All language subtitles for Men.Of.A.Certain.Age.S02E09_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:04,000 WELL, WHY IS HE EVEN COMING? 2 00:00:04,000 --> 00:00:06,000 WHAT DO YOU MEAN? BECAUSE HE LOVES US. 3 00:00:06,000 --> 00:00:10,000 YEAH, BUT IT DOESN'T SEEM LIKE GRANDPA TO, YOU KNOW, VISIT. 4 00:00:10,000 --> 00:00:12,000 WELL...I DON'T KNOW. 5 00:00:12,000 --> 00:00:14,000 I GUESS -- WHAT'S HER NAME -- CONNIE, IT WAS HER IDEA. 6 00:00:15,000 --> 00:00:17,000 IT'S SO WEIRD TO THINK OF HIM DATING. 7 00:00:17,000 --> 00:00:19,000 MY DAD DATING, MY DAUGHTER DATING -- 8 00:00:19,000 --> 00:00:20,000 IT'S ALL WEIRD. 9 00:00:23,000 --> 00:00:24,000 [ GUITAR NOTES PLAY ] ALREADY? 10 00:00:25,000 --> 00:00:26,000 SEE YA. 11 00:00:26,000 --> 00:00:29,000 THAT'S YOUR BREAKFAST -- A YOGURT? 12 00:00:29,000 --> 00:00:31,000 YOGURT IS WHAT GIRLS EAT, DAD. 13 00:00:31,000 --> 00:00:33,000 [ DOOR CLOSES ] 14 00:00:33,000 --> 00:00:35,000 I GUESS YOGURT MAKES YOU FAT. 15 00:00:35,000 --> 00:00:36,000 STOP IT. 16 00:00:36,000 --> 00:00:37,000 [ SOUR NOTES PLAY ] 17 00:00:37,000 --> 00:00:39,000 I MEAN -- I MEAN THAT. STOP THAT. 18 00:00:40,000 --> 00:00:44,000 ♪ WHEN I GROW UP TO BE A MAN ♪ 19 00:00:44,000 --> 00:00:49,000 ♪ WILL I DIG THE SAME THINGS THAT TURN ME ON AS A KID? ♪ 20 00:00:49,000 --> 00:00:51,000 ♪ WILL I LOOK BACK AND SAY ♪ 21 00:00:51,000 --> 00:00:53,000 ♪ THAT I WISH I HADN'T DONE WHAT I DID? ♪ 22 00:00:53,000 --> 00:00:54,000 ♪ WILL I JOKE AROUND ♪ 23 00:00:54,000 --> 00:00:57,000 ♪ WILL I STILL JOKE AROUND ♪ 24 00:00:57,000 --> 00:00:57,000 ♪ AND STILL DIG THOSE SOUNDS ♪ 25 00:00:57,000 --> 00:01:00,000 ♪ AND STILL DIG THOSE SOUNDS ♪ 26 00:01:01,000 --> 00:01:07,000 ♪ WHEN I GROW UP TO BE A MAN? ♪ 27 00:01:07,000 --> 00:01:08,000 [ GROANS ] 28 00:01:08,000 --> 00:01:11,000 BYE-BYE, WORKIN' MAN. [ CHUCKLES ] 29 00:01:13,000 --> 00:01:15,000 MM. 30 00:01:15,000 --> 00:01:16,000 AWW, YOUR POOR EYE. YEAH. 31 00:01:16,000 --> 00:01:19,000 STOP BY IF YOU WANT TO JUST CHILL LATER, OKAY? 32 00:01:19,000 --> 00:01:20,000 YOU GOT IT. 33 00:01:20,000 --> 00:01:22,000 [ Chuckling ] OKAY. 34 00:01:23,000 --> 00:01:25,000 Owen: LET'S GO, DUDE! LET'S GO! 35 00:01:25,000 --> 00:01:27,000 LET'S GO! [ HANDS CLAPPING ] 36 00:01:27,000 --> 00:01:30,000 YEAH! 37 00:01:30,000 --> 00:01:32,000 LET'S GO! 38 00:01:32,000 --> 00:01:34,000 Owen: I FEEL LIKE TODAY'S THE DAY -- 39 00:01:34,000 --> 00:01:36,000 THE DAY WE'RE GONNA GET PAST IT. 40 00:01:36,000 --> 00:01:38,000 I FEEL LIKE WE'RE GONNA GET OUT THERE TODAY 41 00:01:38,000 --> 00:01:39,000 AND PUT SOME BIG NUMBERS UP ON THE BOARD. 42 00:01:39,000 --> 00:01:41,000 ANY NUMBERS. 43 00:01:41,000 --> 00:01:42,000 UH [CHUCKLES] 44 00:01:42,000 --> 00:01:46,000 WE'RE DOING, UH, THE GOOD-COP, BAD-COP THING HERE. 45 00:01:46,000 --> 00:01:47,000 OKAY, WE'RE IN A SLUMP. 46 00:01:47,000 --> 00:01:49,000 IT'S NOT LIKE IT'S THE FIRST TIME. 47 00:01:49,000 --> 00:01:51,000 OKAY, WE'VE GONE THREE DAYS WITHOUT A SALE BEFORE. 48 00:01:51,000 --> 00:01:54,000 BACK IN '92, DURING THE RIOTS. 49 00:01:54,000 --> 00:01:56,000 THANK YOU, BAD COP. 50 00:01:56,000 --> 00:01:58,000 LOOK, L-LET'S JUST GET OUT THERE, OKAY? 51 00:01:58,000 --> 00:02:01,000 THE ONLY WAY TO GET THROUGH A SLUMP IS TO KEEP PUSHING. 52 00:02:01,000 --> 00:02:03,000 ALL RIGHT? HOLD YOUR HEADS UP! 53 00:02:03,000 --> 00:02:04,000 THOREAU CHEVROLET! 54 00:02:05,000 --> 00:02:08,000 HEADS UP! 55 00:02:09,000 --> 00:02:11,000 HEADS UP! 56 00:02:29,000 --> 00:02:32,000 [ Ringing ] 57 00:02:32,000 --> 00:02:33,000 BILL: Hello? 58 00:02:33,000 --> 00:02:34,000 HEY, IT'S, UH, JOE. 59 00:02:34,000 --> 00:02:35,000 Hey. 60 00:02:35,000 --> 00:02:37,000 YOU KNOW, I-I KNOW I OWE YOU GUYS, 61 00:02:37,000 --> 00:02:38,000 AND -- AND I WAS GONNA CALL MANFRO. 62 00:02:38,000 --> 00:02:41,000 OH, YEAH, YEAH, DON'T EVEN WORRY ABOUT MANFRO, 63 00:02:41,000 --> 00:02:43,000 'CAUSE HE'S REALLY IN NO CONDITION. 64 00:02:43,000 --> 00:02:45,000 SO YOU CAN JUST DEAL WITH ME. 65 00:02:45,000 --> 00:02:47,000 UM, THAT'LL BE COOL. 66 00:02:47,000 --> 00:02:50,000 AND, YEAH, UH, JUST -- WHAT'S A GOOD TIME TO COME BY? 67 00:02:50,000 --> 00:02:52,000 I was kind of thinking tonight. 68 00:02:52,000 --> 00:02:54,000 UM, OKAY, EXCEPT -- 69 00:02:54,000 --> 00:02:56,000 LOOK, I-I-I DON'T HAVE ALL THE MONEY RIGHT NOW, 70 00:02:56,000 --> 00:02:58,000 BUT I WILL TOMORROW, I SWEAR. 71 00:02:58,000 --> 00:03:01,000 WELL, HEY, OH, YEAH, NO, I'M NOT TRYING TO, UH -- 72 00:03:01,000 --> 00:03:03,000 I'M JUST -- JUST, YOU KNOW, I GOT FAMILY COMING BY. 73 00:03:03,000 --> 00:03:04,000 Maria: HEY, MR. T. 74 00:03:04,000 --> 00:03:06,000 HEY, MARIA. 75 00:03:06,000 --> 00:03:07,000 WHAT'S GOING ON? 76 00:03:07,000 --> 00:03:10,000 SHOULDN'T WE MOVE ALL THIS HALLOWEEN STUFF TO THE BACK 77 00:03:10,000 --> 00:03:13,000 SINCE IT'S, YOU KNOW, AFTER VALENTINE'S DAY? 78 00:03:13,000 --> 00:03:14,000 [ CHUCKLES ] 79 00:03:14,000 --> 00:03:17,000 OH, YEAH, GOOD IDEA. I THOUGHT WE DID THAT ALREADY. 80 00:03:17,000 --> 00:03:19,000 OKAY, YOU DO THAT. 81 00:03:20,000 --> 00:03:23,000 TAKE THE HORNS OFF, MARIA. 82 00:03:23,000 --> 00:03:26,000 YEAH, SINCE IT'S, UH... 83 00:03:28,000 --> 00:03:30,000 OH HO HO! THERE'S A CURVE. 84 00:03:30,000 --> 00:03:31,000 YEAH! NO, NOT REALLY. 85 00:03:31,000 --> 00:03:33,000 IT'S MORE OF A FORK BALL, ACTUALLY. 86 00:03:33,000 --> 00:03:35,000 Owen: HEY, GUYS! 87 00:03:35,000 --> 00:03:37,000 THIS IS NOT EXACTLY WHAT I WAS TALKING ABOUT 88 00:03:35,000 --> 00:03:37,000 IN THE MEETING, IS IT? 89 00:03:37,000 --> 00:03:40,000 YOU KNOW, WE'RE NOT UP, SO WE THOUGHT WE'D GET OUT THE KINKS 90 00:03:37,000 --> 00:03:40,000 BEFORE OUR FIRST GAME. 91 00:03:40,000 --> 00:03:42,000 Owen: UNTIL WE SELL A CAR, EVERYBODY'S UP. 92 00:03:42,000 --> 00:03:44,000 UNDERSTAND? [ HANDS CLAPPING ] 93 00:03:44,000 --> 00:03:46,000 ALL RIGHT! ALL HANDS ON DECK! LET'S GO! 94 00:03:46,000 --> 00:03:47,000 SORRY. SORRY. 95 00:03:49,000 --> 00:03:50,000 MORNING, SON. 96 00:03:50,000 --> 00:03:52,000 MORNING, DADDY. 97 00:03:52,000 --> 00:03:55,000 I SEE THE BOYS ARE GETTING EXCITED ABOUT SOFTBALL AGAIN. 98 00:03:55,000 --> 00:03:57,000 YEAH, WELL, THEY, UH, NEED TO GET EXCITED 99 00:03:58,000 --> 00:03:59,000 ABOUT SELLING SOME CARS. 100 00:03:59,000 --> 00:04:01,000 WELL, SURE, BUT IT JUST REMINDED ME 101 00:04:01,000 --> 00:04:03,000 THAT I WANTED TO TALK TO YOU, 102 00:04:03,000 --> 00:04:06,000 BECAUSE I DON'T THINK I'M GONNA MANAGE THE TEAM ANYMORE. 103 00:04:06,000 --> 00:04:08,000 AND WHO BETTER TO HAND THE THOREAU ALL-STARS OVER TO 104 00:04:08,000 --> 00:04:10,000 THAN THE NEW BOSS? 105 00:04:10,000 --> 00:04:11,000 [ CHUCKLES ] 106 00:04:11,000 --> 00:04:13,000 UM, NO. NO, NO, NO. 107 00:04:13,000 --> 00:04:15,000 UH, NO, THANK YOU. 108 00:04:15,000 --> 00:04:16,000 UM, I HAVEN'T PLAYED ON THE TEAM IN 15 YEARS. 109 00:04:16,000 --> 00:04:19,000 I MEAN, I WAS NEVER ANY GOOD WHEN I DID PLAY. 110 00:04:19,000 --> 00:04:21,000 STILL, THE BIG BOSS SHOULD ALWAYS BE THE MANAGER. 111 00:04:21,000 --> 00:04:24,000 DADDY, AREN'T YOU THE ONE WHO'S ALWAYS SAYING 112 00:04:24,000 --> 00:04:26,000 THAT I SHOULD AVOID ALL THE DISTRACTIONS 113 00:04:26,000 --> 00:04:27,000 AND FOCUS ON SELLING? 114 00:04:27,000 --> 00:04:29,000 NO, IT'S ALL THE SAME THING, SEE? 115 00:04:29,000 --> 00:04:30,000 LOOK AT THOSE POOR BASTARDS. 116 00:04:30,000 --> 00:04:32,000 MAYBE WHAT THEY NEED FOR THEIR WORK TO IMPROVE 117 00:04:32,000 --> 00:04:34,000 IS SOMETHING TO TAKE THEIR MIND OFF OF WORK. 118 00:04:35,000 --> 00:04:37,000 YOU GOT TO GET THEM EXCITED. YOU GOT TO FIRE 'EM UP! 119 00:04:37,000 --> 00:04:38,000 WHO'S THE FIRST GAME AGAINST? 120 00:04:38,000 --> 00:04:41,000 UH, SCARPULLA, I THINK. 121 00:04:41,000 --> 00:04:43,000 SCARPULLA? THOSE SONS OF BITCHES! 122 00:04:43,000 --> 00:04:45,000 THOSE CUSTOMER-STEALING, BABY-EATING, 123 00:04:45,000 --> 00:04:47,000 NO-COUNT SONS OF BITCHES! 124 00:04:47,000 --> 00:04:49,000 THEY'VE BEATEN US FOR TOO MANY YEARS IN A ROW, 125 00:04:49,000 --> 00:04:51,000 AND THAT SHIT CANNOT STAND! 126 00:04:52,000 --> 00:04:55,000 WELL, SOMETHING LIKE THAT. 127 00:04:58,000 --> 00:05:00,000 [ TELEPHONE RINGS IN DISTANCE ] 128 00:05:03,000 --> 00:05:04,000 [ SPEAKS INDISTINCTLY ] 129 00:05:04,000 --> 00:05:06,000 HERE YOU GO. 130 00:05:07,000 --> 00:05:09,000 [ CHUCKLES ] ALL RIGHT. 131 00:05:09,000 --> 00:05:11,000 HEY, UH, SORRY ABOUT EARLIER. 132 00:05:11,000 --> 00:05:12,000 GOT A LOT ON MY MIND. 133 00:05:12,000 --> 00:05:13,000 OH, YEAH, SURE. 134 00:05:13,000 --> 00:05:17,000 YEAH, SO, UM, SCARPULLA'S OUR FIRST GAME, HUH? 135 00:05:17,000 --> 00:05:18,000 YEAH. 136 00:05:18,000 --> 00:05:20,000 [ CHUCKLES ] THOSE SONS OF BITCHES. 137 00:05:20,000 --> 00:05:21,000 [ CHUCKLES ] 138 00:05:21,000 --> 00:05:24,000 HEY, I THINK I'M GONNA BE MANAGING THE TEAM THIS YEAR. 139 00:05:24,000 --> 00:05:27,000 SENIOR PASSED THE OL' CLIPBOARD ON TO ME. 140 00:05:27,000 --> 00:05:29,000 FROM WHAT HE TELLS ME, WE GOT A STRONG TEAM THIS YEAR. 141 00:05:29,000 --> 00:05:30,000 IT'S EXCITING, RIGHT? 142 00:05:30,000 --> 00:05:32,000 GOOD TEAM OUT THERE ON THE FIELD, 143 00:05:32,000 --> 00:05:33,000 GOOD TEAM HERE ON THE FLOOR. 144 00:05:33,000 --> 00:05:34,000 MM-HMM, YEAH. 145 00:05:34,000 --> 00:05:36,000 SO, ANYWAY, YOU'RE RIGHT, LAWRENCE, 146 00:05:36,000 --> 00:05:38,000 I MEAN, NO USE EVERYBODY BEING IN HERE -- RIGHT? -- 147 00:05:39,000 --> 00:05:42,000 UNLESS YOU WANT TO [CHUCKLES] TRY TO SELL EACH OTHER CARS. 148 00:05:42,000 --> 00:05:43,000 [ CHUCKLES ] 149 00:05:43,000 --> 00:05:45,000 SO, YEAH, YOU CAN TOSS A BALL AROUND OUT BACK 150 00:05:45,000 --> 00:05:46,000 IF YOU -- IF YOU WANT. YEAH. 151 00:05:46,000 --> 00:05:48,000 WHOO! 152 00:05:51,000 --> 00:05:53,000 UM, THAT'S WHY WE HAVE PRACTICE, RIGHT? 153 00:05:53,000 --> 00:05:55,000 [ CHUCKLES ] SORRY. 154 00:05:58,000 --> 00:06:00,000 [ KNOCK ON DOOR ] 155 00:06:00,000 --> 00:06:02,000 [ DOORKNOB RATTLES ] 156 00:06:02,000 --> 00:06:03,000 HEY. 157 00:06:03,000 --> 00:06:05,000 UH, HI. 158 00:06:05,000 --> 00:06:06,000 WOW. LOOK AT YOU. 159 00:06:06,000 --> 00:06:08,000 I KNOW I SAID THAT WE'D JUST HANG OUT HERE 160 00:06:08,000 --> 00:06:10,000 AND CHILL AND EVERYTHING, BUT I FORGOT THAT I PROMISED LINDSEY 161 00:06:10,000 --> 00:06:12,000 I'D GO CHECK OUT THIS NEW PLACE WITH HER. 162 00:06:12,000 --> 00:06:14,000 UH, THAT -- THAT'S OKAY. 163 00:06:14,000 --> 00:06:16,000 REALLY? SURE. 164 00:06:16,000 --> 00:06:17,000 YOU'RE AWESOME. 165 00:06:18,000 --> 00:06:18,000 [ BOTH CHUCKLE ] 166 00:06:19,000 --> 00:06:19,000 HEY. 167 00:06:20,000 --> 00:06:21,000 Stella: OKAY. LET'S GO. 168 00:06:21,000 --> 00:06:24,000 SO, THE GUYS SAID THEY'LL BE AT THE BAR TILL 11:00. 169 00:06:24,000 --> 00:06:26,000 OH, GOOD, 'CAUSE I KIND OF GOT TO GET UP EARLY FOR -- 170 00:06:26,000 --> 00:06:29,000 SO WE'LL MEET THEM THERE AND THEN GO TO THE CLUB, OKAY? 171 00:06:29,000 --> 00:06:31,000 OKAY. 172 00:06:34,000 --> 00:06:37,000 [ APPLAUSE ] 173 00:06:37,000 --> 00:06:40,000 DAD, YOU COULD BEAT ANY WOMAN GOLFER IN THE WORLD, RIGHT? 174 00:06:40,000 --> 00:06:41,000 [ CHUCKLES ] 175 00:06:41,000 --> 00:06:44,000 I DON'T KNOW IF THAT'S ENTIRELY TRUE, ACTUALLY. 176 00:06:44,000 --> 00:06:46,000 I THINK IT IS. 177 00:06:46,000 --> 00:06:48,000 I MEAN, THAT'S WHAT I WROTE ON FACEBOOK. 178 00:06:48,000 --> 00:06:50,000 WHAT? 179 00:06:50,000 --> 00:06:52,000 WHAT? OH, WHY WOULD YOU WRITE THAT? 180 00:06:52,000 --> 00:06:53,000 [ DOORBELL RINGS ] 181 00:06:53,000 --> 00:06:55,000 WHO'S THAT NOW? 182 00:06:55,000 --> 00:06:56,000 OH, BOY. 183 00:06:56,000 --> 00:06:59,000 LUCY, I TOLD YOU NOT TO INVITE ANYBODY OVER! 184 00:06:59,000 --> 00:07:00,000 OH. 185 00:07:00,000 --> 00:07:02,000 HEY. HEY. 186 00:07:02,000 --> 00:07:04,000 MICHELLE, WHAT'S -- WHAT'S WRONG? 187 00:07:04,000 --> 00:07:06,000 [ Voice breaking ] I LOST THE ACCOUNT. 188 00:07:06,000 --> 00:07:08,000 WHAT ACCOUNT? 189 00:07:08,000 --> 00:07:10,000 THE ACCOUNT, JOE. VEXIPHARM. 190 00:07:10,000 --> 00:07:12,000 RIGHT. OH, RIGHT. 191 00:07:12,000 --> 00:07:13,000 YEAH. YEAH, THE ACCOUNT. 192 00:07:13,000 --> 00:07:15,000 LAST QUARTER, WE GET THE CALL 193 00:07:15,000 --> 00:07:17,000 TO HELP THEM REORGANIZE AND LAY A BUNCH OF PEOPLE OFF. 194 00:07:17,000 --> 00:07:19,000 I COME OUT HERE READY FOR THREE MONTHS OF WORK. 195 00:07:19,000 --> 00:07:20,000 NOW THEY GOT SOME NEW WONDER DRUG, 196 00:07:21,000 --> 00:07:23,000 AND THEIR STOCK'S WAY UP, AND I'M GONNA GET FIRED. 197 00:07:23,000 --> 00:07:24,000 OH, HEY, UH, COME HERE, COME HERE. 198 00:07:24,000 --> 00:07:26,000 DO YOU WANT TO, UM... [ SOBS ] 199 00:07:26,000 --> 00:07:27,000 SHOULD WE JUST -- LET'S GO SOMEPLACE. 200 00:07:27,000 --> 00:07:28,000 WE'LL TALK ABOUT IT. NO, NO, NO, NO. 201 00:07:29,000 --> 00:07:30,000 CAN WE JUST STAY HERE? YOU DON'T WANT 202 00:07:29,000 --> 00:07:30,000 TO GO SOMEWHERE? 203 00:07:30,000 --> 00:07:31,000 I DON'T FEEL LIKE BEING AROUND PEOPLE. 204 00:07:32,000 --> 00:07:33,000 I'M IN SUCH A SHITTY MOOD. 205 00:07:33,000 --> 00:07:35,000 OH. OH, S-SORRY. 206 00:07:35,000 --> 00:07:36,000 YEAH, NO, IT'S OKAY. 207 00:07:36,000 --> 00:07:39,000 LUCY, ALBERT, THIS IS MICHELLE. 208 00:07:39,000 --> 00:07:40,000 HEY. 209 00:07:40,000 --> 00:07:41,000 HI. YEAH, SHE, UM -- 210 00:07:42,000 --> 00:07:42,000 WE, UM... 211 00:07:43,000 --> 00:07:44,000 THIS IS MICHELLE. 212 00:07:45,000 --> 00:07:47,000 [ DANCE MUSIC PLAYING ] 213 00:07:47,000 --> 00:07:49,000 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 214 00:07:54,000 --> 00:07:58,000 YOU KNOW, I HEARD THIS GUY TWO YEARS AGO IN PRAGUE. 215 00:07:58,000 --> 00:07:59,000 Stella: REALLY? YEAH. 216 00:07:59,000 --> 00:08:00,000 THAT'S SO COOL. 217 00:08:00,000 --> 00:08:02,000 I WOULD LOVE TO GO THERE. 218 00:08:02,000 --> 00:08:03,000 HAVE YOU EVER BEEN TO PRAGUE? 219 00:08:03,000 --> 00:08:04,000 UH, YEAH, YEAH. 220 00:08:04,000 --> 00:08:06,000 I WENT BACKPACKING THERE AFTER COLLEGE. 221 00:08:08,000 --> 00:08:09,000 YOU KNOW, BACK THEN, ALL THOSE COUNTRIES, 222 00:08:09,000 --> 00:08:11,000 THEY WERE STILL COMMUNIST, RIGHT? 223 00:08:11,000 --> 00:08:13,000 [ CHUCKLES ] YEAH. 224 00:08:13,000 --> 00:08:15,000 Lindsey: DOES ANYONE KNOW THIS ONE? 225 00:08:13,000 --> 00:08:15,000 IF WE CAN ANSWER 226 00:08:15,000 --> 00:08:16,000 WE GET A FREE ROUND. 227 00:08:16,000 --> 00:08:18,000 SO, WHERE YOU WANT TO GO AFTER THIS? 228 00:08:18,000 --> 00:08:21,000 OH, UM... 229 00:08:21,000 --> 00:08:24,000 I THINK WE'LL PROBABLY JUST GO HOME AND CRASH. 230 00:08:25,000 --> 00:08:27,000 PROBABLY JUST GO HOME AND CRASH. 231 00:08:31,000 --> 00:08:32,000 [ BIRDS CHIRPING ] 232 00:08:39,000 --> 00:08:42,000 SO, I SEE YOU HAD A FRIEND SLEEP OVER LAST NIGHT. 233 00:08:42,000 --> 00:08:44,000 YEAH, SHE SLEPT ON THE COUCH. 234 00:08:44,000 --> 00:08:45,000 [ KNOCK ON DOOR ] 235 00:08:45,000 --> 00:08:46,000 HI. 236 00:08:46,000 --> 00:08:49,000 HEY, HEY. GRANDPA'S HERE! 237 00:08:49,000 --> 00:08:51,000 WELL, UH, YOU GUYS ARE EARLY, HUH? 238 00:08:51,000 --> 00:08:53,000 YOU MADE IT. OF COURSE WE MADE IT. 239 00:08:53,000 --> 00:08:54,000 YEAH, HEY, HI. 240 00:08:54,000 --> 00:08:55,000 HEY, KIDS. 241 00:08:55,000 --> 00:08:57,000 HEY, GRANDPA. HEY. 242 00:08:57,000 --> 00:08:58,000 HIGH FIVE. 243 00:08:58,000 --> 00:09:00,000 SOCK IT TO ME. [ CHUCKLES ] 244 00:09:00,000 --> 00:09:01,000 HI. 245 00:09:02,000 --> 00:09:03,000 SWEETHEART, WHERE'S THE BATHROOM? 246 00:09:03,000 --> 00:09:05,000 OH, THANKS. 247 00:09:05,000 --> 00:09:08,000 Connie: WELL [ CHUCKLES ] SO... 248 00:09:09,000 --> 00:09:11,000 HOW WAS THE DRIVE? 249 00:09:12,000 --> 00:09:13,000 IT WAS FINE. 250 00:09:13,000 --> 00:09:14,000 YEAH. 251 00:09:14,000 --> 00:09:16,000 [ FORK WHISKING ] 252 00:09:20,000 --> 00:09:20,000 Stella: WOW. 253 00:09:21,000 --> 00:09:22,000 [ Chuckling ] IT SMELLS SO GOOD IN HERE. 254 00:09:22,000 --> 00:09:24,000 HEY. YEAH, IT'S SOMETHING NEW I'M TRYING, 255 00:09:24,000 --> 00:09:27,000 SO PLEASE DON'T JUDGE IT TOO HARSHLY, OKAY? 256 00:09:27,000 --> 00:09:29,000 OKAY. 257 00:09:29,000 --> 00:09:30,000 THANK YOU. 258 00:09:30,000 --> 00:09:31,000 MORNING. 259 00:09:31,000 --> 00:09:33,000 GOOD MORNING. 260 00:09:33,000 --> 00:09:34,000 [ YAWNS ] [ Chuckling ] SORRY. 261 00:09:34,000 --> 00:09:36,000 HEY, I, UH -- 262 00:09:36,000 --> 00:09:38,000 I KNOW THAT THAT WAS TOTALLY NOT YOUR SCENE LAST NIGHT. 263 00:09:38,000 --> 00:09:39,000 IT'S NOT REALLY MY SCENE, EITHER. 264 00:09:39,000 --> 00:09:40,000 IT'S JUST THAT MY ROOMMATE -- 265 00:09:41,000 --> 00:09:42,000 I HAD FUN LAST NIGHT. 266 00:09:42,000 --> 00:09:44,000 REALLY? 267 00:09:44,000 --> 00:09:45,000 YEAH, REALLY. 268 00:09:46,000 --> 00:09:47,000 IT WAS REALLY GREAT TO GET TO SEE YOU, 269 00:09:47,000 --> 00:09:49,000 YOU KNOW, IN YOUR -- IN YOUR REAL LIFE. 270 00:09:49,000 --> 00:09:51,000 YEAH? 271 00:09:51,000 --> 00:09:52,000 OH, HANG ON. 272 00:09:52,000 --> 00:09:54,000 UH...OKAY. 273 00:09:56,000 --> 00:09:58,000 THERE WE GO. 274 00:10:01,000 --> 00:10:02,000 HAVE A BITE BEFORE IT GETS COLD. 275 00:10:02,000 --> 00:10:04,000 OKAY. [ CHUCKLES ] 276 00:10:04,000 --> 00:10:07,000 [ FORK SCRAPING ] 277 00:10:16,000 --> 00:10:18,000 MM. 278 00:10:21,000 --> 00:10:23,000 SO, JOE, HOW'S THE GOLF GOING? 279 00:10:23,000 --> 00:10:25,000 OH, UH, IT'S -- YEAH, GOOD. 280 00:10:25,000 --> 00:10:27,000 I MEAN, YEAH. 281 00:10:27,000 --> 00:10:28,000 YOU KNOW. 282 00:10:28,000 --> 00:10:30,000 ARTIE IS ALWAYS GOING ON 283 00:10:30,000 --> 00:10:32,000 ABOUT YOU TRYING TO MAKE THE SENIOR TOUR. 284 00:10:32,000 --> 00:10:34,000 OH, YEAH? 285 00:10:34,000 --> 00:10:36,000 AND I GET TO CADDIE FOR HIM AT HIS QUALIFYING TOURNAMENT. 286 00:10:36,000 --> 00:10:37,000 OH. YEAH, THAT'S NICE. 287 00:10:38,000 --> 00:10:38,000 NICE. 288 00:10:39,000 --> 00:10:41,000 A BOY AND HIS SON. 289 00:10:41,000 --> 00:10:42,000 YEAH, THAT'S -- YEP. 290 00:10:42,000 --> 00:10:44,000 SHIT. 291 00:10:44,000 --> 00:10:46,000 OH, I'M SORRY. 292 00:10:46,000 --> 00:10:47,000 I'M SORRY. OH [CHUCKLES] WHOOPS. 293 00:10:47,000 --> 00:10:50,000 UM, I'M IN THE MIDDLE OF A CRISIS AT WORK, 294 00:10:50,000 --> 00:10:52,000 AND -- AND I WAS JUST CHECKING TO SEE IF, UM... 295 00:10:52,000 --> 00:10:54,000 SORRY. [ CHUCKLES ] 296 00:10:54,000 --> 00:10:55,000 THAT'S OKAY. 297 00:10:55,000 --> 00:10:57,000 I MEAN, I'M A WORKAHOLIC, TOO, YOU KNOW, 298 00:10:57,000 --> 00:10:58,000 OR SO CONNIE HERE TELLS ME. 299 00:10:58,000 --> 00:11:00,000 [ CHUCKLES ] 300 00:11:00,000 --> 00:11:04,000 SO, HOW DID YOU TWO MEET? HMM? 301 00:11:04,000 --> 00:11:05,000 OH, WELL, UM... 302 00:11:05,000 --> 00:11:07,000 I WAS HAVING SOME TROUBLE WITH THE WIRING IN MY APARTMENT, 303 00:11:08,000 --> 00:11:09,000 AND THE LANDLORD WOULDN'T DO ANYTHING ABOUT IT. 304 00:11:09,000 --> 00:11:13,000 SO ARTIE HERE OFFERED TO FIX IT FOR ME, 305 00:11:13,000 --> 00:11:15,000 AND THE REST IS HISTORY. 306 00:11:15,000 --> 00:11:16,000 YOU TWO LIVE IN THE SAME BUILDING? 307 00:11:16,000 --> 00:11:17,000 YEAH. WELL, 308 00:11:16,000 --> 00:11:17,000 THAT'S JOE AND I MET. 309 00:11:17,000 --> 00:11:18,000 NO? UH-HUH. 310 00:11:18,000 --> 00:11:21,000 THAT'S GOOD. PASS THE STRAWBERRY. 311 00:11:29,000 --> 00:11:30,000 NO, I KNOW. 312 00:11:30,000 --> 00:11:31,000 I DON'T WANT TO BE HERE, 313 00:11:31,000 --> 00:11:33,000 BUT THEY SAY THEY NEED GIRLS, SO... 314 00:11:33,000 --> 00:11:34,000 [ CHUCKLES ] YEAH, NO KIDDING. 315 00:11:34,000 --> 00:11:36,000 [ CHUCKLES ] 316 00:11:36,000 --> 00:11:39,000 HEY, YOU KNOW, FOR THE GAME, WE NEED TWO GIRLS, RIGHT? 317 00:11:39,000 --> 00:11:42,000 YEAH. WHAT ABOUT, UM... 318 00:11:42,000 --> 00:11:43,000 WHAT'S HER FACE FROM SERVICE? 319 00:11:43,000 --> 00:11:44,000 DOESN'T SHE PLAY? 320 00:11:44,000 --> 00:11:46,000 NO ONE FROM SERVICE IS PLAYING THIS YEAR. 321 00:11:47,000 --> 00:11:49,000 WHAT DO YOU -- WELL, WHAT ABOUT JESSE? 322 00:11:49,000 --> 00:11:51,000 NO ONE FROM SERVICE IS PLAYING. 323 00:11:51,000 --> 00:11:52,000 [ ZIPPER ZIPS ] WHY? 324 00:11:52,000 --> 00:11:54,000 I DON'T KNOW. MAYBE BECAUSE THEY'RE DICKS. 325 00:11:54,000 --> 00:11:56,000 Terry: HEY, BOSS. 326 00:11:56,000 --> 00:11:57,000 HEY. 327 00:11:57,000 --> 00:11:58,000 WOULD YOU LOOK AT THESE GUYS? 328 00:11:58,000 --> 00:12:00,000 I SHOULD HAVE BROUGHT A DEFIBRILLATOR. 329 00:12:00,000 --> 00:12:03,000 WELL, YOU CAN'T EXACTLY GET ON PEOPLE FOR BEING OUT OF SHAPE. 330 00:12:03,000 --> 00:12:04,000 ME? 331 00:12:04,000 --> 00:12:06,000 NAH, I'M LIKE A FREIGHT TRAIN. 332 00:12:06,000 --> 00:12:08,000 I START SLOW, BUT ONCE I GET GOING, 333 00:12:08,000 --> 00:12:09,000 I CAN'T BE STOPPED. 334 00:12:09,000 --> 00:12:11,000 [ LAUGHS ] 335 00:12:11,000 --> 00:12:13,000 MAN, I'M DRAGGING TODAY. SUCH A LATE NIGHT. 336 00:12:13,000 --> 00:12:15,000 UNH-UNH, I DON'T WANT TO HEAR ABOUT IT. 337 00:12:15,000 --> 00:12:17,000 YOU OFF GALLIVANTING WITH YOUR YOUNG LADY. 338 00:12:17,000 --> 00:12:19,000 OH, NO, NO, IT'S NOT LIKE THAT. 339 00:12:19,000 --> 00:12:21,000 IT'S JUST, UH... 340 00:12:21,000 --> 00:12:25,000 I DON'T KNOW, THIS ONE, SHE'S -- SHE'S DIFFERENT. 341 00:12:25,000 --> 00:12:27,000 [ LAUGHS ] 342 00:12:29,000 --> 00:12:31,000 ALL RIGHT! LET'S SEE WHAT WE GOT! 343 00:12:42,000 --> 00:12:44,000 COME ON, GUYS! HEADS UP! 344 00:12:47,000 --> 00:12:49,000 A LITTLE HIGH, A LITTLE HIGH. 345 00:12:49,000 --> 00:12:51,000 NOW THAT'S A LITTLE LOW, A LITTLE LOW. 346 00:12:53,000 --> 00:12:55,000 HEY, NOW. HEY, THAT'S GONE STRAIGHT. 347 00:12:55,000 --> 00:12:56,000 WHOA, WHOA, WHOA, WHOA. 348 00:12:56,000 --> 00:12:57,000 WHOA, WHOA, WHOA, WHOA, WHOA. 349 00:12:57,000 --> 00:13:01,000 HEY, UM, WHAT'S UP WITH THE SOFTBALL THIS YEAR? 350 00:13:01,000 --> 00:13:04,000 YEAH, A COUPLE OF US GUYS FOUND A DIFFERENT LEAGUE. 351 00:13:04,000 --> 00:13:06,000 YOU KNOW, WE THOUGHT WE'D GIVE IT A SHOT. 352 00:13:06,000 --> 00:13:09,000 WELL, WE COULD HAVE DEFINITELY USED YOU TODAY. 353 00:13:09,000 --> 00:13:11,000 YOU SHOULD'VE SEEN OUR FIRST PRACTICE -- 354 00:13:11,000 --> 00:13:12,000 WASN'T PRETTY. 355 00:13:12,000 --> 00:13:13,000 [ Chuckling ] YEAH. 356 00:13:13,000 --> 00:13:16,000 WELL, YOU KNOW, IT'S, UH -- IT'S AN ENTIRE SUNDAY. 357 00:13:16,000 --> 00:13:17,000 IT'S, UH -- WHAT DO YOU CALL IT? -- 358 00:13:17,000 --> 00:13:20,000 TIME-INTENSIVE. 359 00:13:20,000 --> 00:13:23,000 THERE'S NO WAY I CAN FORCE YOU TO PLAY FOR THOREAU, RIGHT? 360 00:13:23,000 --> 00:13:24,000 [ CHUCKLES ] 361 00:13:25,000 --> 00:13:26,000 AS YOUR BOSS? 362 00:13:27,000 --> 00:13:29,000 [ CHUCKLES ] 363 00:13:32,000 --> 00:13:36,000 ALL RIGHT, UM, WELL, UM, I'LL LET YOU GET BACK TO IT. 364 00:13:36,000 --> 00:13:38,000 OKAY, CHIEF. 365 00:13:38,000 --> 00:13:40,000 [ SIGHS ] 366 00:13:40,000 --> 00:13:42,000 SHIT. 367 00:13:42,000 --> 00:13:44,000 HEY, UM, I'M -- I'M GOING OUT NOW. 368 00:13:44,000 --> 00:13:45,000 SO, IS IT A GOOD TIME? 369 00:13:45,000 --> 00:13:48,000 BILL: Uh, yeah, come now, 'cause I'm heading home soon. 370 00:13:48,000 --> 00:13:50,000 Come around the back. We're crazy busy. 371 00:13:50,000 --> 00:13:53,000 ALL RIGHT, OKAY, GREAT. 372 00:13:53,000 --> 00:13:55,000 UH, OKAY, SO, I'M GONNA GO. 373 00:13:55,000 --> 00:13:59,000 WHAT SHOULD I GET IF THEY DON'T HAVE "TWILIGHT: EQUINOX"? 374 00:13:59,000 --> 00:14:01,000 "TWILIGHT: ECLIPSE," DAD. 375 00:14:01,000 --> 00:14:02,000 AND THEY HAVE IT. I JUST CALLED. 376 00:14:02,000 --> 00:14:04,000 OKAY, BUT WHAT IF THEY DON'T? 377 00:14:04,000 --> 00:14:05,000 JUST GO. 378 00:14:05,000 --> 00:14:07,000 OKAY, I'M GOING WITH YOU. 379 00:14:07,000 --> 00:14:08,000 I'M GETTING A LITTLE CABIN FEVER. 380 00:14:08,000 --> 00:14:10,000 OH. 381 00:14:28,000 --> 00:14:30,000 HEY. 382 00:14:30,000 --> 00:14:32,000 HI. 383 00:14:32,000 --> 00:14:34,000 ARE -- ARE YOU OKAY? 384 00:14:34,000 --> 00:14:37,000 YOU -- YOU HAVE A, LIKE... 385 00:14:37,000 --> 00:14:39,000 YEAH. UH, LONG -- LONG STORY. 386 00:14:39,000 --> 00:14:42,000 I-I'M SORRY FOR COMING BY WITHOUT, UH... 387 00:14:42,000 --> 00:14:43,000 [ CLEARS THROAT ] 388 00:14:43,000 --> 00:14:46,000 I KNOW I CAN'T COME IN. RANDY'S PROBABLY HERE, SO... 389 00:14:46,000 --> 00:14:48,000 NO. NO, HE'S NOT -- HE'S NOT HERE, BUT... 390 00:14:48,000 --> 00:14:50,000 YEAH, O-OKAY, WHATEVER. 391 00:14:50,000 --> 00:14:53,000 I HAD TO TALK TO YOU, 'CAUSE I-I WANTED TO SAY... 392 00:14:53,000 --> 00:14:56,000 UM, OKAY. 393 00:14:56,000 --> 00:15:00,000 RIGHT NOW, I-I FEEL LIKE I DON'T KNOW 394 00:15:00,000 --> 00:15:03,000 WHETHER I'M WAITING FOR YOU... 395 00:15:03,000 --> 00:15:06,000 OR TRYING TO FORGET ABOUT YOU. 396 00:15:06,000 --> 00:15:09,000 YOU KNOW, AND, EITHER WAY, I CAN DEAL WITH IT. 397 00:15:09,000 --> 00:15:12,000 I JUST NEED TO KNOW WHICH IT IS THAT I'M DOING. 398 00:15:12,000 --> 00:15:13,000 'CAUSE I CAN MOVE ON 399 00:15:13,000 --> 00:15:16,000 IF THAT'S WHAT I HAVE TO DO, ALL RIGHT? 400 00:15:16,000 --> 00:15:18,000 BUT I DON'T WANT TO MOVE ON UNLESS I HAVE TO, 401 00:15:18,000 --> 00:15:21,000 BECAUSE, YOU KNOW, I... 402 00:15:21,000 --> 00:15:24,000 I REALLY MISS YOU. 403 00:15:24,000 --> 00:15:27,000 SO, IF, YOU KNOW -- IF YOU COULD JUST... 404 00:15:27,000 --> 00:15:30,000 HELP ME OUT AT ALL WITH THAT... 405 00:15:30,000 --> 00:15:32,000 TERRY. 406 00:15:32,000 --> 00:15:33,000 I'M SORRY. 407 00:15:33,000 --> 00:15:37,000 I'M -- I'M SO SORRY IF I HURT YOU, OR... 408 00:15:37,000 --> 00:15:40,000 NAH. 409 00:15:40,000 --> 00:15:42,000 IT'S OKAY. 410 00:15:42,000 --> 00:15:43,000 I'M SORRY. 411 00:15:52,000 --> 00:15:55,000 [ ENGINE TURNS OVER ] 412 00:15:57,000 --> 00:15:59,000 Joe: I'M, UH, JUST GONNA, UM... 413 00:16:01,000 --> 00:16:02,000 I GOT TO GO SEE A FRIEND OF MINE, OKAY? 414 00:16:02,000 --> 00:16:04,000 IT'S GONNA BE ONE SECOND. I'M JUST -- 415 00:16:04,000 --> 00:16:06,000 HEY, OH, I WAS GONNA COME -- IT'S ALL THERE. 416 00:16:06,000 --> 00:16:08,000 AND, UH, GIVE ME $500 ON THE CUBS, WILL YA? 417 00:16:09,000 --> 00:16:10,000 SORRY, BUT WE'RE SLAMMED IN THERE. 418 00:16:10,000 --> 00:16:11,000 OKAY, ALL RIGHT. 419 00:16:12,000 --> 00:16:15,000 [ PAPER RUSTLING ] 420 00:16:15,000 --> 00:16:17,000 OKAY, LET'S, UH -- LET'S GO GET "TWILIGHT." 421 00:16:17,000 --> 00:16:19,000 [ ENGINE TURNS OVER ] JOE, UH... 422 00:16:19,000 --> 00:16:21,000 JOE, W-WHAT -- WHAT JUST HAPPENED? 423 00:16:21,000 --> 00:16:22,000 OH, NOTHING. 424 00:16:22,000 --> 00:16:24,000 SERIOUSLY, ABSOLUTELY NOTHING. 425 00:16:24,000 --> 00:16:28,000 JOE, ARE YOU INVOLVED IN GAMBLING? 426 00:16:28,000 --> 00:16:30,000 [ CHUCKLES ] NO. NO. 427 00:16:30,000 --> 00:16:32,000 YEAH, YOU ARE. 428 00:16:32,000 --> 00:16:34,000 OH, MY GOD. OH, MY GOD! 429 00:16:34,000 --> 00:16:36,000 YOU'RE LIKE A DANGEROUS GUY WITH A SECRET. 430 00:16:36,000 --> 00:16:38,000 YEAH. YEAH, YOU ARE. 431 00:16:38,000 --> 00:16:39,000 [ Chuckling ] NO, NO, NO, NO. 432 00:16:39,000 --> 00:16:41,000 YEAH, LIKE JASON BOURNE. YEAH, I'M NOT. 433 00:16:41,000 --> 00:16:43,000 ALL RIGHT, LOOK, YOU KNOW WHAT? NO, NO, LISTEN, LISTEN. 434 00:16:43,000 --> 00:16:44,000 A GUY -- A GUY I KNOW, HE JUST GOT SICK. 435 00:16:44,000 --> 00:16:46,000 HEY. 436 00:16:46,000 --> 00:16:48,000 YOU'RE DANGEROUS, OKAY? 437 00:16:48,000 --> 00:16:49,000 I'M NOT, BUT... 438 00:16:49,000 --> 00:16:51,000 UH-HUH. UH-HUH. 439 00:16:51,000 --> 00:16:52,000 YOU ARE. 440 00:16:52,000 --> 00:16:55,000 [ MOANS ] 441 00:16:55,000 --> 00:16:56,000 WAIT. 442 00:16:56,000 --> 00:16:57,000 [ HORN HONKS ] 443 00:16:57,000 --> 00:16:58,000 [ LAUGHS ] 444 00:16:59,000 --> 00:17:02,000 OH, I DON'T KNOW. IT'S WEIRD. 445 00:17:02,000 --> 00:17:03,000 MAN, HE HOLDS HER HAND A LOT. 446 00:17:03,000 --> 00:17:05,000 THAT'S A BAD THING? 447 00:17:05,000 --> 00:17:07,000 IT'S JUST I'M NOT USED TO MY DAD 448 00:17:07,000 --> 00:17:09,000 BEING AFFECTIONATE WITH ANYBODY. 449 00:17:09,000 --> 00:17:12,000 OH, I SAY, GOOD FOR ARTIE FOR FINDING SOMEBODY. 450 00:17:12,000 --> 00:17:14,000 IT'S INSPIRING. 451 00:17:14,000 --> 00:17:16,000 JUST SHOWS YOU IT'S NEVER TOO LATE, YOU KNOW? 452 00:17:16,000 --> 00:17:19,000 NEVER TOO LATE. 453 00:17:22,000 --> 00:17:24,000 HEY, LAURA'S IN THE BACK. 454 00:17:24,000 --> 00:17:26,000 I COULD USE ANOTHER WOMAN ON THE SOFTBALL TEAM. 455 00:17:26,000 --> 00:17:27,000 THINK SHE CAN PLAY? 456 00:17:27,000 --> 00:17:31,000 UM...YEAH, THAT DIDN'T REALLY, UM... 457 00:17:31,000 --> 00:17:33,000 NO, I DON'T THINK THAT'S A GOOD IDEA. 458 00:17:33,000 --> 00:17:37,000 GOD, I HATE YOUR PENIS. 459 00:17:37,000 --> 00:17:39,000 HEY, YOU GONNA DO THE WHOLE FAMILY THING FOR THE GAME, 460 00:17:39,000 --> 00:17:40,000 LIKE YOUR FATHER DID, 461 00:17:41,000 --> 00:17:44,000 AND RENT ONE OF MY BOUNCE HOUSES AND THE WHOLE SETUP? 462 00:17:44,000 --> 00:17:45,000 FINE, YEAH, I GUESS. 463 00:17:45,000 --> 00:17:47,000 I MEAN, YOU DON'T HAVE TO. IT'S UP TO YOU. 464 00:17:47,000 --> 00:17:49,000 NO, IT'S JUST, UM, YOU KNOW, THIS WHOLE THING. 465 00:17:49,000 --> 00:17:52,000 MY DAD SAYS SOFTBALL'S SUPPOSED TO BRING EVERYBODY TOGETHER, 466 00:17:52,000 --> 00:17:55,000 BUT NOW SERVICE WON'T PLAY BECAUSE THEY HATE SALES. 467 00:17:55,000 --> 00:17:58,000 GUYS ARE FIGHTING OVER POSITIONS THEY ALL SUCK AT. 468 00:17:58,000 --> 00:18:01,000 AND SOFTBALL'S JUST ANOTHER PAIN IN MY ASS. 469 00:17:58,000 --> 00:18:01,000 JUST A GAME, O. 470 00:18:01,000 --> 00:18:03,000 DON'T PUT THAT ON THE LIST OF OTHER SHIT YOU GOT 471 00:18:01,000 --> 00:18:03,000 TO WORRY ABOUT, TOO. 472 00:18:03,000 --> 00:18:04,000 AND THE IDEA OF TEAM BUILDING IN THE CAR BUSINESS? 473 00:18:04,000 --> 00:18:06,000 THAT'S BULLSHIT ANYWAY. 474 00:18:06,000 --> 00:18:07,000 YOU KNOW, CAR SALESMEN ARE ONLY OUT FOR THEMSELVES. 475 00:18:07,000 --> 00:18:08,000 THERE'S NO TEAM. 476 00:18:08,000 --> 00:18:09,000 EVERY GUY'S JUST TRYING TO MAKE A BUCK. 477 00:18:09,000 --> 00:18:10,000 SCREW THE OTHER GUY. 478 00:18:11,000 --> 00:18:14,000 THE BUSINESS WE'RE IN, LADIES AND GENTLEMEN. 479 00:18:14,000 --> 00:18:17,000 SOUNDS LIKE YOU COULD USE A LITTLE TIME IN THE BOUNCE HOUSE. 480 00:18:17,000 --> 00:18:20,000 I KNOW IT SOUNDS LIKE I'M GONNA SAY, "IF YOU KNOW WHAT I MEAN." 481 00:18:20,000 --> 00:18:23,000 BUT, NO, THAT JUST MEANS WHAT IT MEANS. 482 00:18:25,000 --> 00:18:27,000 BOTH OF YOU. 483 00:18:27,000 --> 00:18:31,000 HEY, YOU KNOW, I'M TAKING MY DAD AND CONNIE TO THE GAME. 484 00:18:31,000 --> 00:18:34,000 WOW. YOU REALLY DID RUN OUT OF SHIT TO DO WITH THEM. 485 00:18:34,000 --> 00:18:36,000 YEAH, WELL, I MEAN, IT'S EITHER SOFTBALL 486 00:18:37,000 --> 00:18:39,000 OR THE ONE PUZZLE I OWN AGAIN. 487 00:18:39,000 --> 00:18:40,000 WHAT'S HER STORY? 488 00:18:42,000 --> 00:18:44,000 MARIA? WHAT DO YOU MEAN? 489 00:18:44,000 --> 00:18:45,000 SHE PLAY SOFTBALL? 490 00:18:45,000 --> 00:18:47,000 HMM. I DON'T KNOW. 491 00:18:47,000 --> 00:18:49,000 'CAUSE ISN'T SHE A... 492 00:18:50,000 --> 00:18:52,000 ...YOU KNOW... 493 00:18:54,000 --> 00:18:56,000 ...LESBIAN? 494 00:18:56,000 --> 00:18:57,000 [ CHUCKLES ] 495 00:18:57,000 --> 00:18:58,000 WHAT? 496 00:18:59,000 --> 00:19:00,000 SO, JUST AUTOMATICALLY SHE LIKES SOFTBALL 497 00:19:00,000 --> 00:19:01,000 'CAUSE SHE'S A LESBIAN? 498 00:19:01,000 --> 00:19:03,000 WELL, I DON'T KNOW. MAYBE? 499 00:19:03,000 --> 00:19:06,000 YOU REALIZE THAT'S LIKE SAYING THAT YOU'RE GOOD AT SPORTS 500 00:19:06,000 --> 00:19:08,000 BECAUSE YOU'RE BLACK, AND WE ALL KNOW... 501 00:19:08,000 --> 00:19:09,000 ALL RIGHT. 502 00:19:09,000 --> 00:19:10,000 [ CHUCKLES ] I DON'T KNOW. 503 00:19:10,000 --> 00:19:11,000 I GUESS I JUST ASSUMED, YOU KNOW? 504 00:19:11,000 --> 00:19:13,000 YEAH. 505 00:19:13,000 --> 00:19:15,000 PROBABLY 'CAUSE OF THAT LESBIAN BASEBALL MOVIE. 506 00:19:15,000 --> 00:19:17,000 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 507 00:19:19,000 --> 00:19:22,000 THE ONE WITH ALL THE WOMEN? 508 00:19:22,000 --> 00:19:25,000 "A LEAGUE OF THEIR OWN"? THEY WEREN'T LESBIANS. 509 00:19:25,000 --> 00:19:29,000 THEY WERE PLAYING BASEBALL BECAUSE THE MEN WERE OFF AT WAR. 510 00:19:29,000 --> 00:19:31,000 OH. 511 00:19:31,000 --> 00:19:32,000 RIGHT. 512 00:19:32,000 --> 00:19:33,000 [ LAUGHS ] 513 00:19:33,000 --> 00:19:35,000 OH, FREAK. 514 00:19:37,000 --> 00:19:38,000 SO, UM, ASK HER FOR ME? 515 00:19:38,000 --> 00:19:39,000 [ SIGHS ] 516 00:19:40,000 --> 00:19:41,000 Come on! 517 00:19:44,000 --> 00:19:47,000 HEY, UH, YOU REMEMBER MY FRIEND OWEN. 518 00:19:47,000 --> 00:19:50,000 YEAH. SURE. 519 00:19:50,000 --> 00:19:52,000 UH, YEAH, WELL, HIS, UH -- HIS COMPANY, 520 00:19:52,000 --> 00:19:56,000 THEY HAVE A SOFTBALL TEAM AND THEY NEED ANOTHER GIRL. 521 00:19:57,000 --> 00:19:58,000 A LADY, WOMAN. 522 00:19:59,000 --> 00:20:02,000 NEED A WOMAN TO, UH, PLAY FOR THEIR TEAM. 523 00:20:02,000 --> 00:20:04,000 OH, WHAT, BECAUSE -- 524 00:20:04,000 --> 00:20:06,000 [ Chuckling ] NO. 525 00:20:06,000 --> 00:20:10,000 NO, NOT THAT. 526 00:20:10,000 --> 00:20:12,000 NOT WHAT? WHAT DO YOU MEAN? 527 00:20:12,000 --> 00:20:15,000 WHAT DO YOU MEAN? 528 00:20:15,000 --> 00:20:18,000 BECAUSE I USED TO PLAY SOFTBALL IN HIGH SCHOOL. 529 00:20:18,000 --> 00:20:19,000 RIGHT. 530 00:20:20,000 --> 00:20:22,000 VARSITY. 531 00:20:22,000 --> 00:20:23,000 PLAYED VARSITY, RIGHT? 532 00:20:23,000 --> 00:20:26,000 YEAH, I-I'D PLAY, BUT I'M SUPPOSED TO WORK ALL DAY, RIGHT? 533 00:20:26,000 --> 00:20:27,000 JUST TAKE THE AFTERNOON OFF IF YOU WANT. 534 00:20:27,000 --> 00:20:29,000 OKAY. HAVE A GOOD TIME, YEAH. 535 00:20:29,000 --> 00:20:29,000 COOL. 536 00:20:29,000 --> 00:20:31,000 HEY. HEY, I CAN PLAY. 537 00:20:32,000 --> 00:20:33,000 HEY. GREAT. 538 00:20:34,000 --> 00:20:35,000 SHE'S REAL GOOD, 'CAUSE, UM, SHE PLAYED VARSITY. 539 00:20:35,000 --> 00:20:36,000 REALLY? Joe: YEAH. 540 00:20:37,000 --> 00:20:37,000 THAT'S GREAT. 541 00:20:38,000 --> 00:20:40,000 AND I'M A LESBIAN, SO... 542 00:21:07,000 --> 00:21:09,000 [ HORN HONKS ] 543 00:21:09,000 --> 00:21:10,000 [ HORN HONKS ] COME ON! 544 00:21:21,000 --> 00:21:23,000 LOOK, IF IT WAS UP TO ME, WE'D PLAY, REALLY, BUT MY GUYS -- 545 00:21:23,000 --> 00:21:26,000 WE'RE GONNA HAVE A HOT DOG CART AND ICEES 546 00:21:26,000 --> 00:21:27,000 AND A BOUNCE HOUSE FOR THE KIDS! 547 00:21:27,000 --> 00:21:28,000 OWEN. OKAY, LOOK! 548 00:21:32,000 --> 00:21:35,000 I'LL PAY YOUR GUYS TO PLAY. 549 00:21:35,000 --> 00:21:38,000 OKAY, YOU CAN PUNCH THEM ALL IN BEFORE THE GAME. 550 00:21:38,000 --> 00:21:39,000 WHAT DO YOU SAY? 551 00:21:41,000 --> 00:21:43,000 TIME AND A HALF, RIGHT, 552 00:21:43,000 --> 00:21:44,000 WHAT WITH IT BEING SUNDAY AND ALL? 553 00:21:45,000 --> 00:21:46,000 FINE. YES. YES. 554 00:21:46,000 --> 00:21:48,000 YOU WANT TO CALL ME BACK WHEN YOU TALK TO THEM? 555 00:21:48,000 --> 00:21:49,000 THEY'LL DO IT. 556 00:21:49,000 --> 00:21:52,000 OKAY, UM, I'LL SEE YOU THERE. 557 00:21:52,000 --> 00:21:53,000 4:00. 558 00:21:53,000 --> 00:21:55,000 4:00. OH, HEY, AND, UM... 559 00:21:57,000 --> 00:21:59,000 ...DON'T SAY ANYTHING ABOUT THIS TO THE GUYS IN SALES. 560 00:22:01,000 --> 00:22:03,000 THOSE PRICKS AREN'T GETTING THE SAME DEAL? 561 00:22:04,000 --> 00:22:06,000 [ Chuckling ] OH, I LOVE IT. 562 00:22:08,000 --> 00:22:11,000 [ CHUCKLES ] 563 00:22:13,000 --> 00:22:14,000 HEY, IS STELLA HERE? 564 00:22:14,000 --> 00:22:16,000 STELLA! 565 00:22:19,000 --> 00:22:20,000 HI. HI. 566 00:22:20,000 --> 00:22:21,000 HEY. 567 00:22:21,000 --> 00:22:22,000 MM. 568 00:22:22,000 --> 00:22:23,000 OKAY. 569 00:22:23,000 --> 00:22:24,000 OOH, AAH... OH! 570 00:22:24,000 --> 00:22:26,000 ARE YOU OKAY? YEAH, YEAH. 571 00:22:26,000 --> 00:22:27,000 YEAH, NO, IT'S JUST SOFTBALL. 572 00:22:27,000 --> 00:22:29,000 [ Chuckling ] OH. BUT IT'S -- I'M GOOD. 573 00:22:27,000 --> 00:22:29,000 IT'S GOOD. 574 00:22:29,000 --> 00:22:32,000 UM, RIGHT NOW IS, UH... 575 00:22:32,000 --> 00:22:34,000 OH. GOSH, UM... 576 00:22:34,000 --> 00:22:37,000 MY PARENTS ARE IN TOWN. 577 00:22:37,000 --> 00:22:39,000 OH, OKAY. YEAH. [ CHUCKLES ] 578 00:22:39,000 --> 00:22:42,000 THEY'RE HERE TO HAVE, LIKE, ORANGE JUICE AND BAGELS. 579 00:22:42,000 --> 00:22:47,000 AND I FIGURED YOU'D WANT TO BEAT A HASTY RETREAT, GIVEN THAT, 580 00:22:47,000 --> 00:22:49,000 WHICH IS TOTALLY COOL. 581 00:22:50,000 --> 00:22:52,000 I LOVE BAGELS AND ORANGE JUICE. 582 00:22:52,000 --> 00:22:55,000 ALL RIGHT, WELL, COME IN. [ CHUCKLES ] 583 00:22:55,000 --> 00:22:57,000 OKAY. 584 00:22:57,000 --> 00:22:58,000 [ DOOR CLOSES ] 585 00:22:58,000 --> 00:23:01,000 AND NONE OF YOU KIDS KNEW WHO GEORGE McGOVERN WAS? 586 00:23:01,000 --> 00:23:03,000 TERRY SINGLE-HANDEDLY WON US A FREE ROUND OF DRINKS. 587 00:23:03,000 --> 00:23:05,000 POOR BASTARD. 588 00:23:05,000 --> 00:23:07,000 WOUND UP AN ANSWER TO A TRIVIA QUESTION. 589 00:23:07,000 --> 00:23:09,000 [ TERRY LAUGHS ] 590 00:23:09,000 --> 00:23:12,000 SURE WAS A FUN NIGHT, THOUGH, HMM? 591 00:23:12,000 --> 00:23:14,000 OH, STELLA, BEFORE I FORGET, WE NEED TO COORDINATE YOU 592 00:23:14,000 --> 00:23:16,000 GETTING OFF OF OUR HEALTH INSURANCE. 593 00:23:17,000 --> 00:23:18,000 OKAY, WE'LL FIGURE IT OUT. 594 00:23:18,000 --> 00:23:20,000 OH, AND DID YOU CALL GRANDMA? 595 00:23:20,000 --> 00:23:22,000 SINCE YOU WON'T BE HOME FOR HER BIRTHDAY, 596 00:23:22,000 --> 00:23:23,000 I THINK IT'D REALLY MEAN A LOT. 597 00:23:23,000 --> 00:23:25,000 I KNOW, MOM. 598 00:23:25,000 --> 00:23:27,000 I GATHERED THAT THE FIRST FOUR TIMES YOU MENTIONED IT. 599 00:23:27,000 --> 00:23:29,000 [ CHUCKLES ] OKAY. 600 00:23:30,000 --> 00:23:31,000 OH. 601 00:23:31,000 --> 00:23:33,000 DID YOU NOT GET ENOUGH? 602 00:23:33,000 --> 00:23:36,000 THERE'S MORE IN THE FRIDGE. GEEZ. 603 00:23:36,000 --> 00:23:37,000 I'LL GET IT. 604 00:23:38,000 --> 00:23:40,000 [ SIGHS ] 605 00:23:58,000 --> 00:24:02,000 Stella: TERRY, COULD YOU ALSO BRING SOME BAGELS? 606 00:24:02,000 --> 00:24:04,000 YEAH. 607 00:24:35,000 --> 00:24:37,000 Owen: ALL RIGHT! 608 00:24:37,000 --> 00:24:39,000 ARE WE READY TO DO THIS?! 609 00:24:39,000 --> 00:24:41,000 [ HANDS CLAPPING ] READY TO DO THIS? 610 00:24:41,000 --> 00:24:43,000 Lawrence: COME ON, GUYS. 611 00:24:43,000 --> 00:24:44,000 THE BOSS ASKED YOU A QUESTION. 612 00:24:45,000 --> 00:24:47,000 ARE WE READY TO DO THIS? 'CAUSE I'M READY! 613 00:24:47,000 --> 00:24:50,000 I'M CRAZY AND I'M READY! 614 00:24:50,000 --> 00:24:52,000 [ Chuckling ] OKAY! LAWRENCE HAS THE RIGHT IDEA. 615 00:24:52,000 --> 00:24:54,000 NO NEED TO PUNCH YOURSELF IN THE NUTS, THOUGH. 616 00:24:54,000 --> 00:24:57,000 HEY! WE GOT A GAME TO PLAY OR WHAT? 617 00:24:57,000 --> 00:24:59,000 OH. HEY, GUYS. 618 00:24:59,000 --> 00:25:03,000 HOW YOU DOING, BOSS? WE, UH, DECIDED TO PLAY. 619 00:25:03,000 --> 00:25:06,000 OH, GOOD. GLAD TO HAVE YOU. 620 00:25:06,000 --> 00:25:09,000 ALL RIGHT! HAVE WE GOT A TEAM, OR WHAT?! 621 00:25:09,000 --> 00:25:10,000 YEAH, NOW. 622 00:25:10,000 --> 00:25:12,000 [ LAUGHTER ] 623 00:25:14,000 --> 00:25:17,000 STILL DICKS. 624 00:25:18,000 --> 00:25:20,000 Terry: HEY, MARCUS. 625 00:25:20,000 --> 00:25:23,000 JUST WANTED TO, UH, SAY "HEY." 626 00:25:23,000 --> 00:25:26,000 AND, UH, GOOD LUCK. 627 00:25:26,000 --> 00:25:30,000 LISTEN, UH, NO HARD FEELINGS, OKAY? 628 00:25:30,000 --> 00:25:32,000 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 629 00:25:36,000 --> 00:25:37,000 OKAY. 630 00:25:37,000 --> 00:25:39,000 GOOD, THEN. 631 00:25:40,000 --> 00:25:43,000 OH. IT LOOKS LIKE YOU HAVE A TEAM THIS YEAR. 632 00:25:43,000 --> 00:25:46,000 OKAY, GO AHEAD, TRASH-TALK ALL YOU WANT, 633 00:25:46,000 --> 00:25:48,000 BUT IF YOU ASK ME, YOUR GUYS ARE LOOKING A LITTLE OVERCONFIDENT. 634 00:25:48,000 --> 00:25:50,000 ALL RIGHT, NO TRASH-TALKING. 635 00:25:51,000 --> 00:25:53,000 BY THE WAY, HOW ARE YOU DOING? 636 00:25:53,000 --> 00:25:55,000 FINE. 637 00:25:55,000 --> 00:25:56,000 YEAH, I THOUGHT SO. 638 00:25:56,000 --> 00:25:59,000 BUT THEN YOUR BEST SALESMAN COMES TO ME LOOKING FOR A JOB. 639 00:26:00,000 --> 00:26:02,000 JUST, YOU KNOW, BAD BLOOD ASIDE, 640 00:26:02,000 --> 00:26:04,000 IS EVERYTHING ALL RIGHT OVER THERE? 641 00:26:04,000 --> 00:26:06,000 UM, YEAH. DOING GOOD. 642 00:26:06,000 --> 00:26:08,000 YEAH? GOOD? 643 00:26:08,000 --> 00:26:09,000 GOOD. 644 00:26:09,000 --> 00:26:11,000 LET'S HAVE SOME FUN. 645 00:26:14,000 --> 00:26:16,000 [ CHUCKLES ] 646 00:26:26,000 --> 00:26:28,000 [ CHILDREN SHOUTING INDISTINCTLY ] 647 00:26:31,000 --> 00:26:32,000 HEY, YOU. 648 00:26:32,000 --> 00:26:33,000 OH, HEY. HOW YOU DOING? 649 00:26:34,000 --> 00:26:35,000 HEY. GIVE ME A KISS. 650 00:26:35,000 --> 00:26:36,000 HOW ARE WE DOING? 651 00:26:36,000 --> 00:26:37,000 WELL, THERE'S NO SCORE. 652 00:26:37,000 --> 00:26:38,000 WOW, LOOK AT THIS. 653 00:26:38,000 --> 00:26:40,000 I'D LIKE TO GIVE THIS THING A TRY. 654 00:26:40,000 --> 00:26:42,000 KNOW WHAT I MEAN, JOE, HUH? 655 00:26:42,000 --> 00:26:43,000 YEAH. 656 00:26:43,000 --> 00:26:44,000 I'M GONNA GO SIT OVER THERE. 657 00:26:44,000 --> 00:26:46,000 YEAH, THEY'RE OVER THERE. I'LL BE THERE IN A MINUTE. 658 00:26:46,000 --> 00:26:48,000 THERE YOU ARE, MY DEAR. 659 00:26:48,000 --> 00:26:50,000 THANK YOU. 660 00:26:50,000 --> 00:26:51,000 OH, UH. 661 00:26:51,000 --> 00:26:52,000 GOOD. 662 00:26:52,000 --> 00:26:53,000 [ CHUCKLES ] 663 00:26:54,000 --> 00:26:57,000 OH. [ SIGHS ] 664 00:26:57,000 --> 00:26:58,000 CAN WE GO TO THE BOUNCE HOUSE NOW? 665 00:26:58,000 --> 00:27:00,000 NO, NO, YOU'RE GONNA WATCH SOME OF YOUR DADDY'S GAME FIRST. 666 00:27:03,000 --> 00:27:07,000 [ SIGHS ] OKAY. 667 00:27:10,000 --> 00:27:12,000 Woman: WHOO! Man: 668 00:27:10,000 --> 00:27:12,000 LET'S GO, MARCUS! 669 00:27:12,000 --> 00:27:14,000 COME ON, MARCUS! 670 00:27:19,000 --> 00:27:20,000 WHOO! 671 00:27:20,000 --> 00:27:21,000 YEAH! 672 00:27:21,000 --> 00:27:22,000 [ APPLAUSE ] 673 00:27:22,000 --> 00:27:24,000 OH, COME ON, MAN! 674 00:27:24,000 --> 00:27:25,000 WHOO! HEY! 675 00:27:25,000 --> 00:27:27,000 GOT TO KEEP YOUR EYE ON THE BALL, HOLLYWOOD. 676 00:27:27,000 --> 00:27:30,000 OH, MY BAD. I'M SORRY. 677 00:27:33,000 --> 00:27:35,000 GO, BABY! GO! 678 00:27:35,000 --> 00:27:36,000 WHOO! 679 00:27:36,000 --> 00:27:37,000 WHOO! 680 00:27:37,000 --> 00:27:39,000 COME ON, THOREAU! 681 00:27:39,000 --> 00:27:41,000 COME ON! 682 00:27:41,000 --> 00:27:43,000 YEAH, GUYS! HEADS UP! 683 00:27:43,000 --> 00:27:45,000 KEEP YOUR HEADS UP! 684 00:27:46,000 --> 00:27:48,000 COME ON. 685 00:27:49,000 --> 00:27:51,000 [ CHEERING ] 686 00:27:54,000 --> 00:27:55,000 THEY AIN'T READY, Y'ALL. HERE WE GO. HERE WE GO. 687 00:28:00,000 --> 00:28:02,000 OKAY, YOU CAN GO TO THE BOUNCE HOUSE NOW. GO AHEAD. 688 00:28:02,000 --> 00:28:03,000 YES! 689 00:28:11,000 --> 00:28:14,000 UH, WHAT DO YOU SAY WE SAVE THE DRINKING FOR AFTER WE WIN, HUH? 690 00:28:14,000 --> 00:28:15,000 [ CHUCKLES ] 691 00:28:15,000 --> 00:28:17,000 HEY, LET ME HAVE A BEER, MAN. 692 00:28:17,000 --> 00:28:18,000 SORRY, MAN, WE ONLY BROUGHT 24. 693 00:28:22,000 --> 00:28:24,000 AW. 694 00:28:24,000 --> 00:28:27,000 COME ON. DO SOMETHING. 695 00:28:27,000 --> 00:28:28,000 [ CHEERS AND APPLAUSE ] 696 00:28:28,000 --> 00:28:30,000 GIRL'S UP! EVERYBODY MOVE IN! 697 00:28:30,000 --> 00:28:31,000 COME IN, COME IN. 698 00:28:42,000 --> 00:28:44,000 [ CHEERS AND APPLAUSE ] 699 00:28:47,000 --> 00:28:50,000 ALL RIGHT, MARIA! YEAH! COME ON, NOW! 700 00:28:50,000 --> 00:28:53,000 OH! 701 00:28:53,000 --> 00:28:55,000 WHO'S THAT? 702 00:28:55,000 --> 00:28:57,000 SHE WORKS WITH JOE. 703 00:28:57,000 --> 00:28:58,000 ALL RIGHT! 704 00:28:58,000 --> 00:28:59,000 COME ON, GUYS, GET OFF YOUR ASSES! 705 00:28:59,000 --> 00:29:00,000 COME ON! 706 00:29:00,000 --> 00:29:02,000 MARIA! 707 00:29:02,000 --> 00:29:04,000 WHOO! 708 00:29:04,000 --> 00:29:06,000 [ CHEERS AND APPLAUSE CONTINUE ] 709 00:29:06,000 --> 00:29:08,000 WHOO! 710 00:29:09,000 --> 00:29:11,000 HEY, NICE HIT. THANKS. 711 00:29:11,000 --> 00:29:14,000 WHAT'S HE PAYING YOU? WHAT? 712 00:29:14,000 --> 00:29:15,000 OH, COME ON, HE'S GOT TO BE PAYING YOU MORE 713 00:29:15,000 --> 00:29:16,000 THAN HE'S PAYING ME AND MY GUYS. 714 00:29:16,000 --> 00:29:18,000 HEY, COACH, 715 00:29:18,000 --> 00:29:20,000 YOU CAN'T PAY THE GUYS AND NOT THE GIRLS. 716 00:29:20,000 --> 00:29:21,000 IT'S SEXIST. 717 00:29:21,000 --> 00:29:23,000 WAIT, WHAT? 718 00:29:23,000 --> 00:29:24,000 OH, SHIT. 719 00:29:24,000 --> 00:29:25,000 WHO'S GETTING PAID? 720 00:29:25,000 --> 00:29:27,000 TIME AND A HALF, ESE. 721 00:29:27,000 --> 00:29:28,000 WHAT THE HELL?! 722 00:29:28,000 --> 00:29:30,000 LET'S JUST, UH, FOCUS ON THE GAME, GUYS. 723 00:29:30,000 --> 00:29:31,000 COME ON. COME ON, ALEXIS! 724 00:29:31,000 --> 00:29:34,000 GIVE IT A RIDE! 725 00:29:34,000 --> 00:29:35,000 [ LAUGHTER ] 726 00:29:35,000 --> 00:29:36,000 OH, THIS IS BULLSHIT! 727 00:29:36,000 --> 00:29:37,000 I'M SORRY, MR. THOREAU. 728 00:29:37,000 --> 00:29:39,000 Jesse: HEY, WE DIDN'T EVEN WANT TO DO THIS. 729 00:29:39,000 --> 00:29:40,000 THE BOSS OFFERED THE MONEY. 730 00:29:40,000 --> 00:29:43,000 OH, YEAH? 'CAUSE I DON'T SEE THAT MONEY UP ON THE SCOREBOARD. 731 00:29:43,000 --> 00:29:44,000 [ CHUCKLES ] 732 00:29:44,000 --> 00:29:45,000 YOU'RE GONNA WANT TO TAKE A STEP BACK, LITTLE MAN. 733 00:29:45,000 --> 00:29:47,000 BRING IT! SERIOUSLY, WHERE ARE THE RUNS? 734 00:29:47,000 --> 00:29:48,000 SIT DOWN. HOW MUCH YOU GETTING PAID? 735 00:29:48,000 --> 00:29:50,000 COME ON, SIT DOWN. 736 00:29:50,000 --> 00:29:52,000 GONNA DO SOMETHING ABOUT THIS? 737 00:29:52,000 --> 00:29:54,000 JUST SIT DOWN. 738 00:29:54,000 --> 00:29:57,000 SERIOUSLY. SERIOUSLY. 739 00:29:57,000 --> 00:29:58,000 COME ON. 740 00:29:58,000 --> 00:30:00,000 SELL YOUR SOUL TO THE DEVIL. 741 00:30:00,000 --> 00:30:02,000 [ CHEERS AND APPLAUSE ] 742 00:30:02,000 --> 00:30:05,000 COME ON, OWEN! COME ON! 743 00:30:05,000 --> 00:30:07,000 Senior: YEAH, COME ON, SON! COME ON, NOW! 744 00:30:08,000 --> 00:30:10,000 COME ON, SON! 745 00:30:10,000 --> 00:30:12,000 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 746 00:30:15,000 --> 00:30:17,000 WHOO! GO, GO, GO, 747 00:30:15,000 --> 00:30:17,000 GO, GO, GO, GO, GO! 748 00:30:17,000 --> 00:30:19,000 GO, GO, GO, GO! RUN, RUN, RUN, YOU! 749 00:30:19,000 --> 00:30:21,000 AAH. UGH. 750 00:30:21,000 --> 00:30:22,000 [ CROWD MURMURING ] 751 00:30:22,000 --> 00:30:23,000 AW. 752 00:30:23,000 --> 00:30:25,000 [ COUGHING ] 753 00:30:27,000 --> 00:30:29,000 GOD DAMN IT! 754 00:30:29,000 --> 00:30:30,000 YOU STUPID SON OF A BITCH! 755 00:30:32,000 --> 00:30:34,000 AW, COME ON, NOW. KEEP YOUR HEAD UP, OWEN. 756 00:30:34,000 --> 00:30:37,000 HEAD UP. [ CHUCKLES ] 757 00:30:41,000 --> 00:30:43,000 GEEZ. 758 00:30:45,000 --> 00:30:46,000 [ SIGHS ] 759 00:30:46,000 --> 00:30:48,000 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 760 00:31:08,000 --> 00:31:10,000 IT'S ALL RIGHT, BOSS. 761 00:31:10,000 --> 00:31:12,000 GOOD HUSTLE. 762 00:31:14,000 --> 00:31:15,000 SORRY, BOSS. 763 00:31:21,000 --> 00:31:23,000 [ CHEERS AND APPLAUSE ] 764 00:31:24,000 --> 00:31:26,000 COME ON, JESSE! 765 00:31:26,000 --> 00:31:27,000 COME ON! LET'S SEE SOMETHING HERE! 766 00:31:27,000 --> 00:31:30,000 COME ON, JESSE! 767 00:31:31,000 --> 00:31:32,000 [ CHEERS AND APPLAUSE ] 768 00:31:32,000 --> 00:31:34,000 YEAH! ALL RIGHT, JESSE! 769 00:31:34,000 --> 00:31:35,000 THAT'S WHAT I'M TALKING ABOUT! 770 00:31:35,000 --> 00:31:38,000 HIT THE RELAY, HIT THE RELAY, HIT THE RELAY! 771 00:31:38,000 --> 00:31:39,000 BOSS? 772 00:31:39,000 --> 00:31:40,000 SEE THAT, BOSS? 773 00:31:40,000 --> 00:31:42,000 [ CHEERS AND APPLAUSE ] 774 00:31:42,000 --> 00:31:43,000 HERE WE GO, BRUCE! 775 00:31:43,000 --> 00:31:46,000 BRUCE! BRUCE! 776 00:31:46,000 --> 00:31:46,000 BRUCIE! 777 00:31:47,000 --> 00:31:48,000 BRU-U-U-CE! 778 00:31:48,000 --> 00:31:50,000 [ CHEERS AND APPLAUSE ] 779 00:31:51,000 --> 00:31:52,000 WHOA! 780 00:31:52,000 --> 00:31:53,000 OH! 781 00:31:54,000 --> 00:31:55,000 [ CHEERS AND APPLAUSE ] 782 00:31:56,000 --> 00:31:57,000 BRU-U-U-CE! 783 00:31:57,000 --> 00:31:58,000 BRUCE! 784 00:31:58,000 --> 00:31:59,000 WHOO! 785 00:31:59,000 --> 00:32:00,000 BRU-U-U-CE! 786 00:32:00,000 --> 00:32:01,000 THEY'RE NOT BOOING! 787 00:32:01,000 --> 00:32:04,000 THEY'RE YELLING "BRU-U-U-CE!" 788 00:32:04,000 --> 00:32:05,000 [ CHEERS AND APPLAUSE ] 789 00:32:06,000 --> 00:32:07,000 [ LAUGHTER ] 790 00:32:07,000 --> 00:32:08,000 [ SHOUTS INDISTINCTLY ] 791 00:32:08,000 --> 00:32:10,000 WHOO, WHOO, WHOO, WHOO! 792 00:32:10,000 --> 00:32:11,000 COME ON! 793 00:32:11,000 --> 00:32:13,000 HEY-YO! 794 00:32:13,000 --> 00:32:15,000 WHOO! 795 00:32:15,000 --> 00:32:17,000 HEY! THAT ALL YOU GOT, MARCUS? 796 00:32:17,000 --> 00:32:20,000 BRING IT! BRING IT, YOU LITTLE BITCH! 797 00:32:20,000 --> 00:32:21,000 OH! LET'S GO! 798 00:32:21,000 --> 00:32:24,000 I'M A CRAZY MAN! YOU CAN'T BEAT A CRAZY MAN! 799 00:32:24,000 --> 00:32:26,000 YEAH, BITCH! YOU CAN'T BEAT A CRAZY MAN! 800 00:32:26,000 --> 00:32:28,000 HE CRAZY!! 801 00:32:28,000 --> 00:32:31,000 WHAT YOU GOT NOW, BIOTCH?! 802 00:32:31,000 --> 00:32:32,000 OH! 803 00:32:32,000 --> 00:32:32,000 WHOO-HOO! 804 00:32:33,000 --> 00:32:35,000 COME ON, NOW! 805 00:32:35,000 --> 00:32:36,000 I'M IN YOUR HEAD! 806 00:32:42,000 --> 00:32:44,000 NICE! 807 00:32:44,000 --> 00:32:46,000 ALL RIGHT, LITTLE MAN! NICE ONE. 808 00:32:47,000 --> 00:32:48,000 LAWRENCE? 809 00:32:48,000 --> 00:32:49,000 [ LAUGHS ] 810 00:32:49,000 --> 00:32:51,000 COME ON, KAREN, YOU GOT TO RUN! 811 00:32:51,000 --> 00:32:54,000 WE'LL BE ALL RIGHT. LAST THREE YEARS, SAME SHIT. 812 00:32:54,000 --> 00:32:56,000 THEY GET CLOSE, AND THEY END UP CHOKING! 813 00:32:56,000 --> 00:32:57,000 IT'S WHAT THEY DO! 814 00:32:57,000 --> 00:33:00,000 LET'S GO, LET'S GO! PICK IT UP, PICK IT UP! 815 00:33:00,000 --> 00:33:02,000 STRIKE! 816 00:33:02,000 --> 00:33:04,000 COME ON, SCARPULLA. LET'S GO. TURN IT UP. 817 00:33:04,000 --> 00:33:06,000 [ APPLAUSE ] 818 00:33:09,000 --> 00:33:12,000 Umpire: FOUL BALL! 819 00:33:12,000 --> 00:33:14,000 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 820 00:33:27,000 --> 00:33:29,000 STRIKE THREE! 821 00:33:29,000 --> 00:33:31,000 [ CHEERS AND APPLAUSE ] 822 00:33:31,000 --> 00:33:32,000 GEEZ. 823 00:33:33,000 --> 00:33:34,000 COME ON, GUYS. COME ON NOW. 824 00:33:33,000 --> 00:33:34,000 LET'S GO. LET'S GO. 825 00:33:45,000 --> 00:33:46,000 HEY. 826 00:33:46,000 --> 00:33:48,000 WHAT ARE YOU DOING HERE? 827 00:33:48,000 --> 00:33:50,000 I WENT BY THE DEALERSHIP, 828 00:33:50,000 --> 00:33:52,000 AND THEY, YOU KNOW -- THEY SAID YOU'D BE HERE. 829 00:33:52,000 --> 00:33:56,000 OH, GOOD. YEAH. 830 00:33:58,000 --> 00:34:01,000 I GUESS I MISS YOU, TOO. 831 00:34:01,000 --> 00:34:03,000 YEAH? 832 00:34:03,000 --> 00:34:05,000 [ Chuckling ] YEAH. 833 00:34:05,000 --> 00:34:07,000 SO I'M HERE. 834 00:34:09,000 --> 00:34:11,000 REALLY, FOR REAL. 835 00:34:13,000 --> 00:34:17,000 UH, YOU KNOW, I'VE BEEN ACTING PRETTY CRAZY SINCE YOU LEFT. 836 00:34:18,000 --> 00:34:19,000 REALLY? BATTER UP! 837 00:34:19,000 --> 00:34:21,000 OH, NO, NO, IT'S NOTHING YOU WANT TO KNOW. 838 00:34:21,000 --> 00:34:23,000 YO, TERRY, YOU'RE UP! 839 00:34:23,000 --> 00:34:26,000 GO. 840 00:34:26,000 --> 00:34:27,000 YOU STAYING TILL THE END? 841 00:34:27,000 --> 00:34:29,000 [ WHISTLES ] YEAH. 842 00:34:30,000 --> 00:34:31,000 [ APPLAUSE ] 843 00:34:31,000 --> 00:34:32,000 TERRY! 844 00:34:32,000 --> 00:34:33,000 COME ON, T! 845 00:34:33,000 --> 00:34:35,000 WHOO-HOO! 846 00:34:35,000 --> 00:34:37,000 [ CHEERS AND APPLAUSE ] 847 00:34:38,000 --> 00:34:40,000 COME ON, TERRY! 848 00:34:50,000 --> 00:34:52,000 [ CHEERS AND APPLAUSE ] 849 00:35:00,000 --> 00:35:02,000 YOU THE MAN! 850 00:35:23,000 --> 00:35:25,000 NO LOCK ON THE LADIES' ROOM, 851 00:35:25,000 --> 00:35:26,000 SO I'M GONNA STAND GUARD FOR CONNIE. 852 00:35:26,000 --> 00:35:27,000 OH, OKAY. 853 00:35:27,000 --> 00:35:29,000 HOW'S THE BET GOING? 854 00:35:29,000 --> 00:35:30,000 EH, IT'S ALL RIGHT. YEAH. 855 00:35:30,000 --> 00:35:32,000 [ PURRING ] [ CHUCKLES ] 856 00:35:34,000 --> 00:35:36,000 SO...MICHELLE, HUH? 857 00:35:36,000 --> 00:35:38,000 YEAH. [ CHUCKLES ] 858 00:35:38,000 --> 00:35:41,000 DIDN'T YOU TELL ME YOU WERE SEEING A HYGIENIST OR SOMETHING? 859 00:35:41,000 --> 00:35:42,000 OH, DORI, YEAH. 860 00:35:42,000 --> 00:35:45,000 UH, OH, THAT WAS JUST KIND OF LIKE A BLIND DATE. 861 00:35:45,000 --> 00:35:47,000 YOU KNOW, I SAW HER A COUPLE TIMES, 862 00:35:47,000 --> 00:35:49,000 BUT JUST DIDN'T WORK OUT, YOU KNOW. 863 00:35:49,000 --> 00:35:51,000 OH. 864 00:35:51,000 --> 00:35:53,000 WELL, MICHELLE SEEMS LIKE A LOT OF FUN. 865 00:35:53,000 --> 00:35:55,000 YEAH, SHE IS. 866 00:35:55,000 --> 00:35:56,000 SHE'S NOT THE ONE FOR YOU, 867 00:35:56,000 --> 00:35:58,000 BUT NOTHING'S WRONG WITH A LITTLE FUN. 868 00:35:58,000 --> 00:35:59,000 [ CHUCKLES ] 869 00:35:59,000 --> 00:36:01,000 AFTER YOUR MOM DIED, 870 00:36:01,000 --> 00:36:04,000 I WENT THROUGH THAT SAME KIND OF THING. 871 00:36:04,000 --> 00:36:06,000 BOY, DID I EVER. [ CHUCKLES ] 872 00:36:06,000 --> 00:36:08,000 YEAH? 873 00:36:08,000 --> 00:36:10,000 MM-HMM. 874 00:36:10,000 --> 00:36:11,000 YOU GOT TO DO IT. YOU GOT TO GET IT OUT. 875 00:36:12,000 --> 00:36:13,000 CAN'T BE READY RIGHT AWAY 876 00:36:13,000 --> 00:36:17,000 FOR SOMETHING THAT MEANS SOMETHING, YOU KNOW? 877 00:36:17,000 --> 00:36:19,000 YEAH, I KNOW. 878 00:36:19,000 --> 00:36:22,000 [ CROWD GROANS ] 879 00:36:22,000 --> 00:36:26,000 I GOT TO, UH, CHECK ON THE BOUNCE. 880 00:36:27,000 --> 00:36:29,000 [ CHEERS AND APPLAUSE ] 881 00:36:32,000 --> 00:36:34,000 [ SIGHS ] 882 00:36:36,000 --> 00:36:37,000 WHAT THE HELL? 883 00:36:37,000 --> 00:36:39,000 WHOA, WHOA, WHOA, WHOA. WHOA, HEY. HEY, HEY. 884 00:36:39,000 --> 00:36:43,000 WHAT ABOUT ALL THOSE THINGS YOU SAID TO ME, TERRY? 885 00:36:43,000 --> 00:36:45,000 OH, WHOA, WHOA. STELLA. 886 00:36:45,000 --> 00:36:48,000 WHAT ABOUT, "OH, I LIKE TO SPEND TIME WITH YOU" 887 00:36:48,000 --> 00:36:49,000 OR "I WANT TO MEET YOUR PARENTS" 888 00:36:49,000 --> 00:36:52,000 OR "LET ME GO BACK AND GET MORE BAGELS"? 889 00:36:52,000 --> 00:36:53,000 WHAT ABOUT THAT? 890 00:36:53,000 --> 00:36:55,000 LOOK, IT WAS WRONG FOR ME TO SAY ALL THAT STUFF. 891 00:36:55,000 --> 00:36:56,000 I'M IN LOVE WITH SOMEBODY ELSE, AND I'M -- 892 00:36:56,000 --> 00:36:58,000 [ Sarcastically ] OH. OH, GREAT. 893 00:36:58,000 --> 00:36:59,000 GOOD FOR YOU, GRANDPA. FANTASTIC. 894 00:36:59,000 --> 00:37:01,000 Man: HEY, HEY! WE'RE PLAYING A GAME HERE! 895 00:37:01,000 --> 00:37:02,000 OH, YEAH?! 896 00:37:02,000 --> 00:37:04,000 OH, STELLA. 897 00:37:04,000 --> 00:37:05,000 [ GRUNTS ] 898 00:37:05,000 --> 00:37:07,000 YOU CAN'T -- WHAT ARE YOU DOING? 899 00:37:07,000 --> 00:37:09,000 [ Chuckling ] COME ON. 900 00:37:10,000 --> 00:37:12,000 HOLY SHIT. 901 00:37:12,000 --> 00:37:13,000 STELLA. 902 00:37:13,000 --> 00:37:15,000 [ Chanting ] ASSHOLE! 903 00:37:15,000 --> 00:37:18,000 ASSHOLE! 904 00:37:18,000 --> 00:37:19,000 GOOD LORD. 905 00:37:19,000 --> 00:37:22,000 Stella: ASSHOLE! 906 00:37:22,000 --> 00:37:25,000 ASSHOLE!! 907 00:37:26,000 --> 00:37:28,000 BITCH STOLE SECOND. 908 00:37:30,000 --> 00:37:33,000 [ LAUGHS ] 909 00:37:33,000 --> 00:37:35,000 [ CHUCKLES ] 910 00:37:35,000 --> 00:37:38,000 NOT EXACTLY SURE WHAT THAT WAS. YOU KNOW WHAT? 911 00:37:38,000 --> 00:37:41,000 I'M JUST GONNA GO GET ANOTHER BASE FROM ANOTHER FIELD 912 00:37:38,000 --> 00:37:41,000 SO WE CAN KEEP PLAYING. 913 00:37:41,000 --> 00:37:43,000 COME ON BACK, MAN! COME ON! 914 00:37:43,000 --> 00:37:45,000 COME ON, GUYS. IT'S NEVER OVER TILL IT'S OVER. 915 00:37:54,000 --> 00:37:55,000 COME ON, COME ON. 916 00:38:03,000 --> 00:38:05,000 GO, GO, GO, GO, GO, GO, GO, GO, GO! 917 00:38:05,000 --> 00:38:07,000 GO, GO, GO, GO! 918 00:38:07,000 --> 00:38:09,000 [ INDISTINCT SHOUTING ] 919 00:38:09,000 --> 00:38:11,000 YOU'RE OUT! 920 00:38:11,000 --> 00:38:12,000 [ CROWD GROANS ] 921 00:38:12,000 --> 00:38:13,000 OUT? 922 00:38:14,000 --> 00:38:16,000 HE'S SAFE! 923 00:38:16,000 --> 00:38:18,000 ARE YOU KIDDING ME? THAT WASN'T EVEN CLOSE! 924 00:38:18,000 --> 00:38:20,000 COME ON! DID YOU SEE THAT? 925 00:38:21,000 --> 00:38:23,000 Woman: THAT'S OKAY, TERRY. 926 00:38:24,000 --> 00:38:27,000 [ ARGENT'S "HOLD YOUR HEAD UP" PLAYS ] 927 00:38:35,000 --> 00:38:38,000 [ INDISTINCT SHOUTING ] 928 00:38:40,000 --> 00:38:41,000 GIRL'S UP! 929 00:38:41,000 --> 00:38:42,000 MOVE IT IN! 930 00:38:42,000 --> 00:38:44,000 EVERYBODY IN. 931 00:38:44,000 --> 00:38:45,000 [ INDISTINCT SHOUTING ] 932 00:38:45,000 --> 00:38:47,000 Jesse: COME ON, OWEN! IT'S UP TO YOU! 933 00:38:47,000 --> 00:38:49,000 BRING THE LITTLE MAN HOME! YOU CAN DO IT! 934 00:38:50,000 --> 00:38:52,000 [ SIGHS ] YOU CAN DO IT! 935 00:38:52,000 --> 00:38:54,000 Carl: YOU CAN DO IT, BOSS! COME ON! 936 00:38:54,000 --> 00:38:57,000 WE NEED YOU! TIE THIS UP, BABY! 937 00:38:57,000 --> 00:38:59,000 [ CHEERS AND APPLAUSE ] 938 00:38:59,000 --> 00:39:01,000 WE NEED YOU, BABY! 939 00:39:03,000 --> 00:39:05,000 COME ON. THE BASES LOADED. 940 00:39:05,000 --> 00:39:06,000 YOU CAN'T SCORE A RUN, RIGHT? 941 00:39:06,000 --> 00:39:08,000 COME ON, BABY, COME ON! 942 00:39:08,000 --> 00:39:09,000 Boy: COME ON, DAD! 943 00:39:09,000 --> 00:39:11,000 COME ON, SON! 944 00:39:11,000 --> 00:39:14,000 ♪ AND IF IT'S BAD ♪ 945 00:39:14,000 --> 00:39:16,000 ♪ DON'T LET IT GET YOU DOWN ♪ YOU READY? 946 00:39:16,000 --> 00:39:17,000 Kevin: IT'S ALL YOU, MARCUS. YOU GOT THIS. 947 00:39:17,000 --> 00:39:19,000 ♪ YOU CAN TAKE IT ♪ 948 00:39:19,000 --> 00:39:21,000 LITTLE MAN, WATCH ME. 949 00:39:22,000 --> 00:39:25,000 ♪ AND IF IT HURTS ♪ 950 00:39:25,000 --> 00:39:28,000 ♪ DON'T LET THEM SEE YOU CRY ♪ 951 00:39:28,000 --> 00:39:31,000 ♪ YOU CAN MAKE IT ♪ 952 00:39:31,000 --> 00:39:32,000 [ CHEERS AND APPLAUSE ] 953 00:39:32,000 --> 00:39:34,000 ♪ HOLD YOUR HEAD UP ♪ 954 00:39:34,000 --> 00:39:36,000 ♪ OH, HOLD YOUR HEAD UP ♪ 955 00:39:36,000 --> 00:39:40,000 ♪ OH, HOLD YOUR HEAD UP ♪ 956 00:39:40,000 --> 00:39:41,000 ♪ OH, HOLD YOUR HEAD HIGH ♪ 957 00:39:42,000 --> 00:39:43,000 GO, GO, GO! 958 00:39:43,000 --> 00:39:44,000 ♪ HOLD YOUR HEAD UP ♪ 959 00:39:44,000 --> 00:39:46,000 ♪ OH, HOLD YOUR HEAD UP ♪ 960 00:39:46,000 --> 00:39:47,000 Jesse: GO, GO, GO, GO! 961 00:39:47,000 --> 00:39:50,000 ♪ OH, HOLD YOUR HEAD UP ♪ 962 00:39:50,000 --> 00:39:51,000 ♪ OH, HOLD YOUR HEAD HIGH ♪ 963 00:39:51,000 --> 00:39:52,000 OKAY, STOP! 964 00:39:52,000 --> 00:39:54,000 HOLD OFF! 965 00:39:54,000 --> 00:39:55,000 STOP! NO! 966 00:39:55,000 --> 00:39:57,000 [ INSTRUMENTAL MUSIC PLAYS ] 967 00:40:00,000 --> 00:40:02,000 [ CHEERS AND APPLAUSE ] 968 00:40:06,000 --> 00:40:08,000 [ WHISTLE BLOWS ] 969 00:40:13,000 --> 00:40:15,000 [ WHISTLE BLOWS ] 970 00:40:23,000 --> 00:40:24,000 SAFE! 971 00:40:24,000 --> 00:40:26,000 [ CHEERS AND APPLAUSE ] 972 00:40:26,000 --> 00:40:27,000 ♪ HOLD YOUR HEAD UP ♪ 973 00:40:27,000 --> 00:40:30,000 ♪ OH, HOLD YOUR HEAD UP ♪ 974 00:40:30,000 --> 00:40:32,000 ♪ OH, HOLD YOUR HEAD UP ♪ 975 00:40:32,000 --> 00:40:34,000 ♪ OH, HOLD YOUR HEAD HIGH ♪ 976 00:40:34,000 --> 00:40:36,000 ARE YOU OKAY? I'M FINE! 977 00:40:36,000 --> 00:40:38,000 ♪ HOLD YOUR HEAD UP ♪ 978 00:40:38,000 --> 00:40:40,000 THAT'S MY BIG MAN! ♪ OH, HOLD YOUR HEAD UP ♪ 979 00:40:40,000 --> 00:40:42,000 THAT'S MY BOY! 980 00:40:42,000 --> 00:40:43,000 ♪ HOLD YOUR HEAD UP ♪ 981 00:40:43,000 --> 00:40:44,000 YEAH! 982 00:40:44,000 --> 00:40:46,000 ♪ OH, HOLD YOUR HEAD HIGH ♪ 983 00:40:46,000 --> 00:40:48,000 [ CHEERS AND APPLAUSE ] 984 00:40:48,000 --> 00:40:50,000 ALL RIGHT, THOREAU! 985 00:40:50,000 --> 00:40:52,000 WAY TO GO! WHOO! 986 00:40:52,000 --> 00:40:57,000 ♪ JUST LET THEM BURN THEIR EYES ON YOUR MOVING ♪ 987 00:40:59,000 --> 00:41:02,000 ♪ AND IF THEY SHOUT ♪ 988 00:41:02,000 --> 00:41:09,000 ♪ DON'T LET IT CHANGE A THING THAT YOU'RE DOING ♪ 989 00:41:09,000 --> 00:41:10,000 ♪ HOLD YOUR HEAD UP ♪ [ CHEERS AND APPLAUSE ] 990 00:41:10,000 --> 00:41:13,000 ♪ OH, HOLD YOUR HEAD UP ♪ 991 00:41:13,000 --> 00:41:16,000 ♪ OH, HOLD YOUR HEAD UP ♪ 992 00:41:16,000 --> 00:41:20,000 ♪ OH, HOLD YOUR HEAD HIGH ♪ 993 00:41:20,000 --> 00:41:22,000 ♪ HOLD YOUR HEAD UP ♪ 994 00:41:22,000 --> 00:41:25,000 ♪ HOLD YOUR HEAD UP ♪ 995 00:41:25,000 --> 00:41:28,000 ♪ HOLD YOUR HEAD UP ♪ 996 00:41:28,000 --> 00:41:30,000 ♪ HOLD YOUR HEAD UP ♪ 997 00:41:30,000 --> 00:41:33,000 ♪ HOLD YOUR HEAD UP ♪ 998 00:41:33,000 --> 00:41:36,000 ♪ HOLD YOUR HEAD UP ♪ 999 00:41:36,000 --> 00:41:39,000 ♪ HOLD YOUR HEAD UP ♪ 1000 00:41:39,000 --> 00:41:41,000 ♪ HOLD YOUR HEAD UP ♪ 1001 00:41:41,000 --> 00:41:44,000 ♪ HOLD YOUR HEAD UP ♪ 1002 00:41:44,000 --> 00:41:46,000 ♪ HOLD YOUR HEAD UP ♪ 1003 00:41:46,000 --> 00:41:49,000 [ CHEERS AND APPLAUSE ] 1004 00:41:49,000 --> 00:41:52,000 [ INSTRUMENTAL MUSIC PLAYS ] 1005 00:42:14,000 --> 00:42:15,000 [ CHEERS AND APPLAUSE ] ♪ HOLD YOUR HEAD UP ♪ 1006 00:42:15,000 --> 00:42:18,000 ♪ OH, HOLD YOUR HEAD UP ♪ 1007 00:42:18,000 --> 00:42:21,000 ♪ OH, HOLD YOUR HEAD UP ♪ 1008 00:42:21,000 --> 00:42:23,000 ♪ OH, HOLD YOUR HEAD UP ♪ 1009 00:42:23,000 --> 00:42:26,000 ♪ OH, HOLD YOUR HEAD UP ♪ 1010 00:42:26,000 --> 00:42:28,000 ♪ OH, HOLD YOUR HEAD UP ♪ 1011 00:42:28,000 --> 00:42:31,000 ♪ OH, HOLD YOUR HEAD UP ♪ 66513

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.