All language subtitles for Claire.2013.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,800 --> 00:00:27,699 Don't you worry about getting caught? 2 00:00:29,300 --> 00:00:30,499 Can't worry if you don't care 3 00:00:31,300 --> 00:00:32,099 That's deep. 4 00:00:33,700 --> 00:00:34,799 Something I can help you with Jack? 5 00:00:35,400 --> 00:00:35,899 You know me? 6 00:00:37,800 --> 00:00:38,699 Everybody knows you 7 00:00:40,800 --> 00:00:41,699 And you love it. 8 00:00:42,300 --> 00:00:44,199 You knew Claire, right? 9 00:00:44,200 --> 00:00:45,199 Did you? 10 00:00:45,200 --> 00:00:45,499 No. 11 00:00:45,500 --> 00:00:47,799 You bring her up like you did. 12 00:00:50,800 --> 00:00:51,899 She was my best friend. 13 00:00:52,600 --> 00:00:53,299 I'm sorry. 14 00:00:54,700 --> 00:00:55,299 I'm not. 15 00:00:55,600 --> 00:00:57,499 I'm sorry she's dead. 16 00:00:57,900 --> 00:00:59,099 You knew what I meant. 17 00:01:04,099 --> 00:01:06,799 I need to ask you about Claire. 18 00:03:54,800 --> 00:03:59,599 Stop. Stop it, Jack, you asshole! 19 00:04:03,000 --> 00:04:04,999 You happy with yourself? 20 00:04:05,000 --> 00:04:06,299 No, not yet. 21 00:04:29,300 --> 00:04:31,599 So a little kid and a pedophile are walking through the woods 22 00:04:32,600 --> 00:04:34,199 and it's getting a little dark, a little late. 23 00:04:34,600 --> 00:04:36,499 So little kid says it's 24 00:04:36,500 --> 00:04:38,699 It's getting dark I'm getting scared 25 00:04:38,700 --> 00:04:40,399 and the pedophile looks over and says 26 00:04:40,400 --> 00:04:42,099 You're getting scared? 27 00:04:42,100 --> 00:04:44,799 I'm the one who had to walk home all by myself. 28 00:04:47,100 --> 00:04:48,399 That's good. That's good. 29 00:04:52,000 --> 00:04:52,699 Oh, no. 30 00:04:59,100 --> 00:05:00,599 Oh shit! 31 00:05:03,300 --> 00:05:03,899 I'm good. I'm good. 32 00:05:03,900 --> 00:05:04,699 You are an asshole. 33 00:05:04,800 --> 00:05:06,299 I'm getting good at it. 34 00:05:11,200 --> 00:05:12,799 Is that normal? 35 00:05:13,100 --> 00:05:14,399 Sometimes. 36 00:05:22,400 --> 00:05:24,199 Good catch, man! 37 00:05:24,200 --> 00:05:24,999 One. 38 00:05:25,000 --> 00:05:26,599 You gonna get one? 39 00:05:26,600 --> 00:05:28,499 No no, scholarships- Don't do that. 40 00:05:28,500 --> 00:05:29,799 Don't worry about it. Just take it. 41 00:05:38,000 --> 00:05:40,099 No man, I got someone to cover my shift. 42 00:05:40,100 --> 00:05:40,699 Good. 43 00:05:40,700 --> 00:05:41,999 So I'll be a little late but I'll be there. 44 00:05:42,000 --> 00:05:42,999 Hey Jack Off, how're you doing? 45 00:05:43,000 --> 00:05:43,799 Hey, my man, how're you doing? 46 00:05:43,900 --> 00:05:44,899 Looking forward to this weekend? 47 00:05:44,900 --> 00:05:45,199 Can't wait. 48 00:05:45,600 --> 00:05:49,889 Speaking of this weekend Derek mention that you could probably hook me up... 49 00:05:49,900 --> 00:05:50,799 ...with like a Q T. 50 00:05:50,800 --> 00:05:51,399 Naw man. I can't help you. 51 00:05:51,400 --> 00:05:52,699 Even just like a cut. 52 00:05:52,700 --> 00:05:54,699 No dude, I haven't had shit in a long time. 53 00:05:54,900 --> 00:05:57,399 Oh, all right. It's cool. Just bad info. 54 00:05:58,600 --> 00:05:59,999 Ridiculous. 55 00:06:00,000 --> 00:06:02,199 Hey there's Aiden! What's up buddy, huh? 56 00:06:02,200 --> 00:06:03,099 Derek, easy man. 57 00:06:03,100 --> 00:06:03,899 Get the fuck off me. 58 00:06:03,900 --> 00:06:04,799 What's up, you cripple? 59 00:06:04,800 --> 00:06:05,799 You ready for tonight? 60 00:06:05,800 --> 00:06:06,799 Yeah I am. 61 00:06:07,500 --> 00:06:09,599 Hey, did you get that little bit of business I sent your way? 62 00:06:09,700 --> 00:06:11,599 Knock it off, man. You know better. 63 00:06:11,600 --> 00:06:12,699 Whatever, don't get sassy. 64 00:06:17,900 --> 00:06:19,399 Oh yeah. 65 00:06:20,600 --> 00:06:21,499 What's all that for? 66 00:06:22,800 --> 00:06:25,699 Claire White. She died this weekend. 67 00:06:26,900 --> 00:06:27,599 On Sunday night, I think. 68 00:06:27,600 --> 00:06:30,799 Hit by a drunk driver. 69 00:06:31,900 --> 00:06:33,099 I don't really remember her. 70 00:06:34,400 --> 00:06:35,299 She was in my photography class. 71 00:06:37,000 --> 00:06:37,799 She seemed nice. 72 00:06:38,600 --> 00:06:39,199 Yeah, I knew her. 73 00:06:40,000 --> 00:06:40,999 Really? 74 00:06:42,000 --> 00:06:43,899 Yeah, was she a customer Aiden? 75 00:06:43,900 --> 00:06:45,199 Go fuck yourself, Derek. 76 00:06:45,200 --> 00:06:46,899 Yeah, you're real tough for a fag. 77 00:06:47,800 --> 00:06:49,799 Stacey know you're an amatuer photographer. 78 00:06:51,300 --> 00:06:52,499 Whoa whoa whoa, easy! 79 00:06:53,700 --> 00:06:55,699 What's going on guys? 80 00:06:56,300 --> 00:06:57,299 Derek, calm down, man. 81 00:06:57,700 --> 00:06:58,699 Yeah. 82 00:06:59,300 --> 00:07:00,399 Sure, Jack. 83 00:07:22,400 --> 00:07:23,499 Come on. You know better. 84 00:07:24,500 --> 00:07:25,999 I thought we talked about this. 85 00:07:28,900 --> 00:07:29,699 Come in. 86 00:07:31,400 --> 00:07:32,399 Oh Amy. 87 00:07:33,600 --> 00:07:35,299 You know, there's these new things out there. 88 00:07:35,300 --> 00:07:36,499 They're called front doors. 89 00:07:37,100 --> 00:07:38,399 I mean if you're interested. 90 00:07:38,500 --> 00:07:39,899 I fear change. 91 00:07:40,700 --> 00:07:41,799 What can I help you with Dad? 92 00:07:42,000 --> 00:07:45,199 Well kids stop by they brought this card. 93 00:07:46,000 --> 00:07:46,399 Thanks 94 00:07:47,700 --> 00:07:48,699 Feeling okay? 95 00:07:49,000 --> 00:07:51,299 Get you an ice pack, maybe, for your head. 96 00:07:52,500 --> 00:07:53,899 Thanks Dad. Bye. 97 00:07:53,900 --> 00:07:54,999 Alrighty. Kay. Be good. 98 00:08:02,700 --> 00:08:03,699 Hey. 99 00:08:03,700 --> 00:08:05,199 Don't. Don't. 100 00:08:09,600 --> 00:08:10,599 Do you want me to stay? 101 00:08:12,000 --> 00:08:13,099 What would be the point? 102 00:08:14,800 --> 00:08:15,999 Not this again, Jack. 103 00:08:17,200 --> 00:08:18,399 Seriously? 104 00:08:19,400 --> 00:08:22,999 I think I'm just tired from all that intense cuddling last night. 105 00:08:29,200 --> 00:08:29,899 All right. 106 00:08:32,799 --> 00:08:33,899 See you tomorrow. 107 00:09:05,300 --> 00:09:05,999 Good morning Panthers. 108 00:09:07,800 --> 00:09:10,899 Guys, get the football tape cued up, it's on next. 109 00:09:13,600 --> 00:09:14,699 What's up, you cripple? 110 00:09:14,800 --> 00:09:15,699 What're you doing? 111 00:09:15,900 --> 00:09:17,199 Just waiting on Stacy, man. 112 00:09:17,300 --> 00:09:20,199 I swear, man, she frickin runs this place, you know. 113 00:09:20,800 --> 00:09:21,699 Hey, babe. 114 00:09:22,000 --> 00:09:22,599 Babe. 115 00:09:23,500 --> 00:09:24,199 Hey 116 00:09:24,700 --> 00:09:26,499 Jack, this is Stacey. Stacey, this is- 117 00:09:26,700 --> 00:09:27,899 Jack Spencer. 118 00:09:30,000 --> 00:09:31,799 We were Mrs. Ross' class together. 119 00:09:31,800 --> 00:09:32,999 Eighth grade. 120 00:09:34,700 --> 00:09:35,499 Oh, right. 121 00:09:35,500 --> 00:09:36,299 Yeah, yeah, yeah. 122 00:09:37,300 --> 00:09:39,099 Stacey, I need your help. 123 00:09:40,100 --> 00:09:41,099 I got to get back. 124 00:09:41,400 --> 00:09:42,199 I'll see you tonight. 125 00:09:42,200 --> 00:09:42,899 Yeah, sure. Bye babe. 126 00:09:44,300 --> 00:09:45,599 The party's tonight, right? 127 00:09:46,300 --> 00:09:48,199 Yeah, and you better freaking come 128 00:09:48,200 --> 00:09:48,899 because it's partly in your honor. 129 00:09:48,900 --> 00:09:49,599 Yeah, I know. 130 00:09:49,600 --> 00:09:51,699 I just wanted to see if I can get a ride, actually. 131 00:09:51,700 --> 00:09:53,599 Uh, dude I'm sorry. You know I would. 132 00:09:53,600 --> 00:09:55,499 It's just that Stacy and I are actually going out to dinner tonight. 133 00:09:55,500 --> 00:09:57,099 We're kind of celebrating. 134 00:09:57,800 --> 00:09:59,099 Here. Check this out. 135 00:09:59,100 --> 00:09:59,599 What? 136 00:09:59,600 --> 00:10:00,299 Bam. 137 00:10:00,400 --> 00:10:01,899 Whoa. 138 00:10:01,900 --> 00:10:03,199 What's the occasion? 139 00:10:03,200 --> 00:10:04,599 It's our- it's our three month anniversary. 140 00:10:04,600 --> 00:10:06,699 It's the longest one I've had so far you know? 141 00:10:07,800 --> 00:10:09,599 Wow dude, three months, you're really pushing it. 142 00:10:09,600 --> 00:10:10,799 Hey, shut up. 143 00:10:10,800 --> 00:10:11,999 Why don't you just get Aiden 144 00:10:12,000 --> 00:10:14,699 to give you a ride in his little Wonder mobile. 145 00:10:16,200 --> 00:10:17,199 Go ahead and try it again. 146 00:10:21,600 --> 00:10:22,899 I don't get it. I mean, you say you're poor 147 00:10:22,900 --> 00:10:24,599 but you drive this money suck around. 148 00:10:25,300 --> 00:10:26,399 Yeah. Well, it was cheap. 149 00:10:26,600 --> 00:10:28,299 And I'm gonna need it in Savannah. 150 00:10:28,300 --> 00:10:30,699 Not to mention I really haven't had to spend much on repairs yet. 151 00:10:30,800 --> 00:10:33,299 Right, because gas is cheap. 152 00:10:34,500 --> 00:10:35,499 Feel free to chip in. 153 00:10:37,200 --> 00:10:38,599 Alright, try it again. 154 00:10:40,400 --> 00:10:41,599 Yes. 155 00:10:45,200 --> 00:10:47,299 I'm just not interested in Derek's party, Jack. 156 00:10:47,300 --> 00:10:48,499 Ya know, I got to get up early. 157 00:10:48,500 --> 00:10:50,499 Look, can you just give me a ride over there? 158 00:10:52,400 --> 00:10:53,899 Whoa, where are we going? 159 00:10:53,900 --> 00:10:56,099 Parson's asked some of the photo club to go to Claire's funeral. 160 00:10:56,400 --> 00:10:58,999 Claire? What? 161 00:10:59,500 --> 00:11:00,599 It's not that big a deal, man. 162 00:11:00,600 --> 00:11:02,299 Aiden, I'm not even dressed for this. 163 00:11:03,100 --> 00:11:04,599 Lose the jersey, you'll be fine. 164 00:11:08,100 --> 00:11:10,499 Fine, I'll take you to the damn party. 165 00:11:12,700 --> 00:11:13,599 You're giving me gas money, though. 166 00:11:16,100 --> 00:11:16,599 Let us now pray. 167 00:11:18,000 --> 00:11:18,799 Our Father 168 00:11:19,900 --> 00:11:20,699 who art in heaven 169 00:11:22,000 --> 00:11:23,399 hallowed be thy name. 170 00:11:24,700 --> 00:11:25,599 Thy kingdom come 171 00:11:26,800 --> 00:11:27,799 Thy will be done 172 00:11:28,900 --> 00:11:29,899 On Earth as it is in Heaven 173 00:11:32,400 --> 00:11:34,599 give us this day our daily bread 174 00:11:36,400 --> 00:11:38,099 and forgive us our trespasses 175 00:11:39,600 --> 00:11:42,999 as we forgive those who trespass against us 176 00:11:46,000 --> 00:11:46,999 Lead us not into temptation, 177 00:11:49,100 --> 00:11:50,399 but deliver us from evil 178 00:11:54,100 --> 00:11:58,699 for thine is the kingdom and the power and the glory forever. 179 00:11:59,200 --> 00:11:59,899 Amen 180 00:12:02,100 --> 00:12:03,899 Amen 181 00:12:17,600 --> 00:12:18,699 What are we even doing here, man? 182 00:12:19,700 --> 00:12:20,999 We were laughing at these people a year ago. 183 00:12:21,800 --> 00:12:23,299 It's not that bad. 184 00:12:24,500 --> 00:12:25,699 Just be careful. 185 00:12:25,800 --> 00:12:28,399 Derek's not someone I'd pick to be my new best bud. 186 00:12:28,700 --> 00:12:31,499 Look, if you come in, I'll make sure no one says anything messed up 187 00:12:31,500 --> 00:12:31,999 Okay? 188 00:12:37,000 --> 00:12:39,999 Your stupid hat got owned! 189 00:12:44,000 --> 00:12:46,299 You're not getting out of this. 190 00:12:46,300 --> 00:12:47,599 Everybody, Jack Spencer! 191 00:12:52,400 --> 00:12:55,899 Thank you all for coming out tonight because tomorrow's big game! 192 00:12:59,500 --> 00:13:01,699 I want to say thank you to the man of the hour here 193 00:13:02,100 --> 00:13:02,799 mister Jack Spencer 194 00:13:02,800 --> 00:13:05,899 who's the only bastard crazy enough to hold onto the ball 195 00:13:05,900 --> 00:13:09,299 while not only getting a concussion but breaking his arm in, not one, 196 00:13:09,300 --> 00:13:10,699 but two places! 197 00:13:12,900 --> 00:13:14,799 Alright, so let's give this crazy bastard another beer 198 00:13:14,800 --> 00:13:17,199 and a big thank you because if a wasn't for him 199 00:13:17,200 --> 00:13:20,499 We would not be kicking the Falcons asses tomorrow! 200 00:13:23,500 --> 00:13:29,999 Panthers! Panthers! Panthers! Panthers! 201 00:13:30,300 --> 00:13:33,699 I didn't even call her, I just needed a break tonight, you know? 202 00:13:33,800 --> 00:13:36,899 Why, does she still have you doing that cuddling crap? 203 00:13:37,600 --> 00:13:39,099 Oh my God, come on! 204 00:13:39,300 --> 00:13:41,899 Dude, you deserve better than that. 205 00:13:42,100 --> 00:13:43,499 You're freaking hero here. 206 00:13:43,500 --> 00:13:44,999 She doesn't like football. 207 00:13:45,400 --> 00:13:47,299 Well then let me introduce you to Nancy, man 208 00:13:47,300 --> 00:13:48,999 She's been wanting to talk to you all night. 209 00:13:51,700 --> 00:13:52,299 I don't think so 210 00:13:52,800 --> 00:13:53,799 No, come on, man. 211 00:13:53,800 --> 00:13:54,899 Let me introduce you 212 00:13:55,100 --> 00:13:56,199 She's a real sweetheart. 213 00:13:56,200 --> 00:13:57,999 Just just be careful with her. 214 00:13:58,000 --> 00:13:58,499 She's a 215 00:13:59,400 --> 00:14:00,599 she's a little fragile. 216 00:14:01,400 --> 00:14:02,499 Ah- 217 00:14:03,100 --> 00:14:04,099 Come on, man. 218 00:14:04,700 --> 00:14:06,799 Heroes don't jerk off. 219 00:14:22,400 --> 00:14:24,999 Hey Derek, where's Fisher at. He didn't come? 220 00:14:25,100 --> 00:14:27,699 Naw he didn't. He's probably just resting up for the game tomorrow. 221 00:14:29,100 --> 00:14:31,099 You know me and Aiden, we saw him at the funeral of that girl 222 00:14:33,000 --> 00:14:34,999 Ah, what's her name, Aiden, you know her- 223 00:14:35,000 --> 00:14:36,199 Claire White. 224 00:14:36,200 --> 00:14:37,199 That's it, Claire White. 225 00:14:38,200 --> 00:14:39,299 You guys went to that? 226 00:14:39,600 --> 00:14:41,699 She was really weird. 227 00:14:41,800 --> 00:14:43,499 I heard she did porn. 228 00:14:43,500 --> 00:14:44,499 (Laughing) What? 229 00:14:44,600 --> 00:14:48,999 Yeah, like she was naked in a whole bunch of skanky pictures. 230 00:14:49,500 --> 00:14:50,299 I'm ready to go. 231 00:14:51,200 --> 00:14:51,699 Let's go. 232 00:14:54,700 --> 00:14:56,799 Um... where did you say that I could sleep again? 233 00:14:57,300 --> 00:14:59,699 Uh, guest bedroom. Door's right there. 234 00:15:03,800 --> 00:15:04,299 You ready? 235 00:15:06,500 --> 00:15:08,499 Actually, Aiden, I was thinking, um... 236 00:15:08,500 --> 00:15:10,499 probably just going to crash here tonight. 237 00:15:10,800 --> 00:15:11,799 If that's cool. 238 00:15:12,400 --> 00:15:13,399 Oh, yeah, man, totally. 239 00:15:15,300 --> 00:15:15,899 Yeah. 240 00:16:07,900 --> 00:16:08,299 Aiden. 241 00:16:08,800 --> 00:16:09,799 Oh, hey Ami. 242 00:16:10,100 --> 00:16:11,399 Have you seen Jack today? 243 00:16:12,400 --> 00:16:13,399 Why is something wrong? 244 00:16:13,900 --> 00:16:15,299 I just haven't seen him all morning. 245 00:16:15,300 --> 00:16:17,499 We're supposed to have dinner last night. 246 00:16:17,900 --> 00:16:19,699 I think his dad dropped him off today. 247 00:16:19,700 --> 00:16:22,099 Maybe he had a doctor's appointment or something. 248 00:16:25,400 --> 00:16:27,499 What's up there little guy. 249 00:16:27,500 --> 00:16:28,799 Fancy seeing you here. 250 00:16:29,900 --> 00:16:31,399 Dude, I thought Aiden was the biggest fag I knew 251 00:16:31,400 --> 00:16:33,499 but at least he came to the party last night. 252 00:16:33,700 --> 00:16:35,499 Man, you should have came. Could have got laid. 253 00:16:35,500 --> 00:16:36,599 You had a party? 254 00:16:37,200 --> 00:16:38,399 Yeah, what, Jack didn't tell you? 255 00:16:38,600 --> 00:16:41,499 Yeah, Jack probably didn't tell her because Jack didn't go 256 00:16:41,500 --> 00:16:43,099 because he had that doctor's appointment this morning. 257 00:16:44,500 --> 00:16:44,999 Right. 258 00:16:45,000 --> 00:16:45,799 Yeah. 259 00:16:46,000 --> 00:16:46,499 Sorry Ami. 260 00:16:47,200 --> 00:16:48,499 I think I'm actually gonna get going. 261 00:16:49,100 --> 00:16:50,299 Good luck with the game tonight guys. 262 00:16:50,600 --> 00:16:51,799 See ya, Aiden. 263 00:16:54,500 --> 00:16:55,599 Aiden, hey, listen man I'm really sorry- 264 00:16:55,600 --> 00:16:57,099 Listen, you didn't go to that party last night. 265 00:16:57,100 --> 00:17:00,399 You had to get up early and go to your doctor's appointment this morning. 266 00:17:00,400 --> 00:17:01,799 Your dad dropped you off at school. 267 00:17:02,900 --> 00:17:03,399 You got me? 268 00:17:06,098 --> 00:17:06,799 Yeah. 269 00:17:07,000 --> 00:17:08,499 You're damn right you do. 270 00:17:28,000 --> 00:17:28,999 Hey. 271 00:17:31,600 --> 00:17:32,599 You cheap bastard. 272 00:17:40,400 --> 00:17:40,799 Look man 273 00:17:40,800 --> 00:17:42,099 I've been trying to say this all day. 274 00:17:42,100 --> 00:17:43,199 So just let me finish, okay? 275 00:17:44,700 --> 00:17:45,599 I messed up. 276 00:17:47,500 --> 00:17:48,999 Put you in a messed up situation 277 00:17:49,000 --> 00:17:51,399 and I shouldn't have done that so I'm sorry, okay? 278 00:17:58,000 --> 00:18:00,199 And I'll never do it again 279 00:18:00,200 --> 00:18:01,199 There it is. 280 00:18:01,700 --> 00:18:02,399 Happy now? 281 00:18:04,300 --> 00:18:05,199 Are you going to tell Ami? 282 00:18:06,300 --> 00:18:07,399 No. 283 00:18:10,600 --> 00:18:11,499 Look, man, I was drunk. 284 00:18:11,600 --> 00:18:12,199 Okay. 285 00:18:14,100 --> 00:18:15,099 You weren't that drunk. 286 00:18:22,100 --> 00:18:23,799 Hey, thanks for the shitty camera. 287 00:18:36,800 --> 00:18:41,099 Pass is complete, intended for number thirty-four, Mike Fisher. 288 00:18:48,400 --> 00:18:50,099 Jesus Christ, Fisher! 289 00:18:51,400 --> 00:18:53,899 I didn't get it here for you to drop the ball. 290 00:18:55,900 --> 00:18:57,099 How'd you miss that one man? 291 00:18:58,400 --> 00:19:00,399 Huh, Mike, how did you drop that? 292 00:19:00,400 --> 00:19:02,399 Fisher answer me? 293 00:19:04,600 --> 00:19:05,499 You're pathetic man. 294 00:19:05,500 --> 00:19:06,299 Come on, Jack. Come on. 295 00:19:06,300 --> 00:19:07,299 You're a failure. 296 00:19:14,500 --> 00:19:17,499 Can you believe that, man? All those practices. 297 00:19:17,900 --> 00:19:20,699 Should be in the championship game next week, Aiden. 298 00:19:21,200 --> 00:19:22,799 Fisher, god... 299 00:19:24,400 --> 00:19:25,999 You mind waiting up a second? 300 00:19:26,100 --> 00:19:27,699 I forgot something in the photo lab. 301 00:19:28,300 --> 00:19:29,399 It's 11 o'clock, Aiden. 302 00:19:29,400 --> 00:19:30,099 It's closed. 303 00:19:30,100 --> 00:19:31,899 Parson's gave me a key. 304 00:19:33,700 --> 00:19:34,699 That's great. 305 00:20:25,700 --> 00:20:27,299 You alright, man? 306 00:20:27,300 --> 00:20:29,299 Yeah, are you ready? 307 00:21:03,300 --> 00:21:05,599 Jesus Christ, man. 308 00:21:06,300 --> 00:21:08,799 I think you get a kick out of sneaking up on the handicapped. 309 00:21:09,000 --> 00:21:10,399 Yeah, it gives me a sense of power. 310 00:21:10,800 --> 00:21:11,899 (Laughs) Dickhead. 311 00:21:15,100 --> 00:21:15,899 What's the for? 312 00:21:17,300 --> 00:21:18,199 Just finishing off the roll. 313 00:21:18,300 --> 00:21:19,099 Don't look at the camera. 314 00:21:20,100 --> 00:21:20,799 Okay. 315 00:21:26,100 --> 00:21:26,699 Who's that? 316 00:21:30,700 --> 00:21:31,299 No one. 317 00:21:32,700 --> 00:21:33,399 Oh, yeah 318 00:21:34,800 --> 00:21:35,499 That no one 319 00:21:36,500 --> 00:21:37,099 Shut up. 320 00:21:37,100 --> 00:21:38,399 I told you I'm through with that girl. 321 00:21:39,200 --> 00:21:41,199 Yeah, what're you looking for in that yearbook? 322 00:21:41,200 --> 00:21:42,599 Pictures of yourself? 323 00:21:42,600 --> 00:21:44,099 Ha ha. Right. 324 00:21:45,000 --> 00:21:46,299 Yeah, I'd believe you 325 00:21:46,300 --> 00:21:48,099 Except you'd never just admit it. 326 00:21:51,800 --> 00:21:54,099 Everyone keeps making a big deal about that girl who died 327 00:21:54,100 --> 00:21:55,099 Claire. 328 00:21:59,100 --> 00:21:59,999 I don't remember her. 329 00:22:01,300 --> 00:22:02,199 I think you'd remember her 330 00:22:02,200 --> 00:22:03,199 If you'd met her. 331 00:22:05,300 --> 00:22:07,199 She signed one of my get well cards. 332 00:22:07,200 --> 00:22:09,699 I just thought that was weird cause I never met her, you know. 333 00:22:11,000 --> 00:22:13,799 They passed those around the entire class, dude. 334 00:22:14,900 --> 00:22:15,699 I don't know. 335 00:22:15,700 --> 00:22:17,399 I went to school with her all this time 336 00:22:17,400 --> 00:22:18,899 and I don't even know what she looks like. 337 00:22:20,400 --> 00:22:21,099 Do you think that's weird? 338 00:22:22,300 --> 00:22:23,899 I think it's weird that you'd think about it. 339 00:22:23,900 --> 00:22:24,299 Yeah. 340 00:22:24,500 --> 00:22:25,999 Shut up. 341 00:22:26,000 --> 00:22:27,599 What, she's not in there? 342 00:22:28,100 --> 00:22:29,599 No man, I've been looking through this thing. 343 00:22:29,600 --> 00:22:31,099 I think she was just absent on picture day. 344 00:22:31,900 --> 00:22:33,899 You still have that class panorama? 345 00:22:33,900 --> 00:22:35,499 That was a different day. 346 00:22:35,500 --> 00:22:37,199 Right. Right, right, right. 347 00:22:43,000 --> 00:22:43,599 There's me. 348 00:22:44,700 --> 00:22:45,499 There's you. 349 00:22:47,100 --> 00:22:47,999 Oh, she's right there. 350 00:22:55,400 --> 00:22:55,999 What is she looking at-? 351 00:23:03,700 --> 00:23:04,399 It's weird. 352 00:23:04,400 --> 00:23:05,299 You see that right? 353 00:23:06,500 --> 00:23:06,999 Yeah. 354 00:23:08,900 --> 00:23:09,599 It's weird. 355 00:23:16,900 --> 00:23:17,599 So you don't know 356 00:23:18,200 --> 00:23:20,299 Honestly, you have no clue whatsoever if she liked me. 357 00:23:20,300 --> 00:23:22,199 Honestly I had that one class with her, dude. 358 00:23:23,200 --> 00:23:24,999 She really didn't talk about much at all. 359 00:23:25,000 --> 00:23:25,999 What about the photo? 360 00:23:26,000 --> 00:23:27,199 You don't think that was weird. 361 00:23:27,500 --> 00:23:28,699 She was looking right at me. 362 00:23:28,900 --> 00:23:29,799 It's a little weird. 363 00:23:29,800 --> 00:23:31,699 I think it's a lot weirder that you care about it so much. 364 00:23:31,700 --> 00:23:32,999 Come on man, you saw it too. 365 00:23:33,000 --> 00:23:33,899 Who else could it be? 366 00:24:11,100 --> 00:24:12,899 Here comes miss Sally 367 00:24:12,900 --> 00:24:13,499 What is that? 368 00:24:13,500 --> 00:24:14,599 Back from your smoke break. 369 00:24:14,600 --> 00:24:17,299 New merchandise. Are you vlogging now? 370 00:24:17,700 --> 00:24:18,699 Yeah, a little. 371 00:24:18,700 --> 00:24:19,399 Lame. 372 00:24:20,000 --> 00:24:21,199 Well, you know you want to be in it. 373 00:24:21,200 --> 00:24:22,499 No, not at all. 374 00:24:22,500 --> 00:24:24,299 Ok, ok, cool, thanks. I'll credit you. 375 00:24:24,300 --> 00:24:25,499 Yeah, give me that shit. 376 00:24:27,400 --> 00:24:27,899 Oh Claire. 377 00:24:28,400 --> 00:24:29,599 Whatcha got there Claire bear? 378 00:24:29,600 --> 00:24:30,199 Nothing. 379 00:24:30,200 --> 00:24:31,199 It doesn't look like nothing. 380 00:24:32,300 --> 00:24:34,599 Oh, it's a rather expensive nothing. 381 00:24:34,600 --> 00:24:36,299 Is that for the mystery man? 382 00:24:36,900 --> 00:24:38,199 Maybe. 383 00:24:39,600 --> 00:24:40,999 Have you even talked to him? 384 00:24:41,600 --> 00:24:42,999 That's none of you business. 385 00:24:44,900 --> 00:24:45,999 Ah, you have to tell me something about him. 386 00:24:46,700 --> 00:24:49,299 Come on, he's got to be better than the last asshole. 387 00:24:49,300 --> 00:24:50,499 You liked the last asshole. 388 00:24:52,200 --> 00:24:52,999 Thanks Claire. 389 00:25:02,500 --> 00:25:03,699 Did you know that girl Claire? 390 00:25:05,300 --> 00:25:05,899 The dead girl? 391 00:25:06,400 --> 00:25:06,999 Yeah. 392 00:25:08,500 --> 00:25:09,999 No. Why? 393 00:25:12,100 --> 00:25:14,199 I heard she had a thing for a football player. 394 00:25:17,300 --> 00:25:18,299 You're not playing dumb with me 395 00:25:18,300 --> 00:25:19,099 are you Jack? 396 00:25:19,600 --> 00:25:20,899 No, what are you talking about? 397 00:25:24,800 --> 00:25:25,899 Did someone say something to you? 398 00:25:27,100 --> 00:25:28,299 Or did she say something to you? 399 00:25:28,300 --> 00:25:30,499 I didn't even know her. 400 00:25:31,700 --> 00:25:33,699 Just the football player thing. 401 00:25:35,600 --> 00:25:36,899 And some pictures. 402 00:25:40,400 --> 00:25:41,699 Why would you even ask me about that? 403 00:25:44,900 --> 00:25:46,899 I'm just wondering why her name is on your cast. 404 00:25:55,800 --> 00:25:56,999 I don't know, man, signing a cast? 405 00:25:57,000 --> 00:25:57,799 Come on. 406 00:25:57,800 --> 00:25:58,999 How many people signed that thing, anyway? 407 00:25:59,000 --> 00:26:00,299 Look, just hear me out. 408 00:26:00,600 --> 00:26:02,299 She had to have done it while I was out. 409 00:26:02,300 --> 00:26:05,599 The nurse said that a bunch of people came by after the game 410 00:26:05,600 --> 00:26:07,199 and signed my cast while I was knocked out. 411 00:26:07,200 --> 00:26:08,899 Look it's one thing to sign someone's get well card 412 00:26:08,900 --> 00:26:11,599 but to drive all the way to the hospital and sign their cast. 413 00:26:11,600 --> 00:26:12,799 Come on. 414 00:26:12,800 --> 00:26:14,399 Why do you even want to go there Jack? 415 00:26:14,900 --> 00:26:16,199 You didn't know her. 416 00:26:16,200 --> 00:26:17,899 Girls like you and you know it. 417 00:26:19,100 --> 00:26:20,399 What makes Claire any different? 418 00:26:22,500 --> 00:26:24,199 I don't know she's dead. 419 00:26:27,900 --> 00:26:28,899 Look, I can't explain it 420 00:26:28,900 --> 00:26:30,099 It just changes things 421 00:26:32,500 --> 00:26:34,899 Besides, Nancy said she had a thing for a football player 422 00:26:34,900 --> 00:26:35,999 I just thought it was me. 423 00:26:36,000 --> 00:26:37,799 The hell you talking to Nancy for? 424 00:26:40,200 --> 00:26:41,699 Swear to god, man. 425 00:26:41,700 --> 00:26:43,599 You need to end it that girl or she's gonna own you. 426 00:26:43,600 --> 00:26:45,499 What the hell do you know about women, Aiden? 427 00:26:45,900 --> 00:26:46,299 Really? 428 00:26:50,300 --> 00:26:50,899 That's low, asshole. 429 00:26:51,600 --> 00:26:52,499 You're right, man. 430 00:26:52,500 --> 00:26:53,399 I'm sorry 431 00:26:58,700 --> 00:26:59,699 Hey, this one's nice. 432 00:27:01,000 --> 00:27:01,999 You take it. 433 00:27:04,000 --> 00:27:04,399 No. 434 00:27:05,500 --> 00:27:06,099 Who did? 435 00:27:08,100 --> 00:27:08,599 I don't remember. 436 00:27:17,200 --> 00:27:18,199 For god's sake, Jack 437 00:27:18,200 --> 00:27:19,999 The assignment was to take pictures of the sports teams. 438 00:27:20,200 --> 00:27:21,599 You were bound to show up on one of them. 439 00:27:28,200 --> 00:27:29,099 Jack, you can't just take that. 440 00:29:04,800 --> 00:29:06,699 I did something today I've never done before. 441 00:29:11,600 --> 00:29:13,399 I went to the Sunken City before dawn. 442 00:29:15,200 --> 00:29:18,699 It's this old neighborhood from the 1930s that had to be relocated 443 00:29:18,700 --> 00:29:19,799 before it fell into the sea. 444 00:29:20,900 --> 00:29:23,699 These bits of road and houses it right on the edge of a cliff 445 00:29:23,700 --> 00:29:25,099 overlooking the ocean. 446 00:29:29,300 --> 00:29:31,399 I was alone and I wanted it that way. 447 00:29:33,100 --> 00:29:35,599 I think it's something you have to do twice. 448 00:29:36,800 --> 00:29:40,199 once for yourself just to have done it and appreciated it 449 00:29:41,700 --> 00:29:43,399 and once with a friend 450 00:29:43,400 --> 00:29:44,599 for them. 451 00:29:46,700 --> 00:29:49,399 Because once you've seen the sunrise over the Sunken City. 452 00:29:51,700 --> 00:29:54,399 It's selfish to keep it to yourself. 453 00:29:59,200 --> 00:30:02,399 I already know who I'll share it with. 454 00:30:04,500 --> 00:30:06,499 Jack, seriously, these are good. 455 00:30:06,500 --> 00:30:08,699 Why didn't you tell me you sketched? 456 00:30:08,700 --> 00:30:10,799 Kinda just got busy with football. 457 00:30:11,900 --> 00:30:13,499 My mom is really into the arts and stuff 458 00:30:13,500 --> 00:30:14,799 She wanted me to stick with it. 459 00:30:15,100 --> 00:30:16,399 Why didn't you? 460 00:30:16,400 --> 00:30:17,999 Because it would have made her happy. 461 00:30:18,000 --> 00:30:19,799 You should keep at it. 462 00:30:22,000 --> 00:30:23,399 That sounds like you, Jack. 463 00:30:24,400 --> 00:30:26,899 Never finishing things. 464 00:30:34,600 --> 00:30:36,499 What was that about? 465 00:30:38,100 --> 00:30:40,699 We were supposed to work on a chemistry project together. 466 00:30:40,800 --> 00:30:42,399 Forgot some research. 467 00:30:53,800 --> 00:30:54,599 Don't you dare- 468 00:30:54,700 --> 00:30:55,199 -Jesus, Jack- 469 00:30:55,400 --> 00:30:56,399 -pull some shit like that 470 00:30:57,200 --> 00:30:57,899 in front of Ami ever again? 471 00:30:57,900 --> 00:30:59,499 Do you understand what I'm saying, Nancy? 472 00:30:59,500 --> 00:31:01,199 You only answer the phone when it's good for you, Jack? 473 00:31:02,000 --> 00:31:03,699 Well not going to be answering it anymore. 474 00:31:04,400 --> 00:31:04,999 We're done. 475 00:31:05,100 --> 00:31:05,799 Do you understand? 476 00:31:05,800 --> 00:31:06,399 We're done. 477 00:31:06,500 --> 00:31:09,499 That sounds like a dangerous conflict of interest. 478 00:31:10,000 --> 00:31:10,899 See 479 00:31:10,900 --> 00:31:13,299 I'm not so interested in being done. 480 00:31:13,800 --> 00:31:14,799 If we're done 481 00:31:15,200 --> 00:31:16,899 Then maybe Ami will decide 482 00:31:16,900 --> 00:31:17,899 She's done too. 483 00:31:18,300 --> 00:31:19,299 You bitch, it was a one night- 484 00:31:19,300 --> 00:31:21,099 Listen, you arrogant little prick 485 00:31:21,100 --> 00:31:22,799 I put up with your dumb-as-a-brick girlfriend 486 00:31:23,000 --> 00:31:25,399 but I'll be damned if I sit around and let 487 00:31:25,400 --> 00:31:27,699 you use me and toss me aside. 488 00:31:28,300 --> 00:31:30,099 We're done when I say we're done 489 00:31:30,500 --> 00:31:31,699 You do 490 00:31:31,700 --> 00:31:32,999 what I say we do. 491 00:31:34,500 --> 00:31:35,999 And right now 492 00:31:36,500 --> 00:31:37,999 I say we have a date tonight. 493 00:31:42,600 --> 00:31:43,899 I can't tonight. 494 00:31:44,500 --> 00:31:45,499 I plans with Ami 495 00:31:45,500 --> 00:31:47,099 I can't meet you tonight, it's impossible- 496 00:31:51,400 --> 00:31:52,499 What do you want? 497 00:31:52,500 --> 00:31:55,999 One thing, Jack, and it ain't your brains. 498 00:32:12,400 --> 00:32:13,599 Hey Jack, it's Ami 499 00:32:13,600 --> 00:32:14,799 Uh, I don't know where you are 500 00:32:15,400 --> 00:32:17,599 or why you're not answering your phone, but 501 00:32:17,800 --> 00:32:20,499 um, the lasagna's getting cold and 502 00:32:20,500 --> 00:32:21,499 mom wants to start and 503 00:32:22,000 --> 00:32:23,099 I really hope you're close. 504 00:32:23,100 --> 00:32:24,399 Call me back. 505 00:32:25,500 --> 00:32:26,899 Bye. 506 00:33:01,700 --> 00:33:02,399 Hey, Ami, 507 00:33:03,600 --> 00:33:05,499 Can I borrow your chem notes again? 508 00:33:08,800 --> 00:33:09,499 Look, Ami, I'm sorry. 509 00:33:09,500 --> 00:33:12,099 I fell asleep and my phone was on silent. 510 00:33:12,600 --> 00:33:14,499 I'll make it up to you. You know I will. 511 00:33:17,000 --> 00:33:17,499 Thanks. 512 00:33:34,900 --> 00:33:35,599 Hey Jack. 513 00:33:36,100 --> 00:33:36,599 Hey. 514 00:33:38,000 --> 00:33:38,699 Everything. All right? 515 00:33:38,700 --> 00:33:39,299 Yeah. 516 00:33:42,200 --> 00:33:43,399 No, I think I might've screwed up. 517 00:33:44,800 --> 00:33:46,099 I'm sure you two will be fine. 518 00:33:47,200 --> 00:33:47,999 You're a good guy. 519 00:33:49,200 --> 00:33:50,299 She's lucky to have you. 520 00:33:50,500 --> 00:33:51,599 I'm not a good guy, Stacey. 521 00:33:51,600 --> 00:33:52,299 I'm an asshole. 522 00:33:52,900 --> 00:33:54,499 Well, you've always been really nice to me 523 00:33:55,700 --> 00:33:57,899 If you ever need to talk or anything. 524 00:33:57,900 --> 00:33:58,299 Yeah. 525 00:33:58,300 --> 00:33:58,899 Heyoo. 526 00:34:00,000 --> 00:34:00,699 Hey sweetie. 527 00:34:00,900 --> 00:34:01,899 Hey, what's going on? 528 00:34:02,800 --> 00:34:05,399 Um, Jack was just asking if I've seen Ami around. 529 00:34:05,400 --> 00:34:05,999 Right. 530 00:34:06,000 --> 00:34:06,999 I haven't, have you? 531 00:34:07,000 --> 00:34:07,899 Uh, uh. 532 00:34:08,400 --> 00:34:08,899 Why, is everything okay? 533 00:34:08,900 --> 00:34:10,499 Yeah, everything's fine. 534 00:34:11,100 --> 00:34:11,798 Thanks, guys. 535 00:34:15,699 --> 00:34:16,499 It's not just for me, 536 00:34:16,699 --> 00:34:17,698 it's for Ami. 537 00:34:17,699 --> 00:34:19,698 Are you out of your damn mind, Jack? 538 00:34:19,699 --> 00:34:20,599 I don't have a choice here. 539 00:34:20,600 --> 00:34:23,599 I've already told her to back off and I can't trust anyone else. 540 00:34:23,699 --> 00:34:24,799 I need this favor. 541 00:34:25,199 --> 00:34:26,499 I'm not gonna hurt someone for you. 542 00:34:26,800 --> 00:34:27,698 This is ridiculous. 543 00:34:28,100 --> 00:34:28,799 I'll talk to you later. 544 00:34:30,100 --> 00:34:30,698 How much? 545 00:34:32,400 --> 00:34:33,198 What? 546 00:34:33,199 --> 00:34:33,999 Let's cut the crap. 547 00:34:34,000 --> 00:34:34,899 You're not dealing anymore. 548 00:34:34,900 --> 00:34:35,999 You need money in other ways. 549 00:34:36,000 --> 00:34:36,999 So how much, Aiden? 550 00:34:37,900 --> 00:34:38,999 That's insulting. 551 00:35:21,200 --> 00:35:21,799 Sorry. 552 00:35:27,000 --> 00:35:28,699 Ah, checking out Sally there, Big J? 553 00:35:29,300 --> 00:35:30,499 No, man, I just zoned out. 554 00:35:30,500 --> 00:35:32,299 Yeah, good, she's a bitch. 555 00:35:33,100 --> 00:35:34,599 Dang, when are they gonna take that thing down 556 00:35:34,600 --> 00:35:36,299 it's giving me the creeps. 557 00:35:36,500 --> 00:35:37,999 It doesn't really bother me. 558 00:35:38,500 --> 00:35:39,999 Hey, here comes your boyfriend. 559 00:35:42,400 --> 00:35:42,999 Hey, man. 560 00:35:44,200 --> 00:35:45,299 Thanks for letting me borrow it. 561 00:35:45,300 --> 00:35:48,599 I'm just sorry I kind of took it without asking. 562 00:35:48,700 --> 00:35:49,499 It's alright, man. 563 00:35:54,500 --> 00:35:55,899 Hey, just a little heads up. 564 00:35:55,900 --> 00:35:57,099 Nancy's been looking for you, buddy. 565 00:36:15,000 --> 00:36:16,899 Funny what I'll make you use your phone, Jack. 566 00:36:18,800 --> 00:36:20,799 I don't think you've ever called me before. 567 00:36:22,400 --> 00:36:23,099 What you got there? 568 00:36:25,300 --> 00:36:26,399 Dear mom and dad 569 00:36:26,500 --> 00:36:28,999 learning lots and school. 570 00:36:32,500 --> 00:36:33,399 Love Nancy. 571 00:36:42,300 --> 00:36:44,999 Oh, I think they'll be impressed. I mean in I was. 572 00:36:48,300 --> 00:36:49,199 It's a great shot. 573 00:36:49,200 --> 00:36:50,299 I mean, look at the focus. 574 00:36:50,600 --> 00:36:52,499 You can definitely tell 575 00:36:52,500 --> 00:36:53,299 that's you. 576 00:36:59,400 --> 00:37:00,599 Look you dumb bitch 577 00:37:02,100 --> 00:37:04,199 If Ami ever finds out. 578 00:37:05,200 --> 00:37:06,499 I'm just going to assume it was you. 579 00:37:08,600 --> 00:37:09,899 Then your parents 580 00:37:11,200 --> 00:37:12,999 grandparents 581 00:37:13,000 --> 00:37:13,599 Pastor Ted 582 00:37:15,900 --> 00:37:18,099 Every locker in the school 583 00:37:18,700 --> 00:37:20,899 will get their own personal copy 584 00:37:22,000 --> 00:37:23,499 I mean it made extras. 585 00:37:26,800 --> 00:37:27,899 Do we have an understanding? 586 00:37:37,800 --> 00:37:38,199 Bye Nancy. 587 00:38:19,900 --> 00:38:20,699 So did it work? 588 00:38:22,500 --> 00:38:23,299 I think so. 589 00:38:27,400 --> 00:38:28,399 Was it really for Amy? 590 00:38:34,400 --> 00:38:35,599 Remember Amber Norman? 591 00:38:36,400 --> 00:38:38,799 Yeah, the girl you dated in middle school 592 00:38:40,000 --> 00:38:42,299 7th grade most of 8th grade that was before you 593 00:38:42,300 --> 00:38:42,899 Um 594 00:38:43,300 --> 00:38:44,499 Before I told anybody. 595 00:38:44,500 --> 00:38:45,499 Right 596 00:38:45,500 --> 00:38:47,299 There was no before aside from that. 597 00:38:49,300 --> 00:38:50,299 Right. 598 00:38:51,400 --> 00:38:53,299 I knew how I felt when I was with her. 599 00:38:54,600 --> 00:38:56,699 when I found out she was moving I just 600 00:38:58,000 --> 00:38:59,799 decided I'd stay with her until she did. 601 00:39:01,700 --> 00:39:02,499 Why? 602 00:39:04,500 --> 00:39:05,799 Because then she wouldn't get hurt. 603 00:39:07,300 --> 00:39:08,999 You know, and if people made fun of her 604 00:39:09,900 --> 00:39:10,999 At least she'd be gone already. 605 00:39:13,300 --> 00:39:14,899 So yeah, I helped. 606 00:39:16,500 --> 00:39:18,499 But for Ami, not for you. 607 00:39:21,100 --> 00:39:22,899 Well either way I owe you one. 608 00:39:22,900 --> 00:39:23,699 Thanks. 609 00:39:23,700 --> 00:39:24,699 You don't owe me anything. 610 00:39:25,900 --> 00:39:26,899 If you want to do me a favor 611 00:39:27,100 --> 00:39:28,299 don't drag me into this again. 612 00:39:31,500 --> 00:39:32,299 I won't. 613 00:39:36,700 --> 00:39:38,199 So what about Ami? 614 00:39:52,500 --> 00:39:53,999 (inaudible) 615 00:40:57,000 --> 00:40:59,999 Yeah, these are the ones that were floating around school last year. 616 00:41:01,500 --> 00:41:03,199 Surprised you never saw them before. 617 00:41:05,900 --> 00:41:07,199 Why would anyone send them to you now? 618 00:41:07,700 --> 00:41:08,699 I don't know. 619 00:41:10,900 --> 00:41:13,399 Maybe someone who knew that she had a thing for me 620 00:41:14,000 --> 00:41:15,499 You don't even know if she did. 621 00:41:15,800 --> 00:41:17,299 Why else would they send them though? 622 00:41:21,300 --> 00:41:22,799 Yeah, these were taken with a digital camera 623 00:41:22,800 --> 00:41:24,499 not film 624 00:41:24,500 --> 00:41:25,499 anyone could have taken them. 625 00:41:28,300 --> 00:41:29,399 I'm going to find out who. 626 00:41:29,400 --> 00:41:30,199 Jack. 627 00:41:31,700 --> 00:41:33,099 Seriously, it's not worth your time. 628 00:41:34,600 --> 00:41:35,799 Doesn't even matter now anyway. 629 00:41:39,100 --> 00:41:39,899 It matters to me. 630 00:41:42,700 --> 00:41:43,699 She was my best friend. 631 00:41:44,000 --> 00:41:44,999 I'm sorry. 632 00:41:46,400 --> 00:41:47,099 I'm not. 633 00:41:48,100 --> 00:41:49,399 I'm sorry she's dead. 634 00:41:49,600 --> 00:41:50,899 You knew what I meant. 635 00:41:52,200 --> 00:41:53,299 I need to ask you about Claire. 636 00:41:53,600 --> 00:41:54,599 Why? 637 00:41:54,600 --> 00:41:56,399 You knew her best, right? 638 00:41:59,200 --> 00:42:00,899 The guy she went out with a while back 639 00:42:00,900 --> 00:42:02,399 the one who took the photos and put them online 640 00:42:04,000 --> 00:42:04,599 Who is he? 641 00:42:05,200 --> 00:42:06,499 What kind of question is that? 642 00:42:07,500 --> 00:42:08,799 You looking to score some copies? 643 00:42:09,000 --> 00:42:10,599 No, I already have some. 644 00:42:12,900 --> 00:42:15,099 Someone emailed it to me last night to mess with me. 645 00:42:15,600 --> 00:42:17,999 What would pictures of Claire have anything to do with you? 646 00:42:18,600 --> 00:42:19,399 I don't know. 647 00:42:23,900 --> 00:42:24,699 She wouldn't say. 648 00:42:25,500 --> 00:42:26,399 She was your best friend 649 00:42:26,400 --> 00:42:28,099 she didn't tell you who she was seeing? 650 00:42:28,500 --> 00:42:30,999 She never told me about any of her boyfriends actually. 651 00:42:32,300 --> 00:42:33,499 Used to really pissed me off. 652 00:42:35,400 --> 00:42:36,299 She wouldn't name names 653 00:42:36,300 --> 00:42:37,599 so no one actually knows. 654 00:42:38,900 --> 00:42:40,599 She wouldn't say after he did it either. 655 00:42:43,200 --> 00:42:44,499 She was a good person like that. 656 00:42:46,000 --> 00:42:47,299 I'd have slit his throat. 657 00:42:53,200 --> 00:42:53,799 Thanks. 658 00:42:57,600 --> 00:42:58,599 She's dead, Jack. 659 00:43:00,600 --> 00:43:02,899 So whatever this is, this thing with the pictures. 660 00:43:05,400 --> 00:43:06,099 Be careful. 661 00:43:07,600 --> 00:43:09,099 She was already humiliated once. 662 00:43:10,600 --> 00:43:11,599 Don't let it happen again. 663 00:43:29,000 --> 00:43:29,999 Did you find anything? 664 00:43:33,100 --> 00:43:34,799 Aiden do you really think this is all nothing? 665 00:43:36,500 --> 00:43:37,699 I don't really know Jack. 666 00:43:38,600 --> 00:43:40,099 I think the better question is 667 00:43:40,100 --> 00:43:41,599 What difference does it make? 668 00:43:42,500 --> 00:43:44,899 You know, it probably doesn't make a difference but 669 00:43:46,900 --> 00:43:49,099 Aidan, you know usually I couldn't care less but this just 670 00:43:51,500 --> 00:43:52,099 I don't know. 671 00:43:56,900 --> 00:43:59,499 Aidan, did you ever give her anything? 672 00:44:05,100 --> 00:44:06,499 Did you ever sell her anything? 673 00:44:08,800 --> 00:44:09,599 No. 674 00:44:09,600 --> 00:44:10,799 Never. 675 00:44:12,100 --> 00:44:12,999 Okay. 676 00:44:16,700 --> 00:44:18,399 Hey, man, will you do me a favor? 677 00:44:18,500 --> 00:44:19,499 What's that? 678 00:44:20,400 --> 00:44:21,799 You had a class with her, right? 679 00:44:22,400 --> 00:44:23,099 Yeah. 680 00:44:25,100 --> 00:44:26,699 You must have talked to her or something. 681 00:44:26,700 --> 00:44:27,799 Tell me what she was like. 682 00:44:29,200 --> 00:44:29,599 I mean 683 00:44:30,800 --> 00:44:31,999 I didn't really know her that well. 684 00:44:34,700 --> 00:44:35,599 She was quiet. 685 00:44:37,200 --> 00:44:38,699 Kind of always in her own headspace 686 00:44:38,700 --> 00:44:41,099 but I mean if you talked to her, she'd talk to you. 687 00:44:42,200 --> 00:44:43,699 She seemed very sweet. 688 00:44:46,000 --> 00:44:48,499 She always wore those old vintage dresses. 689 00:44:49,100 --> 00:44:50,899 It's kind of a trademark for her 690 00:44:50,900 --> 00:44:52,799 Photography was definitely a thing though. 691 00:44:54,000 --> 00:44:55,999 She was really good. 692 00:44:56,100 --> 00:44:57,599 (overlapping) I asked her what kind of music she liked once... 693 00:44:57,600 --> 00:44:59,099 (overlapping) ...much better than me for sure... 694 00:44:59,100 --> 00:45:00,999 (overlapping) ...she said anything by the 27 club... 695 00:45:01,000 --> 00:45:02,399 (overlapping) I never saw her with anyone but Sally... 696 00:45:02,400 --> 00:45:04,599 People used to call them the sisters. 697 00:45:05,200 --> 00:45:07,299 They were they were always together. 698 00:45:07,700 --> 00:45:09,899 Then it seemed like something happened between them. 699 00:45:10,000 --> 00:45:10,999 Not sure what. 700 00:45:11,400 --> 00:45:12,399 I don't know 701 00:45:12,400 --> 00:45:14,699 it seemed like I didn't see them together again for 702 00:45:14,700 --> 00:45:15,999 a while. 703 00:45:29,400 --> 00:45:30,599 Evening, Aiden. 704 00:45:37,600 --> 00:45:38,699 Derek sends his love. 705 00:45:40,200 --> 00:45:41,899 Oh my god, Aiden. 706 00:45:41,900 --> 00:45:42,799 Aiden, are you okay, man? 707 00:45:42,800 --> 00:45:43,499 Yeah. 708 00:45:43,500 --> 00:45:44,299 Oh my god. 709 00:45:45,000 --> 00:45:46,799 Why the hell would he do this? 710 00:45:46,800 --> 00:45:47,699 Nancy told him. 711 00:45:49,600 --> 00:45:50,799 That fucking bitch- 712 00:45:50,800 --> 00:45:52,999 He's been looking for an excuse to hit me since I quit dealing anyway, 713 00:45:54,100 --> 00:45:55,199 This is the way it had to be. 714 00:45:55,200 --> 00:45:56,199 I'm neutral ground. 715 00:45:56,800 --> 00:45:58,399 No no no he's going to pay for this man- 716 00:45:58,400 --> 00:45:58,999 Listen 717 00:45:59,000 --> 00:46:00,699 Fucking think about it for a second. 718 00:46:00,900 --> 00:46:02,199 You have the photos of Nancy. 719 00:46:02,200 --> 00:46:03,599 They can't touch you, right? 720 00:46:03,900 --> 00:46:05,699 They'll tell Ami, so you can't touch them. 721 00:46:06,000 --> 00:46:07,499 This is the way it has to be. 722 00:46:07,500 --> 00:46:08,199 It's done. 723 00:46:08,300 --> 00:46:09,599 I'm fine. 724 00:46:11,200 --> 00:46:12,199 Nothing else. 725 00:46:15,400 --> 00:46:15,899 Okay, 726 00:46:16,800 --> 00:46:17,599 You done? 727 00:46:18,800 --> 00:46:19,999 Can you be done? 728 00:46:21,800 --> 00:46:22,799 Okay. 729 00:46:24,000 --> 00:46:24,999 Good. 730 00:46:25,600 --> 00:46:27,999 That camera cost a hundred and fifty bucks. 731 00:46:30,700 --> 00:46:31,899 Aiden, this isn't a fair, man. 732 00:46:33,000 --> 00:46:34,599 You're telling me it's not fair. 733 00:46:35,200 --> 00:46:36,499 Of course it's not fair. 734 00:46:38,800 --> 00:46:39,499 God, Jack. 735 00:46:40,900 --> 00:46:42,799 Aiden. 736 00:46:44,700 --> 00:46:45,599 Aiden, I'm sorry man. 737 00:46:47,100 --> 00:46:47,699 Aiden. 738 00:47:31,700 --> 00:47:32,399 I'd been sober for like two years 739 00:47:37,900 --> 00:47:38,899 Aiden 740 00:47:38,900 --> 00:47:39,699 I've been waiting for you. 741 00:47:40,100 --> 00:47:41,599 Why, what's wrong? 742 00:47:42,100 --> 00:47:43,499 Do you know what's going on with Jack 743 00:47:44,700 --> 00:47:47,299 this whole drunk driver thing. 744 00:47:48,100 --> 00:47:50,199 He's been reading through these articles all morning. 745 00:47:51,000 --> 00:47:52,299 I can't get him to talk about 746 00:47:52,400 --> 00:47:53,399 anything else. 747 00:48:00,700 --> 00:48:01,499 Jack 748 00:48:01,500 --> 00:48:02,099 Aiden 749 00:48:02,100 --> 00:48:03,299 Listen to this 750 00:48:03,300 --> 00:48:05,799 Burns was driving in 99 Honda Accord 751 00:48:05,800 --> 00:48:08,399 That's the same car he had at the cemetery 752 00:48:08,400 --> 00:48:11,499 the prick shows up in the same fucking card that he hit her with 753 00:48:11,500 --> 00:48:13,499 and now he's out on bail and he's working. 754 00:48:14,000 --> 00:48:15,199 Jack, I need my notes back 755 00:48:15,200 --> 00:48:15,999 test is this afternoon. 756 00:48:16,000 --> 00:48:17,999 Aiden, it was his third fucking DUI 757 00:48:18,000 --> 00:48:19,399 and he still had his license. 758 00:48:19,500 --> 00:48:20,499 Jack, please stop. 759 00:48:20,500 --> 00:48:22,299 Seriously man, this is getting out of hand. 760 00:48:22,300 --> 00:48:23,599 Someone should have done something, Aiden- 761 00:48:25,700 --> 00:48:26,899 Damn it, Ami. 762 00:48:27,400 --> 00:48:28,999 Fine, you want the notes 763 00:48:29,000 --> 00:48:30,199 take the notes. 764 00:48:30,300 --> 00:48:31,299 Jesus. 765 00:48:35,400 --> 00:48:36,599 Claire White. 766 00:48:36,600 --> 00:48:37,799 You knew her? 767 00:48:39,300 --> 00:48:40,099 Hand it over. 768 00:48:40,100 --> 00:48:41,199 I was just asking- 769 00:48:41,200 --> 00:48:42,699 Don't me talk to me, you failure. 770 00:48:42,800 --> 00:48:44,599 Go fuck yourself, Jack. 771 00:48:46,000 --> 00:48:47,599 You know, no one's impressed anymore man. 772 00:48:47,600 --> 00:48:48,399 It's football. 773 00:48:48,400 --> 00:48:49,299 It's a game. 774 00:48:49,600 --> 00:48:51,599 No one cared ten minutes after the ball hit the ground 775 00:48:51,600 --> 00:48:52,799 except for you. 776 00:48:54,500 --> 00:48:55,999 Look, I'm over it 777 00:48:56,000 --> 00:48:57,199 and obviously you're not 778 00:48:57,700 --> 00:48:59,699 and for that, I feel sorry for you. 779 00:49:16,500 --> 00:49:17,599 She took my backpack. 780 00:49:18,900 --> 00:49:20,499 You're really not gonna let this go, Jack? 781 00:49:21,700 --> 00:49:24,199 Are you going to tell me how unhealthy all this is? 782 00:49:26,000 --> 00:49:27,499 I think you already know that. 783 00:50:13,100 --> 00:50:13,799 Bam. 784 00:50:13,800 --> 00:50:15,599 Woah, what's the occasion? 785 00:50:15,600 --> 00:50:16,899 It's our three month anniversary 786 00:50:16,900 --> 00:50:18,099 It's the longest one I've had so far, you know? 787 00:50:32,400 --> 00:50:33,399 Oh, what the hell? 788 00:50:33,400 --> 00:50:34,799 You knew it was Derek. 789 00:50:34,900 --> 00:50:36,699 Oh Jesus, fuck off, Jack. 790 00:50:36,700 --> 00:50:37,699 Why did you lie? 791 00:50:37,800 --> 00:50:38,699 Who the fuck are you? 792 00:50:38,700 --> 00:50:39,199 Huh? 793 00:50:39,500 --> 00:50:41,399 Like you're proud of everything you've ever done. 794 00:50:42,400 --> 00:50:43,599 This your idea of a joke? 795 00:50:43,600 --> 00:50:44,499 Yeah. 796 00:50:45,000 --> 00:50:46,099 Yeah, actually it is 797 00:50:46,100 --> 00:50:47,299 and you would think it's pretty funny too 798 00:50:47,300 --> 00:50:49,099 if you hadn't been acting so fucking weird lately. 799 00:50:50,200 --> 00:50:51,599 Who did Claire have a thing for when she died? 800 00:50:51,600 --> 00:50:52,199 I don't know. 801 00:50:52,200 --> 00:50:52,799 You're lying. 802 00:50:52,800 --> 00:50:53,099 She wouldn't say. 803 00:50:53,100 --> 00:50:54,599 She was your best friend. 804 00:50:54,600 --> 00:50:55,699 Not after Derek, okay? 805 00:50:55,700 --> 00:50:56,899 She wouldn't tell me shit after that. 806 00:50:56,900 --> 00:50:58,099 Because you took him from her. 807 00:50:58,500 --> 00:51:00,199 Come on, he's gotta be better than the last asshole. 808 00:51:00,700 --> 00:51:01,999 You liked the last asshole. 809 00:51:02,800 --> 00:51:03,899 Thanks, Claire. 810 00:51:05,100 --> 00:51:07,399 Because she was a prude Jack. 811 00:51:07,500 --> 00:51:08,399 She wouldn't put out. 812 00:51:08,400 --> 00:51:09,299 I would. 813 00:51:09,300 --> 00:51:10,499 It's the oldest reason there is. 814 00:51:10,900 --> 00:51:12,699 You don't steal Derek from anyone 815 00:51:12,700 --> 00:51:13,899 he comes looking for it. 816 00:51:15,200 --> 00:51:16,099 Why did you do that to her? 817 00:51:16,100 --> 00:51:16,999 What do you care? 818 00:51:17,100 --> 00:51:17,799 Answer me! 819 00:51:20,000 --> 00:51:21,799 Oh, you are not in the position to be pushing me 820 00:51:21,800 --> 00:51:22,799 right now, Jack. 821 00:51:23,300 --> 00:51:24,599 You wouldn't want to make Ami unhappy now 822 00:51:24,600 --> 00:51:25,599 would you? 823 00:51:25,900 --> 00:51:27,099 You throw that at me 824 00:51:28,100 --> 00:51:30,699 I've got more copies and an explanation for Stacey. 825 00:51:37,800 --> 00:51:38,999 You wanna know the truth Jack? 826 00:51:39,700 --> 00:51:40,499 Nothing happened. 827 00:51:41,100 --> 00:51:42,499 All I did was take pictures, man. 828 00:51:43,500 --> 00:51:44,799 Yeah, I treated Claire like shit, okay? 829 00:51:44,800 --> 00:51:46,599 I've treated a lot of girls like shit. 830 00:51:46,600 --> 00:51:48,399 What I have with Stacey's real, so don't fuck with that. 831 00:51:50,200 --> 00:51:51,099 Why the photos? 832 00:51:52,100 --> 00:51:52,999 She wouldn't give. 833 00:51:54,100 --> 00:51:55,299 He wanted to humiliate her 834 00:51:55,300 --> 00:51:57,299 so he got her stoned and took the pictures. 835 00:51:57,800 --> 00:51:59,699 I never talked to him again after that. 836 00:52:07,900 --> 00:52:08,999 Why did you send them? 837 00:52:09,800 --> 00:52:10,799 Because you messed with Nancy, okay? 838 00:52:10,800 --> 00:52:12,199 It's the best I could come up with. 839 00:52:13,100 --> 00:52:13,999 And Aiden? 840 00:52:14,000 --> 00:52:14,999 Oh, he had it coming. 841 00:52:15,700 --> 00:52:17,399 Touch him again and I'm gonna break you in half 842 00:52:17,400 --> 00:52:18,799 do you understand? 843 00:52:20,300 --> 00:52:21,999 You boyfriend isn't so perfect, Jackie boy. 844 00:52:25,800 --> 00:52:27,399 Why didn't you tell me when I first asked you? 845 00:52:28,400 --> 00:52:30,499 Because he was your friend. 846 00:53:07,400 --> 00:53:08,399 Jack. 847 00:53:08,500 --> 00:53:09,399 Ami, hey 848 00:53:09,500 --> 00:53:10,999 I was looking for you. 849 00:53:11,000 --> 00:53:11,799 Look I'm really sorry- 850 00:53:11,800 --> 00:53:12,999 We're going to dinner tonight. 851 00:53:13,300 --> 00:53:14,399 the Aloha Steakhouse. 852 00:53:16,000 --> 00:53:17,599 Ami, I'm sorry, I don't think I can- 853 00:53:17,600 --> 00:53:18,299 You're coming. 854 00:53:19,200 --> 00:53:20,999 It's our anniversary and you owe me. 855 00:53:23,000 --> 00:53:24,299 This is your last chance. 856 00:53:25,600 --> 00:53:26,699 Anniversary, right. 857 00:53:27,200 --> 00:53:28,199 Yeah, I'll be there. 858 00:53:29,900 --> 00:53:31,099 Seven o'clock. 859 00:53:32,700 --> 00:53:33,699 See you tonight. 860 00:54:00,300 --> 00:54:01,199 Hey. 861 00:54:06,500 --> 00:54:08,199 Ami, you look beautiful. 862 00:54:09,100 --> 00:54:10,099 Thanks, babe. 863 00:54:10,300 --> 00:54:11,099 Is that for me? 864 00:54:11,100 --> 00:54:11,899 Yeah 865 00:54:13,000 --> 00:54:13,699 Table's ready. 866 00:54:33,800 --> 00:54:35,299 I invited some of our friends. 867 00:54:36,800 --> 00:54:37,699 You don't mind do you? 868 00:54:48,800 --> 00:54:51,099 It's not our anniversary, is it? 869 00:54:53,000 --> 00:54:53,799 No. 870 00:55:01,900 --> 00:55:03,099 Enjoy your meal. 871 00:55:12,700 --> 00:55:13,699 I'm sorry, Jack. 872 00:55:13,700 --> 00:55:14,799 I didn't tell her. 873 00:55:15,100 --> 00:55:17,099 I got a note. It said it was from you. 874 00:55:17,100 --> 00:55:19,999 I thought- I thought maybe you wanted to- 875 00:55:24,200 --> 00:55:25,599 I didn't know, Jack 876 00:55:25,600 --> 00:55:26,999 I swear to God I didn't know. 877 00:55:29,400 --> 00:55:31,899 I didn't know Derek was going to do that to Aiden, either. 878 00:55:32,200 --> 00:55:34,599 I told him because I was scared, I didn't- 879 00:55:38,800 --> 00:55:40,399 I don't have to stop hitting him 880 00:55:40,400 --> 00:55:40,999 but he just 881 00:55:44,200 --> 00:55:45,199 he wouldn't stop. 882 00:55:47,200 --> 00:55:48,899 I didn't think he would tell Ami. 883 00:55:49,700 --> 00:55:50,999 He said it was over. 884 00:55:51,100 --> 00:55:52,399 I thought you were even. 885 00:55:53,400 --> 00:55:54,799 I thought you two were done. 886 00:56:01,100 --> 00:56:01,799 Jack. 887 00:56:02,500 --> 00:56:03,099 I'm sorry, man. 888 00:56:03,100 --> 00:56:03,699 I just heard. 889 00:56:05,900 --> 00:56:07,099 You don't want to talk about it at all. 890 00:56:07,100 --> 00:56:07,699 No. 891 00:56:11,300 --> 00:56:12,599 Seriously Jack, don't ignore me. 892 00:56:12,600 --> 00:56:13,499 Let's talk about this. 893 00:56:13,500 --> 00:56:14,299 I'm busy, Aiden. 894 00:56:14,300 --> 00:56:15,199 Bullshit, Jack. 895 00:56:15,200 --> 00:56:16,999 You're just sit there sulking. 896 00:56:17,700 --> 00:56:19,299 What is this, Aiden, your big play? 897 00:56:19,700 --> 00:56:21,399 Swoop in and comfort me. 898 00:56:21,500 --> 00:56:22,599 Catch me on the rebound. 899 00:56:23,400 --> 00:56:24,999 Maybe you've been waiting for this. 900 00:56:26,400 --> 00:56:27,199 Never 901 00:56:27,800 --> 00:56:28,999 not in the ten years I've known you 902 00:56:29,000 --> 00:56:29,699 have I ever. 903 00:56:31,800 --> 00:56:32,699 I'll let that one go. 904 00:56:33,700 --> 00:56:35,499 Don't you ever say that shit to me again. 905 00:57:04,600 --> 00:57:05,199 Hey Jack. 906 00:57:05,900 --> 00:57:07,199 Hey, Stacey, how are you? 907 00:57:07,900 --> 00:57:08,699 Good. 908 00:57:09,500 --> 00:57:10,499 How are you? 909 00:57:10,900 --> 00:57:12,299 I heard about you and Ami. 910 00:57:12,700 --> 00:57:13,099 Yeah, 911 00:57:13,300 --> 00:57:14,599 she just wasn't happy, you know? 912 00:57:14,600 --> 00:57:17,199 and I just really want her to be happy so... 913 00:57:18,200 --> 00:57:19,199 Yeah, 914 00:57:19,200 --> 00:57:19,699 That's- 915 00:57:19,700 --> 00:57:21,199 That's really mature. 916 00:57:21,900 --> 00:57:22,799 Thanks. 917 00:57:23,700 --> 00:57:24,299 Well look 918 00:57:24,300 --> 00:57:26,499 I gotta go catch the bus, but it was good seeing you. 919 00:57:26,700 --> 00:57:28,799 Oh, don't you normally ride with Aiden? 920 00:57:29,800 --> 00:57:32,199 Yeah, but Aiden's got stuff after school today so- 921 00:57:32,200 --> 00:57:33,699 Oh, I can give you a ride. 922 00:57:33,700 --> 00:57:33,999 I mean, 923 00:57:35,400 --> 00:57:36,699 I don't want to bother you. 924 00:57:36,700 --> 00:57:38,099 No, yeah, no it's fine. 925 00:57:38,100 --> 00:57:40,199 I just need to find my keys really quickly. 926 00:57:40,200 --> 00:57:40,899 Thanks 927 00:57:40,900 --> 00:57:41,499 Yeah. 928 00:57:44,200 --> 00:57:45,799 You look great in that skirt, by the way. 929 00:58:14,900 --> 00:58:15,499 Hey there. 930 00:58:17,500 --> 00:58:18,499 Hey. 931 00:58:18,600 --> 00:58:20,199 You want to come with me my locker real quick. 932 00:58:20,400 --> 00:58:21,399 Just take a quick sec, okay? 933 00:58:21,400 --> 00:58:24,899 Look, I don't want this to be complicated. 934 00:58:25,100 --> 00:58:26,999 I'm with Derek. 935 00:58:27,700 --> 00:58:28,899 I want to be with Derek. 936 00:58:29,800 --> 00:58:30,299 I just- 937 00:58:30,300 --> 00:58:31,699 Hey, hey, look, I totally get it. 938 00:58:31,700 --> 00:58:32,499 I get it. I get it. 939 00:58:33,500 --> 00:58:35,199 I'm not trying to get in the middle of anything either. 940 00:58:35,200 --> 00:58:35,599 Okay? 941 00:58:36,900 --> 00:58:38,299 I just need to show you something. 942 00:58:39,800 --> 00:58:41,099 It's in here somewhere. 943 00:58:44,100 --> 00:58:45,499 Is this is going to be a while? 944 00:58:45,500 --> 00:58:46,299 I have class. 945 00:58:46,700 --> 00:58:48,099 No no no, it's only going to take a sec. 946 00:58:50,500 --> 00:58:52,099 Hey Jack, here I am. 947 00:58:52,100 --> 00:58:52,999 What do you want? 948 00:58:57,500 --> 00:58:59,199 You know what, babe, you're right. 949 00:58:59,200 --> 00:59:01,099 That birthmark does look like a little seashell. 950 00:59:19,900 --> 00:59:20,799 Jesus Christ, Jack. 951 00:59:20,800 --> 00:59:21,999 What the hell did you do? 952 00:59:22,000 --> 00:59:23,899 You can't do that shit people, man. 953 00:59:23,900 --> 00:59:24,899 You took the photos for me, okay? 954 00:59:24,900 --> 00:59:26,699 That was to help you and Ami. 955 00:59:26,700 --> 00:59:27,899 Stacey's a sweet girl. 956 00:59:27,900 --> 00:59:28,699 She never did anything to you. 957 00:59:28,700 --> 00:59:29,699 Oh, she did things. 958 00:59:30,300 --> 00:59:30,999 Listen, you sick fuck 959 00:59:31,000 --> 00:59:32,699 you are seriously hurting people. 960 00:59:32,700 --> 00:59:34,899 Says the former drug dealer, right? 961 00:59:36,500 --> 00:59:37,499 I sold pot. 962 00:59:37,500 --> 00:59:38,499 That shit never hurt anybody. 963 00:59:38,800 --> 00:59:40,499 I did what I did to get back at Derek. 964 00:59:40,500 --> 00:59:41,799 I thought you could appreciate that 965 00:59:41,800 --> 00:59:42,299 Okay? 966 00:59:42,400 --> 00:59:43,499 Yeah, Derek's an asshole. 967 00:59:43,500 --> 00:59:44,499 But even he didn't deserve that. 968 00:59:44,500 --> 00:59:45,499 The hell he didn't. 969 00:59:46,500 --> 00:59:48,099 Derek got what he deserved. 970 00:59:48,200 --> 00:59:49,399 I did what I did for me 971 00:59:49,400 --> 00:59:49,899 you 972 00:59:49,900 --> 00:59:50,299 Ami 973 00:59:50,300 --> 00:59:51,499 and Claire. 974 00:59:53,200 --> 00:59:55,199 What the hell does Claire have to do with any of this? 975 01:01:12,400 --> 01:01:12,899 Sally? 976 01:01:18,700 --> 01:01:19,699 I need to talk to you. 977 01:01:19,700 --> 01:01:20,799 You need sleep. 978 01:01:25,900 --> 01:01:27,599 When was the last time you saw Claire? 979 01:01:27,800 --> 01:01:28,899 God, Jack 980 01:01:29,300 --> 01:01:30,599 This is getting really sick 981 01:01:31,100 --> 01:01:32,599 and I'm not the only one who's noticed. 982 01:01:44,200 --> 01:01:45,099 Sally, please. 983 01:01:47,000 --> 01:01:48,399 Well, you know you want to be in it. 984 01:01:48,400 --> 01:01:49,199 No. Not at all. 985 01:01:49,200 --> 01:01:50,699 Oh, okay, cool, thanks. I'll credit you. 986 01:01:50,700 --> 01:01:51,699 Yeah, give me that shit. 987 01:01:53,100 --> 01:01:53,799 Saturday night 988 01:01:55,100 --> 01:01:56,099 the night before she died. 989 01:02:02,600 --> 01:02:04,399 Dide she say anything about her plans for Sunday 990 01:02:04,400 --> 01:02:05,699 like what she was gonna do- 991 01:02:05,800 --> 01:02:07,599 She said she was going to see her mystery guy 992 01:02:08,300 --> 01:02:09,599 said she had something for him 993 01:02:10,700 --> 01:02:11,499 a surprise. 994 01:02:12,200 --> 01:02:13,299 What you got there Claire bear? 995 01:02:13,300 --> 01:02:13,899 Nothing. 996 01:02:15,800 --> 01:02:18,399 Oh, it's a rather expensive nothing. 997 01:02:19,500 --> 01:02:21,399 Couple picture frames, rolls of film 998 01:02:22,800 --> 01:02:23,799 One of those, uh 999 01:02:23,800 --> 01:02:27,599 little cases you keep like a bracelet or a necklace in 1000 01:02:27,600 --> 01:02:29,099 from that place in the mall 1001 01:02:29,100 --> 01:02:30,599 Answered Prayers 1002 01:02:30,600 --> 01:02:31,999 That place that does the engravings, right? 1003 01:02:33,000 --> 01:02:35,399 Yeah, I saw the bag on her locker, but, I don't know. 1004 01:02:36,400 --> 01:02:37,499 Is that when she was killed 1005 01:02:37,500 --> 01:02:38,699 going to see him? 1006 01:02:43,700 --> 01:02:44,099 Yeah. 1007 01:03:18,300 --> 01:03:18,999 Aiden. 1008 01:03:19,800 --> 01:03:20,999 Aiden, come on, man. 1009 01:03:22,200 --> 01:03:23,499 I'm sorry, okay? 1010 01:03:25,100 --> 01:03:26,199 I need a favor. 1011 01:03:26,200 --> 01:03:27,699 You shit out of favors with me, Jack. 1012 01:03:27,700 --> 01:03:29,299 You're the only one who can help me. 1013 01:03:29,700 --> 01:03:31,099 I need some film developed. 1014 01:03:32,600 --> 01:03:33,399 Where is it? 1015 01:03:34,000 --> 01:03:34,899 I don't have it yet. 1016 01:03:35,500 --> 01:03:36,199 What? 1017 01:03:36,300 --> 01:03:38,099 Look, I just need to get it first, okay? 1018 01:03:38,100 --> 01:03:39,199 Well, where is it? 1019 01:03:40,300 --> 01:03:41,199 Look, don't worry about that 1020 01:03:41,200 --> 01:03:42,299 I'll get it to you by tonight. 1021 01:03:42,300 --> 01:03:42,899 No. 1022 01:03:42,900 --> 01:03:43,599 It has to be now 1023 01:03:43,600 --> 01:03:44,299 or I'm not doing it. 1024 01:03:48,000 --> 01:03:48,999 It's in her locker. 1025 01:03:49,500 --> 01:03:50,099 Whose locker? 1026 01:03:51,100 --> 01:03:51,699 Her locker? 1027 01:03:54,100 --> 01:03:55,199 Are you fucking nuts? 1028 01:03:55,200 --> 01:03:55,999 Keep your voice down. 1029 01:03:58,200 --> 01:03:59,199 How are you going to get in? 1030 01:03:59,200 --> 01:04:00,299 You have the combination? 1031 01:04:00,300 --> 01:04:01,099 No, I don't. 1032 01:04:01,100 --> 01:04:01,599 No? 1033 01:04:03,400 --> 01:04:04,399 No fucking way man. 1034 01:04:04,600 --> 01:04:05,399 Absolutely not. 1035 01:04:05,900 --> 01:04:07,299 And since I won't do it 1036 01:04:07,300 --> 01:04:08,299 you have no reason to 1037 01:04:08,300 --> 01:04:08,899 so don't. 1038 01:04:08,900 --> 01:04:10,199 Look, I'll pay you- 1039 01:04:10,200 --> 01:04:11,699 I don't need your fucking money. 1040 01:04:11,700 --> 01:04:12,699 Come on, Aiden. 1041 01:04:13,200 --> 01:04:14,299 I know you need the money. 1042 01:04:14,300 --> 01:04:14,699 Okay? 1043 01:04:15,200 --> 01:04:15,899 No. 1044 01:04:15,900 --> 01:04:17,299 Not that badly, Jack. 1045 01:04:17,600 --> 01:04:18,999 Otherwise I just would have kept selling. 1046 01:04:27,000 --> 01:04:27,599 Why is that, Aiden? 1047 01:04:28,700 --> 01:04:29,599 What? 1048 01:04:31,700 --> 01:04:32,599 Why'd you stop selling? 1049 01:04:33,400 --> 01:04:34,899 I know you still need the money. 1050 01:04:36,800 --> 01:04:36,899 I... 1051 01:04:37,600 --> 01:04:38,799 I didn't want people to get hurt. 1052 01:04:38,800 --> 01:04:39,699 Oh, come on. 1053 01:04:39,700 --> 01:04:41,699 Nobody gets hurt with pot, right? 1054 01:04:42,300 --> 01:04:43,699 Those are your words. 1055 01:04:44,600 --> 01:04:45,899 You said that's all you sold. 1056 01:04:47,700 --> 01:04:50,299 Derek's been pissed off at you ever since you stopped. 1057 01:04:59,200 --> 01:04:59,799 No. 1058 01:05:01,200 --> 01:05:02,399 I needed the money, man. 1059 01:05:03,000 --> 01:05:03,999 Not you, too. 1060 01:05:04,200 --> 01:05:05,499 He said he'd pay me triple for it. 1061 01:05:05,500 --> 01:05:06,499 I didn't want to know what was going 1062 01:05:06,500 --> 01:05:07,199 to use it for. 1063 01:05:10,300 --> 01:05:11,399 What did he give her? 1064 01:05:14,500 --> 01:05:15,799 You don't want to know. 1065 01:05:15,800 --> 01:05:17,099 No, what did he give her, Aiden? 1066 01:05:17,100 --> 01:05:18,899 It doesn't matter now, Jack. 1067 01:05:18,900 --> 01:05:19,999 None of this matters anymore. 1068 01:05:20,400 --> 01:05:21,399 I stopped 1069 01:05:21,400 --> 01:05:21,999 Okay? 1070 01:05:23,100 --> 01:05:24,199 That's why I stopped. 1071 01:05:25,900 --> 01:05:28,299 You knew this entire time? 1072 01:05:29,600 --> 01:05:31,299 But you let me keep digging 1073 01:05:31,700 --> 01:05:33,399 just to protect yourself. 1074 01:05:33,900 --> 01:05:34,899 I tried to get you to stop. 1075 01:05:43,300 --> 01:05:44,399 Everyone knew but me, huh? 1076 01:05:48,600 --> 01:05:49,499 Everyone knew but me. 1077 01:05:51,700 --> 01:05:52,499 Jack. 1078 01:06:09,800 --> 01:06:10,599 This is a puzzle. 1079 01:06:10,600 --> 01:06:12,399 I thought I finished a long time ago. 1080 01:06:15,200 --> 01:06:17,699 But apparently some questions never really get answered. 1081 01:06:24,300 --> 01:06:27,099 My hurt and humiliation just lie dormant 1082 01:06:27,100 --> 01:06:29,499 until the smallest reminder brings all this frustration 1083 01:06:29,500 --> 01:06:31,699 bubbling back to the surface. 1084 01:06:36,900 --> 01:06:39,399 It'd be much easier to just walk away and ignore it forever 1085 01:06:39,400 --> 01:06:42,199 but I can't walk away from my own confusion. 1086 01:06:46,500 --> 01:06:48,899 I wish I could kill this need for answers. 1087 01:07:01,800 --> 01:07:03,799 I want to understand what the hell you were thinking. 1088 01:07:05,400 --> 01:07:07,199 Why did you do what you did? 1089 01:07:08,600 --> 01:07:10,899 And why did you think hurting me would be okay? 1090 01:07:56,800 --> 01:07:57,899 And that's why I sit here 1091 01:07:57,900 --> 01:08:00,499 still writing these little rants 1092 01:08:00,500 --> 01:08:02,699 hoping someday I'll no longer be consumed 1093 01:08:02,700 --> 01:08:04,799 by this need to understand. 1094 01:09:16,500 --> 01:09:19,299 Please make sure you check your citations this time 1095 01:09:19,700 --> 01:09:23,298 last time every single one of you copied and pasted 1096 01:09:23,399 --> 01:09:25,299 a website onto the works cited page 1097 01:09:25,300 --> 01:09:27,699 and I will take off a lot of points for that this time 1098 01:09:27,700 --> 01:09:28,699 and Roy 1099 01:09:28,700 --> 01:09:30,799 if you put Perez Hilton on there one more time 1100 01:09:30,899 --> 01:09:32,799 I'm going to fail you for the course. 1101 01:09:32,899 --> 01:09:34,099 After the morning announcements. 1102 01:09:34,100 --> 01:09:35,998 I want you guys to read for 30 minutes 1103 01:09:36,000 --> 01:09:37,099 and then I want your one page summary. 1104 01:09:39,800 --> 01:09:41,199 Good morning, Panthers. 1105 01:09:42,600 --> 01:09:46,599 The lunch menu today is salisbury steak, peas, and mashed potatoes 1106 01:09:46,600 --> 01:09:48,599 Or tomato soup and salad. 1107 01:09:49,399 --> 01:09:50,398 Hey drama club, 1108 01:09:50,399 --> 01:09:52,798 Only three days left to turn in your permission slips for the New York- 1109 01:11:31,800 --> 01:11:33,399 Expelled, Jack? 1110 01:11:34,900 --> 01:11:37,099 Even if you could finish this semester someplace else 1111 01:11:37,100 --> 01:11:38,999 no college is going to touch you. 1112 01:11:41,700 --> 01:11:42,899 You're just gonna sit there. 1113 01:11:44,200 --> 01:11:45,499 Not say anything. 1114 01:11:49,800 --> 01:11:51,299 I don't even think you care man. 1115 01:12:56,500 --> 01:12:57,599 Hey, John. 1116 01:12:57,600 --> 01:12:58,499 Hey, Aiden 1117 01:12:59,300 --> 01:13:01,299 Jack's not seeing anyone right now. 1118 01:13:03,000 --> 01:13:03,599 What's he doing? 1119 01:13:04,700 --> 01:13:05,499 I don't know. 1120 01:13:05,500 --> 01:13:06,599 He's in his room. 1121 01:13:07,200 --> 01:13:08,099 He won't talk to anybody. 1122 01:13:08,100 --> 01:13:08,999 He won't come out. 1123 01:13:09,900 --> 01:13:10,699 You mind if I try? 1124 01:13:14,300 --> 01:13:15,099 Yeah, come on. 1125 01:13:18,200 --> 01:13:19,199 Come on, man. 1126 01:13:25,000 --> 01:13:26,399 Seriously Jack, this is stupid. 1127 01:14:17,100 --> 01:14:17,899 Shit, Jack. 1128 01:14:30,300 --> 01:14:30,999 Can I help you? 1129 01:14:32,400 --> 01:14:33,699 I'm sorry to bother you 1130 01:14:33,700 --> 01:14:35,199 My name's Chris, I'm Claire's friend. 1131 01:14:37,000 --> 01:14:38,699 I lent Claire a few of my things 1132 01:14:38,700 --> 01:14:41,399 and my parents wanted me to try and get them back. 1133 01:14:41,700 --> 01:14:43,699 Well, come on in, Chris. 1134 01:14:43,700 --> 01:14:44,799 We're getting ready to eat. 1135 01:14:44,800 --> 01:14:45,999 You'll have to be quick. 1136 01:14:46,500 --> 01:14:47,199 Yes ma'am. 1137 01:14:59,200 --> 01:15:00,599 What exactly is it you lent her, Chris? 1138 01:15:03,200 --> 01:15:04,399 Um, just some CDs. 1139 01:15:06,100 --> 01:15:07,199 The Doors and stuff. 1140 01:15:08,500 --> 01:15:09,999 She kept those buy her bookshelf. 1141 01:15:13,900 --> 01:15:14,699 Okay. 1142 01:15:31,000 --> 01:15:31,799 Mom 1143 01:15:31,800 --> 01:15:33,399 Just a second, Kaylee. 1144 01:15:33,900 --> 01:15:36,099 Mom, I need help with this question. 1145 01:15:36,100 --> 01:15:37,399 Can it wait? 1146 01:15:37,500 --> 01:15:38,499 No. 1147 01:15:56,600 --> 01:15:57,399 Look at this. 1148 01:16:20,400 --> 01:16:21,799 Did you find what you were looking for? 1149 01:16:23,300 --> 01:16:23,599 Yeah. 1150 01:17:03,500 --> 01:17:04,499 Jack. 1151 01:17:05,700 --> 01:17:06,399 Hey 1152 01:17:08,700 --> 01:17:09,699 How are you, Ami? 1153 01:17:12,300 --> 01:17:12,899 Are you all right? 1154 01:17:12,900 --> 01:17:13,699 Um, yeah. 1155 01:17:14,600 --> 01:17:15,299 No. 1156 01:17:17,700 --> 01:17:18,299 I don't know. 1157 01:17:20,200 --> 01:17:21,199 Why is this girl? 1158 01:17:22,400 --> 01:17:23,699 Why her locker? 1159 01:17:25,000 --> 01:17:27,499 I just needed to figure a few things out and 1160 01:17:27,500 --> 01:17:28,999 I thought I could find the answers there. 1161 01:17:29,000 --> 01:17:29,599 Did you? 1162 01:17:31,800 --> 01:17:32,499 Not yet. 1163 01:17:32,500 --> 01:17:33,099 No. 1164 01:17:35,300 --> 01:17:37,399 I don't know what you're doing, but you need to stop. 1165 01:17:37,400 --> 01:17:37,999 Yeah. 1166 01:17:38,600 --> 01:17:39,799 I'm really worried about you. 1167 01:17:40,300 --> 01:17:41,299 This drunk driver. 1168 01:17:42,300 --> 01:17:43,799 This girl, Claire 1169 01:17:43,800 --> 01:17:44,799 what you did to Derek and Stacey. 1170 01:17:44,800 --> 01:17:46,499 They made the video. 1171 01:17:47,100 --> 01:17:50,099 I know Jack, but you did to them was horrible. 1172 01:17:51,200 --> 01:17:52,199 Why would you do that? 1173 01:17:52,400 --> 01:17:53,099 Because 1174 01:17:53,600 --> 01:17:55,199 because they told you about Nancy 1175 01:17:55,500 --> 01:17:57,299 Look, I had her backed off 1176 01:17:57,300 --> 01:17:58,399 I was done with her 1177 01:17:58,800 --> 01:18:00,899 but then Derek had to come and tell you about her 1178 01:18:01,300 --> 01:18:01,899 and 1179 01:18:04,700 --> 01:18:05,399 He didn't tell me. 1180 01:18:11,900 --> 01:18:12,599 You did. 1181 01:18:21,300 --> 01:18:22,099 Jack. 1182 01:19:04,900 --> 01:19:05,699 Ami. 1183 01:19:05,700 --> 01:19:06,699 Aiden. 1184 01:19:07,300 --> 01:19:08,099 I just saw Jack. 1185 01:19:08,400 --> 01:19:09,499 Is he alright? 1186 01:19:09,900 --> 01:19:10,599 I don't know. 1187 01:19:10,600 --> 01:19:11,299 I don't think so. 1188 01:19:12,000 --> 01:19:12,799 He looked really bad. 1189 01:19:14,300 --> 01:19:15,499 Well did you talk to him? 1190 01:19:15,900 --> 01:19:16,599 I tried to but 1191 01:19:17,100 --> 01:19:19,499 he wasn't making any sense and he wouldn't listen to me. 1192 01:19:19,600 --> 01:19:21,599 He really freaked me out 1193 01:19:21,600 --> 01:19:23,599 and I'm really, really worried about him. 1194 01:19:23,800 --> 01:19:24,399 And 1195 01:19:25,300 --> 01:19:27,099 Derek is following him. 1196 01:19:28,100 --> 01:19:28,899 Wait 1197 01:19:28,900 --> 01:19:29,899 following him? 1198 01:19:31,200 --> 01:19:31,999 In his car. 1199 01:19:32,400 --> 01:19:33,899 I don't know what he's going to do but 1200 01:19:33,900 --> 01:19:35,899 it's not going to be good. 1201 01:19:43,000 --> 01:19:43,999 Amy where are they going? 1202 01:19:44,000 --> 01:19:46,499 I don't know, it looked like he was headed for the pier. 1203 01:20:13,400 --> 01:20:14,499 Sorry. 1204 01:20:49,500 --> 01:20:50,799 Come on, Jack. 1205 01:20:51,200 --> 01:20:52,799 Come on, come on, come on, come on... 1206 01:21:01,900 --> 01:21:03,799 God fucking dammit. 1207 01:21:35,600 --> 01:21:36,399 Hey Jack! 1208 01:21:47,400 --> 01:21:49,199 You killed her! You killed her! 1209 01:21:49,200 --> 01:21:50,699 You son of a bitch! 1210 01:21:50,700 --> 01:21:51,799 You took her from me! 1211 01:21:55,300 --> 01:21:56,999 Jack, what the hell? 1212 01:21:57,000 --> 01:21:57,699 You murderer! 1213 01:21:57,700 --> 01:21:59,499 You killed her, you fucking murderer. 1214 01:21:59,500 --> 01:22:03,199 You murderer. You killed her, you murderer. 1215 01:22:12,700 --> 01:22:14,899 Young man, do you think anything you could do 1216 01:22:14,900 --> 01:22:16,199 will make me feel any worse? 1217 01:22:56,100 --> 01:22:57,099 What the hell happened? 1218 01:22:57,400 --> 01:22:58,099 I don't know, man 1219 01:22:58,100 --> 01:22:59,899 Jack just started attacking that guy. 1220 01:23:00,800 --> 01:23:01,499 Are you all right? 1221 01:23:02,000 --> 01:23:02,799 Yeah, fine. 1222 01:23:02,800 --> 01:23:03,599 Just fine. 1223 01:23:04,400 --> 01:23:04,899 Are you sure 1224 01:23:05,800 --> 01:23:07,099 It's all right, no harm done. 1225 01:23:09,400 --> 01:23:10,199 Are these yours? 1226 01:23:10,700 --> 01:23:11,299 Yeah. 1227 01:23:15,200 --> 01:23:16,099 Okay, go ahead and walk home, man. 1228 01:23:20,200 --> 01:23:21,199 Jack, you all right? 1229 01:23:21,200 --> 01:23:23,199 Dude, we gotta go, somebody's gonna call the cops. 1230 01:23:23,200 --> 01:23:24,499 Yeah, just go ahead and get out of here. 1231 01:23:25,100 --> 01:23:26,099 The hell's wrong with you? 1232 01:23:31,300 --> 01:23:31,999 Get in the car. 1233 01:23:52,600 --> 01:23:53,599 This how it's going to be now, Jack? 1234 01:23:53,600 --> 01:23:56,199 You run around out of your damn mind 1235 01:23:56,200 --> 01:23:57,699 I run around cleaning up after you? 1236 01:23:58,900 --> 01:23:59,899 I've been doing you favors 1237 01:23:59,900 --> 01:24:00,899 for as long as I can remember. 1238 01:24:01,600 --> 01:24:03,699 And I've been telling you you were out of favors 1239 01:24:03,700 --> 01:24:04,599 with me for a while now, too. 1240 01:24:05,600 --> 01:24:06,899 Since you're all out of credit 1241 01:24:07,100 --> 01:24:08,199 this one's free. 1242 01:24:13,300 --> 01:24:15,299 I don't know how to make it any clearer than this 1243 01:24:15,300 --> 01:24:16,799 She's dead. 1244 01:24:18,600 --> 01:24:19,199 And yes, 1245 01:24:20,200 --> 01:24:21,199 it's a real tragedy. 1246 01:24:21,200 --> 01:24:21,499 It is. 1247 01:24:22,700 --> 01:24:23,899 She was a great person. 1248 01:24:25,100 --> 01:24:26,899 But no one is worth all this. 1249 01:24:27,100 --> 01:24:29,299 Look what you've done to yourself for this girl, man. 1250 01:24:30,200 --> 01:24:31,899 No, you don't understand. 1251 01:24:33,500 --> 01:24:34,199 I killed her. 1252 01:24:35,900 --> 01:24:37,699 What the hell are you talking about Jack? 1253 01:24:37,800 --> 01:24:39,099 She was coming to see me. 1254 01:24:39,800 --> 01:24:41,799 She was hit right outside the hospital. 1255 01:24:45,700 --> 01:24:47,099 She was bringing this to me. 1256 01:24:51,500 --> 01:24:52,599 Jesus Christ. 1257 01:24:55,700 --> 01:24:57,199 I developed her film, Jack. 1258 01:24:58,800 --> 01:24:59,399 I shouldn't have. 1259 01:25:01,000 --> 01:25:01,599 But I did. 1260 01:25:23,400 --> 01:25:25,899 Fisher lives three blocks past the hospital. 1261 01:25:58,500 --> 01:25:59,099 Jack 1262 01:26:01,000 --> 01:26:02,099 you have a guest. 1263 01:26:07,500 --> 01:26:07,799 I'm, uh 1264 01:26:08,800 --> 01:26:09,799 I'm going to let him in now. 1265 01:26:17,500 --> 01:26:17,699 Jack 1266 01:26:26,600 --> 01:26:28,599 Your dad was afraid to let me in at first. 1267 01:26:29,700 --> 01:26:31,199 I had to promise I wouldn't cause any problems. 1268 01:26:44,400 --> 01:26:45,299 These are really good. 1269 01:26:51,100 --> 01:26:52,199 Derek what do you want? 1270 01:26:58,400 --> 01:26:59,499 Aiden told me everything. 1271 01:27:20,600 --> 01:27:21,999 After what happened at the pier 1272 01:27:25,700 --> 01:27:27,399 I don't know, it changes things a little. 1273 01:27:29,700 --> 01:27:31,399 If I would have known you had all this going on 1274 01:27:31,400 --> 01:27:32,899 I never would have sent those photos. 1275 01:27:35,000 --> 01:27:36,399 I probably shouldn't have sent them anyway. 1276 01:27:55,600 --> 01:27:56,699 When did you put this in there? 1277 01:28:08,700 --> 01:28:09,999 A day or two before you broke in. 1278 01:28:13,800 --> 01:28:16,599 After you got upset about all those photos. 1279 01:28:21,800 --> 01:28:23,799 Claire, she was just really cool. 1280 01:28:27,900 --> 01:28:28,999 I treated like shit. 1281 01:28:30,900 --> 01:28:31,999 And now I got to live with that. 1282 01:28:41,000 --> 01:28:42,599 Claire, she uh 1283 01:28:42,600 --> 01:28:44,299 she wrote me this note a while ago. 1284 01:28:46,100 --> 01:28:48,099 A couple months after I did all that shit. 1285 01:28:50,400 --> 01:28:53,399 and I laughed at her and I threw it back in her face 1286 01:28:53,400 --> 01:28:54,899 but I never threw it away. 1287 01:28:58,200 --> 01:28:58,899 Anyway, I uh 1288 01:29:00,700 --> 01:29:01,299 I thought you should read it. 1289 01:29:18,000 --> 01:29:19,099 Take care of yourself, Jack. 1290 01:29:41,100 --> 01:29:43,199 This letter is more for me than it is for you. 1291 01:30:01,400 --> 01:30:03,899 Now that I know you're not going to give me the closure I need 1292 01:30:03,900 --> 01:30:05,899 I'm going to walk away on my own. 1293 01:30:26,000 --> 01:30:28,599 I've been hung up on what you did for a long time now. 1294 01:30:29,200 --> 01:30:32,199 Haunted by your cruelty and betrayal. 1295 01:30:33,100 --> 01:30:33,499 Hey Jack. 1296 01:30:35,000 --> 01:30:35,999 Hey, thanks for coming. 1297 01:30:51,400 --> 01:30:53,899 I refuse to believe people are inherently bad 1298 01:30:53,900 --> 01:30:56,799 and I think one day you'll understand what you did 1299 01:30:56,800 --> 01:30:58,299 and want to fix it. 1300 01:31:10,100 --> 01:31:12,299 I just hope for your sake it won't be too late. 1301 01:31:17,300 --> 01:31:18,699 These are all the copies I have. 1302 01:31:45,200 --> 01:31:46,199 These are the negatives. 1303 01:32:19,000 --> 01:32:21,499 I'm writing to let you know that I'm over it. 1304 01:32:22,900 --> 01:32:23,899 It's finished. 1305 01:32:24,600 --> 01:32:25,199 It's over. 1306 01:32:25,200 --> 01:32:25,999 It's done. 1307 01:32:27,700 --> 01:32:28,399 And I'm okay, 1308 01:32:47,300 --> 01:32:48,199 Jack. 1309 01:32:54,400 --> 01:32:55,599 This is weird, Jack. 1310 01:32:55,600 --> 01:32:57,099 You said it's about Claire. 1311 01:32:57,200 --> 01:32:58,599 That's the only reason I'm here. 1312 01:33:01,100 --> 01:33:01,799 This is for you. 1313 01:33:33,000 --> 01:33:34,199 Cheap bastard 1314 01:33:37,300 --> 01:33:37,999 You good? 1315 01:33:40,700 --> 01:33:41,299 We'll see. 1316 01:33:45,500 --> 01:33:46,199 Thanks for the shitty camera. 1317 01:33:51,600 --> 01:33:52,999 What'd this cost, fucking two dollars? 1318 01:33:53,000 --> 01:33:53,699 Four dollars. 1319 01:33:54,100 --> 01:33:54,599 Four dollars. 1320 01:33:54,600 --> 01:33:55,299 Nice. 1321 01:33:58,200 --> 01:33:59,199 And when all is said and done 1322 01:33:59,200 --> 01:34:01,199 and you're standing there wondering what the hell happened 1323 01:34:03,500 --> 01:34:05,199 I hope you're able to learn from it 1324 01:34:05,200 --> 01:34:06,699 and come out a better person. 1325 01:34:10,800 --> 01:34:12,099 Whenever that day comes 1326 01:34:13,300 --> 01:34:14,399 I wish you the best. 1327 01:34:18,700 --> 01:34:19,499 Love 1328 01:34:20,200 --> 01:34:20,999 Claire 82577

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.