Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
Sub by WeTV & Ripped by skysoultan
♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔
2
00:00:26,942 --> 00:00:28,950
♪The photos I look at before I sleep♪
3
00:00:28,960 --> 00:00:31,040
♪Become the faces I see in my dream♪
4
00:00:31,373 --> 00:00:33,838
♪With a constant yearning to see you again♪
5
00:00:33,839 --> 00:00:35,657
♪I blundered through time in a daze♪
6
00:00:35,917 --> 00:00:38,244
♪Let's reminisce about our past♪
7
00:00:38,245 --> 00:00:40,374
♪Come back to me♪
8
00:00:40,375 --> 00:00:42,538
♪Let's go back in time. A long, long time ago♪
9
00:00:42,539 --> 00:00:44,391
♪I only wish my wildest dream comes true♪
10
00:00:44,392 --> 00:00:46,336
♪Let's go back to the beginning of everything♪
11
00:00:46,337 --> 00:00:48,773
♪We can't replace all those yesterdays
that we've lost♪
12
00:00:48,774 --> 00:00:51,242
♪It's more like an adventure♪
13
00:00:51,243 --> 00:00:53,399
♪We look forward to staying the same for eternity♪
14
00:00:53,400 --> 00:00:55,649
♪Let's reminisce about our past♪
15
00:00:55,650 --> 00:00:57,697
♪Come back to me♪
16
00:00:57,698 --> 00:01:00,001
♪Try to fill our hearts to the brim♪
17
00:01:00,002 --> 00:01:03,265
♪Till all that is left is a word of farewell♪
18
00:01:03,266 --> 00:01:05,819
♪Time moves like my train of thought♪
19
00:01:05,820 --> 00:01:07,968
♪It wafts into the distance
along the rays of light♪
20
00:01:07,969 --> 00:01:10,162
♪With your gifts♪
21
00:01:10,163 --> 00:01:12,217
♪Traveling back in time♪
22
00:01:12,218 --> 00:01:14,224
♪Our encounter is fated♪
23
00:01:14,225 --> 00:01:16,605
♪I see you again when I turn back time♪
24
00:01:16,606 --> 00:01:20,129
♪I wish to always stay by your side♪
25
00:01:21,000 --> 00:01:23,212
♪If I can go back in time♪
26
00:01:23,213 --> 00:01:25,368
♪And see you again♪
27
00:01:25,369 --> 00:01:27,551
♪I'll smile as I say to you♪
28
00:01:27,552 --> 00:01:29,567
♪It has been a while♪
29
00:01:29,568 --> 00:01:33,932
♪I wonder if you're calling out to me internally♪
30
00:01:33,933 --> 00:01:36,244
♪Or if you believe that love♪
31
00:01:36,245 --> 00:01:39,454
♪Can transcend everything♪
32
00:01:49,920 --> 00:01:55,480
"Parallel Love"
Sub by WeTV & Ripped by skysoultan
33
00:01:57,400 --> 00:02:00,460
Episode 15
34
00:02:03,760 --> 00:02:05,199
Is she sleeping?
35
00:02:09,119 --> 00:02:09,960
I didn't contact you,
36
00:02:09,960 --> 00:02:11,399
so you're not going to contact me either.
37
00:02:12,399 --> 00:02:14,520
Do you think I can't leave you now?.
38
00:02:19,440 --> 00:02:21,919
How did I become like a miserable mistress now?
39
00:02:27,080 --> 00:02:27,720
So frustrated.
40
00:02:27,720 --> 00:02:28,600
Stop knocking, it's so noisy.
41
00:02:28,600 --> 00:02:29,360
You're disturbing my sleeping.
42
00:02:31,919 --> 00:02:33,360
Wait, you black-faced woman,
43
00:02:33,360 --> 00:02:34,720
where did you get the face mask?
44
00:02:34,880 --> 00:02:35,720
From the fridge.
45
00:02:35,960 --> 00:02:37,800
I bought that for Lin Miao.
46
00:02:37,800 --> 00:02:39,000
So what, I only used one piece.
47
00:02:39,240 --> 00:02:40,320
Why are you being so petty?
48
00:02:40,759 --> 00:02:42,160
Aren't you the bossy president?
49
00:02:42,199 --> 00:02:43,160
Buy more.
50
00:02:56,679 --> 00:02:57,960
Why don't you go up and accompany her?
51
00:02:58,479 --> 00:03:00,360
I promised her to take good care of you.
52
00:03:01,919 --> 00:03:03,240
I'm an adult,
53
00:03:03,240 --> 00:03:04,160
I don't need your care.
54
00:03:05,600 --> 00:03:07,279
I can tell
55
00:03:07,479 --> 00:03:09,360
you are here downstairs physically,
56
00:03:10,199 --> 00:03:12,520
but your heart is already upstairs.
57
00:03:13,080 --> 00:03:14,479
Do you live near the sea?
58
00:03:15,119 --> 00:03:16,199
Interfering with things as vast as the sea.
59
00:03:17,039 --> 00:03:18,440
I need to remind you.
60
00:03:19,639 --> 00:03:21,399
For her, Su Cheng Jun
61
00:03:21,559 --> 00:03:24,000
is willing to give up our long relationship,
62
00:03:24,000 --> 00:03:25,360
aren't you a little bit worried?
63
00:03:26,080 --> 00:03:28,119
She's very good. She's a great woman.
64
00:03:28,240 --> 00:03:29,399
So, it's normal for men
65
00:03:29,399 --> 00:03:30,440
to like her.
66
00:03:30,720 --> 00:03:31,600
Rather than thinking of
67
00:03:31,600 --> 00:03:32,919
such a childish problem now,
68
00:03:32,919 --> 00:03:34,119
I'd better think of ways
69
00:03:34,119 --> 00:03:35,559
to win over her heart.
70
00:03:36,880 --> 00:03:37,679
Men
71
00:03:37,919 --> 00:03:39,199
always sound nice when they sweet-talk,
72
00:03:39,320 --> 00:03:41,000
but when it comes to action, it's another thing.
73
00:03:42,320 --> 00:03:43,440
Lin Wei Jun,
74
00:03:45,039 --> 00:03:46,960
you kept saying that Lin Miao is a bad woman
75
00:03:46,960 --> 00:03:48,440
who snatched away your man, right?
76
00:03:49,720 --> 00:03:51,160
You have to think properly,
77
00:03:51,199 --> 00:03:53,520
if Su Cheng Jun really likes you,
78
00:03:53,839 --> 00:03:54,880
would he treat you like this?
79
00:03:55,279 --> 00:03:56,600
Do you think everyone
80
00:03:56,600 --> 00:03:58,279
looks for a boyfriend from a dumpster as you did?
81
00:03:58,720 --> 00:04:00,119
For someone like Su Cheng Jun,
82
00:04:00,119 --> 00:04:02,160
Lin Miao would never fall for him.
83
00:04:02,919 --> 00:04:03,679
Besides,
84
00:04:05,320 --> 00:04:06,600
Whenever there's a problem,
85
00:04:06,839 --> 00:04:09,160
people would naturally blame the woman,
86
00:04:09,600 --> 00:04:11,279
but I think it's not the woman's fault at all,
87
00:04:11,639 --> 00:04:12,440
but the man's.
88
00:04:12,440 --> 00:04:14,880
Not to mention a jerk like Su Cheng Jun,
89
00:04:14,880 --> 00:04:15,559
understand?
90
00:04:15,759 --> 00:04:16,720
The same as you?
91
00:04:17,679 --> 00:04:19,160
Lin Miao has good taste,
92
00:04:19,399 --> 00:04:22,559
there's only me in her eyes and her heart.
93
00:04:22,559 --> 00:04:23,679
Bah!
94
00:04:24,359 --> 00:04:27,040
Even a blind person can
see that you're in one-sided love.
95
00:04:27,359 --> 00:04:28,679
Let's have a bet,
96
00:04:28,720 --> 00:04:29,880
if you don't call her first,
97
00:04:29,880 --> 00:04:31,000
let's see if she looks for you first
98
00:04:31,000 --> 00:04:32,040
before midnight.
99
00:04:32,200 --> 00:04:33,079
I bet she doesn't even remember
100
00:04:33,079 --> 00:04:33,880
that you still exist.
101
00:04:33,880 --> 00:04:34,839
Bah!
102
00:04:35,040 --> 00:04:36,000
Let me tell you,
103
00:04:36,399 --> 00:04:38,000
who calls first is a dog.
104
00:04:38,000 --> 00:04:40,959
Good, I shall wait for you to bark like a dog.
105
00:04:42,880 --> 00:04:44,480
What a black-faced green monster.
106
00:04:45,720 --> 00:04:47,000
Black-faced green monster.
107
00:05:06,399 --> 00:05:08,920
We've only been apart for two days,
I'm already not used to it?
108
00:05:18,359 --> 00:05:20,359
Ring, ring, ring, ring!
109
00:05:21,640 --> 00:05:24,320
Ring, ring, ring, ring!
110
00:05:25,200 --> 00:05:27,519
Ring, ring, ring, ring!
111
00:05:28,720 --> 00:05:31,640
Ring, ring, ring, ring!
112
00:05:32,480 --> 00:05:33,040
Listen to me,
113
00:05:33,320 --> 00:05:34,600
stop your magic.
114
00:05:35,359 --> 00:05:37,160
Even if you stare at your phone all the time,
115
00:05:37,359 --> 00:05:38,119
it's useless.
116
00:05:38,959 --> 00:05:40,880
One-sided love is one-sided love.
117
00:05:41,920 --> 00:05:42,679
How is it?
118
00:05:43,279 --> 00:05:45,679
I have already finished my shower,
119
00:05:46,200 --> 00:05:47,880
when will I hear your barks?
120
00:05:48,959 --> 00:05:51,119
There are five minutes left,
why are you in such a hurry?
121
00:05:51,119 --> 00:05:52,239
Are you afraid of losing,
122
00:05:52,239 --> 00:05:53,760
so you want to end the bet earlier?
123
00:05:57,600 --> 00:05:59,720
Did you cheat when I was
124
00:05:59,839 --> 00:06:00,640
in the shower just now?
125
00:06:02,040 --> 00:06:03,760
Am I that kind of person?
126
00:06:04,640 --> 00:06:06,359
Lin Miao, Lin Miao, open the door.
127
00:06:06,359 --> 00:06:07,760
I brought the white shoes for you.
128
00:06:07,760 --> 00:06:09,200
Lin Miao, open the door.
129
00:06:09,200 --> 00:06:11,959
It's so cold outside, let me in.
130
00:06:11,959 --> 00:06:14,000
I have something for you.
131
00:06:17,440 --> 00:06:19,079
Open the door, Lin Miao.
132
00:06:19,079 --> 00:06:23,160
Open the door, open the door.
133
00:06:24,040 --> 00:06:25,200
Door...
134
00:06:30,040 --> 00:06:31,279
You're giving me shoes so late at night?
135
00:06:31,279 --> 00:06:31,920
Yes.
136
00:06:33,640 --> 00:06:36,320
But tomorrow's bidding is a formal event,
137
00:06:36,320 --> 00:06:37,799
I normally wear high heels.
138
00:06:37,880 --> 00:06:39,200
It's better to take precaution, right?
139
00:06:39,519 --> 00:06:40,320
Here you go.
140
00:06:42,079 --> 00:06:43,519
I've completed my task,
141
00:06:43,519 --> 00:06:44,880
if you miss me, call me.
142
00:06:54,359 --> 00:06:55,880
Lin Miao, open the door quickly.
143
00:06:56,559 --> 00:06:57,679
It's only been five minutes,
144
00:06:57,880 --> 00:06:59,040
why are you here again?
145
00:06:59,359 --> 00:07:00,799
You moved in a hurry,
146
00:07:00,799 --> 00:07:01,839
you forgot your face masks.
147
00:07:04,160 --> 00:07:05,440
I was about to apply one.
148
00:07:09,279 --> 00:07:11,160
No, there is a lot in the fridge.
149
00:07:11,160 --> 00:07:12,440
You put them in there, you forgot already?
150
00:07:12,640 --> 00:07:13,239
Really?
151
00:07:13,320 --> 00:07:15,239
I can't remember clearly anymore.
152
00:07:15,239 --> 00:07:17,079
I'm afraid that it's not enough for you.
153
00:07:17,079 --> 00:07:19,119
Look at your skin condition lately,
154
00:07:19,399 --> 00:07:20,440
look at those pores,
155
00:07:21,000 --> 00:07:22,200
so big that even an elephant could fit in.
156
00:07:22,200 --> 00:07:23,359
Quick, apply more.
157
00:07:23,359 --> 00:07:24,720
It's better to apply one every ten minutes.
158
00:07:24,760 --> 00:07:25,200
Take it,
159
00:07:25,399 --> 00:07:26,600
apply more face masks, okay?
160
00:07:28,000 --> 00:07:29,239
I've completed my task,
161
00:07:29,480 --> 00:07:30,279
so I go down first.
162
00:07:30,720 --> 00:07:32,880
If you miss me, call me.
163
00:07:33,799 --> 00:07:34,799
Don't be shy.
164
00:07:35,079 --> 00:07:35,920
Call me, okay?
165
00:07:35,920 --> 00:07:36,679
Call me.
166
00:07:40,760 --> 00:07:41,799
Lin Miao, are you hungry?
167
00:07:41,799 --> 00:07:43,480
I'll cook delicious noodles for you,
168
00:07:43,480 --> 00:07:45,000
with poached egg and vegetables.
169
00:07:45,200 --> 00:07:47,320
Lin Miao, do you want some noodles?
170
00:07:50,040 --> 00:07:50,920
Do you want some noodles?
171
00:07:51,239 --> 00:07:52,480
I don't eat noodles at night.
172
00:07:52,480 --> 00:07:53,200
Why?
173
00:07:53,200 --> 00:07:54,440
Because it's not good for the skin.
174
00:07:55,760 --> 00:07:57,079
How are noodles and your skin related?
175
00:07:57,239 --> 00:07:58,320
I say they are related, then they are.
176
00:07:58,320 --> 00:07:58,959
Then, you...
177
00:08:00,119 --> 00:08:01,640
You really don't want to give it a try?
178
00:08:01,640 --> 00:08:03,399
It's very delicious, my cooking's very good.
179
00:08:09,359 --> 00:08:10,000
You really didn't do it?
180
00:08:10,119 --> 00:08:11,200
Really.
181
00:08:15,520 --> 00:08:16,360
Receptionist
182
00:08:19,040 --> 00:08:19,920
Hello.
183
00:08:20,040 --> 00:08:22,200
Mr. Jiao, Miss Lin from 3201
184
00:08:22,200 --> 00:08:23,359
complained about you
disturbing her late at night,
185
00:08:23,359 --> 00:08:24,160
but I remember that
186
00:08:24,160 --> 00:08:26,320
3201 is also one of your units.
187
00:08:32,359 --> 00:08:32,960
Brother,
188
00:08:32,960 --> 00:08:34,200
you disturbed her?
189
00:08:35,239 --> 00:08:36,799
No way, it's so funny.
190
00:08:37,039 --> 00:08:38,359
My wrinkles are out, my wrinkles are out.
191
00:08:38,359 --> 00:08:39,960
You have wrinkles even if you don't laugh.
192
00:08:43,440 --> 00:08:45,080
Quick, bark now.
193
00:08:45,239 --> 00:08:46,159
I'm still waiting.
194
00:08:55,039 --> 00:08:56,039
Lin Miao,
195
00:08:56,039 --> 00:08:58,599
you're such a heartless woman.
196
00:09:18,119 --> 00:09:19,559
Apply more face masks, okay?
197
00:10:28,400 --> 00:10:29,119
Leader Jiao,
198
00:10:29,359 --> 00:10:30,760
from what I see,
199
00:10:30,960 --> 00:10:32,479
your quotation
200
00:10:32,599 --> 00:10:34,520
is 15 million yuan higher than Zhong Qing Group's.
201
00:10:35,000 --> 00:10:36,080
15 million yuan?
202
00:10:36,640 --> 00:10:38,400
We have clearly reduced it by 30 million yuan,
203
00:10:38,719 --> 00:10:40,159
but why is it still 15 million yuan higher
204
00:10:40,159 --> 00:10:41,440
than Zhong Qing Group's?
205
00:10:55,320 --> 00:10:56,919
Director Su, what you mean is...
206
00:10:57,599 --> 00:11:00,200
I only want the standard purchase order.
207
00:11:01,679 --> 00:11:03,440
As for the model number of steel...
208
00:11:03,440 --> 00:11:05,280
Of course, there's no problem
with the model number of steel.
209
00:11:06,440 --> 00:11:07,919
Director Su,
210
00:11:08,159 --> 00:11:09,599
I, Chang, am willing to be your friend.
211
00:11:10,880 --> 00:11:11,640
Jiao Yang,
212
00:11:12,039 --> 00:11:14,559
I knew that you'd surely go and talk to Boss Chang.
213
00:11:15,080 --> 00:11:16,080
I also knew that
214
00:11:16,080 --> 00:11:18,799
you would surely disagree
with Boss Chang's methods.
215
00:11:19,400 --> 00:11:21,520
I've seen your detailed cost budget.
216
00:11:21,799 --> 00:11:24,520
You're able to save so much
in terms of construction materials,
217
00:11:24,919 --> 00:11:27,000
you have been working hard, Director Su.
218
00:11:27,679 --> 00:11:28,719
In terms of construction material?
219
00:11:31,320 --> 00:11:34,200
The prices of construction materials are similar.
220
00:11:34,799 --> 00:11:36,400
Director Su, how did you manage to
221
00:11:36,400 --> 00:11:38,000
save up to 15 million yuan from there?
222
00:11:39,440 --> 00:11:40,479
I have a friend
223
00:11:40,479 --> 00:11:42,320
who is the largest distributor
for construction materials.
224
00:11:42,679 --> 00:11:43,640
He's a loyal friend,
225
00:11:43,760 --> 00:11:45,799
so he said that he must give me the cheapest price.
226
00:11:46,359 --> 00:11:47,440
Above all, the most important thing is that
227
00:11:47,520 --> 00:11:49,960
he's really interested in Heng Yuan's project
228
00:11:50,080 --> 00:11:51,640
and would like to build his brand and reputation
229
00:11:51,679 --> 00:11:53,440
through this collaboration.
230
00:11:54,359 --> 00:11:55,239
Boss Chang.
231
00:11:56,760 --> 00:11:58,000
You people from the Jiao family
232
00:11:58,080 --> 00:12:01,000
always like to uphold the ridiculous bottom line.
233
00:12:01,960 --> 00:12:03,799
If you hadn't rejected him so decisively,
234
00:12:04,239 --> 00:12:07,359
Boss Chang would not have agreed so quickly.
235
00:12:07,960 --> 00:12:08,679
Leader Jiao,
236
00:12:08,960 --> 00:12:09,840
you're very young
237
00:12:09,960 --> 00:12:11,000
and very creative,
238
00:12:11,400 --> 00:12:12,520
but Heng Yuan
239
00:12:12,520 --> 00:12:15,080
would not buy a concept that only sounds appealing
240
00:12:15,080 --> 00:12:17,559
but is full of uncertainty.
241
00:12:18,159 --> 00:12:19,239
So, I'm really sorry to say that
242
00:12:19,280 --> 00:12:21,239
I choose Zhong Qing Group for this round.
243
00:12:23,440 --> 00:12:24,400
Here I announce the
244
00:12:24,400 --> 00:12:25,840
results of this round of bidding.
245
00:12:26,679 --> 00:12:28,520
Zhong Qing Group, two votes.
246
00:12:28,840 --> 00:12:30,359
Hong Yu Group, one vote.
247
00:12:30,719 --> 00:12:33,000
New Century Group, zero vote,
directly disqualified.
248
00:12:33,640 --> 00:12:35,159
As for Hong Yu Group...
249
00:12:35,320 --> 00:12:36,679
Hong Yu Group can move to the next round.
250
00:12:41,280 --> 00:12:43,400
Congratulations to Zhong Qing and
Hong Yu for the next round.
251
00:12:43,760 --> 00:12:46,119
We will select the winner
252
00:12:46,159 --> 00:12:48,440
in the last round of bidding.
253
00:12:56,599 --> 00:12:57,239
What a coincidence.
254
00:13:00,400 --> 00:13:01,080
Not a coincidence.
255
00:13:03,479 --> 00:13:04,000
President Jiao,
256
00:13:04,520 --> 00:13:05,760
you and I both know that
257
00:13:06,000 --> 00:13:07,039
you have already lost
258
00:13:07,039 --> 00:13:08,000
in this bidding.
259
00:13:08,559 --> 00:13:10,359
This 15-million-yuan budget gap
260
00:13:10,400 --> 00:13:12,919
will destroy you.
261
00:13:14,000 --> 00:13:15,840
As for your Infinite Home Project,
262
00:13:16,640 --> 00:13:18,239
it's just a fantasy.
263
00:13:18,400 --> 00:13:19,799
Don't be too full of yourself.
264
00:13:20,239 --> 00:13:21,679
Before the final bidding results,
265
00:13:21,679 --> 00:13:22,799
everything remains unknown.
266
00:13:23,200 --> 00:13:23,880
Is it?
267
00:13:24,479 --> 00:13:26,000
Then, I'm really looking forward to
268
00:13:26,440 --> 00:13:28,320
seeing how President Jiao turns the table.
269
00:13:29,440 --> 00:13:30,559
It's really funny.
270
00:13:31,200 --> 00:13:33,520
You have such a great
Hong Yu Group as a support behind you,
271
00:13:33,760 --> 00:13:35,280
yet you still lost to me.
272
00:13:36,000 --> 00:13:38,520
If our mother see this in Heaven,
273
00:13:39,359 --> 00:13:40,719
she's more disappointed in you
274
00:13:40,960 --> 00:13:43,239
or more pleased with me?
275
00:13:43,359 --> 00:13:44,559
I'm warning you,
276
00:13:44,880 --> 00:13:46,200
you don't have rights to mention her.
277
00:13:48,960 --> 00:13:50,479
Jiao Yang, you're the one with no rights here.
278
00:13:50,799 --> 00:13:52,679
You're doomed to be a mediocre coward.
279
00:13:57,679 --> 00:13:59,080
Seeing that we worked together before,
280
00:13:59,080 --> 00:14:00,039
I'll give you a piece of advice.
281
00:14:00,440 --> 00:14:01,280
Rather than ability,
282
00:14:01,640 --> 00:14:03,000
a person's character is the key
283
00:14:03,000 --> 00:14:04,599
to his success in the future.
284
00:14:07,880 --> 00:14:08,679
Lin Miao,
285
00:14:09,280 --> 00:14:11,039
why are you protecting such a useless person?
286
00:14:11,760 --> 00:14:13,400
He and Hong Yu Group have no future,
287
00:14:13,520 --> 00:14:15,200
you will have nothing if you follow him.
288
00:14:15,239 --> 00:14:16,400
Have nothing,
289
00:14:17,400 --> 00:14:18,320
as you do?
290
00:14:20,599 --> 00:14:21,400
Let's go, Lin Miao.
291
00:14:39,479 --> 00:14:41,679
I thought when I presented
the Infinite Home proposal,
292
00:14:42,520 --> 00:14:43,559
I would definitely win.
293
00:14:45,159 --> 00:14:46,960
Actually, you've done a great job.
294
00:14:47,679 --> 00:14:49,239
It's just that in business society,
295
00:14:49,559 --> 00:14:50,960
not all hundred per cent hard work
296
00:14:50,960 --> 00:14:52,640
would pay off with success.
297
00:14:57,159 --> 00:14:58,559
The 15-million-yuan gap
298
00:14:58,559 --> 00:14:59,799
is my dead spot.
299
00:15:00,760 --> 00:15:02,039
We've not reached the final moment,
300
00:15:02,320 --> 00:15:03,880
I will help you, we can win for sure.
301
00:15:06,479 --> 00:15:08,359
This is a battle between me and Su Cheng Jun,
302
00:15:10,119 --> 00:15:12,039
I want to win with my own power.
303
00:15:14,640 --> 00:15:15,640
Their proposal
304
00:15:15,640 --> 00:15:17,479
can indeed save up a lot of money,
305
00:15:18,239 --> 00:15:19,559
but I've roughly calculated,
306
00:15:20,080 --> 00:15:21,919
the project is unable to take up this much burden.
307
00:15:22,919 --> 00:15:25,159
I'm worried if their proposal were implemented,
308
00:15:25,280 --> 00:15:26,559
something bad would surely happen.
309
00:15:28,840 --> 00:15:30,280
This might be our breakthrough.
310
00:15:32,320 --> 00:15:34,239
This time, we can no longer act rashly.
311
00:15:34,599 --> 00:15:35,679
Any mistakes
312
00:15:35,679 --> 00:15:37,719
could give our opponent the chance to win.
313
00:15:39,200 --> 00:15:40,119
Yeah.
314
00:15:52,719 --> 00:15:53,520
You're back.
315
00:15:54,119 --> 00:15:55,000
You came early,
316
00:15:55,440 --> 00:15:56,440
did you skip work?
317
00:15:57,440 --> 00:15:58,760
You're a leader,
318
00:15:59,119 --> 00:16:00,359
you should mind your behaviors.
319
00:16:07,280 --> 00:16:08,359
Is he insane?
320
00:16:32,080 --> 00:16:34,000
Hello, why did you pick up the call so late?
321
00:16:34,840 --> 00:16:36,280
What's the matter?
If there's nothing, I'm hanging up.
322
00:16:36,559 --> 00:16:37,200
Don't, don't hang up.
323
00:16:37,400 --> 00:16:38,280
Of course, I do.
324
00:16:39,919 --> 00:16:40,960
Jiao Yang is back,
325
00:16:41,119 --> 00:16:42,039
but he looks bad
326
00:16:42,159 --> 00:16:43,359
and has a bad temper.
327
00:16:43,960 --> 00:16:44,760
What's wrong with him?
328
00:16:45,200 --> 00:16:46,320
This morning when he went out,
329
00:16:46,320 --> 00:16:47,640
he was so energetic.
330
00:16:47,840 --> 00:16:49,080
He even said if he got the project today,
331
00:16:49,119 --> 00:16:50,479
he would treat me lobsters when he was back...
332
00:16:52,919 --> 00:16:53,840
With him like that,
333
00:16:54,239 --> 00:16:56,000
did my lobsters go down the drain?
334
00:16:57,880 --> 00:16:58,919
Something went wrong.
335
00:16:59,200 --> 00:17:00,119
Is it about work?
336
00:17:00,320 --> 00:17:01,599
Why aren't you here to comfort him?
337
00:17:01,599 --> 00:17:02,359
What are you doing?
338
00:17:03,239 --> 00:17:04,079
Not good timing.
339
00:17:05,280 --> 00:17:07,079
He's in such a bad mood now,
340
00:17:07,079 --> 00:17:08,920
yet you're not here to coax him.
341
00:17:09,119 --> 00:17:10,239
Why are you so petty?
342
00:17:10,839 --> 00:17:12,040
It's not me being petty,
343
00:17:12,439 --> 00:17:13,359
at this time,
344
00:17:13,359 --> 00:17:14,160
it's not helpful
345
00:17:14,160 --> 00:17:15,839
for anyone to comfort him.
346
00:17:16,439 --> 00:17:17,479
It's better for him to
347
00:17:18,040 --> 00:17:20,719
think things through by himself.
348
00:17:21,839 --> 00:17:23,439
I don't understand what you're talking now,
349
00:17:23,560 --> 00:17:24,640
but let me just tell you...
350
00:17:24,680 --> 00:17:26,239
when I was with Su Cheng Jun,
351
00:17:26,319 --> 00:17:28,359
I would never beat around the bush.
352
00:17:28,439 --> 00:17:29,800
I would say whatever I wanted to say.
353
00:17:30,280 --> 00:17:31,520
If you don't speak up now,
354
00:17:31,599 --> 00:17:33,680
when there's nothing else to say anymore, you'll...
355
00:17:37,319 --> 00:17:39,000
Let bygones be bygones,
356
00:17:39,000 --> 00:17:40,119
you should focus on the future.
357
00:17:40,119 --> 00:17:41,359
Stop telling me what to do,
358
00:17:41,520 --> 00:17:43,000
I'll live my life the way I want.
359
00:17:43,439 --> 00:17:45,800
Your way of living is being innocent and rash,
360
00:17:45,839 --> 00:17:47,239
if you don't get hurt, you'll never turn back.
361
00:17:47,239 --> 00:17:48,119
Yeah, yeah, yeah.
362
00:17:48,439 --> 00:17:50,319
I'm rash, I'm reckless,
363
00:17:50,400 --> 00:17:51,959
if I don't get hurt, I'll never turn back.
364
00:17:52,119 --> 00:17:53,359
Anyhow, I'm still better than you,
365
00:17:53,359 --> 00:17:54,319
not speaking what your heart truly feels.
366
00:17:54,760 --> 00:17:55,800
I just ask you one thing
367
00:17:56,359 --> 00:17:57,560
whether you like Jiao Yang or not.
368
00:18:01,599 --> 00:18:02,520
No comment.
369
00:18:02,560 --> 00:18:03,479
So you do like him.
370
00:18:05,439 --> 00:18:06,599
Jiao Yang told me that
371
00:18:06,959 --> 00:18:08,560
the incident between me and Su Cheng Jun
372
00:18:08,800 --> 00:18:09,640
is not your fault.
373
00:18:10,599 --> 00:18:12,920
Although I don't really believe what he says,
374
00:18:13,359 --> 00:18:14,640
I can see that
375
00:18:14,800 --> 00:18:16,119
he really believes you,
376
00:18:16,119 --> 00:18:17,040
loves you very much.
377
00:18:18,400 --> 00:18:20,599
You've got the treasure
but you're calling yourself poor,
378
00:18:20,760 --> 00:18:22,040
I really wish to hit you, do you know that?
379
00:18:24,560 --> 00:18:25,520
Thank you.
380
00:18:26,040 --> 00:18:27,280
Sometimes the person in the
game can't see the big picture,
381
00:18:28,119 --> 00:18:29,439
you see more clearly than I could.
382
00:18:30,199 --> 00:18:31,479
Don't shed tears of gratitude.
383
00:18:31,479 --> 00:18:32,199
Let me tell you,
384
00:18:32,199 --> 00:18:33,560
I'm doing this all for myself.
385
00:18:33,719 --> 00:18:36,040
I don't want to get involved when
386
00:18:36,040 --> 00:18:36,920
President Jiao gets angry.
387
00:18:36,959 --> 00:18:38,040
I still want to eat lobsters,
388
00:18:38,160 --> 00:18:39,599
stop talking and get over now.
389
00:18:54,680 --> 00:18:55,640
Hello, chairman.
390
00:19:24,160 --> 00:19:24,920
Chairman.
391
00:19:25,560 --> 00:19:26,160
You're here.
392
00:19:29,199 --> 00:19:31,439
The result of today's bidding is not so ideal.
393
00:19:32,079 --> 00:19:33,199
I'm thinking
394
00:19:33,719 --> 00:19:35,079
if you could
395
00:19:35,079 --> 00:19:36,439
give Jiao Yang a call
396
00:19:36,680 --> 00:19:37,959
and provide him with a little guidance?
397
00:19:38,760 --> 00:19:39,359
Lin,
398
00:19:40,680 --> 00:19:41,959
why don't you trust that Jiao Yang
399
00:19:41,959 --> 00:19:43,319
could solve this problem by himself?
400
00:19:44,319 --> 00:19:45,079
I...
401
00:19:48,239 --> 00:19:49,400
I only wish that
402
00:19:49,719 --> 00:19:51,319
when he's lost and suffering,
403
00:19:51,719 --> 00:19:52,719
his most important person
404
00:19:52,719 --> 00:19:53,839
could comfort him
405
00:19:54,359 --> 00:19:55,560
and tell him, "You can do it".
406
00:19:56,760 --> 00:19:57,680
Be it me
407
00:19:58,599 --> 00:19:59,160
or you,
408
00:20:01,119 --> 00:20:02,560
even if we said ten thousand times "you can do it",
409
00:20:03,319 --> 00:20:05,119
it's not as useful as him
telling himself, "I can do it".
410
00:20:05,800 --> 00:20:06,479
Let him make the decision
411
00:20:07,280 --> 00:20:08,439
for the bidding.
412
00:20:10,119 --> 00:20:11,000
Chairman,
413
00:20:11,400 --> 00:20:13,359
why are you a little different from before?
414
00:20:17,160 --> 00:20:20,359
In the past, I don't know much about this brat,
415
00:20:21,680 --> 00:20:23,640
but lately, his performance has been good,
416
00:20:24,040 --> 00:20:26,160
so now I'm starting to reflect on myself.
417
00:20:27,560 --> 00:20:28,719
Forcing Jiao Yang to
418
00:20:28,959 --> 00:20:31,000
live the way I've planned out for him
419
00:20:31,680 --> 00:20:32,800
might not be a good thing after all.
420
00:20:33,199 --> 00:20:34,359
Parents love their children,
421
00:20:34,800 --> 00:20:36,280
so it's natural to plan ahead for them.
422
00:20:36,760 --> 00:20:37,719
You're not wrong.
423
00:20:42,040 --> 00:20:42,920
His mother once told me to
424
00:20:44,000 --> 00:20:45,520
let go when it's time.
425
00:20:46,160 --> 00:20:47,160
Only until today,
426
00:20:47,800 --> 00:20:49,479
I've understood the meaning of this sentence.
427
00:20:51,479 --> 00:20:52,760
Without my help,
428
00:20:53,640 --> 00:20:55,640
Jiao Yang can still have achievements
429
00:20:55,640 --> 00:20:56,800
with his own ways.
430
00:20:57,680 --> 00:20:58,680
In future, I won't
431
00:20:59,439 --> 00:21:00,800
meddle too much in his matters anymore.
432
00:21:04,959 --> 00:21:06,359
I really envy Jiao Yang.
433
00:21:08,119 --> 00:21:10,560
There's not one absolutely
correct education method,
434
00:21:11,319 --> 00:21:13,000
but you and your wife
435
00:21:13,000 --> 00:21:14,760
have been loving Jiao Yang
with your own ways.
436
00:21:15,199 --> 00:21:16,640
You're now even willing to
437
00:21:16,640 --> 00:21:18,119
change yourself voluntarily for him.
438
00:21:22,560 --> 00:21:23,680
Not everyone
439
00:21:24,079 --> 00:21:26,439
can grow up in such a loving environment.
440
00:21:28,000 --> 00:21:28,599
Lin,
441
00:21:30,000 --> 00:21:31,599
when you're at my age,
442
00:21:32,079 --> 00:21:33,560
you will understand one thing.
443
00:21:36,079 --> 00:21:37,280
In your life,
444
00:21:37,959 --> 00:21:40,760
you should always continue forward,
445
00:21:41,479 --> 00:21:42,640
everything in the past
446
00:21:43,719 --> 00:21:45,439
is just a shadow.
447
00:21:49,359 --> 00:21:50,280
By the way, Chairman.
448
00:21:50,359 --> 00:21:51,160
I have one more question.
449
00:21:51,520 --> 00:21:52,079
Please.
450
00:21:52,079 --> 00:21:54,199
In today's bidding, the quotation
that Zhong Qing Group proposed
451
00:21:54,199 --> 00:21:55,160
was abnormally low.
452
00:21:55,959 --> 00:21:56,959
Su Cheng Jun said that it was because
453
00:21:56,959 --> 00:21:58,319
he's close to Boss Chang,
454
00:21:58,319 --> 00:22:00,199
so he got a very low price.
455
00:22:00,800 --> 00:22:02,040
However, based on Boss Chang's
456
00:22:02,040 --> 00:22:03,680
resourceful character,
457
00:22:04,000 --> 00:22:05,680
he would never trade at a loss.
458
00:22:08,400 --> 00:22:09,439
Chang,
459
00:22:09,839 --> 00:22:11,319
had already been in the
construction materials market,
460
00:22:11,479 --> 00:22:13,079
when Hong Yu Group was just established.
461
00:22:14,359 --> 00:22:15,119
All these years,
462
00:22:15,599 --> 00:22:18,319
he started from scratch
to accepting all sorts of businesses.
463
00:22:18,920 --> 00:22:20,839
He's indeed a person with network and means.
464
00:22:23,400 --> 00:22:25,000
So, I'm suspecting something fishy behind it.
465
00:22:26,479 --> 00:22:29,319
And this might be the key to your success.
466
00:22:31,000 --> 00:22:32,239
I will investigate it thoroughly.
467
00:22:32,439 --> 00:22:33,040
Lin,
468
00:22:34,000 --> 00:22:35,560
Jiao Yang is now at a critical moment,
469
00:22:36,479 --> 00:22:38,560
so I wish you could be by his side.
470
00:22:41,000 --> 00:22:43,040
Half of the three-month limit has already passed,
471
00:22:43,760 --> 00:22:45,640
I can't stay here forever.
472
00:22:52,319 --> 00:22:52,959
Director Su,
473
00:22:54,599 --> 00:22:55,760
this is a list of top designers in the industry
474
00:22:55,760 --> 00:22:57,280
that you've asked me to contact.
475
00:22:57,560 --> 00:22:59,400
They're very interested in the proposal.
476
00:23:02,280 --> 00:23:03,520
You have to follow up with this matter closely.
477
00:23:04,040 --> 00:23:05,839
When it's necessary, you can
478
00:23:05,839 --> 00:23:07,119
sign a trial contract with each of them.
479
00:23:07,640 --> 00:23:08,920
The condition is that they are not allowed to
480
00:23:08,920 --> 00:23:10,520
accept other company's orders in the meantime.
481
00:23:12,199 --> 00:23:14,319
I never allow other designs
482
00:23:15,119 --> 00:23:16,359
to be better than ours.
483
00:23:17,319 --> 00:23:18,079
Director Su,
484
00:23:18,640 --> 00:23:20,319
this is a taboo in the industry,
485
00:23:21,000 --> 00:23:22,400
we'll defend a lot of people.
486
00:23:25,439 --> 00:23:26,119
Yes, you're right.
487
00:23:27,239 --> 00:23:28,280
Go and ask Wang to come in here.
488
00:23:35,839 --> 00:23:36,560
Director Su.
489
00:23:38,800 --> 00:23:39,479
Wang,
490
00:23:40,199 --> 00:23:41,000
from today onwards,
491
00:23:41,520 --> 00:23:43,319
you're fully responsible for Chen's tasks.
492
00:23:44,000 --> 00:23:45,400
Director Su.
493
00:23:45,800 --> 00:23:47,400
Chen has too big of his own mind,
494
00:23:47,880 --> 00:23:49,599
I don't dare to have him by my side anymore.
495
00:23:52,000 --> 00:23:53,319
You'll go through the
resignation formalities tomorrow.
496
00:23:54,359 --> 00:23:55,640
Director Su,
497
00:23:56,000 --> 00:23:57,359
I, I admit my mistake.
498
00:24:02,199 --> 00:24:02,920
Director Su,
499
00:24:03,160 --> 00:24:04,920
I will never doubt your decision anymore.
500
00:24:04,920 --> 00:24:06,839
The things you order, I'll work on them right away.
501
00:24:07,119 --> 00:24:09,239
Can, can you give me one more chance?
502
00:24:15,599 --> 00:24:18,199
Then, I'll wait and see your performance.
503
00:24:19,160 --> 00:24:19,680
Chairman,
504
00:24:19,680 --> 00:24:21,199
the things that you want are all in here.
505
00:24:28,000 --> 00:24:28,760
Is he here?
506
00:24:28,880 --> 00:24:29,839
Do you want him to come in now?
507
00:24:29,839 --> 00:24:30,319
Yes.
508
00:24:30,839 --> 00:24:31,479
Come in.
509
00:24:35,719 --> 00:24:36,280
Chairman.
510
00:24:37,938 --> 00:24:40,425
How to comfort a man when he's upset
511
00:24:44,880 --> 00:24:45,680
First,
512
00:24:46,000 --> 00:24:48,479
speak nothing when meeting each other
513
00:24:48,479 --> 00:24:49,640
and hug him directly.
514
00:24:50,079 --> 00:24:51,280
While hugging,
515
00:24:52,719 --> 00:24:53,439
don't forget to caress his hair.
516
00:24:54,959 --> 00:24:55,680
Caress his hair?
517
00:24:58,719 --> 00:25:00,920
The way you coax a child or a pet,
518
00:25:00,920 --> 00:25:02,040
use it on him.
519
00:25:02,800 --> 00:25:04,880
Then, hold his face,
520
00:25:05,079 --> 00:25:06,839
look at him seriously
521
00:25:06,839 --> 00:25:07,560
and tell him.
522
00:25:07,959 --> 00:25:08,640
No, no.
523
00:25:08,839 --> 00:25:11,599
"If you want to talk, I'll listen.
524
00:25:11,599 --> 00:25:12,959
If you don't want to talk about it,
525
00:25:12,959 --> 00:25:14,479
I won't ask anymore."
526
00:25:14,800 --> 00:25:15,880
Don't forget to add one more sentence,
527
00:25:17,599 --> 00:25:18,560
"No matter what,
528
00:25:18,599 --> 00:25:20,199
I'll be with you.
529
00:25:20,880 --> 00:25:23,239
I won't leave you, okay?"
530
00:25:25,839 --> 00:25:27,040
So disgusting?
531
00:25:29,359 --> 00:25:30,319
Second...
532
00:25:36,483 --> 00:25:38,420
When boyfriend is in a bad mood
533
00:25:38,560 --> 00:25:40,000
Caress his hair, caress his hair.
534
00:25:40,239 --> 00:25:40,959
Coming, coming.
535
00:25:45,319 --> 00:25:45,800
Jiao Yang?
536
00:25:47,599 --> 00:25:48,439
I pressed the wrong bell.
537
00:25:48,839 --> 00:25:49,560
Hold on,
538
00:25:51,119 --> 00:25:52,160
I have something to say.
539
00:25:53,920 --> 00:25:54,920
Say, say what?
540
00:26:01,160 --> 00:26:03,760
Then, then caress his hair.
541
00:26:04,280 --> 00:26:05,280
Caress his hair.
542
00:26:06,000 --> 00:26:07,719
What does it mean by caress his hair?
543
00:26:09,479 --> 00:26:10,880
Caress, caress, caress.
544
00:26:11,040 --> 00:26:12,560
Caress, caress, caress.
545
00:26:15,280 --> 00:26:16,000
What exactly are you doing?
546
00:26:16,000 --> 00:26:17,520
Stop talking, I haven't finished yet.
547
00:26:22,400 --> 00:26:25,239
If you want to talk, I'll listen.
548
00:26:26,400 --> 00:26:27,520
If you don't want to talk about it,
549
00:26:27,520 --> 00:26:29,040
I won't ask anymore.
550
00:26:30,119 --> 00:26:31,479
But, I want to tell you that
551
00:26:33,280 --> 00:26:34,640
no matter what,
552
00:26:36,479 --> 00:26:37,719
I'll be with you.
553
00:26:38,880 --> 00:26:40,000
I won't leave you.
554
00:26:46,560 --> 00:26:47,640
It's not effective?
555
00:26:50,680 --> 00:26:52,319
The second one, the second one is...
556
00:26:55,839 --> 00:26:56,760
What are you trying to do?
557
00:26:59,319 --> 00:27:00,760
I just want to tell you that
558
00:27:03,640 --> 00:27:04,640
as long as you want to,
559
00:27:05,280 --> 00:27:06,160
as long as you dare to,
560
00:27:07,400 --> 00:27:08,880
there's nothing that you can't do.
561
00:27:09,239 --> 00:27:10,119
I believe in you.
562
00:27:14,079 --> 00:27:14,640
Thank you.
563
00:27:21,640 --> 00:27:22,560
Caressing hair is done in this way.
564
00:27:23,920 --> 00:27:24,839
don't you know?
565
00:27:26,760 --> 00:27:27,560
Rest early then.
566
00:27:35,119 --> 00:27:36,599
This is called caressing hair?
567
00:27:47,439 --> 00:27:48,079
Jiang Rou.
568
00:27:48,280 --> 00:27:49,959
Don't talk to me, go find Ding Ding.
569
00:27:50,000 --> 00:27:52,079
Don't move, I've made something for you.
570
00:27:52,599 --> 00:27:53,760
What is it?
571
00:27:54,920 --> 00:27:56,199
Brown sugar ginger water.
572
00:27:56,199 --> 00:27:57,319
You're on period,
573
00:27:58,479 --> 00:28:00,280
so it's good for you.
574
00:28:00,520 --> 00:28:02,479
How do you know that I'm on period?
575
00:28:03,119 --> 00:28:05,359
Did you calculate my cycle in secret?
576
00:28:07,400 --> 00:28:09,000
You're so scary.
577
00:28:09,079 --> 00:28:10,400
I have no ill intention.
578
00:28:13,839 --> 00:28:16,079
Seeing that you're doing good with a bad heart,
579
00:28:16,880 --> 00:28:18,119
let me give it a try.
580
00:28:24,800 --> 00:28:26,040
The ginger is very fine,
581
00:28:26,280 --> 00:28:27,280
and it's 70 per cent sweet,
582
00:28:28,079 --> 00:28:29,119
you know me very well.
583
00:28:30,520 --> 00:28:31,319
But,
584
00:28:32,319 --> 00:28:33,760
knowing something is
according to the situation.
585
00:28:34,040 --> 00:28:35,599
You can know whatever you should know,
586
00:28:35,599 --> 00:28:37,800
but for those that you shouldn't
know, seal your eyes and mouth tight.
587
00:28:38,119 --> 00:28:39,119
I know my mistake already.
588
00:28:39,719 --> 00:28:40,359
Never mind,
589
00:28:40,719 --> 00:28:42,280
today I'm very generous,
590
00:28:42,280 --> 00:28:43,640
so I'll forgive you this time.
591
00:28:45,239 --> 00:28:46,239
Here you are,
592
00:28:46,239 --> 00:28:47,479
have you seen Jiao Yang?
593
00:28:47,520 --> 00:28:48,959
I haven't seen him the entire morning.
594
00:28:49,199 --> 00:28:49,920
That's weird,
595
00:28:50,119 --> 00:28:51,119
I thought he is never late anymore.
596
00:28:51,119 --> 00:28:52,520
Bad news, bad news, bad news.
597
00:28:52,599 --> 00:28:54,560
Have you heard of it?
Something happened to the chairman.
598
00:28:54,719 --> 00:28:55,439
It's so early in the morning,
599
00:28:55,439 --> 00:28:57,000
don't say such inauspicious words.
600
00:28:57,319 --> 00:28:58,400
What's wrong with the chairman?
601
00:28:58,560 --> 00:28:59,560
I heard that he fell sick,
602
00:28:59,560 --> 00:29:00,959
but I'm not sure about the details.
603
00:29:00,959 --> 00:29:02,800
Can you understand more before you come here?
604
00:29:02,800 --> 00:29:04,160
Where should I go and find out?
605
00:29:04,160 --> 00:29:05,199
I didn't hear anything about it...
606
00:29:06,119 --> 00:29:08,359
Last night, the chairman passed out in his study,
607
00:29:08,560 --> 00:29:10,000
but he's fine now.
608
00:29:10,000 --> 00:29:12,319
The doctor said that the chairman
needs more rest lately,
609
00:29:12,520 --> 00:29:14,359
so everything in our company
610
00:29:14,359 --> 00:29:15,920
will be temporarily
taken over by Chairman Zhao.
611
00:29:16,520 --> 00:29:17,920
Then, what about Jiao Yang?
612
00:29:21,359 --> 00:29:22,439
I'll go look for him.
613
00:29:22,439 --> 00:29:24,040
No need, I'm here.
614
00:29:28,520 --> 00:29:30,439
President Jiao, based on your instructions,
615
00:29:30,439 --> 00:29:32,560
I've already contacted all the
experienced designers in the industry,
616
00:29:33,040 --> 00:29:33,680
but
617
00:29:34,119 --> 00:29:35,719
they're all occupied for now.
618
00:29:35,880 --> 00:29:36,800
Not even one?
619
00:29:37,199 --> 00:29:39,079
Yes, what a bad coincidence.
620
00:29:39,319 --> 00:29:40,599
-It's not a coincidence.
-It's not a coincidence.
621
00:29:51,199 --> 00:29:53,160
Someone's trying to
cut off all the top designers,
622
00:29:53,160 --> 00:29:54,920
so we won't be able to
hand in the design drafts in time.
623
00:29:56,479 --> 00:29:57,319
Actually,
624
00:29:57,839 --> 00:29:59,280
I was afraid that this might happen,
625
00:29:59,280 --> 00:30:00,719
so I've prepared a copy of
626
00:30:00,719 --> 00:30:01,800
designers' list.
627
00:30:02,040 --> 00:30:04,040
They are all new designers
628
00:30:04,040 --> 00:30:05,119
who got famous in the past two years.
629
00:30:05,359 --> 00:30:06,959
Although they're not that experienced,
630
00:30:06,959 --> 00:30:08,239
they're young and
631
00:30:08,280 --> 00:30:09,000
innovative.
632
00:30:09,160 --> 00:30:10,839
Assistant Lin is more thoughtful than us.
633
00:30:11,280 --> 00:30:12,280
Our design this time
634
00:30:12,280 --> 00:30:13,400
originally inclines towards
635
00:30:13,400 --> 00:30:14,640
the young generation.
636
00:30:14,959 --> 00:30:16,880
Using new and young designers might
637
00:30:16,920 --> 00:30:18,880
really create some surprises.
638
00:30:18,880 --> 00:30:19,520
That's right,
639
00:30:19,520 --> 00:30:21,560
all the popular designers are too expensive
640
00:30:21,719 --> 00:30:22,800
and their designs might not be that good.
641
00:30:22,880 --> 00:30:25,000
It's already hard to consider these expenses.
642
00:30:25,040 --> 00:30:25,760
Yes,
643
00:30:25,839 --> 00:30:27,040
cutting down this part of the expenses
644
00:30:27,040 --> 00:30:29,040
is very helpful to reduce the total cost.
645
00:30:29,560 --> 00:30:30,199
Assistant Lin,
646
00:30:30,359 --> 00:30:31,239
you're so awesome,
647
00:30:31,319 --> 00:30:32,760
we all have to learn from you.
648
00:30:32,880 --> 00:30:34,199
With Assistant Lin,
649
00:30:34,199 --> 00:30:35,479
our President Jiao will definitely win.
650
00:30:35,479 --> 00:30:37,319
Enough. Sit down and start the meeting.
651
00:30:39,439 --> 00:30:41,400
Regarding the plan of
652
00:30:41,400 --> 00:30:42,640
combining Infinite Home and traditional hotels,
653
00:30:42,800 --> 00:30:45,319
we must focus on the industrial chain,
654
00:30:45,439 --> 00:30:48,000
so that President Liu
can see the practical profit
655
00:30:48,000 --> 00:30:49,439
and we can impress him.
656
00:30:50,640 --> 00:30:51,839
Do you understand?
657
00:30:53,000 --> 00:30:54,319
How about you? Never mind,
658
00:30:54,800 --> 00:30:56,359
I don't even understand, how could you?
659
00:30:57,640 --> 00:30:58,880
What President Jiao meant was
660
00:30:59,119 --> 00:31:01,000
to have Heng Yuan working with Hong Yu
661
00:31:01,000 --> 00:31:02,560
to develop this Infinite Home Project.
662
00:31:02,560 --> 00:31:03,040
Yes.
663
00:31:03,439 --> 00:31:05,479
Relying on the system
advantages of the two major groups,
664
00:31:05,640 --> 00:31:07,959
the Infinite Home concept
can be extended to Heng Yuan,
665
00:31:07,959 --> 00:31:10,199
or even to the hotels under Hong Yu Group.
666
00:31:10,520 --> 00:31:11,920
By then, the return of investment
667
00:31:11,920 --> 00:31:13,880
will not be as simple as
a five-floor condominium any more.
668
00:31:13,880 --> 00:31:15,599
Yes, Assistant Lin is so smart.
669
00:31:15,599 --> 00:31:17,280
No, President Jiao is the smart one.
670
00:31:17,479 --> 00:31:19,800
President Jiao and Assistant Lin
really have such good chemistry,
671
00:31:19,920 --> 00:31:21,719
not like us who can't understand a thing.
672
00:31:21,800 --> 00:31:22,479
Yan Xin,
673
00:31:22,479 --> 00:31:23,880
you've been working in Hong Yu Group for so long,
674
00:31:23,920 --> 00:31:25,439
yet you don't understand President Jiao as much as
675
00:31:25,439 --> 00:31:26,479
Assistant Lin who was just here for two months.
676
00:31:26,599 --> 00:31:28,160
Assistant Lin is only here for two months.
677
00:31:28,199 --> 00:31:29,319
I thought Assistant Lin was already
678
00:31:29,319 --> 00:31:30,640
here for two years.
679
00:31:32,160 --> 00:31:33,280
Enough, listen to me.
680
00:31:33,359 --> 00:31:34,640
Now, besides the landing of the plan,
681
00:31:34,640 --> 00:31:35,959
another key issue is that
682
00:31:35,959 --> 00:31:36,920
Zhong Qing Group's quotation
683
00:31:36,920 --> 00:31:39,040
is indeed 15 million yuan cheaper than ours,
684
00:31:39,359 --> 00:31:41,079
but I've already done a rough calculation,
685
00:31:41,560 --> 00:31:42,920
something is definitely wrong.
686
00:31:43,359 --> 00:31:44,599
Now, let's divide the tasks.
687
00:31:44,719 --> 00:31:46,000
Ying Jun and Ding Ding,
688
00:31:46,000 --> 00:31:48,439
you two continue to communicate
with the engineers about the budget.
689
00:31:48,439 --> 00:31:50,319
Jiang Rou, you sort out the detailed information
690
00:31:50,319 --> 00:31:51,959
of all the hotels under Hong Yu Group.
691
00:31:52,400 --> 00:31:54,640
Xin and I will continue to
verify the issue on the designers.
692
00:31:55,079 --> 00:31:55,560
That's it,
693
00:31:55,920 --> 00:31:56,560
you're dismissed.
694
00:31:57,760 --> 00:32:00,000
President Jiao, since I don't have a task,
695
00:32:00,000 --> 00:32:01,479
I'll go to Su Cheng Jun's
696
00:32:01,479 --> 00:32:02,839
construction material market to have a look.
697
00:32:02,839 --> 00:32:03,959
Maybe I'll find out
698
00:32:03,959 --> 00:32:05,680
some little secrets in their quotation.
699
00:32:05,680 --> 00:32:06,280
No.
700
00:32:09,199 --> 00:32:10,880
I, I've already come up with a plan...
701
00:32:10,880 --> 00:32:11,719
No.
702
00:32:16,280 --> 00:32:18,839
Lin Miao, give me some more time,
703
00:32:19,119 --> 00:32:20,319
let me prove it to you.
704
00:32:28,000 --> 00:32:29,040
Do you feel that
705
00:32:29,040 --> 00:32:30,719
President Jiao is a little off today?
706
00:32:31,199 --> 00:32:33,040
Even a blind person can see it.
707
00:32:37,400 --> 00:32:39,239
This afternoon I have
some personal matters to attend to,
708
00:32:39,359 --> 00:32:40,479
I'll apply for a half-day leave.
709
00:32:41,760 --> 00:32:43,439
Help me keep it a secret, keep it a secret.
710
00:32:43,680 --> 00:32:44,640
Okay.
711
00:32:48,040 --> 00:32:49,239
Why do we need to keep it a secret?
712
00:32:50,000 --> 00:32:51,680
Hong Yu Building
713
00:32:51,719 --> 00:32:52,479
President Jiao,
714
00:32:52,640 --> 00:32:54,400
did you and Assistant Lin get into a fight?
715
00:32:55,280 --> 00:32:57,359
Wait, did you and Ding Ding
exchange bodies or what?
716
00:32:57,359 --> 00:32:58,079
Such a busybody.
717
00:32:58,319 --> 00:32:59,680
Just tell me in secret,
718
00:32:59,839 --> 00:33:01,119
I swear I won't tell Assistant Lin.
719
00:33:01,920 --> 00:33:02,920
Xin,
720
00:33:03,599 --> 00:33:05,479
Assistant Lin did help me a lot,
721
00:33:06,439 --> 00:33:08,319
but I want to win once on my own.
722
00:33:08,760 --> 00:33:10,680
I think you're already doing a great job.
723
00:33:10,959 --> 00:33:13,040
I'm not only talking about work,
724
00:33:14,160 --> 00:33:15,400
but in every aspect,
725
00:33:15,959 --> 00:33:17,199
I wish I could let others know
726
00:33:17,199 --> 00:33:18,479
that I'm a reliable
727
00:33:18,479 --> 00:33:19,719
and trustworthy person.
728
00:33:20,239 --> 00:33:20,959
President Jiao,
729
00:33:21,479 --> 00:33:22,640
my suggestion is,
730
00:33:23,040 --> 00:33:23,880
I think we should
731
00:33:23,880 --> 00:33:25,520
settle the things on hand first,
732
00:33:25,719 --> 00:33:28,479
and the following problems will be solved.
733
00:33:28,719 --> 00:33:29,439
Then?
734
00:33:29,719 --> 00:33:31,560
Then, then...
735
00:33:32,199 --> 00:33:34,199
You'll feel that tomorrow's better.
736
00:33:35,280 --> 00:33:35,920
Yes.
737
00:33:36,442 --> 00:33:38,144
Qin Ran
738
00:33:39,280 --> 00:33:39,920
Xin,
739
00:33:40,119 --> 00:33:43,400
do you feel like you've seen this ring before?
740
00:33:44,880 --> 00:33:45,640
President Jiao,
741
00:33:46,359 --> 00:33:48,319
the design of this ring looks very unique,
742
00:33:48,640 --> 00:33:50,160
I don't think I've seen it before.
743
00:33:53,520 --> 00:33:54,719
It's already at noon,
744
00:33:54,719 --> 00:33:55,520
are you not hungry?
745
00:33:55,520 --> 00:33:56,680
Let's go eat downstairs, my treat.
746
00:33:56,920 --> 00:33:57,800
You go ahead,
747
00:33:57,800 --> 00:33:59,319
Xin and I are still busy.
748
00:33:59,359 --> 00:34:00,160
With what?
749
00:34:00,160 --> 00:34:00,920
How may I be of help?
750
00:34:00,959 --> 00:34:01,920
We're already
751
00:34:01,920 --> 00:34:03,160
at the last round of the bidding,
752
00:34:03,359 --> 00:34:04,880
we're deciding on the designers now.
753
00:34:05,000 --> 00:34:06,079
I'm very good at this,
754
00:34:06,079 --> 00:34:08,120
my fashion sense is for sure number one.
755
00:34:10,320 --> 00:34:11,120
No.
756
00:34:11,120 --> 00:34:11,679
What's wrong?
757
00:34:12,120 --> 00:34:13,919
This is my classmate at college, Qin Ran.
758
00:34:14,800 --> 00:34:16,719
She's the only daughter
of Heng Yuan's President Liu.
759
00:34:16,719 --> 00:34:17,520
Really?
760
00:34:20,080 --> 00:34:21,080
Yan,
761
00:34:21,679 --> 00:34:22,479
uhm...
762
00:34:22,520 --> 00:34:23,679
Jiao Yang, say no more,
763
00:34:23,719 --> 00:34:25,320
I fully understand, leave everything to me.
764
00:34:25,560 --> 00:34:26,399
Hong Yu surely wins!
765
00:34:30,040 --> 00:34:30,679
Good.
766
00:34:33,800 --> 00:34:35,360
Director Su, I found it.
767
00:34:35,479 --> 00:34:36,919
The designer called Qin Ran
768
00:34:36,919 --> 00:34:38,239
is actually President Liu's daughter.
769
00:34:50,080 --> 00:34:51,360
They're really related.
770
00:34:57,159 --> 00:34:58,280
Qin Ran just returned from overseas.
771
00:34:58,280 --> 00:35:00,239
She's now a chief designer in a
772
00:35:00,239 --> 00:35:01,639
medium-sized architectural design company.
773
00:35:01,800 --> 00:35:02,719
She even was the
774
00:35:02,719 --> 00:35:05,040
champion of the Asian Youth
Architectural Design Competition before.
775
00:35:09,239 --> 00:35:10,120
Very good.
776
00:35:11,304 --> 00:35:13,726
Block 3, Building 1
777
00:35:15,919 --> 00:35:17,280
Where are you going wearing like this?
778
00:35:18,199 --> 00:35:19,600
I...
779
00:35:19,760 --> 00:35:21,080
went to see a friend.
780
00:35:21,600 --> 00:35:23,679
Don't tell me you went to see Su Cheng Jun.
781
00:35:24,679 --> 00:35:26,560
Don't judge me, okay?
782
00:35:27,000 --> 00:35:27,800
Listen,
783
00:35:27,800 --> 00:35:29,040
I went for an interview just now.
784
00:35:31,080 --> 00:35:31,959
Never mind if you don't believe me.
785
00:35:32,520 --> 00:35:34,080
What are you going to do wearing that?
786
00:35:35,479 --> 00:35:36,199
Secret.
787
00:35:36,520 --> 00:35:37,439
This is not fair,
788
00:35:37,439 --> 00:35:38,760
I already told you where I went,
789
00:35:38,760 --> 00:35:39,800
you have to tell me too.
790
00:35:40,600 --> 00:35:41,560
I can tell you,
791
00:35:41,560 --> 00:35:43,159
but can you promise me
792
00:35:43,159 --> 00:35:44,239
not to tell Jiao Yang?
793
00:35:45,959 --> 00:35:46,560
Okay.
794
00:35:47,320 --> 00:35:49,080
I'm going to the construction material market
795
00:35:49,080 --> 00:35:51,040
to secretly investigate their inside deals.
796
00:35:51,439 --> 00:35:52,919
A secret investigation is such a thrilling event,
797
00:35:52,919 --> 00:35:54,679
how could you not bring me along?
798
00:35:54,959 --> 00:35:55,439
I tell you,
799
00:35:55,439 --> 00:35:56,639
don't leave me behind.
800
00:35:56,840 --> 00:35:58,360
If you do,
801
00:35:58,520 --> 00:36:00,679
I'll report to President Jiao immediately.
802
00:36:01,320 --> 00:36:03,320
This thing is not related
to you anyhow from the beginning,
803
00:36:03,320 --> 00:36:05,320
it's only bad for you if you get involved.
804
00:36:05,919 --> 00:36:07,280
I'm already an adult,
805
00:36:07,280 --> 00:36:09,080
I'll be responsible for my choice.
806
00:36:09,520 --> 00:36:11,120
This is for your own good.
807
00:36:11,679 --> 00:36:13,120
Stop saying it's for my own good.
808
00:36:13,120 --> 00:36:14,959
It's only good if I think it's good.
809
00:36:16,840 --> 00:36:17,679
Okay then.
810
00:36:17,959 --> 00:36:20,040
You'll help me stand guard at the coffee shop,
811
00:36:20,120 --> 00:36:20,560
alright?
812
00:36:20,639 --> 00:36:22,280
If there's anything, let me know right away.
813
00:36:22,520 --> 00:36:24,679
Are you trying to ditch me?
814
00:36:25,000 --> 00:36:26,399
Of course not,
815
00:36:26,679 --> 00:36:28,199
I've given you
816
00:36:28,199 --> 00:36:28,639
such a vital support task,
817
00:36:28,639 --> 00:36:30,080
I believe in you.
818
00:36:30,600 --> 00:36:31,159
Sure,
819
00:36:31,679 --> 00:36:32,879
I will do well.
820
00:36:33,879 --> 00:36:34,520
But,
821
00:36:34,520 --> 00:36:35,959
if there's any unexpected situation,
822
00:36:35,959 --> 00:36:36,679
you have to leave immediately,
823
00:36:36,679 --> 00:36:37,719
don't care about me.
824
00:36:37,959 --> 00:36:38,919
So serious?
825
00:36:39,479 --> 00:36:40,199
Yes.
826
00:36:51,159 --> 00:36:52,959
Miss, please help me inform Miss Qin
827
00:36:52,959 --> 00:36:55,080
that I have an important
thing to discuss with her.
828
00:36:55,320 --> 00:36:56,719
I'm sorry, Miss Qin said that
829
00:36:56,719 --> 00:36:57,719
she will not see anyone for now.
830
00:36:58,080 --> 00:36:59,080
You just have to tell her that
831
00:36:59,239 --> 00:37:00,919
Zhao Yan from Hong Yu Group would like to meet her,
832
00:37:00,919 --> 00:37:02,000
she'll surely see me.
833
00:37:02,280 --> 00:37:03,239
There're rules in the club,
834
00:37:03,239 --> 00:37:05,239
so please wait patiently.
835
00:37:16,120 --> 00:37:16,959
Xin,
836
00:37:17,159 --> 00:37:18,520
use your charms as a man now.
837
00:37:20,280 --> 00:37:21,120
I don't think this is a good idea.
838
00:37:21,320 --> 00:37:22,280
Why not?
839
00:37:22,280 --> 00:37:24,520
Do you not want to help
Jiao Yang take down Qin Ran?
840
00:37:24,679 --> 00:37:25,479
Of course, I do.
841
00:37:25,479 --> 00:37:27,320
If you want, do it then.
842
00:37:33,520 --> 00:37:34,679
Sir, what can I help you?
843
00:37:35,639 --> 00:37:37,159
Uhm... I...
844
00:37:37,320 --> 00:37:39,439
The environment here is not bad.
845
00:37:39,800 --> 00:37:41,959
Our club is professional in this field.
846
00:37:45,199 --> 00:37:46,520
With today's weather,
847
00:37:46,520 --> 00:37:48,360
it's suitable to have a rest here.
848
00:37:48,360 --> 00:37:50,320
Yeah, look at how nice the sun is out there.
849
00:37:53,840 --> 00:37:55,800
Uhm, miss,
850
00:37:56,080 --> 00:37:56,719
you see,
851
00:37:57,040 --> 00:37:58,800
you're so pretty
852
00:37:58,879 --> 00:38:00,239
and so kind,
853
00:38:00,479 --> 00:38:02,280
I would like to see Miss Qin,
854
00:38:02,439 --> 00:38:04,080
could you give me a hand?
855
00:38:08,320 --> 00:38:09,360
What are you doing?
856
00:38:09,560 --> 00:38:10,479
Are you on a date?
857
00:38:11,080 --> 00:38:12,679
Why are your eyes twitching?
858
00:38:13,000 --> 00:38:14,679
I've never done this kind of thing before.
859
00:38:17,120 --> 00:38:17,719
Forget it,
860
00:38:17,760 --> 00:38:19,360
I'll handle it myself.
861
00:38:19,959 --> 00:38:21,800
Qin Ran is too important, we must take her down.
862
00:38:26,800 --> 00:38:27,560
Director Zhao,
863
00:38:28,399 --> 00:38:31,360
I have a small and immature suggestion.
864
00:38:31,439 --> 00:38:31,919
Say it.
865
00:38:44,239 --> 00:38:45,199
Boss Chang,
866
00:38:45,800 --> 00:38:48,159
our President Jiao is too young
867
00:38:48,280 --> 00:38:49,360
and has his own image,
868
00:38:49,919 --> 00:38:52,239
so he couldn't bring himself here to beg you.
869
00:38:53,639 --> 00:38:54,360
Image?
870
00:38:56,040 --> 00:38:57,760
Can an image feed him?
871
00:38:58,959 --> 00:39:00,760
Yes, yes, yes. Boss Chang, you're right.
872
00:39:01,000 --> 00:39:02,760
At this time of the year,
who would find faults in money,
873
00:39:02,760 --> 00:39:03,479
right?
874
00:39:04,280 --> 00:39:05,959
See, we are relying on Boss Chang
875
00:39:05,959 --> 00:39:07,399
to turn the table.
876
00:39:11,639 --> 00:39:12,600
I tell you...
877
00:39:15,600 --> 00:39:16,199
Is that okay?
878
00:39:17,199 --> 00:39:18,600
Okay, okay.
879
00:39:19,239 --> 00:39:20,399
We'll go with your plan,
880
00:39:20,600 --> 00:39:23,560
but we need to inspect the stocks ourselves.
881
00:39:24,040 --> 00:39:26,520
After all, this is the first time
President Jiao does this business,
882
00:39:26,879 --> 00:39:28,840
so he's a little worried.
883
00:39:29,320 --> 00:39:30,399
Don't worry,
884
00:39:31,280 --> 00:39:33,040
I have been in the construction industry
885
00:39:33,040 --> 00:39:34,080
for so many years,
886
00:39:34,159 --> 00:39:35,320
we've never failed before.
887
00:39:36,439 --> 00:39:36,919
Oh, yeah,
888
00:39:37,199 --> 00:39:38,479
we have a new batch of goods today.
889
00:39:38,600 --> 00:39:41,040
Assistant Lin, if you're interested,
890
00:39:41,280 --> 00:39:42,280
why don't you come with me and have a look?
891
00:39:44,199 --> 00:39:45,560
I'm afraid it's inappropriate.
892
00:39:46,080 --> 00:39:47,479
How is it inappropriate?
893
00:39:48,000 --> 00:39:49,360
After seeing the goods,
894
00:39:50,439 --> 00:39:52,120
we'll be on the same boat.
895
00:40:03,639 --> 00:40:04,520
Director Su,
896
00:40:05,040 --> 00:40:08,040
I admire your company's design concepts
897
00:40:08,040 --> 00:40:09,120
and corporate culture,
898
00:40:09,320 --> 00:40:10,520
but I'm very sorry,
899
00:40:10,919 --> 00:40:12,239
I won't collaborate with you.
900
00:40:17,080 --> 00:40:18,320
Miss Qin must think that
901
00:40:18,600 --> 00:40:20,879
I'm here because of your
relationship with President Liu.
902
00:40:22,080 --> 00:40:23,239
The ring on your finger,
903
00:40:23,439 --> 00:40:26,000
I've seen it before on Heng Yuan's President Liu too.
904
00:40:26,800 --> 00:40:28,239
Director Su, you're being quite open,
905
00:40:28,639 --> 00:40:29,639
aren't you?
906
00:40:33,639 --> 00:40:34,679
Miss Qin, it looks like
907
00:40:34,719 --> 00:40:36,280
you're not very confident with
908
00:40:36,280 --> 00:40:37,520
your designing skills.
909
00:40:38,399 --> 00:40:39,479
What do you mean?
910
00:40:40,120 --> 00:40:42,000
Miss Qin, are you willing to
911
00:40:42,560 --> 00:40:44,560
be a newbie designer forever?
912
00:40:49,993 --> 00:40:50,868
Employment Contract
913
00:40:53,399 --> 00:40:54,199
Assistant Lin,
914
00:40:56,800 --> 00:40:57,879
do you know what this is?
915
00:40:58,760 --> 00:41:01,159
This is the purchasing order of standard metal
916
00:41:01,159 --> 00:41:02,600
for Heng Yuan's construction site.
917
00:41:04,360 --> 00:41:06,000
You, why did you tear it into pieces?
918
00:41:06,000 --> 00:41:07,000
Did I?
919
00:41:07,000 --> 00:41:07,439
I...
920
00:41:07,439 --> 00:41:08,679
Did I?
921
00:41:14,520 --> 00:41:15,600
Isn't this the one?
922
00:41:19,455 --> 00:41:20,746
Receipt
923
00:41:25,840 --> 00:41:27,760
I'm looking forward to seeing your designs, Miss Qin.
924
00:41:27,760 --> 00:41:28,600
I believe
925
00:41:28,600 --> 00:41:30,280
we'll work together very happily in the future.
926
00:41:30,320 --> 00:41:31,080
Ran.
927
00:41:31,159 --> 00:41:32,679
May we have a pleasant cooperation.
928
00:41:33,800 --> 00:41:34,560
Ran.
929
00:41:37,080 --> 00:41:38,000
Yan,
930
00:41:38,120 --> 00:41:40,399
why are you here wearing like that?
931
00:41:40,800 --> 00:41:42,479
It's a long story, but listen to me.
932
00:41:42,479 --> 00:41:43,679
Don't sign the contract with him,
933
00:41:43,679 --> 00:41:44,439
sign with Hong Yu Group
934
00:41:44,439 --> 00:41:45,639
and we can discuss the conditions.
935
00:41:50,639 --> 00:41:52,120
I'm really sorry, Director Zhao.
936
00:41:52,280 --> 00:41:54,600
Miss Qin is already my designer,
937
00:41:55,159 --> 00:41:56,199
all written in black and white.
938
00:41:59,223 --> 00:42:09,223
Sub by WeTV & Ripped by skysoultan
♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔
939
00:42:21,393 --> 00:42:25,143
♪The breeze hasn't seemed to go far♪
940
00:42:25,144 --> 00:42:28,856
♪The roof where I accompany you
to hide from the rain♪
941
00:42:28,960 --> 00:42:31,661
♪The same old place never changed♪
942
00:42:34,440 --> 00:42:37,634
♪Which page of the story
does the petal mark♪
943
00:42:37,940 --> 00:42:40,951
♪For whom the pupils are open♪
944
00:42:41,560 --> 00:42:47,347
♪Scenes of the past
that I want to get back♪
945
00:42:49,991 --> 00:42:53,796
♪You said hugs are hard to forget♪
946
00:42:53,800 --> 00:42:56,737
♪The leaves slowly drifting away♪
947
00:42:57,640 --> 00:43:00,984
♪But how could I turn back
to pick it up♪
948
00:43:03,064 --> 00:43:06,715
♪Wishes shining in the sky♪
949
00:43:06,716 --> 00:43:09,747
♪The fragments of Eternity♪
950
00:43:10,120 --> 00:43:13,948
♪I'm sure I'll smile and stop you♪
951
00:43:13,949 --> 00:43:17,922
♪From saying goodbye with tears♪
952
00:43:17,923 --> 00:43:21,563
♪Let this beginning of the encounter♪
953
00:43:21,564 --> 00:43:26,029
♪Every scene of you and me♪
954
00:43:26,030 --> 00:43:32,315
♪Time counting down,
from broken to whole♪
955
00:43:33,320 --> 00:43:36,931
♪Let this beginning of the encounter♪
956
00:43:36,932 --> 00:43:40,814
♪Cherish our moments of happiness♪
957
00:43:40,815 --> 00:43:46,108
♪With everything I have,
telling you that♪
958
00:43:46,109 --> 00:43:49,873
♪The future is in sight♪
959
00:43:51,850 --> 00:43:55,622
♪Let this beginning of the encounter♪
960
00:43:55,640 --> 00:43:59,629
♪Every scene of you and me♪
961
00:44:00,262 --> 00:44:06,518
♪Time counting down,
from broken to whole♪
962
00:44:07,457 --> 00:44:11,066
♪Let this beginning of the encounter♪
963
00:44:11,067 --> 00:44:14,820
♪Cherish our moments of happiness♪
964
00:44:14,821 --> 00:44:20,194
♪With everything I have,
telling you that♪
965
00:44:24,080 --> 00:44:28,880
♪The future is in sight♪
66231
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.