:19:01,553 --> 00:19:03,393
I know you won't return to your home.
255
00:19:04,069 --> 00:19:06,030
I heard what you talked with your mother.
256
00:19:08,077 --> 00:19:09,755
You have no place to go..
257
00:19:09,780 --> 00:19:11,340
or no one to meet either.
258
00:19:11,395 --> 00:19:13,631
Really, where do you want to go?
259
00:19:15,613 --> 00:19:17,594
We can't let you go like this.
260
00:19:17,614 --> 00:19:19,277
Right dad?!
261
00:19:20,045 --> 00:19:22,233
Mom?
262
00:19:23,908 --> 00:19:25,624
Come on don't be like this...
263
00:19:25,668 --> 00:19:27,062
I swear it hurts me more..
264
00:19:27,112 --> 00:19:28,466
Why is that?
265
00:19:29,100 --> 00:19:32,700
You are making me face the things i do not have..
266
00:19:32,956 --> 00:19:35,120
Thanks.. But I can't stay any longer.
267
00:19:38,440 --> 00:19:41,023
Thank you for everything.
268
00:19:41,100 --> 00:19:52,800
For your patience... for your hospitality... For everything.
269
00:19:56,600 --> 00:20:00,100
So.. you will leave before you clean your mess?
270
00:20:00,304 --> 00:20:02,094
Is that so?
271
00:20:03,800 --> 00:20:07,000
You were going to compensate the loss you caused?
272
00:20:07,100 --> 00:20:11,200
You were going to make the Example House into how it was with Orkun?
273
00:20:11,377 --> 00:20:15,190
Is this how you keep your promises?
274
00:20:15,900 --> 00:20:19,000
Yes, yes bro, keep your promise!
275
00:20:22,500 --> 00:20:25,025
I can’t see here anything to laugh at !
276
00:20:25,025 --> 00:20:28,660
You won’t go from here before the model house comes in its old state!
277
00:20:28,700 --> 00:20:33,600
Without it being finished, right mom?First the house to be finished.
278
00:20:41,800 --> 00:20:46,800
This is it! You’re staying, aren’t you bro?
279
00:20:47,900 --> 00:20:50,300
I have to keep my promise.
280
00:20:50,363 --> 00:20:54,232
During the period you will be staying in this home, I have one condition,
281
00:20:54,300 --> 00:20:56,700
you will stay away from trouble!
282
00:20:56,800 --> 00:20:58,673
I need a phone.>Oh,no!
283
00:20:58,700 --> 00:21:02,600
I have to make a phone call Sakir…
284
00:21:03,200 --> 00:21:07,600
Sakir is very important. My brother is in trouble.
285
00:21:08,200 --> 00:21:11,438
The work will be finished, later if you want to go you can go.
286
00:21:11,438 --> 00:21:15,400
You can be driven anyway wherever you want. That doesn’t concern me.
287
00:21:15,500 --> 00:21:21,800
But what concerns me now, is the promise you made to me. This is all!
288
00:21:22,100 --> 00:21:24,600
Agreed! - This is it!
289
00:21:27,200 --> 00:21:30,700
Don’t tell me that kid is still here.
290
00:21:35,900 --> 00:21:38,200
This is not something to happen!
291
00:21:43,981 --> 00:21:47,295
I can’t believe what you did Ender! I can’t believe!
292
00:21:48,525 --> 00:21:51,777
Good morning… Mr. Asim!
293
00:21:52,600 --> 00:21:55,600
This disgrace was prolonged too much…
294
00:21:55,900 --> 00:22:00,400
We need to talk immediately! Immediately!
295
00:22:03,100 --> 00:22:06,000
Yaman, you’re not going anywhere!
296
00:22:06,600 --> 00:22:10,509
Let this disgrace really end Uncle Selim. Let end the problems because of me, enough!
297
00:22:10,509 --> 00:22:12,600
This topic was closed a little before, you’re not going anywhere!
298
00:22:12,677 --> 00:22:15,217
But brother! I said it’s over!
299
00:22:15,994 --> 00:22:18,620
Stop, you too now!
300
00:22:19,600 --> 00:22:25,066
Some people like very much to talk with a strong language, but anyway I am
301
00:22:25,066 --> 00:22:30,100
... a patient man and I revile by keeping quiet..
302
00:22:31,100 --> 00:22:36,900
I paid the debt for everything I own so the state before would be never lived.
303
00:22:36,900 --> 00:22:42,900
Dear Selim Selim: So Yaman, no one is arbiter in this life,
304
00:22:43,100 --> 00:22:48,000
...and won’t be. Isn’t that so, my life?
305
00:22:50,300 --> 00:22:53,188
This is only our home…
306
00:22:53,200 --> 00:23:00,300
Who will live, who will go, who will stay, who will be only like a guest…
307
00:23:00,600 --> 00:23:05,600
we decide about it as a family.
308
00:23:05,800 --> 00:23:09,700
Are you proclaiming war to me because of this kid?
309
00:23:09,800 --> 00:23:12,900
Far from it! Why should I fight with you?
310
00:23:13,000 --> 00:23:16,000
I am just defending our limits.
311
00:23:16,100 --> 00:23:20,300
Dad, Yaman is staying.
312
00:23:21,100 --> 00:23:25,800
No, give this to me! - We all want it dear grandpa!
313
00:23:30,200 --> 00:23:35,060
At the end I told you what I had to tell...
314
00:23:35,060 --> 00:23:38,000
And with great pleasure!
315
00:23:52,100 --> 00:23:56,100
Come on! We’re late! Shall we go?
316
00:23:56,200 --> 00:23:57,431
Go…
317
00:23:57,431 --> 00:24:01,200
Aren’t you saying anything to me? I have to go to the model house!
318
00:24:01,200 --> 00:24:02,600
No.
319
00:24:03,700 --> 00:24:07,300
Will you be home?> Yes.
320
00:24:08,800 --> 00:24:10,400
Okay.
321
00:24:11,100 --> 00:24:16,000
I have classes too. Come on, everyone to their work!
322
00:24:16,000 --> 00:24:19,514
A bad workman always blames his tools. Let me see you son
323
00:24:19,514 --> 00:24:23,188
Actually let me see you working together with Orkunc.
324
00:24:23,188 --> 00:24:25,900
Who knows what electricity will be around there?
325
00:24:25,916 --> 00:24:28,634
Yaman, please!
326
00:24:28,700 --> 00:24:31,600
I told you, I won’t mess with that guy.
327
00:24:31,800 --> 00:24:36,300
This is what I wanted to hear! Come on, let’s go…
328
00:25:00,100 --> 00:25:05,100
The only consolation of this unpleasantness is that no one was injured.
329
00:25:05,200 --> 00:25:09,100
Yaman, came back from death, Mr. Mithhat…
330
00:25:09,197 --> 00:25:13,757
Good that Orkun arrived on time.
331
00:25:14,627 --> 00:25:17,905
There was not a sufficient security in the building, look,
332
00:25:17,905 --> 00:25:22,102
the firefighting system should have been activated on time.
333
00:25:22,500 --> 00:25:29,900
Thanks God the cameras system was activated and we identified how the fire happened
334
00:25:31,100 --> 00:25:36,600
I know that there are not any cameras yet in this house, Mrs. Ender! Anyway dear, don’t worry,
335
00:25:36,800 --> 00:25:45,400
I won’t deal with the missing security measures in your building. I will compensate all the expenses ,
336
00:25:45,694 --> 00:25:49,757
but if I were you,
337
00:25:49,800 --> 00:25:57,000
in order not to deal with a new damage, I would send this boy away from here now.
338
00:25:57,700 --> 00:26:00,400
You can’t justify Orkun by blaming Yaman.
339
00:26:00,430 --> 00:26:03,500
I am just talking about the necessary measures that should be taken.
340
00:26:03,524 --> 00:26:08,467
Then you should be the first person to teach Orkun not to play with the fire.
341
00:26:09,200 --> 00:26:14,400
Anyway, the thing happened once, may it belong to the past for all of us!
342
00:26:14,700 --> 00:26:17,200
Have an easy work!- Thanks.
343
00:26:19,600 --> 00:26:23,000
I will pay all expenses.
344
00:26:23,600 --> 00:26:26,200
Send the bill to the holding company.
345
00:26:26,300 --> 00:26:29,400
Okay, sir. So cheerio! .
346
00:26:36,500 --> 00:26:40,500
A new adventure for you too…Let me see you…
347
00:26:40,700 --> 00:26:43,500
Enjoy it !- See you.
348
00:26:44,800 --> 00:26:48,000
I will be doing sudden raids (visits to the workplace), just that you know,
349
00:26:48,200 --> 00:26:52,700
Gather your mind .- Ok dad!
350
00:26:58,000 --> 00:27:01,700
Yes, the kid’s name is Yaman Koper,
351
00:27:01,713 --> 00:27:06,199
... he is the same kid, the same kid who burnt the house,
352
00:27:06,300 --> 00:27:10,700
yes, investigate. Thanks dear Suleyman!
353
00:27:10,823 --> 00:27:14,869
His dad…his dad isn’t there.
354
00:27:16,200 --> 00:27:21,900
Whatever you find, we don’t have any proper information about him.
355
00:27:23,100 --> 00:27:28,000
Thanks, thanks. I am waiting for news from you.
356
00:27:28,100 --> 00:27:31,400
Thanks dear. See you dear!
357
00:27:31,500 --> 00:27:34,800
Don’t take your eyes from them! -Don’t worry Mrs. Ender
358
00:27:34,900 --> 00:27:39,600
They will do the same work as everyone else. I trust you.
359
00:27:39,787 --> 00:27:41,908
Don't worry.
360
00:27:42,441 --> 00:27:47,640
When I come in the evening everyone will be done with the work they were said to do.
361
00:27:53,500 --> 00:27:55,800
I don't want trouble.
362
00:27:58,400 --> 00:28:00,500
Have an easy work!
363
00:28:08,700 --> 00:28:12,300
Come on, sing a song so our work goes easier…
364
00:28:14,800 --> 00:28:19,400
let them say… something…
365
00:28:19,500 --> 00:28:24,400
let them say what they want… why don’t you sing?
366
00:28:24,592 --> 00:28:29,988
I think that your voice must be beautiful thanks to the genes.
367
00:28:30,200 --> 00:28:34,000
I will make you sing that song but there is a little more time…
368
00:28:34,600 --> 00:28:39,600
What happened? Did they forbid you the fights?
369
00:28:39,700 --> 00:28:44,400
Or the stick availed? Did you get the lesion carrion?
370
00:28:44,441 --> 00:28:47,269
Did you hear your son?
371
00:28:52,000 --> 00:28:55,700
What if your dad really came?
372
00:28:55,800 --> 00:28:59,100
I heard with my own ears, he will do sudden visits.- ********* man..
373
00:28:59,200 --> 00:29:01,500
Please be well mannered (gentlemanlike) or I will be upset!
374
00:29:14,900 --> 00:29:17,300
Orkun calling.
375
00:29:29,800 --> 00:29:31,600
Yes..
376
00:29:31,645 --> 00:29:36,212
Do you know what is the most important characteristic to be an outskirts, my love?
377
00:29:39,400 --> 00:29:41,800
You never fall into obloquy
378
00:29:42,100 --> 00:29:47,800
What are you saying for God’s sake?- Don’t laugh! Don’t laugh!
379
00:29:47,906 --> 00:29:50,947
You understood whom I am talking about, yes…
380
00:29:53,200 --> 00:29:55,600
Exactly,
381
00:29:55,700 --> 00:30:02,400
if you’re an outskirts you can walk around shamelessly, you can talk impudently like that
382
00:30:02,416 --> 00:30:08,020
Is Yaman by your side?- Yes, unfortunately he didn’t go.
383
00:30:08,624 --> 00:30:11,226
My darling we will have rubbish odor for a while longer.
384
00:30:11,899 --> 00:30:14,673
Give it brother, give it.
385
00:30:18,300 --> 00:30:20,000
We will bear him, no remedy!
386
00:30:20,100 --> 00:30:21,500
Where are you?
387
00:30:21,868 --> 00:30:23,680
We’re at the burnt house.
388
00:30:23,700 --> 00:30:26,400
I promised to Mrs. Ender
389
00:30:26,600 --> 00:30:29,900
I will send next to this blighter
390
00:30:30,200 --> 00:30:32,500
I will clean his dirt. I couldn’t stand and I rolled up my sleeves
391
00:30:32,600 --> 00:30:37,300
If you weren’t obliged you wouldn’t roll up your sleeves for something like this Orkun…
392
00:30:37,512 --> 00:30:40,635
I am even more curious to know what happened that fire’s night in that house.
393
00:30:41,100 --> 00:30:46,000
If I didn’t rescue that blighter he would be perished in jail…
394
00:30:46,200 --> 00:30:48,300
He belongs there but…
395
00:30:48,500 --> 00:30:50,100
anyway I called to let you know.
396
00:30:50,200 --> 00:30:52,300
I am at the model house, it will be like this for a period.
397
00:30:52,400 --> 00:30:54,500
Let there not be a new problem
398
00:30:54,543 --> 00:30:56,712
Don’t worry, everything is under control.
399
00:30:57,389 --> 00:30:59,308
Orkun, don’t mess with him please!
400
00:31:01,800 --> 00:31:05,000
I love you too, my love!
401
00:31:05,200 --> 00:31:07,700
See you in the evening…
402
00:31:07,900 --> 00:31:10,500
Come on, may I have an easy work. Bye…
403
00:31:27,987 --> 00:31:29,216
What's up?
404
00:31:29,300 --> 00:31:32,700
Eylul, I will ask something from you. I need your help.
405
00:31:34,000 --> 00:31:37,400
I am so nervous now that I can commit a murder.
406
00:31:37,585 --> 00:31:39,065
I wanted to ask for something like that...
407
00:31:39,105 --> 00:31:40,906
Honestly, I am so annoyed that...
408
00:31:40,915 --> 00:31:43,809
that nightmare woman threw up over my bags..
409
00:31:43,809 --> 00:31:45,669
My new bags became trash.
410
00:31:45,703 --> 00:31:47,826
This is it! Really, I called for that too...
411
00:31:48,092 --> 00:31:50,415
Let the nightmare end, we have to send this outskirts away from here.
412
00:31:50,455 --> 00:31:52,296
Yaman? Isn’t he gone yet?
413
00:31:52,328 --> 00:31:53,819
Will he ever go?!
414
00:31:54,524 --> 00:31:56,973
That blighter is exactly a mite, he is stuck, he doesn’t leave the Serezs
415
00:31:56,973 --> 00:31:59,493
I don’t understand why they pander so much to this kid!
416
00:31:59,508 --> 00:32:03,988
Surely there must be another reason, or they wouldn’t keep him next to them after all these incidents.
417
00:32:03,988 --> 00:32:06,525
I don’t know but It looks like we have to do it on our own.
418
00:32:06,525 --> 00:32:09,254
We have to clean this dirt from our circle, we have no other choice!
419
00:32:09,257 --> 00:32:12,079
I am really curious about this kid’s story.
420
00:32:12,900 --> 00:32:16,000
You are the only one who can find it anyways.
421
00:32:19,300 --> 00:32:20,800
I will find it out
422
00:32:21,712 --> 00:32:24,491
You’re a soldier you have weapons and duties in the front-line.
423
00:32:24,515 --> 00:32:26,584
You can take the weapons from the dead people.
424
00:32:26,700 --> 00:32:28,600
This is the ninth game.
425
00:32:28,700 --> 00:32:31,100
It’s not a cold war, it passes 2025.
426
00:32:31,184 --> 00:32:33,791
This time you play the main character, it’s a super thing!
427
00:32:33,800 --> 00:32:36,700
Yes. I played too, it’s a super game!
428
00:32:37,000 --> 00:32:39,600
I understand but I don’t like so much, games with weapons,
429
00:32:39,700 --> 00:32:43,900
you know. But again I will see, thanks!
430
00:32:44,100 --> 00:32:47,200
It’s a very pleasurable game, you will be queered with it
431
00:32:47,400 --> 00:32:49,900
Ok, I will see. Tomorrow again at the same time
432
00:32:49,995 --> 00:32:52,795
Ok then see you! >See you!
433
00:33:12,300 --> 00:33:15,400
Illuminate me Scity, Scity illuminate me!
434
00:33:15,548 --> 00:33:17,080
Mert!
435
00:33:17,632 --> 00:33:19,190
Wow! It can't be..
436
00:33:20,400 --> 00:33:22,300
Did you ask for me?
437
00:33:22,400 --> 00:33:24,900
Isn’t your name Mert?
438
00:33:25,066 --> 00:33:26,505
It’s Mert but…
439
00:33:29,600 --> 00:33:31,600
Some cream was there!
440
00:33:31,700 --> 00:33:35,200
They told me I would find you here.
441
00:33:35,400 --> 00:33:37,200
You were looking for me?
442
00:33:37,430 --> 00:33:39,429
Oh no!
443
00:33:39,449 --> 00:33:42,270
Your boat’s name is really Eylul,
444
00:33:42,400 --> 00:33:44,900
I thought you were kidding.
445
00:33:47,000 --> 00:33:50,700
September (Eylul) is the most beautiful period of the year,
446
00:33:50,900 --> 00:33:54,600
for standing out to sea too
447
00:33:54,900 --> 00:33:58,600
One can’t find a better name for their boat
448
00:33:58,800 --> 00:34:04,500
very sweet.-This can't be..
449
00:34:04,664 --> 00:34:06,543
What’s happening?
450
00:34:06,600 --> 00:34:09,800
I was looking if there was a candid camera.
451
00:34:10,011 --> 00:34:11,426
You recognized me,
452
00:34:11,426 --> 00:34:13,149
you said my name correctly,
453
00:34:13,149 --> 00:34:14,708
you looked for me, you came here,
454
00:34:14,759 --> 00:34:16,337
you said I was sweet…
455
00:34:16,835 --> 00:34:18,583
as I am not dreaming…
456
00:34:19,739 --> 00:34:23,404
This is a joke, right? A little after Orkunc will come out from somewhere ..
457
00:34:23,404 --> 00:34:25,463
and you will all laugh.
458
00:34:25,498 --> 00:34:27,337
Orkunc..?!
459
00:34:27,389 --> 00:34:29,712
Do you call Orkun “Orkunc”?
460
00:34:29,712 --> 00:34:31,623
It’s very good!
461
00:34:31,699 --> 00:34:35,500
Ok, don’t look around, I swear it’s not a joke or so on…
462
00:34:39,951 --> 00:34:41,591
Do you know to use this?
463
00:34:42,585 --> 00:34:45,587
Of course, maybe you don’t know,..
464
00:34:45,587 --> 00:34:48,822
in fact with a great possibility you don’t know..
465
00:34:49,268 --> 00:34:51,304
I have lesions with the children
466
00:34:51,600 --> 00:34:53,800
Wow, look at you! >Really
467
00:34:54,016 --> 00:34:56,471
Take me for a walk then
468
00:34:58,112 --> 00:34:59,552
Of course, ..
469
00:35:01,100 --> 00:35:05,000
why not? Of course let’s walk around!
470
00:35:06,188 --> 00:35:08,295
Are you okay?> I'm okay.
471
00:35:08,580 --> 00:35:10,995
I am very well, more than very well !
472
00:35:57,192 --> 00:35:59,031
Orange juice?
473
00:35:59,062 --> 00:36:00,669
Thank you..
474
00:36:06,229 --> 00:36:07,984
Thanks..
475
00:36:11,585 --> 00:36:13,631
I apologize for that in the morning!
476
00:36:14,000 --> 00:36:18,100
My dad is very sensitive about Yaman’s topic from the beginning.
477
00:36:18,300 --> 00:36:20,400
More than he should be.
478
00:36:20,600 --> 00:36:22,700
I think everyone said their last word.
479
00:36:23,181 --> 00:36:25,346
No one will be talking for a period,
480
00:36:25,700 --> 00:36:28,000
Actually..
481
00:36:28,154 --> 00:36:31,402
I shouldn’t have lent Faruk money without telling you.
482
00:36:31,506 --> 00:36:33,755
I am sorry!
483
00:36:36,500 --> 00:36:39,900
Please don’t show me aloofness Selim, I am sad enough , anyway.
484
00:36:40,100 --> 00:36:42,300
If Sude didn’t slip from her mouth intentionally,
485
00:36:43,267 --> 00:36:44,868
I would never know.
486
00:36:45,000 --> 00:36:49,700
I remained silent because I promised Faruk, it’s not because I wanted to hide it from you.
487
00:36:49,908 --> 00:36:51,550
Put yourself in my position,
488
00:36:51,700 --> 00:36:55,600
your childhood friend…- Your maiden love..
489
00:36:56,996 --> 00:36:58,910
Are we staring again?
490
00:36:59,000 --> 00:37:00,100
No.
491
00:37:01,200 --> 00:37:02,600
I am not starting anything.
492
00:37:02,616 --> 00:37:04,577
I corrected your mistake.
493
00:37:04,634 --> 00:37:07,622
We can’t call Faruk only your childhood’s friend.
494
00:37:08,200 --> 00:37:11,200
I gave that money only because I knew he was in trouble,
495
00:37:11,308 --> 00:37:13,615
, it was the first time he asked for a help like that.
496
00:37:13,800 --> 00:37:16,100
I couldn’t say no
497
00:37:16,267 --> 00:37:18,230
This is all.
498
00:37:19,547 --> 00:37:22,466
Ok, if you say like that, I closed the topic too.
499
00:37:27,555 --> 00:37:29,636
Don’t be distant to me please!
500
00:37:30,500 --> 00:37:32,900
I can’t endure this
501
00:37:33,862 --> 00:37:36,320
I am very angry Ender
502
00:37:36,358 --> 00:37:38,022
I know.
503
00:37:38,076 --> 00:37:41,636
you’re right but don’t prolong it anymore please!
504
00:37:42,000 --> 00:37:45,800
I am struggling to show my goodwill
505
00:37:46,500 --> 00:37:48,900
I am aware.
506
00:37:49,100 --> 00:37:53,300
You insisted that Yaman stayed because of this.
507
00:37:54,000 --> 00:37:57,100
Maybe because you’re tired of saying “No”
508
00:37:59,099 --> 00:38:02,016
I am trying to look from your eyes.
509
00:38:03,866 --> 00:38:08,285
I am trying to listen to your words and trying to understand the lives which are out of my world.
510
00:38:09,187 --> 00:38:11,145
From my point of view Yaman ..,
511
00:38:11,183 --> 00:38:14,066
resembles a part of cobbles,
512
00:38:14,085 --> 00:38:18,565
but you say that with a treat he can turn into a shining diamond.
513
00:38:18,586 --> 00:38:21,946
I want you to be right.
514
00:38:26,300 --> 00:38:27,200
What happened Mrs. Suzan?
515
00:38:27,300 --> 00:38:29,300
Phone call , sir.
516
00:38:29,872 --> 00:38:31,308
Thanks.
517
00:38:31,308 --> 00:38:34,347
Mr. Selim, I am Kenan, Yaman’s brother.
518
00:38:34,347 --> 00:38:36,230
Where are you calling me from?
519
00:38:36,245 --> 00:38:38,057
I don’t have much time,tell me what happened to Yaman?
520
00:38:38,112 --> 00:38:39,911
What’s that fire incident?
521
00:38:39,950 --> 00:38:43,390
Close that phone quickly, quickly! If you are caught you will be in trouble.
522
00:38:43,500 --> 00:38:46,600
You answer my question lawyer! Is my brother in trouble?
523
00:38:46,900 --> 00:38:49,000
Yaman is alright. Everything is okay.
524
00:38:49,300 --> 00:38:50,200
he is with us.
525
00:38:50,400 --> 00:38:53,500
Your mom was released to, she is together with your step-father
526
00:38:53,521 --> 00:38:56,075
What? Was my mom in jail?
527
00:38:57,419 --> 00:38:58,752
You didn’t know it, of course…
528
00:38:58,993 --> 00:39:01,936
Anyway a little thing happened we solved it.
529
00:39:01,995 --> 00:39:04,509
Why was she in jail? What happened to my mom? Did anyone do something?
530
00:39:04,509 --> 00:39:06,031
There isn’t any state to be exaggerated.
531
00:39:06,287 --> 00:39:10,373
Be at ease. I will visit you next week. We will talk tete-a-tete.
532
00:39:10,419 --> 00:39:14,161
Come on, close it!- But the things written in newspaper about Yaman?
533
00:39:14,161 --> 00:39:17,458
It was a misunderstanding. Don’t worry, everyone is ok,
534
00:39:17,460 --> 00:39:19,186
Everything is okay.
535
00:39:19,426 --> 00:39:22,464
Close that phone right away. You will be in trouble.
536
00:39:22,464 --> 00:39:25,370
Close the phone , did you hear me Kenan?
537
00:39:26,471 --> 00:39:28,062
Hello !
538
00:39:33,800 --> 00:39:35,800
Was that his brother?
539
00:39:39,482 --> 00:39:41,468
Where did your dad find Yaman from?
540
00:39:41,600 --> 00:39:44,700
In fact my dad didn’t find him. Yaman’s lawsuit came to him.
541
00:39:45,305 --> 00:39:46,888
What about his brother?
542
00:39:48,400 --> 00:39:51,300
He is dealing with him too, even with his mom too.
543
00:39:51,600 --> 00:39:54,600
His mom? Ahh...
544
00:39:54,900 --> 00:40:00,200
that issue, I remember, you wanted to give my bag’s money to him… err…
545
00:40:00,632 --> 00:40:01,991
To Hasan.
546
00:40:02,025 --> 00:40:03,790
who is that?
547
00:40:03,831 --> 00:40:05,703
Yamn's step-father.
548
00:40:05,703 --> 00:40:07,872
Something like the trouble of their family.
549
00:40:10,900 --> 00:40:16,000
You still keep Yaman in your home, even though they are so plaguesome people?
550
00:40:17,264 --> 00:40:19,712
Yaman has nothing to do with them.
551
00:40:19,960 --> 00:40:21,509
Whatever is it.
552
00:40:21,542 --> 00:40:24,153
Even Selim Serez can’t be such a good person.
553
00:40:24,177 --> 00:40:25,893
It’s not convincing at all.
554
00:40:25,893 --> 00:40:27,669
There must be another reason, surely!
555
00:40:27,800 --> 00:40:30,500
Did you come here to talk about Yaman?
556
00:40:30,866 --> 00:40:35,071
No, I was only trying to talk about a common topic.
557
00:40:35,071 --> 00:40:36,671
but if you’re bored I won’t ask!
558
00:40:36,710 --> 00:40:38,337
I am not bored but…
559
00:40:38,755 --> 00:40:40,423
Anyway forget about it, you’re right.
560
00:40:40,423 --> 00:40:42,904
Come on, let’s enjoy the Sun.
561
00:40:48,073 --> 00:40:49,705
Would you apply this in my back?
562
00:40:50,032 --> 00:40:53,178
Me?- Is there anyone else here?
563
00:40:57,600 --> 00:40:59,000
What a strange thing,
564
00:40:59,086 --> 00:41:03,393
I mean we have been living in the same place for so much time, I don’t know anything about you
565
00:41:04,100 --> 00:41:05,900
Come on, tell me about yourself a bit.
566
00:41:06,857 --> 00:41:09,299
For example, who is your best friend,
567
00:41:09,359 --> 00:41:11,082
whom do you hang out with,
568
00:41:11,200 --> 00:41:12,900
What you do..
569
00:41:13,392 --> 00:41:15,157
My best friend is Yaman, of course
570
00:41:15,203 --> 00:41:17,931
I wish you found a permanent friend for yourself.
571
00:41:17,957 --> 00:41:19,604
Why?
572
00:41:19,700 --> 00:41:22,300
Yaman is today but he won’t be tomorrow!
573
00:41:23,350 --> 00:41:25,029
Actually it might not be like that,
574
00:41:25,200 --> 00:41:29,100
there can be a permission from my mom so that Yaman stays forever
575
00:41:29,236 --> 00:41:31,116
Really?
576
00:41:32,163 --> 00:41:34,661
Yes, he will apply for the scholarship at our foundation’s university.
577
00:41:35,200 --> 00:41:36,700
If he succeeds he will stay here and study.
578
00:41:36,900 --> 00:41:39,900
I think he will definitely succeed.
579
00:41:41,000 --> 00:41:42,300
How nice..
580
00:41:42,473 --> 00:41:45,692
But it looks like his mom won’t leave him in peace. Don’t let her disturb you too…
581
00:41:46,400 --> 00:41:48,600
As she returned back to Hasan,
582
00:41:48,800 --> 00:41:51,400
I think that Yaman completely cut the relation with his mom.
583
00:41:51,984 --> 00:41:54,544
I swear this is like puzzle. I can’t join its pieces.
584
00:41:54,584 --> 00:41:57,506
Tell me about this properly. I swear my head is tired
585
00:41:57,600 --> 00:42:02,100
Why doesn’t Yaman want his mom to be together with his step-father?
586
00:42:02,948 --> 00:42:07,027
In fact it’s a very long story but I can tell you shortly if you want.
587
00:42:07,067 --> 00:42:09,044
Listening to you is beautiful in every way
588
00:42:09,100 --> 00:42:12,100
Then I will start from the beginning
589
00:42:40,883 --> 00:42:42,357
Whom do you trust?
590
00:42:42,357 --> 00:42:44,913
In the one who is in jail or the one you ***** ****?
591
00:42:45,000 --> 00:42:50,000
I sent Yaman away just so he won’t smear his hands with your dirty blood.
592
00:42:50,419 --> 00:42:52,917
You can’t go anywhere! I
593
00:42:52,917 --> 00:42:54,913
I will destroy your sons!
594
00:42:54,913 --> 00:42:56,592
I will kill them!
595
00:42:56,631 --> 00:42:58,659
If you touch them,
596
00:42:58,710 --> 00:43:01,632
I will tell who is Turunc!
597
00:43:01,800 --> 00:43:04,300
Move from my way!
598
00:43:04,800 --> 00:43:06,800
If you go out from this door,
599
00:43:06,800 --> 00:43:10,000
I will also tell your children that you killed their dad.
600
00:43:10,600 --> 00:43:12,400
Leave me!
601
00:43:26,975 --> 00:43:28,725
Nevin!
602
00:43:34,600 --> 00:43:38,300
Congratulations, I talked with brother Mehmet! He will take you back to the work.
603
00:43:38,900 --> 00:43:42,800
Ok- You can appear in the stage tonight
604
00:43:45,200 --> 00:43:46,800
I want to go from here.
605
00:43:46,900 --> 00:43:49,200
Ok, we will sort it out somehow!
606
00:43:49,319 --> 00:43:51,225
I want to go permanently.
607
00:43:52,344 --> 00:43:54,183
Let’s go and be never back.
608
00:43:55,622 --> 00:43:57,744
We can’t go,
609
00:44:00,231 --> 00:44:02,191
we can’t move anywhere from here,
610
00:44:02,231 --> 00:44:04,431
It’s risky for both of us.
611
00:44:20,300 --> 00:44:23,800
This pit is our protection,
612
00:44:26,390 --> 00:44:29,718
we need money to get rid of this place.
613
00:44:41,630 --> 00:44:43,464
Mira!
614
00:44:45,800 --> 00:44:48,100
What’s up?- Fine!
615
00:44:52,913 --> 00:44:54,650
We walked around with Eylul a bit.
616
00:44:56,125 --> 00:44:58,544
What are you doing here, were you looking for me?
617
00:44:58,544 --> 00:45:00,425
I was looking for Orkun.
618
00:45:00,465 --> 00:45:03,384
Orkunc today is together with Yaman at the burnt model house.
619
00:45:03,400 --> 00:45:04,900
Is that so?
620
00:45:04,900 --> 00:45:07,500
They’re working together in the construction company to compensate for the damage at the burnt house
621
00:45:07,800 --> 00:45:11,100
Ahh!! > And in amends shifts
622
00:45:11,500 --> 00:45:13,900
Move, let’s go, I have bomb news.
623
00:45:14,200 --> 00:45:15,432
We are going, bye-bye.
624
00:45:15,500 --> 00:45:16,700
Let's eat something.
625
00:45:16,796 --> 00:45:18,869
I will treat you
626
00:45:18,869 --> 00:45:21,950
This is all for me Mert. Don’t force your chance!
627
00:45:23,100 --> 00:45:25,300
See,you>See you.
628
00:45:25,500 --> 00:45:31,400
What’s happening Eylul? -Hush, hush… I gathered big material, I can write Yaman’s book
629
00:46:00,800 --> 00:46:02,700
Thank you ,brother-Enjoy it.
630
00:46:08,777 --> 00:46:10,977
Are you not eating?
631
00:46:11,018 --> 00:46:14,299
What?- Eat your food, food! You are very tired you will feel bad later.
632
00:46:15,000 --> 00:46:17,800
You eat, as you’re hungry! Retard!
633
00:46:21,400 --> 00:46:23,300
Hi,dude, waht's up?
634
00:46:23,376 --> 00:46:25,699
Aren’t you done with your work yet?
635
00:46:25,699 --> 00:46:27,147
It looks your stuck there.
636
00:46:27,147 --> 00:46:29,659
I'm going to snap the neck of that son of a bitch..
637
00:46:30,152 --> 00:46:32,271
Man you’re give a damn to that boy unnecessary.
638
00:46:32,310 --> 00:46:33,832
We also have down on him,but
639
00:46:34,000 --> 00:46:36,100
leave him, don’t deal with him!
640
00:46:36,471 --> 00:46:38,888
I can’t control it, I won’t be at ease without him ******* off from here
641
00:46:39,000 --> 00:46:41,600
Don’t play it is not dried yet!
642
00:46:46,300 --> 00:46:49,400
I will read this blighter’s soul.
643
00:46:50,000 --> 00:46:51,300
That is a little hard!
644
00:46:51,500 --> 00:46:52,800
*************
645
00:46:53,100 --> 00:46:56,400
Wowww...
646
00:46:56,600 --> 00:46:58,600
Close it, I will call you.
647
00:46:59,180 --> 00:47:01,225
I told you it wasn’t dried.
648
00:47:01,308 --> 00:47:03,365
I am going to…
649
00:47:05,032 --> 00:47:06,962
Don't dare even to try.
650
00:47:07,029 --> 00:47:09,471
When you’re alone you can’t do anything!
651
00:47:21,800 --> 00:47:23,900
Enjoy it- Thank you>Thanks.
652
00:47:23,910 --> 00:47:25,138
Orcun confronted him very much but,
653
00:47:25,357 --> 00:47:27,798
Yaman didn’t even flick .. If he wanted he could do it..
654
00:47:27,832 --> 00:47:29,031
but he didn’t touch him.
655
00:47:29,062 --> 00:47:30,552
Hopefully it will always be like that.
656
00:47:30,600 --> 00:47:32,500
You know as it happens in films..
657
00:47:32,700 --> 00:47:35,600
he grabbed his hand like this: “Don’t dare”..
658
00:47:36,032 --> 00:47:38,239
he said. “Don’t dare even to try.
659
00:47:38,271 --> 00:47:40,415
When you’re alone you can’t do anything!”
660
00:47:40,471 --> 00:47:42,072
and so on..
661
00:47:42,200 --> 00:47:45,300
And the other ******** left appalled!
662
00:47:49,700 --> 00:47:52,100
I am sorry but this is exactly.
663
00:47:52,300 --> 00:47:54,900
I couldn’t find any other word to use on its place.
664
00:47:55,100 --> 00:47:56,800
You wash your mouth and come back,
665
00:47:57,350 --> 00:48:00,112
and check Yaman why didn’t he come to eat yet.
666
00:48:00,300 --> 00:48:04,900
Don’t exaggerate… underside…> Mert! I said…
667
00:48:20,156 --> 00:48:21,870
Don’t do it please Selim!
668
00:48:22,000 --> 00:48:25,100
Don’t encourage him don’t pander to him...
669
00:48:26,800 --> 00:48:32,500
Who knows what else are we going to hear? It means they talk like this between them
670
00:48:44,256 --> 00:48:45,826
Did you see them coming?
671
00:48:45,905 --> 00:48:48,367
Could we miss it? Everyone was gaping.
672
00:48:48,388 --> 00:48:52,197
People are talking how come they be back together at the same home after all what happened
673
00:48:52,300 --> 00:48:54,700
What’s that to the people?
674
00:48:55,900 --> 00:48:59,800
I think the same too. What can she do,does she have any other place to go?
675
00:48:59,943 --> 00:49:02,438
We had a chance together…
676
00:49:06,300 --> 00:49:11,100
They are out of the house… your mom is wearing stage clothes
677
00:49:20,600 --> 00:49:23,900
Everything is ok, obviously! They went .
678
00:49:24,307 --> 00:49:26,468
Ok, I will call you later .
679
00:49:28,394 --> 00:49:31,480
Yaman, you will never return here, will you?
680
00:49:31,600 --> 00:49:33,300
While my mom is next to that blighter I won’t come
681
00:49:33,500 --> 00:49:36,900
Don’t come back, of course. Are you stupid? You went and settled down in amazing place...
682
00:49:37,033 --> 00:49:39,066
if I were you I would forget even their names ..
683
00:49:39,127 --> 00:49:41,153
What are you saying girl? You went, settled down and so on…
684
00:49:42,067 --> 00:49:44,402
I am working here. I didn’t splash here .
685
00:49:44,425 --> 00:49:46,229
But if nothing else you’re working there,
686
00:49:46,400 --> 00:49:49,400
you don’t have the dust of Tuzludere over you
687
00:49:50,429 --> 00:49:52,874
I have to close it now Ayse, I will call you later .
688
00:49:53,400 --> 00:49:55,000
Okay, take care of yourself.
689
00:49:55,170 --> 00:49:57,500
See you..> Say!
690
00:49:57,500 --> 00:50:00,158
After the recent happenings my mom made me swear…
691
00:50:00,194 --> 00:50:01,953
I will break up with Kenan,
692
00:50:02,009 --> 00:50:04,748
I wrote a letter and sent it to him, I explained him everything.
693
00:50:04,828 --> 00:50:07,220
It’s obvious we don’t have an ending .
694
00:50:07,275 --> 00:50:08,953
So you hit him too
695
00:50:08,985 --> 00:50:10,794
Did he think even a bit while he was doing vagabondism?
696
00:50:10,835 --> 00:50:12,400
Act as you know! Thank you!
697
00:50:12,433 --> 00:50:15,316
Thank you!
698
00:50:16,100 --> 00:50:18,500
They’re waiting for you on the table.
699
00:50:19,544 --> 00:50:21,104
By God my mom will be offended.
700
00:50:21,134 --> 00:50:22,982
Okay then..
701
00:50:44,873 --> 00:50:46,540
Thanks.
702
00:50:47,800 --> 00:50:50,700
Don’t fill yourself! Don’t fight inside you!
703
00:50:51,600 --> 00:50:53,700
First days are like this,
704
00:50:54,300 --> 00:50:57,854
then we stop insisting and accept our destiny!
705
00:50:59,100 --> 00:51:02,200
anyways you have only 1 year, it will pass fast .
706
00:51:03,300 --> 00:51:06,100
I don’t have the intention to wait so much .
707
00:51:33,738 --> 00:51:35,698
That Hasan… their step-father,
708
00:51:35,738 --> 00:51:37,856
he is a huge trouble. Think about it,
709
00:51:37,856 --> 00:51:41,413
he asked for bribery from his step son so he would take back the complaint.
710
00:51:41,459 --> 00:51:43,060
Mert told me everything.
711
00:51:43,098 --> 00:51:45,565
The scumbag tortured very much the two brothers while they were growing up.
712
00:51:45,648 --> 00:51:47,336
It’s obvious he hates Yaman
713
00:51:47,386 --> 00:51:49,256
Well, we have common things, I like that man .
714
00:51:49,292 --> 00:51:53,297
His mom too, what a courage, she is up and went with that man again.
715
00:51:53,297 --> 00:51:55,290
Mert says that Yaman won’t enter to that house again .
716
00:51:55,337 --> 00:51:59,058
I am telling you, this is an organization, they do this just to get money.
717
00:51:59,097 --> 00:52:00,857
Serezs are naïve too .
718
00:52:00,898 --> 00:52:02,963
By God, this is all from me!
719
00:52:02,963 --> 00:52:04,944
I told you Yaman Koper from A to Z .
720
00:52:04,944 --> 00:52:06,577
Thanks.
721
00:52:06,925 --> 00:52:08,958
You can’t squirm out with a dry thanks.
722
00:52:09,006 --> 00:52:12,716
I had to endure that gibbon all day just to learn all these things.
723
00:52:12,800 --> 00:52:16,200
it was beyond endurance dot net .> What was that?
724
00:52:16,259 --> 00:52:18,578
Gibbon’s expression.
725
00:52:21,200 --> 00:52:22,800
Exactly as I dreamed.
726
00:52:22,852 --> 00:52:25,142
Can you think about it? Eylul on the boat.
727
00:52:25,185 --> 00:52:27,102
Eylul in “Eylul”.
728
00:52:27,140 --> 00:52:30,382
Nice weather, calm sea...
729
00:52:30,429 --> 00:52:32,150
only the two of us.
730
00:52:32,300 --> 00:52:35,200
We talked for a long time about everything .
731
00:52:35,600 --> 00:52:37,400
Your neck has grown today, I noticed it
732
00:52:38,518 --> 00:52:40,159
I am telling you ,dude..
733
00:52:40,200 --> 00:52:45,800
I have been waiting for this moment exactly for nine years, eight months, six days and eighteen hours.
734
00:52:46,713 --> 00:52:48,228
Don’t tell me you counted it man!
735
00:52:48,228 --> 00:52:49,707
No man, it’s not from counting,
736
00:52:49,800 --> 00:52:51,800
I am just calculating quickly .
737
00:52:52,100 --> 00:52:54,300
Head!
738
00:52:55,632 --> 00:52:58,015
I say, tell the truth..
739
00:52:58,615 --> 00:53:01,584
the one you call a conversation was with reciprocal dialogues..
740
00:53:01,616 --> 00:53:03,181
or she just shaking her head..
741
00:53:03,226 --> 00:53:05,100
I am saying we moved to communication man!
742
00:53:05,109 --> 00:53:07,413
Look, I don’t want to enter to our personal things but,
743
00:53:07,500 --> 00:53:10,800
The girl asked from me to apply cream on her back,
744
00:53:11,064 --> 00:53:13,142
what else more? I swear, by God,
745
00:53:13,206 --> 00:53:15,140
I applied the cream like this and this…
746
00:53:16,634 --> 00:53:18,966
Your relationship developed pretty well.
747
00:53:19,900 --> 00:53:23,000
I think you have to get married now.This issue is serious.
748
00:53:23,239 --> 00:53:25,269
You make fun of it,
749
00:53:25,400 --> 00:53:28,200
with God’s willing those days will come too!
750
00:53:28,715 --> 00:53:31,060
Little by little…May it be for the best!
751
00:53:33,234 --> 00:53:35,128
You brought me good luck
752
00:53:35,151 --> 00:53:37,711
Ok man but don’t ****. Don’t wander around the girl.
753
00:53:37,800 --> 00:53:41,500
From now on you will play hard to get. >A?
754
00:53:42,473 --> 00:53:44,156
it was tested and approved.
755
00:53:44,195 --> 00:53:46,035
The more you ignore her, the closer she will be..
756
00:53:46,100 --> 00:53:48,600
Let her come to you
757
00:53:49,100 --> 00:53:51,700
So you’re saying if she comes back she is mine .> Exactly.
758
00:53:52,000 --> 00:53:54,200
We drink buttermilk too.
759
00:53:54,400 --> 00:53:55,900
Sweet.
760
00:53:57,400 --> 00:53:59,900
They are good for each other.
761
00:54:01,291 --> 00:54:03,373
Yes...
762
00:54:34,400 --> 00:54:39,100
An arabesque bitter life from eight years old.
763
00:54:40,256 --> 00:54:41,784
Do you know what I think?
764
00:54:41,826 --> 00:54:44,963
This guy now is like Serez's child... I mean he's in good hands.
765
00:54:44,983 --> 00:54:46,666
I say to hang out with him, what do you think?
766
00:54:46,702 --> 00:54:48,439
Don't talk nonsense!
767
00:54:48,464 --> 00:54:49,903
Ah... Why?
768
00:54:49,930 --> 00:54:52,784
There isn’t any reason but… -or you're interested in him?
769
00:54:52,824 --> 00:54:54,810
What's the relevance? But..
770
00:54:54,900 --> 00:55:00,600
Ok then, I am going to take the necessary measures from now, just so you know!
771
00:55:01,877 --> 00:55:05,959
What’s happening? Or you were watching the one from Tozluder with admiration?
772
00:55:05,959 --> 00:55:07,346
What are you drooling?
773
00:55:07,381 --> 00:55:09,303
I am separating the fair’s photos .
774
00:55:10,143 --> 00:55:12,544
If there was something like that my mom would definitely have a heart attack .
775
00:55:12,587 --> 00:55:16,265
Don’t make up stories in that witchy mind of yours again!
776
00:55:16,900 --> 00:55:20,300
And Eylul is interested in Yaman .
777
00:55:20,592 --> 00:55:22,594
So if it wasn’t like that you would be interested in him?
778
00:55:22,700 --> 00:55:25,100
Ah., get out of my room!
779
00:55:25,352 --> 00:55:27,769
Eylul adores mixing dumps .
780
00:55:28,400 --> 00:55:29,600
Get out ,i said.
781
00:55:29,984 --> 00:55:31,766
782
00:55:46,400 --> 00:55:49,200
So you say something will happen?
783
00:55:50,200 --> 00:55:53,900
I say it will happen man! Don’t bother, be at ease a bit!
784
00:56:06,893 --> 00:56:09,060
Direct message came..> Eylül, i can't believe it!
785
00:56:09,100 --> 00:56:11,800
She says come to DM (direct message)..I am coming, I am coming ..
786
00:56:20,434 --> 00:56:22,354
You asked for macchiato right?
787
00:56:23,057 --> 00:56:24,792
Thanks.
788
00:56:27,700 --> 00:56:31,500
She is saying: Let’s hang out tomorrow evening by the seaside.
789
00:56:31,866 --> 00:56:33,616
She invited you too .
790
00:56:33,800 --> 00:56:38,100
Are the three of us going to hang out? - I guess she hesitated to be alone in our first date.
791
00:56:39,995 --> 00:56:42,554
What do you say, what shall i say?- As you’re going to say no, if I say no!
792
00:56:42,592 --> 00:56:44,074
I'll never say that.
793
00:56:44,113 --> 00:56:47,192
Say to her ok! I will be a bit with you then I will escape .
794
00:56:47,300 --> 00:56:48,700
You are super!
795
00:56:50,855 --> 00:56:54,376
Ok, let’s go out tomorrow,
796
00:56:54,500 --> 00:56:58,800
I will come and take you. I mean we take her .
797
00:57:02,500 --> 00:57:04,600
Don’t promise to anyone for tomorrow evening, you’re with me .
798
00:57:04,823 --> 00:57:06,198
Were will we go?
799
00:57:06,300 --> 00:57:09,100
MAS invited us to go out, Mert Asim Serez,
800
00:57:09,428 --> 00:57:11,989
Yaman is coming too. You will deal with the gibbon right?
801
00:57:12,000 --> 00:57:13,100
You mean Yaman?
802
00:57:13,189 --> 00:57:14,750
I mean Mert, not Yaman..
803
00:57:14,763 --> 00:57:17,190
If you call that diamond “gibbon” you will be a stone, a stone!
804
00:57:17,229 --> 00:57:20,067
You won’t be bored with Mert, right?
805
00:57:20,125 --> 00:57:21,839
You will bear him for me.
806
00:57:21,900 --> 00:57:25,200
No sweety, I think he is an enjoyable person, I like him.
807
00:57:25,444 --> 00:57:28,245
I liked him when we were at school, later we broke.
808
00:57:28,276 --> 00:57:31,330
Keep him away from us tomorrow evening, I don’t ask for something else.
809
00:57:31,357 --> 00:57:33,874
Agreed.
810
00:57:50,689 --> 00:57:52,912
She is saying, tell the time, chuck!!!
811
00:57:52,912 --> 00:57:55,031
She is saying, tell the time, butterfly...
812
00:57:55,400 --> 00:57:58,100
Man, you lost the sense, where is chuck and where butterfly!
813
00:57:59,018 --> 00:58:01,418
I can't believe this...
814
00:58:02,278 --> 00:58:03,877
What am I going to wear?
815
00:58:04,100 --> 00:58:06,700
Rent a tuxedo ..- It can't be. To serious...
816
00:58:07,900 --> 00:58:10,200
I have to wear my lucky t-shirt,
817
00:58:10,583 --> 00:58:12,250
I wonder if it’s clean.
818
00:58:12,272 --> 00:58:15,482
I have to go inside, I have to find aunt Suzan.
819
00:58:15,600 --> 00:58:19,600
I have to run to my dirty clothes. Aunt Suzan! Suzi!
820
00:58:19,980 --> 00:58:22,886
This is purely lunatic, man!
821
00:58:50,229 --> 00:58:51,895
Hello.
822
00:58:57,551 --> 00:58:59,555
Mira!
823
00:59:01,000 --> 00:59:05,200
thanks for last night, because you drew a red herring across the path.
824
00:59:05,565 --> 00:59:08,708
The incident was quite moved away.
825
00:59:10,055 --> 00:59:11,945
Is your mom ok?
826
00:59:12,569 --> 00:59:14,401
I guess she is fine.
827
00:59:14,437 --> 00:59:16,638
I hope so..
828
00:59:20,600 --> 00:59:22,500
Would you drink lemonade?
829
00:59:22,996 --> 00:59:25,872
I prepared it on my own, it’s ice-cold.
830
00:59:29,300 --> 00:59:31,200
In fact it’s pretty good.
831
00:59:31,700 --> 00:59:35,200
Enjoy it! What, it looks like you’re surprised?
832
00:59:35,795 --> 00:59:39,904
For aught I know, I have never thought that you’re the type of girl who enters in the kitchen.
833
00:59:40,000 --> 00:59:43,000
My Goodness! > Yes.
834
00:59:43,389 --> 00:59:46,789
Generally girls like you get the things done for themselves
835
00:59:47,500 --> 00:59:51,900
or their favorite café has a special lemonade, they don’t drink anything else except of it .
836
00:59:52,500 --> 00:59:54,900
By God, why shall I lie,
837
00:59:55,800 --> 00:59:59,900
an “Alacata” lemonade wouldn’t be bad now,
838
01:00:00,269 --> 01:00:02,632
if I order it, would they bring it home..
839
01:00:02,700 --> 01:00:06,100
You see - I am kidding.
840
01:00:07,100 --> 01:00:10,200
There are many things you don’t know about me
841
01:00:10,627 --> 01:00:12,315
For example?
842
01:00:13,200 --> 01:00:17,400
In order. You tell one, I will tell one…
843
01:00:18,366 --> 01:00:20,308
Let me see..
844
01:00:22,200 --> 01:00:25,700
recently there are not so many secret things but..
845
01:00:25,786 --> 01:00:28,868
when I was a child I wanted to become a famous football player ..
846
01:00:28,926 --> 01:00:30,514
Really?!
847
01:00:30,563 --> 01:00:33,473
They earn most money, they have the best cars..
848
01:00:33,521 --> 01:00:35,837
the most beautiful girls are with them.
849
01:00:35,872 --> 01:00:37,591
Which child doesn’t want it?
850
01:00:37,638 --> 01:00:40,943
Soo? > I didn’t become as you see.
851
01:00:41,000 --> 01:00:43,900
Come on, it’s your turn .
852
01:00:44,200 --> 01:00:45,875
...I ..
853
01:00:51,800 --> 01:00:54,800
I wanted to sing,
854
01:00:55,149 --> 01:00:59,748
I shouldn’t say “wanted” in fact, I still want it ..
855
01:01:01,521 --> 01:01:03,667
Ok, last night you managed to resolve the situation but...
856
01:01:03,689 --> 01:01:06,007
wasn’t this a little exaggerated?
857
01:01:06,100 --> 01:01:08,700
No.. not... I mean really.
858
01:01:08,800 --> 01:01:13,300
I always wanted to sing in crowds.
859
01:01:13,400 --> 01:01:16,000
I still want it..
860
01:01:19,000 --> 01:01:22,800
Let’s not stop you!
861
01:01:23,000 --> 01:01:25,800
But there is someone who stops me. My mom would probably cut her veins.
862
01:01:27,870 --> 01:01:30,788
I play piano since my childhood,
863
01:01:30,900 --> 01:01:35,900
my mom thinks that this is an elegant hobby which suits for a young lady..
864
01:01:36,116 --> 01:01:38,354
but this is not a hobby for me...
865
01:01:38,354 --> 01:01:43,312
my piano- teacher applied in many American Universities for me .
866
01:01:43,400 --> 01:01:45,900
I hope you will succeed!
867
01:01:46,600 --> 01:01:50,100
She thinks I have the possibility to succeed but...
868
01:01:50,800 --> 01:01:52,400
I don’t think I can go .
869
01:01:52,500 --> 01:01:56,900
Why, you don’t have money for the plane ticket?
870
01:01:58,200 --> 01:02:01,700
You’re not the only one who doesn’t have the chance to choose Yaman!
871
01:02:02,200 --> 01:02:06,200
Convincing my mom is harder than succeeding to enter at school .
872
01:02:06,500 --> 01:02:10,200
Did you try? - I know what would happen
873
01:02:11,500 --> 01:02:16,800
If I were you, I wouldn’t permit anyone to get on my way.
874
01:02:17,200 --> 01:02:21,000
I would do my best to make my dreams come true .
875
01:02:24,400 --> 01:02:25,700
When are your exams?
876
01:02:25,788 --> 01:02:28,063
I am entering at the end of the month, let’s see…
877
01:02:28,100 --> 01:02:32,500
Don’t you need to prepare, why are you still working at the construction company?
878
01:02:32,600 --> 01:02:34,100
Because it’s necessary like that .
879
01:02:34,200 --> 01:02:37,700
You are saying to me but you don’t do anything either. Look, you
880
01:02:37,900 --> 01:02:41,100
you can’t succeed in exams by painting walls...
881
01:02:42,100 --> 01:02:46,100
I have obligations in life,
882
01:02:46,174 --> 01:02:49,158
my priorities are very different from yours ..
883
01:02:50,200 --> 01:02:53,300
Again we are talking in respect forms?
884
01:02:56,800 --> 01:03:00,600
Come on, good night, thanks for the lemonade .
885
01:03:00,864 --> 01:03:03,835
One can’t talk anything with you,
886
01:03:03,866 --> 01:03:08,225
you get offended right away, and show your thorns.
887
01:03:09,557 --> 01:03:50,113
Subtitles brought to you by Ebb and Tide Team @ Viki
888
01:04:05,500 --> 01:04:09,100
I see Mert so excited for the first time,
889
01:04:09,200 --> 01:04:14,300
tomorrow he will go out in his first rendezvous. He is very excited, he got pumped up ..
890
01:04:14,500 --> 01:04:17,192
Years long He is keen for the same girl..
891
01:04:17,192 --> 01:04:21,100
at the end he will get married to her, hopefully!
892
01:04:21,581 --> 01:04:26,552
He said we will hang out somewhere by the seaside but I said I would make a reservation in the club.
893
01:04:26,600 --> 01:04:29,435
Although Yaman will be with them too but…
894
01:04:29,435 --> 01:04:34,700
As they’re meeting for the first time, let it not be like “hanging out”
895
01:04:34,833 --> 01:04:37,272
I think it should be a special night
896
01:04:37,272 --> 01:04:40,674
Let them do what they want…
897
01:04:40,800 --> 01:04:45,600
Maybe it’s swankier to hang out by the seaside...
898
01:04:45,700 --> 01:04:50,300
Please don’t talk like this. They are safer in the club .
899
01:04:50,300 --> 01:04:51,658
Why do you say it?
900
01:04:51,658 --> 01:04:55,600
I took you to “Yenikapi “ in our first date, was it bad?
901
01:04:55,671 --> 01:04:58,947
No, it was very beautiful there ..
902
01:04:59,400 --> 01:05:05,000
Oh really sweety! I still remember your face when you saw the linoleums,
903
01:05:05,200 --> 01:05:07,900
Your eyes expanded like this..
904
01:05:08,744 --> 01:05:12,160
Aaaaa are we going to sit here?
905
01:05:12,196 --> 01:05:15,036
I said.. but i sat down.
906
01:05:15,084 --> 01:05:20,797
Aaa sweet chuck!
907
01:05:20,836 --> 01:05:23,355
Aaa it was sweet, by God.
908
01:05:25,200 --> 01:05:30,400
because you were different, my eye didn’t see anything else except you
909
01:05:33,400 --> 01:05:38,515
Good you said this, we could go these times one day to see
910
01:05:38,600 --> 01:05:43,400
if there is still, let’s see if your eye sees anything else .
911
01:05:43,600 --> 01:05:46,306
I come with you to any place you want...
912
01:05:46,400 --> 01:05:52,500
I hope you won’t reserve for us in the club too, in the back table ..
913
01:05:53,300 --> 01:05:56,300
No, I won’t do something like that .
914
01:05:56,400 --> 01:06:00,900
I have to find my dirty clothes! I have to find my dirty clothes!
915
01:06:01,000 --> 01:06:06,200
Woeee! We have lot of work until this one’s love ends!
916
01:06:10,100 --> 01:06:11,781
Yaman, I won’t be able to sleep bro!
917
01:06:11,781 --> 01:06:16,200
Let’s have a chat, or play, let’s do something…the morning won’t pass…
918
01:06:16,400 --> 01:06:19,700
Ok, no worries .
919
01:06:39,000 --> 01:06:40,272
Thanks so much Yaman!
920
01:06:40,272 --> 01:06:41,627
Don’t even mention brother! >Let me take it
921
01:06:41,627 --> 01:06:42,915
No, no, I will bring them.
922
01:06:42,915 --> 01:06:46,100
God bless you! -Thank you.
923
01:06:49,000 --> 01:06:51,300
Good morning.- May God protect you from the evil eye!
924
01:06:51,400 --> 01:06:54,055
You woke up at this time and did shopping?
925
01:06:54,055 --> 01:06:55,388
It's not a big deal.
926
01:06:55,388 --> 01:07:00,022
Salih had an accident last night, I asked Yaman to do it. did you buy everything
927
01:07:00,100 --> 01:07:03,000
I bought everything written, here’s the money .
928
01:07:03,100 --> 01:07:06,800
Take that, let it be yours.br- I don’t want, I will have a shower.
929
01:07:06,800 --> 01:07:11,000
Awake Mert late please, let him sleep as much as he can, he slept in the morning
930
01:07:11,095 --> 01:07:14,147
Ok my child.
931
01:07:14,457 --> 01:07:18,055
Even if you throw mud to the diamond and get it into a mess, again it’s a diamond
932
01:07:18,055 --> 01:07:22,169
Her you have the example! He is really a good boy!
933
01:07:32,100 --> 01:07:35,600
It’s still early, don’t wake up .> Where?
934
01:07:35,700 --> 01:07:40,100
I wanted to visit Yaman’s mom…. - What happened? Did something happen?
935
01:07:40,100 --> 01:07:41,400
No.
936
01:07:44,100 --> 01:07:50,000
I am afraid that she will appear again and confuse the boy.
937
01:07:50,400 --> 01:07:52,339
He is about to reach the final goal.
938
01:07:52,339 --> 01:07:57,000
If he wins the scholarship by entering exams, he will start going to university.
939
01:07:57,118 --> 01:07:59,020
Let there not be problems later!
940
01:07:59,020 --> 01:08:05,795
Are you going to tell her, don’t appear in front of him and abandon her kid.
941
01:08:06,800 --> 01:08:10,300
I can’t say something like that, of course…
942
01:08:10,500 --> 01:08:13,300
Allow me to go and talk with her, please,
943
01:08:14,500 --> 01:08:18,899
Please , we are both mothers.
944
01:08:19,300 --> 01:08:22,500
I believe we will sink in.
945
01:08:52,899 --> 01:08:57,100
See you mom!- Bye-bye my girl. Goodbye!
946
01:09:02,500 --> 01:09:05,300
Good morning..> Good morning.
947
01:09:13,946 --> 01:09:16,152
See you dad.
948
01:09:23,100 --> 01:09:25,225
Let’s meet at the edge of the street, I can’t get in here
949
01:09:25,225 --> 01:09:27,100
Okay..
950
01:10:04,000 --> 01:10:06,753
What are you doing, as soon as I get in like this? Hands off!
951
01:10:06,753 --> 01:10:11,500
Don’t blast off girl, you wrote and sent the letter with your own hands, now you’re officially my girlfriend.
952
01:10:11,700 --> 01:10:13,851
Can’t I kiss my girlfriend for good morning!
953
01:10:13,900 --> 01:10:17,000
Giray, I swear I will shout, don’t make me regret.
954
01:10:17,072 --> 01:10:20,705
Go out from this neighborhood as soon as possible and let’s go to our way .
955
01:10:25,800 --> 01:10:29,200
We’re looking for this address… - Let me see,
956
01:10:36,000 --> 01:10:39,316
go straight on your way, on your left, anyways it’s a dead-end street you will see it .
957
01:10:39,316 --> 01:10:42,000
Thank you.- To you too.
958
01:10:45,200 --> 01:10:47,200
Why are these asking for yours?
959
01:10:47,300 --> 01:10:49,700
That woman is Ender Serez.
960
01:10:49,898 --> 01:10:51,542
Oh, really!
961
01:11:17,900 --> 01:11:20,000
Hello.
962
01:11:26,500 --> 01:11:28,350
Welcome.
963
01:11:28,350 --> 01:11:33,700
Do you have time for one coffee?.
964
01:11:36,600 --> 01:11:40,900
Of course, of course, welcome! Just be careful with your feet, it’s wet around.
965
01:11:44,500 --> 01:11:48,300
I messaged her to tell that I reserved a place in the club .-What, club?
966
01:11:48,500 --> 01:11:50,028
I will never come to a club and stuff like that
967
01:11:50,028 --> 01:11:52,547
Why? What’s wrong with it? We would go somewhere anyways .
968
01:11:52,600 --> 01:11:57,200
Man, in one hand construction company… on the other hand luxurious club.” At the end my tooth enamel will crack”
969
01:11:57,399 --> 01:11:59,317
Nothing will happen.
970
01:12:00,827 --> 01:12:03,651
Anyway they let me in to the club with jeans.
971
01:12:03,700 --> 01:12:05,800
I will tell you from the beginning. I don’t wear jackets and stuff like that
972
01:12:05,900 --> 01:12:08,966
No, it’s okay, just change your t-shirt, .
973
01:12:08,966 --> 01:12:11,200
it’s with paint a bit here .
974
01:12:11,200 --> 01:12:14,188
I will change the t-shirt. So this is my state.
975
01:12:14,200 --> 01:12:16,800
Ok, don’t worry.
976
01:12:20,000 --> 01:12:23,100
sn’t Orkunc here today? - I didn’t see him .
977
01:12:23,200 --> 01:12:26,800
I guess he doesn’t have the courage to appear in front of people after yesterday’s crisis.
978
01:12:26,880 --> 01:12:30,076
If you beat him…
979
01:12:30,200 --> 01:12:35,200
Anuke...ppp.anuke...ppp...
980
01:12:35,400 --> 01:12:39,100
Don’t act like a monkey man .
981
01:12:39,651 --> 01:12:43,239
Look, a person comes when someone mentions him…
982
01:12:46,700 --> 01:12:51,800
Man, he gathered people to beat you. Roll up your sleeves!
983
01:13:05,501 --> 01:13:08,626
What’s up “Gülay” - I will show you ” Gülay”
984
01:13:08,900 --> 01:13:11,147
Wonder, was your clock stopped?
985
01:13:11,147 --> 01:13:14,500
I brought you a team which will work even more efficiently than me, master!
986
01:13:14,600 --> 01:13:18,314
The work will end soon and everyone will go on their way.
987
01:13:18,314 --> 01:13:21,800
Ok but, this is not the problem. You were punished because you burnt this house
988
01:13:21,800 --> 01:13:23,676
I didn’t burn a house or something like that!
989
01:13:23,676 --> 01:13:26,300
Mert, come here!
990
01:13:27,200 --> 01:13:30,276
Does my mom know you brought more people here?
991
01:13:30,276 --> 01:13:32,914
The way Yaman is working here, you have to work here like that too!
992
01:13:32,914 --> 01:13:37,264
It can be that Yaman adores working at construction company… Let everyone do what looks the best for them .
993
01:13:37,300 --> 01:13:41,400
What man, do you think you insulted me? Am I going to hesitate working?
994
01:13:41,466 --> 01:13:42,462
Why do you get angry?
995
01:13:42,462 --> 01:13:46,091
Mind your own business, don’t wander around our feet, don’t fall in a hollow again!
996
01:13:47,300 --> 01:13:51,000
Leave it, what are you doing? - I will…you…
997
01:13:51,100 --> 01:13:55,800
Either clean it before being dried or throw them, I did like that with mine.
998
01:13:58,400 --> 01:14:02,400
****!!! > Yes ****!!!
999
01:14:05,797 --> 01:14:08,076
You surprised me again.
1000
01:14:08,200 --> 01:14:11,264
as you came until here, I…
1001
01:14:11,264 --> 01:14:15,600
.thought you would say take Yaman from my home, but…
1002
01:14:15,797 --> 01:14:21,835
: I… I just don’t want him to be preoccupied with you,
1003
01:14:21,958 --> 01:14:24,338
To be at ease..
1004
01:14:24,355 --> 01:14:28,277
He is making a very important decision in his life now.
1005
01:14:28,300 --> 01:14:31,904
You’re mother, he needs to know you are by his side.
1006
01:14:31,904 --> 01:14:35,500
: If I am not by his side it will be much more better for him .
1007
01:14:35,500 --> 01:14:37,500
How can that be?!
1008
01:14:37,800 --> 01:14:42,500
Yaman is different. He is not like Kenan,
1009
01:14:42,700 --> 01:14:48,200
. I don’t distinguish my children but….my eye is not blind.
1010
01:14:48,200 --> 01:14:50,959
That day you said with your mouth too,
1011
01:14:51,000 --> 01:14:57,000
he will study at university, but he has to stay away from trouble.
1012
01:14:57,036 --> 01:15:02,114
As long as I am there that kid can’t be saved from trouble.
1013
01:15:06,700 --> 01:15:09,500
I don’t want him to be a charge on you but ,
1014
01:15:09,640 --> 01:15:13,120
I don’t possess the things you do.
1015
01:15:13,195 --> 01:15:17,141
am not talking about money, don’t misunderstand me.
1016
01:15:17,600 --> 01:15:22,700
But there is peace in your home, there is love.
1017
01:15:22,900 --> 01:15:27,700
I saw how your husband looked your child.
1018
01:15:29,505 --> 01:15:32,396
Even Yaman respects you.
1019
01:15:35,111 --> 01:15:38,497
You keep your family together.
1020
01:15:39,700 --> 01:15:45,400
I wasn’t able do this. Everyone went somewhere.
1021
01:15:53,200 --> 01:15:57,600
You will be a better mom than me for him.
1022
01:15:58,101 --> 01:16:00,449
I know it.
1023
01:16:21,800 --> 01:16:25,100
Are you going to do promotion for this market?
1024
01:16:27,996 --> 01:16:31,353
Your face is not smiling yet. - Because I am not at ease at all.
1025
01:16:31,400 --> 01:16:36,800
Gir; this is not a daily event. I am serious with you.
1026
01:16:37,142 --> 01:16:41,781
Kenan is my best friend. Would I do this to my bro for an insignificant thing?
1027
01:16:41,781 --> 01:16:45,611
My beauty? I like you very much from the first day,
1028
01:16:45,700 --> 01:16:49,200
but you were hanging out with Kenan. Did Kenan deserve you? No.
1029
01:16:49,300 --> 01:16:51,978
He continued hanging out with other girls even when you were there.
1030
01:16:51,978 --> 01:16:53,100
What are you saying, man?
1031
01:16:53,200 --> 01:16:57,000
I am telling you the things that already happened behind your back.
1032
01:16:57,100 --> 01:17:00,316
You’re all the same - I am telling you so you don’t feel guilty.
1033
01:17:00,400 --> 01:17:04,100
Look Kenan it’s over! Ok?
1034
01:17:04,300 --> 01:17:08,400
If it wasn’t over in your head, last night wouldn’t be lived anyways. Right?
1035
01:17:08,400 --> 01:17:12,700
You realized there is no future from this relationship and decided to look ahead. Is it a lie?
1036
01:17:12,900 --> 01:17:14,100
I'm coming late.
1037
01:17:14,148 --> 01:17:16,877
Look at me,are you going to wait one year for Kenan?
1038
01:17:16,900 --> 01:17:19,700
Who will keep a good lookout for you, who will protect you?
1039
01:17:19,800 --> 01:17:26,700
I wrote the letter, today I will send it. In fact Who will keep a good lookout for me now?
1040
01:17:27,920 --> 01:17:29,720
If you learn who is Nadir,
1041
01:17:29,800 --> 01:17:32,200
you will be under warranty
1042
01:17:32,300 --> 01:17:35,100
I will be fired, I have to go, leave me
1043
01:17:35,154 --> 01:17:36,652
Ayse!
1044
01:17:38,000 --> 01:17:39,600
Ayse!
1045
01:17:43,100 --> 01:17:44,436
When do you leave in the evening?
1046
01:17:44,436 --> 01:17:48,900
I am done here at 4:30, later I work as a waitress somewhere else, in a cocktail.
1047
01:17:48,900 --> 01:17:51,394
Ok, I will take you in the evening!
1048
01:17:51,394 --> 01:17:53,197
No, I can go with the service .
1049
01:17:53,200 --> 01:17:59,300
Look here. I am not Kenan. I won't leave you alone,okay?
1050
01:18:01,500 --> 01:18:05,500
I said okay?> good, okay.
1051
01:18:29,200 --> 01:18:31,413
Shush man!
1052
01:18:32,000 --> 01:18:37,100
Shush! Shush man! Don’t wander in my head man!
1053
01:18:37,300 --> 01:18:42,300
Don’t wander man! This is very hard! Don’t wander in my head man!
1054
01:18:42,415 --> 01:18:46,378
Shush man! Shush man! Shush man! Shush man!
1055
01:18:46,400 --> 01:18:49,800
Shush! Shush! Shush man! Shush man!
1056
01:18:49,800 --> 01:18:51,709
Go out of my head man!
1057
01:18:51,800 --> 01:18:54,700
Shush! Shush! Leave me man!
1058
01:18:54,800 --> 01:18:59,000
Shush! Shush! Leave me man!
1059
01:18:59,100 --> 01:19:02,900
Shush man! Shush!
1060
01:19:08,000 --> 01:19:13,900
You stay away bro! Look there is gasoline in my hand ,in order not to have another bigger disaster move away!
1061
01:19:14,100 --> 01:19:19,300
Is gasoline really a good idea bro? If someone fires a match next to you, you will go .
1062
01:19:19,309 --> 01:19:23,512
No one will use a match next to me because I am not coming, you’re going alone .
1063
01:19:23,512 --> 01:19:26,466
No Yaman, you removed it, it’s done!
1064
01:19:26,500 --> 01:19:29,600
You can’t leave me with two girls alone Yaman! It’s impossible!
1065
01:19:29,700 --> 01:19:31,425
When I am not used to one yet!
1066
01:19:31,500 --> 01:19:36,300
If I take out two girls at the same time for dinner, in fact I will be burnt.
1067
01:19:36,500 --> 01:19:37,386
Who’s the second girl?
1068
01:19:37,386 --> 01:19:40,800
Tugce will come too, 2 + 2 .
1069
01:19:40,941 --> 01:19:44,036
Ahhh so Tugce is coming too?
1070
01:19:44,100 --> 01:19:48,100
What are you doing? What’s this odor?
1071
01:19:48,900 --> 01:19:51,043
Ah mom, don’t even ask,
1072
01:19:51,043 --> 01:19:53,626
Orkunc again made his show, crap!
1073
01:19:53,626 --> 01:19:55,400
You had a fight?
1074
01:19:55,420 --> 01:19:57,716
No, no fight but Orkun crap
1075
01:19:57,716 --> 01:20:00,914
: It was an accident only, paint was poured over me .
1076
01:20:00,914 --> 01:20:04,994
Yes, Orkun accident. He took the bucket and threw over him .
1077
01:20:04,994 --> 01:20:06,108
It’s ok
1078
01:20:06,112 --> 01:20:10,205
But Yaman was a real gentleman. He never fell to provocation.
1079
01:20:10,300 --> 01:20:12,900
God help you! Can this be solved with gasoline?
1080
01:20:12,982 --> 01:20:16,521
We solved it, it’s done .- You throw them to the garbage .
1081
01:20:16,600 --> 01:20:19,200
Why shall I throw them? Let them be aired a bit.
1082
01:20:19,396 --> 01:20:22,062
Don’t insist dear Yaman, these can’t be worn anymore.
1083
01:20:22,100 --> 01:20:24,100
I don’t have any other shoes .
1084
01:20:24,300 --> 01:20:27,419
Anyway you will need this after too, school will start.
1085
01:20:27,419 --> 01:20:30,400
think about it a shopping as the uniform you had in high school.
1086
01:20:34,600 --> 01:20:36,595
Was your school with free clothes?
1087
01:20:36,595 --> 01:20:40,800
Look Mert, I will give up, a little time is left.- Ok, you open the shields right away
1088
01:20:40,840 --> 01:20:43,219
Look, try these too .
1089
01:20:47,900 --> 01:20:51,000
Hello, do you have from these bracelets, I want one of this.
1090
01:20:51,100 --> 01:20:55,700
I will help you right away! - Mert!
1091
01:21:00,900 --> 01:21:02,400
Ender?
1092
01:21:04,100 --> 01:21:05,400
good we encountered.
1093
01:21:05,423 --> 01:21:09,807
I wanted to talk with you after the fair’s night, I couldn’t find the chance anyway.
1094
01:21:09,894 --> 01:21:11,561
What was the issue?
1095
01:21:12,200 --> 01:21:13,920
Look you are still in attitude with me.
1096
01:21:13,920 --> 01:21:18,000
Sweety really, I didn’t think at all that Selim didn’t know about the money issue.
1097
01:21:18,100 --> 01:21:22,100
You’re not from the couples who hide things from each other. How could I know?
1098
01:21:22,200 --> 01:21:25,300
It’s been a while we closed that topic dear Sude.
1099
01:21:25,400 --> 01:21:27,546
I want to apologize again.
1100
01:21:27,546 --> 01:21:31,600
While you did such a great favor to us I don’t ever want to be the one who ruins your relationship
1101
01:21:31,700 --> 01:21:35,900
It doesn’t matter Sude. It’s a simple debt. Let’s not make it a problem.
1102
01:21:36,000 --> 01:21:38,879
Beautiful, I am happy you think like this.
1103
01:21:38,879 --> 01:21:42,000
You straightened your relation, I am so happy!
1104
01:21:42,155 --> 01:21:45,514
One forget about small problems in crisis moments.
1105
01:21:45,514 --> 01:21:47,596
Was there a crisis?
1106
01:21:47,744 --> 01:21:52,626
Can there not be? Everyone is talking about the fair night. Disgrace.
1107
01:21:52,700 --> 01:21:57,400
But don’t worry. I am repairing the damage. I invited some important people in the club tonight.
1108
01:21:57,500 --> 01:22:02,100
Let’s pray that will draw the attention of everyone, and the incident caused by that woman be forgotten.
1109
01:22:14,600 --> 01:22:16,796
Wow, great brother!
1110
01:22:16,796 --> 01:22:20,100
I am wonderful, you are wonderful!
1111
01:22:20,700 --> 01:22:23,600
You’re really a pure lunatic. I swear, pure!
1112
01:22:23,647 --> 01:22:26,102
I am in love, purely in love .
1113
01:22:33,800 --> 01:22:36,500
Good that I caught you before you left - What happened dear Umut, welcome!
1114
01:22:36,600 --> 01:22:39,400
I came without announcing but there is an urgent issue,
1115
01:22:39,500 --> 01:22:42,800
It has to do with Faruk Beylice. Do you have some time?
1116
01:22:42,900 --> 01:22:45,219
I am going to the club, come and let’s talk during the lunch .
1117
01:22:45,219 --> 01:22:46,100
Okay.
1118
01:22:46,100 --> 01:22:48,763
I entrust you my phone calls, you know whom what to say to .
1119
01:22:48,763 --> 01:22:50,400
Don’t worry Sir.
1120
01:22:50,500 --> 01:22:53,552
It looks like the traffic is mixed these days - Don’t ask,
1121
01:22:53,552 --> 01:22:58,400
I am tired of escaping from women. Sometimes one wants to have some rest dear .
1122
01:22:58,516 --> 01:23:01,594
I wish this was everyone’s trouble
1123
01:23:02,356 --> 01:23:05,749
Leave me man! Leave me man!
1124
01:23:05,774 --> 01:23:07,901
I won’t break my head.
1125
01:23:07,942 --> 01:23:12,172
It’s not clear if it’s a show or not but it’s very difficult to take care of this state in the infirmary
1126
01:23:12,172 --> 01:23:14,263
He must be lied to the hospital,
1127
01:23:14,319 --> 01:23:16,504
I am waiting for news from you, urgently.
1128
01:23:16,504 --> 01:23:17,902
Yes.
1129
01:23:19,343 --> 01:23:21,314
Leave me man! *******
1130
01:23:21,862 --> 01:23:24,426
Stopi it, stop it, rude man.
1131
01:23:24,448 --> 01:23:26,170
What are you talking?
1132
01:23:26,187 --> 01:23:28,112
Give him one more dose of sedative
1133
01:23:28,165 --> 01:23:30,054
tomorrow morning he will be sent to the hospital .
1134
01:23:51,400 --> 01:23:55,000
You don’t wait brother, when we leave I will call you .
1135
01:24:03,900 --> 01:24:07,000
We match with you!
1136
01:24:14,491 --> 01:24:16,067
Good evening.> Good evening.
1137
01:24:16,706 --> 01:24:18,236
We had a reservation,
1138
01:24:18,287 --> 01:24:20,076
probably in the name of Ender Serez .
1139
01:24:20,076 --> 01:24:21,714
The reservation is in your name, Mr. Mert
1140
01:24:21,734 --> 01:24:23,636
Please.
1141
01:24:24,113 --> 01:24:25,719
Oh really!
1142
01:24:25,990 --> 01:24:27,710
He definitely seized my money, Mr. Asim.
1143
01:24:28,322 --> 01:24:32,239
And in the past days he said : “I am not a pawnbroker, I am a big investor”?
1144
01:24:32,400 --> 01:24:35,000
What kind of investor are you?
1145
01:24:35,185 --> 01:24:37,229
Wait, I will talk with him.
1146
01:24:37,266 --> 01:24:38,662
Please talk to him, please.
1147
01:24:38,744 --> 01:24:40,990
Because it’s not a little money that .
1148
01:24:41,100 --> 01:24:44,200
ASK is here he is sitting with Hale's dad.- I saw him .
1149
01:24:48,300 --> 01:24:51,700
I wonder if I should go to him, is he angry with me too?
1150
01:24:54,200 --> 01:24:56,600
Anyway, forget about it, I won’t go…
1151
01:24:59,228 --> 01:25:01,782
Don't worry..
1152
01:25:06,032 --> 01:25:07,554
You’re very kind.
1153
01:25:07,700 --> 01:25:11,100
Ah madam, I am trying to be worthy of you!
1154
01:25:19,800 --> 01:25:22,600
Are you coming for the first time to the club?> Yes.
1155
01:25:31,500 --> 01:25:35,200
Mr. Mert what will be your preference for drinking?
1156
01:25:38,600 --> 01:25:41,500
This question came from the place I didn’t study about.
1157
01:25:45,800 --> 01:25:49,100
I told you to take care of Mert, not Yaman .
1158
01:25:52,772 --> 01:25:55,052
I was polite only .
1159
01:25:56,916 --> 01:25:58,755
Don’t be…
1160
01:25:59,500 --> 01:26:03,000
I think we should decide about food first,
1161
01:26:03,600 --> 01:26:06,700
anyway it needs more time for it to come.
1162
01:26:07,115 --> 01:26:08,880
Right?
1163
01:26:15,400 --> 01:26:18,800
What’s happening, you don’t say anything?
1164
01:26:19,073 --> 01:26:21,513
Are we having fun people?
1165
01:26:22,152 --> 01:26:23,859
A lot!
1166
01:26:26,392 --> 01:26:28,797
Is it so hard to write in Turkish,
1167
01:26:28,900 --> 01:26:32,600
do we have to know foreign languages at any cost?! - I will help you.
1168
01:26:33,031 --> 01:26:35,389
I will figure out .
1169
01:26:37,273 --> 01:26:39,862
To understand it you need to know at least two languages .
1170
01:26:40,380 --> 01:26:43,594
So a person graduated from university and who knows at least two foreign languages it’s for a resaturant
1171
01:26:43,883 --> 01:26:48,428
Yes by having flexible hours of working and will have money .
1172
01:26:49,576 --> 01:26:53,467
Look, how beautifully you get along - At least we speak the same language.
1173
01:26:56,812 --> 01:27:00,125
Later let’s go to a place we can be more comfortable and leave these,
1174
01:27:00,147 --> 01:27:01,942
only the two of us .
1175
01:27:02,100 --> 01:27:05,073
You can go with Mert, I am very tired, I will go home and lie down.
1176
01:27:05,073 --> 01:27:07,600
Mert:- I will have for the beginning French food and then will move to Italian food for the main course,.
1177
01:27:09,749 --> 01:27:12,450
Tugce, the air condition is blowing behind you, shall we change places .
1178
01:27:12,620 --> 01:27:14,863
No, I didn’t notice it but…
1179
01:27:31,820 --> 01:27:33,403
I can’t believe,
1180
01:27:33,427 --> 01:27:36,427
everyone came, Orkunc is here too.
1181
01:27:41,415 --> 01:27:43,128
Orkunc?!
1182
01:27:44,995 --> 01:27:48,041
Thanks God they came with their families and they won’t join us .
1183
01:27:52,403 --> 01:27:54,403
Hello..
1184
01:28:03,519 --> 01:28:07,587
I am sorry, we made you wait,it takes time to prepare as we are three ladies at home.
1185
01:28:07,990 --> 01:28:09,669
But it’s worth the time we waited,
1186
01:28:09,718 --> 01:28:11,552
you’re very beautiful dear ladies .
1187
01:28:11,552 --> 01:28:13,909
Thanks..Good evening.
1188
01:28:22,296 --> 01:28:25,074
He gives my money as a bribe to the others and he ignores me.
1189
01:28:26,000 --> 01:28:28,800
He gives my money as a bribe to the others and he ignores me.> Sit , sit...
1190
01:28:28,952 --> 01:28:31,200
Mr. Faruk didn’t distinguish me from distance,
1191
01:28:31,300 --> 01:28:35,400
let him see me from close then - Umut, just a minute, listen to me please!
1192
01:28:40,100 --> 01:28:43,800
What happened Faruk? You didn’t recognize the man whose money you’re eating?
1193
01:28:44,800 --> 01:28:46,400
What’s happening, what are you doing?
1194
01:28:46,500 --> 01:28:48,300
Where’s my money Faruk?
1195
01:28:48,400 --> 01:28:50,500
Faruk?
1196
01:28:51,300 --> 01:28:56,600
You say “ I am there, I am here, I am entering the plane, I have things to do, you’re saying lies”
1197
01:28:58,145 --> 01:29:01,107
Faruk, it looks like the mister is drunk
1198
01:29:01,150 --> 01:29:03,267
I am sorry madam ,
1199
01:29:03,315 --> 01:29:05,219
but I am fed up now.
1200
01:29:05,900 --> 01:29:07,500
I want my money brother,
1201
01:29:07,575 --> 01:29:09,103
Did you hear me?
1202
01:29:09,632 --> 01:29:11,592
Umut, here is not the right place.
1203
01:29:12,800 --> 01:29:16,500
Did I earn that money so you could spend them here and there?
1204
01:29:16,674 --> 01:29:19,072
I am paying what you eat in the club man!
1205
01:29:19,114 --> 01:29:23,183
With the interest you earn from me… - I'm sorry!
1206
01:29:23,300 --> 01:29:28,000
I have guests, please let’s talk later .
1207
01:29:29,600 --> 01:29:32,600
You can’t turn me your back .
1208
01:29:36,500 --> 01:29:41,200
I say, if you don’t get out now, you can’t take a single cent from me, did you get me?
1209
01:29:41,600 --> 01:29:45,200
If you disgrace me ..-Dad !
1210
01:29:46,100 --> 01:29:48,700
Thief! - Dad! - Dad! -Come here brother come! (says Yaman)
1211
01:29:48,928 --> 01:29:50,820
You take my money…
1212
01:29:50,872 --> 01:29:52,182
move from my way man!.
1213
01:29:52,300 --> 01:29:55,341
You will give it back, all of it!
1214
01:29:55,500 --> 01:29:57,800
Dad > Thief man! Thief! - Are you ok?
1215
01:29:58,100 --> 01:30:01,100
I will show you!
1216
01:30:04,300 --> 01:30:07,700
I will bring my people home.
1217
01:30:14,705 --> 01:30:17,829
Okay, nothing happened!
1218
01:30:24,151 --> 01:30:27,317
Okay let’s go. Nothing happened.
1219
01:30:37,900 --> 01:30:41,400
So it’s true what he said?
1220
01:30:42,143 --> 01:30:43,904
I can’t believe,
1221
01:30:43,954 --> 01:30:46,144
I can't believe.
1222
01:30:46,605 --> 01:30:47,995
It’s over.
1223
01:30:48,021 --> 01:30:50,316
our life is over!
1224
01:30:50,351 --> 01:30:53,233
Sude, calm down! I am saying to you I will solve it.
1225
01:30:53,260 --> 01:30:54,874
What are you going to sort?
1226
01:30:55,749 --> 01:31:00,512
As it is not enough the money you borrowed from your ex-girlfriend you robbed the money of all our acquaintances.
1227
01:31:01,494 --> 01:31:03,579
What did you do with that money?
1228
01:31:03,636 --> 01:31:04,943
What did you do?
1229
01:31:04,943 --> 01:31:06,426
What does that mean, what did I do?
1230
01:31:06,472 --> 01:31:08,074
Sude, I did my work .
1231
01:31:08,074 --> 01:31:09,941
You have worked a lot, a lot, it’s obvious.
1232
01:31:10,400 --> 01:31:15,100
Did you get provision back to your work..
1233
01:31:16,337 --> 01:31:18,305
Look at this state of yours.
1234
01:31:18,617 --> 01:31:21,336
you will think about these when you sleep in the street after this.
1235
01:31:22,400 --> 01:31:23,800
It's enough now! !
1236
01:31:25,152 --> 01:31:27,432
Enough.!
1237
01:31:35,200 --> 01:31:40,200
I hate dad, i hate him...
1238
01:31:49,900 --> 01:31:55,000
Dad... Dad... Dad !!
1239
01:31:55,556 --> 01:31:57,991
Dad...
1240
01:32:22,300 --> 01:32:25,600
Don’t cry, ok.?
1241
01:32:25,916 --> 01:32:28,714
Did you see everything?
1242
01:32:29,027 --> 01:32:31,594
Did you meet with my family?
1243
01:32:34,867 --> 01:32:38,187
I have just met my dad!
1244
01:32:42,187 --> 01:32:45,344
Don't cry, okay...
1245
01:32:47,221 --> 01:32:50,193
Nothing is like it seems…
1246
01:32:51,000 --> 01:32:54,600
who is right, who is wrong,
1247
01:32:54,900 --> 01:32:59,200
who is real, who is a lie...
1248
01:33:06,506 --> 01:33:08,370
Hello!...
1249
01:33:08,500 --> 01:33:11,600
I'm Mira. > Is that so?
1250
01:33:13,529 --> 01:33:16,304
Hello...
1251
01:33:16,945 --> 01:33:19,424
I'm Mira...
1252
01:33:22,600 --> 01:33:27,600
I am the thief’s daughter…
1253
01:33:31,341 --> 01:33:55,103
Subtitles brought to you by Ebb and Tide Team @ Viki
1254
01:34:20,568 --> 01:34:24,708
Mira! > Orkun I am very bad...
1255
01:34:29,402 --> 01:34:31,781
Take this! > Let it stay.
1256
01:34:43,672 --> 01:34:46,795
Don’t cry, Mira don’t cry please!
1257
01:34:47,200 --> 01:34:50,800
Envisage this..
1258
01:34:56,300 --> 01:34:58,600
What are you doing Orkun?
1259
01:35:39,800 --> 01:35:41,700
Where did you disappear?
1260
01:35:41,800 --> 01:35:43,600
I sent my parents home,
1261
01:35:43,700 --> 01:35:45,900
I calmed them down...
1262
01:35:46,059 --> 01:35:49,893
everyone was appalled,
1263
01:35:49,946 --> 01:35:53,025
my mom is moving hear head and saying ..
1264
01:35:53,513 --> 01:35:56,035
it’s a disgrace, a disgrace...
1265
01:36:00,295 --> 01:36:03,747
he doesn’t have the right to do this - A real disgrace .-Shut up Beren.
1266
01:36:03,796 --> 01:36:06,146
Why are you upset?
1267
01:36:06,193 --> 01:36:09,784
I am telling you go to your room. I am saying to you Beren. Go to your room!
1268
01:36:09,991 --> 01:36:12,829
Go Orkun - Don’t stay in this house.
1269
01:36:12,900 --> 01:36:16,200
Come on I will send you somewhere. - I will commit a suicide !
1270
01:36:16,565 --> 01:36:20,630
Beren! I am not in conditions to deal with you, don’t you see it?!
1271
01:36:25,018 --> 01:36:26,990
Please Orkun, go!
1272
01:36:26,990 --> 01:36:28,710
Come, ..
1273
01:36:28,738 --> 01:36:31,115
we will hang out with Eylul a bit, it will help you! Come on!
1274
01:36:31,144 --> 01:36:33,072
What are you saying?
1275
01:36:33,200 --> 01:36:36,700
How can I appear in front of people in this state?
1276
01:36:37,100 --> 01:36:39,100
The man who beat my dad and called...
1277
01:36:39,200 --> 01:36:43,300
and called him a thief it’s Hale’s dad.
1278
01:36:43,625 --> 01:36:45,982
Are we going to sit in the same table like nothing happened.
1279
01:36:46,100 --> 01:36:50,200
Why are you ashamed, it’s not your fault, it’s your dad’s fault…
1280
01:36:50,301 --> 01:36:52,472
Maybe he smeared !
1281
01:36:52,472 --> 01:36:56,171
Maybe the things are not like that at all. How can you blame my dad like this?
1282
01:36:56,632 --> 01:36:59,353
Okay, Mira..- Leave !
1283
01:37:02,200 --> 01:37:05,700
Even if he did something like that,
1284
01:37:07,960 --> 01:37:10,545
still that man is my father.
1285
01:37:11,695 --> 01:37:16,347
Did you hear me? And you...
1286
01:37:16,370 --> 01:37:19,759
can’t talk about him!
1287
01:37:58,066 --> 01:38:30,583
Subtitles brought to you by Ebb and Tide Team @ Viki
1288
01:38:34,018 --> 01:38:36,103
Yes.> What’s up, what did you do?
1289
01:38:36,144 --> 01:38:37,503
Nothing ..
1290
01:38:37,547 --> 01:38:39,063
How is Mira, is she ok?
1291
01:38:39,200 --> 01:38:41,800
What do you think, is she fine? -Bad, of course bad… I understood
1292
01:38:42,009 --> 01:38:45,591
Where are you? -The girls were hungry I brought them in our café .
1293
01:38:45,625 --> 01:38:47,851
Well done!
1294
01:38:47,900 --> 01:38:50,600
Right? Eda came, she heard about it of course…
1295
01:38:50,700 --> 01:38:56,000
anyway I come after I leave the girls at home,
1296
01:39:03,300 --> 01:39:05,100
just so you know! > Ok
1297
01:39:05,500 --> 01:39:09,000
See you later, okay.
1298
01:39:09,227 --> 01:39:11,704
Thanks Mert. > Are you doing?
1299
01:39:11,785 --> 01:39:14,475
The boys will take us home. Bye-bye!
1300
01:40:09,350 --> 01:40:12,420
He closes the debt that she has with everyone with the money he gets from someone else.
1301
01:40:12,467 --> 01:40:14,514
Thanks God we saved our money,
1302
01:40:14,600 --> 01:40:18,000
otherwise he would pocket it too...
1303
01:40:18,300 --> 01:40:24,000
What are you saying like that, “pocket it” and so on. You’re definitely calling uncle Faruk a cheater.
1304
01:40:24,400 --> 01:40:26,800
I am sorry dear Eylul, I couldn’t find any other adjective
1305
01:40:27,000 --> 01:40:28,400
Watch where you’re going!
1306
01:40:28,500 --> 01:40:31,142
Why do you get angry? The man’s balloon blew up pretty much
1307
01:40:31,182 --> 01:40:33,005
Firs, he is a very good person .
1308
01:40:33,005 --> 01:40:34,861
ahh, Eylül, offf...
1309
01:40:34,888 --> 01:40:37,152
what do you think the cheaters are?
1310
01:40:37,174 --> 01:40:39,300
It’s not written in their forehead this is good, this is bad
1311
01:40:39,312 --> 01:40:42,384
Whatever is it, we’re talking about our friend’s dad here,
1312
01:40:42,500 --> 01:40:46,900
we’re talking behind our friend’s back . shame.
1313
01:40:47,700 --> 01:40:49,600
Why did you turn, we’re going at my place.
1314
01:40:49,800 --> 01:40:52,900
We will take Hale too. She messaged me. Orkun will come too
1315
01:40:53,316 --> 01:40:56,898
No bro, you go, I won’t come, stop the car, I will get out
1316
01:40:56,898 --> 01:40:59,150
Just a minute...
1317
01:41:02,000 --> 01:41:03,400
What happened now?
1318
01:41:03,400 --> 01:41:07,200
I can’t listen Hale too now, I am sorry…
1319
01:41:09,900 --> 01:41:15,100
Well done to you, you sold Mira instantly ..
1320
01:41:16,149 --> 01:41:19,147
Now we became Mira-ists and Hale-ists!
1321
01:41:19,700 --> 01:41:21,500
Umut-ists and Faruk-ists!
1322
01:41:22,500 --> 01:41:26,000
After this no one will be Faruk-ist this is sure .
1323
01:41:30,983 --> 01:41:33,133
My mom is very sad,
1324
01:41:33,713 --> 01:41:35,791
don’t be like this please!
1325
01:41:35,900 --> 01:41:39,400
I hate dad... I hate dad..
1326
01:41:39,896 --> 01:41:41,810
We don’t know what happened.
1327
01:41:42,032 --> 01:41:45,449
Who knows what he experienced, how did he come to this point…
1328
01:41:45,753 --> 01:41:48,794
It was obvious that his work wasn’t going well ..
1329
01:41:48,794 --> 01:41:50,594
They called him thief Mira…
1330
01:41:50,621 --> 01:41:53,157
Now everyone will be talking about it,how will we live here?
1331
01:41:53,192 --> 01:41:55,632
If we can’t live here, we live somewhere else.
1332
01:41:56,200 --> 01:41:58,000
Begone sister!
1333
01:41:58,800 --> 01:42:03,300
Dear Beren, don’t revolt, first think about it, look at me .
1334
01:42:03,600 --> 01:42:06,200
Look at me.> Leave me.
1335
01:42:06,361 --> 01:42:09,242
Look here...
1336
01:42:10,673 --> 01:42:13,672
Despite how big is the mistake he did,
1337
01:42:13,717 --> 01:42:16,787
can one abandon their dad?
1338
01:42:17,873 --> 01:42:20,313
We can’t abandon him either.
1339
01:42:21,800 --> 01:42:25,400
And I know that he will straighten the things.
1340
01:42:25,506 --> 01:42:27,870
Wait and it will be better.
1341
01:42:29,018 --> 01:42:30,553
You see,
1342
01:42:31,400 --> 01:42:32,800
he will overcome it,
1343
01:42:33,400 --> 01:42:35,800
we will overcome this.
1344
01:43:18,870 --> 01:43:23,323
I understand, I understand Umut but if you called me before punching him...
1345
01:43:24,635 --> 01:43:26,834
You fell in an unjust position while you were right..
1346
01:43:28,800 --> 01:43:34,300
Of course you could make an agreement by talking..What happens by beating in front of everyone?
1347
01:43:36,945 --> 01:43:40,035
Let me talk with Faruk, maybe we can make an agreement.
1348
01:43:41,200 --> 01:43:45,700
Ok, ok don’t be angry, okay don’t make an agreement, ok! Ok…
1349
01:43:46,787 --> 01:43:49,544
Let’s talk about details in the morning then.
1350
01:44:08,100 --> 01:44:12,000
I say whoops!
1351
01:44:18,791 --> 01:44:22,514
The End of Episode 4
1352
01:44:31,989 --> 01:44:36,270
" Tuncel Kurtiz wrote history... "
1353
01:44:36,800 --> 01:44:43,200
" Adieu Grand Maestro , farewell "Young Boy "...
1354
01:44:44,100 --> 01:44:47,300
EBB and TIDE
1355
01:44:47,800 --> 01:45:01,200
Thanks for watching with us!
108371
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.