Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,632 --> 00:00:09,632
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:00:09,794 --> 00:00:12,195
This is Houston
contact with a test one.
3
00:00:12,229 --> 00:00:14,032
Two.
4
00:00:14,064 --> 00:00:15,365
Three.
5
00:00:15,399 --> 00:00:16,601
Four.
6
00:00:16,634 --> 00:00:18,235
Five.
7
00:00:18,268 --> 00:00:19,269
Four.
8
00:00:19,303 --> 00:00:20,738
Three.
9
00:00:20,772 --> 00:00:22,040
Two.
10
00:00:22,072 --> 00:00:23,575
One.
11
00:00:23,608 --> 00:00:25,610
One, two, three, four, five,
five, four, three, two, one.
12
00:00:25,643 --> 00:00:26,644
End of test.
13
00:00:26,678 --> 00:00:28,412
Okay, we
checked all four systems.
14
00:01:32,844 --> 00:01:34,411
Try to hold onto it.
15
00:01:34,444 --> 00:01:35,980
- One arm, huh.
- Load it.
16
00:01:36,014 --> 00:01:38,683
Whoa, whoa, watch it, careful.
17
00:01:40,450 --> 00:01:42,252
Steps, got it?
18
00:01:42,285 --> 00:01:44,154
- Steps.
- You got it?
19
00:01:44,187 --> 00:01:45,723
- Ready.
- What?
20
00:01:45,757 --> 00:01:46,858
- You got it, you got it?
- He's bugging me, please.
21
00:01:46,891 --> 00:01:48,126
You got it.
22
00:01:48,158 --> 00:01:50,695
We're doing steps now.
23
00:01:50,728 --> 00:01:52,730
- Hey there!
- Whoa, whoa.
24
00:01:52,764 --> 00:01:54,231
- Hey.
- Nice robe.
25
00:01:55,432 --> 00:01:56,801
Oh thank you.
26
00:01:56,834 --> 00:01:57,969
My favorite.
27
00:01:58,002 --> 00:01:59,003
I might have
another one for you.
28
00:01:59,037 --> 00:02:00,138
Really?
29
00:02:00,170 --> 00:02:01,739
Oh boy.
30
00:02:01,773 --> 00:02:03,908
I have a few others, but
this is like my favorite.
31
00:02:03,941 --> 00:02:05,242
- Yeah.
- Hi.
32
00:02:05,275 --> 00:02:06,878
Hi, I guess we're your
33
00:02:06,911 --> 00:02:08,046
- new neighbors, yeah.
- Moving in?
34
00:02:08,079 --> 00:02:09,113
- Hey.
- I'm Kim.
35
00:02:09,147 --> 00:02:10,782
That's my son Lance over there.
36
00:02:10,815 --> 00:02:12,215
- Hey, how you doing?
- Ken Glinevich.
37
00:02:12,249 --> 00:02:14,052
Kim is my girlfriend.
38
00:02:14,085 --> 00:02:16,253
Okay, well, welcome
to the neighborhood.
39
00:02:16,286 --> 00:02:18,856
- A bit of a weirdo?
- Ken.
40
00:02:20,424 --> 00:02:21,559
That's funny.
41
00:02:21,592 --> 00:02:23,828
I wouldn't say
weirdo, maybe weird.
42
00:02:23,861 --> 00:02:25,362
- Okay, well.
- But without the O.
43
00:02:25,395 --> 00:02:27,397
Leave your weird on the side,
44
00:02:27,431 --> 00:02:29,734
'cause we don't do
weird over here.
45
00:02:29,767 --> 00:02:31,069
Okay.
46
00:02:31,102 --> 00:02:32,103
Could you do me a favor?
47
00:02:32,136 --> 00:02:33,771
Could you take those for me?
48
00:02:33,805 --> 00:02:35,205
Okay, thank you.
49
00:02:35,238 --> 00:02:36,708
- Right here, put this inside.
- Alright.
50
00:02:36,741 --> 00:02:38,042
- Alright I will babe.
- Okay.
51
00:02:38,076 --> 00:02:39,711
- Give me a kiss.
- Okay, alrighty.
52
00:02:39,744 --> 00:02:40,945
There we go.
53
00:02:40,978 --> 00:02:44,214
The sun is out,
so my guns are out.
54
00:02:44,247 --> 00:02:45,382
- I'm sorry.
- Come on ladies.
55
00:02:45,415 --> 00:02:46,684
- Back to work.
- Nice to meet you.
56
00:02:46,718 --> 00:02:48,485
- Alright.
- Come on.
57
00:02:48,518 --> 00:02:50,320
Let me know if
you need my help.
58
00:02:50,353 --> 00:02:52,990
- Sorry.
- Open the door.
59
00:02:53,024 --> 00:02:55,392
Sorry about that.
60
00:02:55,425 --> 00:02:56,794
- Oh, oh.
- I got it, come on.
61
00:02:56,828 --> 00:02:58,596
- Don't touch me.
- Oh, careful.
62
00:02:58,629 --> 00:02:59,597
- I got it.
- So you been here a while?
63
00:02:59,630 --> 00:03:00,665
My mom's house.
64
00:03:00,698 --> 00:03:01,833
Your mom lives here too?
65
00:03:01,866 --> 00:03:02,700
No.
66
00:03:04,001 --> 00:03:06,637
She passed about five years ago.
67
00:03:06,671 --> 00:03:08,271
Sorry about that.
68
00:03:10,507 --> 00:03:12,409
She's a nice girl.
69
00:03:12,442 --> 00:03:14,011
She lives here, too?
70
00:03:14,045 --> 00:03:15,813
Her name's Truth.
71
00:03:15,847 --> 00:03:17,280
What kind of name is that?
72
00:03:17,314 --> 00:03:19,751
Well.
73
00:03:19,784 --> 00:03:22,053
I always forget to ask her.
74
00:04:08,666 --> 00:04:09,499
Alright.
75
00:04:11,702 --> 00:04:13,271
Woo, that is it.
76
00:04:13,303 --> 00:04:14,437
- We are done.
- That's it?
77
00:04:14,471 --> 00:04:15,606
We are done, thank you.
78
00:04:15,640 --> 00:04:17,175
- You are the best.
- Come here, come here.
79
00:04:17,208 --> 00:04:18,109
- Thank you, thank you.
- You're the best.
80
00:04:18,142 --> 00:04:19,309
What would I do without you?
81
00:04:19,342 --> 00:04:20,477
You know what
you'd do without me?
82
00:04:20,510 --> 00:04:21,779
- You'd go unsatisfied.
- Stop it.
83
00:04:21,813 --> 00:04:23,080
Stop.
84
00:04:23,114 --> 00:04:24,682
- I gotta go.
- Okay.
85
00:04:24,715 --> 00:04:26,383
What, what do you
mean you gotta go?
86
00:04:26,416 --> 00:04:27,618
I gotta go, yeah.
87
00:04:27,652 --> 00:04:28,418
Aren't you gonna
help and unpack?
88
00:04:28,451 --> 00:04:29,654
No.
89
00:04:29,687 --> 00:04:32,522
Van Steed's mom's dog
is in the hospital.
90
00:04:32,557 --> 00:04:33,791
- His mom's dog's in...
- Yeah.
91
00:04:33,825 --> 00:04:34,792
- You alright with that?
- Okay, that's fine.
92
00:04:34,826 --> 00:04:36,027
- Alright.
- That's fine.
93
00:04:36,060 --> 00:04:36,961
We'll visit, Lance
and I can do it.
94
00:04:36,994 --> 00:04:38,129
Plus, it'll be good for him
95
00:04:38,162 --> 00:04:39,897
to get a little manual
labor in, right?
96
00:04:39,931 --> 00:04:41,265
What's that supposed to mean?
97
00:04:41,299 --> 00:04:42,266
- Ken, no, stop.
- It means you're a twink,
98
00:04:42,300 --> 00:04:43,835
and you need to get a
little muscle on you.
99
00:04:43,868 --> 00:04:45,069
- Okay go take care of the dog.
- Is that what you call that?
100
00:04:45,102 --> 00:04:46,971
Yeah that's what I call that.
101
00:04:47,004 --> 00:04:47,905
- Go ahead, touch it.
- I won't touch that.
102
00:04:47,939 --> 00:04:49,173
Touch it, come on.
103
00:04:49,207 --> 00:04:50,107
- You know you want to touch it.
- Mom.
104
00:04:50,141 --> 00:04:51,042
- Let's go, come on.
- What's the matter?
105
00:04:51,075 --> 00:04:52,310
You gotta learn how
to defend yourself.
106
00:04:52,342 --> 00:04:52,977
Let's go, the dog
needs your help.
107
00:04:53,010 --> 00:04:54,946
Wiseacre.
108
00:04:54,979 --> 00:04:56,314
- Alright babe, I gotta go.
- We'll be fine.
109
00:04:56,346 --> 00:04:58,115
- Thank you, love you.
- Thank you, love you.
110
00:04:58,149 --> 00:04:59,016
I do, I love you.
111
00:04:59,050 --> 00:05:00,751
- Okay.
- Okay, bye.
112
00:05:00,785 --> 00:05:02,019
Alright.
113
00:05:02,053 --> 00:05:03,054
We gotta go.
114
00:05:05,189 --> 00:05:06,389
- Let's get to your mom's dog.
- I'm sorry.
115
00:05:06,423 --> 00:05:08,092
Real gentleman, huh?
116
00:05:08,125 --> 00:05:09,827
- You'll learn to love him.
- Will I?
117
00:05:09,861 --> 00:05:11,329
He grows on you.
118
00:05:11,361 --> 00:05:12,763
- Is that possible?
- Come here.
119
00:05:12,797 --> 00:05:13,965
Give me a hug.
120
00:05:15,333 --> 00:05:17,635
We'll be fine, I promise.
121
00:05:17,668 --> 00:05:18,936
I don't know.
122
00:05:20,037 --> 00:05:21,305
It's all gonna be good.
123
00:05:21,339 --> 00:05:23,440
- Okay?
- I know.
124
00:05:23,473 --> 00:05:24,742
Don't let go.
125
00:06:23,100 --> 00:06:23,935
Okay.
126
00:07:43,814 --> 00:07:44,715
What the...
127
00:08:32,063 --> 00:08:33,064
Is that a...
128
00:08:36,534 --> 00:08:37,802
Oh my God, oh my God, oh my God,
129
00:08:37,835 --> 00:08:40,504
oh my God, oh my God, oh my God.
130
00:08:49,213 --> 00:08:51,182
Are you okay?
131
00:08:51,215 --> 00:08:52,483
Me?
132
00:08:52,516 --> 00:08:53,417
Yeah.
133
00:08:53,451 --> 00:08:54,685
Are you sure?
134
00:08:54,718 --> 00:08:57,455
You look like you
just saw a ghost.
135
00:09:07,131 --> 00:09:08,332
Lundquist Industries.
136
00:09:08,365 --> 00:09:10,000
This is Elena, how
may I help you?
137
00:09:10,034 --> 00:09:10,835
Please hold.
138
00:09:10,868 --> 00:09:11,669
Yes?
139
00:09:11,702 --> 00:09:13,471
A moment, sir?
140
00:09:13,504 --> 00:09:14,438
What is it?
141
00:09:14,472 --> 00:09:15,806
May I come in?
142
00:09:16,941 --> 00:09:17,775
Yes.
143
00:09:23,414 --> 00:09:25,649
It's been activated, sir.
144
00:09:27,184 --> 00:09:28,119
What has?
145
00:09:30,454 --> 00:09:31,789
The prototype.
146
00:09:34,291 --> 00:09:36,026
What prototype.
147
00:09:36,060 --> 00:09:37,795
The prototype, sir.
148
00:09:55,846 --> 00:09:58,015
What are we looking for?
149
00:10:06,724 --> 00:10:07,559
Okay.
150
00:10:10,828 --> 00:10:12,296
It was right here.
151
00:10:12,329 --> 00:10:13,598
I swear.
152
00:10:13,632 --> 00:10:14,798
What was?
153
00:10:14,832 --> 00:10:17,468
The little thing, what
I was talking about.
154
00:10:17,501 --> 00:10:19,503
It was right here, it
was under this sheet.
155
00:10:19,537 --> 00:10:21,739
The little green thing.
156
00:10:21,772 --> 00:10:23,340
Okay.
157
00:10:23,374 --> 00:10:24,842
I gotta give it to you, Lance.
158
00:10:24,875 --> 00:10:28,212
This is the most creative
excuse I've ever heard.
159
00:10:28,245 --> 00:10:29,280
If you just wanted to hang out,
160
00:10:29,313 --> 00:10:31,248
I'm right across the street.
161
00:10:31,282 --> 00:10:33,217
I really gotta give it
to you, Lance, props.
162
00:10:33,250 --> 00:10:34,084
Come on.
163
00:10:35,920 --> 00:10:40,324
Come on.
164
00:10:40,357 --> 00:10:41,626
This was fun.
165
00:10:41,660 --> 00:10:43,194
So I guess I'll be
seeing you around.
166
00:10:43,227 --> 00:10:45,229
Whoa whoa whoa, wait a second.
167
00:10:45,262 --> 00:10:46,631
Did you see that?
168
00:10:49,400 --> 00:10:50,201
Come on.
169
00:11:01,680 --> 00:11:04,348
Lance, what are we...
170
00:11:04,381 --> 00:11:05,382
Sh, quiet.
171
00:11:14,659 --> 00:11:16,493
Lance, what is that?
172
00:11:21,600 --> 00:11:23,000
I have no idea.
173
00:11:38,148 --> 00:11:39,250
Truth, what are you doing?
174
00:11:39,283 --> 00:11:41,352
Hey baby, what are you doing?
175
00:11:41,385 --> 00:11:42,186
No no no.
176
00:11:42,219 --> 00:11:43,688
Hey little buddy.
177
00:11:43,722 --> 00:11:45,322
What are you doing?
178
00:11:47,659 --> 00:11:50,027
- Truth, Truth.
- Lance, stop.
179
00:11:51,161 --> 00:11:52,664
He's kind of cute.
180
00:11:52,697 --> 00:11:54,832
He's like a little baby
Frankenstein or something.
181
00:11:54,865 --> 00:11:56,668
Don't call him that.
182
00:11:58,435 --> 00:11:59,370
It's okay, little dude.
183
00:11:59,403 --> 00:12:01,405
We're not gonna hurt you.
184
00:12:12,950 --> 00:12:15,720
What do you think he is?
185
00:12:15,754 --> 00:12:17,589
I have no idea.
186
00:12:17,622 --> 00:12:18,856
- Who's that?
- Shit.
187
00:12:18,889 --> 00:12:20,491
Hey Lancey, what
are you doing?
188
00:12:20,524 --> 00:12:23,695
You having a little
make out party?
189
00:12:23,728 --> 00:12:24,562
Holy...
190
00:12:26,063 --> 00:12:28,265
- Oh my God, what the...
- No.
191
00:12:28,299 --> 00:12:29,133
Whoa.
192
00:12:30,034 --> 00:12:31,670
What is that?
193
00:12:31,703 --> 00:12:32,637
Glinevich.
194
00:12:32,671 --> 00:12:34,171
Careful.
195
00:12:34,204 --> 00:12:34,838
- Don't hurt him.
- Hey!
196
00:12:34,872 --> 00:12:36,073
Please don't hurt him.
197
00:12:36,106 --> 00:12:38,976
Hey little poop poop poop
poop poop. Are you a poop poop?
198
00:12:40,578 --> 00:12:42,413
- Don't say that.
- Oh yeah, no no no.
199
00:12:42,446 --> 00:12:44,214
That thing, stay calm everybody.
200
00:12:44,248 --> 00:12:45,316
- I got this.
- No, no, leave him alone.
201
00:12:45,349 --> 00:12:46,517
- I got this.
- Stop.
202
00:12:46,551 --> 00:12:47,451
Hey!
203
00:12:47,484 --> 00:12:49,086
Stay right there, no no no, hey.
204
00:12:49,119 --> 00:12:50,521
Don't go, come here.
205
00:12:50,555 --> 00:12:51,355
No!
206
00:12:53,290 --> 00:12:55,459
Stop, let him go.
207
00:12:55,492 --> 00:12:57,696
Let him go, stop, stop.
208
00:12:57,729 --> 00:12:59,296
Get back here.
209
00:12:59,330 --> 00:13:00,665
Come on dude, stop.
210
00:13:00,699 --> 00:13:01,599
- Don't do that.
- Oh my God, what's going on?
211
00:13:01,633 --> 00:13:02,866
Glinevich, stop running.
212
00:13:02,900 --> 00:13:04,703
You're too fat.
213
00:13:04,736 --> 00:13:05,903
- Where'd he go?
- What has happened?
214
00:13:05,936 --> 00:13:06,870
Where'd it go?
215
00:13:06,904 --> 00:13:08,105
- No.
- Where'd it go?
216
00:13:08,138 --> 00:13:10,341
It was like a little
green Dale Earnhardt.
217
00:13:10,374 --> 00:13:12,276
Stop, he's gone, he's gone.
218
00:13:12,309 --> 00:13:14,713
- Stop stop.
- No hey, wait.
219
00:13:14,746 --> 00:13:17,247
This way, I could smell him.
220
00:13:18,415 --> 00:13:20,517
Glinevich,
what are you doing?
221
00:13:20,552 --> 00:13:23,053
Lance, do you have any
idea what that thing is?
222
00:13:23,087 --> 00:13:24,955
This is a Chupacabra, my friend.
223
00:13:24,988 --> 00:13:26,223
- Okay?
- What?
224
00:13:26,256 --> 00:13:27,692
And do you have
any idea how much
225
00:13:27,726 --> 00:13:30,260
National Geography will pay
for a carcass like that?
226
00:13:30,294 --> 00:13:32,896
- You can't kill him!
- Oh sweetie, sweetie.
227
00:13:32,930 --> 00:13:33,765
I'm a man.
228
00:13:34,799 --> 00:13:36,033
I'm a hunter.
229
00:13:36,066 --> 00:13:39,604
I do what God put me on
this Earth to do, okay?
230
00:13:39,637 --> 00:13:40,938
Alright?
231
00:13:40,971 --> 00:13:42,774
Plus, I can use the money.
232
00:13:42,807 --> 00:13:45,643
What are you talking about?
233
00:13:45,677 --> 00:13:46,910
Come on.
234
00:13:46,944 --> 00:13:48,145
- We're coming with you than.
- Get in!
235
00:13:48,178 --> 00:13:50,314
Get your little
butts in the car.
236
00:13:50,347 --> 00:13:52,684
- Oh my God.
- Let's do this!
237
00:13:53,484 --> 00:13:54,318
Manhunt.
238
00:14:08,399 --> 00:14:09,634
Glinevich, your shoe's untied.
239
00:14:09,667 --> 00:14:11,669
Where'd you go,
you little monster?
240
00:14:11,703 --> 00:14:14,572
Oh, you didn't
fall for it, did you?
241
00:14:14,606 --> 00:14:16,006
Alright kids.
242
00:14:16,039 --> 00:14:17,541
The woods is no
place for ladies,
243
00:14:17,575 --> 00:14:18,942
so you guys stay right here.
244
00:14:18,976 --> 00:14:20,144
You, stay right there.
245
00:14:20,177 --> 00:14:21,378
Van Steed and I are going in.
246
00:14:21,412 --> 00:14:23,581
You stay here, keep
an eye on things.
247
00:14:23,615 --> 00:14:25,416
Got it, good.
248
00:14:25,449 --> 00:14:26,618
Good luck, you two.
249
00:14:26,651 --> 00:14:28,152
Watch out for the Chupacabra.
250
00:14:28,185 --> 00:14:31,155
Oh wait, there it is!
251
00:14:31,188 --> 00:14:32,590
Easy, guys, easy.
252
00:14:36,059 --> 00:14:37,394
These two idiots.
253
00:14:37,428 --> 00:14:41,098
Those two idiots are
never gonna find him.
254
00:14:43,601 --> 00:14:47,237
Come here, you
little Chupacabra.
255
00:14:47,271 --> 00:14:52,276
Think how much money we're
gonna make off of this thing.
256
00:15:07,524 --> 00:15:08,459
This way?
257
00:15:12,697 --> 00:15:13,530
Yeah.
258
00:15:18,469 --> 00:15:20,237
Hey Chupacabra.
259
00:15:20,270 --> 00:15:21,606
Hey Chupa Chupa.
260
00:15:41,759 --> 00:15:44,027
Are there any
animals out here?
261
00:15:44,061 --> 00:15:47,431
- Like muskrats, or...
- Muskrats?
262
00:15:47,464 --> 00:15:49,466
- Mountain lions.
- Maybe bears.
263
00:15:49,500 --> 00:15:51,201
Take down a
muskrat, don't you?
264
00:15:51,235 --> 00:15:53,070
- I don't know.
- Look pretty fierce.
265
00:15:55,072 --> 00:15:56,306
There he is.
266
00:15:56,340 --> 00:15:58,408
Careful, don't spook him.
267
00:15:58,442 --> 00:16:00,678
What's he doing?
268
00:16:01,579 --> 00:16:03,080
Hey little dude.
269
00:16:04,582 --> 00:16:06,350
What's up, man?
270
00:16:06,383 --> 00:16:10,420
- He's so cool.
- Hey buddy, how are you?
271
00:16:10,454 --> 00:16:12,991
What you doing over there?
272
00:16:13,023 --> 00:16:15,025
It's okay.
273
00:16:15,058 --> 00:16:16,326
Hey, it's okay.
274
00:16:17,996 --> 00:16:20,330
Maybe he'll like you more.
275
00:16:22,232 --> 00:16:24,569
- It's okay.
- Look, he's chewing.
276
00:16:24,602 --> 00:16:26,905
You got something in your mouth?
277
00:16:26,938 --> 00:16:27,839
Or is he...
278
00:16:29,439 --> 00:16:30,842
- Gum, gum?
- He's mimicking the gum.
279
00:16:30,875 --> 00:16:32,242
Yeah, that's what it is.
280
00:16:32,276 --> 00:16:33,978
Give him a piece,
see what he does.
281
00:16:34,012 --> 00:16:35,412
- Minty fresh?
- Here, little buddy.
282
00:16:35,445 --> 00:16:36,280
Unwrap it first, though.
283
00:16:36,313 --> 00:16:38,115
Want to try it?
284
00:16:38,148 --> 00:16:38,983
Come here.
285
00:16:40,317 --> 00:16:41,586
He's into it.
286
00:16:46,123 --> 00:16:47,892
Oh he likes it, look.
287
00:16:49,493 --> 00:16:50,962
Don't swallow it now.
288
00:16:50,995 --> 00:16:52,730
It stays in your stomach
for like six years.
289
00:16:52,764 --> 00:16:55,165
Come here, Chupa Chupa.
290
00:16:55,198 --> 00:16:56,868
Come here, Chupa Chupa.
291
00:16:56,901 --> 00:16:58,435
It's Glinevich.
292
00:16:58,468 --> 00:16:59,704
Go go go go go.
293
00:17:04,241 --> 00:17:06,744
Come here, you little Chupa.
294
00:17:08,478 --> 00:17:09,313
Chupa.
295
00:17:10,180 --> 00:17:11,683
Easy, Chupa Chupa.
296
00:17:18,623 --> 00:17:20,758
He's just passing by.
297
00:17:29,333 --> 00:17:31,603
Okay, look, he's leaving.
298
00:17:35,573 --> 00:17:36,941
Alright, they passed us.
299
00:17:36,975 --> 00:17:38,475
Come on, let's go.
300
00:17:40,444 --> 00:17:41,813
- Come on, it's okay.
- Come on buddy.
301
00:17:41,846 --> 00:17:43,881
- Come on little dude.
- You can trust us, come on.
302
00:17:43,915 --> 00:17:44,983
Come on buddy, don't worry.
303
00:17:45,016 --> 00:17:45,917
- Come on baby.
- You're okay.
304
00:17:45,950 --> 00:17:47,652
You're okay, come on buddy.
305
00:17:47,685 --> 00:17:50,220
You can trust us, come on.
306
00:17:50,253 --> 00:17:51,623
It's alright.
307
00:17:51,656 --> 00:17:53,024
There you go.
308
00:17:53,057 --> 00:17:54,993
There we go, alright.
309
00:17:56,460 --> 00:17:57,962
Let's go this way.
310
00:18:00,330 --> 00:18:02,366
Make sure he doesn't
spit the gum out.
311
00:18:02,399 --> 00:18:04,669
I don't want him to litter.
312
00:18:32,429 --> 00:18:33,430
Hi neighbor.
313
00:18:33,463 --> 00:18:34,364
Hey, how are you?
314
00:18:34,398 --> 00:18:35,265
I'm good.
315
00:18:35,298 --> 00:18:36,934
The house looks so good.
316
00:18:36,968 --> 00:18:39,937
Oh man, I get so
into this once a year.
317
00:18:39,971 --> 00:18:42,707
Mine looks so boring
now compared to yours.
318
00:18:42,740 --> 00:18:43,641
Well, I got plenty.
319
00:18:43,675 --> 00:18:45,109
I could decorate your side.
320
00:18:45,143 --> 00:18:46,443
I could do your whole house.
321
00:18:46,476 --> 00:18:47,879
- You would do that?
- Your porch, backyard.
322
00:18:47,912 --> 00:18:51,582
Nice.
323
00:18:52,984 --> 00:18:56,219
Come on, come on
buddy, good boy.
324
00:18:56,253 --> 00:18:58,022
There he is.
325
00:18:58,056 --> 00:18:59,757
Come on, bud.
326
00:18:59,791 --> 00:19:01,893
No leaves, come on.
327
00:19:01,926 --> 00:19:03,161
Well that spider's
a little creepy.
328
00:19:03,193 --> 00:19:05,096
Careful, don't get too close.
329
00:19:05,129 --> 00:19:06,496
Oh, I hope it doesn't bite.
330
00:19:06,530 --> 00:19:09,533
- Yeah.
- It's so nice.
331
00:19:09,567 --> 00:19:10,467
Hey!
332
00:19:10,500 --> 00:19:13,303
Ken, what are you doing?
333
00:19:13,336 --> 00:19:15,006
Hey, where's Lance?
334
00:19:15,039 --> 00:19:17,407
I just got
home, I don't know.
335
00:19:17,441 --> 00:19:18,843
Good afternoon.
336
00:19:20,578 --> 00:19:21,511
Hi?
337
00:19:21,545 --> 00:19:24,916
Can I help you?
338
00:19:24,949 --> 00:19:27,018
What the heck is
going on with his shoes?
339
00:19:27,051 --> 00:19:29,453
I was wondering if any of
you had seen this individual?
340
00:19:29,486 --> 00:19:32,056
We have information suggesting
he's in the neighborhood.
341
00:19:33,256 --> 00:19:35,193
Wait wait wait, get back.
342
00:19:35,225 --> 00:19:37,028
Get back here.
343
00:19:37,061 --> 00:19:39,229
Hold on a second.
344
00:19:39,262 --> 00:19:40,631
He's quite dangerous,
345
00:19:40,665 --> 00:19:42,332
- so if you should see him.
- Dangerous?
346
00:19:42,365 --> 00:19:44,769
Please call that
number immediately.
347
00:19:44,802 --> 00:19:47,805
Whoa, there's a 50,000
dollar reward for this thing?
348
00:19:47,839 --> 00:19:49,539
- Yes sir.
- 50,000 dollars.
349
00:19:49,574 --> 00:19:51,809
Regardless of our
suspect's short stature,
350
00:19:51,843 --> 00:19:54,011
- I assure you he's...
- Cash?
351
00:19:55,378 --> 00:19:56,379
Well, yes.
352
00:19:58,315 --> 00:19:59,784
I just moved here.
353
00:19:59,817 --> 00:20:00,818
- I haven't seen anything.
- What does he look like?
354
00:20:00,852 --> 00:20:01,953
I got the picture right here,
355
00:20:01,986 --> 00:20:03,487
- you idiot.
- Come on, let's go.
356
00:20:03,520 --> 00:20:04,822
What are you
doing out in public?
357
00:20:04,856 --> 00:20:07,158
Again, he's quite dangerous.
358
00:20:07,191 --> 00:20:09,594
So should any of
you encounter him,
359
00:20:09,627 --> 00:20:12,964
please let us know immediately.
360
00:20:12,997 --> 00:20:13,998
Thank you.
361
00:20:23,406 --> 00:20:24,976
What the heck are we gonna do?
362
00:20:25,009 --> 00:20:26,409
50,000 dollars.
363
00:20:26,443 --> 00:20:28,445
- We have to hide him.
- But what are we gonna do?
364
00:20:28,478 --> 00:20:30,948
- I have an idea.
- Idea.
365
00:20:30,982 --> 00:20:32,315
Come on, come.
366
00:20:35,219 --> 00:20:37,688
No, I mean, have
you seen anything?
367
00:20:37,722 --> 00:20:39,624
No, that doesn't
happen around here.
368
00:20:39,657 --> 00:20:42,226
This whole
neighborhood's changing.
369
00:20:43,527 --> 00:20:45,462
I need to move, I
really need to move.
370
00:20:45,495 --> 00:20:47,665
I don't know, I'm
gonna go check on Lance
371
00:20:47,698 --> 00:20:49,332
and make sure he's okay.
372
00:20:49,366 --> 00:20:50,935
- Yeah, let me know.
- Okay.
373
00:20:50,968 --> 00:20:51,769
Bye.
374
00:20:53,470 --> 00:20:55,873
- Happy decorating.
- Thank you.
375
00:20:56,941 --> 00:20:58,242
I'll get yours later.
376
00:20:58,276 --> 00:20:59,309
Aw, thanks.
377
00:21:11,756 --> 00:21:12,924
There we go.
378
00:21:14,692 --> 00:21:19,529
Come on little dude.
379
00:21:22,033 --> 00:21:23,366
- No way.
- No way.
380
00:21:24,302 --> 00:21:25,303
Lance.
381
00:21:25,335 --> 00:21:26,671
- Yeah.
- No, Lance.
382
00:21:26,704 --> 00:21:28,873
- Oh yeah.
- Okay, well.
383
00:21:28,906 --> 00:21:29,907
Oh just, no.
384
00:21:32,109 --> 00:21:33,811
Lance, come on. We're
not supposed to be here.
385
00:21:33,845 --> 00:21:35,478
We were just taking him here.
386
00:21:35,512 --> 00:21:36,981
Just one game.
387
00:21:37,014 --> 00:21:39,449
I haven't bowled since I
was a little kid, come on.
388
00:21:39,482 --> 00:21:40,952
We really shouldn't
be doing this.
389
00:21:40,985 --> 00:21:42,186
- Look at these lights.
- Look, we're not supposed
390
00:21:42,220 --> 00:21:44,055
to be here, and I
don't want my bosses...
391
00:21:44,088 --> 00:21:46,591
Come on, what
shoe size are you?
392
00:21:46,624 --> 00:21:47,825
- Live a little.
- I can't have
393
00:21:47,859 --> 00:21:49,660
Mr. Spintho and Mr.
Spintho walk in.
394
00:21:49,694 --> 00:21:50,628
Mr. Spintho, Mr. Spintho.
395
00:21:50,661 --> 00:21:52,330
Come on, what shoe size are you?
396
00:21:52,362 --> 00:21:54,265
Okay, just one game, okay?
397
00:21:54,298 --> 00:21:55,867
I'm telling you, just one.
398
00:21:55,900 --> 00:21:58,269
Yeah yeah, just one
game, come on, what size?
399
00:21:58,302 --> 00:22:00,872
- One.
- One, promise.
400
00:22:00,905 --> 00:22:03,107
- One game.
- Come on.
401
00:22:08,713 --> 00:22:10,348
- What is happening?
- What are you doing?
402
00:22:10,380 --> 00:22:12,149
We're bowling.
403
00:22:12,183 --> 00:22:13,483
Come on man.
404
00:22:13,516 --> 00:22:16,419
We're playing, we're
not eating air.
405
00:22:16,453 --> 00:22:18,956
- I'm actually over it.
- Lucky number 10. Here we go.
406
00:22:31,969 --> 00:22:33,604
Get the ball towards the pins.
407
00:22:33,638 --> 00:22:36,641
Get the ball, swing
your arm to the back.
408
00:22:39,010 --> 00:22:40,311
I look like an idiot.
409
00:22:40,344 --> 00:22:41,712
Not feel pain, I don't know.
410
00:22:41,746 --> 00:22:44,081
- Oh, you better go.
- My turn.
411
00:22:52,223 --> 00:22:53,024
Promise.
412
00:22:56,594 --> 00:22:58,863
Bring it back to
your right shoulder.
413
00:22:58,896 --> 00:22:59,897
I'm left handed.
414
00:22:59,931 --> 00:23:02,366
- Left shoulder.
- Left shoulder.
415
00:23:04,001 --> 00:23:06,469
Let the momentum of the ball.
416
00:23:14,211 --> 00:23:15,379
Good, awesome.
417
00:23:16,280 --> 00:23:18,282
You're not bad either.
418
00:26:00,778 --> 00:26:02,746
Lance, Lance, wake up.
419
00:26:03,848 --> 00:26:04,682
What?
420
00:26:06,917 --> 00:26:08,319
I hear someone.
421
00:26:09,753 --> 00:26:11,689
God, what time is it?
422
00:26:13,157 --> 00:26:14,325
Where is he?
423
00:26:15,594 --> 00:26:16,427
He's gone.
424
00:26:44,922 --> 00:26:46,257
- Whoa, yo!
- Yikes.
425
00:26:46,290 --> 00:26:48,159
Where'd you come from?
426
00:26:48,192 --> 00:26:50,694
Halloween a little early, huh?
427
00:26:51,630 --> 00:26:52,997
Geeze.
428
00:26:58,769 --> 00:27:00,137
I think he wants to...
429
00:27:00,171 --> 00:27:01,606
You want to help?
430
00:27:01,640 --> 00:27:03,073
I think he wants to do it.
431
00:27:03,107 --> 00:27:04,609
You want to try?
432
00:27:05,776 --> 00:27:06,710
Show him.
433
00:27:23,861 --> 00:27:24,695
Wipe.
434
00:27:25,829 --> 00:27:26,665
Very good.
435
00:27:28,165 --> 00:27:29,733
That's it, that's it.
436
00:27:29,767 --> 00:27:31,435
Now put 'em in here.
437
00:27:36,307 --> 00:27:38,809
Man, that's a great costume.
438
00:27:39,944 --> 00:27:41,545
Hey, Mr. Spintho.
439
00:27:41,580 --> 00:27:43,247
Hey Mr. Spintho.
440
00:27:43,280 --> 00:27:44,515
How are you guys doing today?
441
00:27:44,548 --> 00:27:45,749
What's going on there?
442
00:27:45,783 --> 00:27:47,586
I see you got a
new helper here.
443
00:27:47,619 --> 00:27:50,788
I gotta tell you, my
kids love Halloween too.
444
00:27:50,821 --> 00:27:52,022
I dress up still.
445
00:27:52,056 --> 00:27:54,158
I love the costumes,
the parties.
446
00:27:54,191 --> 00:27:56,260
Are you taking your
little brother tomorrow?
447
00:27:56,293 --> 00:27:57,728
You ought to,
he's freaking scary.
448
00:27:57,761 --> 00:27:59,196
That's a great costume.
449
00:27:59,230 --> 00:28:01,298
Sounds like a
lot of fun, yeah.
450
00:28:01,332 --> 00:28:02,333
Let's go.
451
00:28:02,366 --> 00:28:04,301
- Come on baby, let's go.
- Bye bye.
452
00:28:04,335 --> 00:28:05,169
Come on.
453
00:28:05,202 --> 00:28:06,638
Alright thanks guys!
454
00:28:06,671 --> 00:28:07,572
Okay guys, thanks.
455
00:28:07,606 --> 00:28:08,772
Bye Mr. Spintho, thanks.
456
00:28:08,806 --> 00:28:10,307
- Bring me back some candy!
- Okay.
457
00:28:10,341 --> 00:28:12,343
And Truth,
next time you crash here,
458
00:28:12,376 --> 00:28:14,613
please turn out the lights.
459
00:28:28,593 --> 00:28:30,394
Did you really
have to bring him?
460
00:28:30,427 --> 00:28:31,929
What am I gonna do,
leave him in the van?
461
00:28:31,962 --> 00:28:33,530
Yeah, he's like
a lost puppy dog.
462
00:28:33,565 --> 00:28:35,866
Oh!
463
00:28:35,899 --> 00:28:37,534
Yes, this is it.
464
00:28:37,569 --> 00:28:39,003
This is the one.
465
00:28:39,036 --> 00:28:41,105
This is the one.
466
00:28:41,138 --> 00:28:43,941
- Oh God, that one?
- Oh yeah.
467
00:28:46,410 --> 00:28:48,178
- No.
- Yes, yes, yes.
468
00:28:49,346 --> 00:28:51,048
- No, no.
- Hey.
469
00:28:51,081 --> 00:28:52,617
This is it, baby, this is it.
470
00:28:52,651 --> 00:28:54,118
- Hey hi there, welcome.
- Oh.
471
00:28:54,151 --> 00:28:55,352
Hey John, you work here?
472
00:28:55,386 --> 00:28:57,087
Yeah, well, if you
want to call it that.
473
00:28:57,121 --> 00:28:58,322
- Nice.
- Ah.
474
00:28:58,355 --> 00:29:00,491
What are you doing
out in public?
475
00:29:00,524 --> 00:29:01,626
Hi Glinevich.
476
00:29:01,660 --> 00:29:03,427
Hey, weirdo.
477
00:29:03,460 --> 00:29:05,029
Listen.
478
00:29:05,062 --> 00:29:07,298
- I am looking for a couch.
- She found it!
479
00:29:07,331 --> 00:29:08,700
- This is it.
- No I did not.
480
00:29:08,733 --> 00:29:10,769
Not really sure what I want,
481
00:29:10,801 --> 00:29:13,237
but I do know that I don't
want to spend a lot of money.
482
00:29:13,270 --> 00:29:14,438
I understand.
483
00:29:14,471 --> 00:29:15,674
I'm not really sure
what I can afford.
484
00:29:15,707 --> 00:29:18,075
Well, we got a great
financial, you know,
485
00:29:18,108 --> 00:29:19,343
different plans, layaway,
486
00:29:19,376 --> 00:29:20,578
you came to the right place.
487
00:29:20,612 --> 00:29:21,512
What kind of couch?
488
00:29:21,545 --> 00:29:22,747
I don't know, I kind of like...
489
00:29:22,781 --> 00:29:24,014
This kind of couch,
this kind of couch.
490
00:29:24,048 --> 00:29:25,115
No, I kind of like
this kind of couch.
491
00:29:25,149 --> 00:29:26,483
No no no no, this is bad.
492
00:29:26,517 --> 00:29:28,485
This is like sitting
on a prison floor.
493
00:29:28,519 --> 00:29:30,220
Which you're very
familiar with, as I recall.
494
00:29:30,254 --> 00:29:32,089
Some people prefer that.
495
00:29:32,122 --> 00:29:33,591
It's a little
stiff, but you know,
496
00:29:33,625 --> 00:29:35,859
a lot of people
prefer that, you know.
497
00:29:35,893 --> 00:29:38,730
- It's a preference.
- You're a preference.
498
00:29:38,763 --> 00:29:40,765
Listen, stop being rude.
499
00:29:40,799 --> 00:29:42,933
- What, come on.
- You're being a jackass.
500
00:29:42,966 --> 00:29:44,902
- Stop it.
- Alright fine.
501
00:29:45,836 --> 00:29:47,504
I gotta whiz.
502
00:29:47,538 --> 00:29:48,606
Where's the ter-let?
503
00:29:48,640 --> 00:29:49,873
It's down in the basement.
504
00:29:49,907 --> 00:29:50,974
- No.
- Just take the escalator
505
00:29:51,008 --> 00:29:52,209
- down there.
- Come on.
506
00:29:52,242 --> 00:29:54,411
Is there an employee
ter-let I can use?
507
00:29:54,445 --> 00:29:55,879
No, not at the moment?
508
00:29:55,913 --> 00:29:57,247
Really, 'cause you were
bringing boys in there
509
00:29:57,281 --> 00:29:58,182
all the time?
510
00:29:58,215 --> 00:29:59,551
You could use the exercise.
511
00:30:01,919 --> 00:30:03,722
Alright, but this
is the couch, baby.
512
00:30:03,755 --> 00:30:04,955
I'm serious.
513
00:30:04,988 --> 00:30:06,123
I've been sitting on
couches my whole life.
514
00:30:06,156 --> 00:30:07,826
I know what I'm
talking about, alright?
515
00:30:07,858 --> 00:30:09,126
Let's, come on.
516
00:30:11,629 --> 00:30:13,130
I'm sorry about that.
517
00:30:13,163 --> 00:30:15,767
I'm still trying to train
him how to act in public,
518
00:30:15,800 --> 00:30:16,967
- and as you can see...
- It's alright.
519
00:30:17,000 --> 00:30:18,737
It's not really
working out very well.
520
00:30:18,770 --> 00:30:20,772
- That's alright.
- You know you get used to it.
521
00:30:20,805 --> 00:30:22,940
- Anyway, yes.
- Well anyway.
522
00:30:22,973 --> 00:30:24,375
This is, you know, I
know you mentioned couch,
523
00:30:24,408 --> 00:30:26,543
- but this is...
- No, I think I like this.
524
00:30:26,578 --> 00:30:27,579
This is cream of the crop.
525
00:30:27,612 --> 00:30:29,046
It's nice and big, it's roomy.
526
00:30:29,079 --> 00:30:31,348
That is cat nap
re-impulse recliner sofa.
527
00:30:31,382 --> 00:30:32,751
- It sounds fancy.
- Kind of.
528
00:30:32,784 --> 00:30:35,085
It's kind of like the
best of both worlds.
529
00:30:35,119 --> 00:30:37,921
Alright, well this comes in
these colors here, alright?
530
00:30:37,955 --> 00:30:40,924
We got this orange, we
got this colonial blue,
531
00:30:40,958 --> 00:30:43,193
we got this pea green, okay.
532
00:30:43,227 --> 00:30:45,864
I don't know, I kind of like...
533
00:31:01,445 --> 00:31:04,114
No, easy buddy.
534
00:31:04,148 --> 00:31:05,082
Easy buddy.
535
00:31:06,049 --> 00:31:08,185
Loving the fashion, huh?
536
00:31:08,218 --> 00:31:09,453
Oh no no no, not scary enough.
537
00:31:09,486 --> 00:31:11,388
Definitely not scary
enough, come on.
538
00:31:11,422 --> 00:31:12,923
What do we got here?
539
00:31:12,956 --> 00:31:14,291
What do we got?
540
00:31:14,324 --> 00:31:15,426
Definitely not
scary enough either.
541
00:31:15,459 --> 00:31:16,661
That would fit you, though.
542
00:31:16,694 --> 00:31:17,928
Sorry man, sorry.
543
00:31:17,961 --> 00:31:19,764
This way, come on.
544
00:31:19,798 --> 00:31:21,532
- Hey, we got nothing.
- What about this?
545
00:31:21,566 --> 00:31:23,066
Oh no no no.
546
00:31:23,100 --> 00:31:24,569
What do you mean?
547
00:31:24,602 --> 00:31:25,770
- I think it's gonna look cute.
- That's not gonna work right?
548
00:31:25,804 --> 00:31:27,171
- Can you see it?
- No.
549
00:31:27,204 --> 00:31:27,971
- That's not gonna fly, right?
- What do you mean?
550
00:31:28,005 --> 00:31:29,406
That's not gonna fly.
551
00:31:29,440 --> 00:31:30,909
Does he look like a little
fairy princess to you?
552
00:31:30,941 --> 00:31:32,710
No, he looks like a big
mean warrior, doesn't he?
553
00:31:32,744 --> 00:31:33,977
I think it'd look cute!
554
00:31:34,011 --> 00:31:35,212
I wonder if this place
has any costumes at all.
555
00:31:35,245 --> 00:31:36,413
I've been looking,
I can't find any.
556
00:31:36,447 --> 00:31:38,015
Oh look, looks
like he works here.
557
00:31:38,048 --> 00:31:39,183
Excuse me, sir.
558
00:31:39,216 --> 00:31:40,685
Excuse me, sir.
559
00:31:40,718 --> 00:31:42,620
Come here for one second.
560
00:31:42,654 --> 00:31:44,521
So we're looking for
Halloween costumes.
561
00:31:44,556 --> 00:31:46,023
All we found was this.
562
00:31:46,056 --> 00:31:47,324
Do you have anything else?
563
00:31:47,357 --> 00:31:48,693
Something a bit
more manly, maybe.
564
00:31:48,726 --> 00:31:51,930
Like you know, for
this guy right here.
565
00:31:53,197 --> 00:31:53,997
Hello?
566
00:31:56,935 --> 00:31:58,502
- It's okay.
- Thanks.
567
00:31:59,637 --> 00:32:01,305
- Come on, let's go.
- We're good, thanks.
568
00:32:01,338 --> 00:32:02,372
Have a good day.
569
00:32:02,406 --> 00:32:03,908
Don't worry about us.
570
00:32:03,942 --> 00:32:04,776
It's okay.
571
00:32:05,944 --> 00:32:08,512
It's okay, you're
okay, it's fine.
572
00:32:31,335 --> 00:32:33,403
Getting some flare-ups.
573
00:32:36,273 --> 00:32:37,207
Oh perfect.
574
00:32:45,115 --> 00:32:47,117
He's not scared at all.
575
00:32:49,621 --> 00:32:54,592
It's easy, dude.
576
00:32:55,793 --> 00:32:57,394
I think he mentioned
something about Yoda.
577
00:32:59,229 --> 00:33:00,531
What?
578
00:33:00,565 --> 00:33:02,634
- I don't see it.
- You good, you good?
579
00:33:02,667 --> 00:33:04,268
You good?
580
00:33:04,301 --> 00:33:06,470
One step at a time.
581
00:33:06,503 --> 00:33:08,505
Natural, he's a natural.
582
00:33:09,339 --> 00:33:10,975
Oh, the Chupacabra!
583
00:33:11,009 --> 00:33:13,778
We caught the Chupacabra!
584
00:33:13,811 --> 00:33:14,646
Come on!
585
00:33:24,388 --> 00:33:25,690
Hello, hi.
586
00:33:25,723 --> 00:33:27,391
This is Ken Glinevich.
587
00:33:27,424 --> 00:33:29,594
I'm calling for Agent Lundquist
588
00:33:29,627 --> 00:33:31,963
about the monster,
I mean, the suspect.
589
00:33:31,996 --> 00:33:33,230
For the reward.
590
00:33:35,098 --> 00:33:35,934
Yeah, no.
591
00:33:36,834 --> 00:33:38,703
Don't put me on hold.
592
00:33:38,736 --> 00:33:40,237
Okay, no I'm okay.
593
00:33:41,471 --> 00:33:43,140
No sir, I'm not drunk.
594
00:33:44,441 --> 00:33:46,443
Agent Lundquist, please.
595
00:33:58,990 --> 00:34:02,526
- Daredevil.
- He wants to go higher.
596
00:34:02,560 --> 00:34:05,162
Put your hands back up there.
597
00:34:06,798 --> 00:34:08,967
Oh no.
598
00:34:09,000 --> 00:34:10,267
Easy buddy.
599
00:34:10,300 --> 00:34:11,669
Whoa.
600
00:34:21,111 --> 00:34:22,046
He just never quits, does he?
601
00:34:22,080 --> 00:34:23,982
No, look at him over there.
602
00:34:24,015 --> 00:34:26,316
I'm loving every minute of this.
603
00:34:26,350 --> 00:34:28,086
He's awesome.
604
00:34:28,118 --> 00:34:31,421
We can't just
keep him forever.
605
00:34:31,455 --> 00:34:34,257
I don't want to
think about that.
606
00:34:36,259 --> 00:34:38,261
I guess my mom could
use the reward money.
607
00:34:38,295 --> 00:34:41,131
Who even knows if there's
actually a reward, Lance?
608
00:34:41,164 --> 00:34:42,499
I mean, something was
fishy about that guy,
609
00:34:42,532 --> 00:34:45,069
and I wouldn't trust him.
610
00:34:45,103 --> 00:34:46,971
I don't know,
I'm just worried.
611
00:34:47,005 --> 00:34:49,107
I mean, what if
Glinevich finds out?
612
00:34:49,139 --> 00:34:51,743
You know, we can
either sit here,
613
00:34:51,776 --> 00:34:54,144
and drive ourselves
absolutely crazy,
614
00:34:54,177 --> 00:34:58,082
worrying about questions we
don't have the answer to,
615
00:34:58,116 --> 00:35:01,284
or we could just
hang out, have fun.
616
00:35:01,318 --> 00:35:04,254
I mean, just live life a little.
617
00:35:04,287 --> 00:35:05,489
Yeah I guess so.
618
00:35:05,522 --> 00:35:07,257
I haven't been this
excited about Halloween
619
00:35:07,290 --> 00:35:09,794
since I was a little kid.
620
00:35:09,827 --> 00:35:11,495
Yeah, me too.
621
00:35:11,528 --> 00:35:12,664
- You're right.
- You know what?
622
00:35:12,697 --> 00:35:13,698
We'll figure it out.
623
00:35:13,731 --> 00:35:15,566
Don't worry, okay?
624
00:35:15,600 --> 00:35:16,433
Okay.
625
00:35:17,534 --> 00:35:19,336
Look at him.
626
00:35:19,369 --> 00:35:21,639
He just can't get enough.
627
00:35:21,673 --> 00:35:23,975
You think he's alright?
628
00:35:57,474 --> 00:36:00,544
How's it going,
Agent Lundquist?
629
00:36:00,578 --> 00:36:02,814
I was under the impression
you'd be coming alone.
630
00:36:02,847 --> 00:36:05,750
Yeah, well this is my
partner, Mr. Van Steed.
631
00:36:05,783 --> 00:36:08,351
Very well, then, have a seat.
632
00:36:12,824 --> 00:36:14,491
So about that 50K.
633
00:36:15,560 --> 00:36:16,460
Patience.
634
00:36:17,494 --> 00:36:18,730
Hi there.
635
00:36:18,763 --> 00:36:20,430
Would you gentlemen like a menu?
636
00:36:20,464 --> 00:36:22,532
We're fine, thank you.
637
00:36:22,567 --> 00:36:24,434
- Gentlemen, eat, please.
- Oh wait wait wait.
638
00:36:24,468 --> 00:36:26,704
Can I get some garlic powder?
639
00:36:26,738 --> 00:36:28,706
I don't do garlic salt.
640
00:36:28,740 --> 00:36:31,109
- Sure thing.
- And some Parmesan cheese.
641
00:36:31,142 --> 00:36:31,976
Sure.
642
00:36:33,144 --> 00:36:35,947
And a side of hot sauce.
643
00:36:35,980 --> 00:36:37,749
- What kind?
- Hot.
644
00:36:37,782 --> 00:36:39,817
Yeah, I meant
like mild or hot.
645
00:36:39,851 --> 00:36:40,685
Hot!
646
00:36:41,819 --> 00:36:42,754
Got ya.
647
00:36:42,787 --> 00:36:44,287
It'll be right up.
648
00:36:45,690 --> 00:36:46,858
Happy?
649
00:36:46,891 --> 00:36:48,559
I will be.
650
00:36:48,593 --> 00:36:50,494
So Mr. Glinevich,
651
00:36:50,527 --> 00:36:53,865
you have knowledge of the
suspect, you've seen him?
652
00:36:53,898 --> 00:36:57,400
We both know that
thing is not human.
653
00:36:57,434 --> 00:36:59,937
- Stay calm, mister...
- Oh I am calm.
654
00:36:59,971 --> 00:37:01,239
And I'll tell you what.
655
00:37:01,304 --> 00:37:02,774
You just tell us how
to get our money,
656
00:37:02,807 --> 00:37:04,075
and we will give you that
little Chupacabra monster,
657
00:37:04,108 --> 00:37:07,979
and we will be on our
way to Isla Moreles.
658
00:37:08,012 --> 00:37:09,847
Do you actually have
it in your possession?
659
00:37:09,881 --> 00:37:11,314
No, but I will.
660
00:37:14,185 --> 00:37:15,019
I promise.
661
00:37:15,887 --> 00:37:17,054
I could do it.
662
00:37:20,658 --> 00:37:21,993
Can I
get you anything else?
663
00:37:22,026 --> 00:37:24,228
No Chupacabra, no money.
664
00:37:26,731 --> 00:37:29,066
Oh, can I get a to-go box?
665
00:37:30,333 --> 00:37:31,401
Sure thing.
666
00:37:34,705 --> 00:37:36,707
You got a pen?
667
00:37:36,741 --> 00:37:37,642
Pardon?
668
00:37:37,675 --> 00:37:39,342
Do you have a pen?
669
00:37:47,618 --> 00:37:48,451
Gracias.
670
00:37:51,889 --> 00:37:54,258
Okay, this is what
I want you to do.
671
00:37:54,292 --> 00:37:56,661
I want you to meet
me at this address.
672
00:37:56,694 --> 00:37:59,297
Thank you, thank you very much.
673
00:38:02,667 --> 00:38:04,101
That was a waste.
674
00:38:09,506 --> 00:38:11,809
Be at that address
tomorrow at midnight.
675
00:38:11,843 --> 00:38:13,678
- I will.
- Okay, okay.
676
00:38:23,588 --> 00:38:28,125
And bring the money, because
no money, no Chupacabra.
677
00:38:33,965 --> 00:38:35,465
Later alligator.
678
00:38:39,770 --> 00:38:41,105
Have a good night.
679
00:38:41,138 --> 00:38:44,709
Oh we will, and Lundquist,
thanks for dinner.
680
00:39:23,948 --> 00:39:24,582
I hear somebody.
681
00:39:24,615 --> 00:39:26,516
Who's out there?
682
00:39:27,952 --> 00:39:29,987
- Hey John.
- Hey, how are you?
683
00:39:30,021 --> 00:39:30,855
- Oh.
- Hi.
684
00:39:31,789 --> 00:39:33,157
Don't do that, you scared me.
685
00:39:33,190 --> 00:39:33,891
- Sorry about that.
- How are you doing?
686
00:39:33,925 --> 00:39:35,159
What's going on?
687
00:39:35,192 --> 00:39:36,761
- How are you?
- Nothing, just hanging out
688
00:39:36,794 --> 00:39:37,995
in the neighborhood.
689
00:39:38,029 --> 00:39:40,831
Okay yeah, I'm just
cooking a little dinner.
690
00:39:40,865 --> 00:39:42,800
Hey, I saw your mom
today down at the store.
691
00:39:42,833 --> 00:39:43,701
- What?
- Yeah,
692
00:39:43,734 --> 00:39:44,769
she's gonna buy a couch.
693
00:39:44,802 --> 00:39:46,337
- Awesome.
- Well almost awesome.
694
00:39:46,370 --> 00:39:47,338
She said she'll be back.
695
00:39:47,371 --> 00:39:48,606
- That's cool.
- Good, yeah.
696
00:39:48,639 --> 00:39:49,607
Yeah almost cool.
697
00:39:49,640 --> 00:39:50,875
She didn't buy it.
698
00:39:50,908 --> 00:39:52,410
You know, she's with
that guy, you know.
699
00:39:52,442 --> 00:39:53,611
So maybe she'll be back.
700
00:39:53,644 --> 00:39:55,947
- Something.
- Yeah, alright guys.
701
00:39:55,980 --> 00:39:57,181
- Wait.
- What?
702
00:39:57,214 --> 00:40:00,017
We have a bit
of a favor to ask.
703
00:40:00,051 --> 00:40:02,219
- Small favor.
- Just a little one.
704
00:40:02,253 --> 00:40:04,288
But you gotta promise
me that you're not
705
00:40:04,322 --> 00:40:06,023
gonna freak out, okay?
706
00:40:06,057 --> 00:40:06,891
Why would I?
707
00:40:06,924 --> 00:40:08,192
Promise, please.
708
00:40:08,225 --> 00:40:11,562
Sure, sure I won't freak out.
709
00:40:11,595 --> 00:40:13,397
- Oh, whoa whoa whoa, no no.
- John, you said you
710
00:40:13,431 --> 00:40:14,298
wouldn't freak out.
711
00:40:14,332 --> 00:40:15,599
Calm down, calm down.
712
00:40:15,633 --> 00:40:16,867
- Whoa whoa whoa whoa.
- No no no, no.
713
00:40:16,901 --> 00:40:18,069
- Easy, easy, easy.
- No, okay.
714
00:40:18,102 --> 00:40:19,502
He's actually a
really nice guy, John.
715
00:40:19,536 --> 00:40:20,671
He's really sweet,
watch, watch watch watch.
716
00:40:20,705 --> 00:40:21,906
We call him little dude.
717
00:40:21,939 --> 00:40:23,007
- Okay.
- I don't think he likes...
718
00:40:23,040 --> 00:40:24,541
They're looking for him!
719
00:40:24,575 --> 00:40:26,877
50,000 dollars, they're
looking for him.
720
00:40:26,911 --> 00:40:28,346
- No no no.
- Do the trick, do the trick.
721
00:40:28,379 --> 00:40:29,546
- Do the trick, watch watch.
- You have to get it.
722
00:40:29,580 --> 00:40:30,915
You have to get this
little dude out of here.
723
00:40:30,948 --> 00:40:32,482
He loves gum, watch.
724
00:40:32,515 --> 00:40:33,417
- Here, look at this.
- Good, I like gum too.
725
00:40:33,451 --> 00:40:34,885
Really really cute, come on.
726
00:40:34,919 --> 00:40:36,220
- No, you gotta watch.
- Look look, watch watch.
727
00:40:36,253 --> 00:40:37,421
- Just give us two seconds.
- Hey baby.
728
00:40:37,455 --> 00:40:38,990
- Do you want a piece of gum?
- Oh.
729
00:40:39,023 --> 00:40:40,458
You're watching,
you're watching?
730
00:40:41,959 --> 00:40:44,662
- Isn't that cute?
- He's so cute!
731
00:40:44,695 --> 00:40:46,496
Guys, goodnight guys.
732
00:40:46,529 --> 00:40:48,065
- Goodnight, I gotta go.
- John.
733
00:40:48,099 --> 00:40:49,200
- No, no no no, John John.
- No no no no, listen.
734
00:40:49,233 --> 00:40:50,868
- Seriously.
- We really, really,
735
00:40:50,901 --> 00:40:52,203
- really need your help.
- We need your help.
736
00:40:52,236 --> 00:40:53,503
Yeah, okay, what
am I gonna do?
737
00:40:53,536 --> 00:40:54,705
How am I gonna help you?
738
00:40:54,739 --> 00:40:55,973
Let us come
inside John, please.
739
00:40:56,007 --> 00:40:57,375
Please, just...
740
00:40:57,408 --> 00:40:58,809
Glinevich is looking for him.
741
00:40:58,843 --> 00:41:00,945
He could be anywhere
around here.
742
00:41:00,978 --> 00:41:02,246
You gotta call the cops.
743
00:41:02,279 --> 00:41:05,016
You can't take
him in here like...
744
00:41:05,049 --> 00:41:06,183
I don't know.
745
00:41:06,217 --> 00:41:07,517
John, we're
begging you, please.
746
00:41:07,551 --> 00:41:09,787
We have nowhere else to go.
747
00:41:12,790 --> 00:41:14,091
He is kind of cute.
748
00:41:14,125 --> 00:41:15,326
See?
749
00:41:15,359 --> 00:41:17,228
The gum, everything, the
little dude, come on.
750
00:41:17,261 --> 00:41:18,462
- Little dude.
- He's so cute.
751
00:41:18,496 --> 00:41:19,930
Come on, come on come
on come on come on.
752
00:41:19,964 --> 00:41:21,732
- Come on.
- Uncle Johnny's house.
753
00:41:21,766 --> 00:41:24,568
Whoa, no no no,
no, no no no no.
754
00:41:24,602 --> 00:41:25,503
Okay, okay.
755
00:41:26,937 --> 00:41:28,339
- You said okay, right?
- Yeah I said okay, but...
756
00:41:28,372 --> 00:41:29,874
- Okay there we go.
- It's like...
757
00:41:29,907 --> 00:41:31,108
Come on, he's not
gonna hurt you, look.
758
00:41:31,142 --> 00:41:32,476
- It's gonna be fun.
- Johnny's house.
759
00:41:32,510 --> 00:41:34,779
- It's gonna be so much fun.
- Yeah yeah, whoa.
760
00:41:34,812 --> 00:41:36,580
Pretty cool, right?
761
00:41:36,614 --> 00:41:37,782
Look, a chair.
762
00:41:38,716 --> 00:41:39,950
- He likes it.
- He likes it.
763
00:41:39,984 --> 00:41:41,652
- Oh, what's he doing?
- Isn't that cute?
764
00:41:41,685 --> 00:41:43,020
It's just fine,
don't worry about him.
765
00:41:43,054 --> 00:41:43,988
So, what do you think?
766
00:41:44,021 --> 00:41:45,156
You can babysit tomorrow?
767
00:41:45,189 --> 00:41:46,557
- Babysit?
- Yeah.
768
00:41:46,590 --> 00:41:48,192
I mean, I can't take him home.
769
00:41:48,225 --> 00:41:49,260
- My parents would...
- What's he doing
770
00:41:49,293 --> 00:41:50,261
with the light, what's going on?
771
00:41:50,294 --> 00:41:51,495
He's just having a little fun.
772
00:41:51,529 --> 00:41:52,930
- Come on.
- Yeah, he's right at home.
773
00:41:52,963 --> 00:41:54,198
- You can be mad at that.
- Well, you know.
774
00:41:54,231 --> 00:41:55,699
The house has been
kind of lonely.
775
00:41:55,733 --> 00:41:57,134
- So what do you think?
- Maybe I can use a guest.
776
00:41:57,168 --> 00:41:58,402
- Okay, I'll use it...
- Perfect, yeah.
777
00:41:58,436 --> 00:41:59,437
- That sounds great.
- Oh you're the best.
778
00:41:59,470 --> 00:42:00,838
Wait wait wait, ah, wait.
779
00:42:00,871 --> 00:42:02,606
No no, I can't, I can't.
780
00:42:02,640 --> 00:42:04,341
I'm having a Halloween party.
781
00:42:04,375 --> 00:42:06,310
This place is gonna be packed.
782
00:42:06,343 --> 00:42:08,479
No no no no, no.
783
00:42:08,512 --> 00:42:09,814
No, stay away from
there, stay away.
784
00:42:09,847 --> 00:42:11,315
- Hey, don't.
- It's okay, it's fine.
785
00:42:11,348 --> 00:42:12,950
No but it's fine
'cause we're gonna be,
786
00:42:12,983 --> 00:42:14,485
we're gonna go
trick-or-treating with him.
787
00:42:14,518 --> 00:42:15,653
Yeah, okay, alright.
788
00:42:15,686 --> 00:42:16,620
- Though, what do I do with him?
- Stop.
789
00:42:16,654 --> 00:42:18,155
What?
790
00:42:18,189 --> 00:42:19,890
It's not too hard.
791
00:42:19,924 --> 00:42:22,126
I mean, he doesn't eat, right?
792
00:42:22,159 --> 00:42:24,161
- He doesn't eat, okay.
- He doesn't sleep.
793
00:42:24,195 --> 00:42:25,429
That's really it.
794
00:42:25,463 --> 00:42:27,064
All you have to
do is pretty much
795
00:42:27,098 --> 00:42:28,332
not let him out of the house.
796
00:42:28,365 --> 00:42:29,266
I mean, that's it, right?
797
00:42:29,300 --> 00:42:30,801
And you can't tell anyone.
798
00:42:30,835 --> 00:42:32,269
This has to stay between us.
799
00:42:32,303 --> 00:42:34,839
- And no one can know, John.
- What would they want
800
00:42:34,872 --> 00:42:36,740
with a cute little guy
like this, anyways, huh?
801
00:42:36,774 --> 00:42:39,210
He's so harmless,
I mean, look at him.
802
00:42:39,243 --> 00:42:41,078
Yeah, you know.
803
00:42:41,112 --> 00:42:43,080
Come on, he likes you.
804
00:42:43,114 --> 00:42:44,715
- You can tell.
- Does he have a name?
805
00:42:44,748 --> 00:42:45,916
Not yet, no.
806
00:42:47,118 --> 00:42:48,419
- Not yet.
- How about Gary?
807
00:42:48,452 --> 00:42:50,121
Yeah, you like Gary?
808
00:42:51,088 --> 00:42:53,224
- No.
- No, no no no.
809
00:42:53,257 --> 00:42:54,525
- Thanks so much John.
- We'll figure
810
00:42:54,559 --> 00:42:55,960
- it out later.
- You're a lifesaver.
811
00:42:55,993 --> 00:42:57,428
- You're the man.
- You don't even realize.
812
00:42:57,461 --> 00:42:58,662
You're gonna love
hanging out with this guy.
813
00:42:58,696 --> 00:42:59,630
- Right baby?
- Look.
814
00:42:59,663 --> 00:43:01,098
Be good for Uncle John.
815
00:43:02,366 --> 00:43:03,334
- It's gonna be great.
- See, he's so cute.
816
00:43:03,367 --> 00:43:04,603
You two are gonna bond.
817
00:43:04,635 --> 00:43:05,870
- He's the son you never had.
- Have fun.
818
00:43:05,903 --> 00:43:06,770
Right?
819
00:43:06,804 --> 00:43:07,838
- Enjoy.
- Yeah, yeah.
820
00:43:07,872 --> 00:43:09,340
Thank you, you're a lifesaver.
821
00:43:09,373 --> 00:43:10,441
Remember, don't let him
out of the house, okay?
822
00:43:10,474 --> 00:43:12,009
- See you little dude!
- Alright.
823
00:43:12,042 --> 00:43:13,377
Have a fun time!
824
00:43:18,415 --> 00:43:19,416
Oh my God.
825
00:43:52,149 --> 00:43:53,317
You like that?
826
00:43:57,288 --> 00:43:58,088
Yeah.
827
00:43:59,423 --> 00:44:00,691
That's Buster.
828
00:44:00,724 --> 00:44:02,159
Buster.
829
00:44:02,193 --> 00:44:04,762
And the little pink
one, that's Calamity Jane.
830
00:44:04,795 --> 00:44:07,698
Right, and that's
Kermit back there.
831
00:44:07,731 --> 00:44:10,034
He's not green, though.
832
00:44:10,067 --> 00:44:12,503
But the multicolor one,
that's my favorite.
833
00:44:12,536 --> 00:44:13,771
Pistol Pete.
834
00:44:13,804 --> 00:44:14,738
Oh, Pete.
835
00:44:16,106 --> 00:44:17,775
Yeah, Pistol Pete.
836
00:44:26,551 --> 00:44:29,520
Next time, we'll feed them.
837
00:44:29,554 --> 00:44:30,387
Yeah.
838
00:44:39,564 --> 00:44:41,031
That's right.
839
00:44:41,065 --> 00:44:41,899
Yeah.
840
00:44:59,718 --> 00:45:02,453
- Hey!
- Oh Jesus Christ Glinevich.
841
00:45:02,486 --> 00:45:04,288
- What the hell?
- Hey princess.
842
00:45:04,321 --> 00:45:05,222
- What are you doing?
- Come on!
843
00:45:05,256 --> 00:45:06,591
What are you doing man?
844
00:45:06,625 --> 00:45:08,025
I wanted to see the princess.
845
00:45:08,058 --> 00:45:09,661
- Give me the towel.
- Whoa, hey, take it easy.
846
00:45:09,694 --> 00:45:10,928
- Take it easy.
- Hand me the towel.
847
00:45:10,961 --> 00:45:12,631
Give me the towel.
848
00:45:12,664 --> 00:45:14,365
Oh, you're a tough
guy all of a sudden.
849
00:45:14,398 --> 00:45:15,532
Give me the towel, Glinevich!
850
00:45:15,567 --> 00:45:16,735
- Let me see your shmig.
- Don't be a dick!
851
00:45:16,767 --> 00:45:18,902
Alright, take
the freaking towel.
852
00:45:18,936 --> 00:45:20,404
- Princess, relax.
- What are you doing?
853
00:45:20,437 --> 00:45:22,574
This is how we do things.
This is how men do things.
854
00:45:22,607 --> 00:45:23,742
This is not how men do things.
855
00:45:23,774 --> 00:45:24,775
And why is he in the corner?
856
00:45:24,808 --> 00:45:26,578
Because we wanted to say hi.
857
00:45:26,611 --> 00:45:27,845
Now while we're here,
858
00:45:27,878 --> 00:45:29,614
why don't you tell us
where the monster is?
859
00:45:29,648 --> 00:45:30,948
What monster?
860
00:45:30,981 --> 00:45:32,916
Huh, tell me where
the monster is.
861
00:45:32,950 --> 00:45:34,084
What are you talking about?
862
00:45:34,118 --> 00:45:35,019
You know exactly
what I'm talking about.
863
00:45:35,052 --> 00:45:37,488
Tell me where the Chupacabra is.
864
00:45:37,521 --> 00:45:39,523
Glinevich, I don't know
what you're talking about.
865
00:45:39,557 --> 00:45:43,994
I saw you in the store
with the Chupacabra.
866
00:45:44,028 --> 00:45:45,095
- I don't know what you're...
- I saw you
867
00:45:45,129 --> 00:45:46,063
and your little girlfriend.
868
00:45:46,096 --> 00:45:47,766
I saw you guys, I saw you.
869
00:45:47,798 --> 00:45:49,967
- No you didn't.
- Oh, just you and her.
870
00:45:50,000 --> 00:45:50,901
You like her?
871
00:45:50,934 --> 00:45:51,835
Don't talk about Truth, man.
872
00:45:51,869 --> 00:45:53,170
Oh, is that her name, Truth?
873
00:45:53,203 --> 00:45:54,438
- That's her name.
- Yeah?
874
00:45:54,471 --> 00:45:55,239
You know what I'd
like to do to her?
875
00:45:55,272 --> 00:45:56,440
Don't start.
876
00:45:56,473 --> 00:45:57,676
I don't know what
you're talking about!
877
00:45:57,709 --> 00:45:59,176
Talk to me! Tell
me tell me tell me.
878
00:45:59,209 --> 00:46:01,078
I saw you, I saw
you, and I saw that
879
00:46:01,111 --> 00:46:02,279
little girlfriend of yours,
880
00:46:02,313 --> 00:46:03,615
and I saw you at
the fucking, oh!
881
00:46:03,648 --> 00:46:04,683
I don't know what
you're talking about.
882
00:46:04,716 --> 00:46:05,784
Look what you're doing to me.
883
00:46:05,816 --> 00:46:06,950
Look what you're doing to me.
884
00:46:06,984 --> 00:46:08,152
- Oh yeah?
- Tell me.
885
00:46:08,185 --> 00:46:09,420
See what my mom has
to say about that.
886
00:46:09,453 --> 00:46:11,455
Hey hey hey hey
hey, hey, come on.
887
00:46:11,488 --> 00:46:12,657
Mom, oh mom!
888
00:46:15,125 --> 00:46:16,628
Come on.
889
00:46:16,661 --> 00:46:17,895
What?
890
00:46:17,928 --> 00:46:19,830
Your boyfriend and his
little weirdo boyfriend
891
00:46:19,863 --> 00:46:23,100
were just in the shower
on me, just came in.
892
00:46:23,133 --> 00:46:24,935
- Ken?
- Yeah, with them.
893
00:46:24,968 --> 00:46:26,170
Hey baby.
894
00:46:26,203 --> 00:46:27,237
Weirdos next door.
895
00:46:27,271 --> 00:46:29,139
Look at 'em, right here.
896
00:46:29,173 --> 00:46:30,908
- What are you doing up here?
- Hey sweetie, hey baby.
897
00:46:30,941 --> 00:46:33,812
- Caught red-handed.
- What are you...
898
00:46:33,844 --> 00:46:35,179
I told him I
wasn't interested,
899
00:46:35,212 --> 00:46:37,414
but he kept on pressing.
900
00:46:37,448 --> 00:46:39,617
Something about KY
jelly and a garden hose.
901
00:46:39,651 --> 00:46:41,686
- What?
- Hey, how are you?
902
00:46:41,720 --> 00:46:42,587
Looking good.
903
00:46:42,620 --> 00:46:44,021
You look good tonight.
904
00:46:44,054 --> 00:46:44,955
- What are you doing here?
- I was just coming,
905
00:46:44,988 --> 00:46:46,156
I was talking to the princess,
906
00:46:46,190 --> 00:46:47,759
and we were just
chiming it up like guys.
907
00:46:47,792 --> 00:46:49,159
Okay, you were
talking to my son
908
00:46:49,193 --> 00:46:50,427
- while he was in the shower?
- Yes, I was talking
909
00:46:50,461 --> 00:46:51,563
to him in the shower.
910
00:46:51,596 --> 00:46:53,263
Why are you bothering my son?
911
00:46:53,297 --> 00:46:54,398
I'm just talking to your son.
912
00:46:54,431 --> 00:46:55,800
- I just wanted to talk...
- In the shower?
913
00:46:55,834 --> 00:46:57,334
Yes, he was in the
shower, so I talked to him.
914
00:46:57,368 --> 00:46:58,268
What is wrong with you?
915
00:46:58,302 --> 00:46:59,771
What is wrong with you?
916
00:46:59,804 --> 00:47:02,039
- Absolutely nothing.
- Okay!
917
00:47:02,072 --> 00:47:04,541
He's got something I need!
918
00:47:04,576 --> 00:47:05,777
That's all I'm saying,
919
00:47:05,810 --> 00:47:07,111
I'm just asking
him for something,
920
00:47:07,144 --> 00:47:08,379
- and he won't give it to me.
- I have no idea
921
00:47:08,412 --> 00:47:09,814
- what he's talking about.
- That's all, I'm sorry.
922
00:47:09,848 --> 00:47:11,115
- What's wrong with you?
- I was in the Navy with guys.
923
00:47:11,148 --> 00:47:13,183
- We did that stuff.
- No guys don't do that stuff.
924
00:47:13,217 --> 00:47:14,418
- Yes, well, they do.
- Guess what?
925
00:47:14,451 --> 00:47:16,788
Guys don't do that
stuff to my son.
926
00:47:16,821 --> 00:47:17,988
- Oh really?
- Yes.
927
00:47:18,021 --> 00:47:19,256
But know that
your son is a liar,
928
00:47:19,289 --> 00:47:21,593
so maybe they should
do that stuff to him!
929
00:47:21,626 --> 00:47:22,960
Look at him, he's insane.
930
00:47:22,993 --> 00:47:24,395
- Look, I am not.
- Look at his eyes.
931
00:47:24,428 --> 00:47:26,163
- Let me just explain.
- Calm down.
932
00:47:26,196 --> 00:47:27,799
I'm calm, okay?
933
00:47:27,832 --> 00:47:29,032
Here's the thing.
934
00:47:29,066 --> 00:47:31,836
Your son knows where I
can get 50,000 dollars.
935
00:47:31,870 --> 00:47:33,337
There's a little
Chupacabra monster.
936
00:47:33,370 --> 00:47:34,572
- I have no idea.
- I'm trying to just
937
00:47:34,606 --> 00:47:35,807
get him to tell me where it is,
938
00:47:35,840 --> 00:47:37,107
but he won't tell
me where it is,
939
00:47:37,141 --> 00:47:38,208
and that's all I want to know.
940
00:47:38,242 --> 00:47:39,744
Ask him, you ask
him where it is.
941
00:47:39,778 --> 00:47:41,078
I won't, I just want to know
942
00:47:41,111 --> 00:47:42,546
- where it is.
- You are out of your mind.
943
00:47:42,580 --> 00:47:43,815
Why don't you ask him
what he plans to do with it?
944
00:47:43,848 --> 00:47:45,082
He's gonna give
me 50,000 dollars,
945
00:47:45,115 --> 00:47:46,383
and I just gotta get this thing,
946
00:47:46,417 --> 00:47:47,852
- and he knows where it is.
- No I don't.
947
00:47:47,886 --> 00:47:49,353
And I'm just trying to get him
948
00:47:49,386 --> 00:47:51,155
to tell me where it is, and
he's lying to me about it.
949
00:47:51,188 --> 00:47:53,090
- Why are you lying?
- Why don't you tell her,
950
00:47:53,123 --> 00:47:55,459
why don't you tell her about
your Isla Moreles plans
951
00:47:55,492 --> 00:47:57,862
after you've gained
this 50,000 dollar?
952
00:47:57,896 --> 00:47:59,496
- What, what?
- Right right right!
953
00:47:59,530 --> 00:48:00,931
- Look at him!
- What?
954
00:48:00,964 --> 00:48:02,266
- Just lying through his...
- I'm not lying!
955
00:48:02,299 --> 00:48:04,268
- Don't get near him!
- Come on, watch.
956
00:48:04,301 --> 00:48:05,135
Alright.
957
00:48:06,370 --> 00:48:08,673
- Get out of my house.
- Get out.
958
00:48:08,706 --> 00:48:09,874
- No.
- You,
959
00:48:09,908 --> 00:48:11,475
and your creepy little
friend over there.
960
00:48:11,508 --> 00:48:13,778
Don't even try to touch me.
961
00:48:15,212 --> 00:48:17,448
- Get out, now.
- You go, mom.
962
00:48:19,551 --> 00:48:20,685
- And don't you ever...
- I swear to God.
963
00:48:20,718 --> 00:48:23,353
Don't you go
near my son again.
964
00:48:24,823 --> 00:48:26,256
- Alright.
- Do you understand?
965
00:48:26,290 --> 00:48:27,725
You know what?
966
00:48:27,759 --> 00:48:29,661
I don't hit women. That's
the kind of guy I am.
967
00:48:29,694 --> 00:48:30,795
That's the kind
of guy you moved...
968
00:48:30,829 --> 00:48:32,262
Oh, you're a stand-up guy.
969
00:48:32,296 --> 00:48:33,497
- Good for you.
- Yeah.
970
00:48:33,530 --> 00:48:34,599
Stand
up guy, Glinevich.
971
00:48:34,632 --> 00:48:35,800
Get the hell out.
972
00:48:35,834 --> 00:48:36,801
Come on, baby,
don't be like that.
973
00:48:36,835 --> 00:48:37,936
- Don't baby me.
- Don't baby me.
974
00:48:37,968 --> 00:48:39,136
- You know, come on.
- Get out!
975
00:48:39,169 --> 00:48:40,404
- Hey.
- Get out of my house now!
976
00:48:40,437 --> 00:48:41,873
- Whoa, whoa!
- Now!
977
00:48:41,906 --> 00:48:45,577
Whoa, okay okay
okay, take it easy.
978
00:48:45,610 --> 00:48:47,277
- You go mom.
- What's the matter with you?
979
00:48:47,311 --> 00:48:48,813
- And you, go.
- Come on.
980
00:48:48,847 --> 00:48:50,314
- We're leaving.
- Get your creepy
981
00:48:50,347 --> 00:48:52,316
- little mustache out of here.
- We're leaving.
982
00:48:52,349 --> 00:48:53,685
- Goodbye.
- I might die
983
00:48:53,718 --> 00:48:55,419
- in the street tonight.
- I don't care.
984
00:48:55,452 --> 00:48:56,654
- Come here!
- We'd be so lucky.
985
00:48:56,688 --> 00:48:57,988
- Don't go near him!
- I swear to God!
986
00:48:58,021 --> 00:48:59,456
- I told you!
- Alright alright alright.
987
00:48:59,490 --> 00:49:01,693
Don't go near him.
988
00:49:01,726 --> 00:49:02,927
We're out of here.
989
00:49:02,961 --> 00:49:04,461
You're a bitch, and
your son is an idiot.
990
00:49:04,495 --> 00:49:06,063
Guess what, now
I'm a single bitch.
991
00:49:06,096 --> 00:49:07,264
He's a liar!
992
00:49:07,297 --> 00:49:10,100
Let's go have incest
with each other.
993
00:49:11,435 --> 00:49:12,436
I've been telling you.
994
00:49:12,469 --> 00:49:15,138
Do you finally understand?
995
00:49:15,172 --> 00:49:16,173
I'm sorry.
996
00:49:19,409 --> 00:49:20,645
Unbelievable.
997
00:49:21,579 --> 00:49:22,647
Party's over.
998
00:49:23,480 --> 00:49:25,415
Un-freaking-believable.
999
00:49:27,017 --> 00:49:29,152
Hey, okay, alright, alright.
1000
00:49:29,186 --> 00:49:31,221
I'm sorry, are you okay?
1001
00:49:31,255 --> 00:49:32,155
I'm okay.
1002
00:49:33,691 --> 00:49:35,359
I'm trying.
1003
00:49:35,392 --> 00:49:37,227
I am, I'm trying
as hard as I can.
1004
00:49:37,261 --> 00:49:39,096
I know you are, mom.
1005
00:49:58,181 --> 00:49:59,684
I'm leaving now!
1006
00:50:27,110 --> 00:50:29,546
Be right back, little Gary.
1007
00:50:57,809 --> 00:50:59,476
- Hi, John, hi.
- Hi.
1008
00:50:59,509 --> 00:51:01,378
Look what I got!
1009
00:51:01,411 --> 00:51:02,412
Thank you.
1010
00:51:03,413 --> 00:51:05,349
But you didn't have to do that.
1011
00:51:05,382 --> 00:51:07,484
Did you just hear all that?
1012
00:51:07,517 --> 00:51:09,587
I heard something, but,
1013
00:51:10,688 --> 00:51:12,790
you don't want to go inside?
1014
00:51:12,824 --> 00:51:14,157
It's cold out, let's go inside.
1015
00:51:14,191 --> 00:51:17,494
No, the hot chocolate
will keep us warm.
1016
00:51:17,527 --> 00:51:18,896
I need to clear my head.
1017
00:51:18,930 --> 00:51:20,598
Fresh air will help.
1018
00:51:23,400 --> 00:51:24,969
- Smells good.
- Sure.
1019
00:51:33,811 --> 00:51:35,013
So what's your deal?
1020
00:51:35,046 --> 00:51:38,783
Are you married, have
a girlfriend, any kids?
1021
00:51:40,885 --> 00:51:42,820
I was married.
1022
00:51:42,854 --> 00:51:45,489
- What happened?
- I knew something was weird
1023
00:51:45,522 --> 00:51:47,025
when she was going
to the chiropractor
1024
00:51:47,058 --> 00:51:49,627
like every other day. And
then I knew it was over when
1025
00:51:49,661 --> 00:51:52,130
he started making house calls.
1026
00:51:53,230 --> 00:51:56,000
Yikes, that's not good.
1027
00:51:56,034 --> 00:51:57,935
I always wanted kids.
1028
00:51:57,969 --> 00:52:00,170
I'd be a good father.
1029
00:52:00,203 --> 00:52:04,842
You know, it's not all
it's cracked up to be.
1030
00:52:04,876 --> 00:52:08,478
You get this vision in
your head, you know,
1031
00:52:09,346 --> 00:52:11,883
of how you think it should be.
1032
00:52:11,916 --> 00:52:13,517
And then your husband
leaves with a waitress,
1033
00:52:13,551 --> 00:52:17,755
and that vision and all
those ideas that you had,
1034
00:52:17,789 --> 00:52:19,389
they just, they go.
1035
00:52:23,728 --> 00:52:24,896
I'm sorry about that.
1036
00:52:24,929 --> 00:52:26,329
Don't be sorry.
1037
00:52:26,363 --> 00:52:28,966
He was a jerk, and so was Ken.
1038
00:52:29,000 --> 00:52:31,234
So I'm better off.
1039
00:52:31,268 --> 00:52:32,269
I'm sorry.
1040
00:52:33,705 --> 00:52:36,339
Hey, why are we
talking about this?
1041
00:52:36,373 --> 00:52:37,942
I should be inviting you
to the Halloween party.
1042
00:52:37,975 --> 00:52:39,443
I throw a big Halloween party.
1043
00:52:39,476 --> 00:52:42,080
Everybody comes,
the whole block.
1044
00:52:42,113 --> 00:52:44,682
This house, it gets packed.
1045
00:52:44,716 --> 00:52:46,516
Oh yeah, I'm gonna decorate it.
1046
00:52:46,551 --> 00:52:48,553
I mean, you want to come?
1047
00:52:48,586 --> 00:52:50,688
Oh God, do I have
to wear a costume?
1048
00:52:50,722 --> 00:52:53,356
Well, yeah, I mean,
no, you don't have...
1049
00:52:53,390 --> 00:52:55,525
But if you don't, you know,
1050
00:52:55,560 --> 00:52:56,894
people are gonna look
at you kind of funny.
1051
00:52:56,928 --> 00:52:58,528
Ugh.
1052
00:52:58,563 --> 00:53:00,064
I could help you with a costume.
I got a lot of costumes.
1053
00:53:00,098 --> 00:53:01,933
I don't think I've
worn a Halloween costume
1054
00:53:01,966 --> 00:53:04,936
- in like 20 years.
- 20 years?
1055
00:53:04,969 --> 00:53:06,536
Yeah, it's been a long time.
1056
00:53:06,571 --> 00:53:08,673
Well you don't know
what you've been missing.
1057
00:53:08,706 --> 00:53:10,108
Hm.
1058
00:53:10,141 --> 00:53:12,143
What do you say?
1059
00:53:12,176 --> 00:53:13,611
You know what?
1060
00:53:13,644 --> 00:53:14,779
I'll go.
1061
00:53:14,812 --> 00:53:15,646
It sounds like fun.
1062
00:53:15,680 --> 00:53:16,513
Alright.
1063
00:53:19,249 --> 00:53:20,084
Cool.
1064
00:53:36,968 --> 00:53:37,969
Okay okay.
1065
00:53:39,203 --> 00:53:41,172
Here I come.
1066
00:53:41,205 --> 00:53:43,608
Calm down, little guy.
1067
00:53:43,641 --> 00:53:44,809
- How was it?
- Hey.
1068
00:53:44,842 --> 00:53:46,077
- Hey buddy, hey.
- Hi guys.
1069
00:53:46,110 --> 00:53:47,712
Hi baby.
1070
00:53:47,745 --> 00:53:49,714
Did you have fun
with Uncle John?
1071
00:53:49,747 --> 00:53:51,115
How did everything go,
how did everything go?
1072
00:53:51,149 --> 00:53:52,382
Good, more or less.
1073
00:53:52,415 --> 00:53:53,584
He wasn't too much
of a hassle, was he?
1074
00:53:53,618 --> 00:53:54,619
- No.
- A lot of energy.
1075
00:53:54,652 --> 00:53:57,789
- Yeah, yeah he does.
- Great.
1076
00:53:57,822 --> 00:53:58,890
This sucks.
1077
00:54:00,357 --> 00:54:01,759
I wish I had a real costume.
1078
00:54:01,793 --> 00:54:03,493
What do you mean?
1079
00:54:03,527 --> 00:54:04,762
I think you look cute.
1080
00:54:04,796 --> 00:54:08,465
Exactly.
1081
00:54:09,600 --> 00:54:11,468
- Hey buddy.
- Yeah, you like that?
1082
00:54:11,501 --> 00:54:12,603
What you doing?
1083
00:54:12,637 --> 00:54:13,470
Cool, huh?
1084
00:54:14,605 --> 00:54:16,373
Hey, I have a
date coming tonight.
1085
00:54:16,406 --> 00:54:17,842
Really, wow.
1086
00:54:17,875 --> 00:54:18,776
A date?
1087
00:54:18,810 --> 00:54:20,011
Good for you, John.
1088
00:54:20,044 --> 00:54:21,846
Yeah, I was talking
to Kim last night.
1089
00:54:21,879 --> 00:54:22,847
Kim?
1090
00:54:22,880 --> 00:54:24,682
Yeah, Lance's mom.
1091
00:54:24,715 --> 00:54:26,184
I think she likes me.
1092
00:54:26,217 --> 00:54:27,450
Who knows?
1093
00:54:27,484 --> 00:54:31,055
We might be bumping
uglies tonight.
1094
00:54:31,088 --> 00:54:32,623
What?
1095
00:54:32,657 --> 00:54:34,491
What did you just say?
1096
00:54:37,394 --> 00:54:40,298
- Just a few words.
- What does that even mean?
1097
00:54:40,330 --> 00:54:41,531
Combination.
1098
00:54:41,566 --> 00:54:42,465
Like from the
60s or something?
1099
00:54:42,499 --> 00:54:44,735
It's just, you look great.
1100
00:54:49,807 --> 00:54:51,541
Alright baby, you ready?
1101
00:54:51,576 --> 00:54:54,579
I'm gonna get your
costume on now, okay?
1102
00:54:54,612 --> 00:54:57,014
Okay, now just stand still.
1103
00:54:57,048 --> 00:54:58,348
Oh wait, what's the matter?
1104
00:54:58,381 --> 00:54:59,817
What's the matter?
1105
00:54:59,851 --> 00:55:01,118
- It'll just be a second.
- You're good, you're okay.
1106
00:55:01,152 --> 00:55:03,087
Come on, just stand still.
1107
00:55:03,120 --> 00:55:05,122
It's gonna look so cool.
1108
00:55:06,557 --> 00:55:08,059
It's not the same cloth
from the attic, you're okay.
1109
00:55:08,092 --> 00:55:11,262
Ah, where are your,
oh, there we go.
1110
00:55:12,563 --> 00:55:14,765
- There they are.
- Looks so good.
1111
00:55:14,799 --> 00:55:15,633
Cute!
1112
00:55:18,135 --> 00:55:20,805
Have fun guys, be safe.
1113
00:55:25,943 --> 00:55:27,979
Come on little dude.
1114
00:55:28,012 --> 00:55:30,181
All the trick-or-treaters.
1115
00:55:32,482 --> 00:55:34,085
Pretty cool, right?
1116
00:55:49,767 --> 00:55:52,036
Coming up to the first house.
1117
00:55:52,069 --> 00:55:53,905
You having fun, buddy?
1118
00:56:04,582 --> 00:56:06,416
What did you forget?
1119
00:56:08,119 --> 00:56:09,587
Oh, did I forget what?
1120
00:56:09,620 --> 00:56:10,453
Nothing.
1121
00:56:11,923 --> 00:56:12,990
Wow.
1122
00:56:13,024 --> 00:56:13,925
You like?
1123
00:56:14,825 --> 00:56:16,193
It's good.
1124
00:56:16,227 --> 00:56:18,596
Good, yeah, it looks good.
1125
00:56:18,629 --> 00:56:20,564
Why thank you, Count.
1126
00:56:22,033 --> 00:56:23,401
Oh.
1127
00:56:23,433 --> 00:56:25,136
- Am I early?
- Just a little.
1128
00:56:25,169 --> 00:56:26,904
- I'm sorry.
- Would you like a drink?
1129
00:56:26,938 --> 00:56:28,039
Oh, thank you.
1130
00:56:28,072 --> 00:56:29,740
That would be great.
1131
00:56:43,587 --> 00:56:44,855
There you go.
1132
00:56:53,496 --> 00:56:56,100
Little buddy, don't get scared.
1133
00:57:02,640 --> 00:57:04,541
What do you have there?
1134
00:57:04,575 --> 00:57:07,311
It's a special
Halloween drink.
1135
00:57:10,614 --> 00:57:13,451
It's called a morgue-arita.
1136
00:57:13,483 --> 00:57:16,620
Ooh, spooky.
1137
00:57:16,654 --> 00:57:19,090
You love Halloween, don't you?
1138
00:57:19,123 --> 00:57:20,024
Oh, yeah.
1139
00:57:22,893 --> 00:57:25,196
Mm, that's really good.
1140
00:57:25,229 --> 00:57:27,131
Yeah, I got it out
of some magazine.
1141
00:57:27,164 --> 00:57:28,265
- Yeah?
- Ooh.
1142
00:57:39,276 --> 00:57:41,379
- It's good, right?
- Yeah, yeah.
1143
00:57:41,412 --> 00:57:42,847
Very good, thank you.
1144
00:57:42,880 --> 00:57:46,584
- I'm sorry I came so early.
- Should be here soon.
1145
00:57:49,787 --> 00:57:52,857
Hey little dude,
come on, buddy.
1146
00:57:52,890 --> 00:57:54,058
First house.
1147
00:57:56,127 --> 00:58:00,664
- Come on, don't be scared.
- It's a big deal.
1148
00:58:00,698 --> 00:58:01,966
Alright buddy?
1149
00:58:03,067 --> 00:58:05,002
Oh yeah, there he is.
1150
00:58:06,871 --> 00:58:09,407
One step at a
time, you got this.
1151
00:58:09,440 --> 00:58:10,508
- Come on buddy.
- Hi.
1152
00:58:10,574 --> 00:58:11,776
- Hello.
- Hello there.
1153
00:58:11,809 --> 00:58:12,576
- Trick or treat.
- Trick or treat.
1154
00:58:12,610 --> 00:58:13,811
It's his first time.
1155
00:58:13,844 --> 00:58:14,879
- He's a little nervous.
- He's a little nervous.
1156
00:58:14,912 --> 00:58:16,847
Trick or treat.
1157
00:58:16,881 --> 00:58:18,215
Ready, want it,
we'll do it again.
1158
00:58:18,249 --> 00:58:19,483
Ready, one two three.
1159
00:58:19,517 --> 00:58:20,918
Trick or treat.
1160
00:58:20,951 --> 00:58:21,919
See how it works, look.
1161
00:58:23,354 --> 00:58:25,189
- There you go.
- Yeah, there you go.
1162
00:58:25,222 --> 00:58:27,124
- Thank you.
- You're welcome.
1163
00:58:27,158 --> 00:58:30,928
We're going to Isla
Moreles, my friend.
1164
00:58:30,961 --> 00:58:32,897
You got a nice place.
1165
00:58:33,898 --> 00:58:35,399
Yeah.
1166
00:58:35,433 --> 00:58:37,101
Got a fish over there.
1167
00:58:37,134 --> 00:58:38,736
Just got some new ones.
1168
00:58:38,769 --> 00:58:40,404
Oh, and I see you cooked.
1169
00:58:40,438 --> 00:58:42,106
You've been slaving all day.
1170
00:58:42,139 --> 00:58:44,408
Well, yeah.
1171
00:58:44,442 --> 00:58:47,044
Cold cuts, I cook
them all the time.
1172
00:58:47,078 --> 00:58:50,147
I could tell, very
nice, very nice.
1173
00:58:51,248 --> 00:58:53,784
Hey, want to play a game?
1174
00:58:53,818 --> 00:58:55,186
Not really.
1175
00:58:55,219 --> 00:58:57,221
Oh, you're gonna
love this game.
1176
00:58:57,254 --> 00:58:58,456
You want to play?
1177
00:58:58,489 --> 00:58:59,590
Not really.
1178
00:59:01,792 --> 00:59:03,461
Okay, we'll eat
more carrots then.
1179
00:59:03,494 --> 00:59:04,563
Okay, we'll play a game.
1180
00:59:04,595 --> 00:59:05,596
Okay cool.
1181
00:59:06,497 --> 00:59:08,766
Do we really need a blindfold?
1182
00:59:08,799 --> 00:59:10,768
It's Halloween,
this is a tradition.
1183
00:59:10,801 --> 00:59:12,470
- Now if you're scared...
- I'm not scared.
1184
00:59:12,503 --> 00:59:13,971
- Oh, you're scared.
- I trust you.
1185
00:59:14,004 --> 00:59:15,106
- No we don't have, okay.
- I trust you, let's go.
1186
00:59:15,139 --> 00:59:15,973
Alright.
1187
00:59:18,742 --> 00:59:21,612
- Someone's scared.
- I'm not scared.
1188
00:59:21,645 --> 00:59:22,980
- Your hair is shaking.
- As long as nothing
1189
00:59:23,013 --> 00:59:24,515
bites me I'm good.
1190
00:59:25,749 --> 00:59:26,784
- How's that?
- You're not gonna
1191
00:59:26,817 --> 00:59:27,718
- bite me, are you?
- Good.
1192
00:59:27,751 --> 00:59:28,886
And let me see if you can see.
1193
00:59:28,919 --> 00:59:30,154
Okay, I'm gonna punch
you in the face.
1194
00:59:30,187 --> 00:59:31,355
- Get out.
- And see if like...
1195
00:59:51,308 --> 00:59:52,577
You alright?
1196
00:59:52,611 --> 00:59:53,844
Here we go.
1197
00:59:58,716 --> 01:00:01,652
- Trick or treat.
- Oh, come on in.
1198
01:00:01,685 --> 01:00:03,387
Oh, you just stay there.
1199
01:00:03,420 --> 01:00:05,156
You're in safe hands.
1200
01:00:05,189 --> 01:00:07,958
Maybe.
1201
01:00:12,196 --> 01:00:13,464
Into the living room.
1202
01:00:13,497 --> 01:00:16,433
- Yes, please.
- Okay come on little dude.
1203
01:00:17,935 --> 01:00:19,036
Well aren't you just
the cutest little monster.
1204
01:00:19,069 --> 01:00:19,937
Great, isn't he?
1205
01:00:19,970 --> 01:00:21,172
So?
1206
01:00:21,205 --> 01:00:23,874
Trick or treat!
1207
01:00:23,908 --> 01:00:25,476
Grab your hand.
1208
01:00:25,509 --> 01:00:29,280
Oh, your hands are extra
soft for Halloween.
1209
01:00:29,313 --> 01:00:30,381
What is that?
1210
01:00:30,414 --> 01:00:31,749
It's freezing.
1211
01:00:33,384 --> 01:00:35,186
What it is, it's
a part of the body.
1212
01:00:35,219 --> 01:00:36,453
Part of the body?
1213
01:00:36,487 --> 01:00:37,521
Yeah, part.
1214
01:00:37,556 --> 01:00:38,756
Is it brains?
1215
01:00:39,957 --> 01:00:41,425
Yes it is, okay.
1216
01:00:42,459 --> 01:00:43,562
Let's try the next one.
1217
01:00:43,595 --> 01:00:44,395
So.
1218
01:00:45,763 --> 01:00:47,998
Trick or treat.
1219
01:00:48,032 --> 01:00:49,200
No, no no.
1220
01:00:49,233 --> 01:00:52,369
This is the part
where you sing a song,
1221
01:00:52,403 --> 01:00:55,139
or tell a joke, or
just do something
1222
01:00:55,172 --> 01:00:57,975
to make me want
to give you candy.
1223
01:00:59,176 --> 01:01:01,312
Old school huh, okay.
1224
01:01:01,345 --> 01:01:02,880
What's that one?
1225
01:01:02,913 --> 01:01:05,482
What is that?
1226
01:01:05,516 --> 01:01:07,751
- I don't know.
- Part of the body.
1227
01:01:07,785 --> 01:01:11,121
- Part of the body.
- What is that?
1228
01:01:11,155 --> 01:01:13,157
On Halloween night, ooh.
1229
01:01:14,258 --> 01:01:16,561
It's, intestines.
1230
01:01:16,595 --> 01:01:17,428
Yes!
1231
01:01:20,197 --> 01:01:23,367
Trick or
treat, smell my feet.
1232
01:01:24,501 --> 01:01:27,004
Give me something good to eat.
1233
01:01:29,406 --> 01:01:30,908
He's a little, you know.
1234
01:01:30,941 --> 01:01:32,209
We need more.
1235
01:01:34,378 --> 01:01:36,046
Which one is that?
1236
01:01:39,584 --> 01:01:41,418
This one is a grape.
1237
01:01:44,922 --> 01:01:47,324
Yeah, eyeball, grape, yeah.
1238
01:01:48,392 --> 01:01:49,260
I'm good.
1239
01:01:50,194 --> 01:01:52,997
What do I win?
1240
01:01:53,030 --> 01:01:54,832
Well, we've got cold cuts.
1241
01:01:54,865 --> 01:01:56,767
I'll take it.
1242
01:02:00,871 --> 01:02:02,840
Sorry, I didn't mean to.
1243
01:02:02,873 --> 01:02:04,808
- That's okay.
- You know, I just...
1244
01:02:04,842 --> 01:02:05,843
It's alright.
1245
01:02:05,876 --> 01:02:07,244
Anyway, let me put these away.
1246
01:02:07,278 --> 01:02:09,346
- Okay.
- So how was that?
1247
01:02:09,380 --> 01:02:10,814
- It was okay.
- You're very good at this,
1248
01:02:10,848 --> 01:02:11,982
for the fist time
ever playing that.
1249
01:02:12,016 --> 01:02:13,017
It's okay.
1250
01:02:20,224 --> 01:02:21,726
Oh, there we go.
1251
01:02:22,627 --> 01:02:23,894
You earned it buddy.
1252
01:02:23,927 --> 01:02:27,064
- You earned it.
- It wasn't that bad, right?
1253
01:02:34,271 --> 01:02:35,674
Apples, really?
1254
01:02:37,041 --> 01:02:38,842
I mean, don't you have lollipops
in there, and everything?
1255
01:02:38,876 --> 01:02:41,178
No, apples, apples
are wonderful.
1256
01:02:41,211 --> 01:02:43,480
- Chocolate...
- Apples are your friend.
1257
01:02:43,514 --> 01:02:45,617
- No.
- They have vitamins
1258
01:02:47,184 --> 01:02:50,954
and minerals, lots of
fiber to help you poop.
1259
01:02:54,825 --> 01:02:55,627
Poop?
1260
01:02:58,862 --> 01:03:00,230
Thanks.
1261
01:03:00,264 --> 01:03:02,166
- Okay we should probably...
- Happy Halloween.
1262
01:03:02,199 --> 01:03:04,234
- Happy Halloween.
- Treat, treat!
1263
01:03:04,268 --> 01:03:06,805
We want to go, we want
to go. Come on, no no no.
1264
01:03:21,619 --> 01:03:22,821
There they are, oh yeah.
1265
01:03:22,853 --> 01:03:24,288
This is it.
1266
01:03:24,321 --> 01:03:25,790
Let's do it.
1267
01:03:25,824 --> 01:03:27,424
Hey, princess.
1268
01:03:27,458 --> 01:03:29,927
Stop right there,
nobody gets hurt.
1269
01:03:29,960 --> 01:03:31,228
- Take it easy.
- Run, run!
1270
01:03:31,261 --> 01:03:32,597
Come here, come here!
1271
01:03:34,064 --> 01:03:35,366
- Hey stop, no no no.
- Princess get out of here.
1272
01:03:35,399 --> 01:03:38,770
- I'm gonna get you!
- Run don't look back!
1273
01:03:39,903 --> 01:03:41,238
Get back here.
1274
01:03:42,172 --> 01:03:43,775
Stop, stop!
1275
01:03:43,808 --> 01:03:44,843
Come on!
1276
01:03:44,908 --> 01:03:46,343
Run baby, run!
1277
01:03:46,377 --> 01:03:48,045
Run, faster!
1278
01:03:48,078 --> 01:03:49,146
Hey!
1279
01:03:52,282 --> 01:03:53,618
Where'd he go?
1280
01:03:54,485 --> 01:03:55,653
Run little dude, run!
1281
01:03:55,687 --> 01:03:57,988
Glinevich, Glinevich!
1282
01:03:58,021 --> 01:04:00,924
Well thank you for a
lovely Halloween party.
1283
01:04:00,958 --> 01:04:02,292
- Well thank you.
- I did not want to come,
1284
01:04:02,326 --> 01:04:04,061
and I had a great time.
1285
01:04:04,094 --> 01:04:05,597
- I'm having a great time.
- Me too.
1286
01:04:05,630 --> 01:04:07,131
I'm glad you came.
1287
01:04:08,465 --> 01:04:10,300
These are delicious.
1288
01:04:11,902 --> 01:04:13,504
Is it?
1289
01:04:13,537 --> 01:04:15,973
I think it's the same, but...
1290
01:04:24,148 --> 01:04:26,383
Come back here, come
back here, come back here.
1291
01:04:26,417 --> 01:04:29,621
That's it, that's it, that's it.
1292
01:04:29,654 --> 01:04:31,288
Oh, we have more party guests.
1293
01:04:31,321 --> 01:04:33,357
That's it, that's it,
that's it, that's it!
1294
01:04:33,390 --> 01:04:34,224
Oh, oh oh.
1295
01:04:36,393 --> 01:04:38,262
Can't get in.
1296
01:04:38,295 --> 01:04:40,230
Oh my God, Ken?
1297
01:04:40,264 --> 01:04:42,032
- Hey babe.
- What are you doing here?
1298
01:04:42,065 --> 01:04:43,066
What's going on?
1299
01:04:43,100 --> 01:04:44,535
- Hey, hey hey.
- Come here!
1300
01:04:44,569 --> 01:04:46,738
- Hey, no!
- Come here now!
1301
01:04:48,338 --> 01:04:49,940
Get out of the way!
1302
01:04:55,713 --> 01:04:57,948
Got ya, you little monster.
1303
01:05:02,821 --> 01:05:05,657
Come on come on
come on come on.
1304
01:05:07,859 --> 01:05:10,895
Oh yeah, come here
you little Chupacabra.
1305
01:05:10,929 --> 01:05:13,430
Settle down, boy, settle down.
1306
01:05:14,531 --> 01:05:16,233
Settle down, settle down.
1307
01:05:16,266 --> 01:05:17,802
- Don't you bite me.
- Little dude, come on!
1308
01:05:17,836 --> 01:05:18,803
Dude!
1309
01:05:18,837 --> 01:05:19,704
What are you doing here?
1310
01:05:19,737 --> 01:05:22,239
Ow!
1311
01:05:33,183 --> 01:05:34,251
Freaking kid.
1312
01:05:36,688 --> 01:05:39,557
Ken, what are you doing here?
1313
01:05:39,591 --> 01:05:40,825
What are you doing here?
1314
01:05:40,859 --> 01:05:42,192
What am I doing?
1315
01:05:42,226 --> 01:05:43,728
- What am I doing here?
- Yes!
1316
01:05:43,761 --> 01:05:45,062
What are you doing here?
1317
01:05:45,095 --> 01:05:47,799
- That's it, I'm done.
- What is that?
1318
01:05:47,832 --> 01:05:49,032
Come here, come here!
1319
01:05:49,066 --> 01:05:50,234
- What are you talking about?
- Come here!
1320
01:05:50,267 --> 01:05:50,902
- You see this?
- Are you serious?
1321
01:05:50,935 --> 01:05:52,135
Bye to mommy.
1322
01:05:52,169 --> 01:05:53,437
Mommy comes with me.
1323
01:05:53,470 --> 01:05:54,906
Are you doing this right now?
1324
01:05:54,939 --> 01:05:56,875
I'm gonna keep her
until I get my Chupacabra.
1325
01:05:56,908 --> 01:05:58,175
- You don't have to do this.
- That's right,
1326
01:05:58,208 --> 01:05:59,443
your little boyfriend
creep-azoid.
1327
01:05:59,476 --> 01:06:01,211
- Stop, let me go!
- I'll shoot her!
1328
01:06:01,245 --> 01:06:02,312
You tell your boyfriend,
1329
01:06:02,346 --> 01:06:04,616
you tell your
boyfriend, the princess,
1330
01:06:04,649 --> 01:06:07,084
I'm gonna shoot his mommy.
1331
01:06:07,117 --> 01:06:09,386
Unless I get my Chupacabra.
1332
01:06:11,522 --> 01:06:12,590
- Lance!
- Come on, let's go!
1333
01:06:12,624 --> 01:06:13,524
Help me!
1334
01:06:13,558 --> 01:06:15,158
Just breathe, just breathe.
1335
01:06:15,192 --> 01:06:16,026
Lance!
1336
01:06:19,162 --> 01:06:20,798
You don't have to
do this, please.
1337
01:06:20,832 --> 01:06:22,600
Yes I do, it's 50,000 dollars.
1338
01:06:22,634 --> 01:06:24,234
Come down, don't make this hard.
1339
01:06:24,268 --> 01:06:25,402
- No!
- Come on!
1340
01:06:25,435 --> 01:06:27,104
Let's keep moving.
1341
01:06:27,137 --> 01:06:29,540
- Isla Moreles.
- Help me!
1342
01:06:29,574 --> 01:06:30,541
Open the car door Van Steed,
1343
01:06:30,575 --> 01:06:31,843
do something for
crying out loud.
1344
01:06:31,876 --> 01:06:34,344
No, please, let me go!
1345
01:06:34,378 --> 01:06:36,280
50 grand, baby.
1346
01:06:37,247 --> 01:06:39,017
Don't try me!
1347
01:06:39,049 --> 01:06:39,884
Come on.
1348
01:06:51,061 --> 01:06:52,396
What was that?
1349
01:07:05,175 --> 01:07:06,611
What do you want?
1350
01:07:11,181 --> 01:07:15,853
It's time we talk.
1351
01:07:40,510 --> 01:07:41,980
I tell you what.
1352
01:07:42,013 --> 01:07:43,246
Why don't we take a break
on this log right here, huh?
1353
01:07:43,280 --> 01:07:44,916
Okay, step up.
1354
01:07:44,949 --> 01:07:45,817
There you go.
1355
01:07:45,850 --> 01:07:46,918
Not bad, huh?
1356
01:07:48,385 --> 01:07:51,288
Oh you want some candy, huh?
1357
01:07:51,321 --> 01:07:53,091
How about I take this off?
1358
01:07:53,123 --> 01:07:55,560
Make it a bit easier for you.
1359
01:07:55,593 --> 01:07:57,194
Ooh, ooh, ooh.
1360
01:07:57,227 --> 01:07:58,730
There you go.
1361
01:07:58,763 --> 01:07:59,731
There he is.
1362
01:07:59,764 --> 01:08:01,099
Go for it, man.
1363
01:08:01,131 --> 01:08:01,966
Here, let me help.
1364
01:08:02,000 --> 01:08:03,001
There we go.
1365
01:08:03,935 --> 01:08:05,036
There you go.
1366
01:08:05,069 --> 01:08:05,903
Enjoy.
1367
01:08:08,640 --> 01:08:10,775
We're gonna get you out of this.
1368
01:08:10,808 --> 01:08:11,976
Mark my words.
1369
01:08:18,016 --> 01:08:20,618
Yeah, more candy, you're right.
1370
01:08:23,387 --> 01:08:24,221
Go for it.
1371
01:08:25,322 --> 01:08:27,659
Getting the hang of it, huh.
1372
01:08:33,665 --> 01:08:35,365
What do you think, more?
1373
01:08:35,399 --> 01:08:38,102
Or do you just want to
play with it? There you go.
1374
01:08:38,136 --> 01:08:39,737
That's one way to do it, huh?
1375
01:08:44,742 --> 01:08:48,245
Truth was right,
you are the man.
1376
01:08:48,278 --> 01:08:49,781
I think so, right?
1377
01:08:54,052 --> 01:08:54,886
Oh.
1378
01:08:56,554 --> 01:08:57,855
This will all be
over soon, buddy.
1379
01:08:57,889 --> 01:08:58,690
Lance.
1380
01:08:58,723 --> 01:09:00,223
Aw, little dude.
1381
01:09:04,896 --> 01:09:06,130
Lance?
1382
01:09:06,164 --> 01:09:07,397
Who's that?
1383
01:09:07,431 --> 01:09:09,000
- Lance, is that you?
- Who is that?
1384
01:09:09,033 --> 01:09:09,934
Who's that?
1385
01:09:11,368 --> 01:09:14,639
- Lance, is that you?
- Is that Truth?
1386
01:09:14,672 --> 01:09:15,505
It's me!
1387
01:09:16,808 --> 01:09:18,876
Wait wait wait,
what's he doing here?
1388
01:09:18,910 --> 01:09:21,012
Whoa whoa whoa,
what's he doing here?
1389
01:09:21,045 --> 01:09:22,647
No no, it's okay.
1390
01:09:23,748 --> 01:09:25,382
- What do you mean?
- It's okay, it's okay.
1391
01:09:25,415 --> 01:09:26,249
What's okay?
1392
01:09:26,283 --> 01:09:27,852
Lance.
1393
01:09:27,885 --> 01:09:31,122
Lance, your mom
has been kidnapped.
1394
01:09:31,155 --> 01:09:31,989
What?
1395
01:09:34,092 --> 01:09:34,926
By who?
1396
01:09:36,027 --> 01:09:37,628
It was Glinevich.
1397
01:09:39,697 --> 01:09:41,199
What?
1398
01:09:41,231 --> 01:09:43,034
It's okay though.
1399
01:09:43,067 --> 01:09:47,504
We have a plan.
1400
01:10:11,562 --> 01:10:15,600
A candy colored clown
they call the Sandman,
1401
01:10:15,633 --> 01:10:19,003
tiptoes through my
room every night.
1402
01:10:23,708 --> 01:10:25,676
Baby, you know I love you.
1403
01:10:25,710 --> 01:10:28,411
But I gotta take
care of myself, baby.
1404
01:10:28,445 --> 01:10:30,848
I gotta look out
for me, sweetie.
1405
01:10:30,882 --> 01:10:32,884
I gotta look out for
me this time, okay?
1406
01:10:32,917 --> 01:10:36,187
And I need to get the heck
out of this freaking town.
1407
01:10:36,220 --> 01:10:38,288
But I loved ya, I did.
1408
01:10:38,321 --> 01:10:40,224
Yeah, for like a second.
1409
01:10:40,258 --> 01:10:42,160
Come on, get the door!
1410
01:10:42,193 --> 01:10:44,562
There's somebody at the door!
1411
01:11:07,450 --> 01:11:08,553
Is it here?
1412
01:11:16,060 --> 01:11:19,362
Come on, you know we had
some good times together.
1413
01:11:21,364 --> 01:11:23,167
The sex was good, wasn't it?
1414
01:11:23,201 --> 01:11:25,203
Yes it was.
1415
01:11:25,236 --> 01:11:26,604
Come on.
1416
01:11:26,637 --> 01:11:27,939
How come we never did this?
1417
01:11:27,972 --> 01:11:29,439
How come we never
tied each other up?
1418
01:11:29,472 --> 01:11:30,308
Do you like John?
1419
01:11:30,340 --> 01:11:31,676
Do you like John?
1420
01:11:31,709 --> 01:11:32,677
Does he doe this to you?
1421
01:11:32,710 --> 01:11:34,712
Does he turn you
on the way I do?
1422
01:11:36,280 --> 01:11:39,549
He's, oh!
1423
01:11:39,584 --> 01:11:41,484
That's what I'm
gonna miss about you!
1424
01:11:41,518 --> 01:11:44,188
Your sense of humor, baby.
1425
01:11:44,222 --> 01:11:46,523
I'm gonna be in Isla Moreles.
1426
01:11:46,557 --> 01:11:49,060
I'll send you a postcard.
1427
01:11:50,027 --> 01:11:52,330
Oh, in the basement.
1428
01:11:52,362 --> 01:11:55,166
Well, that just
sounds delightful.
1429
01:12:07,278 --> 01:12:08,279
Bat a dat!
1430
01:12:09,512 --> 01:12:12,884
- Bap bah.
- Take it easy Glinevich.
1431
01:12:12,917 --> 01:12:14,118
Take it easy.
1432
01:12:14,151 --> 01:12:17,889
I'll take it easy when
I get my 50,000 dollars.
1433
01:12:19,290 --> 01:12:21,125
Give me the briefcase.
1434
01:12:22,293 --> 01:12:24,896
- Just be calm.
- You smell that?
1435
01:12:24,929 --> 01:12:26,964
That's Isla Moreles.
1436
01:12:26,998 --> 01:12:29,000
Badoo badoo badoo badoo.
1437
01:12:33,536 --> 01:12:36,539
I'm gonna smell
that cash right now.
1438
01:12:41,879 --> 01:12:43,381
I don't know if
I saw that right,
1439
01:12:43,413 --> 01:12:45,149
'cause I opened it up and
there was nothing in there.
1440
01:12:45,182 --> 01:12:46,751
So let me try it again.
1441
01:12:46,784 --> 01:12:48,719
Okay, oh, look at that!
1442
01:12:50,388 --> 01:12:52,189
There's nothing in there.
1443
01:12:52,223 --> 01:12:53,658
There's nothing in there.
1444
01:12:53,691 --> 01:12:56,294
- What is going on?
- You didn't really think I'd
1445
01:12:56,327 --> 01:12:58,729
give you 50,000 in
cash right away?
1446
01:12:58,763 --> 01:13:00,497
- It's close.
- Yes I did.
1447
01:13:00,530 --> 01:13:02,400
I thought you'd
bring 50,000 in cash,
1448
01:13:02,432 --> 01:13:03,801
'cause that's what you said.
1449
01:13:04,769 --> 01:13:06,637
Who is that, who is that?
1450
01:13:06,671 --> 01:13:07,605
I told you to come alone.
1451
01:13:07,638 --> 01:13:09,640
Get him Steed, get him.
1452
01:13:09,674 --> 01:13:10,942
Patience.
1453
01:13:10,975 --> 01:13:12,109
Patience?
1454
01:13:12,143 --> 01:13:14,645
What do I look like, a doctor?
1455
01:13:26,456 --> 01:13:27,892
Who is it, Steed?
1456
01:13:27,925 --> 01:13:28,960
Who is it, who is it, who
is it, who is it, who is it?
1457
01:13:28,993 --> 01:13:29,827
Who is it?
1458
01:13:31,562 --> 01:13:33,664
What's going on here, huh?
1459
01:13:33,698 --> 01:13:34,598
What's going on?
1460
01:13:34,632 --> 01:13:35,967
I'm the man with the gun, buddy!
1461
01:13:36,000 --> 01:13:40,705
Don't you forget it!
1462
01:13:40,738 --> 01:13:41,572
Watch him!
1463
01:13:55,019 --> 01:13:57,722
You little Chupacabra, come on!
1464
01:13:57,755 --> 01:13:58,589
Come on!
1465
01:13:59,690 --> 01:14:01,993
Come here, you
Chupacabra, come here!
1466
01:14:02,026 --> 01:14:03,526
I'm gonna get you.
1467
01:14:43,034 --> 01:14:46,470
Hey mustache.
1468
01:14:49,240 --> 01:14:51,541
Wow.
1469
01:14:51,575 --> 01:14:52,710
Wasn't that hard.
1470
01:14:52,743 --> 01:14:54,879
Good job, Lance.
1471
01:14:54,912 --> 01:14:57,014
Come on, he's this way.
1472
01:15:02,953 --> 01:15:06,390
Jesus, mom!
1473
01:15:06,424 --> 01:15:08,592
- Jesus.
- Thank you.
1474
01:15:08,626 --> 01:15:09,927
Thank you.
1475
01:15:09,960 --> 01:15:12,063
I think now is a
good time to leave?
1476
01:15:12,096 --> 01:15:13,097
Thank you.
1477
01:15:14,198 --> 01:15:15,800
Yeah, Lundquist is right.
1478
01:15:15,833 --> 01:15:17,001
Let's do this.
1479
01:15:26,143 --> 01:15:28,112
Lance, where is he?
1480
01:15:28,145 --> 01:15:29,580
He's supposed to be here.
1481
01:15:31,549 --> 01:15:34,318
- Oh no.
- Oh my God, Lance don't!
1482
01:15:35,953 --> 01:15:37,988
Glinevich, no!
1483
01:15:38,022 --> 01:15:40,157
- Stop!
- Hey, stop right there!
1484
01:15:40,191 --> 01:15:42,159
- Chupacabra, stop right there.
- No!
1485
01:15:42,193 --> 01:15:44,028
Hey, what, what are you doing?
1486
01:15:44,061 --> 01:15:45,029
Don't do it, man.
1487
01:15:45,062 --> 01:15:46,230
I won't let you shoot him.
1488
01:15:46,263 --> 01:15:47,331
I'm gonna, I'm
gonna shoot you too.
1489
01:15:47,364 --> 01:15:50,000
- No you won't!
- Yes I will!
1490
01:15:50,034 --> 01:15:51,168
Don't shoot him!
1491
01:15:51,202 --> 01:15:52,436
- What are you doing?
- I'll do it!
1492
01:15:52,470 --> 01:15:53,572
You're supposed
to shoot me first.
1493
01:15:53,604 --> 01:15:54,738
- I will.
- You'll have to
1494
01:15:54,772 --> 01:15:55,673
- shoot me first!
- Get out of the way!
1495
01:15:55,706 --> 01:15:57,041
- Then shoot me!
- I'm gonna!
1496
01:15:57,074 --> 01:15:58,509
- Do it!
- Why are you
1497
01:15:58,542 --> 01:15:59,643
- protecting that thing?
- Because he's my friend!
1498
01:16:17,461 --> 01:16:19,096
John, John, John, John.
1499
01:16:19,130 --> 01:16:20,264
No, come on, buddy.
1500
01:16:20,297 --> 01:16:21,966
Whoa, whoa, whoa, whoa.
1501
01:16:21,999 --> 01:16:23,568
Come on.
1502
01:16:24,835 --> 01:16:25,669
I got you.
1503
01:16:27,338 --> 01:16:30,007
It's done, it's done, it's done.
1504
01:16:31,809 --> 01:16:33,744
John, John, John, easy.
1505
01:16:39,283 --> 01:16:40,284
Lundquist.
1506
01:16:45,122 --> 01:16:48,526
Man, you
really gave it to him.
1507
01:16:49,493 --> 01:16:51,362
He had it coming to him.
1508
01:16:51,395 --> 01:16:52,663
Yes he did.
1509
01:16:52,696 --> 01:16:55,499
It's all over now, alright?
1510
01:16:55,533 --> 01:16:57,701
You really gave it to him.
1511
01:17:01,972 --> 01:17:04,108
Shush, it's okay, it's okay.
1512
01:17:04,141 --> 01:17:05,209
We're safe now.
1513
01:17:05,242 --> 01:17:06,578
It's okay, baby.
1514
01:17:33,237 --> 01:17:36,173
What are you
gonna do with him?
1515
01:17:36,207 --> 01:17:37,942
Does it really matter?
1516
01:17:37,975 --> 01:17:39,476
Not really.
1517
01:17:43,414 --> 01:17:45,082
Bye Ken, you weirdo.
1518
01:17:46,517 --> 01:17:48,118
I'm not a weirdo!
1519
01:17:58,796 --> 01:18:00,164
Hey buddy.
1520
01:18:00,197 --> 01:18:02,233
We're sure gonna miss you.
1521
01:18:02,266 --> 01:18:03,434
It's been fun, huh?
1522
01:18:03,467 --> 01:18:04,902
Go ahead, little buddy.
1523
01:18:04,935 --> 01:18:08,005
- Yeah, time to go, I think.
- It's okay, you can go.
1524
01:18:08,038 --> 01:18:10,174
Mr. Lundquist isn't
gonna hurt you.
1525
01:18:10,207 --> 01:18:11,275
I promise, okay?
1526
01:18:11,308 --> 01:18:12,577
Alright guys.
1527
01:18:14,679 --> 01:18:16,313
- Go ahead, little buddy.
- Let's go, Jeremy.
1528
01:18:16,347 --> 01:18:17,682
Jeremy.
1529
01:18:19,817 --> 01:18:22,587
Go ahead, little dude.
1530
01:18:22,621 --> 01:18:23,954
- It's okay.
- It's okay buddy.
1531
01:18:23,988 --> 01:18:25,389
You'll be safe, go ahead.
1532
01:18:25,422 --> 01:18:26,790
- You're in good hands now.
- It's alright.
1533
01:18:26,824 --> 01:18:28,926
Mr. Lundquist will take
good care of you, okay?
1534
01:18:28,959 --> 01:18:30,327
I sure will.
1535
01:18:30,361 --> 01:18:32,129
Trick or treat?
1536
01:18:32,162 --> 01:18:34,465
- No more trick or treating.
- Not today.
1537
01:18:34,498 --> 01:18:36,000
Maybe next year.
1538
01:18:36,900 --> 01:18:38,902
I'm gonna miss you, too.
1539
01:18:49,546 --> 01:18:51,115
Aw.
1540
01:18:51,148 --> 01:18:52,617
- It's alright, man.
- It's okay baby.
1541
01:18:52,651 --> 01:18:53,951
You can trust him.
1542
01:18:53,984 --> 01:18:56,387
Don't
worry, I promise.
1543
01:18:56,420 --> 01:18:58,222
It's okay man.
1544
01:18:58,255 --> 01:18:59,758
Aw.
1545
01:18:59,790 --> 01:19:00,692
It's okay.
1546
01:19:02,026 --> 01:19:03,160
Don't worry about it.
1547
01:19:03,193 --> 01:19:05,129
You're in good hands with him.
1548
01:19:05,162 --> 01:19:07,998
You know, my grandfather
invented Jeremy
1549
01:19:08,032 --> 01:19:10,200
so many years ago
to serve mankind,
1550
01:19:10,234 --> 01:19:13,571
but was afraid people
would abuse him.
1551
01:19:13,605 --> 01:19:16,675
Use him for evil
instead of for good.
1552
01:19:18,442 --> 01:19:20,077
He's our friend,
Mr. Lundquist.
1553
01:19:20,110 --> 01:19:21,713
Friend.
1554
01:19:21,746 --> 01:19:23,414
I know that, Lance.
1555
01:19:23,447 --> 01:19:27,384
Perhaps it's time we do
what's best for Jeremy.
1556
01:19:27,418 --> 01:19:29,987
Allow him to be happy and free.
1557
01:19:31,255 --> 01:19:32,724
I think that's a great idea.
1558
01:19:32,757 --> 01:19:34,391
I think he's earned that.
1559
01:19:34,425 --> 01:19:37,027
We'll take good care
of him, I promise.
1560
01:19:37,061 --> 01:19:37,861
Sounds like a plan.
1561
01:19:37,895 --> 01:19:39,063
Alright!
1562
01:19:39,096 --> 01:19:40,598
Goodbye, everyone
1563
01:19:40,632 --> 01:19:42,099
- Bye Mr. Lundquist.
- Bye Mr. Lundquist.
1564
01:19:42,132 --> 01:19:43,467
Thank you.
1565
01:19:43,500 --> 01:19:45,035
Yeah buddy, staying with us!
1566
01:19:45,069 --> 01:19:46,203
Trick or treat.
1567
01:19:46,236 --> 01:19:47,504
Trick or treat.
1568
01:19:47,538 --> 01:19:49,340
- Come on, guys, let's go.
- Let's go.
1569
01:19:49,373 --> 01:19:51,542
Let's do it.
1570
01:19:51,576 --> 01:19:53,377
Hop in, guys.
1571
01:19:53,410 --> 01:19:54,813
Everyone in the pull.
1572
01:19:54,845 --> 01:19:56,648
One, two, three.
1573
01:19:56,681 --> 01:19:57,615
Moving out.
1574
01:19:58,817 --> 01:19:59,651
Yeah.
1575
01:23:43,799 --> 01:23:48,799
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
105259
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.