All language subtitles for Final.Destination.200kartofel

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:01,807 --> 00:03:02,899 Alex. 2 00:03:04,559 --> 00:03:06,402 Tod and George's dad just called. 3 00:03:06,561 --> 00:03:08,313 He's picking you up at 3:30 tomorrow. 4 00:03:08,480 --> 00:03:11,450 And the bus leaves the high school for the airport around 5. 5 00:03:11,608 --> 00:03:13,610 How's my suitcase working out for you? 6 00:03:14,027 --> 00:03:16,200 Whoa, Mom, Mom, Mom, you gotta leave that on. 7 00:03:17,030 --> 00:03:20,955 Yeah, it's like the tag made the last flight without the plane crashing or anything. 8 00:03:21,118 --> 00:03:24,964 So I figure it's gotta be on the bag, or at least, with the bag. 9 00:03:26,248 --> 00:03:27,465 For luck. 10 00:03:27,624 --> 00:03:30,298 Where would you get a nutball idea like that? 11 00:03:30,460 --> 00:03:31,803 I'm still here. 12 00:03:36,633 --> 00:03:39,603 So 17, on the loose. 13 00:03:40,262 --> 00:03:42,105 Senior trip with your friends in Paris. 14 00:03:42,264 --> 00:03:44,983 Ten days in the springtime. 15 00:03:46,143 --> 00:03:47,736 Live it up, Alex. 16 00:03:47,894 --> 00:03:49,646 You got your whole life ahead of you. 17 00:04:34,441 --> 00:04:36,409 Alex. 18 00:04:36,568 --> 00:04:38,195 Alex. 19 00:04:56,379 --> 00:04:57,972 The white zone... 20 00:04:58,131 --> 00:05:01,101 is for immediate loading and unloading of passengers only. 21 00:05:01,259 --> 00:05:02,852 No parking. 22 00:05:03,011 --> 00:05:06,641 Yeah, I've been sitting here for over an hour. 23 00:05:06,807 --> 00:05:08,559 Where are you? 24 00:05:08,725 --> 00:05:09,817 - Hey, Hitchcock. - What? 25 00:05:09,976 --> 00:05:12,570 Let me give you a hand with this, man. There you go. 26 00:05:12,729 --> 00:05:14,072 Carter, you dick. 27 00:05:14,231 --> 00:05:16,575 - Schmuck. - Good one. 28 00:05:17,734 --> 00:05:20,408 - You left this on the bus. - Oh, thanks. 29 00:05:20,570 --> 00:05:22,117 Come on, let's get your stuff together. 30 00:05:22,280 --> 00:05:25,079 Hey, Christa. Hi, Blake. 31 00:05:25,242 --> 00:05:27,961 - What are you doing? - He's the man. The man. 32 00:05:28,119 --> 00:05:29,746 All right, you guys got everything? 33 00:05:29,913 --> 00:05:32,007 Yeah, yeah. Dad, we're all set. 34 00:05:35,544 --> 00:05:37,592 Does that mean go? 35 00:05:39,047 --> 00:05:40,344 Don't know. 36 00:05:40,507 --> 00:05:44,102 Look, this is for both of you, all right? Have a great time. 37 00:05:44,261 --> 00:05:45,262 - Thanks, Dad. - Yeah. 38 00:05:45,428 --> 00:05:46,600 - Both of us. - Let's go. 39 00:05:46,763 --> 00:05:47,935 - Alex. - Yes? 40 00:05:48,098 --> 00:05:50,726 - You take care of them. - I will. 41 00:05:59,025 --> 00:06:02,450 You know, I didn't think anything could look worse than my yearbook photo. 42 00:06:02,612 --> 00:06:05,411 How do you think I feel having to look at you all the time? 43 00:06:14,124 --> 00:06:16,092 - What the fuck does he want? - Shh. 44 00:06:21,339 --> 00:06:23,558 "The airport does not endorse solicitors." 45 00:06:33,768 --> 00:06:34,815 Death is not the end. 46 00:06:37,731 --> 00:06:40,154 It will be for you if you harass my students. 47 00:06:40,775 --> 00:06:43,824 - Hare Rama. - Fuck off. 48 00:06:48,658 --> 00:06:51,912 I have to ask you a few questions this evening. 49 00:06:52,078 --> 00:06:53,546 Did you pack your bags yourself? 50 00:06:53,705 --> 00:06:57,710 Have your belongings remained in your possession the entire time? 51 00:07:00,420 --> 00:07:01,512 Mr. Browning? 52 00:07:02,881 --> 00:07:04,599 Oh, yeah. 53 00:07:05,008 --> 00:07:08,012 Have you received any packages from persons unknown to you? 54 00:07:21,691 --> 00:07:23,785 - Same as your birthday. - What? 55 00:07:24,194 --> 00:07:26,868 September 25, 9:25. 56 00:07:27,656 --> 00:07:30,535 Your birthday's the same as your departure time. 57 00:07:36,206 --> 00:07:38,300 - Because I looked at him. - Are you sure? 58 00:07:38,458 --> 00:07:40,381 Lisa, wait up. 59 00:07:41,044 --> 00:07:43,172 No, it's okay. 60 00:07:43,338 --> 00:07:44,590 Fuck, that was good. 61 00:07:44,756 --> 00:07:46,053 Dick. 62 00:07:46,216 --> 00:07:48,218 - Hey. - Hey, George, Dad said both. 63 00:07:48,385 --> 00:07:50,729 Both of us, all right, man? Just give me some cash. 64 00:07:50,887 --> 00:07:53,185 Hey, hey, knock it off. 65 00:07:53,348 --> 00:07:55,476 - Excuse me. - Catch. 66 00:07:55,642 --> 00:07:57,519 You asshole. 67 00:08:08,238 --> 00:08:10,457 - Thanks. - You're welcome. 68 00:08:39,019 --> 00:08:41,693 Alex, let's go take a shit. 69 00:08:43,064 --> 00:08:45,658 - Why don't you go by yourself? - No, dude. Listen, okay? 70 00:08:45,817 --> 00:08:47,114 Listen, take some knowledge. 71 00:08:47,277 --> 00:08:49,200 We're about to board a seven-hour flight. 72 00:08:49,362 --> 00:08:52,662 The toilets in coach are barely ventilated closets, all right, if that. 73 00:08:52,824 --> 00:08:56,374 Now, let's say halfway through the flight, your body wants that food out. 74 00:08:56,536 --> 00:08:58,163 You gotta go torque a wicked cable. 75 00:08:58,329 --> 00:09:02,800 And then right after you, like, directly after you walks in Christa or Blake. 76 00:09:04,586 --> 00:09:07,806 You want them to associate you with that watery sting in their eye? 77 00:09:07,964 --> 00:09:10,467 That reflexive gag at the back of their throat? 78 00:09:23,396 --> 00:09:25,319 John Denver. 79 00:09:31,071 --> 00:09:33,165 Died in a plane crash. 80 00:09:33,323 --> 00:09:36,167 Ladies and gentlemen, thank you for your patience. 81 00:09:36,326 --> 00:09:38,328 At this time, we would like to begin preboarding... 82 00:09:38,495 --> 00:09:43,046 of Volée Air Flight 180 to Paris through Gate 46. 83 00:09:53,968 --> 00:09:55,720 Anyone seen Billy Hitchcock? 84 00:09:55,887 --> 00:09:57,309 How did we lose him? 85 00:10:04,437 --> 00:10:06,565 Go. Go. 86 00:10:32,590 --> 00:10:34,592 Go. OW. 87 00:10:34,759 --> 00:10:36,682 OW. That hurt. 88 00:10:51,901 --> 00:10:53,574 Oh, my little baby. 89 00:10:54,362 --> 00:10:56,364 That's a good sign. The younger, the better. 90 00:10:56,531 --> 00:10:58,750 It'd be a fucked-up God to take down this plane. 91 00:11:00,243 --> 00:11:01,369 Hi. 92 00:11:03,913 --> 00:11:05,915 A really fucked-up God. 93 00:11:06,499 --> 00:11:08,001 Yeah. 94 00:11:09,002 --> 00:11:10,094 - Hi. - Hey, Tod. 95 00:11:10,253 --> 00:11:13,177 Hello. How you doing? I'm gonna sit here. 96 00:11:28,938 --> 00:11:32,317 - Can you switch seats with Christa? - Oh, God. 97 00:11:32,483 --> 00:11:35,111 You know, I would, but I got a bladder thing. 98 00:11:35,278 --> 00:11:38,908 It's a urinary tract infection. 99 00:11:39,157 --> 00:11:40,579 Let's go ask Alex. 100 00:11:48,166 --> 00:11:52,216 Alex, could you trade seats with Blake so she and I could sit together? 101 00:11:52,378 --> 00:11:55,803 She asked Tod, but he said he had some sort of medical thing. 102 00:11:57,467 --> 00:11:58,593 Please? 103 00:11:59,719 --> 00:12:01,346 Yeah. 104 00:12:04,307 --> 00:12:05,524 You're so sweet. 105 00:12:05,683 --> 00:12:08,983 - Thanks, Alex. - Thank you, Alex. 106 00:12:09,145 --> 00:12:11,648 You're welcome, you're welcome, you're welcome. 107 00:12:11,814 --> 00:12:13,987 Fag. 108 00:12:15,610 --> 00:12:19,865 Did you really think we're gonna titty fuck them over Greenland? 109 00:12:20,031 --> 00:12:25,629 You know, because of you, I gotta sit here and watch fucking Stuart Little. 110 00:12:26,079 --> 00:12:27,547 Thank you. 111 00:12:27,705 --> 00:12:29,753 Thanks, man. That's great. 112 00:12:31,793 --> 00:12:35,218 Sorry I'm late. That's my seat right there. 113 00:12:36,172 --> 00:12:38,595 - Hello? - I'm going that way. 114 00:12:38,758 --> 00:12:40,760 May I have your attention? 115 00:12:40,927 --> 00:12:44,727 To properly fasten your seat belts, slide the flat portion into the buckle. 116 00:12:46,766 --> 00:12:50,942 Equipped with six emergency exits: Two in front, two over the wing, two in the rear. 117 00:12:51,104 --> 00:12:52,447 All exits are clearly marked. 118 00:12:52,605 --> 00:12:55,734 Follow the red exit signs and public lighting in the aisle way. 119 00:12:55,900 --> 00:12:58,619 Flight attendants, prepare for departure. 120 00:13:42,113 --> 00:13:45,538 - All right. - All right, all right. 121 00:13:48,244 --> 00:13:49,541 Yeah. 122 00:13:52,457 --> 00:13:53,504 Whatever. 123 00:14:01,090 --> 00:14:02,091 Huh? 124 00:14:06,346 --> 00:14:08,269 it's okay. 125 00:14:11,893 --> 00:14:13,861 - I wanna go. - It's fine. 126 00:14:22,278 --> 00:14:23,951 It's okay, honey, I... 127 00:14:31,329 --> 00:14:32,330 What the...? 128 00:14:42,006 --> 00:14:43,474 Oh, my God! 129 00:14:50,139 --> 00:14:51,311 Everybody... 130 00:15:14,956 --> 00:15:17,505 No! No! 131 00:15:18,626 --> 00:15:20,424 Christa! No! 132 00:15:43,943 --> 00:15:47,868 Alex, could you trade seats with Blake so she and I could sit together? 133 00:15:48,322 --> 00:15:50,745 She asked Tod, but he said he had some medical thing. 134 00:15:52,034 --> 00:15:53,160 Please? 135 00:15:59,917 --> 00:16:01,043 What's up, dude? 136 00:16:05,006 --> 00:16:07,225 - Is there a problem, sir? - What's your problem? 137 00:16:07,383 --> 00:16:08,680 Alex, qu'est-ce que c'e-st? 138 00:16:08,843 --> 00:16:11,972 - The fucking plane's gonna explode. - Shut up, Browning. 139 00:16:12,138 --> 00:16:14,391 - You're so not funny. - If this is your joke... 140 00:16:14,557 --> 00:16:16,184 it's not a joke. It's not a joke. 141 00:16:16,350 --> 00:16:18,819 - Alex, take it easy. - That's it, sit down, Browning. 142 00:16:18,978 --> 00:16:21,401 - It's going down. - We will remove you. 143 00:16:21,564 --> 00:16:23,566 - I'll remove him. - I'll remove myself. 144 00:16:23,733 --> 00:16:25,076 - Excuse me. - Get off him. 145 00:16:26,402 --> 00:16:28,905 - That's my seat right there. - This plane is going down. 146 00:16:29,071 --> 00:16:31,324 Everybody in the aisle, off the plane. 147 00:16:31,491 --> 00:16:33,334 - Get off the plane. - Stay where you are. 148 00:16:33,493 --> 00:16:35,916 - Just sit tight. - The fucking plane is going down. 149 00:16:37,330 --> 00:16:39,082 Go check him out. See how he's doing. 150 00:16:39,248 --> 00:16:40,374 Okay. 151 00:16:50,384 --> 00:16:52,057 - I got my ticket here. - Get off me. 152 00:16:53,429 --> 00:16:54,601 Jerk. 153 00:16:54,764 --> 00:16:56,186 - Hey. - You got this? 154 00:16:56,599 --> 00:16:57,942 No one gets back on board. 155 00:16:58,100 --> 00:17:00,694 - That's my call. - Wait, please. 156 00:17:00,853 --> 00:17:03,276 I've got 40 students going to Paris. Please, please? 157 00:17:03,439 --> 00:17:07,160 - Look, you must understand my position. - I understand, and I apologize for Alex. 158 00:17:07,318 --> 00:17:09,195 But one of us needs to be on that plane. 159 00:17:09,362 --> 00:17:11,615 I cannot let students go to Paris for ten days... 160 00:17:11,781 --> 00:17:13,579 Carter, no. 161 00:17:13,741 --> 00:17:15,459 - Sit the fuck down, Carter. - Sit down. 162 00:17:15,618 --> 00:17:16,619 Sit. 163 00:17:16,786 --> 00:17:19,164 One of you can go on the flight. That's it. 164 00:17:19,330 --> 00:17:21,048 Larry. 165 00:17:22,917 --> 00:17:25,796 Airline's not taking this well. They'll let one of us back on. 166 00:17:25,962 --> 00:17:28,590 The rest can take an 11:10 flight. It gets in three... 167 00:17:28,756 --> 00:17:30,349 I'll stay. 168 00:17:30,508 --> 00:17:34,138 No, no, you know the whole French thing. Get on the plane, it's fine. 169 00:17:34,303 --> 00:17:36,897 Hi, Mr. Murnau. See, I was in the bathroom. 170 00:17:37,056 --> 00:17:38,979 And the lock, it was stuck, and... 171 00:17:39,141 --> 00:17:40,984 Oh, wait, I didn't fight with anyone. 172 00:17:42,645 --> 00:17:44,147 Damn. 173 00:17:44,647 --> 00:17:46,149 Thanks. 174 00:17:50,653 --> 00:17:53,748 I just... I called your parents. They're on their way. 175 00:17:58,452 --> 00:18:00,170 We should be going. 176 00:18:03,249 --> 00:18:05,798 Alex, talk to me. Tell me what happened. 177 00:18:05,960 --> 00:18:08,008 I saw it. 178 00:18:08,462 --> 00:18:11,306 Like, I don't know. I saw it. I saw it on the runway. 179 00:18:11,465 --> 00:18:12,842 I saw it take off. 180 00:18:13,009 --> 00:18:14,261 I saw out my window. 181 00:18:14,427 --> 00:18:16,771 - I saw the ground, and... - Carter. 182 00:18:16,929 --> 00:18:20,354 The cabin, it starts to shake, right? And the left side blows up. 183 00:18:20,516 --> 00:18:22,359 And then the whole plane just explodes. 184 00:18:22,852 --> 00:18:26,026 And it was so real. Just like how everything happens, you know? 185 00:18:26,188 --> 00:18:27,656 You been on planes that blew up? 186 00:18:27,815 --> 00:18:29,283 You must have fallen asleep. 187 00:18:30,192 --> 00:18:32,365 Whoa, we get thrown off the plane. 188 00:18:32,528 --> 00:18:34,371 We blow, what, a half a day in Paris... 189 00:18:34,530 --> 00:18:36,953 all because Browning has a bad fucking dream? 190 00:18:37,116 --> 00:18:40,120 But wait, "The plane, it's gonna blow up, it's gonna blow up." 191 00:18:40,286 --> 00:18:42,163 - Hey, hey, fuck you, Horton. - Tod. 192 00:18:42,330 --> 00:18:44,879 The only trip you're taking is to the fucking hospital. 193 00:18:45,041 --> 00:18:46,463 - Get off him. - Hey, hey. 194 00:18:46,626 --> 00:18:48,674 - Alex, stop it. - Come on, now. 195 00:18:52,340 --> 00:18:54,684 There they go, here we stay. 196 00:18:57,595 --> 00:19:00,314 - You're paying for my trip. - I wish you were on that plane. 197 00:19:00,473 --> 00:19:02,896 - You fucking prick. - Oh, shit! 198 00:19:11,400 --> 00:19:14,074 - Call it in. - Security... 199 00:20:05,955 --> 00:20:08,333 You're looking at me as if I caused this. 200 00:20:11,919 --> 00:20:13,842 I didn't cause this. 201 00:20:16,716 --> 00:20:18,889 Are there any survivors? 202 00:20:24,348 --> 00:20:25,975 How should I know? 203 00:20:29,186 --> 00:20:31,735 - What, you think I'm some sort of...? - He's not a witch. 204 00:20:38,195 --> 00:20:41,745 Hello, I'm Howard Seigel, National Transportation Safety Board. 205 00:20:41,907 --> 00:20:45,662 We've contacted all your families. They are on the way. 206 00:20:45,828 --> 00:20:50,174 Is there anyone here who feels they might need a little medical attention... 207 00:20:50,332 --> 00:20:52,551 or spiritual counseling at this time? 208 00:20:52,710 --> 00:20:54,007 What's going on? 209 00:20:54,170 --> 00:20:56,013 Are there any survivors? 210 00:20:57,757 --> 00:21:00,852 Well, the cause for the explosion is still undetermined. 211 00:21:01,010 --> 00:21:03,308 The Nassau County authorities are on the scene. 212 00:21:03,471 --> 00:21:05,269 Naval Search and Rescue en route. We... 213 00:21:06,599 --> 00:21:07,851 Excuse me. 214 00:21:08,017 --> 00:21:09,985 I'm Agent Weine. This is Agent Schreck. 215 00:21:10,352 --> 00:21:11,820 We're with the FBI. 216 00:21:11,979 --> 00:21:14,357 I understand now you all must be feeling right now. 217 00:21:14,523 --> 00:21:16,025 I know it's gonna be difficult. 218 00:21:16,192 --> 00:21:18,820 We're gonna ask you questions regarding today's events... 219 00:21:18,986 --> 00:21:20,988 while they're still fresh in your mind. 220 00:21:21,155 --> 00:21:25,501 This will prove invaluable to our rescue attempts and any criminal investigation. 221 00:21:29,705 --> 00:21:33,551 You said, "Listen to me. This plane will explode on takeoff." 222 00:21:34,043 --> 00:21:36,137 How did you know that? 223 00:21:36,504 --> 00:21:38,552 I got this feeling. 224 00:21:40,257 --> 00:21:41,383 This weird feeling. 225 00:21:42,009 --> 00:21:44,432 Did you take any sedatives before boarding the plane? 226 00:21:44,595 --> 00:21:47,474 Did you take any sleeping pills, any narcotics, hallucinogens? 227 00:21:47,640 --> 00:21:49,984 - Alex, do you take any drugs? - No. 228 00:21:51,602 --> 00:21:53,400 I saw it. 229 00:21:55,815 --> 00:21:57,237 I saw it happen. 230 00:21:57,650 --> 00:21:59,243 I saw the plane explode. 231 00:21:59,401 --> 00:22:01,950 Did the feelings have anything to do with your saying... 232 00:22:02,112 --> 00:22:06,242 that you wished that Carter Horton was on the plane just before it exploded? 233 00:22:07,576 --> 00:22:10,204 - No. - Then why'd you say it? 234 00:22:11,372 --> 00:22:13,625 Because I really didn't think it was gonna happen. 235 00:22:13,791 --> 00:22:18,422 If that's the case, Alex, then why did you really get off the plane? 236 00:22:22,049 --> 00:22:27,522 My brother, George, he told me to go and keep an eye on Alex. 237 00:22:28,222 --> 00:22:32,568 And so he stayed, and... 238 00:22:37,982 --> 00:22:40,861 He told me to get off the plane. 239 00:22:41,277 --> 00:22:47,501 Larry Murnau said I should get back on, but I told him that he should go. 240 00:22:49,243 --> 00:22:51,587 I sent him back on the plane. 241 00:22:54,164 --> 00:22:55,586 All right. 242 00:22:56,458 --> 00:22:58,711 Nobody forced you off the plane. 243 00:22:58,878 --> 00:23:01,973 You said you weren't friends with those that were. 244 00:23:02,131 --> 00:23:04,384 So, Clear, why did you get off the plane? 245 00:23:06,468 --> 00:23:09,517 Because I saw and I heard Alex. 246 00:23:13,851 --> 00:23:15,945 And I believed him. 247 00:23:29,575 --> 00:23:30,622 Honey. 248 00:23:32,995 --> 00:23:34,497 Oh, God. 249 00:23:37,833 --> 00:23:39,426 There he is. 250 00:23:39,585 --> 00:23:41,178 Over here. 251 00:24:06,195 --> 00:24:08,197 Thank you for the ride. 252 00:25:10,384 --> 00:25:12,762 You're looking at the first piece of debris... 253 00:25:12,928 --> 00:25:15,431 to wash ashore from Volée Air Flight 180... 254 00:25:15,597 --> 00:25:18,601 which erupted shortly after a 9:25 p.m. takeoff... 255 00:25:18,767 --> 00:25:21,236 From John F. Kennedy Airport in New York. 256 00:25:21,395 --> 00:25:23,318 There are no known survivors. 257 00:25:23,480 --> 00:25:26,199 However, Coast Guard and Naval Search and Rescue efforts... 258 00:25:26,358 --> 00:25:31,239 are continuing at this moment even as jet fuel burns on the ocean's surface. 259 00:25:31,405 --> 00:25:33,999 Authorities are pessimistic about the possibility... 260 00:25:34,158 --> 00:25:37,253 of finding anyone alive from the ill-fated flight. 261 00:25:37,411 --> 00:25:41,291 All 287 passengers are feared dead. 262 00:25:41,457 --> 00:25:45,428 Amongst the travelers, a class of 40 students and four teachers... 263 00:25:45,586 --> 00:25:48,305 from Mount Abraham High School in southeast New York... 264 00:25:48,464 --> 00:25:50,637 en route to Paris on a Held trip. 265 00:25:51,050 --> 00:25:54,520 There are reports that several students were removed from the aircraft... 266 00:25:54,678 --> 00:25:56,146 moments before departure. 267 00:25:56,305 --> 00:26:00,310 However, investigators remain guarded about the specifics of this incident. 268 00:26:00,809 --> 00:26:03,733 Authorities from the National Transportation and Safety Board... 269 00:26:03,896 --> 00:26:06,945 and the Federal Bureau of Investigation have arrived at JFK... 270 00:26:07,107 --> 00:26:09,485 to begin the initial investigation. 271 00:26:09,651 --> 00:26:12,495 Eyewitnesses at the airport, as well as on Long Island... 272 00:26:12,654 --> 00:26:15,203 report seeing the plane explode. 273 00:26:15,365 --> 00:26:18,039 No other aircraft were visibly near Flight 180. 274 00:26:18,202 --> 00:26:21,001 At JFK, air traffic controllers are corroborating... 275 00:26:21,163 --> 00:26:22,836 these eyewitness accounts. 276 00:26:22,998 --> 00:26:28,801 After the explosion, debris apparently rained into the Atlantic Ocean for several miles. 277 00:26:28,962 --> 00:26:32,557 However, investigators are cautious about verifying these accounts... 278 00:26:32,716 --> 00:26:38,018 believing they'll learn more from the found debris when daylight arrives. 279 00:26:55,405 --> 00:26:57,703 Thirty-nine days have passed... 280 00:26:57,866 --> 00:27:03,043 since we lost our 39 loved ones, friends and teachers. 281 00:27:03,372 --> 00:27:07,878 As each day passes without a determining cause for the accident... 282 00:27:08,043 --> 00:27:11,047 we ask ourselves, "Why?" 283 00:27:11,630 --> 00:27:14,179 Ecclesiastes tells us: 284 00:27:14,341 --> 00:27:20,394 "Man no more knows his own time than fish taken in the fatal net..." 285 00:27:20,556 --> 00:27:23,059 or birds trapped in the snare. 286 00:27:23,225 --> 00:27:29,403 "Like these, the children of men caught when the time falls suddenly upon them." 287 00:27:30,232 --> 00:27:32,610 And so, before we can heal... 288 00:27:32,776 --> 00:27:37,247 before we can escape the presence of death and time... 289 00:27:37,406 --> 00:27:42,537 we must mourn and celebrate theirs with this memorial. 290 00:28:26,872 --> 00:28:29,796 I hope you don't think because my name ain't up on this wall... 291 00:28:29,958 --> 00:28:31,631 that I owe you anything. 292 00:28:32,461 --> 00:28:33,508 I don't. 293 00:28:33,670 --> 00:28:35,388 Because all I owe are these people. 294 00:28:35,547 --> 00:28:37,140 To live my life to the fullest. 295 00:28:37,966 --> 00:28:40,435 Why don't you stay off the J.D., then, huh, Carter? 296 00:28:40,594 --> 00:28:43,518 Listen. Don't you ever fucking tell me what to do, all right? 297 00:28:43,680 --> 00:28:44,977 I control my life, not you. 298 00:28:45,140 --> 00:28:46,642 Carter. 299 00:28:49,102 --> 00:28:51,025 I'm never gonna die. 300 00:28:59,321 --> 00:29:00,868 Hey, Alex. 301 00:29:01,031 --> 00:29:02,999 - Hey. - Hey. 302 00:29:03,492 --> 00:29:06,120 I took my driver's test last week at the DMV. 303 00:29:06,286 --> 00:29:09,165 Got a 70. it's the lowest score you can get, but I passed. 304 00:29:09,581 --> 00:29:11,333 When I was done with the test... 305 00:29:11,500 --> 00:29:13,468 You know the guy that drives with you? 306 00:29:13,627 --> 00:29:14,924 - Right. - Yeah, well, anyways. 307 00:29:15,087 --> 00:29:19,593 He goes, "Young man, you're gonna die at a very young age." 308 00:29:19,758 --> 00:29:21,760 Yeah. Yeah. 309 00:29:22,844 --> 00:29:24,096 Is that true? 310 00:29:24,888 --> 00:29:27,266 Not now, not here, not ever, Billy. 311 00:29:30,686 --> 00:29:33,405 If I ask out Cynthia Paster, will she say no? 312 00:29:33,563 --> 00:29:35,156 Fuck. 313 00:29:35,315 --> 00:29:36,362 - Okay. - Yeah. 314 00:29:36,525 --> 00:29:37,993 Yeah. 315 00:29:45,701 --> 00:29:47,169 - Miss Lewton... - Don't talk to me. 316 00:29:47,327 --> 00:29:49,295 You scare the hell out of me. 317 00:29:50,914 --> 00:29:52,416 I'm gonna go up. 318 00:30:00,465 --> 00:30:01,808 Hey. 319 00:30:02,551 --> 00:30:04,053 Hey. 320 00:30:05,387 --> 00:30:07,389 I don't want you to take this the wrong way. 321 00:30:07,556 --> 00:30:10,605 But I miss you, you know? 322 00:30:10,767 --> 00:30:12,064 Yeah. 323 00:30:12,394 --> 00:30:14,396 Yeah, I miss you too. 324 00:30:14,771 --> 00:30:17,320 But my father, you know, he doesn't understand. 325 00:30:17,482 --> 00:30:18,859 Yeah. 326 00:30:20,485 --> 00:30:22,829 Hey, look, when he gets over this thing... 327 00:30:22,988 --> 00:30:26,083 you and me, little road trip to the city, you know? 328 00:30:26,241 --> 00:30:27,914 Catch the Yanks. 329 00:30:28,076 --> 00:30:31,171 Yeah. Yeah, all right, we'll do that. 330 00:30:31,496 --> 00:30:32,748 Cool. 331 00:30:34,916 --> 00:30:37,010 - Look, I'd better go. - Yeah. 332 00:30:37,169 --> 00:30:40,799 This thing Miss Lewton showed me in class, they're gonna let me read it. 333 00:30:41,757 --> 00:30:44,055 It says what I'm feeling. 334 00:30:45,761 --> 00:30:47,434 Take care, man. 335 00:30:56,938 --> 00:30:59,612 Because of you, I'm still alive. 336 00:31:02,027 --> 00:31:03,119 Thank you. 337 00:31:10,619 --> 00:31:14,214 "We say that the hour of death cannot be forecast." 338 00:31:15,707 --> 00:31:21,089 But when we say this, we imagine that the hour is placed... 339 00:31:21,254 --> 00:31:24,804 in an obscure and distant future. 340 00:31:24,966 --> 00:31:28,311 It never occurs to us that it has any connection... 341 00:31:28,470 --> 00:31:30,973 with the day already begun. 342 00:31:31,139 --> 00:31:34,939 Or that death could arrive this same afternoon. 343 00:31:35,394 --> 00:31:39,274 This afternoon, which is so certain... 344 00:31:39,773 --> 00:31:44,495 "...and which has every hour filled in advance." 345 00:37:28,747 --> 00:37:30,875 What happened? 346 00:37:31,040 --> 00:37:33,042 Where's Tod? 347 00:37:35,295 --> 00:37:37,138 Alex. 348 00:37:38,798 --> 00:37:40,015 Get out of here. 349 00:37:54,689 --> 00:37:57,158 - Didn't you see it? - What happened? 350 00:37:57,650 --> 00:38:03,532 You caused Tod so much guilt over George staying on the plane, he took his own life. 351 00:38:04,199 --> 00:38:05,951 - No. - Time to go. 352 00:38:08,203 --> 00:38:10,956 Look, he wouldn't do that. 353 00:38:11,122 --> 00:38:14,046 Okay? He said to me we'd be friends again after you got better. 354 00:38:14,459 --> 00:38:18,134 Why would he make plans with me if he was thinking about killing himself? 355 00:38:18,296 --> 00:38:19,639 Mr. Waggner. 356 00:38:22,091 --> 00:38:23,388 - Mr. Waggner. - Here we go. 357 00:38:23,551 --> 00:38:25,224 Easy. 358 00:38:25,970 --> 00:38:27,597 All right. 359 00:38:28,348 --> 00:38:30,100 Here we go. 360 00:38:45,824 --> 00:38:47,667 Let's go. 361 00:39:17,564 --> 00:39:18,781 Almost autumn. 362 00:39:20,108 --> 00:39:21,655 It's only the end of June. 363 00:39:23,820 --> 00:39:26,198 Yeah, but everything's always in transition. 364 00:39:26,364 --> 00:39:28,116 If you focus, one week into summer... 365 00:39:28,283 --> 00:39:30,786 you can feel almost feel autumn coming. 366 00:39:30,952 --> 00:39:33,296 Kind of like being able to see the future. 367 00:39:34,664 --> 00:39:36,758 Why were you at Tod's house last night? 368 00:39:39,961 --> 00:39:44,137 I've seen enough TV to know that the FBI doesn't investigate teen suicides. 369 00:39:44,299 --> 00:39:46,802 They were there last night. They don't have a clue... 370 00:39:46,968 --> 00:39:48,345 what caused the crash. 371 00:39:48,511 --> 00:39:49,979 They haven't ruled out anything. 372 00:39:50,138 --> 00:39:53,438 The fact that seven people got off the plane is probably weird enough. 373 00:39:53,600 --> 00:39:57,195 Not to mention that one of those people had a vision, or whatever... 374 00:39:57,353 --> 00:40:01,483 of the plane exploding minutes before it did explode, is highly suspicious. 375 00:40:01,649 --> 00:40:05,153 And it doesn't help that the visionary's friend just committed suicide. 376 00:40:06,988 --> 00:40:08,615 Why were you there last night? 377 00:40:14,662 --> 00:40:16,960 Do you know what this is? 378 00:40:19,167 --> 00:40:21,636 This is a... 379 00:40:24,005 --> 00:40:26,303 Who's the spring-head guy? 380 00:40:26,758 --> 00:40:28,852 It's you. 381 00:40:29,010 --> 00:40:31,479 Not a likeness. 382 00:40:31,638 --> 00:40:36,144 It's how you make me feel, Alex. 383 00:40:36,309 --> 00:40:38,027 I'm sorry. 384 00:40:38,937 --> 00:40:43,238 You know, like you, the sculpture doesn't even know what, or why, it is. 385 00:40:43,399 --> 00:40:45,572 It's reluctant to take form. 386 00:40:45,735 --> 00:40:51,333 And yet, creating an absolute but incomprehensible attraction. 387 00:40:53,576 --> 00:40:56,796 In four years of high school, we haven't said one word to each other. 388 00:40:56,955 --> 00:41:00,425 At that moment on the plane, I felt what you felt. 389 00:41:00,583 --> 00:41:02,711 I didn't know where those emotions were from... 390 00:41:02,877 --> 00:41:05,130 until you started freaking out. 391 00:41:05,964 --> 00:41:10,060 I didn't see what you saw, but I felt it. 392 00:41:10,843 --> 00:41:12,891 You can still feel it, can't you? 393 00:41:13,429 --> 00:41:16,854 Something from that day is still with you. 394 00:41:18,726 --> 00:41:21,605 I know because I can still feel you. 395 00:41:23,731 --> 00:41:26,405 That's why I was there last night. 396 00:41:28,444 --> 00:41:31,368 You know, I've never dealt with death before. 397 00:41:31,823 --> 00:41:34,872 This could all be in our head. 398 00:41:35,743 --> 00:41:37,962 It just feels like it's all around us. 399 00:41:38,746 --> 00:41:40,248 It? 400 00:41:42,542 --> 00:41:45,386 What if Tod was just the first? 401 00:41:46,295 --> 00:41:47,421 Of us? 402 00:41:47,922 --> 00:41:49,765 Is that something that you're feeling? 403 00:41:51,217 --> 00:41:54,437 I don't know, you know. I just wish I could see him again. 404 00:41:54,804 --> 00:41:56,351 One last time. 405 00:41:56,514 --> 00:41:58,937 So maybe I would know. 406 00:41:59,559 --> 00:42:00,902 Then let's go see him. 407 00:42:31,799 --> 00:42:33,472 Easy. 408 00:42:35,803 --> 00:42:38,056 Gives me a rush. 409 00:42:39,557 --> 00:42:41,525 This place? 410 00:42:42,143 --> 00:42:44,737 Doing something I'm not supposed to. 411 00:42:47,607 --> 00:42:49,109 Come on. 412 00:42:53,529 --> 00:42:55,281 Hurry up. 413 00:43:09,378 --> 00:43:12,473 - Is that him? - I think. 414 00:43:12,632 --> 00:43:15,010 Why did they make him up like Michael Jackson? 415 00:43:15,843 --> 00:43:17,720 Yeah, that's him. 416 00:43:18,554 --> 00:43:21,854 But whatever it was that made him Tod is definitely gone. 417 00:43:24,936 --> 00:43:25,983 Christ. 418 00:43:26,771 --> 00:43:28,819 Shh. 419 00:43:28,981 --> 00:43:30,733 Please. 420 00:43:31,359 --> 00:43:33,532 You'll wake the dead. 421 00:43:44,288 --> 00:43:45,460 Why did his hand do that? 422 00:43:45,623 --> 00:43:51,301 Chemicals in the vascular flush create cadaveric spasms. 423 00:43:51,629 --> 00:43:53,757 Look, um... 424 00:43:53,923 --> 00:43:56,642 - I'm his friend and... - I know who you are. 425 00:43:58,386 --> 00:44:00,104 What are all those tiny marks? 426 00:44:00,888 --> 00:44:03,892 Cuticle lacerations from pulling at the wire. 427 00:44:04,058 --> 00:44:06,026 Pulling at the wire? 428 00:44:06,185 --> 00:44:09,109 If he was pulling at the wire, he wasn't trying to kill himself. 429 00:44:09,272 --> 00:44:13,277 - It was an accident. - In death, there are no accidents. 430 00:44:13,442 --> 00:44:16,412 No coincidences. No mishaps. 431 00:44:16,571 --> 00:44:18,915 And no escapes. 432 00:44:20,366 --> 00:44:25,998 What you have to realize is that we're all just a mouse that a cat has by the tail. 433 00:44:26,539 --> 00:44:30,919 Every single move we make, from the mundane to the monumental... 434 00:44:31,085 --> 00:44:34,009 the red light that we stop at or run... 435 00:44:34,172 --> 00:44:36,766 the people we have sex with, or won't with us... 436 00:44:36,924 --> 00:44:40,224 the airplanes that we ride, or walk out of... 437 00:44:40,803 --> 00:44:45,274 it's all part of death's sadistic design leading to the grave. 438 00:44:46,559 --> 00:44:48,482 Design? 439 00:44:49,604 --> 00:44:54,030 Does that mean if you figure out the design, you could cheat death? 440 00:44:54,400 --> 00:44:56,528 Alex. 441 00:44:56,694 --> 00:44:59,914 You've already done that by walking off the plane. 442 00:45:00,072 --> 00:45:02,291 Your friend's departure shows... 443 00:45:02,450 --> 00:45:06,626 that death has a new design for all of you. 444 00:45:07,038 --> 00:45:13,045 Now, you have to figure out how and when it's coming back at you. 445 00:45:14,295 --> 00:45:15,763 Play your hunch, Alex. 446 00:45:16,172 --> 00:45:19,142 If you think you can get away with it. 447 00:45:19,300 --> 00:45:24,306 But remember the risk of cheating the plan... 448 00:45:24,472 --> 00:45:28,773 of disrespecting the design could incite a fury... 449 00:45:28,935 --> 00:45:31,814 that could terrorize even the Grim Reaper. 450 00:45:33,940 --> 00:45:37,444 And you don't even wanna fuck with that Mack Daddy. 451 00:45:42,073 --> 00:45:43,700 Okay, then, well... 452 00:45:44,325 --> 00:45:47,124 Yeah, I'm sorry we broke in and... 453 00:45:47,286 --> 00:45:49,960 No harm. No foul. 454 00:45:53,918 --> 00:45:55,511 I'll see you soon. 455 00:46:02,343 --> 00:46:04,846 The mortician said that death has a design. 456 00:46:05,012 --> 00:46:06,639 Okay. 457 00:46:07,848 --> 00:46:09,395 I'm talking about omens. 458 00:46:09,850 --> 00:46:13,696 How do we know that just by sitting here, by sipping this coffee... 459 00:46:13,854 --> 00:46:16,448 or breathing the air or crossing the intersection... 460 00:46:16,607 --> 00:46:21,238 that we haven't started in motion the events that will lead to our death... 461 00:46:21,404 --> 00:46:23,702 40 years from now, 10 years from now, tomorrow? 462 00:46:25,366 --> 00:46:28,461 We don't unless we open ourselves up... 463 00:46:28,619 --> 00:46:32,123 to the signs it's willing to show us. 464 00:46:35,376 --> 00:46:36,502 I don't understand. 465 00:46:36,669 --> 00:46:39,468 Did you see Tod die? 466 00:46:39,630 --> 00:46:42,474 Did it happen again, like on the plane? 467 00:46:42,633 --> 00:46:46,058 No, no, it didn't, but I mean, it might as well have. 468 00:46:46,762 --> 00:46:49,606 This is a message of something, Clear. 469 00:46:49,765 --> 00:46:53,019 Or someone, hinting at a design. 470 00:46:53,185 --> 00:46:57,531 Total bullshit. I mean, you can find death omens anywhere you want to. 471 00:46:57,690 --> 00:47:00,034 Coffee. Starts with a C and ends with an E. 472 00:47:00,192 --> 00:47:03,366 So does the word choke. So, what, we're gonna choke to death? 473 00:47:03,529 --> 00:47:04,781 I wanna hear you. 474 00:47:06,032 --> 00:47:08,376 We'll go nuts if you start with this shit. 475 00:47:09,201 --> 00:47:12,705 The mortician said that death has a design, right? 476 00:47:12,872 --> 00:47:18,424 Now, what if you, me, Tod, Carter, Terry, Billy, Miss Lewton... 477 00:47:18,586 --> 00:47:20,634 messed up that design for whatever reason? 478 00:47:20,796 --> 00:47:24,972 I saw death's plan, then we cheated it. 479 00:47:25,176 --> 00:47:26,473 But what if it was our time? 480 00:47:26,635 --> 00:47:29,058 What if we were not meant to get off that plane? 481 00:47:29,221 --> 00:47:32,566 What if it still is our time? 482 00:47:32,725 --> 00:47:36,195 If it is, then it's not finished. 483 00:47:36,354 --> 00:47:40,575 And we will die now, not later. 484 00:47:40,733 --> 00:47:42,451 Unless... 485 00:47:42,610 --> 00:47:45,955 Unless we find the patterns and cheat it again. 486 00:47:55,456 --> 00:47:58,005 After hearing you, I do believe... 487 00:47:59,543 --> 00:48:01,386 that Tod killed himself. 488 00:48:30,658 --> 00:48:32,911 Yeah, I'm fine. Whatever. 489 00:48:33,077 --> 00:48:36,672 - You all right, man? - Hey, baby, come on, not now. 490 00:48:36,831 --> 00:48:39,004 - Carter. - Oh. 491 00:48:39,166 --> 00:48:41,260 It looks like we have a bit of a reunion here. 492 00:48:41,419 --> 00:48:43,513 - Let it go. - When are you moving? 493 00:48:43,671 --> 00:48:44,797 A couple weeks. 494 00:48:44,964 --> 00:48:46,261 - That's too bad. - You dick. 495 00:48:46,424 --> 00:48:48,677 - We're losing our favorite teacher. - Baby, come on. 496 00:48:48,843 --> 00:48:51,346 Look, guys. There's something I need to tell you, okay? 497 00:48:51,512 --> 00:48:54,015 - Alex. - And you lived here your whole life? Yeah. 498 00:48:54,181 --> 00:48:56,684 And now she's gotta move all because of Browning. 499 00:48:56,851 --> 00:48:59,855 Enough, both of you. 500 00:49:00,020 --> 00:49:01,988 They died and we lived. 501 00:49:02,398 --> 00:49:04,526 Get over it. 502 00:49:04,692 --> 00:49:08,447 I will not let this plane crash be the most important thing in my life. 503 00:49:10,114 --> 00:49:12,492 I'm moving on, Carter. 504 00:49:12,908 --> 00:49:14,876 And if you wanna waste your life... 505 00:49:15,035 --> 00:49:18,380 beating the shit out of Alex every time you see him... 506 00:49:18,539 --> 00:49:21,509 then you can just drop fucking dead. 507 00:49:31,177 --> 00:49:33,225 - Okay. - You look like a smart shopper. 508 00:49:33,387 --> 00:49:34,559 Well, thank you. 509 00:49:34,722 --> 00:49:37,601 Let's just say you were to see this knife set in e department store. 510 00:49:37,766 --> 00:49:39,188 What do you think you'd have to pay? 511 00:49:40,519 --> 00:49:42,146 Wow, that's a huge knife set, but how many...? 512 00:49:47,985 --> 00:49:50,955 - Hello? - Is Alex there? 513 00:49:51,113 --> 00:49:53,161 Oh, hi, Clear. Yeah, just a minute. 514 00:49:54,492 --> 00:49:56,915 It's Clear again. You wanna talk to her? 515 00:49:57,077 --> 00:50:01,082 The economy kept trading volume below average today, and stocks... 516 00:50:01,248 --> 00:50:03,842 Clear, he's in the shower. 517 00:50:04,001 --> 00:50:07,972 - Can I get him to call you back? - Sure, bye. 518 00:50:08,714 --> 00:50:10,762 She's concerned about you. 519 00:50:10,925 --> 00:50:12,677 I'm concerned about you. 520 00:50:12,843 --> 00:50:14,470 Why won't you talk to her? 521 00:50:15,471 --> 00:50:16,688 Gr me? 522 00:50:16,847 --> 00:50:19,726 Which could put a cloud over both stocks and bonds. 523 00:50:19,892 --> 00:50:22,441 Dad, you and Mom have both been a big help. 524 00:50:22,603 --> 00:50:27,359 But there's something I need to understand before I can talk to anyone. 525 00:50:27,525 --> 00:50:29,869 The Dow down 75. 526 00:50:30,027 --> 00:50:33,156 The National Transportation Safety Board has a new theory tonight... 527 00:50:33,322 --> 00:50:36,826 on the possible cause of the explosion of Volée Air Flight 180. 528 00:50:36,992 --> 00:50:39,962 Officials believe deterioration of silicon insulation... 529 00:50:40,120 --> 00:50:42,623 on an electrical connector to the scavenger pump... 530 00:50:42,790 --> 00:50:44,542 may have leaked combustible fluids. 531 00:50:44,708 --> 00:50:47,131 - A spark in the fuel switch... - That's Tod's seat. 532 00:50:47,294 --> 00:50:51,219 In the fuselage may have ignited the fuel line and proceeded to the fuel pump... 533 00:50:51,382 --> 00:50:54,727 which would have set off the catastrophic explosion. 534 00:51:25,332 --> 00:51:27,175 The path of the explosion. 535 00:51:27,918 --> 00:51:31,968 Okay, the first was Tod. Then it was Terry. 536 00:51:32,131 --> 00:51:34,634 They're dying in the order they would have died. 537 00:51:34,800 --> 00:51:36,928 That's death's design. 538 00:51:37,636 --> 00:51:39,980 Miss Lewton's next. 539 00:51:41,765 --> 00:51:43,984 And whenever I can fall asleep, I just... 540 00:51:44,143 --> 00:51:45,440 I see Terry Chaney. 541 00:51:46,520 --> 00:51:48,238 And in the day, out of nowhere... 542 00:51:48,397 --> 00:51:50,866 I hear the sound of my own voice in my head... 543 00:51:51,025 --> 00:51:52,197 saying to Larry Murnau: 544 00:51:52,359 --> 00:51:55,989 "No, you know the whole French thing. Get on the plane." 545 00:51:56,155 --> 00:51:58,783 Everything reminds me of that day. 546 00:52:01,201 --> 00:52:02,919 Right, yeah. 547 00:52:03,078 --> 00:52:04,500 I'm hoping a change will help. 548 00:52:04,663 --> 00:52:10,386 It's just that I've lived here my whole life, you know? 549 00:52:10,544 --> 00:52:13,343 And everywhere I looked were great memories. 550 00:52:13,505 --> 00:52:16,054 And now all I see is Larry... 551 00:52:16,216 --> 00:52:20,437 and those kids, you know? 552 00:52:20,596 --> 00:52:24,851 Just looking out my own front yard makes me feel nothing but fear. 553 00:52:31,440 --> 00:52:34,068 Laura, I'm gonna have to call you back. 554 00:52:34,234 --> 00:52:35,736 Right. 555 00:52:44,536 --> 00:52:47,210 Hi, this is Valerie Lewton. I need Agent Schreck. 556 00:53:13,691 --> 00:53:15,739 What are you doing here? 557 00:53:15,901 --> 00:53:18,120 I was just... 558 00:53:18,278 --> 00:53:21,578 I was checking the air in the tire to make sure it's safe. 559 00:53:21,740 --> 00:53:23,117 Get in the car. 560 00:53:34,920 --> 00:53:36,843 Put on your seat belt. 561 00:53:59,611 --> 00:54:05,209 I believe that Miss Lewton is next. 562 00:54:06,243 --> 00:54:07,290 - Next? - Yes. 563 00:54:09,204 --> 00:54:14,335 Yeah, next, because there's this pattern that's occurring. 564 00:54:14,501 --> 00:54:17,801 Oh, right, e pattern, yeah. You noticed that too, huh? 565 00:54:34,188 --> 00:54:36,361 Mom's favorite. 566 00:54:58,587 --> 00:55:00,555 So, what about this pattern, Alex? 567 00:55:00,714 --> 00:55:02,842 Did you see it in another one of your visions? 568 00:55:03,008 --> 00:55:05,227 Did you catch it in some TV static? 569 00:55:07,888 --> 00:55:11,108 You know, I never asked for what happened on the plane. 570 00:55:11,725 --> 00:55:15,855 You guys are gonna sit on your little chairs and make fun of me. Whatever, it's fine. 571 00:55:16,021 --> 00:55:18,774 But I saved six lives on that plane. 572 00:55:18,941 --> 00:55:22,662 Six lives, and everybody in my entire school thinks I'm a freak. 573 00:55:23,403 --> 00:55:26,748 And I'm not... I'm not suffering from post-traumatic stress. 574 00:55:26,907 --> 00:55:30,207 I don't have a narcissistic deity complex. 575 00:55:30,369 --> 00:55:33,464 I'm not going Dahmer on you guys. 576 00:55:33,622 --> 00:55:34,794 This just is. 577 00:55:36,124 --> 00:55:38,252 There is a pattern for us all. 578 00:55:38,418 --> 00:55:41,137 There's a pattern for you, there is a pattern for you. 579 00:55:41,296 --> 00:55:43,719 There's a design for everyone. I don't know how yet. 580 00:55:43,882 --> 00:55:45,976 But I'm gonna break this one. 581 00:57:05,881 --> 00:57:08,134 Alex, you came to our attention at first... 582 00:57:08,300 --> 00:57:11,349 because you were under suspicion in this plane explosion. 583 00:57:11,511 --> 00:57:15,641 Now, I know you didn't blow up the plane. 584 00:57:16,058 --> 00:57:21,064 And we were ready to move on, but then the other survivors started to die. 585 00:57:21,229 --> 00:57:22,981 First, your friend Tod. 586 00:57:23,148 --> 00:57:25,571 Then Terry Chaney, while you were there at the scene. 587 00:57:25,734 --> 00:57:28,453 And now tonight we pick you up at Val Lewton's house. 588 00:57:28,612 --> 00:57:30,831 Alex, nobody has control over life and death. 589 00:57:30,989 --> 00:57:34,368 Unless they are taking lives and causing death. 590 00:57:34,534 --> 00:57:37,333 Now, can you promise me that no one else is going to die? 591 00:57:38,747 --> 00:57:39,873 No, I can't. 592 00:57:40,040 --> 00:57:43,010 As long as I'm in here, it's out of my control, I'm sorry. 593 00:57:48,966 --> 00:57:53,142 Okay, go ahead. Get out of here. 594 00:57:54,221 --> 00:57:55,973 Thank you. 595 00:58:04,231 --> 00:58:06,154 That kid gives me the creeps. 596 00:58:06,316 --> 00:58:08,569 What are we gonna do? We got nothing to hold him. 597 00:58:08,735 --> 00:58:10,362 That's not what I'm talking about. 598 00:58:10,529 --> 00:58:13,282 There were a couple of moments there... 599 00:58:14,574 --> 00:58:16,292 where I almost believed him. 600 00:58:17,744 --> 00:58:20,338 Can I tell you something? Don't take this the wrong way. 601 00:58:20,497 --> 00:58:22,716 But sometimes, you give me the creeps. 602 00:58:39,933 --> 00:58:42,561 You've gotta stop this. Stop this, it's a stupid mug. 603 00:58:43,103 --> 00:58:45,947 You're out of here. Pretty soon, you'll be gone. 604 00:58:46,106 --> 00:58:47,824 You'll be gone. 605 01:00:59,406 --> 01:01:01,249 Miss Lewton. 606 01:01:09,875 --> 01:01:11,502 Miss Lewton. 607 01:01:13,295 --> 01:01:15,423 Okay, all right, okay. 608 01:01:15,589 --> 01:01:17,591 Just stay still, okay? 609 01:01:25,932 --> 01:01:27,525 Oh, God. Ch, God. Miss Lewton. 610 01:01:42,949 --> 01:01:44,747 Hey, Alex. 611 01:02:05,222 --> 01:02:06,974 Dude. 612 01:02:09,142 --> 01:02:11,236 I don't know where he is. 613 01:02:11,394 --> 01:02:14,273 - He's not talking to me. - Why? 614 01:02:14,481 --> 01:02:16,449 Because I didn't believe him. 615 01:02:16,608 --> 01:02:17,825 If he does Contact you... 616 01:02:17,984 --> 01:02:21,488 I think it would be in the best interest of your safety if you called us. 617 01:02:21,655 --> 01:02:24,408 Now, here's my card. 618 01:02:24,574 --> 01:02:26,076 Toll-free number. 619 01:02:30,163 --> 01:02:31,756 Interesting work. 620 01:02:43,385 --> 01:02:44,432 Carter, you dick. 621 01:03:01,528 --> 01:03:03,280 What are you doing? 622 01:03:05,865 --> 01:03:07,788 Terry's name should be on this wall. 623 01:03:10,870 --> 01:03:12,713 Shit. 624 01:03:13,248 --> 01:03:15,876 Why'd you want us to meet you here anyway, huh? 625 01:03:16,042 --> 01:03:19,546 Because they're watching me, see if I go to Alex. 626 01:03:19,713 --> 01:03:21,636 That's why you're taking me. 627 01:03:21,798 --> 01:03:23,095 Why would I wanna see him? 628 01:03:24,342 --> 01:03:26,970 Because he knows which one of us is next. 629 01:03:40,358 --> 01:03:43,737 So drive the speed limit, okay? 630 01:03:43,903 --> 01:03:46,998 Oh, and don't pass on the right. 631 01:03:47,157 --> 01:03:49,410 Billy, wait a minute here. I'm getting a vision. 632 01:03:51,244 --> 01:03:52,791 You're the next one, man. 633 01:03:53,288 --> 01:03:54,710 Hey, man, why'd you say that? 634 01:03:54,873 --> 01:03:58,343 Because if you say another word, I'm gonna fucking kill you. 635 01:04:19,356 --> 01:04:21,450 He could be anywhere from here to a mile down. 636 01:04:21,608 --> 01:04:24,327 So you guys drive down there, we'll meet around the middle. 637 01:04:24,486 --> 01:04:26,454 It'll take half the time. 638 01:04:56,643 --> 01:04:58,737 Do you think they're still up there? 639 01:05:00,814 --> 01:05:04,318 Somehow, Flight 180, are they still in flight? 640 01:05:04,484 --> 01:05:07,579 Somewhere, are they safe? 641 01:05:10,782 --> 01:05:14,707 When I was a kid, like 6 or 7... 642 01:05:14,869 --> 01:05:17,497 I used to worry so much about my parents dying. 643 01:05:18,164 --> 01:05:20,462 Lying awake at night just worrying. 644 01:05:20,625 --> 01:05:22,923 Yeah, well, most kids do, I guess. 645 01:05:23,503 --> 01:05:25,801 Most kids never have it happen. 646 01:05:30,844 --> 01:05:34,519 When I was 10, my dad went into a 7-Eleven for cigarettes. 647 01:05:34,681 --> 01:05:37,184 I guess that he heard someone say, "Don't turn around." 648 01:05:37,350 --> 01:05:40,695 So on reflex, or thinking it was a friend joking, he did. 649 01:05:42,021 --> 01:05:43,648 And the guy blew his head off. 650 01:05:45,358 --> 01:05:47,201 Life became shit after that. 651 01:05:48,027 --> 01:05:50,906 My mom just couldn't deal anymore. 652 01:05:51,823 --> 01:05:53,291 She married this asshole... 653 01:05:53,450 --> 01:05:57,705 who my mom with my real dad would have crossed the street to avoid this guy. 654 01:05:58,037 --> 01:06:01,883 He really didn't want a kid. So my mom didn't either anymore. 655 01:06:04,127 --> 01:06:07,973 If that was the design for my father and my family... 656 01:06:08,131 --> 01:06:10,304 then fuck death. 657 01:06:11,384 --> 01:06:15,639 God, I have thought a lot about that somewhere, Alex. 658 01:06:15,805 --> 01:06:19,480 It exists, that place. Where my dad is still safe. 659 01:06:19,642 --> 01:06:23,818 Where he had a full pack of cigarettes that night and just kept driving. 660 01:06:24,314 --> 01:06:26,737 Where me and my mom and my dad are still together... 661 01:06:26,900 --> 01:06:29,904 and have no idea about this life here. 662 01:06:32,071 --> 01:06:34,665 Where our friends are still in the sky. 663 01:06:35,783 --> 01:06:38,832 Where everyone gets a second chance. 664 01:06:39,954 --> 01:06:42,878 Alex, we can't give up. 665 01:06:47,253 --> 01:06:48,550 Look, I can't go home. 666 01:06:48,713 --> 01:06:51,762 All right? After Miss Lewton, they're gonna be looking for me. 667 01:06:51,925 --> 01:06:53,768 No, we're taking you to my dad's cabin. 668 01:06:53,927 --> 01:06:55,600 It's only a couple miles from my house. 669 01:06:55,762 --> 01:06:58,766 All right, Browning, you fucking Warlock. 670 01:06:58,932 --> 01:07:03,153 - Did you know about Miss Lewton, or what? - Why do you think I was hiding? 671 01:07:03,311 --> 01:07:06,315 Billy told the FBI he saw you running from her house. 672 01:07:06,481 --> 01:07:08,199 I was running because they blame me. 673 01:07:08,358 --> 01:07:11,487 They blame me for Tod, they blame me for her, for the plane crash. 674 01:07:11,653 --> 01:07:15,999 The fire, like, caramelized her blood, Alex. Your shoe prints were in it. 675 01:07:16,157 --> 01:07:19,252 - Your fingerprints were on the knives. - I told you they were not... 676 01:07:19,410 --> 01:07:24,007 I'm not talking about whether or not you did it. Or even if you knew she was dead. 677 01:07:24,165 --> 01:07:27,214 Did you know she was gonna be next before she was? 678 01:07:33,800 --> 01:07:35,268 Yeah, I did. 679 01:07:36,427 --> 01:07:39,601 - I knew. - All right. 680 01:07:40,098 --> 01:07:43,568 Gut of us, who's next to see it? 681 01:07:43,726 --> 01:07:47,651 Please, tell me I'm gonna get to see the Jets win a Super Bowl. 682 01:07:48,356 --> 01:07:51,109 It's me, right? That's why you're not saying. 683 01:07:53,278 --> 01:07:56,532 I knew I should have felt up Tammy in the pool that time. 684 01:07:56,698 --> 01:08:01,499 - What are you whining about? I'm next. - He didn't say anything. Just drive. 685 01:08:02,620 --> 01:08:04,463 You have a responsibility to tell me. 686 01:08:04,622 --> 01:08:07,171 Do you think it's gonna make it easier to know, Carter? 687 01:08:08,585 --> 01:08:11,509 Huh? It's not, it's gonna make it fucking harder. 688 01:08:12,088 --> 01:08:14,682 You know, you get off having control over me. 689 01:08:14,841 --> 01:08:19,062 - You let me decide how to deal with it. - It doesn't matter who's next. 690 01:08:19,304 --> 01:08:21,853 Because we're all on the same list. All of us. 691 01:08:23,600 --> 01:08:27,025 Oh, fuck. Really? 692 01:08:34,110 --> 01:08:36,863 All right, then why bother? What's the fucking point, right? 693 01:08:37,030 --> 01:08:40,705 Me and Terry, we'll be back together on the other side, so why wait any longer? 694 01:08:42,452 --> 01:08:43,795 Carter, what are you doing? 695 01:08:46,289 --> 01:08:47,757 Carter, slow down. 696 01:08:47,915 --> 01:08:50,043 - Slow down, Carter! - Fuck you. 697 01:08:52,545 --> 01:08:55,549 - Knock it off. - May as well go out on my own free will. 698 01:08:55,715 --> 01:08:57,217 Not with us in the fucking car. 699 01:09:04,390 --> 01:09:05,892 - Jesus, Carter, no. - Stop it. 700 01:09:07,226 --> 01:09:08,352 Carter, stop the car. 701 01:09:08,519 --> 01:09:10,567 Hey, what's the worry if it ain't your time? 702 01:09:10,730 --> 01:09:13,404 I could get nailed and you all wouldn't give a shit, right? 703 01:09:13,566 --> 01:09:16,536 - It's only me. - It doesn't work that way, Carter. 704 01:09:24,869 --> 01:09:27,247 And I fucking hated French class. 705 01:09:28,665 --> 01:09:30,588 - Control yourself. - That's what I'm doing. 706 01:09:30,750 --> 01:09:33,424 I know what you're doing. And it's all right to be scared. 707 01:09:33,586 --> 01:09:36,180 I'm not afraid, all right? I decide when it's time. 708 01:09:36,339 --> 01:09:39,092 I control my life, I control my death. 709 01:09:39,258 --> 01:09:41,852 You don't have to prove to us how big your balls are. Not now. 710 01:09:45,598 --> 01:09:48,602 - Carter, stop driving like such an asshole. - What are you doing? 711 01:09:50,603 --> 01:09:54,358 Fuck it, Carter, Jesus Christ. Carter, put your hands back on the wheel. 712 01:09:54,524 --> 01:09:56,618 - Carter, stop. - Hands on the wheel, Carter. 713 01:09:58,528 --> 01:09:59,780 Oh, shit. 714 01:10:02,532 --> 01:10:03,579 Okay, Carter, easy. 715 01:10:03,741 --> 01:10:06,540 I am so close to puking right now, you don't even wanna know. 716 01:10:09,414 --> 01:10:11,917 We're afraid too, Carter, but we're not going to quit. 717 01:10:12,083 --> 01:10:15,178 Stop what you're doing and stop this fucking car. 718 01:10:15,503 --> 01:10:19,303 Damn it, Carter. I want you to stop this car right now. 719 01:10:37,442 --> 01:10:38,819 - Billy. - Move it. 720 01:10:38,985 --> 01:10:41,784 - Hey, open the door, Billy. - Move the fucking car! 721 01:10:41,946 --> 01:10:44,825 - Hey, open the fucking door. - Move the car. 722 01:10:44,991 --> 01:10:46,038 Open it. 723 01:10:46,200 --> 01:10:48,168 - Open the door. - Easy, easy, open the door. 724 01:10:48,327 --> 01:10:50,671 - Open the door. - Billy, open the fucking door! 725 01:10:50,830 --> 01:10:52,673 - Billy, open it! - Open the door! 726 01:10:52,832 --> 01:10:53,924 Open the door! 727 01:10:57,754 --> 01:11:00,678 Carter, listen to me. Don't do this. 728 01:11:05,261 --> 01:11:08,731 Goddamn it! Get out of the fucking car. 729 01:11:08,890 --> 01:11:11,484 Carter, listen to me. Hey, listen to me. 730 01:11:11,642 --> 01:11:12,689 This isn't the way. 731 01:11:12,852 --> 01:11:14,650 It's not the way. Get out of the car. 732 01:11:14,812 --> 01:11:16,610 - Come on! - It's coming, it's coming! 733 01:11:20,193 --> 01:11:23,163 - Carter. - It ain't my time. 734 01:11:34,332 --> 01:11:35,549 Oh, shit. 735 01:11:35,708 --> 01:11:39,008 Carter, listen to me. This isn't the way. Get out of the car, Carter. 736 01:11:39,170 --> 01:11:41,719 Carter, get out of the car. 737 01:11:41,881 --> 01:11:44,475 Come on, get out! 738 01:11:52,016 --> 01:11:53,233 I can't get out! 739 01:11:55,228 --> 01:11:58,698 Alex! No! 740 01:12:04,904 --> 01:12:06,497 Man, he really is next. 741 01:12:08,491 --> 01:12:10,209 - Get out! - Get out! 742 01:12:10,368 --> 01:12:11,915 - Come on! - Fuck! 743 01:12:32,014 --> 01:12:33,641 Oh, God. 744 01:12:34,934 --> 01:12:37,357 I saw it. I saw the belt. 745 01:12:37,520 --> 01:12:39,773 - Scared now? - It broke. 746 01:12:39,939 --> 01:12:42,738 Bullshit. He saved your life again. 747 01:12:42,900 --> 01:12:44,117 That's right. 748 01:12:44,861 --> 01:12:48,286 You're next, Carter. I'm staying the fuck away from you. 749 01:12:48,447 --> 01:12:50,791 - Shut up. - We don't need this shit right now. 750 01:12:50,950 --> 01:12:54,295 I don't need it ever. What are you doing? Get away from him, he's next. 751 01:12:54,453 --> 01:12:56,126 Hey, fuck you, Billy. I'm not dead. 752 01:12:56,289 --> 01:13:00,465 Oh, you will be. You're dead, you're dead. 753 01:13:00,918 --> 01:13:03,296 And you ain't taking me with you! 754 01:13:06,299 --> 01:13:09,052 Oh, shit. Ch, shit. 755 01:13:18,227 --> 01:13:20,571 Jesus fucking Christ! 756 01:13:22,064 --> 01:13:24,943 You should've been next. You should've been next after Lewton. 757 01:13:25,109 --> 01:13:26,907 That's the plan. That's the design. 758 01:13:27,069 --> 01:13:29,288 - You should be dead. - You're the fucking devil. 759 01:13:29,447 --> 01:13:31,120 I saw the seat belt. I knew it would rip. 760 01:13:32,491 --> 01:13:34,209 That's how I saved him. Just like the plane. 761 01:13:34,368 --> 01:13:35,745 Just like the explosion, I saw it. 762 01:13:35,912 --> 01:13:37,914 - The police are coming. - Fuck, I saved him. 763 01:13:38,080 --> 01:13:39,127 Because I saved him... 764 01:13:39,290 --> 01:13:42,840 it skipped Carter, went to the next in the path of the explosion, Billy. 765 01:13:43,002 --> 01:13:44,504 I have to see it. 766 01:13:44,670 --> 01:13:48,675 And if I see it, then I intervene. And if I intervene, I Cheat the design. 767 01:13:48,841 --> 01:13:51,310 What, intervene? What are you, God now? 768 01:13:51,469 --> 01:13:53,471 Gods aren't afraid to die. 769 01:13:53,638 --> 01:13:55,982 Gods don't die. We do. 770 01:13:56,140 --> 01:13:58,017 - You know? - Baby, you're losing it, okay? 771 01:13:58,184 --> 01:14:00,733 The police will be here. We have to get you to my cabin. 772 01:14:00,895 --> 01:14:02,863 You can hide, and get your head together. 773 01:14:03,022 --> 01:14:06,902 Okay, after Billy, I'm next. I'm next. 774 01:14:07,693 --> 01:14:10,697 - And then me. - Hey, hey, hey, listen. 775 01:14:10,863 --> 01:14:12,490 I'm not gonna let it happen, okay? 776 01:14:12,657 --> 01:14:14,955 - Listen to me, all right? - Hey, hey, hey. 777 01:14:15,117 --> 01:14:17,870 Why don't you two just get the fuck out of here? 778 01:17:11,877 --> 01:17:13,424 Rusted. 779 01:17:14,213 --> 01:17:15,886 Tetanus. 780 01:17:17,258 --> 01:17:18,851 Nice one. 781 01:17:20,219 --> 01:17:22,142 I overlooked it. 782 01:17:23,973 --> 01:17:28,900 You tried to capitalize. But I caught you, you fuck. 783 01:17:29,812 --> 01:17:31,564 I can beat you. 784 01:17:32,106 --> 01:17:37,784 Yeah, I mean, not forever, but I got this cabin rigged to beat you now! 785 01:18:29,330 --> 01:18:33,255 - She was there a minute ago. - What are you talking about? 786 01:18:33,709 --> 01:18:35,803 I'm not turning him in. 787 01:18:36,212 --> 01:18:38,806 It's too dangerous for him out there alone. 788 01:18:41,133 --> 01:18:44,433 - I go with you. - You can't. 789 01:18:47,431 --> 01:18:49,354 Clear, you just tell us where he is. 790 01:18:49,516 --> 01:18:51,143 Wait at home, I give you my word... 791 01:18:51,310 --> 01:18:54,484 that we will bring him in safely in protective custody. 792 01:19:24,385 --> 01:19:26,433 I never moved. 793 01:19:27,846 --> 01:19:30,190 Christa asked me to change seats but I never moved. 794 01:19:30,349 --> 01:19:33,148 I would've been up next to Tod. 795 01:19:33,852 --> 01:19:35,900 Fuck, why didn't I remember that? 796 01:19:36,063 --> 01:19:38,361 I never moved. Clear's seat was in front of mine. 797 01:19:55,165 --> 01:19:56,542 She's next. 798 01:20:34,788 --> 01:20:36,586 Alex! 799 01:20:38,667 --> 01:20:40,044 Alex! 800 01:20:40,586 --> 01:20:43,385 Come on, get in the car. We're going around. Get in the car. 801 01:20:43,547 --> 01:20:44,594 Come on! 802 01:20:44,757 --> 01:20:46,759 - Go! - Move! 803 01:21:14,745 --> 01:21:16,839 Oh, shit. 804 01:21:51,824 --> 01:21:53,826 - There! - Come on, let's go, over here. 805 01:21:58,789 --> 01:22:00,257 Alex! 806 01:22:00,416 --> 01:22:02,134 Alex, we're trying to help you. 807 01:22:04,920 --> 01:22:06,968 Fritz, get away from it. 808 01:22:19,685 --> 01:22:20,777 Come on. 809 01:22:24,690 --> 01:22:25,691 Alex! 810 01:22:51,675 --> 01:22:52,892 Run! 811 01:23:39,431 --> 01:23:40,478 We lost him. 812 01:23:40,641 --> 01:23:43,269 From the direction, there's only one place he's heading. 813 01:23:43,435 --> 01:23:44,778 No shit. 814 01:25:12,941 --> 01:25:14,488 Clear! 815 01:25:27,706 --> 01:25:28,958 No. 816 01:25:34,171 --> 01:25:35,388 Oh, my God. 817 01:25:41,345 --> 01:25:43,473 Don't move. Stay there. 818 01:25:45,057 --> 01:25:47,560 Don't move, don't move. Don't touch anything. 819 01:25:47,726 --> 01:25:49,694 You're grounded by the tires, okay? 820 01:26:19,341 --> 01:26:21,764 The car's gonna explode. 821 01:26:26,014 --> 01:26:28,437 I can only hold on for so long, you know what to do. 822 01:26:28,600 --> 01:26:30,102 Don't! 823 01:26:30,268 --> 01:26:32,566 When I do this, it'll skip you, and it'll be over. 824 01:26:32,729 --> 01:26:36,404 - It's the only way we can cheat death again. - No, don't! 825 01:26:36,566 --> 01:26:40,116 Clear, I am not gonna let it beat us both. You know what to do. 826 01:26:42,906 --> 01:26:45,079 I'll always be with you. 827 01:26:48,495 --> 01:26:49,542 NO! 828 01:26:53,625 --> 01:26:56,629 Alex! Alex, get away from there. 829 01:26:57,713 --> 01:26:59,260 NO! 830 01:27:17,399 --> 01:27:19,777 Alex. Alex. 831 01:27:22,696 --> 01:27:25,620 Damn it, you can't do this to me. 832 01:27:25,782 --> 01:27:28,160 Come on, baby. Come on. 833 01:27:28,326 --> 01:27:29,703 Alex, Alex? 834 01:27:29,870 --> 01:27:33,920 Alex, Alex? Oh, shit, he's not breathing. 835 01:27:34,207 --> 01:27:36,835 Hold on, Alex. Come on, stay with me. 836 01:28:12,537 --> 01:28:16,667 - Well, we made it. - Paris, I can't believe it. 837 01:28:16,833 --> 01:28:18,881 I just can't believe we got on a plane again. 838 01:28:19,044 --> 01:28:21,046 You know what I'm saying? 839 01:28:48,240 --> 01:28:49,332 Wow. 840 01:28:49,491 --> 01:28:51,243 It's weird being here, huh? 841 01:28:51,409 --> 01:28:53,753 We finally completed a puzzle. 842 01:28:55,330 --> 01:28:59,085 It's just there's something missing, you know? 843 01:29:01,586 --> 01:29:03,179 - To Terry. - Yeah. 844 01:29:03,338 --> 01:29:06,342 - To Tod. - To all of our friends that can't be here. 845 01:29:06,508 --> 01:29:08,852 - Cheers. - Cheers. 846 01:29:11,721 --> 01:29:12,768 What? 847 01:29:13,807 --> 01:29:15,775 If you would have told me six months ago... 848 01:29:15,934 --> 01:29:19,063 that the three of us would be sitting here having a drink... 849 01:29:19,229 --> 01:29:20,355 - Yeah. - I don't know. 850 01:29:20,522 --> 01:29:23,025 I mean, sometimes it just feels like the two of you... 851 01:29:23,191 --> 01:29:25,785 are the only ones who can really understand. 852 01:29:29,155 --> 01:29:33,706 You were right, Browning. It did skip us. There was a design. 853 01:29:34,119 --> 01:29:36,372 We beat it. You know, we won. 854 01:29:37,455 --> 01:29:40,755 I think the only thing we won, Carter, is a chance at a full life. 855 01:29:41,960 --> 01:29:44,679 A chance that I won't ever waste. 856 01:29:45,088 --> 01:29:48,137 Yeah, there's just something... 857 01:29:48,300 --> 01:29:50,394 You know, something I can't figure out. 858 01:29:50,552 --> 01:29:52,896 - What? - About the design. 859 01:29:53,054 --> 01:29:55,853 Alex, just let it go. All right? 860 01:29:56,016 --> 01:29:58,269 "I swear" Just hear me out, all right? 861 01:29:59,811 --> 01:30:02,030 - Oh, my God. - It's just... Listen. 862 01:30:02,188 --> 01:30:06,614 Now, the path of the explosion determined the order of our deaths, right? 863 01:30:06,776 --> 01:30:08,778 When I intervened and saved Carter... 864 01:30:08,945 --> 01:30:12,449 it skipped him and went to the next person in the path. It went to Billy. 865 01:30:12,616 --> 01:30:14,243 All right, and then it was Clear. 866 01:30:14,701 --> 01:30:18,422 But I intervened and saved her, so it went to me, but in my case... 867 01:30:18,580 --> 01:30:21,083 no one intervened, right? 868 01:30:21,249 --> 01:30:24,219 I was thrown from that power line by the explosion. 869 01:30:24,377 --> 01:30:27,130 - So... - So why did it skip you, right? 870 01:30:27,297 --> 01:30:30,597 How do we know that this isn't exactly what was meant to happen? 871 01:30:30,759 --> 01:30:34,605 That out of everyone on Flight 180, you, me and Carter were meant to live. 872 01:30:35,847 --> 01:30:38,145 Maybe that was the design all along. 873 01:30:39,184 --> 01:30:41,687 - Or you could still be next. - Shut up, Carter. 874 01:30:42,687 --> 01:30:44,234 What? I didn't make up the rules. 875 01:30:44,397 --> 01:30:46,900 Somebody's gotta intervene before death can skip them. 876 01:30:47,067 --> 01:30:50,321 Alex proved that three times. In the plane, with me, you. 877 01:30:50,487 --> 01:30:53,661 For all I know, it could circle back and get us all again. 878 01:30:53,823 --> 01:30:59,375 But I am the safest fucker in the world because you're still next. 879 01:31:04,376 --> 01:31:06,128 Can we just stop talking about this? 880 01:31:06,294 --> 01:31:08,547 Let's figure out what we're gonna do tomorrow. 881 01:31:24,646 --> 01:31:26,398 I'm gonna meet you back at the hotel. 882 01:31:26,564 --> 01:31:29,568 - Just wait, I'll go with you. - No, just stay here. 883 01:31:29,734 --> 01:31:31,361 Okay, Clear? Just stay here. 884 01:31:31,528 --> 01:31:32,620 All right? 885 01:31:32,779 --> 01:31:35,578 See, it's true. I told you you were next, man. 886 01:31:35,740 --> 01:31:36,787 Stop it, Carter. 887 01:31:36,950 --> 01:31:39,419 - Alex, wait. - No, Clear, stay there. 888 01:31:39,577 --> 01:31:42,421 Okay? Stay away. 889 01:31:49,421 --> 01:31:50,468 Alex! 890 01:32:09,733 --> 01:32:10,780 Alex! 891 01:32:14,863 --> 01:32:16,080 I told you, you were next. 892 01:32:16,823 --> 01:32:19,451 - Then it just skipped me. - So who's next? 68548

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.