All language subtitles for Van.Der.Valk.2019.S01E03.1080p.HDTV.H264-CBFM.HI
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,177 --> 00:00:39,197
(CAMERA BEEPS)
2
00:00:42,017 --> 00:00:46,797
(TIMER BEEPS REPEATEDLY)
3
00:01:44,313 --> 00:01:47,053
(PHONE RINGS)
4
00:01:47,055 --> 00:01:48,574
- MAN: Hey, sweetie.
- Hey, Dan.
5
00:01:48,575 --> 00:01:50,294
You gonna watch Ed's vlog?
6
00:01:50,295 --> 00:01:53,475
Am I gonna watch Ed's vlog?
(LAUGHS) Yeah. You?
7
00:01:53,535 --> 00:01:56,014
Of course. I can't wait.
It's all over social media.
8
00:01:56,015 --> 00:01:57,294
It's gonna be explosive.
9
00:01:57,295 --> 00:01:59,014
- But we all know he can exaggerate.
- True.
10
00:01:59,015 --> 00:02:00,595
Oh, Heidi not with you?
11
00:02:00,655 --> 00:02:02,294
No, I'm not sure where she is.
12
00:02:02,295 --> 00:02:05,494
I'll... I'll give her a call.
I'll catch you later.
13
00:02:05,495 --> 00:02:09,435
(PHONE RINGS)
14
00:02:09,495 --> 00:02:11,275
Hi, darling.
15
00:02:11,335 --> 00:02:13,035
Hey, darling.
16
00:02:13,095 --> 00:02:15,629
I can only see your ear.
Where are you?
17
00:02:15,655 --> 00:02:18,435
Yeah, I'm just popping to the bank.
18
00:02:18,495 --> 00:02:20,054
You know, I can only see your ear,
right?
19
00:02:20,055 --> 00:02:22,054
Yeah. I'll see you later.
I gotta go.
20
00:02:22,055 --> 00:02:24,395
(HANGS UP)
Bye.
21
00:02:38,095 --> 00:02:41,235
(ORCHESTRAL MUSIC PLAYS)
22
00:02:42,215 --> 00:02:45,555
WOMAN: Oh! What is that?!
(WOMAN SCREAMS)
23
00:02:45,615 --> 00:02:47,054
(ORCHESTRAL MUSIC PLAYS)
24
00:02:47,055 --> 00:02:49,075
(WOMEN GROAN)
25
00:02:49,135 --> 00:02:50,835
Oh, he's dead.
26
00:02:50,895 --> 00:02:52,915
Ohh!
27
00:02:52,975 --> 00:02:55,355
(BOTH SOB AND EXCLAIM)
28
00:03:06,415 --> 00:03:10,235
(PHONE RINGS)
29
00:03:15,095 --> 00:03:16,715
Hey.
30
00:03:16,775 --> 00:03:19,454
- How's Trojan?
- Yeah, he's been as good as gold.
31
00:03:19,455 --> 00:03:21,035
Haven't you, boy?
32
00:03:21,095 --> 00:03:23,629
I mean, he's pining for you,
obviously.
33
00:03:23,655 --> 00:03:25,814
I hope you've not been
giving him treats.
34
00:03:25,815 --> 00:03:28,315
I said I wouldn't, and I haven't.
35
00:03:28,375 --> 00:03:30,075
How did last night go?
36
00:03:30,135 --> 00:03:31,475
It went.
37
00:03:31,535 --> 00:03:34,115
You still coming to
Visser's hearing?
38
00:03:34,175 --> 00:03:35,875
Try stopping me.
39
00:03:35,935 --> 00:03:38,715
I'll see you there. And, Piet...
40
00:03:39,895 --> 00:03:42,955
...it wasn't your fault, OK?
41
00:03:43,015 --> 00:03:44,795
Yeah.
42
00:03:44,855 --> 00:03:46,595
(BIRD CAWS)
43
00:04:06,215 --> 00:04:09,035
Hey, nice to meet you. Brad. Hey.
44
00:04:10,535 --> 00:04:12,535
Just asking a few questions...
45
00:04:22,135 --> 00:04:24,635
Victim, Ed Loman, 22.
46
00:04:24,695 --> 00:04:27,014
He's an eco-fashion vlogger
and influencer
47
00:04:27,015 --> 00:04:28,694
with three million followers.
48
00:04:28,695 --> 00:04:30,694
Live transmission went out today,
as usual.
49
00:04:30,695 --> 00:04:33,974
The plug was pulled after
four minutes and 143 comments.
50
00:04:33,975 --> 00:04:36,654
Cameras front and back
showed no-one in or out
51
00:04:36,655 --> 00:04:38,494
in the last couple of hours.
52
00:04:38,495 --> 00:04:40,414
- Residents?
- We're checking now.
53
00:04:40,415 --> 00:04:43,235
There's no visible signs of
forced entry,
54
00:04:43,295 --> 00:04:45,894
which implies that the victim
knew the murderer.
55
00:04:45,895 --> 00:04:47,395
Exits and entrances -
56
00:04:47,455 --> 00:04:50,094
it's the same way in as it is out,
which is actually illegal.
57
00:04:50,095 --> 00:04:52,654
The landlord should provide
a fire exit.
58
00:04:52,655 --> 00:04:54,835
He covered all the bases, then.
59
00:04:54,895 --> 00:04:56,955
You might want to check again.
60
00:04:57,015 --> 00:05:00,555
Young woman, pink top. Have a word.
61
00:05:17,215 --> 00:05:19,395
You going somewhere?
62
00:05:21,335 --> 00:05:23,214
Signs of a struggle in the kitchen.
63
00:05:23,215 --> 00:05:27,482
Blood spill seem to indicate
that's where the victim was stabbed.
64
00:05:28,095 --> 00:05:29,875
Got a murder weapon?
65
00:05:29,935 --> 00:05:31,715
Kitchen knife.
66
00:05:31,775 --> 00:05:34,614
Computer turned on manually,
just over there,
67
00:05:34,615 --> 00:05:37,195
or maybe on a timer delay.
68
00:05:39,095 --> 00:05:41,835
- What about family?
- Have been informed.
69
00:05:41,895 --> 00:05:43,315
They're in Vancouver.
70
00:05:43,375 --> 00:05:46,995
Kept himself to himself,
according to his neighbours.
71
00:05:47,055 --> 00:05:51,035
Bi-celibate, according to
some of his publicity.
72
00:05:51,095 --> 00:05:54,574
Reserves the right not to sleep with
whoever he wants to.
73
00:05:54,575 --> 00:05:56,755
Liked having his face out there.
74
00:05:56,815 --> 00:06:00,355
Hendrik. Are you well?
75
00:06:00,415 --> 00:06:01,995
Passably decent.
76
00:06:02,055 --> 00:06:04,322
Certainly better than this fellow.
77
00:06:05,095 --> 00:06:07,774
Rigor mortis is still in
its early stages.
78
00:06:07,775 --> 00:06:10,134
Little fingers and jaw joints,
rather than limbs.
79
00:06:10,135 --> 00:06:11,955
So, death fairly recent.
80
00:06:12,015 --> 00:06:14,395
One hour, hour and a half.
81
00:06:14,455 --> 00:06:20,435
Looks like single, deep penetrating
stab wound, left anterior chest,
82
00:06:20,495 --> 00:06:22,515
straight into his heart.
83
00:06:22,575 --> 00:06:25,614
One-way ticket across River Styx
once that was inflicted.
84
00:06:25,615 --> 00:06:28,374
So, the tape across his mouth
wasn't to silence him?
85
00:06:28,375 --> 00:06:32,934
That was probably done after death,
as was the stitching to the eyelids.
86
00:06:32,935 --> 00:06:34,475
There's no...
87
00:06:34,535 --> 00:06:37,414
Tape's undisturbed
by any movement or struggling
88
00:06:37,415 --> 00:06:40,734
and there's no vital reaction
to the skin around the sutures.
89
00:06:40,735 --> 00:06:43,155
And here's the thing - look at that.
90
00:06:43,215 --> 00:06:46,075
Very, very delicate.
91
00:06:46,135 --> 00:06:48,475
Done with care and precision.
92
00:06:48,535 --> 00:06:50,635
Possible medical knowledge.
93
00:06:52,095 --> 00:06:54,515
Or someone who knows how to sew.
94
00:06:54,575 --> 00:06:58,094
Fashion vlogger killed by somebody
in the fashion world.
95
00:06:58,095 --> 00:07:00,429
The eyes and mouth are saying what?
96
00:07:01,655 --> 00:07:03,195
What do you think?
97
00:07:05,615 --> 00:07:08,275
That I could really do without this.
98
00:07:09,735 --> 00:07:12,035
(WINGS FLUTTER)
99
00:07:12,095 --> 00:07:15,395
(CHURCH BELLS PEAL)
100
00:07:31,815 --> 00:07:33,755
Wanna tell me what's up?
101
00:07:35,855 --> 00:07:39,374
If the residents can be ruled out
and no-one came in the door,
102
00:07:39,375 --> 00:07:42,115
there must be another way in or out.
103
00:07:43,735 --> 00:07:47,875
(DOG BARKS)
104
00:07:50,455 --> 00:07:52,155
Could you climb that?
105
00:07:53,095 --> 00:07:55,475
On a good day, maybe. You?
106
00:07:55,535 --> 00:07:57,315
I couldn't.
107
00:07:57,375 --> 00:08:00,075
Looks like someone else did.
108
00:08:15,335 --> 00:08:17,854
Oh, yeah.
Said she's a friend of Ed Loman.
109
00:08:17,855 --> 00:08:19,315
Wanted to see him.
110
00:08:19,375 --> 00:08:21,494
But, as I say, when she saw us...
111
00:08:21,495 --> 00:08:23,695
Omega 616, I want to talk to 'em.
112
00:08:24,775 --> 00:08:26,315
Oh, right, yeah.
113
00:08:26,375 --> 00:08:29,494
Anonymous street artist,
one of hundreds. Best of luck.
114
00:08:29,495 --> 00:08:31,275
Just find him.
115
00:08:31,335 --> 00:08:33,814
Mate, did you not miss
the anonymous bit?
116
00:08:33,815 --> 00:08:35,974
Boss, I've been going through
the victim's feed
117
00:08:35,975 --> 00:08:37,854
and he wound a lot of people up,
118
00:08:37,855 --> 00:08:40,454
had regular spats with a rival
fashion vlogger called Lotta Nagel,
119
00:08:40,455 --> 00:08:42,195
real name Ena Wolfswinkel.
120
00:08:42,255 --> 00:08:44,075
No wonder she changed it.
121
00:08:44,135 --> 00:08:47,494
She's the heart and soul of
the ethical vlogging fashion world.
122
00:08:47,495 --> 00:08:50,635
Knit your own new world.
She's very attractive.
123
00:08:50,695 --> 00:08:52,334
He accused her of being too nice
and ineffectual,
124
00:08:52,335 --> 00:08:54,534
which is a little bit harsh,
actually, because she's really good.
125
00:08:54,535 --> 00:08:56,669
I've watched a few of her vlogs.
126
00:08:59,975 --> 00:09:01,355
I'm into fashion.
127
00:09:01,415 --> 00:09:04,435
Stat man's got a hobby. Who knew?
128
00:09:04,495 --> 00:09:05,814
Alright, track her down.
129
00:09:05,815 --> 00:09:09,094
Hold on a minute! How come he gets
the attractive vlogger and I get...
130
00:09:09,095 --> 00:09:11,035
...the invisible man?
131
00:09:14,095 --> 00:09:16,014
You wanna tell us
what you were up to?
132
00:09:16,015 --> 00:09:18,995
You like hanging around
on street corners?
133
00:09:19,055 --> 00:09:22,475
Because you're in the wrong district
if you do.
134
00:09:22,535 --> 00:09:24,475
How do you know Ed Loman?
135
00:09:27,095 --> 00:09:31,315
I work at Danhei,
the eco-fashion house.
136
00:09:33,615 --> 00:09:35,915
I give Ed gossip.
137
00:09:35,975 --> 00:09:37,715
About what?
138
00:09:37,775 --> 00:09:41,835
Whether Danhei are really as ethical
as they make out.
139
00:09:44,735 --> 00:09:46,555
And are they?
140
00:09:48,095 --> 00:09:51,795
Well, working conditions
aren't great.
141
00:09:51,855 --> 00:09:53,955
Accusations of bullying.
142
00:09:54,015 --> 00:09:56,615
They haven't even paid wages
this month.
143
00:09:57,295 --> 00:09:59,795
There's also talk of...
144
00:09:59,855 --> 00:10:01,515
...selling out.
145
00:10:01,575 --> 00:10:04,014
Could that have been
what he was going to vlog about?
146
00:10:04,015 --> 00:10:05,915
Maybe.
147
00:10:05,975 --> 00:10:09,675
Ethical fashion house
behaving unethically.
148
00:10:09,735 --> 00:10:12,555
Wouldn't want that made public,
would they?
149
00:10:21,575 --> 00:10:23,315
Let's do it.
150
00:10:24,255 --> 00:10:26,915
(PHONE RINGS)
151
00:10:29,175 --> 00:10:30,315
Hey.
152
00:10:30,375 --> 00:10:32,094
What are you doing with Trojan?
153
00:10:32,095 --> 00:10:34,734
It's what he's not doing
that's bothering me.
154
00:10:34,735 --> 00:10:36,635
Where's Dahlman?
155
00:10:36,695 --> 00:10:37,835
Out.
156
00:10:45,095 --> 00:10:47,755
Omega Man. You found him yet?
157
00:10:47,815 --> 00:10:49,915
Uh, some progress, yeah.
158
00:10:49,975 --> 00:10:52,374
Appeared on the scene 18 months ago.
159
00:10:52,375 --> 00:10:54,974
Writes arty little poems
and messages in public places
160
00:10:54,975 --> 00:10:58,014
like the ones seen earlier on today,
mostly about the fashion world.
161
00:10:58,015 --> 00:11:01,934
No-one knows who he, she, it, they
are, whether they're male or female,
162
00:11:01,935 --> 00:11:04,334
non-binary, tall, small,
fat, thin, young, old...
163
00:11:04,335 --> 00:11:05,795
...a flippin' robot.
164
00:11:05,855 --> 00:11:08,835
But whenever they are seen,
165
00:11:08,895 --> 00:11:13,014
he, she, it, they, are always seen
wearing the same distinctive coat.
166
00:11:13,015 --> 00:11:14,734
So, you got no address, then?
167
00:11:14,735 --> 00:11:16,195
I've got an address!
168
00:11:16,255 --> 00:11:17,955
- Lotta Nagel.
- Good.
169
00:11:18,015 --> 00:11:19,815
Well, go and check her out.
170
00:11:22,975 --> 00:11:24,614
Where are you going, Brad?
171
00:11:24,615 --> 00:11:28,075
I very much doubt Omega 616 is
Lotta Nagel.
172
00:11:28,135 --> 00:11:31,134
Might as well rule her out. It's
a process of elimination, innit?
173
00:11:31,135 --> 00:11:34,894
Yeah, that's it. I mean, there's
7.2 billion people on Earth.
174
00:11:34,895 --> 00:11:37,774
Why not whittle them down
one by one, you know?
175
00:11:37,775 --> 00:11:40,854
Starting with all the attractive
women. Yeah. Could work.
176
00:11:40,855 --> 00:11:42,995
Can I go, then?
177
00:11:43,055 --> 00:11:45,255
I'll leave it to your conscience.
178
00:11:49,095 --> 00:11:51,774
Tell me about this fashion house -
Danhei.
179
00:11:51,775 --> 00:11:54,435
Claim to be champions of
sustainability
180
00:11:54,495 --> 00:11:57,195
and all that's ethical in fashion.
181
00:11:57,255 --> 00:12:00,075
So, we got Dani Nioh, Heidi Berlin.
182
00:12:00,135 --> 00:12:01,334
Right - Dan... Hei.
183
00:12:01,335 --> 00:12:03,315
Dani is the visionary.
184
00:12:03,375 --> 00:12:06,755
He's Heidi's protege,
I think, originally.
185
00:12:06,815 --> 00:12:09,454
But he's now the main man,
hottest designer out there.
186
00:12:09,455 --> 00:12:12,395
OK. So, what's all this
about selling out?
187
00:12:12,455 --> 00:12:15,515
Oh, yeah.
I've arranged to see them.
188
00:12:15,575 --> 00:12:19,035
There's a rumour Dani Nioh
is about to jump ship,
189
00:12:19,095 --> 00:12:21,574
join one of the bigger fashion
houses and abandon Danhei.
190
00:12:21,575 --> 00:12:23,355
Are you coming?
191
00:12:23,415 --> 00:12:25,835
No. You're alright.
192
00:12:27,455 --> 00:12:30,395
(SHIP'S HORN BLARES)
193
00:12:35,415 --> 00:12:37,294
You're cutting it a bit fine.
194
00:12:37,295 --> 00:12:38,875
Yeah.
195
00:12:38,935 --> 00:12:41,035
It's a busy morning.
196
00:12:41,095 --> 00:12:44,395
- Anything I should know about?
- No.
197
00:12:44,455 --> 00:12:46,855
Let's get this out of the way first.
198
00:13:14,615 --> 00:13:16,814
Did you notice Van der Valk
brought in Trojan this morning?
199
00:13:16,815 --> 00:13:19,214
When we get in there,
you let me do the talking, alright?
200
00:13:19,215 --> 00:13:22,149
- Why?
- 'Cause I want to do all the talking.
201
00:13:22,935 --> 00:13:25,395
- Brad?
- What?
202
00:13:25,455 --> 00:13:27,755
It's this one.
203
00:13:30,215 --> 00:13:32,555
Ed and me got quite close.
204
00:13:32,615 --> 00:13:35,835
(SOBS) He wasn't the person
everyone thought.
205
00:13:35,895 --> 00:13:38,595
(BUZZER)
206
00:13:38,655 --> 00:13:40,235
Damn it.
207
00:13:41,255 --> 00:13:42,955
Miss Nagel?
208
00:13:43,015 --> 00:13:46,054
My name's Sergeant Brad de Vries.
Criminal Brigade, Amsterdam Police.
209
00:13:46,055 --> 00:13:48,715
And also quite a fashion icon.
210
00:13:49,815 --> 00:13:52,235
Fast or slow fashion?
211
00:13:53,455 --> 00:13:56,435
I can do either - fast or slow.
212
00:13:56,495 --> 00:13:57,955
Very, very slow.
213
00:14:00,375 --> 00:14:02,115
Can we come in, please?
214
00:14:05,175 --> 00:14:06,675
Very, very slow?
215
00:14:06,735 --> 00:14:08,515
What?
216
00:14:08,575 --> 00:14:12,115
So, that feed once seen,
never unseen, right?
217
00:14:12,175 --> 00:14:14,814
Do you think someone's
targeting vloggers?
218
00:14:14,815 --> 00:14:15,955
Uh, dunno.
219
00:14:16,015 --> 00:14:17,694
Depends on who you lot
have been upsetting
220
00:14:17,695 --> 00:14:19,894
and what issues are doing the rounds
at the moment.
221
00:14:19,895 --> 00:14:23,174
Well, presumably for an eco-fashion
vlogger, it's packaging,
222
00:14:23,175 --> 00:14:25,715
waste, sustainability, transparency.
223
00:14:25,775 --> 00:14:27,854
But none of those things
are new, right?
224
00:14:27,855 --> 00:14:29,715
- Not all.
- Definitely.
225
00:14:29,775 --> 00:14:32,454
- Ed Loman hot on any of those?
- Increasingly, yeah.
226
00:14:32,455 --> 00:14:35,294
Ed became a vlogger because
he wanted to get rich and famous,
227
00:14:35,295 --> 00:14:38,614
but recently, I convinced him
to start taking it more seriously.
228
00:14:38,615 --> 00:14:40,294
Which could have made him enemies.
229
00:14:40,295 --> 00:14:42,894
Very possibly.
Look, can I get you guys a drink?
230
00:14:42,895 --> 00:14:44,275
No.
231
00:14:44,335 --> 00:14:45,835
No, thanks.
232
00:14:47,535 --> 00:14:50,134
I mean, there's a lot of noise
about Youniversality.
233
00:14:50,135 --> 00:14:52,494
Yeah, well, I mean, it's a pretty
important issue right now, right?
234
00:14:52,495 --> 00:14:54,814
You mean the fashion house
Youniversality?
235
00:14:54,815 --> 00:14:56,275
Mm-hm.
236
00:14:56,335 --> 00:14:59,614
Youniversality, latest big hitters
to jump on the ethical bandwagon.
237
00:14:59,615 --> 00:15:01,854
No-one's quite sure about
how genuine they are about it.
238
00:15:01,855 --> 00:15:05,014
I mean, there's talks of them
poaching Dani Nioh from Danhei.
239
00:15:05,015 --> 00:15:07,094
Really? Such an interesting
choice because...
240
00:15:07,095 --> 00:15:08,835
Amazing. Yeah.
241
00:15:10,095 --> 00:15:13,595
You and Ed Loman,
you had a public spat, didn't you?
242
00:15:13,655 --> 00:15:15,774
That was ages ago.
Can I have my phone?
243
00:15:15,775 --> 00:15:17,355
Of course.
244
00:15:17,415 --> 00:15:18,955
It's a nice colour.
245
00:15:20,175 --> 00:15:23,995
Uh, I accused him of being
self-obsessed.
246
00:15:24,055 --> 00:15:26,494
He called me a tree-hugger,
but we got past it.
247
00:15:26,495 --> 00:15:29,162
And where were you
when the vlog started?
248
00:15:29,175 --> 00:15:32,875
Um... on my way into town.
249
00:15:32,935 --> 00:15:34,469
Can anyone verify that?
250
00:15:35,415 --> 00:15:37,075
Not really.
251
00:15:39,135 --> 00:15:42,355
Oh, Dani! Dani Nioh. We're mates.
252
00:15:42,415 --> 00:15:43,795
We video phoned.
253
00:15:45,295 --> 00:15:46,814
DANI: Everyone, listen up.
254
00:15:46,815 --> 00:15:48,734
In honour of Ed,
we're shutting down for the day.
255
00:15:48,735 --> 00:15:50,294
Alright? Go home, gorgeous.
256
00:15:50,295 --> 00:15:52,555
Hey! Hey!
257
00:15:52,615 --> 00:15:54,854
Darling, it's OK for you to go home.
258
00:15:54,855 --> 00:15:57,094
What the hell are you doing,
giving people the day off?
259
00:15:57,095 --> 00:15:58,494
- Everyone's upset about Ed.
- So?!
260
00:15:58,495 --> 00:16:00,695
Julian, darling, you can go home.
261
00:16:03,335 --> 00:16:05,654
We can't just down tools.
We have deadlines.
262
00:16:05,655 --> 00:16:07,435
Yeah, and ethics.
263
00:16:07,495 --> 00:16:09,894
- Don't talk to me about ethics.
- What do you mean?
264
00:16:09,895 --> 00:16:13,629
What else is there to talk about?
We're an ethical brand.
265
00:16:16,455 --> 00:16:19,235
Need to ask you both about Ed Loman.
266
00:16:19,295 --> 00:16:21,355
You both knew him, I take it.
267
00:16:21,415 --> 00:16:23,715
- Yeah.
- Everyone knew Ed.
268
00:16:23,775 --> 00:16:25,275
You get on with him?
269
00:16:25,335 --> 00:16:26,835
So-so.
270
00:16:26,895 --> 00:16:28,854
Is there anything
he might have had over you?
271
00:16:28,855 --> 00:16:32,054
You know, something about Danhei
he might have been going public on?
272
00:16:32,055 --> 00:16:33,555
No.
273
00:16:33,615 --> 00:16:34,635
Not at all.
274
00:16:34,695 --> 00:16:39,094
Not paying wages, mistreating staff,
jumping ship - that sort of thing.
275
00:16:39,095 --> 00:16:40,995
No. It's all tittle-tattle.
276
00:16:41,055 --> 00:16:42,922
Times are tough, that's all.
277
00:16:43,655 --> 00:16:46,174
"We're not a fashion label,
were a family."
278
00:16:46,175 --> 00:16:49,174
- That's one of yours, right?
- Yeah. And we are!
279
00:16:49,175 --> 00:16:50,694
We've just given everyone
the day off
280
00:16:50,695 --> 00:16:52,574
because of what happened to Ed.
281
00:16:52,575 --> 00:16:54,642
It's hardly a sweatshop, is it?
282
00:16:57,455 --> 00:16:59,595
That fabric. What is it?
283
00:16:59,655 --> 00:17:02,435
This? This is from a life vest.
284
00:17:02,495 --> 00:17:04,675
We work with a refugee charity.
285
00:17:04,735 --> 00:17:07,854
They collect discarded and damaged
clothes from camps around Europe.
286
00:17:07,855 --> 00:17:11,235
Chacko, go home. Seriously.
287
00:17:12,215 --> 00:17:13,915
We patch them up,
288
00:17:13,975 --> 00:17:16,134
we reinvent the clothes
and then we send them back out.
289
00:17:16,135 --> 00:17:18,614
And we employ some Syrian refugees
who make it to Amsterdam,
290
00:17:18,615 --> 00:17:21,035
to help both us and them.
291
00:17:22,495 --> 00:17:24,195
Very impressive.
292
00:17:24,255 --> 00:17:25,955
I'll need a sample.
293
00:17:26,015 --> 00:17:27,515
Here.
294
00:17:27,575 --> 00:17:28,995
Great.
295
00:17:29,055 --> 00:17:30,974
You've been very helpful. Thank you.
296
00:17:30,975 --> 00:17:32,915
I'm still cross with you.
297
00:17:35,935 --> 00:17:37,515
DAHLMAN: That went OK.
298
00:17:39,575 --> 00:17:42,555
(SIGHS) No parole for Visser
is a result.
299
00:17:42,615 --> 00:17:44,595
Yeah, I guess it is.
300
00:17:44,655 --> 00:17:48,075
Yoo-hoo, Mr Detective. How are you?
301
00:17:53,735 --> 00:17:56,195
You remember me, don't you?
302
00:17:56,255 --> 00:17:58,835
- Uh...
- Agatha Voss.
303
00:17:58,895 --> 00:18:01,534
You investigated the murder
of someone I knew.
304
00:18:01,535 --> 00:18:03,075
- Oh, yeah.
- Mm-hm.
305
00:18:03,135 --> 00:18:04,675
Yeah, I remember you.
306
00:18:04,735 --> 00:18:08,054
- What are you doing here?
- Well, I'm a law student.
307
00:18:08,055 --> 00:18:10,875
So, that's why.
What are you doing here?
308
00:18:10,935 --> 00:18:12,894
Me? Just keeping out of trouble.
309
00:18:12,895 --> 00:18:15,195
Minding my own.
310
00:18:15,255 --> 00:18:17,675
Can you just hold on one second?
311
00:18:19,255 --> 00:18:21,294
You think you're winning,
but you're not.
312
00:18:21,295 --> 00:18:24,395
What was all that about?
What did he just say?
313
00:18:28,375 --> 00:18:29,795
Come on, let's go.
314
00:18:29,855 --> 00:18:31,955
Ed and me got quite close.
315
00:18:32,015 --> 00:18:34,482
He wasn't the person
everyone thought.
316
00:18:34,495 --> 00:18:39,475
It was all a front.
Underneath he was... scared, lonely.
317
00:18:39,535 --> 00:18:41,555
He really cared.
318
00:18:41,615 --> 00:18:44,195
(SOBS) I'm sorry, I'm sorry.
319
00:18:44,255 --> 00:18:46,814
That's all crocodile tears,
if you ask me.
320
00:18:46,815 --> 00:18:48,294
Why would she pretend to cry?
321
00:18:48,295 --> 00:18:50,854
'Cause it's gonna send her number
of followers through the roof.
322
00:18:50,855 --> 00:18:52,534
All his are up for grabs now.
323
00:18:52,535 --> 00:18:55,814
I thought Van der Valk had the
monopoly on cynicism in this office.
324
00:18:55,815 --> 00:18:58,654
Actually, it's pretty much
across the board around here.
325
00:18:58,655 --> 00:19:00,174
Think about it. They're rivals.
326
00:19:00,175 --> 00:19:01,934
He does the flamboyant,
over-the-top stuff.
327
00:19:01,935 --> 00:19:04,174
She does the over-earnest,
'save the world' bit
328
00:19:04,175 --> 00:19:05,654
and 'I'll be your bestie'.
329
00:19:05,655 --> 00:19:07,635
She's got a motive.
330
00:19:07,695 --> 00:19:09,334
Yeah, but not opportunity.
331
00:19:09,335 --> 00:19:12,334
She was on the way into town
on the phone to Dani Nioh
332
00:19:12,335 --> 00:19:13,694
when the stream went live.
333
00:19:13,695 --> 00:19:16,014
Yeah, but just because she says
she was her our way into town
334
00:19:16,015 --> 00:19:19,294
doesn't actually mean she was
on her way into town, now does it?
335
00:19:19,295 --> 00:19:21,155
Mr Cloover's couture.
336
00:19:21,215 --> 00:19:23,934
Right, Danhei and Youniversality,
ethical credentials -
337
00:19:23,935 --> 00:19:25,294
are they real or fake?
338
00:19:25,295 --> 00:19:26,494
Let's have a dig around.
339
00:19:26,495 --> 00:19:28,195
And Loman's financials.
340
00:19:28,255 --> 00:19:30,374
- Yes. Yes. Any minute now.
- (TROJAN BARKS)
341
00:19:30,375 --> 00:19:33,595
Ah, the wanderer returns.
Where have you been?
342
00:19:33,655 --> 00:19:36,715
Nowhere. What's going on?
343
00:19:36,775 --> 00:19:38,395
Could ask you the same.
344
00:19:38,455 --> 00:19:41,922
Come on. I'll fill you in
on the way to the path lab.
345
00:20:19,295 --> 00:20:23,035
There's a couple of excitements.
(CHUCKLES)
346
00:20:23,095 --> 00:20:26,715
The green thread used to stitch
the eyes -
347
00:20:26,775 --> 00:20:28,835
no idea what it is.
348
00:20:30,975 --> 00:20:32,814
And that's exciting because?
349
00:20:32,815 --> 00:20:34,654
It's like nothing
we've ever seen before.
350
00:20:34,655 --> 00:20:37,254
The forensic guy checking
the chemical composition,
351
00:20:37,255 --> 00:20:39,255
he can barely contain himself.
352
00:20:44,815 --> 00:20:46,875
Anything on the orange fabric?
353
00:20:46,935 --> 00:20:51,275
Well, I'm afraid it doesn't match
the clothing found on the roof,
354
00:20:51,335 --> 00:20:54,355
which partly consists of caribou.
355
00:20:54,415 --> 00:20:56,014
That's reindeer to you and me.
356
00:20:56,015 --> 00:20:59,795
Reindeer? On a roof?
Wrong time of year, isn't it?
357
00:20:59,855 --> 00:21:04,435
Reindeer and... duck,
358
00:21:04,495 --> 00:21:08,195
combined with a synthetic water
repellent material
359
00:21:08,255 --> 00:21:09,995
can only mean one thing.
360
00:21:10,055 --> 00:21:14,755
Rudolph's gone AWOL and Santa's
brought in a duck as back-up?
361
00:21:16,815 --> 00:21:19,675
No. It's from a parka.
362
00:21:19,735 --> 00:21:21,735
Which is what Omega 616 wears.
363
00:21:22,415 --> 00:21:25,515
Hey. Ed Loman's financials.
364
00:21:25,575 --> 00:21:27,694
On the first of the month
for the last nine months,
365
00:21:27,695 --> 00:21:30,934
he's been receiving money from an
account listed to Youniversality.
366
00:21:30,935 --> 00:21:33,995
Oh. Vlogger on the payroll.
That's naughty.
367
00:21:34,055 --> 00:21:38,589
Only thing is, on the first of this
month, the payments were stopped.
368
00:21:43,975 --> 00:21:47,075
This is like meeting royalty.
Claudia Cabrera?
369
00:21:47,135 --> 00:21:49,069
She's as famous as they come.
370
00:21:55,775 --> 00:21:58,835
Cabrera is the queen
of mainstream fashion,
371
00:21:58,895 --> 00:22:01,235
Youniversality is her kingdom.
372
00:22:01,295 --> 00:22:03,035
It's big money, man.
373
00:22:03,095 --> 00:22:05,894
But three years ago, she combines
with iconoclast Gustav Schneider.
374
00:22:05,895 --> 00:22:07,495
This is really exciting.
375
00:22:07,535 --> 00:22:11,202
And this Schneider, he breathes
new life into her lines.
376
00:22:12,055 --> 00:22:14,875
And in her love-life, apparently.
377
00:22:15,815 --> 00:22:20,195
Fashion is about insecurities,
doubt, lack of self-esteem.
378
00:22:20,255 --> 00:22:23,115
We want people to feel bad
about themselves
379
00:22:23,175 --> 00:22:25,795
so that they come and buy
our clothes.
380
00:22:25,855 --> 00:22:28,315
But here is the key.
381
00:22:28,375 --> 00:22:32,715
We do not want these people
to feel too good about themselves.
382
00:22:32,775 --> 00:22:37,515
We just want these people
to feel a little bit better.
383
00:22:37,575 --> 00:22:39,155
No pictures!
384
00:22:39,215 --> 00:22:41,235
Don't take any pictures!
385
00:22:43,735 --> 00:22:45,955
Love.
386
00:22:46,015 --> 00:22:47,835
People feel our love.
387
00:22:47,895 --> 00:22:51,595
Love that we can take away
any moment by saying,
388
00:22:51,655 --> 00:22:54,995
"No. Oh, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no.
389
00:22:55,055 --> 00:22:58,635
"Do you really want to look
like this?
390
00:22:58,695 --> 00:23:01,275
"With this? Do you like this?
391
00:23:01,335 --> 00:23:04,155
"Really? She likes this. Huh?"
392
00:23:04,215 --> 00:23:06,654
You see? Boom.
Insecurity comes flowing back.
393
00:23:06,655 --> 00:23:10,255
And then we say, "Don't worry, love.
It's alright. Hmm?
394
00:23:10,975 --> 00:23:17,435
"Just ditch that, ditch that,
ditch that." Ah!
395
00:23:17,495 --> 00:23:18,934
"You want to look like this now."
396
00:23:18,935 --> 00:23:20,774
And that way, they come back.
397
00:23:20,775 --> 00:23:22,294
That's why they buy our clothes.
398
00:23:22,295 --> 00:23:25,555
So, do not design perfection
or permanence.
399
00:23:25,615 --> 00:23:28,675
Design dazzling and transitory.
400
00:23:28,735 --> 00:23:30,795
Thank you so much.
401
00:23:30,855 --> 00:23:33,555
(APPLAUSE)
402
00:23:33,615 --> 00:23:34,995
WOMAN: Amazing.
403
00:23:36,215 --> 00:23:39,574
Commissaris Van der Valk.
This is Lieutenant Cloovers.
404
00:23:39,575 --> 00:23:42,155
We need to speak to you
and your boss.
405
00:23:42,215 --> 00:23:45,555
(CALLS) Claudia! Claud!
406
00:23:45,615 --> 00:23:49,615
WOMAN: Everybody listen. We've got
five minutes until runway.
407
00:23:49,655 --> 00:23:51,635
Everyone please get ready.
408
00:23:51,695 --> 00:23:54,155
(DANCE MUSIC PLAYS)
409
00:23:56,695 --> 00:23:58,054
WOMAN: What do they want?
410
00:23:58,055 --> 00:24:00,835
They have some questions
about Loman.
411
00:24:00,895 --> 00:24:04,762
Apologies, we're having a launch
tomorrow for our new line.
412
00:24:05,575 --> 00:24:07,595
Darling, cut the music!
413
00:24:07,655 --> 00:24:09,115
Denim!
414
00:24:10,255 --> 00:24:12,195
Cool.
415
00:24:12,255 --> 00:24:14,722
You're here about Ed Loman,
I take it.
416
00:24:14,775 --> 00:24:17,275
We are. Have you seen him recently?
417
00:24:17,335 --> 00:24:21,035
- Afraid he wasn't my kind of vlogger.
- Me neither.
418
00:24:21,095 --> 00:24:24,934
So, the money he'd been receiving
from your company on a monthly basis
419
00:24:24,935 --> 00:24:28,195
was for what exactly?
420
00:24:28,255 --> 00:24:29,555
Gustav?
421
00:24:29,615 --> 00:24:33,854
Loman became such a powerful voice,
it'd be wise to keep him sweet.
422
00:24:33,855 --> 00:24:36,094
(LAUGHS) And no-one thought
to tell me that.
423
00:24:36,095 --> 00:24:39,315
Well, I didn't think
it was that important.
424
00:24:39,375 --> 00:24:42,915
What happened this month
to stop the payments?
425
00:24:42,975 --> 00:24:47,195
He was getting ideas above his head.
Became quite a nuisance.
426
00:24:47,255 --> 00:24:49,955
A big enough nuisance to silence?
427
00:24:50,015 --> 00:24:53,715
No. Big enough to stop paying.
428
00:24:53,775 --> 00:24:58,242
Well, maybe without your sweetener,
he was gonna spill some secrets.
429
00:24:58,855 --> 00:25:00,395
We don't have any.
430
00:25:00,455 --> 00:25:03,675
Everyone has secrets.
431
00:25:03,735 --> 00:25:07,595
We heard you might be poaching
Dani Nioh. Is that true?
432
00:25:07,655 --> 00:25:09,915
Never believe the rumour mill.
433
00:25:09,975 --> 00:25:13,475
Perhaps we can return
to our rehearsal. Thank you.
434
00:25:13,535 --> 00:25:16,355
Darling, music!
435
00:25:16,415 --> 00:25:19,035
(DANCE MUSIC RESUMES)
436
00:25:25,215 --> 00:25:28,275
- What's up, Brad?
- Hey, man.
437
00:25:28,335 --> 00:25:31,595
I heard about the vlogger.
It's gone viral.
438
00:25:31,655 --> 00:25:33,414
It's been all over the news.
439
00:25:33,415 --> 00:25:34,755
Yeah.
440
00:25:36,015 --> 00:25:38,574
I guess there's gonna be
a briefing, right?
441
00:25:38,575 --> 00:25:39,955
Nuh.
442
00:25:40,015 --> 00:25:43,094
Just little old me and my laptop,
looking for the invisible man,
443
00:25:43,095 --> 00:25:45,635
Omega 616.
444
00:25:47,375 --> 00:25:49,195
MAN: The Antichrist one.
445
00:25:54,215 --> 00:25:55,915
Come on.
446
00:25:57,535 --> 00:25:59,334
I'll see you tomorrow, Casper.
447
00:25:59,335 --> 00:26:01,814
And, oh, say happy birthday
to your daughter for me.
448
00:26:01,815 --> 00:26:03,275
Thank you, ma'am.
449
00:26:14,015 --> 00:26:15,475
Come.
450
00:26:15,535 --> 00:26:18,795
So, I was thinking, these two.
451
00:26:18,855 --> 00:26:19,995
No, no.
452
00:26:22,255 --> 00:26:24,635
(KNOCKS) Sorry to interrupt.
453
00:26:24,695 --> 00:26:26,275
Just one more question.
454
00:26:26,335 --> 00:26:28,974
So, you and Lotta Nagel
video-phoned each other
455
00:26:28,975 --> 00:26:31,214
just before Ed Loman went live, yeah?
456
00:26:31,215 --> 00:26:33,549
- Yeah.
- Did you see where she was?
457
00:26:33,775 --> 00:26:37,195
Uh... she was parking her bike
in town.
458
00:26:37,255 --> 00:26:39,155
Did you see where?
459
00:26:40,335 --> 00:26:42,334
It's difficult to tell, isn't it?
460
00:26:42,335 --> 00:26:44,515
Yeah. And you two?
461
00:26:44,575 --> 00:26:47,155
I was on my way in here.
462
00:26:47,215 --> 00:26:50,534
I grabbed a coffee at Zeffie's,
just after speaking to Lotta.
463
00:26:50,535 --> 00:26:53,174
And I was running errands,
I had to go to the bank.
464
00:26:53,175 --> 00:26:54,715
Which one?
465
00:26:54,775 --> 00:26:56,915
The one on the corner of Rokin.
466
00:26:56,975 --> 00:26:59,795
Rokin? Thanks.
467
00:27:06,895 --> 00:27:09,235
Hey, Frank.
468
00:27:09,295 --> 00:27:11,229
So, what have you been up to?
469
00:27:11,255 --> 00:27:14,395
We're helping Brad
finding Omega 616.
470
00:27:14,455 --> 00:27:16,595
616 is the number of the beast.
471
00:27:16,655 --> 00:27:20,235
- That's 666.
- Not necessarily, Einstein.
472
00:27:20,295 --> 00:27:22,355
Go on, Frank. Tell 'em.
473
00:27:22,415 --> 00:27:26,115
In the Codex Ephraemi Rescriptus,
474
00:27:26,175 --> 00:27:29,635
the number of the beast
is called 616.
475
00:27:29,695 --> 00:27:31,595
Frank used to be a priest.
476
00:27:34,215 --> 00:27:37,875
Omega is also
a religious reference, possibly.
477
00:27:37,935 --> 00:27:39,395
It's in the... uh...
478
00:27:39,455 --> 00:27:41,614
- The Book of Revelation.
- Revelation.
479
00:27:41,615 --> 00:27:44,482
Not exactly an address, though,
is it, Brad?
480
00:27:44,615 --> 00:27:47,534
I didn't have you down
as a street artist fan.
481
00:27:47,535 --> 00:27:50,336
- Well, I'm not normally.
- So, what is it?
482
00:27:50,375 --> 00:27:51,755
I dunno.
483
00:27:51,815 --> 00:27:53,875
- Hey, Frank.
- Hi.
484
00:27:53,935 --> 00:27:59,555
So, just before Loman was killed,
Dani Nioh's social media
485
00:27:59,615 --> 00:28:02,214
has a photo of him
grabbing a coffee at Zeffie's.
486
00:28:02,215 --> 00:28:03,715
Waitress confirmed it.
487
00:28:03,775 --> 00:28:07,995
Lotta Nagel was seemingly on
her way into town.
488
00:28:08,055 --> 00:28:10,134
And Heidi Berlin
claimed she was in the bank.
489
00:28:10,135 --> 00:28:11,835
Only she wasn't.
490
00:28:11,895 --> 00:28:15,654
Which is not surprising, given
Danhei's accounts have been frozen.
491
00:28:15,655 --> 00:28:17,894
They're on the brink of bankruptcy.
492
00:28:17,895 --> 00:28:20,275
That explains no wages.
493
00:28:20,335 --> 00:28:22,715
Could Loman have known that?
494
00:28:22,775 --> 00:28:24,515
I don't see why not.
495
00:28:24,575 --> 00:28:26,854
He's getting regular dirt
from an informant who works there,
496
00:28:26,855 --> 00:28:29,155
Mila de la Parra.
497
00:28:29,215 --> 00:28:31,915
And Heidi Berlin
knows how to stitch.
498
00:29:04,415 --> 00:29:05,955
Aagh!
499
00:29:13,775 --> 00:29:16,075
(TRAM BELL RINGS)
500
00:29:38,935 --> 00:29:42,235
Wake up!
There's been a development.
501
00:29:42,295 --> 00:29:47,315
Omega 616 strikes again,
this time having a go at vloggers.
502
00:29:47,375 --> 00:29:50,675
Media are trying to link it
to the murder.
503
00:29:57,695 --> 00:29:59,562
I'll make some coffee, then.
504
00:29:59,575 --> 00:30:02,175
We need to find him
before the press do.
505
00:30:03,375 --> 00:30:06,454
- How's your friend like her coffee?
- Strong with sugar.
506
00:30:06,455 --> 00:30:08,595
Oh, and not too much milk.
507
00:30:10,495 --> 00:30:12,035
What's her name again?
508
00:30:12,095 --> 00:30:14,635
- Agatha.
- Agatha.
509
00:30:14,695 --> 00:30:16,894
The, uh... the law student
who pays her fees
510
00:30:16,895 --> 00:30:19,774
by sleeping with different men
on a transactional basis.
511
00:30:19,775 --> 00:30:21,635
- Correct?
- Correct.
512
00:30:21,695 --> 00:30:23,155
You her Wednesday?
513
00:30:23,215 --> 00:30:25,595
- Is today Thursday?
- Yeah, it is.
514
00:30:25,655 --> 00:30:29,174
Well, I think her Tuesday's free,
if that's why you're asking.
515
00:30:29,175 --> 00:30:31,475
Transactional, then, or not?
516
00:30:31,535 --> 00:30:33,694
Oh, come on. She's allowed
a private life, isn't she?
517
00:30:33,695 --> 00:30:37,235
- I mean, would it matter if it was?
- Not to me.
518
00:30:37,295 --> 00:30:39,374
Got any thoughts
on our street artist?
519
00:30:39,375 --> 00:30:40,875
None at all.
520
00:30:43,215 --> 00:30:47,054
(SIGHS) Casper, it's me again.
Where are you? We're running late.
521
00:30:47,055 --> 00:30:48,755
(SIGHS)
522
00:30:50,215 --> 00:30:53,035
(TROJAN WHIMPERS)
523
00:30:54,815 --> 00:30:59,195
The lab got the chemical composition
of that stitching back.
524
00:30:59,255 --> 00:31:02,395
Mushroom. Heh-heh.
525
00:31:02,455 --> 00:31:04,715
A perfectly sustainable yarn
526
00:31:04,775 --> 00:31:07,795
produced from the fibres
of a fungus.
527
00:31:07,855 --> 00:31:09,814
And this particular fungi fashion
528
00:31:09,815 --> 00:31:13,549
is so hot off the press,
it doesn't even have a name yet.
529
00:31:14,375 --> 00:31:17,309
Then we need to find out
who's developing it.
530
00:31:18,335 --> 00:31:19,915
(SIGHS)
531
00:31:22,855 --> 00:31:25,755
Night, Johnny.
Don't do anything I wouldn't.
532
00:31:27,055 --> 00:31:31,654
And you really needed to drag me out
here to look at a graffiti banner?
533
00:31:31,655 --> 00:31:33,894
Couldn't you just give me
the photograph?
534
00:31:33,895 --> 00:31:35,694
Fresh air will do you good.
535
00:31:35,695 --> 00:31:37,795
I'll be back in an hour.
536
00:31:47,855 --> 00:31:50,275
Danhei's on the brink of bankruptcy.
537
00:31:50,335 --> 00:31:52,755
(CHUCKLES) More idle gossip.
538
00:31:52,815 --> 00:31:56,214
If you call a conversation with
your former bank manager 'gossip'.
539
00:31:56,215 --> 00:31:57,875
Did Ed Loman know?
540
00:31:58,935 --> 00:32:01,235
Well, I don't see how.
541
00:32:01,295 --> 00:32:03,795
Dani definitely doesn't, bless him.
542
00:32:03,855 --> 00:32:06,389
He's in his own world
most of the time.
543
00:32:06,895 --> 00:32:09,115
- Does anyone know?
- No.
544
00:32:12,735 --> 00:32:16,115
We've expanded faster
than we should have and...
545
00:32:16,175 --> 00:32:19,294
...I love Dani to bits,
but he doesn't make life easy.
546
00:32:19,295 --> 00:32:21,654
- I've tried to talk to him...
- Yeah, we can cut the sob story.
547
00:32:21,655 --> 00:32:24,254
What I need to know is where you
really were yesterday morning.
548
00:32:24,255 --> 00:32:26,494
I was meeting a friend. That's all.
549
00:32:26,495 --> 00:32:27,635
Who?
550
00:32:27,695 --> 00:32:29,429
I'm not at liberty to say.
551
00:32:29,455 --> 00:32:31,035
I'm...
552
00:32:31,095 --> 00:32:33,235
I'm tied by confidentiality.
553
00:32:34,455 --> 00:32:37,875
Is this anything to do with
Dani abandoning you?
554
00:32:37,935 --> 00:32:40,275
Teaming up with Youniversality.
555
00:32:40,335 --> 00:32:43,795
No, it isn't.
556
00:32:43,855 --> 00:32:47,134
We better check your phone records
and see what they give us.
557
00:32:47,135 --> 00:32:48,835
We'll be seeing you.
558
00:33:08,215 --> 00:33:10,415
This just got really interesting.
559
00:33:11,455 --> 00:33:15,515
Articles about Ed Loman's
bi-celibate life.
560
00:33:15,575 --> 00:33:17,355
Right? Wrong!
561
00:33:17,415 --> 00:33:21,235
Because... here he is. And here.
562
00:33:22,295 --> 00:33:23,835
And here.
563
00:33:23,895 --> 00:33:26,475
Look who's on his arm.
His informer...
564
00:33:27,655 --> 00:33:29,595
...Mila de la Parra.
565
00:33:29,655 --> 00:33:32,174
I thought she said
they were just friends.
566
00:33:32,175 --> 00:33:33,395
They were.
567
00:33:33,455 --> 00:33:36,995
Before Ed Loman was vlogging,
he was blogging.
568
00:33:38,215 --> 00:33:40,675
'Me and Mila in Milan.'
569
00:33:40,735 --> 00:33:42,995
'The Mila in Me.'
570
00:33:43,055 --> 00:33:45,355
And then 'Me and My Mila'.
571
00:33:45,415 --> 00:33:47,574
They were an item
until a couple of months ago.
572
00:33:47,575 --> 00:33:48,974
Where did you get all of this?
573
00:33:48,975 --> 00:33:50,694
Our tech retrieved them
from Ed Loman's computer,
574
00:33:50,695 --> 00:33:56,595
along with 76 emails from Mila
documenting their break-up.
575
00:33:56,655 --> 00:33:58,755
"Please call me."
576
00:33:58,815 --> 00:34:00,614
"You simply can't treat me
this way."
577
00:34:00,615 --> 00:34:02,614
"Heartless, arrogant bastard."
578
00:34:02,615 --> 00:34:04,275
"Explain me why."
579
00:34:04,335 --> 00:34:05,535
What's your point?
580
00:34:05,575 --> 00:34:08,134
My point is that Mila de la Parra
has a motive to kill,
581
00:34:08,135 --> 00:34:10,075
along with Schneider.
582
00:34:11,255 --> 00:34:13,922
Not only was Schneider
paying Ed Loman...
583
00:34:14,735 --> 00:34:16,955
...he was sleeping with him.
584
00:34:18,575 --> 00:34:19,995
Lovers.
585
00:34:20,055 --> 00:34:24,915
OK, you check out Mila de la Parra,
leave Schneider to us.
586
00:34:26,295 --> 00:34:28,395
Glad you could make it.
587
00:34:28,455 --> 00:34:31,475
Dahlman's driver
has been hospitalised.
588
00:34:31,535 --> 00:34:33,469
He's taken quite a hammering.
589
00:34:34,455 --> 00:34:36,534
He's alive, but on a ventilator.
590
00:34:36,535 --> 00:34:39,202
Apparently,
his mouth's been taped and...
591
00:34:39,535 --> 00:34:41,835
...his eyes stitched.
592
00:34:41,895 --> 00:34:43,155
(DOOR OPENS)
593
00:34:43,215 --> 00:34:45,454
When were you gonna tell me
about Casper?
594
00:34:45,455 --> 00:34:48,254
If we told each other about every
random act of violence that happens,
595
00:34:48,255 --> 00:34:49,774
we'd never get any bloody work done.
596
00:34:49,775 --> 00:34:53,214
There's nothing random about it -
you know it and I know it.
597
00:34:53,215 --> 00:34:54,934
Is it true about the tape
and stitching?
598
00:34:54,935 --> 00:34:57,694
Yeah. Is there any definite link
to Ed Loman's death?
599
00:34:57,695 --> 00:34:59,275
How was Casper beaten?
600
00:34:59,335 --> 00:35:01,155
Ambushed in a car park.
601
00:35:01,215 --> 00:35:03,435
Yeah, but... HOW was he beaten?
602
00:35:03,495 --> 00:35:06,555
They concentrated mainly on ribs
and fingers.
603
00:35:06,615 --> 00:35:08,734
Trying to extract information, right?
604
00:35:08,735 --> 00:35:11,094
Like where did he take you
the night before last?
605
00:35:11,095 --> 00:35:13,334
We don't know it had
anything to do with that yet.
606
00:35:13,335 --> 00:35:15,802
Well, we can make
a pretty good guess.
607
00:35:25,335 --> 00:35:27,294
Younis Visser might still be in jail,
608
00:35:27,295 --> 00:35:29,494
but he's got plenty of friends
on the outside.
609
00:35:29,495 --> 00:35:31,414
If they know you went to see
the judge,
610
00:35:31,415 --> 00:35:34,155
I'm telling you,
things will escalate.
611
00:35:34,215 --> 00:35:35,974
You want me to see his son?
612
00:35:35,975 --> 00:35:38,115
Like that won't escalate things.
613
00:35:38,175 --> 00:35:40,315
No.
614
00:35:42,575 --> 00:35:44,734
Why did you go
and see the judge anyway?
615
00:35:44,735 --> 00:35:46,635
He invited me.
616
00:35:46,695 --> 00:35:48,774
I get invited to lots of things,
it don't mean I go.
617
00:35:48,775 --> 00:35:51,014
Well, maybe you should.
Do you good to get out more.
618
00:35:51,015 --> 00:35:52,875
Uh, Piet...
619
00:35:52,935 --> 00:35:55,715
Just leave it, please.
620
00:36:00,215 --> 00:36:02,635
Yeah. Hey.
621
00:36:04,215 --> 00:36:06,675
I'm going to need some surveillance.
622
00:36:06,735 --> 00:36:09,115
Two officers.
623
00:36:09,175 --> 00:36:12,035
OK. I'll brief you later.
Thank you. Bye.
624
00:36:16,015 --> 00:36:18,534
When were you gonna tell me
about Visser's hearing?
625
00:36:18,535 --> 00:36:20,715
Didn't think it was important.
626
00:36:20,775 --> 00:36:22,694
Piet, come on, do me a favour.
627
00:36:22,695 --> 00:36:24,774
First thing we're taught about
interviewing a suspect,
628
00:36:24,775 --> 00:36:26,494
omission is an indication of guilt.
629
00:36:26,495 --> 00:36:28,174
So, I'm a suspect now am I?
630
00:36:28,175 --> 00:36:30,195
Why didn't you tell me?
631
00:36:31,775 --> 00:36:34,195
It's fine. He didn't get out.
632
00:36:34,255 --> 00:36:37,174
He might have, though.
You must have thought of that.
633
00:36:37,175 --> 00:36:41,094
- What would you have done if he did?
- I don't think about him at all.
634
00:36:41,095 --> 00:36:42,762
You went then, I take it?
635
00:36:42,815 --> 00:36:44,875
Dahlman asked me to.
636
00:36:44,935 --> 00:36:46,694
Case is still sensitive for her.
637
00:36:46,695 --> 00:36:48,715
It's not just her.
638
00:36:50,215 --> 00:36:52,882
Given what else happened
in the incident.
639
00:36:59,695 --> 00:37:01,075
You OK?
640
00:37:03,215 --> 00:37:04,355
Yeah.
641
00:37:05,935 --> 00:37:08,035
I know you.
642
00:37:08,095 --> 00:37:10,029
And I know when you're lying.
643
00:37:13,615 --> 00:37:14,835
Hendrik!
644
00:37:14,895 --> 00:37:17,315
(PHONE RINGS)
645
00:37:20,255 --> 00:37:22,915
It's pretty good. (COUGHS)
646
00:37:22,975 --> 00:37:24,675
Who is that?
647
00:37:25,735 --> 00:37:27,814
- Yeah.
- How'd you get on with that graffiti?
648
00:37:27,815 --> 00:37:29,334
Yeah, yeah. Alright, look.
649
00:37:29,335 --> 00:37:30,795
Couple of things.
650
00:37:30,855 --> 00:37:32,555
It's not spray paint.
651
00:37:32,615 --> 00:37:35,555
It's a spray-on fabric. Yeah.
652
00:37:35,615 --> 00:37:38,254
And I figured out what was
bugging me about the writing.
653
00:37:38,255 --> 00:37:40,875
It's the angular nature
of the script.
654
00:37:42,615 --> 00:37:45,075
So, I checked with a graphologist.
655
00:37:45,135 --> 00:37:49,195
It's written by someone
used to writing right to left.
656
00:37:49,255 --> 00:37:51,715
- What, like Arabic?
- In one.
657
00:37:52,695 --> 00:37:55,915
Did you say Danhei
employed Syrian refugees?
658
00:37:55,975 --> 00:37:57,675
Yeah.
659
00:37:58,735 --> 00:38:00,355
Let's go.
660
00:38:15,575 --> 00:38:17,275
Where is everyone?
661
00:38:17,335 --> 00:38:20,075
Youniversality invited us
to their launch.
662
00:38:20,135 --> 00:38:23,395
I insisted the staff go,
they deserved a break.
663
00:38:23,455 --> 00:38:25,334
Oh, I thought you guys were rivals.
664
00:38:25,335 --> 00:38:28,454
Rivalries come and go, but, uh,
we're all in it together, really.
665
00:38:28,455 --> 00:38:30,494
Besides, Heidi and Claudia
go way back.
666
00:38:30,495 --> 00:38:32,814
- Didn't wanna go yourself?
- I'd love to.
667
00:38:32,815 --> 00:38:34,995
There's just too much to do.
668
00:38:35,055 --> 00:38:37,174
Yeah, bills to pay and all that.
669
00:38:37,175 --> 00:38:38,974
How is that side of things?
670
00:38:38,975 --> 00:38:41,115
It's actually exciting.
671
00:38:41,175 --> 00:38:43,435
We're expanding globally.
672
00:38:43,495 --> 00:38:46,115
We've got more orders
than we can fill.
673
00:38:46,175 --> 00:38:48,254
You know, we're going from
strength to strength.
674
00:38:48,255 --> 00:38:50,014
We heard you were struggling.
675
00:38:50,015 --> 00:38:51,734
It's just a cash-flow problem.
676
00:38:51,735 --> 00:38:53,734
It's always difficult
getting money out of people,
677
00:38:53,735 --> 00:38:55,814
but once the dam breaks,
everything will be fine.
678
00:38:55,815 --> 00:38:58,774
Are you developing anything
from the fibres of a fungus?
679
00:38:58,775 --> 00:39:00,515
No.
680
00:39:00,575 --> 00:39:02,515
It's a good idea, though.
681
00:39:07,935 --> 00:39:11,035
(SHAKES SPRAY CAN)
682
00:39:11,095 --> 00:39:14,195
- Spray-on fabric, right?
- Yeah.
683
00:39:14,255 --> 00:39:15,755
Ooh.
684
00:39:15,815 --> 00:39:17,555
Do you want a job?
685
00:39:17,615 --> 00:39:19,595
Whose workstation is this?
686
00:39:19,655 --> 00:39:23,075
Uh, Chacko Mogadam,
our best draftsman.
687
00:39:24,055 --> 00:39:26,134
Is he one of your Syrian refugees?
688
00:39:26,135 --> 00:39:27,635
He's their boss.
689
00:39:27,695 --> 00:39:29,214
LOTTA: Hey, everyone,
I'm at the crew launch
690
00:39:29,215 --> 00:39:31,614
for Youniversality's
new eco-jeans line.
691
00:39:31,615 --> 00:39:34,995
SO exciting
because jeans are Amsterdam, right?
692
00:39:35,055 --> 00:39:38,614
Classic, timeless, adventurous,
individual, rebellious.
693
00:39:38,615 --> 00:39:41,955
Never afraid to make a statement,
like Ed, like me.
694
00:39:42,015 --> 00:39:45,614
Like all ethical fashion vloggers,
we won't be silenced.
695
00:39:45,615 --> 00:39:46,835
(KISSES)
696
00:39:53,735 --> 00:39:56,555
(INDISTINCT CONVERSATION)
697
00:39:56,615 --> 00:39:58,355
All set, babe.
698
00:39:59,375 --> 00:40:01,635
Were you sleeping with Ed Loman?
699
00:40:01,695 --> 00:40:03,895
That's ridiculous! Of course not!
700
00:40:03,935 --> 00:40:07,875
Too busy trying to team up
with Dani Nioh.
701
00:40:07,935 --> 00:40:09,934
For Godsakes,
you're the one to talk.
702
00:40:09,935 --> 00:40:12,155
Look, we are running late.
703
00:40:12,215 --> 00:40:14,795
Now... good luck. Break a leg.
704
00:40:14,855 --> 00:40:18,195
(MAN CALLS OUT INSTRUCTIONS)
705
00:40:25,695 --> 00:40:26,795
Alright.
706
00:40:26,855 --> 00:40:29,656
Let's see what this Syrian guy
can tell us.
707
00:40:35,295 --> 00:40:37,075
(PHONE CHIMES)
708
00:40:37,135 --> 00:40:39,555
Oh, Piet, this looks interesting.
709
00:40:39,615 --> 00:40:41,995
Got Heidi Berlin's phone records.
710
00:40:42,055 --> 00:40:43,635
- Anything?
- Maybe.
711
00:40:43,695 --> 00:40:47,595
Lots of calls to the same number
and text.
712
00:40:47,655 --> 00:40:49,395
"See you at Levs."
713
00:40:51,095 --> 00:40:53,195
No idea who or what Levs is,
714
00:40:53,255 --> 00:40:56,254
but she was meeting someone
there earlier today and yesterday,
715
00:40:56,255 --> 00:40:58,374
not long before Loman was killed.
716
00:40:58,375 --> 00:41:00,435
Our new line introduces
717
00:41:00,495 --> 00:41:04,515
the revolutionary new
Youniversality app.
718
00:41:04,575 --> 00:41:08,515
Each pair of jeans
comes with its own unique code
719
00:41:08,575 --> 00:41:10,155
sewn into the lining.
720
00:41:10,215 --> 00:41:13,115
Using this code,
you can log onto the app,
721
00:41:13,175 --> 00:41:18,555
which tells you where the materials
came from, who made it and how.
722
00:41:18,615 --> 00:41:23,315
Now, each and every item
develops its own history
723
00:41:23,375 --> 00:41:28,155
and whenever you want, we take
them back and we refresh them,
724
00:41:28,215 --> 00:41:30,435
and we sell them on.
725
00:41:30,495 --> 00:41:37,115
So, endless recycling,
endless connectivity.
726
00:41:37,175 --> 00:41:39,475
Thank you so much, and enjoy.
727
00:41:39,535 --> 00:41:42,475
(APPLAUSE)
728
00:41:45,375 --> 00:41:49,795
(DRAMATIC ELECTRONIC MUSIC)
729
00:42:03,695 --> 00:42:05,595
(GULPS)
730
00:42:16,815 --> 00:42:19,435
(GULPS)
731
00:42:33,695 --> 00:42:35,294
HASSELL: Police! Out of the way!
732
00:42:35,295 --> 00:42:36,755
Stop!
733
00:42:39,695 --> 00:42:41,755
(CHOKES)
734
00:42:48,095 --> 00:42:50,835
(LAUGHTER)
735
00:42:56,695 --> 00:42:59,362
- Oh! Oh!
- HASSELL: Move out of the way!
736
00:43:00,895 --> 00:43:02,755
Coming through, police.
737
00:43:12,335 --> 00:43:14,155
Help!
738
00:43:14,215 --> 00:43:16,035
Stop! Stop!
739
00:43:16,095 --> 00:43:19,355
Omega 616, the pleasure's all ours.
740
00:43:19,415 --> 00:43:21,755
I didn't kill anyone, I swear.
741
00:43:21,815 --> 00:43:24,075
(GASPS FOR BREATH)
742
00:43:35,495 --> 00:43:38,515
(SNIFFS)
743
00:43:39,575 --> 00:43:41,355
Brad?
744
00:43:41,415 --> 00:43:43,235
Omega 616.
745
00:43:43,295 --> 00:43:47,395
Omega 616, that's Brad.
Take him to the station.
746
00:43:47,455 --> 00:43:48,955
No...
747
00:43:49,015 --> 00:43:51,755
Fine. Take that.
It's Miss Cabrera's.
748
00:43:51,815 --> 00:43:53,475
Keep it with you, kid.
749
00:43:53,535 --> 00:43:55,875
The press are gonna love this.
750
00:43:55,935 --> 00:43:58,414
Iconic fashion head
dies on her own catwalk.
751
00:43:58,415 --> 00:44:00,854
Tell the team we need to keep this
out of the press
752
00:44:00,855 --> 00:44:02,254
for as long as we can.
753
00:44:02,255 --> 00:44:05,134
I don't suppose natural causes
are an option, are they?
754
00:44:05,135 --> 00:44:06,995
Well, the untrained eye
755
00:44:07,055 --> 00:44:10,155
might assume cardiac arrest,
wrongly.
756
00:44:10,215 --> 00:44:12,235
You smell that, right?
757
00:44:12,295 --> 00:44:13,675
Almonds.
758
00:44:13,735 --> 00:44:15,875
Cherry red tinge to the skin.
759
00:44:15,935 --> 00:44:17,694
I reckon cyanide poisoning.
760
00:44:17,695 --> 00:44:20,395
Right. Administered how?
761
00:44:20,455 --> 00:44:23,014
Well, injection's possible,
but impractical,
762
00:44:23,015 --> 00:44:24,675
so I suspect swallowed.
763
00:44:25,815 --> 00:44:27,395
OK.
764
00:44:28,815 --> 00:44:31,014
Oh, my God.
It was absolutely terrifying.
765
00:44:31,015 --> 00:44:33,254
I've literally got her death
on camera.
766
00:44:33,255 --> 00:44:35,494
Miss Nagel, I'm sorry,
this really isn't appropriate.
767
00:44:35,495 --> 00:44:37,094
- I'm gonna have to ask you to stop.
- Seriously.
768
00:44:37,095 --> 00:44:39,534
All due respect,
this is a crime scene.
769
00:44:39,535 --> 00:44:41,654
I have to ask you again
to refrain from filming
770
00:44:41,655 --> 00:44:43,574
and we're going to need
to take your phone
771
00:44:43,575 --> 00:44:45,094
'cause it may contain
vital evidence.
772
00:44:45,095 --> 00:44:47,694
Of what? That's my livelihood,
you understand?
773
00:44:47,695 --> 00:44:49,362
Yeah, you'll get it back.
774
00:44:52,095 --> 00:44:53,995
I'm... I'm sorry.
775
00:44:56,415 --> 00:44:57,675
(SIGHS)
776
00:45:09,135 --> 00:45:11,115
I'm sorry for your loss.
777
00:45:11,175 --> 00:45:14,694
Do you know anyone who might have
held a grudge against Claudia?
778
00:45:14,695 --> 00:45:17,715
A former employee? A rival?
779
00:45:17,775 --> 00:45:19,195
Jealous lover, maybe?
780
00:45:20,415 --> 00:45:23,115
(SIGHS)
Most of her lovers are long gone.
781
00:45:23,175 --> 00:45:24,995
Well, maybe I meant you.
782
00:45:27,215 --> 00:45:29,555
Why would I be jealous?
783
00:45:29,615 --> 00:45:32,395
It's her that should be, isn't it?
784
00:45:32,455 --> 00:45:35,256
Jealous of your relationship
with Ed Loman.
785
00:45:35,935 --> 00:45:39,675
Monogamy was never my strong suit.
Claudia knew that.
786
00:45:39,735 --> 00:45:42,035
That doesn't mean she liked it.
787
00:45:42,095 --> 00:45:44,734
You were across her drug habit,
I take it?
788
00:45:44,735 --> 00:45:47,075
It wasn't exactly a secret.
789
00:45:49,175 --> 00:45:52,254
Are Youniversality, by any chance,
developing any fabrics
790
00:45:52,255 --> 00:45:53,995
made from fungus?
791
00:45:54,055 --> 00:45:56,454
We only go with the flow
of sustainability
792
00:45:56,455 --> 00:45:58,494
because it makes commercial sense.
793
00:45:58,495 --> 00:46:00,294
I draw the line at mushrooms.
794
00:46:00,295 --> 00:46:03,155
Who else knew about your affair?
795
00:46:03,215 --> 00:46:04,875
Does this matter?
796
00:46:04,935 --> 00:46:06,755
Yes, it matters.
797
00:46:06,815 --> 00:46:10,515
Two people are dead,
two people involved with you.
798
00:46:11,775 --> 00:46:13,635
Who knew about the affair?
799
00:46:15,975 --> 00:46:18,355
As far as I know, nobody.
800
00:46:18,415 --> 00:46:20,115
Loman's payments stopped.
801
00:46:20,175 --> 00:46:21,894
Was that because you dumped him?
802
00:46:21,895 --> 00:46:24,875
Our relationship ended. Yes.
803
00:46:25,935 --> 00:46:27,755
And now he's dead.
804
00:46:28,935 --> 00:46:32,094
Your partner finds out about
your financial arrangements
805
00:46:32,095 --> 00:46:34,075
and now she's dead.
806
00:46:34,135 --> 00:46:36,654
You can see where
we're going with this.
807
00:46:36,655 --> 00:46:37,835
Maybe...
808
00:46:38,975 --> 00:46:42,509
...maybe I have enemies
who target people close to me.
809
00:46:43,375 --> 00:46:46,435
(BIRD CAWS)
810
00:46:46,495 --> 00:46:50,574
A fashion vlogger dies, one of
your artworks is on his balcony.
811
00:46:50,575 --> 00:46:53,294
A new piece appears the next day
wishing vloggers dead.
812
00:46:53,295 --> 00:46:55,294
Now, you slag off fashion generally
813
00:46:55,295 --> 00:46:58,734
and an iconic fashion designer
more or less dies in your presence.
814
00:46:58,735 --> 00:47:02,315
Both these deaths
are very bold statements.
815
00:47:02,375 --> 00:47:03,995
Like the ones you make.
816
00:47:04,055 --> 00:47:06,254
And we checked, you weren't
at work yesterday morning
817
00:47:06,255 --> 00:47:07,774
when Ed Loman was killed.
818
00:47:07,775 --> 00:47:09,355
So, where were you?
819
00:47:10,975 --> 00:47:13,494
I had a meeting
at the Immigration Service.
820
00:47:13,495 --> 00:47:15,235
OK, we'll check.
821
00:47:15,295 --> 00:47:18,629
What is it about fashion
that makes you so defiant?
822
00:47:19,535 --> 00:47:21,335
I hate everything about it.
823
00:47:22,295 --> 00:47:24,075
Parasite.
824
00:47:25,695 --> 00:47:28,475
- Social influencers.
- Vloggers?
825
00:47:28,535 --> 00:47:29,995
Marketing machines.
826
00:47:30,055 --> 00:47:31,534
The pith on the orange.
827
00:47:31,535 --> 00:47:36,155
Driving in collaborations
with brands and designers,
828
00:47:36,215 --> 00:47:37,814
earning ridiculous money,
829
00:47:37,815 --> 00:47:41,254
while my baby girl and wife
are stuck in a refugee camp.
830
00:47:41,255 --> 00:47:44,675
They can't go forward,
they can't go back.
831
00:47:45,695 --> 00:47:50,162
And these people are... (BANGS)
..obsessed with what they look like.
832
00:47:51,615 --> 00:47:54,355
If you're so innocent, why run?
833
00:47:54,415 --> 00:47:58,035
I've seen the news
linking the murder to me.
834
00:47:58,095 --> 00:48:01,555
And the name - Omega 616?
835
00:48:02,655 --> 00:48:06,934
I wanted something that reflected on
the dark side of your Western faith.
836
00:48:06,935 --> 00:48:09,355
From the Book of Revelation.
837
00:48:09,415 --> 00:48:12,675
An alternative number of the beast.
838
00:48:12,735 --> 00:48:14,155
This dark side...
839
00:48:15,175 --> 00:48:18,575
...it didn't spill over
into killing people, did it?
840
00:48:20,615 --> 00:48:23,934
It's impressive you knowing about
Omega 616. How come?
841
00:48:23,935 --> 00:48:26,469
Oh, it's just general knowledge,
innit?
842
00:48:27,015 --> 00:48:29,814
Sorry, I can see you're busy,
but, uh, you got anything for us?
843
00:48:29,815 --> 00:48:32,475
Mode of death confirmed.
844
00:48:32,535 --> 00:48:34,155
Cyanide poisoning.
845
00:48:34,215 --> 00:48:35,955
She swallowed a capsule.
846
00:48:36,015 --> 00:48:38,435
It started its process of absorption
847
00:48:38,495 --> 00:48:41,755
and then acts very rapidly,
within minutes.
848
00:48:41,815 --> 00:48:47,235
And that hit was presumably
a little stronger than she expected.
849
00:48:47,295 --> 00:48:49,595
Uppers, downers, MDMA -
850
00:48:49,655 --> 00:48:52,915
a bespoke box of goodies
for every eventuality.
851
00:48:52,975 --> 00:48:56,715
The killer embellishes a regular hit
with cyanide.
852
00:48:56,775 --> 00:48:58,614
Must have been familiar
with her usage.
853
00:48:58,615 --> 00:49:00,835
Do we know what T.A. stands for?
854
00:49:00,895 --> 00:49:02,795
Dealer's brand logo.
855
00:49:02,855 --> 00:49:05,574
Whoever did this, they knew
she'd like a little something
856
00:49:05,575 --> 00:49:07,035
before the show.
857
00:49:07,095 --> 00:49:10,134
Once that capsule dissolves,
she takes her final bow.
858
00:49:10,135 --> 00:49:12,734
So, how would the killer know
which capsule she'd take?
859
00:49:12,735 --> 00:49:16,355
It doesn't a matter.
They're ALL laced with cyanide.
860
00:49:16,415 --> 00:49:19,515
Would you care to try one?
861
00:49:19,575 --> 00:49:22,675
Believe me... it's tempting.
862
00:49:22,735 --> 00:49:25,694
Well, maybe I can cheer you up
with a little insight
863
00:49:25,695 --> 00:49:27,734
into who did what
to Dahlman's driver, hmm?
864
00:49:27,735 --> 00:49:29,635
OK.
865
00:49:30,775 --> 00:49:34,195
Black cotton.
Not the same material used on Loman.
866
00:49:34,255 --> 00:49:35,814
Not the same people either.
867
00:49:35,815 --> 00:49:37,614
I mean, this story
has been all over the news.
868
00:49:37,615 --> 00:49:38,875
I'd say copycat.
869
00:49:38,935 --> 00:49:40,894
If that wasn't an insult
to copycats.
870
00:49:40,895 --> 00:49:43,435
This was just
pure sadistic butchery.
871
00:49:50,295 --> 00:49:52,475
(PHONE CHIMES)
872
00:49:55,695 --> 00:49:57,875
I love a curry.
873
00:49:59,255 --> 00:50:03,294
Brad, Claudia Cabrera had a burn
phone for contacting Heidi Berlin
874
00:50:03,295 --> 00:50:05,774
and they used to meet at Lev's,
wherever that is.
875
00:50:05,775 --> 00:50:07,214
Yeah, no joy with that yet,
876
00:50:07,215 --> 00:50:09,134
but I will get onto it first thing
tomorrow morning.
877
00:50:09,135 --> 00:50:10,935
Right. Cabrera's time line.
878
00:50:10,975 --> 00:50:13,174
Uh... security cameras
at Youniversality
879
00:50:13,175 --> 00:50:15,494
have got her coming and going -
she all but lives there.
880
00:50:15,495 --> 00:50:17,035
What can I get you?
881
00:50:17,095 --> 00:50:19,534
- Not for me, mate.
- I've gotta head off.
882
00:50:19,535 --> 00:50:21,755
Yeah? Wednesday AND Thursday.
883
00:50:21,815 --> 00:50:23,075
Keen.
884
00:50:25,055 --> 00:50:26,875
I'll see you tomorrow.
885
00:50:28,375 --> 00:50:30,515
What does that mean?
886
00:50:30,575 --> 00:50:33,214
What's the deal with Van der Valk
and this Visser character?
887
00:50:33,215 --> 00:50:34,815
Why do you want to know?
888
00:50:34,855 --> 00:50:37,122
You know curiosity killed the cat.
889
00:50:37,175 --> 00:50:38,995
I did some asking around.
890
00:50:39,055 --> 00:50:41,322
Some of the guys mentioned that...
891
00:50:41,535 --> 00:50:43,774
...old man Visser
was back in the court.
892
00:50:43,775 --> 00:50:45,395
That's right.
893
00:50:45,455 --> 00:50:50,195
Visser was a corrupt
senior police officer.
894
00:50:50,255 --> 00:50:53,715
Dahlman and Piet took him down.
895
00:50:53,775 --> 00:50:57,214
Neither him nor his son
were particularly happy about it.
896
00:50:57,215 --> 00:50:59,682
Visser was arrested
after a car chase.
897
00:51:00,495 --> 00:51:02,075
Knowing he was caught,
898
00:51:02,135 --> 00:51:05,935
he deliberately drove his car
at the one Piet was driving.
899
00:51:06,255 --> 00:51:08,715
And Piet wasn't alone in the car.
900
00:51:08,775 --> 00:51:10,395
Dahlman.
901
00:51:10,455 --> 00:51:12,694
That's how she sustained
her injuries, right?
902
00:51:12,695 --> 00:51:15,555
Cliff, let's get
some more drinks here.
903
00:51:30,095 --> 00:51:31,795
Just so we're clear.
904
00:51:33,015 --> 00:51:34,955
I know what you did.
905
00:51:35,015 --> 00:51:37,155
Or what your father did.
906
00:51:37,215 --> 00:51:41,254
Send in his whipping boys to beat
the life out of an innocent man.
907
00:51:41,255 --> 00:51:42,955
And I know what you did.
908
00:51:43,015 --> 00:51:44,814
Or more to the point,
what your boss did.
909
00:51:44,815 --> 00:51:47,654
Went to visit the judge
the night before the hearing
910
00:51:47,655 --> 00:51:49,214
to apply a bit of pressure.
911
00:51:49,215 --> 00:51:51,035
It's called corruption.
912
00:51:51,095 --> 00:51:54,395
Yeah. It's a subject close
to your father's heart.
913
00:51:58,455 --> 00:52:02,155
You know what it's like
to lose someone that you love.
914
00:52:08,015 --> 00:52:10,635
It was a nice touch
with the stitching.
915
00:52:10,695 --> 00:52:12,762
I'm sure you had fun with that.
916
00:52:14,455 --> 00:52:16,075
It stops here.
917
00:52:19,135 --> 00:52:21,915
Or what, Commissaris?
918
00:52:23,455 --> 00:52:25,555
Or what?
919
00:52:55,735 --> 00:52:57,675
Piet!
920
00:52:57,735 --> 00:53:00,555
Hey, Mr Detective,
why don't you join me?
921
00:53:09,015 --> 00:53:11,075
You don't talk much, do you?
922
00:53:13,695 --> 00:53:15,435
Is that a problem?
923
00:53:16,895 --> 00:53:19,835
No, on the contrary. It's a relief.
924
00:53:24,335 --> 00:53:26,115
How's your degree going?
925
00:53:27,215 --> 00:53:30,595
I juggle, but I'm not grumbling.
926
00:53:31,655 --> 00:53:35,395
That court case... Visser.
927
00:53:35,455 --> 00:53:40,395
I know why I was there,
but why were you there?
928
00:53:40,455 --> 00:53:42,255
You weren't. You were late.
929
00:53:42,295 --> 00:53:46,435
Do police normally attend hearings
for people they put away?
930
00:53:48,055 --> 00:53:51,995
I, uh... I read an article, an essay.
931
00:53:52,055 --> 00:53:54,715
'The Wrong Arm of the Law -
932
00:53:54,775 --> 00:53:59,035
'Police Corruption
in the Netherlands Since 1980.'
933
00:53:59,095 --> 00:54:00,574
Can we talk about something else?
934
00:54:00,575 --> 00:54:02,035
Sure.
935
00:54:02,095 --> 00:54:04,035
Whatever you want.
936
00:54:05,015 --> 00:54:06,875
You.
937
00:54:06,935 --> 00:54:09,275
You want me?
938
00:54:09,335 --> 00:54:12,715
Or you want to TALK about me?
939
00:54:14,895 --> 00:54:16,435
I don't know.
940
00:54:17,775 --> 00:54:20,435
- Both.
- OK.
941
00:54:20,495 --> 00:54:23,629
But no-one gets everything,
you understand that?
942
00:54:23,655 --> 00:54:25,435
Yeah, that suits me.
943
00:54:27,135 --> 00:54:31,515
What the eye doesn't see,
the heart doesn't grieve over, hmm?
944
00:54:34,215 --> 00:54:35,995
I guess.
945
00:54:43,415 --> 00:54:46,075
- Hey.
- Hey.
946
00:54:50,015 --> 00:54:51,635
Coffee?
947
00:54:51,695 --> 00:54:53,829
Should've got you a muffin, too.
948
00:54:55,015 --> 00:54:57,755
- Good night?
- Mm-hm.
949
00:54:57,815 --> 00:54:59,435
Bye.
950
00:54:59,495 --> 00:55:02,115
- Yours?
- Yeah, the same.
951
00:55:02,175 --> 00:55:03,955
I think.
952
00:55:04,015 --> 00:55:06,875
Piet? Piet, can I have
a word, please?
953
00:55:06,935 --> 00:55:10,294
Claudia Cabrera's death
is all over the front pages.
954
00:55:10,295 --> 00:55:12,174
I thought we were keeping it
out of the press.
955
00:55:12,175 --> 00:55:13,955
OK. Duly noted.
956
00:55:14,015 --> 00:55:16,215
How long have we worked together?
957
00:55:16,255 --> 00:55:17,915
I don't know, Julia.
958
00:55:17,975 --> 00:55:19,555
Five years?
959
00:55:19,615 --> 00:55:21,254
Then you'd think you know that
960
00:55:21,255 --> 00:55:23,854
I sign off on all requests
for surveillance.
961
00:55:23,855 --> 00:55:27,054
Yeah, well, I just thought
this one might slip through the net.
962
00:55:27,055 --> 00:55:28,555
Well, it didn't.
963
00:55:28,615 --> 00:55:31,174
You had two of my officers do
round-the-clock surveillance on me.
964
00:55:31,175 --> 00:55:32,875
It's a precaution.
965
00:55:32,935 --> 00:55:35,574
I figured you wouldn't
request any yourself.
966
00:55:35,575 --> 00:55:37,174
Yeah, well, you figured right.
967
00:55:37,175 --> 00:55:39,054
Just don't do it again, please.
968
00:55:39,055 --> 00:55:40,955
- Do I have a choice?
- No.
969
00:55:41,015 --> 00:55:42,995
I've cancelled it anyway, OK?
970
00:55:43,055 --> 00:55:45,795
Who blew Cabrera's death
to the press?
971
00:55:45,855 --> 00:55:47,694
(WHISPERS)
I think he might have noticed.
972
00:55:47,695 --> 00:55:49,115
I'm waiting.
973
00:55:50,095 --> 00:55:52,614
I may have mentioned it
to one or two people.
974
00:55:52,615 --> 00:55:54,174
- How many?
- Four or five.
975
00:55:54,175 --> 00:55:57,835
- 3,472,000.
- Oh, Job.
976
00:55:57,895 --> 00:56:00,254
I was trying to get Lotta Nagel
off her phone at the crime scene
977
00:56:00,255 --> 00:56:02,094
and the word "crime scene"
might have been mentioned.
978
00:56:02,095 --> 00:56:03,275
Brilliant.
979
00:56:03,335 --> 00:56:04,974
The word "evidence"
might have also slipped out.
980
00:56:04,975 --> 00:56:06,854
- Great.
- She was vlogging at the time.
981
00:56:06,855 --> 00:56:08,715
OK. That's wonderful.
982
00:56:08,775 --> 00:56:11,435
I mean, there's nothing like
discretion.
983
00:56:11,495 --> 00:56:14,894
I went through all of the footage
on Lotta Nagel's phone of the event
984
00:56:14,895 --> 00:56:17,094
and Mila de la Parra wasn't there.
985
00:56:17,095 --> 00:56:18,934
- Well, maybe she didn't go.
- No, she did.
986
00:56:18,935 --> 00:56:21,054
She signed in with security
an hour before.
987
00:56:21,055 --> 00:56:22,955
So, she WAS there.
988
00:56:23,015 --> 00:56:24,595
But she wasn't there.
989
00:56:24,655 --> 00:56:26,294
(PHONE CHIMES)
Do you know what I mean?
990
00:56:26,295 --> 00:56:28,675
Good spot. Check her out.
991
00:56:31,015 --> 00:56:33,675
- Date went well, then?
- I heard that.
992
00:56:34,575 --> 00:56:36,454
What are you looking
so smug about, anyway?
993
00:56:36,455 --> 00:56:38,494
You're meant to be finding out
about Lev's.
994
00:56:38,495 --> 00:56:40,435
Well, I have, actually.
995
00:56:40,495 --> 00:56:42,715
Short for Elevenses.
996
00:56:42,775 --> 00:56:44,974
It's a posh cafe where the great
and the good go
997
00:56:44,975 --> 00:56:46,842
if they want to be discreet.
998
00:56:46,855 --> 00:56:49,275
Not that Cabrera or Berlin
ever were.
999
00:56:49,335 --> 00:56:51,395
Security camera footage.
1000
00:56:51,455 --> 00:56:53,915
Management had to get involved.
1001
00:56:53,975 --> 00:56:55,915
Proper meltdown, apparently.
1002
00:56:59,095 --> 00:57:00,635
Right.
1003
00:57:00,695 --> 00:57:03,035
Just before Cabrera was murdered.
1004
00:57:03,095 --> 00:57:06,429
Gets better than that.
This is them the day before.
1005
00:57:08,415 --> 00:57:10,815
This is just before Loman
was killed.
1006
00:57:15,735 --> 00:57:19,155
9:48. The vlog started at 10:00.
1007
00:57:19,215 --> 00:57:21,294
How far is this place
from Ed Loman's apartment?
1008
00:57:21,295 --> 00:57:22,515
It's not far.
1009
00:57:22,575 --> 00:57:24,835
Do you want to be more specific?
1010
00:57:25,895 --> 00:57:27,595
Nine minute walk.
1011
00:57:27,655 --> 00:57:29,035
11 minutes by tram.
1012
00:57:29,095 --> 00:57:32,795
Interestingly enough,
it's an 18-minute drive by car.
1013
00:57:37,175 --> 00:57:41,675
You met Claudia Cabrera for a coffee
at Elevenses more than once.
1014
00:57:44,655 --> 00:57:46,035
Why?
1015
00:57:46,095 --> 00:57:48,374
It's like I told your colleague,
we're friends.
1016
00:57:48,375 --> 00:57:51,014
- Look, can we not do this now?
- We're very busy.
1017
00:57:51,015 --> 00:57:52,894
If you were just meeting
for harmless coffees,
1018
00:57:52,895 --> 00:57:54,574
why not tell us that before?
1019
00:57:54,575 --> 00:57:56,395
What were you rowing about?
1020
00:57:56,455 --> 00:58:00,174
- Who? Heidi arguing? Never. Who with?
- It's nothing, Dani.
1021
00:58:00,175 --> 00:58:01,635
Claudia Cabrera.
1022
00:58:01,695 --> 00:58:02,795
Claudia?
1023
00:58:02,855 --> 00:58:04,174
I met her for a couple of coffees
1024
00:58:04,175 --> 00:58:06,014
and the police are making
a big deal out of it.
1025
00:58:06,015 --> 00:58:07,195
Really? Why?
1026
00:58:07,255 --> 00:58:10,189
(SIGHS)
So, it's not just us she didn't tell.
1027
00:58:10,455 --> 00:58:12,315
What was the row about?
1028
00:58:12,375 --> 00:58:14,134
It was about ethics and fashion.
1029
00:58:14,135 --> 00:58:16,602
Wait, Heidi... Sorry.
What's going on?
1030
00:58:20,215 --> 00:58:23,355
(SIGHS) I'm so sorry, Dani.
So sorry.
1031
00:58:25,015 --> 00:58:26,555
What about? What...?
1032
00:58:26,615 --> 00:58:29,174
I just... I couldn't keep going on
with all this.
1033
00:58:29,175 --> 00:58:31,915
You won't listen,
you won't include
1034
00:58:31,975 --> 00:58:36,155
and you just keep taking on
more work that we can't deliver.
1035
00:58:36,215 --> 00:58:40,355
Danhei is on its last legs.
1036
00:58:40,415 --> 00:58:43,035
I've tried a million times
to tell you.
1037
00:58:43,095 --> 00:58:44,875
What...?
1038
00:58:44,935 --> 00:58:46,534
I'm sorry. I'm really sorry.
1039
00:58:46,535 --> 00:58:47,955
I'm... I'm...
1040
00:58:48,015 --> 00:58:50,214
What's this got to do with Claudia?
1041
00:58:50,215 --> 00:58:52,482
What was the package she gave you?
1042
00:58:53,615 --> 00:58:55,949
It was my advance to pay our staff.
1043
00:58:55,975 --> 00:58:58,475
I didn't want them going without.
1044
00:58:58,535 --> 00:59:00,854
I couldn't tell you, because it was
an illegal injection of cash
1045
00:59:00,855 --> 00:59:02,134
into a failing company.
1046
00:59:02,135 --> 00:59:03,294
Your advance on what?
1047
00:59:03,295 --> 00:59:06,995
Everyone thinks I'm shot
and that you're the genius,
1048
00:59:07,055 --> 00:59:09,789
which you are,
but I need a new challenge.
1049
00:59:12,015 --> 00:59:15,115
(SIGHS) I was going to join
Youniversality.
1050
00:59:19,255 --> 00:59:20,915
I'm sorry, what?
1051
00:59:20,975 --> 00:59:22,515
As creative director.
1052
00:59:23,815 --> 00:59:25,574
Claudia was going to
take the company
1053
00:59:25,575 --> 00:59:29,442
in this whole new and genuinely
ethical holistic direction.
1054
00:59:29,495 --> 00:59:31,374
And she wanted me to lead that push.
1055
00:59:31,375 --> 00:59:32,955
Is this a joke?
1056
00:59:33,895 --> 00:59:35,195
I can't...
1057
00:59:35,255 --> 00:59:38,475
I cannot lose you. I can't. I...
1058
00:59:38,535 --> 00:59:40,315
I'm nothing without you.
1059
00:59:40,375 --> 00:59:43,294
I've... Literally, you've taught me
everything I know.
1060
00:59:43,295 --> 00:59:45,275
You don't need me anymore.
1061
00:59:45,335 --> 00:59:47,334
You don't listen to me, anyway.
1062
00:59:47,335 --> 00:59:48,654
Everyone knows that you were
1063
00:59:48,655 --> 00:59:50,334
thinking about
teaming up with Schneider.
1064
00:59:50,335 --> 00:59:53,275
He came to me and I said no!
1065
00:59:53,335 --> 00:59:55,115
End of.
1066
00:59:57,415 --> 00:59:59,815
Were you already planning this push?
1067
01:00:02,535 --> 01:00:04,654
I had worked on some ideas, yeah.
1068
01:00:04,655 --> 01:00:06,555
Anything to do with fungus?
1069
01:00:07,735 --> 01:00:09,795
How did you know?
1070
01:00:12,295 --> 01:00:13,755
I...
1071
01:00:13,815 --> 01:00:15,675
I cannot believe it.
1072
01:00:15,735 --> 01:00:17,875
How... how dare you?!
1073
01:00:18,815 --> 01:00:19,995
Dani...
1074
01:00:21,215 --> 01:00:23,075
(CLATTERING)
1075
01:00:25,015 --> 01:00:27,054
(DOOR SLAMS)
It doesn't matter how I know.
1076
01:00:27,055 --> 01:00:29,555
Either you stitched
Ed Loman's eyes,
1077
01:00:29,615 --> 01:00:34,075
or whoever did
knew about that fabric.
1078
01:00:34,135 --> 01:00:36,635
(SIGHS) Claudia was panicking.
1079
01:00:36,695 --> 01:00:40,654
She recognised the... stitching
as the one I'd pitched to her.
1080
01:00:40,655 --> 01:00:43,355
She knew someone was onto us.
1081
01:00:43,415 --> 01:00:45,415
I was trying to calm her down.
1082
01:00:47,015 --> 01:00:48,795
In the end, I did.
1083
01:00:48,855 --> 01:00:50,589
So, the deal was still on?
1084
01:00:51,375 --> 01:00:52,835
Yeah.
1085
01:00:52,895 --> 01:00:54,235
(SIGHS)
1086
01:00:54,295 --> 01:00:56,214
This role as creative director -
1087
01:00:56,215 --> 01:00:59,254
was it gonna be alongside Schneider
or instead of him?
1088
01:00:59,255 --> 01:01:01,054
No, she was gonna sack him.
1089
01:01:01,055 --> 01:01:02,475
(WALKS OUT)
1090
01:01:03,415 --> 01:01:05,235
(HORN HONKS)
1091
01:01:11,535 --> 01:01:13,235
Miss de la Parra?
1092
01:01:16,015 --> 01:01:17,595
Miss de la Parra?
1093
01:01:20,095 --> 01:01:21,762
(MUFFLED BANGING ON DOOR)
1094
01:01:28,095 --> 01:01:29,895
(MUFFLED) Miss de la Parra?
1095
01:01:33,375 --> 01:01:35,875
(MUFFLED KNOCKING)
(BREATHES SHAKILY)
1096
01:01:38,415 --> 01:01:40,035
Doughnut?
1097
01:01:43,735 --> 01:01:45,475
(WOMAN LAUGHS)
1098
01:01:47,415 --> 01:01:49,435
(LAUGHS)
Mmm.
1099
01:01:49,495 --> 01:01:52,334
(CONTINUES LAUGHING)
Grief's a terrible thing, isn't it?
1100
01:01:52,335 --> 01:01:54,875
Affects us all in different ways.
1101
01:01:54,935 --> 01:01:56,155
Go on.
1102
01:01:59,535 --> 01:02:01,115
Your shoe.
1103
01:02:02,655 --> 01:02:03,915
(CLEARS THROAT)
1104
01:02:03,975 --> 01:02:06,934
This might not be the best time
to talk about loyalty,
1105
01:02:06,935 --> 01:02:09,934
but did you know Claudia Cabrera
was about to sack you
1106
01:02:09,935 --> 01:02:12,134
to have Heidi Berlin in your place?
1107
01:02:12,135 --> 01:02:15,355
She was going to try, yes -
her and Heidi.
1108
01:02:15,415 --> 01:02:17,555
(SNORTS) An ethical new dawn.
1109
01:02:17,615 --> 01:02:20,555
Mm. Very... touching.
1110
01:02:20,615 --> 01:02:22,349
I wasn't having any of it.
1111
01:02:22,375 --> 01:02:23,835
So, what did you do?
1112
01:02:26,015 --> 01:02:27,835
I tried to poach Dani Nioh.
1113
01:02:27,895 --> 01:02:30,414
He's way too into himself
to care about the environment,
1114
01:02:30,415 --> 01:02:32,134
but the idiot turned me down.
1115
01:02:32,135 --> 01:02:33,974
I would've found
somebody else, though.
1116
01:02:33,975 --> 01:02:35,734
How did you find out
what they were planning?
1117
01:02:35,735 --> 01:02:38,254
(SNORTS) Claudia
couldn't keep a secret.
1118
01:02:38,255 --> 01:02:41,522
Especially when she was...
(STAMMERS) ..out of it.
1119
01:02:42,895 --> 01:02:44,614
Did Mila de la Parra know?
1120
01:02:44,615 --> 01:02:47,355
She knows nothing. About anything.
1121
01:02:48,255 --> 01:02:50,334
Then why did she
come here yesterday?
1122
01:02:50,335 --> 01:02:52,735
Was that to accuse you
of killing Ed?
1123
01:02:54,015 --> 01:02:55,694
I wiped the floor with her.
1124
01:02:55,695 --> 01:02:59,635
She's a complete waste
of space, energy and time.
1125
01:02:59,695 --> 01:03:03,494
The only reason Ed slept with her
was to gain information.
1126
01:03:03,495 --> 01:03:05,715
Which I told her. Hmm?
1127
01:03:05,775 --> 01:03:07,374
And how did she take that?
1128
01:03:07,375 --> 01:03:10,795
Oh, she went into a complete
pathetic meltdown.
1129
01:03:10,855 --> 01:03:13,515
Humble AND sensitive.
1130
01:03:13,575 --> 01:03:16,755
Creativity doesn't
follow rules or ethics.
1131
01:03:16,815 --> 01:03:18,315
Picasso - a genius.
1132
01:03:18,375 --> 01:03:20,242
Was he a decent human being?
1133
01:03:20,295 --> 01:03:22,534
- Yeah, whatever.
- Mila de la Parra - did you get her?
1134
01:03:22,535 --> 01:03:26,614
I thought you were meant to make
people feel better about themselves.
1135
01:03:26,615 --> 01:03:28,155
You thought wrong.
1136
01:03:28,215 --> 01:03:30,555
I'm worried. Get back there - now.
1137
01:03:36,015 --> 01:03:37,955
Miss de la Parra!
1138
01:03:42,255 --> 01:03:43,755
Total angel.
1139
01:03:43,815 --> 01:03:46,355
- You what?
- Total angel.
1140
01:03:46,415 --> 01:03:47,915
JOB: Brad!
1141
01:03:47,975 --> 01:03:49,435
It's not cyanide.
1142
01:03:51,295 --> 01:03:52,795
Yeah, well...
1143
01:03:52,855 --> 01:03:55,214
Now she's mumbling something
about some "total angel".
1144
01:03:55,215 --> 01:03:56,894
Ah, well, maybe she likes you.
1145
01:03:56,895 --> 01:04:00,162
Yeah, I don't think it's me
she's on about, sadly.
1146
01:04:00,615 --> 01:04:02,195
T.A.
1147
01:04:03,175 --> 01:04:05,515
Total Angel.
1148
01:04:05,575 --> 01:04:07,795
(PEOPLE CHATTER)
1149
01:04:13,535 --> 01:04:16,035
Um, I'm looking for Mr Visser.
1150
01:04:16,095 --> 01:04:17,395
Jan?
1151
01:04:18,375 --> 01:04:19,835
This way.
1152
01:04:22,855 --> 01:04:24,515
Over here.
1153
01:04:27,855 --> 01:04:29,755
(CARTOON PLAYS)
1154
01:04:29,815 --> 01:04:31,155
(DOOR OPENS)
1155
01:04:32,215 --> 01:04:36,035
Ooh! Look what the cat dragged in.
1156
01:04:36,095 --> 01:04:39,214
I'm afraid our disability access
isn't as good as some.
1157
01:04:39,215 --> 01:04:41,694
Well, we never got to finish our
conversation outside the courthouse
1158
01:04:41,695 --> 01:04:43,734
and, uh, I'm a firm believer
in dialogue.
1159
01:04:43,735 --> 01:04:45,214
Like the one that you had
with the judge
1160
01:04:45,215 --> 01:04:47,014
to make sure that my father
stays in prison
1161
01:04:47,015 --> 01:04:49,454
because you're bitter and twisted
and haven't got over your injuries
1162
01:04:49,455 --> 01:04:51,934
and because you want to
get... revenge?
1163
01:04:51,935 --> 01:04:53,334
I can look at myself in the mirror.
1164
01:04:53,335 --> 01:04:56,094
I could before your father's
hearing, and I still can.
1165
01:04:56,095 --> 01:04:59,595
(SIGHS) What about Van der Valk?
1166
01:05:01,055 --> 01:05:02,835
How's he sleeping,
1167
01:05:02,895 --> 01:05:05,854
given that he's betrayed his mentor,
the man who taught him everything,
1168
01:05:05,855 --> 01:05:07,414
the one person who made him
who he is today?
1169
01:05:07,415 --> 01:05:09,675
This isn't about him.
1170
01:05:09,735 --> 01:05:11,915
Your complaint is with me.
1171
01:05:11,975 --> 01:05:13,915
You want information?
1172
01:05:13,975 --> 01:05:16,475
Why don't you beat ME up?
1173
01:05:19,815 --> 01:05:21,435
It is tempting.
1174
01:05:24,015 --> 01:05:26,155
Like a bit of masochism, do you?
1175
01:05:27,415 --> 01:05:29,349
Now, why are you really here?
1176
01:05:30,175 --> 01:05:31,395
Huh?
1177
01:05:32,655 --> 01:05:34,414
Is that an admission of guilt?
1178
01:05:34,415 --> 01:05:37,934
Or are you afraid of what I might
do next, or who I might do it to?
1179
01:05:37,935 --> 01:05:40,414
You won't do anything
without your father's say-so.
1180
01:05:40,415 --> 01:05:41,774
Oh, I wouldn't be
so sure about that.
1181
01:05:41,775 --> 01:05:44,755
You see, Dad, he likes
to play the long game.
1182
01:05:44,815 --> 01:05:47,715
Me, I like to do things quick.
You know?
1183
01:05:47,775 --> 01:05:50,709
More of a balls-to-the-wall
kind of guy, huh?
1184
01:05:52,295 --> 01:05:54,762
I'd listen to your dad if I were you.
1185
01:05:58,175 --> 01:06:00,334
You're not here for yourself
at all, are you?
1186
01:06:00,335 --> 01:06:03,202
It's Van der Valk
that you're worried about.
1187
01:06:03,695 --> 01:06:06,614
So, it was his idea
to go to the judge, was it?
1188
01:06:06,615 --> 01:06:09,395
Oh, well, hey,
no need to worry about him.
1189
01:06:09,455 --> 01:06:11,395
I'll take care of him.
1190
01:06:11,455 --> 01:06:14,455
Because, you know,
I just don't like his face!
1191
01:06:16,015 --> 01:06:17,235
(GRUNTS)
1192
01:06:27,255 --> 01:06:28,755
Mila de la Parra.
1193
01:06:28,815 --> 01:06:30,615
Still a suspect because...?
1194
01:06:31,615 --> 01:06:33,254
Heartbroken at being dumped,
1195
01:06:33,255 --> 01:06:37,235
she took revenge on her ex,
his new lover's partner,
1196
01:06:37,295 --> 01:06:39,894
couldn't deal with the guilt,
tried to top herself.
1197
01:06:39,895 --> 01:06:41,374
That was a cry for help.
1198
01:06:41,375 --> 01:06:43,854
Well, Schneider
is the more obvious choice.
1199
01:06:43,855 --> 01:06:46,614
This one's just getting rid of lovers
as his ego sees fit.
1200
01:06:46,615 --> 01:06:51,515
Agree.
1201
01:06:51,575 --> 01:06:54,635
Maybe reveal Cabrera
was gonna sack him,
1202
01:06:54,695 --> 01:06:58,934
Schneider kills Loman, and hopes
the stitching warns Cabrera off.
1203
01:06:58,935 --> 01:07:00,035
But it doesn't.
1204
01:07:00,095 --> 01:07:01,774
Heidi Berlin's
not out of the woods either.
1205
01:07:01,775 --> 01:07:03,974
She can't have been happy
about someone making a vlog
1206
01:07:03,975 --> 01:07:05,574
about her partner getting poached.
1207
01:07:05,575 --> 01:07:08,414
- We could tail Heidi.
- Yeah. Good. Let's get onto that.
1208
01:07:08,415 --> 01:07:09,854
What about our refugee?
1209
01:07:09,855 --> 01:07:11,134
Oh, alibi checked out.
1210
01:07:11,135 --> 01:07:14,454
I&D confirmed he was attending
an appointment with them.
1211
01:07:14,455 --> 01:07:17,555
Uh-huh. Yes, yes! Very good!
1212
01:07:17,615 --> 01:07:20,075
Sorry - are we disturbing you?
1213
01:07:20,135 --> 01:07:21,715
It's... just...
1214
01:07:21,775 --> 01:07:24,109
I should've thought of that before.
1215
01:07:25,255 --> 01:07:26,715
It's an anagram.
1216
01:07:30,655 --> 01:07:32,875
Lotta Nagel - total angel.
1217
01:07:32,935 --> 01:07:34,755
She's our dealer.
1218
01:07:36,015 --> 01:07:38,315
I'm more of a sudoku man myself.
1219
01:07:52,415 --> 01:07:54,294
(WOMAN SPEAKS INDISTINCTLY
OVER PHONE)
1220
01:07:54,295 --> 01:07:57,229
It's Dahlman
Can you send someone up, please?
1221
01:07:58,015 --> 01:08:00,749
I need some surveillance,
on Van der Valk.
1222
01:08:05,175 --> 01:08:07,974
You and Job - don't get it.
I just don't get it.
1223
01:08:07,975 --> 01:08:10,374
- Where are we going with this?
- I don't think it's fair, that's all.
1224
01:08:10,375 --> 01:08:11,375
I told you.
1225
01:08:11,415 --> 01:08:13,814
I want something based on
more than gut instinct.
1226
01:08:13,815 --> 01:08:17,195
OK. Well, triggered by that,
I checked him out.
1227
01:08:17,255 --> 01:08:19,055
OK? I did a bit of digging.
1228
01:08:20,015 --> 01:08:22,155
That mother...
(DOORBELL BUZZES)
1229
01:08:22,215 --> 01:08:24,054
...that he's always
running home to look after?
1230
01:08:24,055 --> 01:08:24,995
Yeah?
1231
01:08:25,055 --> 01:08:26,915
(RADIO CHATTER)
1232
01:08:26,975 --> 01:08:28,795
Died nine years ago.
1233
01:08:29,735 --> 01:08:31,235
(DOOR OPENS)
1234
01:08:34,135 --> 01:08:36,974
No, no, no. Look, look.
You've got this all wrong.
1235
01:08:36,975 --> 01:08:40,214
I'm the postman, that's all.
I deliver a bit, but I'm no dealer.
1236
01:08:40,215 --> 01:08:43,075
You have your own brand - T.A.
1237
01:08:43,135 --> 01:08:46,094
One person died after ingesting
one of your capsules
1238
01:08:46,095 --> 01:08:47,814
and another tried to
commit suicide with them.
1239
01:08:47,815 --> 01:08:49,854
I... I'm not a killer.
I'm not a murderer.
1240
01:08:49,855 --> 01:08:51,854
If you want, we can
get the drug squad down here.
1241
01:08:51,855 --> 01:08:53,915
They can turn this place over.
1242
01:08:53,975 --> 01:08:56,309
You can vlog live while they do it.
1243
01:08:57,415 --> 01:08:59,694
Did you tamper with
Claudia Cabrera's capsules?
1244
01:08:59,695 --> 01:09:02,294
- No, of course not.
- Who would know how to?
1245
01:09:02,295 --> 01:09:04,934
Anyone that knew her habit -
which is, like, everyone.
1246
01:09:04,935 --> 01:09:07,402
Who else do you deal to that we know?
1247
01:09:08,015 --> 01:09:09,155
Um...
1248
01:09:09,215 --> 01:09:12,549
Dani used to participate,
but Heidi cleaned him up.
1249
01:09:12,655 --> 01:09:14,595
Dani's...
1250
01:09:14,655 --> 01:09:16,922
Dani's needy at the best of times.
1251
01:09:17,575 --> 01:09:19,509
Drugs just made him paranoid.
1252
01:09:23,135 --> 01:09:25,414
Where was Dani
when Ed Loman was killed?
1253
01:09:25,415 --> 01:09:27,915
Uh... (EXHALES) On his way to work.
1254
01:09:27,975 --> 01:09:30,974
He, uh, posted a photograph
of himself grabbing a coffee.
1255
01:09:30,975 --> 01:09:33,035
Um, waitress backed it up.
1256
01:09:33,095 --> 01:09:35,162
Maybe we need to check her out.
1257
01:09:36,495 --> 01:09:38,829
Do you have a back way out of here?
1258
01:09:43,095 --> 01:09:45,495
Look like they've kissed
and made up.
1259
01:09:45,775 --> 01:09:47,595
(ENGINE STARTS)
Here we go.
1260
01:10:00,055 --> 01:10:01,955
(KEY RATTLES, LOCK CLICKS)
1261
01:10:09,135 --> 01:10:10,395
(GASPS)
1262
01:10:23,575 --> 01:10:25,435
It's Dahlman. Where's Piet?
1263
01:10:27,175 --> 01:10:29,375
What do you mean you've lost him?
1264
01:10:33,055 --> 01:10:34,315
She wasn't?
1265
01:10:35,695 --> 01:10:37,115
- OK.
- (BEEP)
1266
01:10:37,175 --> 01:10:38,595
Thanks very much.
1267
01:10:40,015 --> 01:10:43,054
So, the waitress that said
Dani Nioh was at Zeffie's
1268
01:10:43,055 --> 01:10:44,774
when Ed Loman was killed, lied.
1269
01:10:44,775 --> 01:10:47,175
Manager says
she wasn't in till late.
1270
01:10:48,215 --> 01:10:50,395
So he bribed her.
1271
01:10:50,455 --> 01:10:52,055
And posted an old photo.
1272
01:10:53,175 --> 01:10:54,675
(DOG BARKS)
1273
01:10:57,375 --> 01:10:59,795
(DOG BARKS)
1274
01:11:13,215 --> 01:11:15,515
What the hell is that?
1275
01:11:15,575 --> 01:11:17,515
JOB: It's a restaurant, Brad.
1276
01:11:19,135 --> 01:11:21,936
So we've gotta sit here
and watch them eat?
1277
01:11:24,375 --> 01:11:25,974
DANI: Because we have each other.
1278
01:11:25,975 --> 01:11:28,995
And we could even renew our vows.
1279
01:11:29,055 --> 01:11:30,515
We never made any.
1280
01:11:30,575 --> 01:11:32,235
Fashion vows - remember?
1281
01:11:32,295 --> 01:11:36,955
To be a team, to be fair,
to be gods and change the world.
1282
01:11:37,015 --> 01:11:38,555
(LAUGHS)
1283
01:11:38,615 --> 01:11:40,755
- Shall we take the stairs?
- No.
1284
01:11:42,015 --> 01:11:44,075
(DOG BARKS)
1285
01:11:50,575 --> 01:11:51,715
(COCKS GUN)
1286
01:11:54,655 --> 01:11:56,395
(SIGHS)
1287
01:12:01,375 --> 01:12:02,515
Hi!
1288
01:12:02,575 --> 01:12:04,294
Hendrik, what the hell
are you doing here?
1289
01:12:04,295 --> 01:12:05,974
- Well, I was passing...
- Passing?
1290
01:12:05,975 --> 01:12:07,395
(SIGHS)
1291
01:12:07,455 --> 01:12:08,995
Alright.
1292
01:12:09,055 --> 01:12:12,454
Piet asked me to keep an eye on you
in case anyone came looking.
1293
01:12:12,455 --> 01:12:14,374
Yeah, but you were fast asleep.
1294
01:12:14,375 --> 01:12:15,835
(SNORTS) I was not.
1295
01:12:15,895 --> 01:12:19,162
And if someone had come,
what would you have done?
1296
01:12:20,015 --> 01:12:22,734
Yeah, well, that would've made
all the difference. (CHUCKLES)
1297
01:12:22,735 --> 01:12:24,534
Yeah, but now you're here,
you can give me a lift.
1298
01:12:24,535 --> 01:12:26,374
Alright. Where are we going?
1299
01:12:26,375 --> 01:12:28,175
We need to find Piet - now.
1300
01:12:29,095 --> 01:12:30,875
(ENGINE STARTS)
1301
01:12:38,215 --> 01:12:41,882
Do you remember if Dani went out
at any point yesterday?
1302
01:12:43,295 --> 01:12:46,235
(SIGHS) Yeah. Yeah, he did.
1303
01:12:46,295 --> 01:12:48,515
Between 2:00 and 4:00, I think.
1304
01:12:48,575 --> 01:12:50,395
OK.
1305
01:12:50,455 --> 01:12:54,555
That's plenty of time to meet
Cabrera... and lace her drugs.
1306
01:13:03,855 --> 01:13:05,395
What's up there?
1307
01:13:06,375 --> 01:13:08,515
That's Heidi Berlin's office.
1308
01:13:45,295 --> 01:13:47,195
It's fungus.
1309
01:13:51,015 --> 01:13:53,235
"Regenerating Youniversality."
1310
01:13:53,295 --> 01:13:55,762
It's Heidi Berlin's pitch
for the gig.
1311
01:13:56,695 --> 01:13:58,755
That Dani was aware of.
1312
01:13:58,815 --> 01:14:03,215
Yeah, but he looked devastated
when she told us what she was up to.
1313
01:14:04,015 --> 01:14:06,475
Well, he was pretending.
1314
01:14:08,535 --> 01:14:10,075
He already knew.
1315
01:14:12,415 --> 01:14:15,675
(PHONE RINGS)
1316
01:14:17,455 --> 01:14:19,334
- Hello?
- DAHLMAN: Where are you?
1317
01:14:19,335 --> 01:14:21,755
Oh. Um, we're at REM Eiland.
1318
01:14:21,815 --> 01:14:23,549
- Is Piet with you?
- Um...
1319
01:14:23,575 --> 01:14:24,795
Yes!
1320
01:14:24,855 --> 01:14:27,254
- He's here right now.
- Good. Put him on, please.
1321
01:14:27,255 --> 01:14:29,722
Oh, I'm sorry -
I've gotta run, ma'am.
1322
01:14:32,655 --> 01:14:34,195
Take the stairs.
1323
01:14:44,655 --> 01:14:47,715
Stay outside.
Don't let anyone in or out.
1324
01:14:51,375 --> 01:14:54,195
- Don't let anyone in or out?
- Yep.
1325
01:14:59,695 --> 01:15:02,414
It's gonna change.
That... that's what I'm saying.
1326
01:15:02,415 --> 01:15:05,482
I know that hasn't been
that way in the past...
1327
01:15:08,015 --> 01:15:09,475
What do you want now?
1328
01:15:09,535 --> 01:15:11,654
We need to talk. Don't we, Dani?
1329
01:15:11,655 --> 01:15:13,315
No, we... we don't.
1330
01:15:13,375 --> 01:15:15,974
(QUIETLY) We need to be left alone.
We've sorted everything out.
1331
01:15:15,975 --> 01:15:17,915
Yeah, Heidi's staying here,
1332
01:15:17,975 --> 01:15:22,042
and I'm gonna do everything
in my power to turn things around.
1333
01:15:22,215 --> 01:15:24,715
This is all you ever wanted, right?
1334
01:15:24,775 --> 01:15:27,075
You two, together.
1335
01:15:28,015 --> 01:15:29,715
(CHUCKLES)
1336
01:15:30,895 --> 01:15:32,795
(PHONE RINGS)
1337
01:15:36,215 --> 01:15:37,595
Ah.
1338
01:15:37,655 --> 01:15:39,574
Hendrik! What are you seeing?
Where are you?
1339
01:15:39,575 --> 01:15:41,734
HENDRIK: I'm down here, Brad,
and I'm not alone.
1340
01:15:41,735 --> 01:15:43,136
Ah, that's you is it?
1341
01:15:43,175 --> 01:15:46,934
Who's the, uh, sexy flash in the pan
this time, you salty dog?
1342
01:15:46,935 --> 01:15:49,269
It's me, Brad - Chief Commissariat.
1343
01:15:49,775 --> 01:15:51,894
Where's Piet?
Can you get him on the phone?
1344
01:15:51,895 --> 01:15:54,014
I... I can't at the moment.
He's, uh, a bit busy.
1345
01:15:54,015 --> 01:15:56,515
- Now.
- Y-yes, ma'am. Yes.
1346
01:15:56,575 --> 01:15:58,835
- Brad.
- Yeah? What?
1347
01:15:58,895 --> 01:16:00,562
Are we expecting company?
1348
01:16:03,895 --> 01:16:05,395
Oh, God.
1349
01:16:14,495 --> 01:16:16,435
VISSER: Hello.
1350
01:16:16,495 --> 01:16:18,955
And goodbye. (CHUCKLES)
1351
01:16:22,615 --> 01:16:25,814
Yeah, that doesn't look good.
Go tell Van der Valk.
1352
01:16:25,815 --> 01:16:28,155
- He found out your plans.
- Oh...
1353
01:16:28,215 --> 01:16:31,014
He knew you were leaving,
and didn't want that
1354
01:16:31,015 --> 01:16:32,974
because he can't live without you.
1355
01:16:32,975 --> 01:16:35,309
VAN DER VALK: Bit insecure, are we?
1356
01:16:36,775 --> 01:16:38,574
Loman threatened to tell the world.
1357
01:16:38,575 --> 01:16:41,555
And presumably told you what he knew.
1358
01:16:47,895 --> 01:16:50,275
Dani, what are they talking about?
1359
01:16:51,735 --> 01:16:54,374
I couldn't let it become
public knowledge.
1360
01:16:54,375 --> 01:16:57,375
Well, that would've made it real,
wouldn't it?
1361
01:17:08,695 --> 01:17:12,915
Please, Dani -
tell me it's not true.
1362
01:17:12,975 --> 01:17:14,035
Please, Dani.
1363
01:17:14,095 --> 01:17:15,454
He used your fabric as a signal
1364
01:17:15,455 --> 01:17:17,454
to the woman who was gonna
steal you away.
1365
01:17:17,455 --> 01:17:19,774
Listen, listen, listen,
listen, listen.
1366
01:17:19,775 --> 01:17:21,315
You have to understand.
1367
01:17:21,375 --> 01:17:23,454
OK? I didn't want to kill Claudia.
1368
01:17:23,455 --> 01:17:26,334
Until you knew she was gonna
ignore your warning.
1369
01:17:26,335 --> 01:17:29,515
(CRYING) No.
Even then, I went to her.
1370
01:17:29,575 --> 01:17:31,555
(SOBS) I begged her!
1371
01:17:31,615 --> 01:17:33,035
What did she say?
1372
01:17:33,095 --> 01:17:37,629
That you and her were gonna make
the world a better place without me.
1373
01:17:39,495 --> 01:17:41,035
Time to go, Dani.
1374
01:17:42,015 --> 01:17:44,694
- I think we might have a problem.
- What kind of problem?
1375
01:17:44,695 --> 01:17:47,595
Oi! Restaurant's closed.
1376
01:17:49,255 --> 01:17:50,435
(GUNSHOTS)
1377
01:17:50,495 --> 01:17:51,896
That kind of problem.
1378
01:17:52,455 --> 01:17:54,035
Alright, everyone down!
1379
01:17:54,095 --> 01:17:56,254
(PATRONS EXCLAIM)
HASSELL: Get away from the windows.
1380
01:17:56,255 --> 01:17:57,635
Straight into the...
1381
01:17:57,695 --> 01:17:59,155
(GUNSHOT)
1382
01:17:59,775 --> 01:18:02,574
- Who the hell have we upset now?!
- It's a long story.
1383
01:18:02,575 --> 01:18:05,042
OK, stay in here, keep everyone safe.
1384
01:18:05,055 --> 01:18:06,355
Cuff him.
1385
01:18:06,415 --> 01:18:08,294
Wha... what do we
arm ourselves with?!
1386
01:18:08,295 --> 01:18:10,174
I don't know! Think of something!
1387
01:18:10,175 --> 01:18:12,814
Alright, everybody stay down.
Everyone at your tables.
1388
01:18:12,815 --> 01:18:14,035
Police. Get up.
1389
01:18:14,095 --> 01:18:16,534
My name's Sergeant Brad de Vries,
with the Criminal Brigade.
1390
01:18:16,535 --> 01:18:17,694
You're in safe hands.
1391
01:18:17,695 --> 01:18:19,454
- Uh...
- Stay by your tables, everybody.
1392
01:18:19,455 --> 01:18:21,075
Stay down and stay calm.
1393
01:18:22,255 --> 01:18:25,522
- Not exactly Thor's hammer, is it?
- What? What?!
1394
01:18:29,655 --> 01:18:31,574
They don't like you, do they?
1395
01:18:31,575 --> 01:18:33,694
How do you know it's me
they don't like?
1396
01:18:33,695 --> 01:18:35,955
Oh, it's an educated guess.
1397
01:18:36,015 --> 01:18:37,595
- OK?
- Yeah.
1398
01:18:37,655 --> 01:18:38,915
Go.
1399
01:19:19,775 --> 01:19:21,395
Visser!
1400
01:19:26,215 --> 01:19:27,955
It's me you want!
1401
01:19:30,855 --> 01:19:32,395
Meet me up top!
1402
01:19:34,615 --> 01:19:35,675
OK?
1403
01:19:37,575 --> 01:19:39,075
OK, you go down.
1404
01:19:51,215 --> 01:19:52,915
(MACHINE-GUN FIRE)
1405
01:19:55,295 --> 01:19:56,355
Aagh!
1406
01:19:56,415 --> 01:19:59,949
(HANDCUFFS CLICK)
DE VRIES: Stay here. Stay with them.
1407
01:20:05,735 --> 01:20:06,835
Visser!
1408
01:20:08,015 --> 01:20:09,475
- Yah!
- Ugh!
1409
01:20:10,735 --> 01:20:12,595
Oh! Oh! Oh!
(GRUNTS)
1410
01:20:12,655 --> 01:20:14,075
(GROANS)
1411
01:20:15,095 --> 01:20:17,515
(BELLOWS)
(GROANS)
1412
01:20:17,575 --> 01:20:19,395
Cloovers! I need to help.
1413
01:20:19,455 --> 01:20:20,835
Watch the door!
1414
01:20:23,015 --> 01:20:24,275
Yah!
1415
01:20:24,335 --> 01:20:25,435
(GRUNTS)
Aagh!
1416
01:20:27,735 --> 01:20:29,915
(PANTS)
1417
01:20:31,295 --> 01:20:32,875
(GRUNTS)
Yah!
1418
01:20:32,935 --> 01:20:34,115
(GRUNTS)
(STRAINS)
1419
01:20:34,175 --> 01:20:35,995
Ugh! Oof!
1420
01:20:36,055 --> 01:20:37,075
(GRUNTS)
Ugh!
1421
01:20:43,015 --> 01:20:44,015
Ugh!
1422
01:20:45,015 --> 01:20:46,035
Ugh!
(GRUNTS)
1423
01:20:46,095 --> 01:20:47,555
(GRUNTS)
(GRUNTS)
1424
01:20:50,175 --> 01:20:51,635
(MACHINE-GUN FIRE)
1425
01:20:55,015 --> 01:20:57,795
(MACHINE-GUN FIRE)
1426
01:20:57,855 --> 01:20:59,789
- (SOBS) Please. Please.
- No.
1427
01:21:01,655 --> 01:21:03,389
(MACHINE-GUN FIRE OUTSIDE)
1428
01:21:06,255 --> 01:21:07,395
Dani, no!
1429
01:21:11,135 --> 01:21:13,315
No, no, no, no, no, no, no, no!
1430
01:21:13,375 --> 01:21:14,875
(MACHINE-GUN FIRE)
1431
01:21:17,455 --> 01:21:19,789
(HASSELL STRUGGLES NEARBY)
Lucienne!
1432
01:21:20,615 --> 01:21:22,795
(GRUNTS AND STRAINS)
1433
01:21:24,775 --> 01:21:26,595
(GRUNTS)
(THUG BELLOWS)
1434
01:21:28,695 --> 01:21:29,755
Aagh!
1435
01:21:29,815 --> 01:21:31,355
VISSER: Don't...
1436
01:21:31,415 --> 01:21:33,075
...you...
1437
01:21:33,135 --> 01:21:34,555
...move.
1438
01:21:41,215 --> 01:21:43,949
HENDRIK: You know,
it's, uh... it's funny.
1439
01:21:45,175 --> 01:21:48,254
You asked what use I might be
in this situation.
1440
01:21:48,255 --> 01:21:49,475
Indeed.
1441
01:21:49,535 --> 01:21:52,494
And I remember very clearly
what you showed me.
1442
01:21:52,495 --> 01:21:54,075
Shut up.
1443
01:21:54,135 --> 01:21:57,155
Look, I'm sorry -
I'm just really thirsty.
1444
01:21:57,215 --> 01:21:58,315
Aagh!
1445
01:21:58,375 --> 01:21:59,555
Now...
1446
01:21:59,615 --> 01:22:03,075
...don't bleed on the seats -
it's not my car.
1447
01:22:06,695 --> 01:22:08,595
(GASPS FOR BREATH)
1448
01:22:08,655 --> 01:22:09,875
(GROANS)
1449
01:22:11,015 --> 01:22:12,435
(WHIMPERS)
(BELLOWS)
1450
01:22:13,735 --> 01:22:15,735
No-one needs to get hurt here.
1451
01:22:19,695 --> 01:22:20,895
(MACHINE-GUN FIRE)
1452
01:22:22,095 --> 01:22:25,195
I can help you... and your dad.
1453
01:22:25,255 --> 01:22:27,555
(HASSELL STRUGGLES NEARBY)
1454
01:22:29,295 --> 01:22:31,555
(GRUNTS)
1455
01:22:31,615 --> 01:22:33,235
(STRAINS)
1456
01:22:34,575 --> 01:22:36,254
Why don't we drop the guns?
1457
01:22:36,255 --> 01:22:37,915
Why don't you?
1458
01:22:39,655 --> 01:22:42,315
(HASSELL STRUGGLES)
1459
01:23:19,495 --> 01:23:21,595
(MACHINE-GUN FIRE)
1460
01:23:28,855 --> 01:23:30,755
(EXHALES HEAVILY)
1461
01:23:32,295 --> 01:23:34,829
You're the king of the world,
ain't ya?
1462
01:23:36,415 --> 01:23:38,115
(INHALES AND SIGHS)
1463
01:23:40,655 --> 01:23:43,075
(HASSELL STRAINS)
1464
01:23:44,495 --> 01:23:45,755
Agh!
1465
01:23:46,375 --> 01:23:47,555
(BELLOWS)
1466
01:23:48,095 --> 01:23:49,155
(GROANS)
1467
01:24:00,495 --> 01:24:01,555
(GRUNTS)
1468
01:24:02,455 --> 01:24:03,614
(BREATHLESSLY) See this?
1469
01:24:03,615 --> 01:24:04,635
(LOUD CLANG)
1470
01:24:04,695 --> 01:24:05,755
(SIGHS)
1471
01:24:14,415 --> 01:24:15,835
(GUNSHOT)
1472
01:24:47,015 --> 01:24:48,475
First time?
1473
01:25:01,015 --> 01:25:03,349
There's never a good time to start.
1474
01:25:08,335 --> 01:25:09,715
Thank you.
1475
01:25:26,255 --> 01:25:27,875
(LAUGHTER)
1476
01:25:27,935 --> 01:25:29,214
- There you go.
- Thank you.
1477
01:25:29,215 --> 01:25:31,254
HENDRIK: Well done, Brad -
you got it all in the glass.
1478
01:25:31,255 --> 01:25:33,075
Good one. (LAUGHS)
1479
01:25:34,215 --> 01:25:36,035
Come on, fill it up.
1480
01:25:37,015 --> 01:25:39,315
(SIGHS) Everyone's good.
1481
01:25:39,375 --> 01:25:41,355
Everyone?
1482
01:25:41,415 --> 01:25:45,054
DE VRIES: Right! Who wants
free beer, on the Chief of Police?
1483
01:25:45,055 --> 01:25:46,694
(ALL CALL OUT)
Don't give it all away!
1484
01:25:46,695 --> 01:25:49,894
Congratulations. Congratulations.
Congratulations.
1485
01:25:49,895 --> 01:25:52,235
(INDISTINCT CHATTER)
1486
01:25:54,015 --> 01:25:55,614
Any sign of Van der Valk?
1487
01:25:55,615 --> 01:25:58,355
No. And I wouldn't your breath.
1488
01:25:58,415 --> 01:26:00,195
Is he, uh, dating again?
1489
01:26:00,255 --> 01:26:01,614
(CHUCKLES) Ooh, I doubt it.
1490
01:26:01,615 --> 01:26:03,195
- That's for you.
- No.
1491
01:26:03,255 --> 01:26:04,694
- No. Thank you.
- You sure?
1492
01:26:04,695 --> 01:26:07,454
Yeah, no, I've just gotta go
and look after my mum, so...
1493
01:26:07,455 --> 01:26:08,915
Right. Yeah.
1494
01:26:08,975 --> 01:26:10,315
She doing OK?
1495
01:26:10,375 --> 01:26:12,035
Yeah.
1496
01:26:12,095 --> 01:26:15,229
- Yeah. Yeah.
- Well, we're here if you need us.
1497
01:26:18,735 --> 01:26:20,915
Sorry about earlier.
1498
01:26:20,975 --> 01:26:24,355
So, what? Piet's latest
is getting serious?
1499
01:26:24,415 --> 01:26:26,235
Piet doesn't do serious.
1500
01:26:26,295 --> 01:26:28,435
She's no Arlette, then.
1501
01:26:28,495 --> 01:26:30,035
Hmm. No-one is.
1502
01:26:31,575 --> 01:26:34,435
(CLEARS THROAT)
He'll never get over her.
1503
01:26:39,015 --> 01:26:42,915
(CAR ALERT CHIMES REPEATEDLY)
1504
01:26:48,575 --> 01:26:49,835
(GRUNTS)
1505
01:26:51,015 --> 01:26:52,195
Julia
1506
01:26:53,095 --> 01:26:55,374
- Keep still. Keep still.
- (GROANS)
1507
01:26:55,375 --> 01:26:56,875
It's OK.
1508
01:26:58,175 --> 01:27:00,515
- OK?
- I'm OK. I'm OK.
1509
01:27:00,575 --> 01:27:02,235
Go.
1510
01:27:13,335 --> 01:27:14,835
Arlette?
1511
01:27:19,895 --> 01:27:21,162
No, no, no, no, no.
1512
01:27:27,255 --> 01:27:29,595
(WATER SLOSHES)
1513
01:27:33,335 --> 01:27:35,075
Arlette?
1514
01:27:44,015 --> 01:27:45,515
Arlette!
1515
01:27:50,255 --> 01:27:52,435
No. No, no, no.
1516
01:27:52,495 --> 01:27:53,635
No.
1517
01:27:55,495 --> 01:27:56,915
Come on.
1518
01:27:58,015 --> 01:27:59,075
Oh...
1519
01:28:00,895 --> 01:28:02,755
(SOBS)
1520
01:28:07,695 --> 01:28:09,915
(MUMBLES TEARFULLY)
1521
01:28:14,255 --> 01:28:16,675
(SOBS)
110206
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.