Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,440 --> 00:00:05,874
ER
2
00:00:07,155 --> 00:00:08,622
Previously on ER:
3
00:00:08,823 --> 00:00:10,916
- Carter! - I dislocated my shoulder.
4
00:00:11,125 --> 00:00:13,252
How do you think you can improve our department?
5
00:00:13,461 --> 00:00:16,191
Well, right away you could benefit from an eight-bed observation unit.
6
00:00:16,397 --> 00:00:18,922
If she's half as impressive in the Room. She just might be our next Chief.
7
00:00:19,033 --> 00:00:22,102
- Doctor, you gave him 50%. - I've given him a lethal dose!
8
00:00:22,203 --> 00:00:24,294
- He's bradying down. - Number 8 ET tube.
9
00:00:24,505 --> 00:00:26,532
The cochlear implant is nothing short of a miracle.
10
00:00:26,541 --> 00:00:29,036
You bring in your son and we'll see if he is a candidate.
11
00:00:29,244 --> 00:00:32,441
Elisabeth, don't feel the need to solicit medical advice on my behalf, all right?.
12
00:00:32,647 --> 00:00:34,911
I known Kotlowitz before, that's the only resona I brought it up.
13
00:00:35,116 --> 00:00:37,084
- If you'd rather I hadn't... - Yeah. I'd rather you hadn't.
14
00:00:37,985 --> 00:00:40,775
"Good Luck, Ruth Johnson"
15
00:00:42,041 --> 00:00:45,789
One hundred bottles of beer On the wall
16
00:00:46,003 --> 00:00:47,996
One hundred bottles of beer
17
00:00:48,214 --> 00:00:51,665
Take one down Pass it around
18
00:00:51,884 --> 00:00:53,212
One hundred bottles...
19
00:00:53,385 --> 00:00:56,256
- I've never heard one go so long. - It's like forever.
20
00:00:56,472 --> 00:01:01,133
He can't even count. Never drops to 99, 98. Just back to 100.
21
00:01:01,351 --> 00:01:05,431
So you don't mind that he's loud and smells bad? Just that he can't sing?
22
00:01:05,647 --> 00:01:08,482
A hundred bottles of beer Take one down
23
00:01:08,692 --> 00:01:10,316
Sorry. It's catchy.
24
00:01:10,527 --> 00:01:13,812
- Who's on? - General Lee, but she's in a meeting.
25
00:01:14,030 --> 00:01:15,821
Don't call her that to her face.
26
00:01:16,032 --> 00:01:18,903
Our new Chief of Emergency? Would I do that?
27
00:01:19,160 --> 00:01:21,865
We need to pop him Ativan to put him out of our misery.
28
00:01:22,080 --> 00:01:24,202
Someone's asleep in the on-call room.
29
00:01:24,499 --> 00:01:26,657
- Wake him up. - I can't leave the desk.
30
00:01:26,876 --> 00:01:30,042
- Then find somebody who can. - We've got work to do.
31
00:01:34,467 --> 00:01:38,796
- Mark! Time to get up. - I'll be right there.
32
00:01:43,642 --> 00:01:46,762
Mark, let's go! It's 7:00! - I'm up. I'm up.
33
00:01:50,190 --> 00:01:52,942
I don't want to have to throw cold water on you.
34
00:01:53,110 --> 00:01:54,520
Doug, is that you?
35
00:02:08,541 --> 00:02:09,869
Ninety-nine, you idiot!
36
00:02:10,084 --> 00:02:13,370
Two mgs of Ativan, this guy's out colder than the top of K2.
37
00:02:13,588 --> 00:02:15,046
- Sorry we woke you. - I'm not.
38
00:02:15,214 --> 00:02:19,046
My shift's over in 10 minutes. I would've slept through getting off.
39
00:02:19,218 --> 00:02:21,709
Sweet dreams, Bottle Man.
40
00:02:27,851 --> 00:02:30,389
- Hey. You about ready? - Yeah, I'm about deaf.
41
00:02:30,604 --> 00:02:34,055
- It wasn't necessary, Doug. - I know. I do it to Carol every morning.
42
00:02:34,232 --> 00:02:37,068
There's coffee on the stove, toast on the counter.
43
00:02:37,277 --> 00:02:39,317
Thanks for hosting me an extra night.
44
00:02:39,529 --> 00:02:41,569
We're gonna miss you, eventually.
45
00:02:41,781 --> 00:02:45,067
Who would've thought asbestos would take so long to get out?
46
00:02:45,285 --> 00:02:47,990
Probably the asbestos guys. But who's counting?
47
00:02:48,204 --> 00:02:51,241
Now, listen, it's just gonna be, you know, a few days.
48
00:02:51,416 --> 00:02:53,159
Early next week or something.
49
00:02:53,376 --> 00:02:56,412
- We have any half-and-half? - Top shelf, to the left.
50
00:02:58,881 --> 00:03:00,423
What?
51
00:03:00,633 --> 00:03:02,958
He didn't mention anything about his date.
52
00:03:03,177 --> 00:03:04,719
It's none of our business.
53
00:03:04,929 --> 00:03:06,838
- You're not gonna ask? - No.
54
00:03:07,014 --> 00:03:08,923
And neither are you. Right?
55
00:03:09,099 --> 00:03:11,092
Hey, no.
56
00:03:11,435 --> 00:03:12,894
Right?
57
00:03:22,612 --> 00:03:24,652
This boy is a real annoyance.
58
00:03:24,865 --> 00:03:27,438
- He's a menace. - He's a machine.
59
00:03:27,617 --> 00:03:31,911
And with four more mgs of Ativan, he is officially Chicago in January.
60
00:03:32,122 --> 00:03:35,537
I'm out of here. Need anything more? Call somebody else.
61
00:03:36,459 --> 00:03:38,286
Call someone else.
62
00:03:42,507 --> 00:03:48,296
Carter! I am not your mother! Now, for the last time, get up!
63
00:03:48,471 --> 00:03:51,472
Why does she have to do that?
64
00:03:51,849 --> 00:03:53,925
You set the alarm, didn't you?
65
00:03:54,727 --> 00:03:57,478
- Roxanne? - Carter!
66
00:03:58,272 --> 00:04:00,597
Yeah, I'm up! Thank you!
67
00:04:03,152 --> 00:04:06,152
Date? It wasn't a date. What are you talking about?
68
00:04:06,321 --> 00:04:08,480
- You went out with her. - We had dinner.
69
00:04:08,699 --> 00:04:11,569
She started two days ago. I was just being nice.
70
00:04:11,785 --> 00:04:14,074
- So it was like a mercy date? - Of course not.
71
00:04:14,287 --> 00:04:17,158
- It was like an introduction. - Orientation.
72
00:04:17,374 --> 00:04:19,995
- Exactly. Thank you, Carol. - Date.
73
00:04:20,210 --> 00:04:22,001
We didn't go to bed together.
74
00:04:22,212 --> 00:04:26,790
I know, but I was up late helping Kerry with her portfolio. I'm sorry.
75
00:04:26,966 --> 00:04:28,674
I'd prefer if you would wake me up.
76
00:04:28,885 --> 00:04:31,091
You want to get up to check the Nikkei?
77
00:04:31,304 --> 00:04:34,340
- Sorry. My battery's dead. - No, I am. My car's dead.
78
00:04:34,515 --> 00:04:36,140
We could hoof it to the El.
79
00:04:36,350 --> 00:04:40,051
What would you think of decreasing my position in Small Caps...
80
00:04:40,271 --> 00:04:42,512
...by 7% and putting it into Value?
81
00:04:42,731 --> 00:04:45,518
But you need to pull back your international equities.
82
00:04:45,734 --> 00:04:47,359
I don't want emerging markets.
83
00:04:47,528 --> 00:04:50,101
But you want bonds and an absolute return fund...
84
00:04:50,322 --> 00:04:52,647
...with a low correlation to the equity market.
85
00:04:52,866 --> 00:04:54,491
I got a call. You need help?
86
00:04:54,701 --> 00:04:56,326
- False alarm. - We fixed him up.
87
00:04:56,536 --> 00:05:00,451
- Jerry helped too. - Oh, Jerry, the desk clerk.
88
00:05:00,665 --> 00:05:02,991
I'm slowly getting everyone's name down.
89
00:05:03,209 --> 00:05:05,582
It's great how you solve problems on your own.
90
00:05:05,795 --> 00:05:07,206
- We do try. - How are you?
91
00:05:07,380 --> 00:05:10,381
- Getting settled in? - Everyone's been really helpful.
92
00:05:10,550 --> 00:05:13,716
Oh, by the way, good job on that drunk.
93
00:06:19,908 --> 00:06:22,446
- Mark. Kerry. Do you have a minute? - Sure.
94
00:06:22,619 --> 00:06:25,988
- Of course. Feels like snow today, right? - Maybe.
95
00:06:26,206 --> 00:06:30,120
- Mark, thanks again for dinner. - You're welcome. Just filling her in.
96
00:06:30,293 --> 00:06:32,535
- Yeah, lay of the land thing? - Orientation.
97
00:06:32,754 --> 00:06:34,462
- John, you have a minute? - Sure.
98
00:06:34,673 --> 00:06:37,876
Don Anspaugh says it's the hospital's 100th anniversary.
99
00:06:38,093 --> 00:06:41,010
There's some kind of big gala dinner Saturday night.
100
00:06:41,221 --> 00:06:43,712
And a little publicity for Mrs. Ruth Johnson...
101
00:06:43,932 --> 00:06:46,505
...born in this hospital 100 years ago today.
102
00:06:46,726 --> 00:06:49,596
- What's that have to do with the ER? - Nothing.
103
00:06:49,812 --> 00:06:53,146
Except that Mrs. Johnson and family are upstairs right now.
104
00:06:53,316 --> 00:06:54,774
Some mix-up on the time.
105
00:06:54,984 --> 00:06:58,020
The Trib's photographer can't come till this afternoon.
106
00:06:58,237 --> 00:07:01,154
Dr. Anspaugh would like a tour guide to keep them busy.
107
00:07:01,323 --> 00:07:04,194
- They should call Willard Scott. - I suggested you.
108
00:07:04,410 --> 00:07:06,319
- What? - Yep. You're the guy.
109
00:07:06,495 --> 00:07:09,033
Friendly, knowledgeable, you know your way around.
110
00:07:09,248 --> 00:07:10,908
I have a med student. Lucy-
111
00:07:11,124 --> 00:07:14,956
She's working with Dr. Ross today. I can't think of a better choice.
112
00:07:15,170 --> 00:07:18,005
- I think my colleagues agree. - Dr. Greene, Radiology.
113
00:07:18,173 --> 00:07:21,127
I'll be right there. You could use a light day.
114
00:07:21,343 --> 00:07:24,343
You're not up to speed with your shoulder yet, right?
115
00:07:24,512 --> 00:07:29,055
- I'll just finish this paperwork. - Thanks. I appreciate it. Thanks.
116
00:07:29,517 --> 00:07:33,894
She has a big wind-up then she nails it over the plate. I can deal with that.
117
00:07:34,063 --> 00:07:38,013
Jimmy's got an earache and Erlene has a funny-looking sore on her lip.
118
00:07:38,234 --> 00:07:40,939
We'll check them out. Lucy, start with Jimmy.
119
00:07:41,153 --> 00:07:44,522
We've got an 8-year-old coming in. Auto versus bicycle.
120
00:07:44,698 --> 00:07:46,525
Lucy, you got this under control?
121
00:07:46,700 --> 00:07:48,029
- No problem. - All right.
122
00:07:48,202 --> 00:07:50,029
Get away! I don't like that!
123
00:07:50,246 --> 00:07:52,321
- You stop that now! - I won't hurt you.
124
00:07:52,539 --> 00:07:54,034
I don't want her doing that.
125
00:07:54,208 --> 00:07:56,081
Do you want me to hold him down?
126
00:07:56,293 --> 00:07:57,917
It's okay. A nurse will come.
127
00:07:58,128 --> 00:08:01,045
- Get off me, Mom! - Okay, we're ready for you.
128
00:08:01,256 --> 00:08:02,750
- Stop it now! - Get off me!
129
00:08:02,966 --> 00:08:05,753
Wilson Geary, 8. On his bike, hit by a car.
130
00:08:05,969 --> 00:08:08,127
He was chasing us. I didn't see the car.
131
00:08:08,305 --> 00:08:11,056
It's okay, Wilson. We're gonna take care of you.
132
00:08:11,266 --> 00:08:14,800
Good vitals, no LOC, complains of belly pain, lots of road rash.
133
00:08:15,019 --> 00:08:16,976
Possible fracture on the left hand.
134
00:08:17,188 --> 00:08:20,972
Let's get that buckle. On my count. One, two, three.
135
00:08:21,401 --> 00:08:23,938
I didn't see what happened to Andy. I ran away.
136
00:08:24,153 --> 00:08:26,395
He keeps talking about a guy chasing him.
137
00:08:26,614 --> 00:08:28,820
BP, 120/72. Pulse, 94.
138
00:08:29,033 --> 00:08:33,576
We're gonna cut your clothes so we can see where you're hurt, all right?
139
00:08:33,871 --> 00:08:37,074
Cops are taking the driver's report. They'll be in soon.
140
00:08:37,291 --> 00:08:39,663
Thank you. You remember what happened?
141
00:08:39,877 --> 00:08:43,043
I crossed the park, then there was a car in the street.
142
00:08:43,463 --> 00:08:46,001
I know to look both ways, but I was escaping.
143
00:08:46,216 --> 00:08:48,885
- From who? - This man was chasing me and Andy.
144
00:08:49,094 --> 00:08:51,964
- Good breath sounds. Trachea midline? - Pulse ox is 98.
145
00:08:52,139 --> 00:08:53,597
- Does it hurt here? - No.
146
00:08:53,807 --> 00:08:55,799
- How about here? - That hurts a lot!
147
00:08:56,017 --> 00:08:58,473
Right upper quadrant tenderness with guarding.
148
00:08:58,686 --> 00:09:03,313
- Get an abdominal CT with contrast. - Hemoglobin is 13.8.
149
00:09:03,524 --> 00:09:05,268
Sorry, was I tugging too hard?
150
00:09:05,443 --> 00:09:08,728
Got another kid coming in. 8- year-old, GSW to the abdomen.
151
00:09:08,946 --> 00:09:10,606
What did she say? Andy?
152
00:09:10,823 --> 00:09:14,951
Buddy, why don't you just hold still? Let's worry about you first, okay?
153
00:09:15,161 --> 00:09:18,779
- Don't move your head. - Just hang in. You're doing great.
154
00:09:25,295 --> 00:09:26,624
Hey.
155
00:09:26,922 --> 00:09:28,250
Hi.
156
00:09:28,674 --> 00:09:31,046
Pre-op labs are back on the gallbladder.
157
00:09:31,260 --> 00:09:33,466
Lap choly's scheduled for this afternoon.
158
00:09:33,679 --> 00:09:35,837
No films for the ischemic bowel yet.
159
00:09:36,056 --> 00:09:40,267
And the aortobifemoral bypass went south with pneumonia 10 days post-op.
160
00:09:40,477 --> 00:09:42,968
Yeah, I know. I spoke to the family.
161
00:09:46,441 --> 00:09:48,896
What's this? You prepping for the M and M?
162
00:09:49,110 --> 00:09:52,775
Heart rate, blood pressure, pulse ox, time of magnesium injection...
163
00:09:52,989 --> 00:09:55,112
...central line placed, pacemaker captured.
164
00:09:55,324 --> 00:09:57,994
After seeing your M and M on Dr. Swanson last year...
165
00:09:58,202 --> 00:10:00,325
...I thought it best to be well-prepared.
166
00:10:00,496 --> 00:10:03,069
- I doubt it'll go like that. - So do I, but-
167
00:10:03,290 --> 00:10:05,995
- You know, I- - Dr. Benton, Dr. Kotlowitz wants you.
168
00:10:06,210 --> 00:10:09,958
- The Shimaharas are here. - Oh, damn! Okay.
169
00:10:10,297 --> 00:10:11,957
I'll be right there, Shirley.
170
00:10:13,300 --> 00:10:17,380
He's putting a cochlear implant into a 3- year-old. I gotta go and observe.
171
00:10:17,721 --> 00:10:20,722
- I've never seen one. - Yeah. Neither have I.
172
00:10:23,935 --> 00:10:26,509
If you need someone to bounce that stuff off of-
173
00:10:26,688 --> 00:10:30,139
Oh, Peter, go. I'm busy. And you've got work to do as well.
174
00:10:32,026 --> 00:10:33,818
I'll be there, Elizabeth.
175
00:10:34,028 --> 00:10:35,357
I know you will.
176
00:10:35,613 --> 00:10:36,989
Thanks.
177
00:10:38,199 --> 00:10:41,070
- One, two, three. - GSW to the abdomen.
178
00:10:41,285 --> 00:10:43,361
Pulseless, apneic. Asystole on the monitor.
179
00:10:43,579 --> 00:10:46,533
Had two rounds of epi and atropine. A liter of saline in.
180
00:10:46,749 --> 00:10:48,576
- What's the downtime? -30 minutes.
181
00:10:48,793 --> 00:10:50,702
I told the cops to wait outside.
182
00:10:51,796 --> 00:10:54,203
Thoracotomy tray. O- neg on the rapid infuser.
183
00:10:54,423 --> 00:10:57,128
- I'll do a cutdown. Last epi? - Five minutes ago.
184
00:10:57,343 --> 00:10:59,798
- Go high-dose, three mgs. - Need anything else?
185
00:11:00,012 --> 00:11:02,300
No, we got it. Come on.
186
00:11:03,223 --> 00:11:05,132
Hey, Pam. Did you get a name?
187
00:11:05,350 --> 00:11:08,221
- Unconscious from the get-go. - Okay, thanks.
188
00:11:08,395 --> 00:11:11,396
Excuse me, nurse? Is that the kid hit by the car?
189
00:11:11,606 --> 00:11:13,480
Wilson Geary? I need to see him.
190
00:11:13,900 --> 00:11:15,275
Not now. What happened?
191
00:11:15,485 --> 00:11:18,735
Not sure. Responded to the accident. He was pretty shaken.
192
00:11:18,905 --> 00:11:21,396
Paramedics took him, then we found the GSW.
193
00:11:21,574 --> 00:11:24,575
- Did you get a name? - Yeah. I got this.
194
00:11:25,453 --> 00:11:27,077
Contacted his parents.
195
00:11:27,372 --> 00:11:30,289
- And what about Wilson's family? - Working on it.
196
00:11:31,125 --> 00:11:32,703
- Thanks. - Sure.
197
00:11:33,794 --> 00:11:35,205
- Andy! - Buddy, hey.
198
00:11:35,421 --> 00:11:37,460
You gotta look at me right now, okay?
199
00:11:37,673 --> 00:11:40,959
- We're gonna fix you up first. All right? - Okay.
200
00:11:41,176 --> 00:11:42,421
Doing a thoracotomy?
201
00:11:42,595 --> 00:11:44,005
- Asystole? -30 minutes.
202
00:11:44,179 --> 00:11:45,294
- You got this? - Yeah.
203
00:11:45,472 --> 00:11:48,307
All right, Wilson. Be back in a little bit.
204
00:11:48,559 --> 00:11:50,053
Okay.
205
00:11:50,269 --> 00:11:53,020
- What are they doing? - They're trying to help him.
206
00:11:53,230 --> 00:11:55,721
You mean cutting his clothes off and stuff?
207
00:11:55,941 --> 00:11:57,269
Yeah, that's right.
208
00:11:57,859 --> 00:11:59,104
Ready to go for a ride?
209
00:11:59,319 --> 00:12:02,569
We're going down the hall to take a picture of your belly.
210
00:12:03,448 --> 00:12:05,690
- Dr. Anspaugh's not here. - That's a lie.
211
00:12:05,909 --> 00:12:07,985
- He's on the schedule. - He can't see you.
212
00:12:08,203 --> 00:12:10,776
- I need a minute. - In the middle of a Whipple?
213
00:12:10,997 --> 00:12:14,496
Carter, be a good soldier. They're thataway.
214
00:12:31,266 --> 00:12:34,220
Hi. I'm looking for Ruth Johnson.
215
00:12:34,436 --> 00:12:38,434
Are you the doc? I've got a mole right here, back of my neck-
216
00:12:38,649 --> 00:12:42,314
Edgar! Stop your mole talk!
217
00:12:43,612 --> 00:12:44,940
I'm Ruth Johnson.
218
00:12:45,280 --> 00:12:48,150
Gilda here had to use the bathroom.
219
00:12:48,325 --> 00:12:52,452
And you know how the young ones like someone to take them.
220
00:12:52,662 --> 00:12:54,785
Nana, please. Hi, I'm Gilda Bernucci.
221
00:12:54,998 --> 00:12:57,915
Married an Italian. Guess we all know what that means.
222
00:12:58,084 --> 00:12:59,329
Nana, please.
223
00:12:59,544 --> 00:13:02,794
- Are you the ambassador? - I guess so.
224
00:13:03,005 --> 00:13:06,172
As you see, I don't need that thing.
225
00:13:06,384 --> 00:13:10,049
But it seems to make everyone else happy.
226
00:13:14,225 --> 00:13:16,300
Feels good anyway.
227
00:13:16,518 --> 00:13:19,852
- Are you in? - Yeah. Just a minute.
228
00:13:20,022 --> 00:13:22,429
Okay, then. Let's take a tour.
229
00:13:22,649 --> 00:13:25,769
Can you page Dr. Ross when Wilson Geary's films get back?
230
00:13:25,986 --> 00:13:27,480
- You got it. - Thanks.
231
00:13:27,696 --> 00:13:29,238
- Anyone talk to him? - Excuse me.
232
00:13:29,448 --> 00:13:32,484
- Andy Stiles' parents are here. - I'll get Dr. Weaver.
233
00:13:32,701 --> 00:13:35,618
It's his mom and her boyfriend. Parents are divorced.
234
00:13:35,829 --> 00:13:38,284
- And Wilson's family? - Business trip in Dallas.
235
00:13:38,498 --> 00:13:42,875
We're looking. He was staying at Andy's house. Thanks for your help.
236
00:13:43,044 --> 00:13:46,329
Hey, Kerry? Andy's mother is waiting in Chairs.
237
00:13:46,547 --> 00:13:49,465
I'll talk to her. Malik, she might want to come back.
238
00:13:49,675 --> 00:13:51,051
I'll clean him up.
239
00:13:51,344 --> 00:13:54,298
- How's the other boy? - Not sure. He's just back from CT.
240
00:13:54,513 --> 00:13:57,265
- Has anyone talked to him yet? - Family's out of town.
241
00:13:57,475 --> 00:13:59,965
- If Doug's busy, let me know. - Thanks.
242
00:14:15,158 --> 00:14:16,534
Hey, Wilson.
243
00:14:17,118 --> 00:14:18,494
How're you doing?
244
00:14:18,703 --> 00:14:20,032
Okay.
245
00:14:20,247 --> 00:14:22,572
Hey, Andy can have that bed there.
246
00:14:24,751 --> 00:14:26,542
How did you like the CT?
247
00:14:26,794 --> 00:14:28,454
It was no big deal.
248
00:14:32,592 --> 00:14:35,379
I have some extra time. I thought we could talk.
249
00:14:35,970 --> 00:14:37,381
Okay.
250
00:14:37,638 --> 00:14:39,049
Okay.
251
00:14:47,356 --> 00:14:48,731
- Don't ask. - I won't.
252
00:14:48,941 --> 00:14:51,348
But it's the highlight of my day.
253
00:14:51,819 --> 00:14:53,776
I'll wait for another elevator.
254
00:14:53,987 --> 00:14:55,944
Good idea.
255
00:15:00,160 --> 00:15:02,117
Lizzie!
256
00:15:03,038 --> 00:15:06,323
Glad to see you're in good spirits on your day of reckoning.
257
00:15:06,541 --> 00:15:09,744
- Well, I'm sure it'll be fine. - You've got me on your side.
258
00:15:09,961 --> 00:15:13,164
It's not a matter of sides, but an examination of the event.
259
00:15:13,381 --> 00:15:15,837
That's just the attitude to go in with.
260
00:15:16,843 --> 00:15:20,543
In case we don't see each other again before the conference-
261
00:15:20,763 --> 00:15:22,138
Well...
262
00:15:31,857 --> 00:15:33,316
Best of luck.
263
00:15:36,987 --> 00:15:39,858
- Fracture to the fourth mid-phalanx. - I splinted it.
264
00:15:40,073 --> 00:15:43,656
- Any word from the parents? - They're on their way from Dallas.
265
00:15:43,869 --> 00:15:47,617
Broken finger and some road rash. All things considered, he's lucky.
266
00:15:47,831 --> 00:15:50,120
- Not really. - That's pretty funny, isn't it?
267
00:15:50,333 --> 00:15:52,456
It's kind of amazing, really.
268
00:15:52,961 --> 00:15:54,704
Hi. I'm Carol Hathaway.
269
00:15:54,921 --> 00:15:56,795
Detective Wilson, Chicago PD.
270
00:15:57,006 --> 00:16:00,874
Wilson and I were just laughing about how we both have the same name.
271
00:16:01,094 --> 00:16:02,504
That doesn't happen often.
272
00:16:02,720 --> 00:16:04,760
It's not the same. It's my first name.
273
00:16:04,972 --> 00:16:08,176
Right. Look, I need to ask you a few questions, Wilson.
274
00:16:08,392 --> 00:16:12,011
- She doesn't have to leave, does she? - Nope. I'm staying right here.
275
00:16:12,855 --> 00:16:16,022
I'd like you to tell me about what happened in the park.
276
00:16:16,192 --> 00:16:18,350
Someone hurt your friend Andy, right?
277
00:16:18,569 --> 00:16:20,146
She said Andy was dead.
278
00:16:20,988 --> 00:16:22,648
Yeah, Wilson. He is dead.
279
00:16:23,741 --> 00:16:27,489
And you saw the man who was chasing him? Chasing you?
280
00:16:30,163 --> 00:16:32,121
Can you tell me if he was...
281
00:16:32,332 --> 00:16:36,875
...white, or black, Latino, or maybe Asian?
282
00:16:37,420 --> 00:16:39,543
- Do you know what those mean? - Yeah.
283
00:16:40,632 --> 00:16:42,043
So which one was he?
284
00:16:47,555 --> 00:16:49,097
Did you know this man?
285
00:16:49,557 --> 00:16:52,724
You recognize him? Maybe you saw him in the park before?
286
00:16:52,977 --> 00:16:55,682
The police just want to find the man who did this.
287
00:16:55,897 --> 00:16:58,470
So anything you tell them can help.
288
00:16:59,025 --> 00:17:00,400
I don't know.
289
00:17:01,652 --> 00:17:03,941
Well, was he a tall guy or a short guy?
290
00:17:05,114 --> 00:17:06,572
Kind of tall, maybe.
291
00:17:08,575 --> 00:17:12,359
Did he come up on you all of a sudden or did you notice him earlier?
292
00:17:12,621 --> 00:17:16,037
He came up all of a sudden. When are my mom and dad coming?
293
00:17:16,375 --> 00:17:19,079
- You said they were coming. - They're on their way.
294
00:17:19,252 --> 00:17:21,245
They'll be here as soon as they can.
295
00:17:26,009 --> 00:17:28,796
You haven't gotten off the surgical floor yet?
296
00:17:29,387 --> 00:17:31,593
We're back on the surgical floor.
297
00:17:31,764 --> 00:17:33,175
It's their favorite.
298
00:17:33,391 --> 00:17:35,964
They'd like to observe an operation, if possible.
299
00:17:36,185 --> 00:17:38,890
- Something in the open-heart variety. - Settle down.
300
00:17:39,105 --> 00:17:42,556
This won't kill you. Is she...
301
00:17:42,775 --> 00:17:45,313
...you know, pretty well out of it?
302
00:17:45,528 --> 00:17:49,312
No, not at all. She just has a tendency to doze off...
303
00:17:49,532 --> 00:17:50,907
...unannounced.
304
00:17:51,116 --> 00:17:54,236
Right. Well, carry on.
305
00:17:55,579 --> 00:17:57,239
I'm awake.
306
00:17:58,582 --> 00:18:01,618
Just playing possum. I'm sick of meeting people.
307
00:18:01,919 --> 00:18:04,244
Can we get out of here?
308
00:18:04,755 --> 00:18:09,630
- I don't know where we'd all fit. - Oh, not them. Us.
309
00:18:09,801 --> 00:18:12,553
Once the implant's in, we'll repair the pericranium.
310
00:18:12,762 --> 00:18:15,633
After his hair grows, you'd never know we were there.
311
00:18:15,849 --> 00:18:17,391
Except he'll be able to hear.
312
00:18:17,600 --> 00:18:20,138
We'll activate the device in a few months.
313
00:18:20,478 --> 00:18:22,138
If you'll excuse me a minute...
314
00:18:23,648 --> 00:18:24,976
He seems excellent.
315
00:18:25,149 --> 00:18:28,601
Oh, yeah. He's terrific. He's very aggressive.
316
00:18:28,819 --> 00:18:33,446
- Aggressive? - Well, I mean, as in "accomplished. "
317
00:18:34,742 --> 00:18:37,992
So I guess you guys tried every other option for Patrick?
318
00:18:38,162 --> 00:18:41,994
We've done the hearing aids, intensive oral training, speech training...
319
00:18:42,166 --> 00:18:44,953
...looked into special teachers, special schools.
320
00:18:45,294 --> 00:18:48,828
- We know this isn't a cure. - No, no. But, man!
321
00:18:49,172 --> 00:18:50,832
He'll hear a range of sounds.
322
00:18:51,049 --> 00:18:52,378
Mr. and Mrs. Shimahara?
323
00:18:52,592 --> 00:18:54,502
Hi. Here you go.
324
00:18:54,719 --> 00:18:57,720
We'll take him to pre-op in a bit. But in the meantime...
325
00:18:57,889 --> 00:18:59,218
I'll see you.
326
00:18:59,432 --> 00:19:01,888
- There's my boy. - Hey, Patrick! Hey, big guy!
327
00:19:05,730 --> 00:19:07,888
Is this okay? You're not too cold?
328
00:19:08,107 --> 00:19:09,851
Not too cold.
329
00:19:10,526 --> 00:19:12,400
This is a bit better view, I think.
330
00:19:12,862 --> 00:19:16,147
At my age, anything vertical will do just fine.
331
00:19:16,449 --> 00:19:19,236
So how does it feel to have 100 birthdays?
332
00:19:19,785 --> 00:19:21,327
Downright appalling.
333
00:19:24,206 --> 00:19:28,619
I'm so old I can practically remember when this river ran the other way.
334
00:19:28,836 --> 00:19:31,671
That's right! That's right, they changed it.
335
00:19:31,880 --> 00:19:34,252
My husband, Everett, used to love this river...
336
00:19:34,633 --> 00:19:38,880
...staring down at it from 20 stories high.
337
00:19:39,137 --> 00:19:41,130
He worked in one of these buildings here?
338
00:19:41,306 --> 00:19:42,634
Built them.
339
00:19:43,683 --> 00:19:46,435
Construction spree after the First War.
340
00:19:46,645 --> 00:19:49,562
Even worked on the Chicago Board of Trade Building.
341
00:19:49,731 --> 00:19:54,227
We did well. Sent every child to college whether they wanted to go or not.
342
00:19:54,444 --> 00:19:57,563
They must have appreciated it. They seem pretty devoted.
343
00:19:58,448 --> 00:20:00,357
Family should be.
344
00:20:00,825 --> 00:20:02,864
Some are more than others.
345
00:20:04,161 --> 00:20:06,201
My mom and dad, they...
346
00:20:07,081 --> 00:20:08,575
They tend to travel a lot.
347
00:20:08,791 --> 00:20:11,080
Oh, don't tell me your sad tale.
348
00:20:11,460 --> 00:20:14,627
I hear enough of that at Happy Valley.
349
00:20:15,089 --> 00:20:19,916
"My kids hate me. I hate my kids. My son never visits me. " On and on.
350
00:20:21,220 --> 00:20:23,461
Given that you never know what you'll get...
351
00:20:23,680 --> 00:20:27,725
...Everett and I were darn lucky in what we begot.
352
00:20:30,145 --> 00:20:33,264
Well, I suppose we should be heading back.
353
00:20:33,732 --> 00:20:35,724
They're all terrified I'm gonna die...
354
00:20:35,900 --> 00:20:39,768
- ... before they get this picture taken. - Okay.
355
00:20:40,822 --> 00:20:42,067
Doug?
356
00:20:42,282 --> 00:20:44,772
Andy Stiles' mom and her boyfriend are here.
357
00:20:44,951 --> 00:20:47,952
- Are you the ones who helped Wilson? - Yeah.
358
00:20:48,579 --> 00:20:51,699
I'm Judy Stiles, Andy's mother.
359
00:20:52,667 --> 00:20:56,118
- This is Carl Dayton. - We're very sorry.
360
00:20:56,629 --> 00:20:59,084
It's taking so long to make the arrangements.
361
00:20:59,298 --> 00:21:02,133
- We want to see Wilson. - He could use a familiar face.
362
00:21:02,301 --> 00:21:04,626
- He's sleeping. - We want to see how he is.
363
00:21:04,803 --> 00:21:07,804
- And we want to talk to him. - He hasn't said very much.
364
00:21:07,973 --> 00:21:10,843
- The police were here earlier. - What did he tell them?
365
00:21:11,059 --> 00:21:14,013
- He couldn't remember anything. - Please.
366
00:21:14,479 --> 00:21:17,148
He was the last person to see my son.
367
00:21:18,817 --> 00:21:21,189
- All right. - Okay. For a few minutes.
368
00:21:21,403 --> 00:21:22,861
All right.
369
00:21:29,369 --> 00:21:31,575
Hey. Wilson?
370
00:21:31,788 --> 00:21:34,623
Wilson? Some people who know you want to see you.
371
00:21:34,832 --> 00:21:36,789
- What? - Hi, Wilson.
372
00:21:37,668 --> 00:21:41,167
- How you doing? - I don't remember what happened.
373
00:21:41,589 --> 00:21:43,380
I know. That's okay, sweetie.
374
00:21:43,591 --> 00:21:45,334
- You boys skip school again? - Carl.
375
00:21:45,551 --> 00:21:47,175
- Always in trouble- - Not now.
376
00:21:47,344 --> 00:21:50,843
- How many times I gotta warn you? - You won't have to do it again!
377
00:21:52,307 --> 00:21:56,139
I'm sorry. We shouldn't have skipped. I'm really sorry.
378
00:22:00,899 --> 00:22:04,019
- I think we need to go. - All right.
379
00:22:06,112 --> 00:22:09,149
Your mom and your dad are gonna be here real soon.
380
00:22:09,532 --> 00:22:11,572
I know you're gonna be just fine.
381
00:22:11,993 --> 00:22:14,484
Hey. It's okay, Wilson.
382
00:22:14,746 --> 00:22:16,240
It's okay.
383
00:22:24,297 --> 00:22:26,538
Patients always postpone before holidays.
384
00:22:26,757 --> 00:22:30,506
Nothing like surgery to make fruitcake seem like a good idea.
385
00:22:30,719 --> 00:22:33,756
- Yeah. Right. - So I can fit in Reece next Tuesday.
386
00:22:33,973 --> 00:22:36,546
But his age doesn't fit the FDA requirements.
387
00:22:36,767 --> 00:22:38,510
It's been lowered to 18 months.
388
00:22:38,727 --> 00:22:40,767
But his residual hearing is still high.
389
00:22:40,979 --> 00:22:45,226
He's right on the bubble. Here's the thing: We know it won't improve.
390
00:22:45,442 --> 00:22:48,858
The sooner he can orient himself to a hearing world, the better.
391
00:22:49,070 --> 00:22:50,446
- Huh? - Oh, yeah. Right.
392
00:22:50,655 --> 00:22:53,573
So, Vicky, let's put Reece Benton on my schedule...
393
00:22:53,783 --> 00:22:56,737
...for a cochlear implant, next Tuesday a. m.
394
00:22:56,953 --> 00:22:58,447
Good.
395
00:22:58,788 --> 00:23:01,623
Good. How we doing? Peter, you know Alex Babcock?
396
00:23:01,833 --> 00:23:03,742
- Anesthesiologist. - Good to see you.
397
00:23:03,960 --> 00:23:06,248
- How'd we do? - Kid sailed through pre-op.
398
00:23:06,420 --> 00:23:10,169
Fentanyl oralet, a little Versed, paralyzed and intubated.
399
00:23:10,383 --> 00:23:13,917
- How did the parents do? - They could've used some lollipops.
400
00:23:14,220 --> 00:23:18,597
Okay, Peter. So I'm going to implant the electrode...
401
00:23:18,766 --> 00:23:21,091
...directly out of the linea temporalis.
402
00:23:21,268 --> 00:23:25,597
Then I'm going to put the microphone holder right behind the ear.
403
00:23:25,772 --> 00:23:27,765
I'm gonna inject lidocaine.
404
00:23:27,941 --> 00:23:32,069
And I'm going to make a flap, two centimeters...
405
00:23:32,279 --> 00:23:35,196
...from where I insert the device.
406
00:23:35,407 --> 00:23:37,732
I'll cut through the muscle and pericranium...
407
00:23:37,951 --> 00:23:40,786
...so the flap will come right off the skull.
408
00:23:41,287 --> 00:23:42,995
Alex, going to Aspen this year?
409
00:23:43,206 --> 00:23:47,120
No, too many snowboarders. Felt like I was part of an obstacle course.
410
00:23:48,211 --> 00:23:50,998
- Peter, can you see all right? - Yeah.
411
00:23:51,380 --> 00:23:53,420
Don't want you to miss anything here.
412
00:23:53,883 --> 00:23:55,507
There we go.
413
00:24:05,477 --> 00:24:07,803
Hey. What are you doing out of bed?
414
00:24:07,980 --> 00:24:10,138
- Looking for the bathroom. - I'll take you.
415
00:24:10,357 --> 00:24:11,851
No, I found it.
416
00:24:12,526 --> 00:24:14,565
Then I'll take you to your bed.
417
00:24:15,570 --> 00:24:18,322
You're looking better. Are you feeling better?
418
00:24:21,785 --> 00:24:25,533
Wilson, what is it? Is something wrong?
419
00:24:25,955 --> 00:24:28,078
I should have told the policeman.
420
00:24:28,291 --> 00:24:30,699
They're gonna keep asking me, aren't they?
421
00:24:34,088 --> 00:24:36,544
Well, they want to find out who did this.
422
00:24:37,008 --> 00:24:40,174
If you remembered anything, I can get the detective.
423
00:24:40,678 --> 00:24:42,053
No.
424
00:24:43,097 --> 00:24:46,098
When you came here, you said there was a man chasing you.
425
00:24:46,559 --> 00:24:50,556
He was white. He seemed tall. But I got on my bike right away.
426
00:24:51,021 --> 00:24:54,022
Did you know this man? Have you seen him before?
427
00:24:55,067 --> 00:24:56,644
We'd seen him there earlier.
428
00:24:56,860 --> 00:25:00,359
And we'd seen him before in the park when we'd play.
429
00:25:00,614 --> 00:25:03,947
And if you saw this man again, would you recognize him?
430
00:25:04,534 --> 00:25:06,361
I don't know. Maybe.
431
00:25:06,745 --> 00:25:09,318
Do I have to talk to the policeman again?
432
00:25:09,539 --> 00:25:12,955
- When are my mom and dad coming? - Don't worry. They'll be here.
433
00:25:13,209 --> 00:25:16,210
Carol, the cops had to leave but they'll be back soon.
434
00:25:16,421 --> 00:25:19,754
- They said your bike's at the station. - Thanks, Jeanie.
435
00:25:19,966 --> 00:25:23,714
- Are you sure it was this room? - No. But I was in here earlier.
436
00:25:24,095 --> 00:25:27,464
As I said, it's a randomized double-blind multi-center study...
437
00:25:27,682 --> 00:25:30,351
...funded by one of those hoo-hah biotech companies.
438
00:25:30,559 --> 00:25:32,885
And the drug is for treating fracture pain?
439
00:25:33,104 --> 00:25:35,808
Comparing it against acetaminophen with codeine.
440
00:25:36,023 --> 00:25:39,273
Hopefully, it'll be more effective with fewer side effects.
441
00:25:39,485 --> 00:25:42,058
A colleague is coordinating it from Atlanta.
442
00:25:42,279 --> 00:25:45,280
So you want me to conduct a study at County General.
443
00:25:45,490 --> 00:25:49,440
Kerry's doing the sternal saw study. I thought you might want this one.
444
00:25:49,661 --> 00:25:52,828
- If you're game. - I'm game. Why not?
445
00:25:53,206 --> 00:25:54,998
Hey, doc. Need some help?
446
00:25:55,417 --> 00:25:58,868
I was just helping Dr. Lee. We're trying to find her earring.
447
00:25:59,087 --> 00:26:02,871
You know, that's okay. I'm gonna check the desk. Thanks, Mark.
448
00:26:03,633 --> 00:26:04,878
That's a nurse's job.
449
00:26:05,051 --> 00:26:08,420
They were busy replenishing albuterol and mixing ipratropium.
450
00:26:08,596 --> 00:26:11,169
I was trying to help in an emergent situation.
451
00:26:11,390 --> 00:26:13,632
- Who injected the magnesium? - I did.
452
00:26:13,851 --> 00:26:16,603
Did you verify the dosage with the nursing staff?
453
00:26:16,771 --> 00:26:18,597
When did you realize your mistake?
454
00:26:18,814 --> 00:26:21,566
The patient went into respiratory arrest at 1534...
455
00:26:21,775 --> 00:26:24,776
...fourteen minutes into the magnesium injection.
456
00:26:25,195 --> 00:26:27,105
Continue, Dr. Corday.
457
00:26:27,322 --> 00:26:30,987
Endotracheal intubation was performed. Heart rate dropped to 30.
458
00:26:31,201 --> 00:26:33,823
The patient received IV calcium and atropine.
459
00:26:34,037 --> 00:26:37,951
A transvenous pacing wire was placed, captured at 1556 hours.
460
00:26:38,125 --> 00:26:40,497
- Who was Supervising Resident? - Dr. Benton.
461
00:26:40,710 --> 00:26:42,169
Who left you unsupervised.
462
00:26:42,379 --> 00:26:45,664
She had the patient intubated and on a transvenous pacemaker.
463
00:26:45,882 --> 00:26:48,634
Due to her quick response, the patient recovered...
464
00:26:48,802 --> 00:26:51,174
...with no cardiac or neurological sequelae.
465
00:26:51,387 --> 00:26:54,092
It's important that we look at the outcome here.
466
00:26:54,307 --> 00:26:58,518
Thank you, but I'm not looking to you for defense of my actions.
467
00:26:58,728 --> 00:27:02,013
In fact, I feel that M and M has become...
468
00:27:02,231 --> 00:27:04,603
...a forum to place blame...
469
00:27:04,817 --> 00:27:09,028
...cover up mistakes, or be grateful that there's not a lawsuit.
470
00:27:10,322 --> 00:27:13,608
I would argue that, actually, we should embrace our mistakes...
471
00:27:13,826 --> 00:27:17,029
...and learn from them to improve the system.
472
00:27:17,204 --> 00:27:20,324
I erred not because I was untrained or incompetent...
473
00:27:20,540 --> 00:27:25,286
...but because I was exhausted, having been up for 36 hours.
474
00:27:25,796 --> 00:27:28,880
If we really want to cut down on our errors...
475
00:27:29,090 --> 00:27:32,424
...why don't we, for example, allow on-call house officers...
476
00:27:32,635 --> 00:27:35,672
...to leave by 12 noon on the post-call day?
477
00:27:35,889 --> 00:27:38,724
Why don't we establish a night float system?
478
00:27:39,350 --> 00:27:43,300
Air traffic controllers work with airplanes four to six hours a day...
479
00:27:43,521 --> 00:27:46,771
...no more than two hours without a break. Now, why?
480
00:27:46,983 --> 00:27:48,892
Because human life is at stake.
481
00:27:49,110 --> 00:27:54,151
Yet we allow surgical interns to work 36 hours without sleep.
482
00:27:54,365 --> 00:27:57,899
Why? Because we've all had to do it?
483
00:27:58,118 --> 00:28:01,155
Because the surgeons before us have had to do it?
484
00:28:01,413 --> 00:28:03,536
Tradition may be wonderfully nostalgic...
485
00:28:03,749 --> 00:28:07,581
...but it is clearly not in the best interests of our patients.
486
00:28:07,753 --> 00:28:12,379
If you disagree with me, why don't you ask yourself next time you fly:
487
00:28:12,591 --> 00:28:15,129
Do you really want that man in the control room...
488
00:28:15,343 --> 00:28:18,095
...to be on his 36th hour?
489
00:28:23,268 --> 00:28:25,059
She's full of piss and vinegar.
490
00:28:25,270 --> 00:28:27,642
- For an old lady. - Because she's an old lady.
491
00:28:27,855 --> 00:28:29,978
Everybody look at the camera lens.
492
00:28:30,191 --> 00:28:33,642
If you're looking at the camera lens, you're in the picture.
493
00:28:33,861 --> 00:28:35,605
And smile.
494
00:28:36,197 --> 00:28:40,277
I just need Mrs. Johnson's children inside for a quick picture.
495
00:28:43,579 --> 00:28:45,370
She's done it again.
496
00:28:46,540 --> 00:28:48,034
Mrs. Johnson?
497
00:28:51,545 --> 00:28:54,332
Mrs. Johnson, are you playing possum again?
498
00:28:55,966 --> 00:28:58,457
Come on, Ruth. Time to wake up now.
499
00:28:59,970 --> 00:29:01,428
Ruth?
500
00:29:02,597 --> 00:29:04,222
Mrs. Johnson?
501
00:29:05,934 --> 00:29:09,184
Oh, God! Kit, go get a gurney and a crash cart now.
502
00:29:11,773 --> 00:29:13,183
I don't want to bother you...
503
00:29:13,399 --> 00:29:15,807
...but the boys' clothes are all mixed up.
504
00:29:16,027 --> 00:29:18,778
Andy's- His boots are missing.
505
00:29:18,988 --> 00:29:20,731
And I've got Wilson's sneakers.
506
00:29:20,948 --> 00:29:24,862
I'm so sorry. If you'll just have a seat, I'll go check for you.
507
00:29:28,164 --> 00:29:30,156
Have you seen Wilson's belongings?
508
00:29:30,332 --> 00:29:32,539
Maybe check under the trauma gurney.
509
00:30:20,506 --> 00:30:23,791
Conni, I need to talk to Wilson. Can you give us a minute?
510
00:30:24,009 --> 00:30:25,883
- Sure. - Thanks.
511
00:30:32,601 --> 00:30:34,309
Wilson, wake up.
512
00:30:34,728 --> 00:30:36,305
Hey, Wilson.
513
00:30:37,272 --> 00:30:40,142
- Are my parents here? - No, not yet.
514
00:30:41,359 --> 00:30:43,268
But I got to thinking.
515
00:30:43,486 --> 00:30:45,894
Andy was probably your best friend, right?
516
00:30:46,114 --> 00:30:47,905
Sometimes.
517
00:30:48,574 --> 00:30:52,192
When your parents were out of town on business, you'd stay there?
518
00:30:52,411 --> 00:30:55,448
It was closer to school. We could ride our bikes.
519
00:30:56,040 --> 00:30:57,748
So you probably...
520
00:30:58,167 --> 00:31:00,325
...shared each other's toys?
521
00:31:00,711 --> 00:31:02,170
Maybe even...
522
00:31:02,880 --> 00:31:05,964
...coats, gloves, boots?
523
00:31:06,759 --> 00:31:09,428
Andy would never let me wear his boots.
524
00:31:09,636 --> 00:31:11,593
They're kind of too small, anyway.
525
00:31:11,847 --> 00:31:14,420
Remember when you were trying to take them off?
526
00:31:14,933 --> 00:31:18,349
Right. So if he never let you wear his boots...
527
00:31:18,562 --> 00:31:22,773
...how come you were wearing them when the paramedics brought you here?
528
00:31:24,109 --> 00:31:27,857
- Because we had a bet and I won. - A bet?
529
00:31:28,196 --> 00:31:32,525
To see who could ride faster from his house to the park. And I won.
530
00:31:32,950 --> 00:31:34,860
Whoever won got to wear the boots?
531
00:31:35,203 --> 00:31:37,990
Yeah. But he wouldn't give them to me.
532
00:31:38,206 --> 00:31:41,372
I rode faster and he knew it. He wasn't being fair.
533
00:31:45,379 --> 00:31:48,463
- Are these yours or Andy's? - Neither. They're my dad's.
534
00:31:50,551 --> 00:31:52,674
Wilson, did you put these into a gun?
535
00:31:53,470 --> 00:31:56,424
No, those are extras. I already had some in the gun.
536
00:32:00,519 --> 00:32:04,433
And when Andy didn't give you the boots...
537
00:32:04,606 --> 00:32:06,314
...you pointed the gun at him?
538
00:32:12,197 --> 00:32:13,477
And you shot him?
539
00:32:14,282 --> 00:32:17,199
Not to hurt him or anything. Just to scare him.
540
00:32:17,619 --> 00:32:20,822
We had a bet and I won. It was fair and square.
541
00:32:23,791 --> 00:32:25,250
You do know...
542
00:32:25,585 --> 00:32:27,328
...that you hurt him though, right?
543
00:32:28,045 --> 00:32:30,715
Look, all I meant was to get the boots.
544
00:32:31,090 --> 00:32:35,586
You can't go back on a bet. That's not right. Andy knows that.
545
00:32:35,928 --> 00:32:37,470
What did you do with the gun?
546
00:32:37,638 --> 00:32:40,674
I dropped it down a drain pipe when I got on my bike.
547
00:32:40,891 --> 00:32:43,927
None of this would've happened if that car hadn't hit me.
548
00:32:50,233 --> 00:32:52,641
You'll let me know when my parents get here?
549
00:32:53,737 --> 00:32:55,729
Yeah, Wilson. I'll let you know.
550
00:32:57,198 --> 00:32:58,527
Oh, Nurse Hathaway...
551
00:33:00,326 --> 00:33:02,864
...can you not tell my dad I threw his gun away?
552
00:33:03,079 --> 00:33:04,490
He'll get really mad.
553
00:33:10,211 --> 00:33:14,422
- You're saying he could go home today? - There are no prisons for 8-year-olds.
554
00:33:14,632 --> 00:33:17,502
I'm not talking prison. I'm talking juvenile hall.
555
00:33:17,718 --> 00:33:19,509
Not for kids under 10.
556
00:33:19,678 --> 00:33:22,383
Can an 8-year-old even understand his rights?
557
00:33:22,598 --> 00:33:24,923
- Or the consequences of his actions? - Yes!
558
00:33:25,142 --> 00:33:27,135
He shot Andy to get the boots.
559
00:33:27,352 --> 00:33:30,519
He wanted to scare the boy. His intent wasn't to kill.
560
00:33:30,772 --> 00:33:32,315
But he did kill him!
561
00:33:32,482 --> 00:33:34,439
- Doesn't that count? - Yeah, but what?
562
00:33:34,651 --> 00:33:37,687
Murder two? Manslaughter? The kid is 8 years old.
563
00:33:37,946 --> 00:33:39,524
Isn't it up to the state?
564
00:33:39,990 --> 00:33:42,944
But he's gotta be assessed and get a psych evaluation.
565
00:33:43,159 --> 00:33:47,287
Social Services has to see if he can differentiate between right and wrong.
566
00:33:47,497 --> 00:33:51,197
He can. Why would he make up a story about the man chasing them?
567
00:33:51,417 --> 00:33:54,751
Is he aware of what he's done? Has he shown any remorse?
568
00:33:54,962 --> 00:33:56,540
He's sorry he tossed the gun...
569
00:33:56,756 --> 00:34:00,006
...afraid his father will be mad. Does that count as remorse?
570
00:34:00,843 --> 00:34:05,635
You're telling me the police, the courts, psych, Social Services...
571
00:34:05,848 --> 00:34:08,220
...nobody knows what to do with Wilson Geary?
572
00:34:08,726 --> 00:34:10,101
Pretty much.
573
00:34:10,519 --> 00:34:12,061
What a mess!
574
00:34:14,398 --> 00:34:17,067
- Anything else you want me to do? - Not right now.
575
00:34:17,276 --> 00:34:19,813
- I put her things in here. - Thanks, Chuny.
576
00:34:20,278 --> 00:34:22,188
I'll go talk to the family.
577
00:34:30,872 --> 00:34:35,700
Apparently, she was sucking on a hard candy and it lodged in her windpipe.
578
00:34:35,919 --> 00:34:39,750
We were able to extract it, and her BP is now 128/90.
579
00:34:40,048 --> 00:34:41,376
Heart rate, 70.
580
00:34:41,591 --> 00:34:43,464
Vital signs all appear normal.
581
00:34:43,676 --> 00:34:46,463
- You mean she's not dead? - No, no. She's not dead.
582
00:34:46,679 --> 00:34:48,968
She's asleep, but definitely not dead.
583
00:34:49,181 --> 00:34:52,348
- Can we see her? - Like I said, she's asleep so-
584
00:34:55,396 --> 00:34:56,676
Dr. Lee?
585
00:34:56,855 --> 00:35:00,900
I'm sorry. We looked everywhere, and we couldn't find your earring.
586
00:35:01,110 --> 00:35:02,485
Well, thank you, anyway.
587
00:35:02,694 --> 00:35:05,268
- Did you lose an earring? - Yes.
588
00:35:05,489 --> 00:35:09,438
Not expensive or anything. But sentimental value.
589
00:35:10,160 --> 00:35:12,532
Yes. I was engaged once.
590
00:35:12,829 --> 00:35:14,288
To a really lovely man.
591
00:35:14,456 --> 00:35:18,619
And he was killed in a freak horseback riding accident.
592
00:35:19,961 --> 00:35:24,041
Actually, we were on a bridge and the horse spooked and-
593
00:35:25,675 --> 00:35:28,213
- Anyway, he gave them to me. - I'm so sorry.
594
00:35:28,428 --> 00:35:31,678
Thanks. It was a long time ago.
595
00:35:57,998 --> 00:36:01,580
Yeah. David Kotlowitz, please. Peter Benton.
596
00:36:01,793 --> 00:36:05,328
Hey, David. Listen, I...
597
00:36:05,547 --> 00:36:08,547
I wanted to postpone Reece's operation.
598
00:36:08,967 --> 00:36:11,504
I mean, he's barely within the age range.
599
00:36:11,678 --> 00:36:13,884
He has a fair amount of residual hearing...
600
00:36:14,097 --> 00:36:16,766
...and the technology's changing all the time.
601
00:36:17,517 --> 00:36:20,932
Yeah. No, I just saw him. He's doing fine.
602
00:36:23,314 --> 00:36:26,184
Yeah, well, you too.
603
00:36:26,525 --> 00:36:28,269
Have a great holiday, all right?
604
00:36:30,070 --> 00:36:33,154
My parents called on the way from the airport.
605
00:36:35,200 --> 00:36:37,525
My dad has a phone in his car.
606
00:36:43,625 --> 00:36:46,994
- You're mad at me, aren't you? - No.
607
00:36:47,545 --> 00:36:50,749
When my mom's mad, she stands at the sink and does dishes.
608
00:36:50,965 --> 00:36:52,875
And she doesn't say anything.
609
00:36:53,885 --> 00:36:57,468
I'm not mad, Wilson. I'm sad about what happened to Andy.
610
00:36:58,514 --> 00:37:02,014
It would've been so cool if he was in one of these other beds.
611
00:37:03,811 --> 00:37:06,017
Do you know what it means to be sad?
612
00:37:09,233 --> 00:37:12,602
Wilson, do you know what it means to have done something wrong?
613
00:37:18,742 --> 00:37:20,071
Carol.
614
00:37:20,536 --> 00:37:22,078
His parents are here.
615
00:37:22,287 --> 00:37:23,663
Thanks, Conni.
616
00:37:45,226 --> 00:37:46,934
Are you waiting on a bus?
617
00:37:48,437 --> 00:37:51,273
I wish I was on a bus going anywhere.
618
00:37:52,650 --> 00:37:56,149
- How'd it go with Anspaugh? - Well, no crime, no punishment.
619
00:37:56,362 --> 00:37:59,778
Seems what I did wasn't terribly wrong. No need to penalize me.
620
00:37:59,990 --> 00:38:04,818
No need to examine a system that's served so many, so well, for so long.
621
00:38:05,037 --> 00:38:08,121
They seemed pretty shocked that you actually suggested it.
622
00:38:09,708 --> 00:38:11,250
As were you.
623
00:38:11,460 --> 00:38:14,626
Oh, well, it wouldn't have been my choice.
624
00:38:17,132 --> 00:38:20,252
Well, you and I never make the same choices, do we?
625
00:38:22,470 --> 00:38:24,427
No.
626
00:38:25,557 --> 00:38:27,964
Well, Peter, we could now.
627
00:38:29,227 --> 00:38:31,303
Come on, Peter. This should be over.
628
00:38:31,521 --> 00:38:35,933
Some would argue that it already is. We haven't been alone for weeks.
629
00:38:37,443 --> 00:38:39,483
I need to focus on my son right now.
630
00:38:39,820 --> 00:38:42,607
Look, we could both draw up a list of reasons why.
631
00:38:42,823 --> 00:38:45,990
But why don't we just put it down to faulty construction?
632
00:38:46,285 --> 00:38:49,903
A casual relationship has to grow into something or it dies.
633
00:38:50,873 --> 00:38:54,242
It's not like I haven't wanted this to grow. It's just that I...
634
00:38:55,502 --> 00:38:57,625
I don't have it to give right now. I-
635
00:38:59,840 --> 00:39:01,500
I understand that.
636
00:39:03,260 --> 00:39:06,177
Which is why I think maybe...
637
00:39:07,806 --> 00:39:10,012
...we'd be better off as friends.
638
00:39:17,732 --> 00:39:19,559
I'll see you around, okay?
639
00:39:22,361 --> 00:39:26,110
You probably didn't know it, but we've been off work for 20 minutes.
640
00:39:26,324 --> 00:39:29,775
Want to get something to eat? Rosebud, Morton's, Johnny D's?
641
00:39:29,994 --> 00:39:32,911
- Home, bathtub, bed. - That's my girl.
642
00:39:33,497 --> 00:39:35,371
I met them today, you know?
643
00:39:35,749 --> 00:39:38,323
They seemed like perfectly normal people.
644
00:39:38,836 --> 00:39:42,454
Father sells office supplies. Mother went to Dallas with him.
645
00:39:42,673 --> 00:39:46,338
- She wanted to see her favorite aunt. - Wilson's parents?
646
00:39:46,718 --> 00:39:49,802
Thought they'd be monsters to raise a kid like that.
647
00:39:50,013 --> 00:39:52,089
That would explain everything, right?
648
00:39:52,307 --> 00:39:56,257
The parents beat the kid. Or they yell at him, or starve him.
649
00:39:56,478 --> 00:39:58,885
So he ends up killing his best friend.
650
00:39:59,272 --> 00:40:00,932
Then why did he do it?
651
00:40:01,608 --> 00:40:03,351
Stuff happens.
652
00:40:05,236 --> 00:40:08,901
An 8-year-old shoots another kid and you say, "Stuff happens"?
653
00:40:09,407 --> 00:40:11,067
You got a better answer?
654
00:40:11,242 --> 00:40:14,077
No. No, I don't. I don't know.
655
00:40:14,286 --> 00:40:19,363
Maybe his genes are screwy. Or his parents seem nice but they ignore him?
656
00:40:19,750 --> 00:40:23,534
Maybe he plays too many video games like every kid in America.
657
00:40:25,422 --> 00:40:28,921
Doesn't it bother you that there isn't any reason?
658
00:40:29,426 --> 00:40:34,218
No. It bothers me that you cared about him, and you believed in him...
659
00:40:34,431 --> 00:40:35,925
...and now you feel betrayed.
660
00:40:36,141 --> 00:40:38,466
I don't feel betrayed. I feel...
661
00:40:39,185 --> 00:40:40,596
...scared.
662
00:40:41,646 --> 00:40:45,264
If you don't know what causes it, how do you keep it from happening?
663
00:40:45,859 --> 00:40:47,650
Are we any different from them?
664
00:40:47,860 --> 00:40:50,434
I mean, they didn't see it coming. Would we?
665
00:40:51,781 --> 00:40:55,446
You bring a child into this world, and you think they're helpless.
666
00:40:55,618 --> 00:40:59,532
But, actually, I think it's us. We're the ones that are helpless.
667
00:40:59,747 --> 00:41:04,456
We probably are. But that's why you love them as much as you can.
668
00:41:04,668 --> 00:41:08,369
And you teach them as best you can.
669
00:41:09,340 --> 00:41:11,628
And then you wish them good luck.
670
00:41:17,180 --> 00:41:18,723
So, what do you say?
671
00:41:19,933 --> 00:41:21,392
Home...
672
00:41:21,810 --> 00:41:23,601
...bath, bed?
673
00:41:30,485 --> 00:41:31,860
Yeah.
674
00:41:35,573 --> 00:41:38,360
If you don't have any plans. If you're not busy.
675
00:41:38,576 --> 00:41:41,826
- Drinks sound great. Can we eat too? - Dinner, absolutely.
676
00:41:42,038 --> 00:41:45,241
I'm meeting with Anspaugh for 20 but I'll be right back.
677
00:41:45,458 --> 00:41:47,331
We're going home. You?
678
00:41:47,543 --> 00:41:50,330
- Catching up on paperwork and- - Curfew's at 11.
679
00:41:50,838 --> 00:41:52,249
Very funny.
680
00:41:58,429 --> 00:41:59,673
ER.
681
00:42:00,597 --> 00:42:01,842
How about this snow?
682
00:42:02,015 --> 00:42:03,842
- It's great. - Have a good shift.
683
00:42:04,643 --> 00:42:07,050
You gotta help me! My wife's having a baby!
684
00:42:10,482 --> 00:42:11,810
Hang on, let me look.
685
00:42:12,025 --> 00:42:14,350
- We're not due for two more weeks. - Yeah?
686
00:42:14,986 --> 00:42:18,106
- Somebody lied. - Oh, God, please help me. Help me.
687
00:42:18,323 --> 00:42:20,730
- We're gonna help you. - Get Mark and a gurney.
688
00:42:20,950 --> 00:42:23,488
- Do something, please. - Ma'am, I'm a doctor.
689
00:42:27,165 --> 00:42:28,742
All right. I got it.
690
00:42:29,500 --> 00:42:30,994
Help me up.
691
00:42:31,627 --> 00:42:34,414
- Good. You know how to breathe. - This is our fourth.
692
00:42:34,630 --> 00:42:36,872
- It's coming. - When did it start snowing?
693
00:42:37,174 --> 00:42:38,882
- Crowning! - We're not due yet.
694
00:42:39,093 --> 00:42:41,465
- Must be all the excitement. - What's your name?
695
00:42:41,679 --> 00:42:45,806
- Louis Bernucci. This is Gilda. - Nice to meet you. You ready to push?
696
00:42:46,016 --> 00:42:47,724
On the next one, push.
697
00:42:47,893 --> 00:42:50,218
Ready? And one, two, three. Push.
698
00:42:55,025 --> 00:42:57,729
If it's a girl, I want to name it after Nana.
699
00:42:57,944 --> 00:43:00,980
- Ruth? - Ruth Johnson.
700
00:43:01,197 --> 00:43:03,653
Ruth Johnson Bernucci. What do you think?
701
00:43:03,825 --> 00:43:05,153
It sounds good to me.
702
00:43:05,368 --> 00:43:06,531
- Yeah? - Yeah.
703
00:43:06,744 --> 00:43:10,078
- Okay, Gilda. I like that. - You're doing great.
704
00:43:10,248 --> 00:43:13,249
Good. This one, push. This is it. Push!
705
00:43:13,417 --> 00:43:14,746
Oh, God!
706
00:43:14,919 --> 00:43:18,252
Okay, the head's clear. Shoulders.
707
00:43:18,839 --> 00:43:20,464
There we go.
708
00:43:20,800 --> 00:43:23,337
Beautiful baby girl.
709
00:43:23,928 --> 00:43:25,920
Okay, good. Let's wrap her.
710
00:43:31,894 --> 00:43:33,222
There's your mama.
711
00:43:36,565 --> 00:43:39,435
There's your mom. There's your mama.
712
00:43:39,651 --> 00:43:41,478
Okay, clamp.
713
00:43:47,909 --> 00:43:49,284
Excellent.
714
00:43:50,203 --> 00:43:53,572
We're just gonna take over here just for a minute.
715
00:43:53,790 --> 00:43:56,707
Just a minute. Coming right back to Mom.
716
00:43:59,504 --> 00:44:01,330
Good job.
717
00:44:14,476 --> 00:44:16,683
You are so beautiful.
718
00:44:22,067 --> 00:44:24,256
Good luck, Ruth Johnson.
57784
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.