All language subtitles for Touching.You.E12

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,461 --> 00:00:20,461 *تقديم به تمام پارسي زبان هاي سراسر دنيا پرشين دريم تيم تقديم ميکند* "DoNyA" : مترجم 2 00:00:30,150 --> 00:00:34,764 :: قسمت آخـــر :: . . نميدونم گفتنش درسته 3 00:00:35,456 --> 00:00:38,772 هي يونگ الان رفته ديدنِ هيون سئو 4 00:00:38,773 --> 00:00:40,876 نميدونم اون چش شده 5 00:00:40,877 --> 00:00:45,242 ولي انگاري ميخواد ازش خواستگاري کنه 6 00:00:52,999 --> 00:00:54,703 چيه؟ 7 00:00:55,362 --> 00:00:57,993 خواستگاري ، خودشه 8 00:00:58,743 --> 00:01:01,837 اون حادثه قراره امروز اتفاق بيفته 9 00:01:01,838 --> 00:01:03,188 چي؟ 10 00:01:03,849 --> 00:01:05,394 هي 11 00:01:05,395 --> 00:01:08,816 مطمئنم تا حالا رفته 12 00:01:09,847 --> 00:01:12,051 جين هي يونگ رو ديدي؟ 13 00:01:12,052 --> 00:01:13,846 نه نديدمش 14 00:01:13,847 --> 00:01:16,429 جواب نميده؟- نه- 15 00:01:16,430 --> 00:01:17,986 هي زنگ بزن 16 00:01:18,602 --> 00:01:23,004 حالا ديگه کجا ميري؟ 17 00:01:23,005 --> 00:01:26,119 جين هي يونگ جواب بده 18 00:01:26,120 --> 00:01:29,974 ×مي سوک× 19 00:01:36,114 --> 00:01:37,931 اتفاقي افتاده؟ 20 00:01:37,932 --> 00:01:39,394 چرا دَمَغي؟ 21 00:01:39,395 --> 00:01:42,447 نه 22 00:01:42,448 --> 00:01:43,486 چي شده؟ 23 00:01:43,487 --> 00:01:46,651 چون بهت گفتم حرفي دارم عصبي شدي؟ 24 00:01:49,423 --> 00:01:51,292 بيا بنوشيم 25 00:01:51,293 --> 00:01:55,198 حالا که ميخوام بهت بگم خودمم عصبي شدم 26 00:01:57,111 --> 00:01:59,785 يه ضرب ، بريم 27 00:02:15,633 --> 00:02:17,851 نگران نباش 28 00:02:17,852 --> 00:02:21,989 اون خيلي خنگه پس از دستش راحت شدن مثلِ آب خوردنه 29 00:02:21,990 --> 00:02:26,171 هر چي فکر نکنم لازم باشه من اينکارو انجام بدم 30 00:02:32,555 --> 00:02:38,195 خودت خوب ميدوني چي به سرِ نقشه ي استاکرمون اومد 31 00:02:39,282 --> 00:02:41,619 اون احمقِ رذل 32 00:02:41,620 --> 00:02:46,307 پس کسيُ قاطي اين ماجرا نکن 33 00:02:46,308 --> 00:02:48,674 خودمون ترتيبشو ميديم 34 00:02:49,443 --> 00:02:54,296 فقط تو و من ، دوتاييمون 35 00:03:00,043 --> 00:03:03,059 کاري کن زياد بنوشه 36 00:03:03,060 --> 00:03:06,862 اينجوري راحت ميشه جلوه داد که تصادفي بوده 37 00:03:19,198 --> 00:03:24,146 يه دخترِ مست که به خاطر خواستگاري مردي مجنون شده 38 00:03:24,147 --> 00:03:29,324 و در اوجِ هيجانش تلو تلو ميخوره از روي پله ها قل ميخوره و ميميره 39 00:03:29,538 --> 00:03:32,476 سناريوش فوق العاده نيست؟ 40 00:03:32,477 --> 00:03:39,507 بعد از اون پولو به جيب ميزنيم و ميريم بهشتِ خودمون 41 00:03:44,555 --> 00:03:46,515 اون اينجا نيست 42 00:03:48,636 --> 00:03:52,314 جاي ديگه اي رو ميشناسي که ممکنه رفته باشه؟ 43 00:04:01,358 --> 00:04:04,659 دلم ميخواد برم برجِ نامسان 44 00:04:14,007 --> 00:04:15,545 چيه؟ 45 00:04:15,546 --> 00:04:16,955 هي 46 00:04:25,540 --> 00:04:27,360 خوبي؟ 47 00:04:28,160 --> 00:04:30,592 آره ، فکر کنم زيادي نوشيدم 48 00:04:30,593 --> 00:04:33,240 راستي ما کجا داريم ميريم؟ 49 00:04:35,151 --> 00:04:37,499 تقريبا رسيديم 50 00:04:42,276 --> 00:04:43,705 بفرما 51 00:04:43,706 --> 00:04:46,050 پشت سرتو ببين 52 00:04:52,047 --> 00:04:53,914 قبلا بهم گفتي 53 00:04:53,915 --> 00:04:58,673 دوست داري وقتي به برج نامسان خيره شدي ازت خواستگاري شه 54 00:05:06,523 --> 00:05:08,478 جين هي يونگ 55 00:05:10,233 --> 00:05:12,470 با من ازدواج ميکني؟ 56 00:05:33,915 --> 00:05:35,272 اينجاس؟ 57 00:05:35,273 --> 00:05:37,281 نه اينجا هم نيست 58 00:05:50,483 --> 00:05:52,943 بله داداش؟- پيداش کردي؟- 59 00:05:52,944 --> 00:05:54,378 نه هنوز 60 00:05:54,379 --> 00:05:57,395 دارم يه نگاهي به جاهايي که اطرافِ برجِ نامسان پله ميخورن ميندازم 61 00:05:57,396 --> 00:05:59,607 چي؟ چرا؟ 62 00:05:59,608 --> 00:06:02,321 وقت ندارم اگه حرفي نداري قطع کنم 63 00:06:02,322 --> 00:06:04,013 هي وايسا 64 00:06:04,014 --> 00:06:05,465 يه خبر توپ دارم 65 00:06:05,466 --> 00:06:08,373 کار اگاه کيم يه چيزي بهم گفت 66 00:06:08,374 --> 00:06:10,174 شين يونگ گو 67 00:06:10,175 --> 00:06:12,285 استاکرِ مرحوم 68 00:06:12,286 --> 00:06:14,921 ميدوني کي از زندان درش آورده؟ 69 00:06:14,922 --> 00:06:17,400 کانگ هيون سئو بوده 70 00:06:17,401 --> 00:06:18,468 . . پس 71 00:06:18,468 --> 00:06:19,785 درسته 72 00:06:19,786 --> 00:06:25,060 من مطمئنم اون قضيه ي استاکرو راه انداخت تا به هي يونگ صدمه بزنه 73 00:06:38,244 --> 00:06:40,212 جين وو- همينجا بمون- 74 00:06:40,213 --> 00:06:44,114 من ميرم دنبالش- هيون سئو تو اينجا چيکار ميکني؟- 75 00:06:44,115 --> 00:06:46,619 آسيب نديدي که؟ بعدا حرف ميزنيم 76 00:06:48,422 --> 00:06:50,669 هي جين وو گوش ميدي؟ 77 00:06:50,670 --> 00:06:52,138 آره باشه 78 00:06:52,139 --> 00:06:53,905 وقتي برگشتم حرف ميزنيم 79 00:06:53,906 --> 00:06:56,641 هي ؟ هي؟ الو؟ 80 00:06:57,569 --> 00:06:59,947 کانگ هيون سئو عوضي 81 00:07:04,202 --> 00:07:10,314 ببخشيد هيون سئو 82 00:07:11,023 --> 00:07:17,091 فکر نکنم قبول کردن اين حلقه با اين احساساتم درست باشه 83 00:07:23,245 --> 00:07:25,283 ميشه يه کم بهم وقت بدي؟ 84 00:07:26,009 --> 00:07:28,799 من خودمو جمع و جور ميکنم 85 00:07:28,800 --> 00:07:32,860 فقط ميخوام تو توي قلبم باشي 86 00:07:34,076 --> 00:07:36,915 من متاسفم هيون سئو 87 00:07:42,461 --> 00:07:45,004 چرا انقد رو مخي؟ 88 00:07:46,547 --> 00:07:49,052 ... هيون سئو 89 00:07:49,822 --> 00:07:52,309 بي حرف قبولش کن 90 00:07:52,310 --> 00:07:55,413 قلابيه همچينم واسم خرج برنداشته 91 00:07:57,593 --> 00:08:00,004 چيه؟ 92 00:08:01,002 --> 00:08:03,528 چته؟ 93 00:08:03,966 --> 00:08:07,285 واقعا فک کردي بهت حلقه ي الماس ميدم؟ 94 00:08:08,024 --> 00:08:11,509 تو که آه در بساط نداري مگه احمقم؟ 95 00:08:13,052 --> 00:08:16,048 نه پول داري نه يه خانواده ي قوي 96 00:08:17,954 --> 00:08:19,456 يه چيزيو ميدوني؟ 97 00:08:23,012 --> 00:08:26,201 ... تنها دارايي با ارزشِ تو 98 00:08:28,264 --> 00:08:30,086 جونته 99 00:08:31,100 --> 00:08:34,862 ببخشيد ، احيانا اينجا هم نيست؟ 100 00:08:35,840 --> 00:08:37,702 ماشينو نگه داريد 101 00:08:52,572 --> 00:08:54,143 هيون سئو 102 00:08:54,144 --> 00:08:56,244 هيون سئو چرا اينطور رفتار ميکني؟ 103 00:08:57,070 --> 00:08:59,253 هنوز نگرفتي؟ 104 00:08:59,254 --> 00:09:02,133 خنگول 105 00:09:02,134 --> 00:09:04,304 من کي شوخي کردم که بارِ دومم باشه؟ 106 00:09:11,812 --> 00:09:14,342 هي يونگ جان 107 00:09:28,028 --> 00:09:30,348 اين نبود 108 00:09:30,349 --> 00:09:33,447 اوني که من ديدم شلوارِ مشکي پاش نبود 109 00:09:35,159 --> 00:09:39,376 باز اشتباه کردم؟ 110 00:09:42,200 --> 00:09:43,832 خداحافظ 111 00:09:44,510 --> 00:09:45,860 کانگ هيون سئو 112 00:09:47,553 --> 00:09:49,421 جين وو- بريم- 113 00:09:49,422 --> 00:09:51,941 ... آخه- هنوزم نفهميدي؟- 114 00:09:51,942 --> 00:09:55,676 اون دوستت نداره فقط ميخواست ازت سوءاستفاده کنه 115 00:09:55,677 --> 00:09:59,244 نميدونم توي ديدم پاي کي ... رو ديدم ولي 116 00:10:03,264 --> 00:10:05,076 ... پس 117 00:10:40,918 --> 00:10:42,462 جين وو 118 00:10:43,048 --> 00:10:45,032 جين وو، نه 119 00:10:45,033 --> 00:10:46,301 جين وو 120 00:10:46,302 --> 00:10:48,298 اي واي جين وو 121 00:10:48,299 --> 00:10:49,671 خوبي؟ 122 00:10:49,672 --> 00:10:51,576 چشماتو باز کن جين وو 123 00:10:54,099 --> 00:10:58,526 واسه همين بهت گفتم پاشنه بلند نپوش 124 00:10:58,527 --> 00:11:00,466 جين وو ، حالت خوبه؟ 125 00:11:01,249 --> 00:11:03,778 جين وو، جين وو 126 00:11:04,020 --> 00:11:06,051 جين وو ، جين وو 127 00:11:06,052 --> 00:11:08,719 واي نه جين وو 128 00:11:30,302 --> 00:11:35,931 بله با اجازه اتون شوهرتون شلوارش دوتا شده 129 00:11:35,932 --> 00:11:40,639 فک کنم قراره موهاي يکيو از ته بکنين 130 00:11:41,163 --> 00:11:43,665 ولي 131 00:11:43,666 --> 00:11:48,728 شما هميشه ميتوني سرنوشتو عوض کني 132 00:11:48,729 --> 00:11:51,631 من خودم يه نمونه ي بارزم 133 00:11:57,033 --> 00:11:58,986 باز شروع کردي؟ 134 00:12:01,677 --> 00:12:03,816 شما کي هستين؟ 135 00:12:05,716 --> 00:12:08,530 خيلي خب ،بيا تو 136 00:12:09,881 --> 00:12:13,126 کارش درسته 137 00:12:23,126 --> 00:12:25,629 حالت چطوره؟ بهتري؟ 138 00:12:27,582 --> 00:12:29,166 راستي 139 00:12:29,167 --> 00:12:31,149 اينو ببين 140 00:12:33,014 --> 00:12:35,523 يه بيليون بوده 141 00:12:36,140 --> 00:12:40,113 اگه ميمردم انقدر پول گيرشون ميومده 142 00:12:45,673 --> 00:12:51,469 واي ، حالا يه بيليون نه 143 00:12:51,470 --> 00:12:54,601 ولي حداقل صدهزار وون بايد بهم بدي ديگه؟ 144 00:12:57,092 --> 00:12:59,906 کل بدنم درد ميکنه 145 00:12:59,907 --> 00:13:02,450 شونه هام جون ندارن 146 00:13:02,451 --> 00:13:04,913 ... دستمم که 147 00:13:06,442 --> 00:13:08,752 ... واي سرم 148 00:13:08,753 --> 00:13:11,192 اگه قبل از شصت سالگي آلزايمر بگيرم چي؟ 149 00:13:11,193 --> 00:13:12,740 شما کي هستين؟ 150 00:13:14,176 --> 00:13:17,272 تو که انقدر بچه ننه اي چطور اونموقع انقدر شجاعت به خرج دادي؟ 151 00:13:17,273 --> 00:13:18,773 شما کي هستين؟ 152 00:13:20,630 --> 00:13:23,956 تظاهر ميکني که نميدوني يا واقعا نميدوني؟ 153 00:13:27,089 --> 00:13:32,638 بگو پس چرا گول اون کلاه بردارو خوردي 154 00:13:32,639 --> 00:13:34,643 چي؟ 155 00:13:35,884 --> 00:13:40,293 يه نگاهي بندازم بازم گولشو ميخوري يا نه؟ 156 00:14:00,586 --> 00:14:10,520 *تقديم به تمام پارسي زبان هاي سراسر دنيا پرشين دريم تيم تقديم ميکند* "DoNyA" : مترجم 157 00:14:11,900 --> 00:14:20,900 "براي آگاهي از وضعيت ترجمه به کانال ما ملحق شويد" @persiandreamteam 12501

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.