Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,249 --> 00:00:09,072
Previously, on
"The Betty Broderick Story"...
2
00:00:09,157 --> 00:00:10,882
- What are you doing?
- I never have time
3
00:00:10,967 --> 00:00:12,631
to think about anything.
4
00:00:12,750 --> 00:00:15,852
If I could just
have some time by myself...
5
00:00:15,937 --> 00:00:17,906
The kids are at camp
where you are not listed
6
00:00:17,991 --> 00:00:19,002
as next of kin.
7
00:00:19,086 --> 00:00:21,103
When they come back,
they'll be living with me.
8
00:00:21,188 --> 00:00:23,125
I'm seeking
an emergency judgment.
9
00:00:23,210 --> 00:00:24,341
I'm in love with her.
10
00:00:24,425 --> 00:00:26,390
Was I ever imagining it?
11
00:00:26,475 --> 00:00:27,738
No, you were right
the whole time.
12
00:00:27,762 --> 00:00:29,880
- Will you marry me?
- Yes.
13
00:00:29,992 --> 00:00:31,014
[cheers and applause]
14
00:00:31,098 --> 00:00:32,320
I'm divorced.
15
00:00:32,405 --> 00:00:34,602
I wasn't even there.
I didn't have a lawyer.
16
00:00:34,687 --> 00:00:37,304
As is usual
in bifurcated divorces,
17
00:00:37,389 --> 00:00:39,375
we now move on
to court‐ordered mediation.
18
00:00:39,460 --> 00:00:42,125
These contempt filings
serve to deliberately
19
00:00:42,261 --> 00:00:44,813
delay trial proceedings,
which will dilute
20
00:00:44,898 --> 00:00:46,546
Mrs. Broderick's share
of community
21
00:00:46,631 --> 00:00:47,899
- property.
- I have a calendar
22
00:00:47,984 --> 00:00:50,400
of backed up contempt motions
against your client.
23
00:00:50,484 --> 00:00:54,221
I'm imposing 19 day suspended,
6 days in jail.
24
00:00:57,291 --> 00:00:59,876
[tense music]
25
00:00:59,960 --> 00:01:02,797
[door buzzes]
26
00:01:04,638 --> 00:01:07,241
- Okay.
- Here you go.
27
00:01:09,187 --> 00:01:12,055
Phone's against that wall.
Cab number's on the board.
28
00:01:12,335 --> 00:01:14,891
[change rattling]
29
00:01:14,975 --> 00:01:20,476
♪ ♪
30
00:01:33,570 --> 00:01:35,679
- Look, I got to go.
- Bye.
31
00:01:35,763 --> 00:01:38,415
Mrs. Broderick?
Sid Montgomery,
32
00:01:38,570 --> 00:01:40,851
feature reporter
for the San Diego Register.
33
00:01:40,935 --> 00:01:44,287
- Oh, I'm... I mean, I...
- Your case, your divorce,
34
00:01:44,371 --> 00:01:46,083
might be the worst one
I've seen in this county.
35
00:01:46,107 --> 00:01:47,924
[scoffs]
36
00:01:48,008 --> 00:01:49,426
You've seen a lot
of divorces, huh?
37
00:01:49,510 --> 00:01:53,630
Well,
I cover the court, so yeah.
38
00:01:53,714 --> 00:01:56,266
So I know that
you've had it rough.
39
00:01:56,350 --> 00:01:58,135
I just got caught up
on all the proceedings
40
00:01:58,219 --> 00:01:59,803
and seen how long
they've been going on
41
00:01:59,887 --> 00:02:01,805
and that the date
for your property settlement
42
00:02:01,889 --> 00:02:04,274
hasn't been set yet, so,
43
00:02:04,358 --> 00:02:06,782
I thought maybe you might
have some things to say
44
00:02:06,867 --> 00:02:08,960
about all that on the record.
45
00:02:09,725 --> 00:02:11,147
Look, I get it.
46
00:02:11,232 --> 00:02:13,350
You want to get home, so...
47
00:02:13,710 --> 00:02:16,887
This is my desk phone
and my pager.
48
00:02:17,441 --> 00:02:18,625
Okay?
49
00:02:18,710 --> 00:02:20,110
Oh, and just remember,
50
00:02:20,195 --> 00:02:22,906
sometimes a problem
just needs a little daylight.
51
00:02:23,500 --> 00:02:25,953
[soft dramatic music]
52
00:02:27,381 --> 00:02:31,868
♪ ♪
53
00:02:32,390 --> 00:02:34,507
I've seen the other side
of life now.
54
00:02:34,625 --> 00:02:37,708
♪ ♪
55
00:02:37,792 --> 00:02:41,921
The sordid, degrading side,
and I'm a part of it.
56
00:02:43,703 --> 00:02:45,248
And it actually wasn't any worse
57
00:02:45,332 --> 00:02:47,062
than the hell in my head.
58
00:02:48,536 --> 00:02:51,132
He sent me to jail
and set me free.
59
00:02:51,338 --> 00:02:55,617
♪ ♪
60
00:02:56,184 --> 00:02:58,703
There's nothing more
liberating than to realize
61
00:02:58,788 --> 00:03:00,904
you don't have to live up
to anything anymore.
62
00:03:01,348 --> 00:03:08,522
♪ ♪
63
00:03:11,117 --> 00:03:14,544
This just doesn't sound like
how you said she acts.
64
00:03:14,640 --> 00:03:16,713
Like, signing her name
to your legal documents...
65
00:03:16,797 --> 00:03:19,049
Yeah, and putting her voice
on his machine.
66
00:03:19,133 --> 00:03:21,351
It's always at such a remove.
67
00:03:21,435 --> 00:03:23,720
- Passive, you know?
- Plausible deniability.
68
00:03:23,804 --> 00:03:25,315
Yeah, are we even sure
that's her handwriting?
69
00:03:25,339 --> 00:03:26,650
- I wondered that too.
- It looks so...
70
00:03:26,674 --> 00:03:28,542
If it wasn't the whore,
who was it?
71
00:03:30,644 --> 00:03:31,728
Uh...
72
00:03:31,812 --> 00:03:34,064
I'm sorry this happened to
you on top of everything else.
73
00:03:34,148 --> 00:03:36,266
It just...
Do you want to talk?
74
00:03:36,350 --> 00:03:38,161
- About what, the engagement?
- We are talking about it.
75
00:03:38,185 --> 00:03:43,373
Also, how is Dan Broderick on
his knees in a bar newsworthy?
76
00:03:43,457 --> 00:03:46,610
- What about jail, Betty?
- It must've been terrible.
77
00:03:46,694 --> 00:03:49,563
- Actually, it was interesting.
- I made a lot of new friends.
78
00:03:52,299 --> 00:03:54,885
Hey, did you ever
figure out an outfit
79
00:03:54,969 --> 00:03:56,186
for Tracy's graduation?
80
00:03:56,270 --> 00:03:57,414
Karen, did you find one
for Scott's?
81
00:03:57,438 --> 00:04:00,624
Well, I thought I did, and it
looked great in the store,
82
00:04:00,708 --> 00:04:02,092
and it looked great
in my walk‐in,
83
00:04:02,176 --> 00:04:04,294
and then I go to answer
the phone wearing it,
84
00:04:04,378 --> 00:04:06,997
and I saw myself
in the hall mirror and died.
85
00:04:07,081 --> 00:04:08,899
Never look at yourself
in the hall.
86
00:04:08,983 --> 00:04:10,567
[laughter]
87
00:04:10,651 --> 00:04:13,336
Betty, what are you wearing?
88
00:04:13,420 --> 00:04:15,005
I wonder if she thinks
she's coming.
89
00:04:15,089 --> 00:04:16,206
Who?
90
00:04:16,290 --> 00:04:19,276
Linda "The Whore" Kolkena,
to my daughter's graduation.
91
00:04:19,360 --> 00:04:22,779
Can't you just see her waltzing
her skinny ass right in there?
92
00:04:22,863 --> 00:04:25,914
All I can say is,
if that happens,
93
00:04:27,134 --> 00:04:30,890
then I'll know the bastard has
really lost his goddamn mind.
94
00:04:31,805 --> 00:04:32,940
[knocking]
95
00:04:37,344 --> 00:04:38,812
You were here before.
96
00:04:39,346 --> 00:04:46,453
♪ ♪
97
00:04:49,556 --> 00:04:50,841
[line trilling]
98
00:04:51,257 --> 00:04:53,376
- Feature desk.
- This is Sid.
99
00:04:53,460 --> 00:04:54,704
- Hi, Sid.
- It's Elisabeth Broderick.
100
00:04:54,728 --> 00:04:58,315
I was just given the date of
my property settlement hearing.
101
00:04:58,399 --> 00:05:00,951
Well, that's good news, right?
102
00:05:01,035 --> 00:05:02,819
I don't know,
103
00:05:02,903 --> 00:05:04,988
but I decided I want
my side of the story out
104
00:05:05,072 --> 00:05:06,573
before it happens.
105
00:05:08,480 --> 00:05:15,620
♪ ♪
106
00:05:15,705 --> 00:05:17,197
♪ DIRTY JOHN ♪
Season 02 Episode 06
107
00:05:17,282 --> 00:05:19,722
Episode Title: "The Twelfth of Never"
Aired on: June 30, 2020
108
00:05:22,262 --> 00:05:24,930
Ant Transporty...
and suddenly walk and now
109
00:05:25,015 --> 00:05:27,844
with a 19 year old
and a red sports car.
110
00:05:27,928 --> 00:05:29,980
- Huh.
- The girlfriend, the Corvette,
111
00:05:30,064 --> 00:05:31,448
the "Risky Business" sunglasses,
112
00:05:31,532 --> 00:05:34,117
a cover boy for
"Midlife Crisis Magazine."
113
00:05:34,201 --> 00:05:37,287
- [chuckles]
- "Cool, man, cool."
114
00:05:37,371 --> 00:05:40,357
I'd think it was hilarious
if it wasn't my husband.
115
00:05:40,441 --> 00:05:43,493
Well, you have
a sense of humor about it.
116
00:05:43,577 --> 00:05:46,696
But so there might be
some people who could think
117
00:05:46,780 --> 00:05:48,565
your situation's
not all that bad.
118
00:05:48,649 --> 00:05:51,902
- Didn't I meet you in jail?
- Well, that's true.
119
00:05:51,986 --> 00:05:53,837
I realize I'm lucky.
120
00:05:53,921 --> 00:05:56,339
I'm healthy.
121
00:05:56,423 --> 00:05:59,843
I have more than most people
will ever have in their life.
122
00:05:59,927 --> 00:06:01,945
But if Dan had defrauded
a business partner
123
00:06:02,029 --> 00:06:03,740
the way he did me
when he broke our contract,
124
00:06:03,764 --> 00:06:05,789
he'd be the one in jail, not me.
125
00:06:08,429 --> 00:06:11,221
Our first baby graduating,
126
00:06:11,305 --> 00:06:12,882
our baby who was there
with us on our honeymoon
127
00:06:12,906 --> 00:06:14,975
and we didn't even know it.
128
00:06:17,344 --> 00:06:19,095
What will he say?
129
00:06:19,179 --> 00:06:22,549
He'll have to say something,
today of all days.
130
00:06:25,085 --> 00:06:26,870
He'll talk to me.
He'll be nice.
131
00:06:26,954 --> 00:06:28,589
He has to.
132
00:06:29,890 --> 00:06:31,074
[tense music]
133
00:06:31,158 --> 00:06:33,410
He'll be nice to me today.
134
00:06:33,494 --> 00:06:36,609
♪ ♪
135
00:06:37,616 --> 00:06:40,507
Ladies and gentlemen,
our new graduates.
136
00:06:41,668 --> 00:06:43,453
- Hi.
- Hi, sweetie!
137
00:06:43,537 --> 00:06:48,304
♪ ♪
138
00:06:49,572 --> 00:06:51,874
Oh, you're so pretty.
139
00:06:56,519 --> 00:06:57,536
Mom.
140
00:06:57,796 --> 00:07:00,360
I couldn't find you.
Hi.
141
00:07:00,445 --> 00:07:02,714
[both laughing]
142
00:07:04,867 --> 00:07:07,277
How could he bring her here?
143
00:07:07,672 --> 00:07:08,883
I would...
144
00:07:08,968 --> 00:07:11,735
Did you try saying,
"This is a family event.
145
00:07:11,820 --> 00:07:14,484
"My mother is going
to see her daughter graduate,
146
00:07:14,568 --> 00:07:16,353
"and your presence
will just detract
147
00:07:16,437 --> 00:07:17,514
"from the joy at my achievement
148
00:07:17,538 --> 00:07:19,489
"because everyone
will just be talking about
149
00:07:19,573 --> 00:07:22,643
how my father left us
for the tacky office slut."
150
00:07:24,011 --> 00:07:26,463
- I...
- Tell me I'm wrong.
151
00:07:26,547 --> 00:07:29,165
You can't.
152
00:07:29,249 --> 00:07:32,235
- Oh, my God, Trace.
- Look at you.
153
00:07:32,319 --> 00:07:34,604
- Are you just so proud, Betty?
- Hi, sweetie.
154
00:07:34,688 --> 00:07:39,442
Remember from church the two
of them in the Noah's Ark play?
155
00:07:39,526 --> 00:07:41,678
Oh, Fred has that camera.
Let me take a picture.
156
00:07:41,762 --> 00:07:44,514
- Oh, yeah, sure.
- Please.
157
00:07:44,598 --> 00:07:46,149
Here we go.
158
00:07:46,233 --> 00:07:50,687
Okay, ready?
So beautiful.
159
00:07:50,771 --> 00:07:52,355
[camera shutter clicks]
160
00:07:52,439 --> 00:07:55,392
♪ ♪
161
00:07:55,476 --> 00:07:57,478
[sighs]
162
00:08:07,855 --> 00:08:09,223
[camera clicks]
163
00:08:10,924 --> 00:08:12,509
[shutter clicks]
164
00:08:12,593 --> 00:08:14,561
[indistinct chatter]
165
00:08:16,096 --> 00:08:18,999
[shutter clicking]
Congratulations.
166
00:08:26,440 --> 00:08:29,376
[shutter clicking]
167
00:08:39,920 --> 00:08:43,339
That Linda's outfit
was tacky, um,
168
00:08:43,423 --> 00:08:45,542
and that you were tacky
for bringing her,
169
00:08:45,626 --> 00:08:47,010
and a shithead.
170
00:08:47,094 --> 00:08:50,213
In general,
or just for bringing her?
171
00:08:50,297 --> 00:08:53,216
And she never mentioned
anything about the engagement?
172
00:08:53,300 --> 00:08:54,717
Just the wedding china?
173
00:08:54,801 --> 00:08:57,053
Yeah, she just wants it back.
174
00:08:57,137 --> 00:08:58,955
- Hmm.
- She talked about it a lot.
175
00:08:59,039 --> 00:09:02,358
Like, a lot.
176
00:09:02,442 --> 00:09:04,694
And you're sure
that she didn't get it
177
00:09:04,778 --> 00:09:06,963
from the Coral Reef house?
178
00:09:07,047 --> 00:09:09,199
And she hasn't mentioned it
before, has she?
179
00:09:09,283 --> 00:09:11,434
I've never seen it on any
of her lists of asks.
180
00:09:11,518 --> 00:09:14,404
- Hunter's coming.
- I'm gonna change.
181
00:09:14,488 --> 00:09:17,073
[sighs]
182
00:09:17,157 --> 00:09:19,548
I mean, if we could find it,
it could buy us some peace.
183
00:09:19,633 --> 00:09:21,478
Why does she suddenly
want it now?
184
00:09:21,562 --> 00:09:24,064
- Oh, she just does.
- Why anything?
185
00:09:25,732 --> 00:09:28,718
Linda, she probably didn't have
any film in the camera.
186
00:09:28,802 --> 00:09:29,819
Of course she did.
187
00:09:29,903 --> 00:09:32,155
Okay, but so
we're gonna go from that
188
00:09:32,239 --> 00:09:35,024
to getting an alarm system
for the house?
189
00:09:35,108 --> 00:09:37,227
She's gonna think she's
the master of mind control.
190
00:09:37,311 --> 00:09:38,855
How much do you think
she's gonna love it
191
00:09:38,879 --> 00:09:41,231
if we turn our house
into a fortress
192
00:09:41,315 --> 00:09:43,026
because she pretended
to take some photos of you?
193
00:09:43,050 --> 00:09:45,702
It's not about
that specifically.
194
00:09:45,786 --> 00:09:47,036
It's not just about that.
195
00:09:47,121 --> 00:09:48,605
Mm‐hmm.
196
00:09:48,689 --> 00:09:52,142
Can't we get an alarm
just to have one?
197
00:09:52,226 --> 00:09:55,612
Do we have to care if Betty
might love it if we do?
198
00:09:55,696 --> 00:09:58,581
No, but we have to care
about teaching her
199
00:09:58,665 --> 00:10:01,384
that she can get me to react.
200
00:10:01,468 --> 00:10:03,953
When I filed a claim,
not only did they say
201
00:10:04,037 --> 00:10:05,889
they weren't gonna pay me
for one week,
202
00:10:05,973 --> 00:10:08,024
they docked me two years pay.
203
00:10:08,108 --> 00:10:11,027
So then I tried to file
a complaint,
204
00:10:11,111 --> 00:10:14,130
but HR said since I was
no longer an employee,
205
00:10:14,214 --> 00:10:17,333
I had no standing
to file anything.
206
00:10:17,417 --> 00:10:20,436
So then I just gave up.
207
00:10:20,520 --> 00:10:24,007
But with HALT, I finally
have people on my side.
208
00:10:24,091 --> 00:10:27,544
[applause]
209
00:10:27,940 --> 00:10:29,276
Thank you, Margaret.
210
00:10:29,361 --> 00:10:31,481
Thank you.
211
00:10:31,565 --> 00:10:34,368
Okay, everyone, uh,
let's take a quick break.
212
00:10:36,937 --> 00:10:39,789
[indistinct chatter]
213
00:10:39,873 --> 00:10:42,992
Are you Elisabeth Broderick?
214
00:10:43,076 --> 00:10:44,603
I've heard about your case.
215
00:10:44,688 --> 00:10:45,619
You don't know the half of it.
216
00:10:45,704 --> 00:10:47,163
Well, I know you don't
have a lawyer
217
00:10:47,247 --> 00:10:49,699
and that your ex‐husband is one.
218
00:10:49,783 --> 00:10:53,069
And I know you have a lot
of kindred spirits in here.
219
00:10:53,153 --> 00:10:55,722
Would you be willing
to talk to the group?
220
00:10:58,792 --> 00:11:01,328
Yeah?
All right.
221
00:11:05,599 --> 00:11:07,550
Hey, everyone,
this is Elisabeth.
222
00:11:07,634 --> 00:11:09,269
She's gonna talk now.
223
00:11:12,472 --> 00:11:14,274
Hi.
224
00:11:16,810 --> 00:11:20,897
I was married for 16 years,
and now I'm not.
225
00:11:20,981 --> 00:11:23,833
My husband hired a bimbo
and told me
226
00:11:23,917 --> 00:11:26,836
he didn't want me anymore,
after only a couple years
227
00:11:26,920 --> 00:11:29,790
of lying to me about it
every day first.
228
00:11:31,357 --> 00:11:33,709
He won't let me see my kids,
I don't have a settlement,
229
00:11:33,809 --> 00:11:35,536
and he fines me
when I call him a dickhead
230
00:11:35,621 --> 00:11:37,080
on his answering machine.
231
00:11:37,164 --> 00:11:39,249
[laughter]
232
00:11:39,333 --> 00:11:41,417
[soft dramatic music]
233
00:11:41,501 --> 00:11:43,486
But I'm sure things are gonna
start going my way
234
00:11:43,570 --> 00:11:45,755
now that he's president
of the San Diego Bar.
235
00:11:45,839 --> 00:11:48,542
[laughter]
236
00:11:51,144 --> 00:11:53,313
Also, call me "Betty."
237
00:11:58,618 --> 00:11:59,618
[seagulls chirping]
238
00:12:00,554 --> 00:12:02,472
When's the interview come out?
239
00:12:02,556 --> 00:12:04,173
Soon...
I hope before the hearing,
240
00:12:04,257 --> 00:12:07,243
so if Dan tries to get
the courtroom closed,
241
00:12:07,327 --> 00:12:09,178
- people will know why.
- Hmm.
242
00:12:09,262 --> 00:12:10,913
What about an attorney?
Any luck?
243
00:12:10,997 --> 00:12:12,949
You want to know
what I've decided?
244
00:12:13,033 --> 00:12:14,868
- You ready?
- Mm‐hmm.
245
00:12:17,671 --> 00:12:19,656
I'm gonna do it...
246
00:12:19,740 --> 00:12:21,491
uh, appear, what's it, uh,
247
00:12:21,575 --> 00:12:23,426
pro se.
248
00:12:23,510 --> 00:12:25,094
Represent myself.
249
00:12:25,178 --> 00:12:26,095
Legalese.
250
00:12:26,179 --> 00:12:28,965
Why is "pro se" short
for "in propria persona?"
251
00:12:29,049 --> 00:12:30,967
Why isn't it "pro per?"
252
00:12:31,051 --> 00:12:33,503
Nobody knows better
what a cheat Dan is.
253
00:12:33,587 --> 00:12:34,871
Nobody knows our history better.
254
00:12:34,955 --> 00:12:37,273
I will have him cornered
on the witness stand.
255
00:12:37,357 --> 00:12:39,342
He will have to go
on record in public
256
00:12:39,426 --> 00:12:42,211
and say that he put me
in an asylum, put me in jail,
257
00:12:42,295 --> 00:12:45,848
left me for the office whore,
let my son get lice,
258
00:12:45,932 --> 00:12:48,101
where he was when our baby died.
259
00:12:50,137 --> 00:12:51,538
Hmm.
260
00:12:54,141 --> 00:12:56,859
Do you have any sense
how much you owe Dan
261
00:12:56,943 --> 00:12:59,062
in terms of Epsteins?
262
00:12:59,146 --> 00:13:00,029
Yeah, that is something
263
00:13:00,113 --> 00:13:01,864
I've been wondering
about... Epsteins.
264
00:13:01,948 --> 00:13:03,466
Why do I have to reimburse Dan
265
00:13:03,550 --> 00:13:04,972
for the down payment
on my house,
266
00:13:05,057 --> 00:13:06,729
when he doesn't have to
repay me for the one on his?
267
00:13:06,753 --> 00:13:09,339
We were married
when we bought both houses.
268
00:13:09,423 --> 00:13:11,140
- Right.
- Yeah.
269
00:13:11,224 --> 00:13:13,176
So this is where the date
of separation comes in.
270
00:13:13,260 --> 00:13:15,311
From the day he moved out,
271
00:13:15,395 --> 00:13:19,015
divorced or not,
it's all his money, not yours.
272
00:13:19,099 --> 00:13:21,005
See, this is why
an accountant would help,
273
00:13:21,090 --> 00:13:22,365
and a lawyer of course,
274
00:13:22,450 --> 00:13:24,821
to go after Dan's tax returns,
his partnerships,
275
00:13:24,905 --> 00:13:26,556
get a list of the cases
he worked on...
276
00:13:26,640 --> 00:13:28,324
Hilary asked for all of that.
277
00:13:28,408 --> 00:13:30,493
Do I have it?
No.
278
00:13:30,577 --> 00:13:33,363
Besides, Dan's just gonna
doctor his books anyway.
279
00:13:33,447 --> 00:13:36,899
The only thing an attorney
ever did for me was lose.
280
00:13:36,983 --> 00:13:39,736
I can do that for free.
281
00:13:39,820 --> 00:13:41,304
Well,
282
00:13:41,388 --> 00:13:44,340
will you at least let me
help you try not to lose?
283
00:13:44,424 --> 00:13:45,908
Yes, I will.
284
00:13:45,992 --> 00:13:48,911
[tense music]
285
00:13:48,995 --> 00:13:54,417
♪ ♪
286
00:13:54,501 --> 00:13:55,918
[clears throat]
287
00:13:56,002 --> 00:13:59,055
Hi.
I'd like a copy of my file.
288
00:13:59,139 --> 00:14:01,424
- What's the caption?
- Of what?
289
00:14:01,508 --> 00:14:03,310
Broderick versus Broderick.
290
00:14:05,779 --> 00:14:07,735
[softly]
Wow, you know the lingo.
291
00:14:08,036 --> 00:14:09,196
[softly] Well, in my divorce,
292
00:14:09,238 --> 00:14:10,455
the first hearing,
293
00:14:10,540 --> 00:14:12,602
the judge yelled at me
for not wearing a dress.
294
00:14:12,686 --> 00:14:13,836
He said in his courtroom,
295
00:14:13,920 --> 00:14:16,205
men needed to wear suits and
women needed to wear dresses.
296
00:14:16,289 --> 00:14:19,642
- What were you wearing?
- Liz Claiborne pants suit.
297
00:14:19,726 --> 00:14:21,577
- Nice.
- Why are we whispering?
298
00:14:21,661 --> 00:14:24,046
[chuckles]
I... I don't know.
299
00:14:24,130 --> 00:14:25,581
[normal voice]
It's not the library.
300
00:14:25,665 --> 00:14:27,717
[both laughing]
301
00:14:27,801 --> 00:14:30,219
File's not in the archive,
and it's not in the courtroom.
302
00:14:30,303 --> 00:14:32,088
I'll keep an eye out,
but I don't have it.
303
00:14:32,172 --> 00:14:33,256
Sorry.
304
00:14:33,340 --> 00:14:36,659
♪ ♪
305
00:14:36,743 --> 00:14:38,294
I've never heard of this
happening,
306
00:14:38,378 --> 00:14:42,064
but we need
to rebuild that file.
307
00:14:42,148 --> 00:14:44,333
But do you have motions
Dan and his attorneys filed,
308
00:14:44,417 --> 00:14:45,935
any summonses?
309
00:14:46,019 --> 00:14:48,237
I have all his letters.
310
00:14:48,321 --> 00:14:50,657
I have everything
he ever wrote me.
311
00:14:52,158 --> 00:14:55,244
Calendar number one,
Broderick versus Broderick.
312
00:14:55,921 --> 00:14:57,226
The plaintiff, Daniel Broderick,
313
00:14:57,311 --> 00:14:59,749
is present with his attorney
Walter Mills.
314
00:14:59,833 --> 00:15:02,084
Also present is the defendant,
315
00:15:02,168 --> 00:15:04,086
Elisabeth Broderick,
316
00:15:04,170 --> 00:15:07,623
who is appearing pro se.
317
00:15:07,707 --> 00:15:10,159
Your Honor, I understand
the press are present today.
318
00:15:10,243 --> 00:15:12,128
My client has always been
deeply concerned
319
00:15:12,212 --> 00:15:13,329
of the negative impact
320
00:15:13,413 --> 00:15:15,798
that civil review
can have on his children,
321
00:15:15,882 --> 00:15:17,266
and so we would request
322
00:15:17,350 --> 00:15:20,186
that the courtroom
be closed to the public.
323
00:15:21,688 --> 00:15:23,123
Mrs. Broderick?
324
00:15:27,227 --> 00:15:30,980
I'm for opening it up
to everyone on principle.
325
00:15:31,064 --> 00:15:33,783
It's a public proceeding.
326
00:15:33,867 --> 00:15:35,952
I have nothing to hide.
327
00:15:36,036 --> 00:15:38,187
And if I'm such the awful,
328
00:15:38,271 --> 00:15:41,858
guilty person
Dan paints me to be,
329
00:15:41,942 --> 00:15:45,127
why is he so afraid
of people knowing it?
330
00:15:45,211 --> 00:15:46,729
Well, as an adult,
331
00:15:46,813 --> 00:15:49,999
Mr. Broderick can live
with the choices he's made.
332
00:15:50,083 --> 00:15:53,769
The issue here involves
your vulnerable children.
333
00:15:53,853 --> 00:15:55,538
I don't think it's only about
334
00:15:55,622 --> 00:15:57,039
hurting or not hurting
my children.
335
00:15:57,123 --> 00:15:58,674
It's a terrible dilemma.
336
00:15:58,758 --> 00:16:01,544
If you demand
an open proceeding,
337
00:16:01,628 --> 00:16:03,045
there is the inference that
338
00:16:03,129 --> 00:16:06,616
that is not an appropriate
parenting decision,
339
00:16:06,700 --> 00:16:09,118
which could adversely
affect your position
340
00:16:09,202 --> 00:16:12,088
in the custody matter.
341
00:16:12,172 --> 00:16:15,057
Whereas if you choose to have
the proceeding closed,
342
00:16:15,141 --> 00:16:18,127
you may be sacrificing
your own personal needs
343
00:16:18,211 --> 00:16:20,096
as you believe them to be.
344
00:16:20,180 --> 00:16:24,433
♪ ♪
345
00:16:24,517 --> 00:16:26,686
Yes, okay.
346
00:16:28,154 --> 00:16:30,873
Close it, please.
347
00:16:30,957 --> 00:16:32,025
Close it.
348
00:16:34,427 --> 00:16:35,711
All right, ladies and gentlemen,
349
00:16:35,795 --> 00:16:37,179
please clear the court.
350
00:16:37,263 --> 00:16:39,966
[soft indistinct chatter]
351
00:16:55,148 --> 00:16:56,966
Besides custody
of the minor marital children,
352
00:16:57,050 --> 00:16:59,656
Your Honor will face a problem
of major proportions
353
00:16:59,741 --> 00:17:01,783
when attempting to determine
a settlement of property
354
00:17:01,807 --> 00:17:03,305
in this case.
355
00:17:03,390 --> 00:17:05,741
In addition, the issue
of spousal support promises
356
00:17:05,825 --> 00:17:09,011
to entail significant argument,
but I'm confident
357
00:17:09,095 --> 00:17:11,447
that with testimony
and evidence submitted,
358
00:17:11,531 --> 00:17:13,449
Your Honor will find in favor
of Mr. Broderick.
359
00:17:13,533 --> 00:17:15,484
Thank you.
360
00:17:15,568 --> 00:17:17,553
Mrs. Broderick,
361
00:17:17,637 --> 00:17:19,755
would you like to make
your opening statement now
362
00:17:19,839 --> 00:17:22,124
or wait until
you begin your case?
363
00:17:22,208 --> 00:17:24,711
Isn't... isn't this
the beginning?
364
00:17:29,683 --> 00:17:32,802
I don't have one prepared.
365
00:17:32,886 --> 00:17:35,088
I can make one.
366
00:17:38,892 --> 00:17:41,310
I'm happy to be here
367
00:17:41,394 --> 00:17:45,648
to get some resolution
in this case,
368
00:17:45,732 --> 00:17:49,285
get back some semblance
of normalcy
369
00:17:49,369 --> 00:17:51,954
in a life that feels like
it's been under siege
370
00:17:52,038 --> 00:17:53,723
for years.
371
00:17:53,807 --> 00:17:57,827
My support, I would just like
to be able to go on living.
372
00:17:57,911 --> 00:18:00,129
I would like what's fair,
what takes into account
373
00:18:00,213 --> 00:18:03,249
in some way my contribution.
374
00:18:06,386 --> 00:18:10,139
So I hope that we can
settle something.
375
00:18:10,223 --> 00:18:12,308
Thank you.
376
00:18:12,392 --> 00:18:15,344
Yes, I do have many
investment properties,
377
00:18:15,428 --> 00:18:17,513
especially in Colorado,
but with the collapse
378
00:18:17,597 --> 00:18:20,683
of oil values earlier
in this decade and Colorado
379
00:18:20,767 --> 00:18:23,185
being an energy state,
their value shrunk.
380
00:18:23,269 --> 00:18:25,121
I don't like it,
I'm sure Bets doesn't like it,
381
00:18:25,205 --> 00:18:26,255
but that's it.
382
00:18:26,339 --> 00:18:29,925
All of my wealth really
is in my law practice,
383
00:18:30,009 --> 00:18:35,131
which, uh, I've had evaluated,
and if the court agrees,
384
00:18:35,215 --> 00:18:38,485
I intend to offer Bets
half that value.
385
00:18:39,819 --> 00:18:43,806
Would you say that
once you achieved success,
386
00:18:43,890 --> 00:18:46,075
Mrs. Broderick was happy?
387
00:18:46,159 --> 00:18:49,145
The more money I made,
the more she spent.
388
00:18:49,229 --> 00:18:51,213
But no, she was never satisfied.
389
00:18:51,297 --> 00:18:53,349
If it was expensive,
she needed it.
390
00:18:53,433 --> 00:18:55,317
How would you describe
the support that
391
00:18:55,401 --> 00:18:56,869
Mrs. Broderick
provided you
392
00:18:56,954 --> 00:18:58,431
when you began
your legal career?
393
00:18:58,516 --> 00:19:00,672
- Nonexistent.
- How would describe
394
00:19:00,953 --> 00:19:03,025
Mrs. Broderick's
itemized expenses
395
00:19:03,109 --> 00:19:06,228
that she's using as the basis
for her support allocation?
396
00:19:06,312 --> 00:19:08,531
- Outrageous.
- Would you characterize
397
00:19:08,615 --> 00:19:12,334
Mrs. Broderick
as driven by greed?
398
00:19:12,418 --> 00:19:14,303
Yes, and frankly,
399
00:19:14,387 --> 00:19:16,906
I'm gonna have to tighten
my expenses very soon...
400
00:19:16,990 --> 00:19:19,508
not just with a daughter
going to college,
401
00:19:19,592 --> 00:19:21,877
but I am getting remarried,
402
00:19:21,961 --> 00:19:24,080
starting a new family.
403
00:19:24,164 --> 00:19:26,248
I anticipate there
will be expenses
404
00:19:26,332 --> 00:19:28,551
in connection with that.
405
00:19:28,635 --> 00:19:31,187
Mr. Montgomery,
it's Elisabeth Broderick again.
406
00:19:31,271 --> 00:19:35,024
I was just calling
about the article again,
407
00:19:35,108 --> 00:19:37,193
when it's coming out?
408
00:19:37,277 --> 00:19:39,895
It should've happened by now,
don't you think?
409
00:19:39,979 --> 00:19:43,065
Please let me know.
Thanks.
410
00:19:43,149 --> 00:19:45,267
[door closes]
411
00:19:45,351 --> 00:19:46,936
Come here.
412
00:19:47,020 --> 00:19:53,109
♪ ♪
413
00:19:53,193 --> 00:19:54,910
Where were you?
414
00:19:54,994 --> 00:19:56,645
- The movies.
- Remember?
415
00:19:56,729 --> 00:20:00,082
I remember
it started at 6:25.
416
00:20:00,166 --> 00:20:01,617
What are you doing?
417
00:20:01,701 --> 00:20:05,521
Preparing to examine a witness.
418
00:20:05,605 --> 00:20:07,957
- You are?
- What witness?
419
00:20:08,041 --> 00:20:11,227
Dad?
[scoffs]
420
00:20:11,311 --> 00:20:13,896
Shit.
421
00:20:13,980 --> 00:20:15,931
Wow.
422
00:20:16,015 --> 00:20:19,135
Okay.
423
00:20:19,219 --> 00:20:21,103
What movie did you see again?
424
00:20:21,187 --> 00:20:22,805
"Scrooged."
425
00:20:22,889 --> 00:20:24,473
Oh, yeah?
426
00:20:24,775 --> 00:20:26,135
Come over here
where I can see you.
427
00:20:26,197 --> 00:20:27,757
- Why, what's your deal?
- Do it.
428
00:20:27,842 --> 00:20:29,410
Or you're grounded.
429
00:20:35,702 --> 00:20:37,453
Now you're grounded
for whatever it was
430
00:20:37,537 --> 00:20:39,488
you were really doing.
431
00:20:39,572 --> 00:20:42,408
[pencil scribbling]
432
00:20:45,245 --> 00:20:47,329
[soft dramatic music]
433
00:20:47,413 --> 00:20:51,367
You know, when you examine Dad,
434
00:20:51,451 --> 00:20:53,235
you should ask about
all the nicknames
435
00:20:53,319 --> 00:20:55,171
he and Linda call you.
436
00:20:55,255 --> 00:20:58,741
"Crazy," obviously,
437
00:20:58,825 --> 00:21:03,179
and "the monster,"
438
00:21:03,263 --> 00:21:06,615
and "the beast."
439
00:21:06,699 --> 00:21:08,582
Your Honor, I don't have
any firsthand knowledge
440
00:21:08,667 --> 00:21:11,320
of the numbers presented by
Mr. Broderick and Mr. Mills.
441
00:21:11,404 --> 00:21:14,657
Nor do I know the law
or really the rules of trial.
442
00:21:14,741 --> 00:21:17,193
But I'll do my best
to play the game,
443
00:21:17,277 --> 00:21:20,262
and if you'll just let me know
444
00:21:20,346 --> 00:21:22,298
if I'm making any mistakes
along the way.
445
00:21:22,382 --> 00:21:29,489
♪ ♪
446
00:21:32,358 --> 00:21:35,611
Mr. Broderick,
447
00:21:35,695 --> 00:21:37,780
when did this case start?
448
00:21:37,864 --> 00:21:39,882
February 28th, 1985.
449
00:21:39,966 --> 00:21:42,685
Oh, is that when
you think it was?
450
00:21:42,769 --> 00:21:44,854
At our separation,
is that what you mean?
451
00:21:44,938 --> 00:21:46,722
It isn't.
452
00:21:46,806 --> 00:21:50,009
When was the moment
this divorce really started?
453
00:21:51,611 --> 00:21:54,514
April 12th, 1969.
454
00:21:55,882 --> 00:21:58,584
And what's the relevance
of that date for the record?
455
00:22:00,219 --> 00:22:03,923
That was the date
we got married, Your Honor.
456
00:22:10,797 --> 00:22:13,078
What I'm trying to get at
by asking "When did it start,"
457
00:22:13,666 --> 00:22:15,451
is when did I first become aware
458
00:22:15,535 --> 00:22:16,952
of your affair
with Linda Kolkena?
459
00:22:17,036 --> 00:22:18,687
- Objection.
- Relevance.
460
00:22:18,771 --> 00:22:20,689
Sustained.
461
00:22:20,773 --> 00:22:23,092
In California, Mrs. Broderick,
462
00:22:23,176 --> 00:22:27,129
as I'm sure you're aware,
we recognize no‐fault divorce.
463
00:22:27,213 --> 00:22:29,265
Therefore the issue here today
464
00:22:29,349 --> 00:22:32,334
is not one of whose fault
the divorce was.
465
00:22:32,418 --> 00:22:33,702
We are only here
466
00:22:33,786 --> 00:22:37,039
to decide the question
of division of property,
467
00:22:37,123 --> 00:22:39,174
the assets of the community,
468
00:22:39,258 --> 00:22:41,510
and to determine
the appropriate parent
469
00:22:41,594 --> 00:22:43,382
for the custody
of the minor children.
470
00:22:43,491 --> 00:22:46,282
I was manipulated purposely
and with malice
471
00:22:46,366 --> 00:22:50,185
before this case was even filed
by an expert attorney.
472
00:22:50,269 --> 00:22:52,488
I'm trying to show how...
473
00:22:52,572 --> 00:22:55,824
how Dan cut me off
from our community assets
474
00:22:55,908 --> 00:22:59,628
from the start of his affair
with Linda Kolkena.
475
00:22:59,712 --> 00:23:04,133
Then see if there isn't
anything to develop
476
00:23:04,217 --> 00:23:05,668
that relates to the assets.
477
00:23:05,752 --> 00:23:08,404
You must refer to the assets,
478
00:23:08,488 --> 00:23:11,740
not to any alleged affair, okay?
479
00:23:11,824 --> 00:23:14,660
- Okay.
- Thank you, Your Honor.
480
00:23:18,264 --> 00:23:20,424
Remember what my reaction was
when you hired this girl?
481
00:23:20,500 --> 00:23:21,750
- Objection.
- Relevance.
482
00:23:21,834 --> 00:23:23,419
Sustained.
483
00:23:23,503 --> 00:23:26,072
You're still in
the area of fault.
484
00:23:27,540 --> 00:23:30,025
Do you remember me telling you,
485
00:23:30,109 --> 00:23:32,561
"Fire your assistant
or get out of this house?"
486
00:23:32,645 --> 00:23:33,829
- Objection.
- Sustained.
487
00:23:33,913 --> 00:23:35,331
Wait...
488
00:23:35,415 --> 00:23:37,800
Stay away from
the alleged affair.
489
00:23:37,884 --> 00:23:41,203
I cannot be more clear, okay?
490
00:23:41,287 --> 00:23:43,439
You want me to just
change the whole subject?
491
00:23:43,523 --> 00:23:45,725
- Will that make you happy?
- Yes, ma'am.
492
00:23:49,262 --> 00:23:52,581
Do you remember how we lived
when we first got married?
493
00:23:52,665 --> 00:23:54,717
- In New York?
- Yeah.
494
00:23:54,801 --> 00:23:57,753
How we lived mostly
on my salary,
495
00:23:57,837 --> 00:23:59,922
how we went through my savings?
496
00:24:00,006 --> 00:24:02,224
I remember you had
a small nest egg
497
00:24:02,308 --> 00:24:04,760
from babysitting,
I think it was.
498
00:24:04,844 --> 00:24:07,463
You remember how hard it was?
499
00:24:07,547 --> 00:24:10,466
All the jobs I had,
even after I was pregnant?
500
00:24:10,550 --> 00:24:13,936
I remember you had
various odd jobs, Tupperware,
501
00:24:14,020 --> 00:24:16,872
the one from the department
store on the holidays,
502
00:24:16,956 --> 00:24:19,108
but I don't recall them
being particularly helpful.
503
00:24:19,192 --> 00:24:21,744
You're saying we weren't poor?
504
00:24:21,828 --> 00:24:23,479
Did we ever have
to go on food stamps?
505
00:24:23,563 --> 00:24:24,446
I don't know.
506
00:24:24,530 --> 00:24:26,482
We got food stamps
once or twice.
507
00:24:26,566 --> 00:24:30,219
You remember we didn't have
a crib when Tracy was born?
508
00:24:30,303 --> 00:24:31,733
- What?
- No, I don't.
509
00:24:31,818 --> 00:24:34,656
You don't remember
we didn't have a crib?
510
00:24:34,740 --> 00:24:38,794
From my memory, in my mind, uh,
511
00:24:38,878 --> 00:24:41,397
these were...
it was a busy time.
512
00:24:41,481 --> 00:24:45,918
We were stretched but we
always came through all right.
513
00:24:55,661 --> 00:24:58,080
Oh, yeah.
514
00:24:58,164 --> 00:24:59,948
Did I support you financially
515
00:25:00,032 --> 00:25:01,850
while you were
in medical school?
516
00:25:01,934 --> 00:25:04,420
You contributed to the upkeep
of the household, yes.
517
00:25:04,504 --> 00:25:05,754
Why would I do that?
518
00:25:05,838 --> 00:25:07,790
I assume it was an investment
519
00:25:07,874 --> 00:25:11,827
in your future as the wife
of a wealthy doctor.
520
00:25:11,911 --> 00:25:13,846
You're saying
I only did it for myself?
521
00:25:15,848 --> 00:25:18,017
Is that what you thought
at the time?
522
00:25:19,452 --> 00:25:21,036
I was busy at the time.
523
00:25:21,120 --> 00:25:23,705
If I was so invested in being
a wealthy doctor's wife,
524
00:25:23,789 --> 00:25:25,414
how'd you convince me to agree
525
00:25:25,499 --> 00:25:26,869
to the idea of you
going to law school?
526
00:25:26,893 --> 00:25:29,845
Well, I told you that
527
00:25:29,929 --> 00:25:33,682
I could make more money
as a lawyer with an MD.
528
00:25:33,766 --> 00:25:36,118
Did you contribute
to our household income
529
00:25:36,202 --> 00:25:37,619
while you were in law school?
530
00:25:37,703 --> 00:25:39,588
No, you did not.
Did I?
531
00:25:39,672 --> 00:25:43,292
- We took out loans.
- For tuition.
532
00:25:43,376 --> 00:25:45,327
But yes,
533
00:25:45,411 --> 00:25:49,315
you did get some money
in between pregnancies.
534
00:25:51,851 --> 00:25:54,436
When did you first start
telling our children
535
00:25:54,520 --> 00:25:56,238
that I was mentally ill?
536
00:25:56,322 --> 00:25:57,840
I don't recall
putting it that way.
537
00:25:57,924 --> 00:25:59,641
When I would confront you
with questions
538
00:25:59,725 --> 00:26:02,711
about a certain party,
539
00:26:02,795 --> 00:26:04,847
wasn't your answer
that I was crazy?
540
00:26:04,931 --> 00:26:07,816
Could you be more specific?
541
00:26:07,900 --> 00:26:09,818
Were you seen
out and around town
542
00:26:09,902 --> 00:26:12,454
with Linda Kolkena in 1983?
543
00:26:12,538 --> 00:26:13,755
Objection.
544
00:26:13,839 --> 00:26:15,433
Mrs. Broderick,
you've been warned.
545
00:26:15,518 --> 00:26:17,092
Okay, but this isn't
an issue of fault.
546
00:26:17,176 --> 00:26:19,561
His only grounds for keeping
the kids is his claim
547
00:26:19,645 --> 00:26:21,730
that I need psychiatric help.
548
00:26:21,814 --> 00:26:24,900
He submitted reports to you,
audio tapes
549
00:26:24,984 --> 00:26:26,702
claiming I'm a mental case,
that I'm crazy.
550
00:26:26,786 --> 00:26:28,266
I'm just trying to prove
that I'm not.
551
00:26:28,321 --> 00:26:30,606
I'm trying to establish
552
00:26:30,690 --> 00:26:33,108
why I might've been angry
at the time that...
553
00:26:33,192 --> 00:26:38,080
Mr. Broderick's outside
activities are not assistive
554
00:26:38,164 --> 00:26:41,083
to your present ability
to parent.
555
00:26:41,167 --> 00:26:42,868
Sustained.
556
00:26:46,372 --> 00:26:49,124
An Epstein credit ensures
one spouse will be reimbursed
557
00:26:49,208 --> 00:26:53,595
by the other for expenses
or debts after separation.
558
00:26:53,679 --> 00:26:55,264
Haven't you dragged out payments
559
00:26:55,348 --> 00:26:56,731
and encumbered properties
560
00:26:56,816 --> 00:26:58,442
in order to increase
my Epsteins to you?
561
00:26:58,527 --> 00:26:59,761
- No, I have not.
- Why else wouldn't you
562
00:26:59,785 --> 00:27:03,972
have paid off the lake house
or the Colorado properties?
563
00:27:04,056 --> 00:27:07,643
Why haven't you paid back
your Harvard Law School loans?
564
00:27:07,727 --> 00:27:10,245
Why did you charge me
half of these payments
565
00:27:10,329 --> 00:27:12,814
two years after you left me?
566
00:27:12,898 --> 00:27:16,018
I pay my bills automatically
every month.
567
00:27:16,102 --> 00:27:20,622
I've been paying for Harvard
on a monthly basis since 1974.
568
00:27:20,706 --> 00:27:24,226
I just kept doing it,
uh, out of habit.
569
00:27:24,310 --> 00:27:27,896
If you're insinuating
that this is some kind of plot,
570
00:27:27,980 --> 00:27:30,098
I didn't learn about
Epstein credits
571
00:27:30,182 --> 00:27:32,801
until long after our separation.
572
00:27:32,885 --> 00:27:34,636
Wasn't your first lawyer
Doug Layton,
573
00:27:34,720 --> 00:27:36,605
an expert on Epsteins?
574
00:27:36,689 --> 00:27:39,675
Mrs. Broderick,
you misunderstand the point.
575
00:27:39,759 --> 00:27:40,876
I don't think I do.
576
00:27:40,960 --> 00:27:45,013
Mr. Broderick either paid
your expenses or he didn't,
577
00:27:45,097 --> 00:27:48,917
and you're looking for
skeletons where there are none.
578
00:27:49,001 --> 00:27:51,086
Dan, as I was looking through
boxes of papers,
579
00:27:51,170 --> 00:27:54,590
I happened on
two bank withdrawals you made,
580
00:27:54,674 --> 00:27:57,960
one for $175,000
closing out an account,
581
00:27:58,044 --> 00:28:01,797
and one for $80,000
emptying another one,
582
00:28:01,881 --> 00:28:05,467
both in February 1985.
583
00:28:05,551 --> 00:28:08,704
Both before you left me.
584
00:28:08,788 --> 00:28:10,739
On those days,
you withdrew that money
585
00:28:10,823 --> 00:28:14,843
February 5th and February 22nd.
586
00:28:14,927 --> 00:28:19,014
Did you know you'd be
leaving me on February 28th?
587
00:28:19,098 --> 00:28:20,983
No.
588
00:28:21,067 --> 00:28:25,687
But yet you closed out
two accounts that I know of.
589
00:28:25,771 --> 00:28:28,390
How did that money affect the
valuation of your law practice?
590
00:28:28,474 --> 00:28:30,892
'Cause it wasn't included
in the appraisal.
591
00:28:30,976 --> 00:28:33,295
[tense music]
592
00:28:33,379 --> 00:28:35,364
It should have.
593
00:28:35,448 --> 00:28:39,134
Uh, those figures
should have been adjusted.
594
00:28:39,218 --> 00:28:42,337
Upward.
595
00:28:42,421 --> 00:28:45,841
Your Honor, uh,
at which point in time
596
00:28:45,925 --> 00:28:48,710
will you be valuing
Dan's law practice?
597
00:28:48,794 --> 00:28:51,346
At the time of separation
four years ago,
598
00:28:51,430 --> 00:28:53,248
or at the current time?
599
00:28:53,332 --> 00:28:57,019
Well, the community asset
can be valued either/or.
600
00:28:57,103 --> 00:28:59,388
But you get to decide which.
601
00:28:59,472 --> 00:29:01,323
That is true.
602
00:29:01,407 --> 00:29:02,557
When?
603
00:29:02,641 --> 00:29:05,861
When the case is ended,
uh, based on the facts
604
00:29:05,945 --> 00:29:07,829
and the circumstances presented.
605
00:29:07,913 --> 00:29:09,598
- Hmm.
- Okay.
606
00:29:09,682 --> 00:29:11,266
The appraiser hired
by Mr. Broderick
607
00:29:11,350 --> 00:29:15,604
valued the practice
on February 28th, 1985.
608
00:29:15,688 --> 00:29:17,339
I didn't find anything
in the record
609
00:29:17,423 --> 00:29:22,544
evaluating its current worth,
so you only have the "either."
610
00:29:22,628 --> 00:29:24,680
You don't actually
have the "or."
611
00:29:24,764 --> 00:29:27,716
That is true.
612
00:29:27,800 --> 00:29:30,585
Is that
my responsibility to get?
613
00:29:30,669 --> 00:29:33,422
Correct.
614
00:29:33,506 --> 00:29:38,060
So do I need an expert,
or do I just ask Mr. Broderick?
615
00:29:38,144 --> 00:29:40,762
Well, you can ask
Mr. Broderick
616
00:29:40,846 --> 00:29:43,131
the question you want to ask,
617
00:29:43,215 --> 00:29:46,201
and to the extent
he knows the answer,
618
00:29:46,285 --> 00:29:48,470
we'll hear what he has to say.
619
00:29:48,554 --> 00:29:53,141
♪ ♪
620
00:29:53,225 --> 00:29:56,278
Can you explain why
the value of your practice...
621
00:29:56,362 --> 00:29:58,947
the cases, the hardware,
the computers, the cars,
622
00:29:59,031 --> 00:30:02,651
the pension, everything,
comes out to less in value
623
00:30:02,735 --> 00:30:05,487
than what you earn
in a single year?
624
00:30:05,571 --> 00:30:08,657
- Objection.
- Sustained.
625
00:30:08,741 --> 00:30:10,726
Argumentative.
626
00:30:10,810 --> 00:30:14,013
- Jeez.
- Really?
627
00:30:16,749 --> 00:30:18,967
The night you left our house,
what did you say to me?
628
00:30:19,051 --> 00:30:22,671
- What did I...
- February 28, 1985,
629
00:30:22,755 --> 00:30:24,035
you said you were leaving
because
630
00:30:24,089 --> 00:30:27,909
you needed time to think
about your life.
631
00:30:28,297 --> 00:30:29,658
- I said...
- What about your life,
632
00:30:29,844 --> 00:30:32,481
you couldn't say,
but is it not true that that...
633
00:30:32,565 --> 00:30:33,982
I said I am leaving you,
634
00:30:34,066 --> 00:30:36,118
that we can't live
together anymore,
635
00:30:36,202 --> 00:30:39,287
that it's been too bad
for too long between us.
636
00:30:39,371 --> 00:30:42,241
It doesn't work.
I have to go.
637
00:30:43,442 --> 00:30:45,327
At any point
did you use the word
638
00:30:45,411 --> 00:30:48,463
- "separation" or "divorce?"
- No.
639
00:30:48,547 --> 00:30:52,200
Because I hadn't decided
to do that yet.
640
00:30:52,284 --> 00:30:55,370
[soft dramatic music]
641
00:30:55,454 --> 00:30:57,172
♪ ♪
642
00:30:57,256 --> 00:31:00,609
I don't know when
I first concluded
643
00:31:00,693 --> 00:31:02,611
that you have
emotional problems,
644
00:31:02,695 --> 00:31:05,064
but it was a long time ago.
645
00:31:06,966 --> 00:31:09,651
I understand your anger.
I understand your hatred.
646
00:31:09,735 --> 00:31:11,319
Yeah, you understand,
647
00:31:11,403 --> 00:31:15,090
yet you drag me through
the legal system for years.
648
00:31:15,174 --> 00:31:18,326
And now here we are.
649
00:31:18,410 --> 00:31:20,529
After everything I've given you,
650
00:31:20,613 --> 00:31:22,197
after everything you have,
651
00:31:22,281 --> 00:31:25,033
I don't think you have a
legitimate basis for complaint.
652
00:31:25,117 --> 00:31:27,469
But I also don't think
there's any amount of money
653
00:31:27,553 --> 00:31:28,904
that's going to be
enough for you.
654
00:31:28,988 --> 00:31:29,988
[scoffs]
655
00:31:30,022 --> 00:31:33,375
You want to destroy me,
over and done with,
656
00:31:33,459 --> 00:31:35,844
and unless and until
that happens,
657
00:31:35,928 --> 00:31:37,679
you're not going to be happy.
658
00:31:37,763 --> 00:31:44,603
♪ ♪
659
00:31:48,307 --> 00:31:51,059
Did the end of our marriage
660
00:31:51,143 --> 00:31:53,995
have anything to do
with Linda Kolkena?
661
00:31:54,079 --> 00:31:56,698
Linda Kolkena had nothing to do
662
00:31:56,782 --> 00:31:59,000
with the end of that marriage.
663
00:31:59,084 --> 00:32:05,841
♪ ♪
664
00:32:05,925 --> 00:32:09,277
- I have nothing else.
- Thank you.
665
00:32:09,361 --> 00:32:11,179
Your Honor,
Mrs. Broderick has asked for
666
00:32:11,263 --> 00:32:13,782
$25,000 a month for ten years,
667
00:32:13,866 --> 00:32:17,419
a million dollar tax repayment,
custody of the minor children,
668
00:32:17,503 --> 00:32:19,855
and reimbursement
of attorney fees.
669
00:32:19,939 --> 00:32:21,383
Now, I would ask Your Honor
to recognize
670
00:32:21,407 --> 00:32:23,266
that Mrs. Broderick
knows no spending limits
671
00:32:23,351 --> 00:32:27,629
and that her expenses
are emotional blackmail.
672
00:32:27,713 --> 00:32:29,898
Now, Daniel Broderick
has risen to wealth
673
00:32:29,982 --> 00:32:32,767
through hard work
and God‐given talent,
674
00:32:32,851 --> 00:32:35,604
and he is being more generous
than most would be in conceding
675
00:32:35,688 --> 00:32:39,040
that his wife might need
$9,000 a month for a year
676
00:32:39,124 --> 00:32:42,277
and $5,000 a month
for two years after that,
677
00:32:42,361 --> 00:32:44,246
and though the children's
obvious affection
678
00:32:44,330 --> 00:32:47,382
for their mother
must warrant some visitation,
679
00:32:47,466 --> 00:32:49,317
custody should go
to Mr. Broderick.
680
00:32:49,401 --> 00:32:53,221
It is for Mrs. Broderick's own
good to limit her settlement.
681
00:32:53,305 --> 00:32:55,290
If Your Honor makes
an artificially high award,
682
00:32:55,374 --> 00:32:58,108
you really cripple her,
and in fact, it'll provide
683
00:32:58,193 --> 00:33:00,335
a lack of incentive
to contribute to herself
684
00:33:00,420 --> 00:33:05,066
when she is clearly a woman
of formidable abilities.
685
00:33:05,150 --> 00:33:07,519
Only consider her performance
in this trial.
686
00:33:11,657 --> 00:33:12,908
Thank you.
687
00:33:12,992 --> 00:33:20,165
♪ ♪
688
00:33:24,903 --> 00:33:26,922
Mr. Broderick was low enough
to put to this court
689
00:33:27,006 --> 00:33:30,376
that our divorce started
the day we were married.
690
00:33:32,711 --> 00:33:35,430
So I will argue that,
too, I guess.
691
00:33:35,514 --> 00:33:37,465
I wanted a husband and a family.
692
00:33:37,549 --> 00:33:40,468
Dan needed a wife
that could wait on him,
693
00:33:40,552 --> 00:33:43,438
have sex with him,
have his family,
694
00:33:43,522 --> 00:33:46,341
and run his home
while he worked all the time.
695
00:33:46,425 --> 00:33:48,977
We were equal partners
until we got wealthy
696
00:33:49,061 --> 00:33:53,381
when Dan then considered
his earnings his sole property.
697
00:33:53,465 --> 00:33:56,084
I think I've been very generous
in letting Mr. Broderick
698
00:33:56,168 --> 00:33:57,852
calculate the value
of everything.
699
00:33:57,936 --> 00:33:59,087
We have so much money,
700
00:33:59,171 --> 00:34:02,223
more than enough to keep him
and his new family happy
701
00:34:02,307 --> 00:34:04,492
and the family we have
happy too.
702
00:34:04,576 --> 00:34:06,161
If I get the children,
I don't want them
703
00:34:06,245 --> 00:34:09,531
to have to give up
their schools, music lessons,
704
00:34:09,615 --> 00:34:12,567
trips, things that
are important to them
705
00:34:12,651 --> 00:34:15,637
that we made important to them,
but at this stage of life,
706
00:34:15,721 --> 00:34:20,709
I can hardly hope to match
Dan Broderick's earning power.
707
00:34:20,793 --> 00:34:24,579
I hope I can get any job.
708
00:34:24,663 --> 00:34:28,350
Everyone wants a kitten.
No one wants a cat.
709
00:34:28,434 --> 00:34:31,086
So I hope Your Honor
will remember
710
00:34:31,170 --> 00:34:33,888
that Mr. Broderick's
God‐given talents
711
00:34:33,972 --> 00:34:38,693
have been showcased
by his medical and law degrees,
712
00:34:38,777 --> 00:34:42,530
which over many years
of sacrifice in my youth,
713
00:34:42,614 --> 00:34:45,200
I helped to pay for.
714
00:34:45,284 --> 00:34:49,871
Me, not God.
715
00:34:49,955 --> 00:34:55,510
♪ ♪
716
00:34:55,594 --> 00:34:57,846
The court will be recessed
until the 30th
717
00:34:57,930 --> 00:34:59,981
when I will render my decision.
718
00:35:00,065 --> 00:35:02,050
Thank you, everyone.
719
00:35:02,134 --> 00:35:03,435
[gavel bangs]
720
00:35:18,383 --> 00:35:19,383
[line trilling]
721
00:35:20,452 --> 00:35:23,238
- This is Sid.
- This isn't an interview.
722
00:35:23,322 --> 00:35:25,140
It just talks about
our hearing being closed.
723
00:35:25,224 --> 00:35:27,008
What happened to everything
we talked about?
724
00:35:27,092 --> 00:35:29,411
I asked Dan for his rebuttal.
725
00:35:29,495 --> 00:35:31,780
He asked to sit down with me.
726
00:35:31,864 --> 00:35:34,215
Well...
727
00:35:34,299 --> 00:35:35,884
okay, so then where is it?
728
00:35:35,968 --> 00:35:38,119
There's hardly even
any quotes in here.
729
00:35:38,203 --> 00:35:39,554
Well, because
after we were done,
730
00:35:39,638 --> 00:35:43,525
he threatened to sue me
for invasion of privacy.
731
00:35:43,609 --> 00:35:44,793
- Well...
- [scoffs]
732
00:35:44,877 --> 00:35:47,462
Why did he even want to sit
down with you at all then?
733
00:35:47,546 --> 00:35:50,231
I think he thought
he could convince me
734
00:35:50,315 --> 00:35:54,202
none of any of it
was worth my time.
735
00:35:54,286 --> 00:35:56,130
"It's never going
to be over for me.
736
00:35:56,215 --> 00:35:57,013
"I know that.
737
00:35:57,098 --> 00:35:59,240
It's not going to end
until one of us is gone."
738
00:35:59,324 --> 00:36:00,875
He let you quote him
on that I guess,
739
00:36:00,959 --> 00:36:02,210
whatever it's supposed to mean.
740
00:36:02,294 --> 00:36:05,847
Well, I actually asked him
what it meant, and he said,
741
00:36:05,931 --> 00:36:09,184
"Because she'll probably be
asking for support for life.
742
00:36:09,268 --> 00:36:12,721
But also because you...
you can't let go."
743
00:36:12,805 --> 00:36:15,657
[soft dramatic music]
744
00:36:15,741 --> 00:36:17,092
Maybe I'm crazy,
745
00:36:17,176 --> 00:36:19,192
but I can finally imagine it
after so long,
746
00:36:19,277 --> 00:36:21,663
having support from a court
I can rely on,
747
00:36:21,747 --> 00:36:24,299
him not being able
to fine me anymore,
748
00:36:24,383 --> 00:36:25,834
my kids,
749
00:36:25,918 --> 00:36:27,902
a nice job,
750
00:36:27,986 --> 00:36:29,738
a life of my own.
751
00:36:29,822 --> 00:36:31,106
- Job?
- What job is this?
752
00:36:31,190 --> 00:36:34,409
- Hmm.
- I saw an ad.
753
00:36:34,493 --> 00:36:37,078
The preschool Liz Beale's
little girls went to,
754
00:36:37,162 --> 00:36:38,847
a teaching assistant.
755
00:36:38,931 --> 00:36:40,615
And you applied for it?
756
00:36:40,699 --> 00:36:42,450
No, I start the 12th.
757
00:36:42,534 --> 00:36:45,604
- And... and it's a done deal?
- You're in?
758
00:36:47,072 --> 00:36:50,158
I... I'm glad.
That's so great.
759
00:36:50,242 --> 00:36:54,629
♪ ♪
760
00:36:54,713 --> 00:36:56,582
Why is it "so great?"
761
00:37:00,686 --> 00:37:02,604
I just want to say
that I never believed it
762
00:37:02,688 --> 00:37:03,772
for a minute, never.
763
00:37:03,856 --> 00:37:05,340
I have been more worried
764
00:37:05,424 --> 00:37:06,601
that you would hear
about it somewhere,
765
00:37:06,625 --> 00:37:08,670
and now you're suddenly talking
about this preschool job,
766
00:37:08,694 --> 00:37:11,446
- and that it would come out...
- Marie.
767
00:37:11,530 --> 00:37:14,048
At the drycleaners, I saw Peter,
768
00:37:14,132 --> 00:37:15,650
my lawyer from my divorce,
769
00:37:15,734 --> 00:37:19,687
and we were just
talking about all of it.
770
00:37:19,771 --> 00:37:20,889
Mm‐hmm.
771
00:37:20,973 --> 00:37:23,558
And he did say...
772
00:37:23,642 --> 00:37:27,462
He heard that your courtroom
was sealed
773
00:37:27,546 --> 00:37:29,197
because you're a child molester.
774
00:37:29,281 --> 00:37:32,534
[foreboding music]
775
00:37:32,618 --> 00:37:33,618
♪ ♪
776
00:37:33,685 --> 00:37:35,637
You've attacked
and destroyed me,
777
00:37:35,721 --> 00:37:37,739
my home, my possessions,
and my family,
778
00:37:37,823 --> 00:37:41,342
and you continue to repeatedly
attack, steal, and destroy.
779
00:37:41,426 --> 00:37:44,746
You are the sickest
person alive.
780
00:37:44,830 --> 00:37:47,382
No one will mourn you.
781
00:37:47,466 --> 00:37:49,177
That's how long it's been
since you've been here.
782
00:37:49,201 --> 00:37:52,353
No one even remembers
783
00:37:52,437 --> 00:37:55,190
that I smashed my car
into his door.
784
00:37:55,274 --> 00:37:59,327
♪ ♪
785
00:37:59,411 --> 00:38:01,496
Obviously,
I'd pay for your airfare.
786
00:38:01,580 --> 00:38:05,700
That's not necessary,
Betty Anne.
787
00:38:05,784 --> 00:38:08,670
Just to have you here?
788
00:38:08,754 --> 00:38:11,573
Just to show the judge
that I'm not this
789
00:38:11,657 --> 00:38:15,577
alone person,
790
00:38:15,661 --> 00:38:17,378
that I'm part of a family
that cares?
791
00:38:17,462 --> 00:38:18,646
That would just be so...
792
00:38:18,730 --> 00:38:21,916
Look, your father and I
don't wanna be a part of this,
793
00:38:22,000 --> 00:38:23,918
whether you win or you don't.
794
00:38:24,002 --> 00:38:27,455
To begin with the division
of the marital assets,
795
00:38:27,539 --> 00:38:29,891
the court accepts the appraisal
of the law firm
796
00:38:29,975 --> 00:38:32,961
owned by Mr. Broderick
and confirms its value
797
00:38:33,045 --> 00:38:36,197
at the date of separation.
798
00:38:36,281 --> 00:38:38,399
After reviewing
the Epstein credits,
799
00:38:38,483 --> 00:38:42,637
legal costs, and cash advances,
I find that Mrs. Broderick
800
00:38:42,721 --> 00:38:49,110
owes Mr. Broderick
a total of $787,063.
801
00:38:49,194 --> 00:38:52,146
Taking that deduction
into account,
802
00:38:52,230 --> 00:38:54,782
I award her a lump sum payment
803
00:38:54,866 --> 00:38:59,571
of $28,606.02.
804
00:39:01,807 --> 00:39:03,825
As to custody,
805
00:39:03,909 --> 00:39:08,329
I find that Mr. Broderick
will retain sole custody.
806
00:39:08,413 --> 00:39:11,599
Mrs. Broderick is awarded
formal visitation rights
807
00:39:11,683 --> 00:39:15,403
on alternating holidays
and weekends.
808
00:39:15,487 --> 00:39:18,973
And finally as
to spousal support,
809
00:39:19,057 --> 00:39:22,343
I keep the figure
at $16,000 monthly,
810
00:39:22,427 --> 00:39:27,215
contingent on remarriage
or death of either party
811
00:39:27,299 --> 00:39:30,084
or further order of the court.
812
00:39:30,168 --> 00:39:33,121
[somber music]
813
00:39:33,205 --> 00:39:40,345
♪ ♪
814
00:39:48,754 --> 00:39:50,872
[sniffling]
815
00:39:50,956 --> 00:39:57,896
♪ ♪
816
00:40:03,129 --> 00:40:04,209
"Further order of the court,"
817
00:40:04,233 --> 00:40:05,169
meaning until the next time
818
00:40:05,254 --> 00:40:06,647
Dan Broderick feels like
appealing it.
819
00:40:06,671 --> 00:40:08,489
Till the next time I annoy him,
820
00:40:08,573 --> 00:40:11,459
and he brings down
the axe again.
821
00:40:11,543 --> 00:40:15,430
What man wouldn't be angry
at being treated like this?
822
00:40:15,514 --> 00:40:18,499
But women aren't allowed
to get angry,
823
00:40:18,583 --> 00:40:20,986
because the men write the rules.
824
00:40:23,388 --> 00:40:26,240
[foreboding music]
825
00:40:26,324 --> 00:40:33,498
♪ ♪
826
00:40:52,117 --> 00:40:59,057
♪ ♪
827
00:41:08,366 --> 00:41:10,818
[all laughing]
828
00:41:10,902 --> 00:41:13,354
- Will you hit Walt please?
- I can't reach him.
829
00:41:13,438 --> 00:41:15,423
I would rather hit you
than Walt.
830
00:41:15,507 --> 00:41:17,425
Okay, you ladies
take care of Chrissie
831
00:41:17,509 --> 00:41:19,193
when she gets back, all right?
832
00:41:19,277 --> 00:41:21,796
[all laughing, chattering]
833
00:41:21,880 --> 00:41:24,483
- Dessert wines all around!
- I'll have a...
834
00:41:27,686 --> 00:41:32,540
Must be nice
now that it's all over with.
835
00:41:32,624 --> 00:41:34,542
Oh, it's not nice exactly,
836
00:41:34,626 --> 00:41:37,829
but it is over.
837
00:41:40,298 --> 00:41:43,051
Can I, um...
838
00:41:43,135 --> 00:41:44,519
can I ask,
839
00:41:44,603 --> 00:41:47,455
could you have come across
Betty's china
840
00:41:47,539 --> 00:41:49,557
ever at some point?
841
00:41:49,641 --> 00:41:51,826
It's Pickard.
It's white and ivory...
842
00:41:51,910 --> 00:41:53,895
both:
Encrusted with a gold band.
843
00:41:53,979 --> 00:41:55,430
So you have.
844
00:41:55,514 --> 00:41:56,898
- Okay.
- Yeah.
845
00:41:56,982 --> 00:41:59,333
Betty is so focused on it,
846
00:41:59,417 --> 00:42:02,336
really wanting it back.
847
00:42:02,420 --> 00:42:03,671
I feel like if you did that,
848
00:42:03,755 --> 00:42:08,693
it could be
a little olive branch.
849
00:42:11,396 --> 00:42:13,915
Well, you know her so well,
850
00:42:13,999 --> 00:42:16,818
and I don't really.
851
00:42:16,902 --> 00:42:22,090
And what I do know,
I don't like,
852
00:42:22,174 --> 00:42:24,376
so I'm not doing
an olive branch.
853
00:42:26,611 --> 00:42:28,329
I know Betty's
been awful to you,
854
00:42:28,413 --> 00:42:31,132
but if you give the china back,
855
00:42:31,216 --> 00:42:35,336
at least then you'd never have
to think about it ever again.
856
00:42:35,420 --> 00:42:37,472
[chuckles]
857
00:42:37,556 --> 00:42:41,209
Or I could break it.
858
00:42:41,293 --> 00:42:44,212
Maybe I will.
859
00:42:44,296 --> 00:42:46,565
That's what she would do.
860
00:42:48,099 --> 00:42:49,684
If you're thinking about
carrying it,
861
00:42:49,768 --> 00:42:51,953
that's another reason
for this model.
862
00:42:52,037 --> 00:42:54,388
Pick it up if you want.
You can.
863
00:42:54,472 --> 00:42:56,724
♪ ♪
864
00:42:56,808 --> 00:42:59,627
I was a marksman back in school.
865
00:42:59,711 --> 00:43:02,497
Ammunition,
these .38 rounds will all work.
866
00:43:02,581 --> 00:43:06,801
Uh, just these ones
are $5 more a box.
867
00:43:06,885 --> 00:43:09,003
The men write the rules,
and the rules are
868
00:43:09,087 --> 00:43:11,706
you're allowed to defend
yourself if you're a man.
869
00:43:11,790 --> 00:43:13,808
You're allowed to defend
your home and family
870
00:43:13,892 --> 00:43:15,962
and property if you're a man,
but if you're a woman,
871
00:43:16,047 --> 00:43:17,572
you're supposed to go
in the corner and cry
872
00:43:17,596 --> 00:43:19,046
and take pills
and kill yourself.
873
00:43:19,144 --> 00:43:23,391
These are for you
to fill out, permits and such.
874
00:43:23,586 --> 00:43:24,984
Need a pen?
875
00:43:27,251 --> 00:43:28,555
Got one.
876
00:43:29,204 --> 00:43:33,852
♪ ♪
877
00:43:41,119 --> 00:43:43,088
[pen scribbling]
64276
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.