Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,041 --> 00:00:00,041
25.000
2
00:00:02,085 --> 00:00:05,213
Превод, субтитри и синхронизация: bleid13
3
00:01:09,903 --> 00:01:20,288
Психиатрична Клиника
4
00:01:41,184 --> 00:01:45,647
Здравей, случи ми се нещо
прекрасно, започвам работа.
5
00:01:47,315 --> 00:01:48,817
Да, ще работя като
медицинска сестра.
6
00:01:49,651 --> 00:01:51,444
В болница, където
постъпват доброволно.
7
00:01:52,404 --> 00:01:54,656
Не е ли страхотно? Да! Да!
8
00:01:56,157 --> 00:01:58,618
Започвам в понеделник
Да. Толкова съм щастлива!
9
00:02:46,207 --> 00:02:47,292
Чу ли това?
10
00:03:08,438 --> 00:03:09,981
Ще навестя пациентите.
11
00:03:11,816 --> 00:03:13,068
Абе, тоя пак започна.
12
00:03:29,834 --> 00:03:32,045
Казах ти, че можеш да правиш
това само по два пъти на ден.
13
00:03:33,088 --> 00:03:33,963
Това е третият.
14
00:03:44,015 --> 00:03:45,642
Знам, че ти харесва!
15
00:03:49,521 --> 00:03:51,022
Знам какво искаш.
16
00:03:52,732 --> 00:03:53,858
Точно това.
17
00:03:58,029 --> 00:04:00,156
Но нека да е ясно,
това е за последен път.
18
00:04:01,074 --> 00:04:02,617
Добре ли е? OK.
19
00:04:08,206 --> 00:04:09,249
Радвам се да го чуя.
20
00:04:47,704 --> 00:04:48,580
Да?
21
00:05:05,513 --> 00:05:06,639
Яко.
22
00:05:21,154 --> 00:05:22,489
О, Боже!
23
00:05:34,668 --> 00:05:36,252
Добре, сега заспивай.
24
00:06:05,365 --> 00:06:06,783
Ах, ти мръсен пациент!
25
00:06:59,210 --> 00:07:00,712
Отново си започнала!
26
00:07:05,800 --> 00:07:06,676
OK.
27
00:07:15,226 --> 00:07:17,479
Тази необходимост? - Да!
28
00:07:32,702 --> 00:07:34,287
Ела при мен, ела!
29
00:13:50,455 --> 00:13:52,123
Приключих за днес!
30
00:14:21,861 --> 00:14:23,196
Ей, парантии!
31
00:14:24,364 --> 00:14:26,449
Сега ще ви излижа!
32
00:14:28,993 --> 00:14:30,245
Не мога да повярвам.
33
00:14:33,915 --> 00:14:39,129
Ще дойда при вас и ще си сложа
кура в малките ви тесни пиченца.
34
00:14:53,101 --> 00:14:56,229
Да, и ще ми го оближете!
35
00:15:23,715 --> 00:15:25,008
Давай!
36
00:15:26,968 --> 00:15:28,386
Оближи я.
37
00:15:29,554 --> 00:15:31,139
Искам още!
38
00:15:38,146 --> 00:15:39,272
Давай, моля те!
39
00:15:51,117 --> 00:15:53,912
Всички сте едни и същи.
Шибани малки курви.
40
00:15:55,121 --> 00:15:57,082
Патки, патки, патки!
41
00:17:12,115 --> 00:17:13,533
Сестра!
42
00:17:15,201 --> 00:17:17,245
Сестра! Лекарството ми!
43
00:17:21,291 --> 00:17:22,584
Сестра!
44
00:18:14,511 --> 00:18:16,638
Здравейте! Здравейте!
45
00:18:53,758 --> 00:18:55,927
Това е, да лижи ме!
46
00:19:09,941 --> 00:19:11,901
Хапеш ме! Ухапа ме!
47
00:19:14,612 --> 00:19:17,615
Тя ме ухапа! Тя ме ухапа!
48
00:21:40,800 --> 00:21:42,969
Мога да бъда лекар, сега!
49
00:21:49,059 --> 00:21:52,479
Да, аз съм лекар,
50
00:21:53,855 --> 00:21:59,444
Доктор, който държи
клиниката под контрол.
51
00:22:07,327 --> 00:22:09,704
Ние ще сме лекари
Ние ще сме лекари!
52
00:22:10,705 --> 00:22:11,414
Ще сме и медицински сестри!
53
00:22:12,040 --> 00:22:13,124
Медицински сестри?
54
00:22:14,334 --> 00:22:15,585
Аз съм медицинска сестра!
55
00:22:25,929 --> 00:22:29,099
Сестра
- Медицинска сестра, медицинска сестра!
56
00:22:40,193 --> 00:22:43,446
Д-р Дакс
- И медицинската сестра.
57
00:22:57,669 --> 00:22:59,379
Как така няма никой?
Къде са всички?
58
00:23:00,296 --> 00:23:03,967
Не знам.
Но това ще е забавно.
59
00:23:17,105 --> 00:23:20,692
Колко яко. Никога не съм
виждала тази част.
60
00:23:21,943 --> 00:23:23,528
Тук долу определено
са лекарите.
61
00:23:24,362 --> 00:23:25,196
Хайде, нека отидем да проверим!
62
00:23:25,864 --> 00:23:27,490
Не, не, не,
Какво ще стане, ако някой ни види?
63
00:23:28,324 --> 00:23:30,410
Ела, тук няма никой.
- Не, предпочитам да се върна.
64
00:23:37,000 --> 00:23:38,918
Сега си назначена за
нова медицинска сестра!
65
00:23:56,269 --> 00:23:57,937
Искам кур
Искам кур!
66
00:24:04,444 --> 00:24:07,697
Къде е? Къде?
Не мога да чакам повече!
67
00:24:29,094 --> 00:24:31,221
Искам кур! Сега, сега!
68
00:24:48,321 --> 00:24:49,030
Ти шибана малка кучка
възбудена си, нали?
69
00:25:04,629 --> 00:25:06,214
Мамка му,
мамка му.
70
00:29:43,116 --> 00:29:46,327
Клиниката е празна! Няма никой! Няма никой!
71
00:29:58,089 --> 00:30:01,468
Това е прекрасно. Веднага се заемаме
със старшата медицинска сестра.
72
00:30:02,844 --> 00:30:05,055
Аз съм главната.
73
00:30:07,140 --> 00:30:08,308
Изчакай ме и започни да загряваш.
74
00:30:53,144 --> 00:30:57,440
Офиса на директорката.
От този момент аз съм директорка.
75
00:31:54,664 --> 00:31:55,457
Влез.
76
00:31:58,376 --> 00:31:59,627
Здравейте, аз съм Таня Хансен.
77
00:32:00,337 --> 00:32:01,963
За мен е удоволствие,
аз съм директорката.
78
00:32:02,630 --> 00:32:05,050
Ето назначението ми.
- Благодаря ви.
79
00:32:07,635 --> 00:32:09,137
Чудесни препоръки.
80
00:32:10,180 --> 00:32:11,973
Радваме се, че ще
работите за нас.
81
00:32:13,266 --> 00:32:15,560
Да ви представя,
това е главния лекар.
82
00:32:16,978 --> 00:32:18,563
За мен е удоволствие.
83
00:32:21,691 --> 00:32:23,318
Хайде, елате.
84
00:32:37,082 --> 00:32:39,542
Ще ви разведа наоколо.
85
00:32:42,003 --> 00:32:43,755
Напред, напред качваме се нагоре.
86
00:32:47,676 --> 00:32:48,927
Хайде.
87
00:32:50,220 --> 00:32:51,513
Е, пристигнахме.
88
00:33:02,065 --> 00:33:03,066
Благодаря ви.
89
00:35:20,203 --> 00:35:21,287
Готова съм.
90
00:35:22,539 --> 00:35:24,249
Изглеждаш добре,
това ме радва.
91
00:35:25,625 --> 00:35:27,252
Но първо трябва да ти
обясня нещо.
92
00:35:29,129 --> 00:35:30,922
Ние имаме много строги правила в нашата клиника.
93
00:35:32,173 --> 00:35:33,842
Трябва да бъдат стриктно спазвани.
94
00:35:34,676 --> 00:35:37,095
Нашите служители, мила моя,
имат своите отговорности.
95
00:35:38,763 --> 00:35:39,973
Не знам дали знаеш,
96
00:35:40,765 --> 00:35:42,892
но аз лично
проверявам сестрите.
97
00:35:43,852 --> 00:35:45,395
Това със сигурност ще го разбереш.
98
00:35:49,482 --> 00:35:51,568
Да видим как ще
се държиш.
99
00:35:56,906 --> 00:35:58,450
Справяш се много добре.
100
00:36:04,205 --> 00:36:05,498
Нека да видим какво имаш долу.
101
00:36:14,382 --> 00:36:15,842
Странна клиника!
102
00:36:19,012 --> 00:36:20,847
Наистина се държим
много професионално.
103
00:36:39,991 --> 00:36:41,493
Това е обичайна процедура тук.
104
00:36:42,202 --> 00:36:44,954
Пациентите ни са тук
за сексуални разстройства.
105
00:39:31,454 --> 00:39:32,706
Какво виждам?
106
00:43:10,799 --> 00:43:12,967
Хайде, скъпа, давай!
107
00:46:05,223 --> 00:46:06,975
Красива си, красива, красива!
108
00:46:08,601 --> 00:46:11,563
Много е важно, много важно е,
че аз съм главния лекар тук
109
00:46:13,231 --> 00:46:16,735
и нося отговорност за персонала.
110
00:46:18,820 --> 00:46:21,364
Ние сме едно голямо семейство, така че
111
00:46:22,240 --> 00:46:25,201
по тези причини трябва да знам всичко за теб.
112
00:46:26,202 --> 00:46:28,246
Няма да ви
купувам но ...
113
00:46:29,122 --> 00:46:30,707
Имате ли препоръчително писмо?
114
00:46:31,916 --> 00:46:34,210
Покажете ми.
115
00:46:34,961 --> 00:46:35,837
Ако Аз, например, ...
Може ли? Аз? Да.
116
00:46:37,630 --> 00:46:39,591
Това е. Красиво, красота!
117
00:46:42,469 --> 00:46:44,804
Наистина фантастично! Фантастично!
118
00:46:46,639 --> 00:46:47,390
Може ли? Аз? Това е всичко.
119
00:46:53,980 --> 00:46:56,316
Чакай да огледам!
120
00:46:57,108 --> 00:46:58,693
Не си мислете, че аз нещо.
Това е напълно нормално.
121
00:46:59,402 --> 00:47:00,487
Това е напълно нормално.
122
00:47:01,029 --> 00:47:02,572
Това е специална клиника.
123
00:47:03,323 --> 00:47:05,033
Това не е ...
124
00:47:05,658 --> 00:47:06,868
Може ли? Аз?
125
00:47:08,453 --> 00:47:13,291
Това е ... Не знам всъщност...
Това не е в съответствие с правилата.
126
00:47:25,637 --> 00:47:27,764
Да, само да проверя
дали не са нещо!
127
00:47:31,434 --> 00:47:32,435
Нищо им няма!
128
00:47:36,231 --> 00:47:37,941
И тук да проверя дали всичко е наред!
129
00:47:41,486 --> 00:47:43,363
Добре. Да, да, но не сме
готови все още!
130
00:47:44,781 --> 00:47:46,032
Не, трябва да направим
пълен преглед.
131
00:47:47,283 --> 00:47:47,992
Съжалявам.
132
00:47:49,869 --> 00:47:50,995
Ако може да попитам?
133
00:48:23,653 --> 00:48:25,155
Да, Това е, което си представях.
134
00:48:38,251 --> 00:48:40,086
Това е добра
работа с уста.
135
00:49:37,060 --> 00:49:38,937
Е, ще се включиш
в отбора.
136
00:49:58,957 --> 00:50:01,126
Не в пиченцето, моля ви
все още съм девствена.
137
00:50:02,085 --> 00:50:03,712
Разбра, нали не в путката!
138
00:50:11,469 --> 00:50:13,888
Шибане в задника!
139
00:50:16,808 --> 00:50:18,810
Страхотно е, по дяволите в задника!
140
00:50:46,004 --> 00:50:48,173
Харесва ли ти?
141
00:50:58,475 --> 00:51:01,269
Само в дупето, не се притеснявай.
142
00:51:03,355 --> 00:51:05,315
Имаш наистина страхотни цици!
143
00:52:52,797 --> 00:52:54,090
Това е страхотно.
144
00:55:05,305 --> 00:55:06,806
Свършвам.
145
00:56:21,047 --> 00:56:23,842
Наистина ми допада тази Клиника
само малко тези необичайни методи
146
00:56:24,884 --> 00:56:26,553
но е забавно
по някакъв начин.
147
00:56:38,148 --> 00:56:40,400
Това е странна клиника!
148
00:57:54,432 --> 00:57:56,851
Така е по-добре, нали?
149
00:58:08,029 --> 00:58:10,281
О, Боже, колко е хубаво!
150
01:01:11,504 --> 01:01:13,340
Хайде, седни върху него.
151
01:14:40,689 --> 01:14:43,274
Каква е тази клиника?
Всички само се шибат!
152
01:14:44,734 --> 01:14:47,404
Разбира се! Но защо само гледаш?
153
01:14:49,030 --> 01:14:50,990
Присъедини се към нас! Хайде!
154
01:14:52,701 --> 01:14:54,119
Поеми го в устата си.
155
01:15:59,934 --> 01:16:01,269
Какво означава това?
156
01:16:02,270 --> 01:16:04,064
Путка.
157
01:16:05,607 --> 01:16:06,649
А това?
158
01:16:08,276 --> 01:16:09,819
Това е задник.
159
01:16:10,570 --> 01:16:12,947
Не мисля, че прилича, но.
Какво е това? Какво е това?
160
01:16:18,661 --> 01:16:21,998
Ти си напълно извратен! На нищо не отговори правилно.
161
01:16:24,959 --> 01:16:27,545
Аз съм перверзник? Не си права!
162
01:16:28,797 --> 01:16:30,924
Ти само ми показваш
извратени снимки!
163
01:16:40,642 --> 01:16:42,519
Точно от това имах нужда!
164
01:16:43,978 --> 01:16:45,772
Знам какво да правя!
165
01:24:46,503 --> 01:24:47,837
Сега, ела при мен!
166
01:24:48,672 --> 01:24:51,049
Сега ще бъдеш
щателно проверен!
167
01:24:52,175 --> 01:24:54,010
Знаеш ли, имаш
голям проблем.
168
01:24:55,178 --> 01:24:57,180
Бъди спокоен.
Какво здраво сърце.
169
01:24:58,848 --> 01:24:59,974
Нека видим по-долу.
170
01:25:01,935 --> 01:25:03,937
Какво е това? Трябва по-обстойно да се прегледа!
171
01:25:05,397 --> 01:25:07,440
Добре, че се появих навреме
172
01:37:17,295 --> 01:37:20,256
Съжалявам, докторе
търся формуляр 7,
173
01:37:21,341 --> 01:37:23,635
Можеш ли да ми помогнеш?
- Формуляр номер 7?
174
01:37:24,594 --> 01:37:26,137
Трябва да питате доктора ей там.
175
01:39:13,036 --> 01:39:16,706
Мисля, че ние също имаме
образователни правила.
176
01:43:55,610 --> 01:43:58,988
О, не, не е свършило.
- Известен кур имаш!
177
01:44:00,824 --> 01:44:02,784
Чакай да го лапна, да не го гледам къв е грозен!
178
01:47:49,177 --> 01:47:51,888
Ти не си истинска лекарка.
- Нали няма да ни издадеш? - Не, няма!
179
01:47:54,432 --> 01:47:56,059
Какво ще направиш?
180
01:48:00,939 --> 01:48:01,898
Мисля, че това е
истинско чудо
181
01:48:02,440 --> 01:48:03,525
защото все пак много по-добре.
182
01:48:07,612 --> 01:48:09,864
Сега ще си направим парти!
183
01:56:23,274 --> 01:56:27,570
Ей, парантии не искам да ви безпокоя,
но сега пристига нов пациент!
184
01:56:29,531 --> 01:56:31,199
Нов пациент, наистина ли? Кой?
185
01:56:32,659 --> 01:56:35,203
Кой знае, може би ти.
16071
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.