Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,763 --> 00:00:28,376
Follow Your dreams,
or they'll chase you forever.
2
00:00:28,419 --> 00:00:32,162
Follow your dreams,
or they'll chase you forever.
3
00:00:32,206 --> 00:00:36,297
Follow your--
follow your dreams,
or they'll chase you forever.
4
00:00:36,340 --> 00:00:40,083
Follow your dreams,
or they'll chase you forever.
5
00:00:40,127 --> 00:00:44,261
Follow your--
follow your dreams,
or they'll chase you forever.
6
00:00:44,305 --> 00:00:47,482
Follow your dreams,
or they'll chase you forever.
7
00:00:47,525 --> 00:00:51,051
They'll chase you forever.
They'll chase you forever.
8
00:00:51,094 --> 00:00:54,924
Follow your dreams,
or they'll chase you forever.
9
00:00:54,967 --> 00:00:58,580
Follow your dreams,
or they'll chase you forever.
10
00:00:58,623 --> 00:01:02,192
Follow your dreams,
or they'll chase you forever.
11
00:01:11,854 --> 00:01:13,160
My life sucks.
12
00:01:14,987 --> 00:01:17,773
I haven't sold once piece
of clothing in weeks.
13
00:01:17,816 --> 00:01:19,818
I have no new design ideas.
14
00:01:21,603 --> 00:01:22,952
I'm fucking terrified.
15
00:01:25,389 --> 00:01:30,090
Well then,
I assume you have plenty
of animal crackers on hand.
16
00:01:31,178 --> 00:01:32,135
Hey.
17
00:01:33,745 --> 00:01:36,313
My dad used to give me animal
crackers when I was scared.
18
00:01:36,357 --> 00:01:39,099
Yeah,
Of the thunder and lightning.
19
00:01:40,056 --> 00:01:41,405
How the fuck do you know that?
20
00:01:41,449 --> 00:01:43,494
I don't know, I remember it.
21
00:01:44,800 --> 00:01:46,758
You told me
a couple of years ago.
22
00:01:46,802 --> 00:01:48,760
We were right here.
Just like now
23
00:01:48,804 --> 00:01:51,459
and a storm was rolling in.
24
00:01:53,200 --> 00:01:55,245
You remember that?
25
00:01:55,289 --> 00:01:57,465
I remember everything
you say, Jasmine.
26
00:01:58,727 --> 00:02:00,337
Jesus.
27
00:02:00,381 --> 00:02:02,470
I barely remember
anything about him
28
00:02:02,513 --> 00:02:06,038
and you remember
some random comment
I made two fucking years ago.
29
00:02:07,170 --> 00:02:09,129
My memory is of you, not him.
30
00:02:10,173 --> 00:02:13,524
You know, I don't get
why you're not a therapist.
31
00:02:14,830 --> 00:02:16,136
I'm way too crazy.
32
00:02:17,224 --> 00:02:18,877
I love that you're crazy.
33
00:02:30,628 --> 00:02:32,326
I love that you're crazy too.
34
00:02:55,566 --> 00:02:56,698
Get undressed.
35
00:03:21,723 --> 00:03:22,854
Fix your hair.
36
00:03:34,910 --> 00:03:36,390
Put on the blue outfit.
37
00:03:55,191 --> 00:03:56,453
Have a seat.
38
00:04:04,722 --> 00:04:07,725
Does someone
want their allowance?
39
00:04:07,769 --> 00:04:09,727
Me, I do. I do.
40
00:04:10,728 --> 00:04:15,777
Sweetheart,
is that how we ask for things?
41
00:04:16,908 --> 00:04:19,607
Please, Daddy? Please?
42
00:04:19,650 --> 00:04:26,004
Mmm, little Jazzy.
You know that's not what we do.
43
00:04:26,048 --> 00:04:28,790
-Huh?
-I don't come to you,
44
00:04:29,660 --> 00:04:31,488
you come to me.
45
00:04:36,493 --> 00:04:40,454
Please, Daddy? Please?
46
00:04:42,151 --> 00:04:45,328
♪ My special My special lady
47
00:04:45,372 --> 00:04:48,940
♪ My special,
my special, my special lady ♪
48
00:05:57,444 --> 00:05:59,054
-It's Jim.
49
00:06:01,839 --> 00:06:03,275
Lock is still broke.
50
00:06:04,625 --> 00:06:06,366
Dinner.
51
00:06:07,715 --> 00:06:09,281
Oh my god.
52
00:06:16,724 --> 00:06:18,203
-I see you.
53
00:06:18,247 --> 00:06:20,684
I see you. I see you.
54
00:06:22,251 --> 00:06:23,774
Look at you.
55
00:06:26,951 --> 00:06:28,910
Booyah! Nikkei's rallying, D.
56
00:06:28,953 --> 00:06:31,478
We agreed you
wouldn't do this at dinner.
57
00:06:31,521 --> 00:06:35,220
Oh, I'm sorry.
Did we agree about me making
us 30k in 20 minutes
58
00:06:35,264 --> 00:06:37,353
because that's what
daddy just did.
59
00:06:37,397 --> 00:06:39,268
-Yeah, he did.
60
00:06:39,311 --> 00:06:41,270
Cha-ching!
61
00:06:41,313 --> 00:06:44,316
-Excuse me,30,000 dollars.
-Fuck yeah, I did.
62
00:06:44,360 --> 00:06:46,188
Seriously, Jim?
In front of Sammy?
63
00:06:46,231 --> 00:06:48,320
How many times do I have to ask?
You teach your daughter
64
00:06:48,364 --> 00:06:50,105
nothing but bad habits.
65
00:06:50,148 --> 00:06:51,759
This whole house is a bad habit.
66
00:06:51,802 --> 00:06:54,544
Then I have a great idea, leave!
67
00:06:54,588 --> 00:06:57,721
Go to college
like every other kid your age.
68
00:06:57,765 --> 00:07:00,115
Get out! Be normal.
69
00:07:00,158 --> 00:07:03,161
Or at least as normal
as someone like you can be.
70
00:07:03,205 --> 00:07:07,514
OK, well now that you just made
all of this money, can I go?
71
00:07:09,124 --> 00:07:11,953
-Move to Italy?
-Yeah.
72
00:07:11,996 --> 00:07:14,912
- Fuck that.
-Jim.
73
00:07:14,956 --> 00:07:16,827
-Well sorry, but there's--
- ya, ya, ya.
74
00:07:16,871 --> 00:07:18,612
Well, yeah.
But there's no effing way
75
00:07:18,655 --> 00:07:21,484
I'm paying for anyone
to go draw cartoons in Rome.
76
00:07:21,528 --> 00:07:24,792
-It's Florence.
- Florence, Rome, Sweden!
Who gives a shit?
77
00:07:24,835 --> 00:07:27,621
You could
take classes and draw your
Powerpuff Girls in this state,
78
00:07:27,664 --> 00:07:31,146
that's been taking taxes out
of my ass for the past ten years
with an iron fucking fist.
79
00:07:31,189 --> 00:07:33,975
- Sell!
-You just said
you made 30,000 dollars.
80
00:07:34,018 --> 00:07:35,846
Jesus, Maya give it up!
81
00:07:35,890 --> 00:07:37,152
It's not happening.
82
00:07:37,195 --> 00:07:38,936
No one here is paying for you
83
00:07:38,980 --> 00:07:42,331
to go on some
two year les-cation
84
00:07:42,374 --> 00:07:44,899
to live out some:
"I'm an artist" fantasy.
85
00:07:45,769 --> 00:07:48,990
Besides, what do
need in Italy so bad
that you can't get here?
86
00:07:49,033 --> 00:07:52,994
I don't belong here, mom. OK?
87
00:07:55,039 --> 00:07:58,478
I need to be somewhere
where the people
appreciate sensitivity,
88
00:07:59,566 --> 00:08:03,047
and art, and romance.
89
00:08:06,311 --> 00:08:10,577
And where people
understand and appreciate me.
90
00:08:14,668 --> 00:08:17,671
- That was
a big drink!
- I'm done.
91
00:08:17,714 --> 00:08:19,020
Thank you.
92
00:08:30,074 --> 00:08:31,380
Oh, I'm so good.
93
00:08:31,423 --> 00:08:32,729
Right now I'm just all about
94
00:08:32,773 --> 00:08:35,689
collecting information
and inspiration.
95
00:08:35,732 --> 00:08:38,126
I just want to be
like a sponge, you know,
96
00:08:38,169 --> 00:08:40,737
like I just want to soak in
other people's knowledge.
97
00:08:40,781 --> 00:08:44,654
I'm so tired of always
being the one to give.
98
00:08:44,698 --> 00:08:48,136
So tired of people always
expecting me to talk about me,
99
00:08:48,179 --> 00:08:51,182
but like what if
I don't want to talk about me?
Sorry, but at some point,
100
00:08:51,226 --> 00:08:52,662
it's got to
be about someone else.
101
00:08:52,706 --> 00:08:55,404
Wait. This angle sucks.
102
00:08:55,447 --> 00:08:58,407
Man, I wish I could
get somebody to just like
take one from a better--
103
00:09:40,667 --> 00:09:41,929
Look.
104
00:09:41,972 --> 00:09:43,713
Your mom's really old.
105
00:09:43,757 --> 00:09:46,150
Yeah, well she had
me late in life.
106
00:09:46,194 --> 00:09:47,891
So skunk-head beaver
was an accident?
107
00:09:48,979 --> 00:09:51,199
I don't think
anything's an accident.
108
00:09:55,986 --> 00:09:58,989
-What up?
-Hi.
109
00:09:59,033 --> 00:10:01,862
Doug. Can I get you a drink?
110
00:10:01,905 --> 00:10:04,342
Uh, uh. No, thanks.
111
00:10:04,386 --> 00:10:08,782
Come on, come on
it's no pressure, really it's
just a friendly Dougie gesture.
112
00:10:09,913 --> 00:10:12,524
A Barolo and a Jager Bomb.
113
00:10:13,700 --> 00:10:16,441
Oh hey, hey sit, sit, sit down.
114
00:10:18,618 --> 00:10:20,358
So Vice, right?
115
00:10:20,402 --> 00:10:22,186
-Huh?
-Puff Po?
116
00:10:23,361 --> 00:10:26,930
Yes, see you're like one
of those quirky weird chicks,
where you look...
117
00:10:28,192 --> 00:10:30,020
Weird, but you're super-hot
118
00:10:30,064 --> 00:10:32,414
and you're into facts
and news and shit, right?
119
00:10:32,457 --> 00:10:34,372
-I'm getting warm?
-Not really.
120
00:10:34,416 --> 00:10:38,115
Okay. OK. Well, you got to be
careful what you read anyways.
121
00:10:38,159 --> 00:10:39,943
It's all corporate bullshit.
122
00:10:40,988 --> 00:10:43,381
Cause you know when you
buy all the information,
123
00:10:43,425 --> 00:10:44,774
you can own anyone how you want.
124
00:10:46,428 --> 00:10:49,213
Did you just misquote
a John Mayer song?
125
00:10:52,956 --> 00:10:55,698
No, I don't even know
who John-- I mean--
126
00:10:55,742 --> 00:10:57,700
Hey, why don't you go ahead
and give me your phone?
127
00:10:57,744 --> 00:11:00,094
I'll put my digits in there.
We'll get together this weekend.
128
00:11:00,137 --> 00:11:03,097
-Extreme brunch,
you're extreme brunch?
-No, no thank you.
129
00:11:03,140 --> 00:11:05,229
I'm-- I'm not really...
130
00:11:05,273 --> 00:11:07,492
-interest-- thank you though.
-Thanks for what?
131
00:11:07,536 --> 00:11:08,885
-I didn't even--
-Oh, for the wine.
132
00:11:10,757 --> 00:11:12,584
Okay. Just do me a favor
133
00:11:12,628 --> 00:11:14,325
and don't act like you're
all thankful and shit.
134
00:11:14,369 --> 00:11:15,936
'Cause you got your Barolo
135
00:11:15,979 --> 00:11:17,415
and now you're just
blowing me off, right?
136
00:11:17,459 --> 00:11:19,548
I'm not just blowing
you off. I just--
137
00:11:19,591 --> 00:11:21,898
-Why don't you just
give me your phone and--
-No.
138
00:11:21,942 --> 00:11:27,121
-Or we can go somewhere
and get a little closer.
-I'm sorry, I'm not really--
139
00:11:27,164 --> 00:11:29,384
Sup, bro!
140
00:11:29,427 --> 00:11:31,212
Take a break, pink shirt.
141
00:11:31,255 --> 00:11:33,040
Boy, bye.
142
00:11:35,129 --> 00:11:36,957
-You--
-Huh?
143
00:11:38,523 --> 00:11:40,438
Uh, I mean--
144
00:11:41,439 --> 00:11:42,571
Uh, thank you.
145
00:12:07,161 --> 00:12:08,728
Happy birthday, Barbara.
146
00:12:15,299 --> 00:12:16,518
Hm.
147
00:12:18,955 --> 00:12:21,131
Happy birthday, Mom.
148
00:12:23,830 --> 00:12:25,570
We sure miss you.
149
00:12:46,113 --> 00:12:47,288
What?
150
00:12:50,944 --> 00:12:53,076
I knew as soon as you were late.
151
00:12:54,469 --> 00:12:57,864
-Dad, I was ten minutes--
-Is it pills
or are we back to injecting?
152
00:13:00,867 --> 00:13:03,478
I'm sorry I'm late, OK?
153
00:13:05,654 --> 00:13:06,960
I was in surgery.
154
00:13:17,622 --> 00:13:19,276
I hope you're lying.
155
00:13:20,277 --> 00:13:22,323
Please don't tell me you've
become the kind of doctor
156
00:13:22,366 --> 00:13:25,848
who operates
on his patients high as a kite?
157
00:13:25,892 --> 00:13:27,502
Of course not.
158
00:13:27,545 --> 00:13:28,808
Well...
159
00:13:34,901 --> 00:13:36,206
I'm--
160
00:13:37,599 --> 00:13:38,774
I'm sorry.
161
00:13:58,707 --> 00:14:00,056
What, Simon?
162
00:14:03,016 --> 00:14:05,845
You think I don't
understand how you hurt.
163
00:14:08,978 --> 00:14:10,240
How I hurt?
164
00:14:11,328 --> 00:14:12,852
It's been ten years.
165
00:14:14,897 --> 00:14:16,116
Eleven.
166
00:14:19,032 --> 00:14:20,511
So I get why you do it.
167
00:14:22,687 --> 00:14:25,473
But if you're
shooting up before surgery
you're gonna lose you lice--
168
00:14:25,516 --> 00:14:27,170
I'm fine!
169
00:14:58,114 --> 00:15:00,725
Who wants a micro-dose?
170
00:15:09,909 --> 00:15:11,519
Just your type, huh?
171
00:15:11,562 --> 00:15:13,347
She's everyone's type.
172
00:18:13,222 --> 00:18:15,398
So, what's your deal?
173
00:18:17,792 --> 00:18:19,663
Hi.
174
00:18:19,707 --> 00:18:21,578
I...
175
00:18:21,622 --> 00:18:23,102
I'm just taking a break.
176
00:18:25,147 --> 00:18:28,411
Nah, brah. I mean like in life.
177
00:18:28,455 --> 00:18:29,586
Like, what do you do?
178
00:18:35,810 --> 00:18:37,028
I, uhm--
179
00:18:38,073 --> 00:18:39,248
I draw.
180
00:18:41,468 --> 00:18:46,081
I make like modern cartoons,
181
00:18:46,125 --> 00:18:47,691
I guess you could call them.
182
00:18:49,954 --> 00:18:51,304
But, uh...
183
00:18:52,653 --> 00:18:55,830
But what
I'm actually trying to do is
184
00:18:55,873 --> 00:18:58,963
get enough money together
to go study in Italy.
185
00:19:01,705 --> 00:19:03,620
No shit.
186
00:19:03,664 --> 00:19:04,926
Yeah shit.
187
00:19:06,275 --> 00:19:08,364
Accademia D'Arte...
188
00:19:10,105 --> 00:19:13,152
in Florence.
It's my dream school.
189
00:19:15,719 --> 00:19:18,983
But whatever. Because...
190
00:19:19,027 --> 00:19:21,290
I can't
make enough money on my own
191
00:19:22,596 --> 00:19:25,599
and my parents
won't help me. So...
192
00:19:27,775 --> 00:19:29,298
I'm kind of just waiting.
193
00:19:31,474 --> 00:19:34,695
For... for what?
194
00:19:34,738 --> 00:19:36,087
Something.
195
00:19:38,438 --> 00:19:39,787
For anything.
196
00:19:41,310 --> 00:19:44,313
I'm kind of just waiting
for my life to start to happen.
197
00:19:45,706 --> 00:19:46,663
You know.
198
00:19:49,884 --> 00:19:52,930
I feel like I've just been
waiting it out for so long.
199
00:19:55,933 --> 00:19:57,718
The isolation...
200
00:19:59,850 --> 00:20:01,200
The teasing.
201
00:20:03,724 --> 00:20:04,855
Just feeling stuck.
202
00:20:06,596 --> 00:20:08,685
People don't really make fun of
you for being different anymore
203
00:20:08,729 --> 00:20:10,165
they kind of think it's cool.
204
00:20:11,297 --> 00:20:12,776
They kind of admire it.
205
00:20:14,691 --> 00:20:16,432
But they're still them.
206
00:20:18,826 --> 00:20:20,610
And you're still you.
207
00:20:22,569 --> 00:20:24,484
Something's really changed.
208
00:20:27,095 --> 00:20:29,053
I'm just tired of
sitting in the backseat.
209
00:20:31,447 --> 00:20:33,144
You don't drive?
210
00:20:35,234 --> 00:20:37,932
No, no, no, I'm sorry,
I'm sorry. It's uh...
211
00:20:39,455 --> 00:20:42,197
It's not like a real car.
212
00:20:42,241 --> 00:20:45,418
It's like
someone else is driving
213
00:20:45,461 --> 00:20:48,986
and I'm sitting
in the backseat of...
214
00:20:50,379 --> 00:20:51,989
that car,
215
00:20:52,033 --> 00:20:53,861
-that someone else is driving.
-Okay.
216
00:20:53,904 --> 00:20:55,254
You think I'm an idiot.
217
00:20:56,255 --> 00:20:57,995
I know it's not a real car.
218
00:20:58,039 --> 00:21:01,172
I'm talking about
taking control,
219
00:21:02,086 --> 00:21:03,827
being in the front seat.
220
00:21:05,481 --> 00:21:07,918
I'm sorry
I didn't really mean that.
221
00:21:14,621 --> 00:21:16,318
So you thought
222
00:21:16,362 --> 00:21:18,668
I didn't understand...
223
00:21:18,712 --> 00:21:21,236
your brilliant car analogy?
224
00:21:21,280 --> 00:21:23,586
But it was you
that didn't understand?
225
00:21:23,630 --> 00:21:25,066
You didn't understand?
226
00:21:25,109 --> 00:21:27,111
-It was you.
227
00:21:28,591 --> 00:21:29,549
Yeah.
228
00:21:35,468 --> 00:21:36,599
You're just so...
229
00:21:37,861 --> 00:21:40,647
-So what?
-You're just so magic.
230
00:21:48,524 --> 00:21:50,221
Catch me later.
231
00:22:29,086 --> 00:22:31,828
- Hey, right now!
- Sam's up...
232
00:22:38,618 --> 00:22:39,793
What is it?
233
00:22:41,708 --> 00:22:45,102
My mother.
234
00:22:52,545 --> 00:22:54,764
You've stayed all weekend?
235
00:22:54,808 --> 00:22:56,592
You asked me to.
236
00:22:58,115 --> 00:22:59,639
Oh, well.
237
00:22:59,682 --> 00:23:01,684
Help me clean up.
238
00:23:05,296 --> 00:23:07,168
Hello, love.
239
00:23:12,042 --> 00:23:15,611
Ooo. Saucy little minx.
240
00:23:15,655 --> 00:23:18,135
Who are you,
my little pink poodle?
241
00:23:18,179 --> 00:23:19,876
Hi, I'm Maya.
242
00:23:23,097 --> 00:23:24,577
Maya.
243
00:23:24,620 --> 00:23:25,621
It's good to meet you.
244
00:23:25,665 --> 00:23:29,451
Jasmine!
245
00:23:29,495 --> 00:23:31,627
- Baby.
- Mom.
246
00:23:31,671 --> 00:23:32,846
Mom.
247
00:23:34,369 --> 00:23:36,763
You can't just show up
when you want to show up.
248
00:23:36,806 --> 00:23:40,636
-I'm finished cleaning,
and pack a bag.
-What?
249
00:23:40,680 --> 00:23:41,942
We have to be on the road.
250
00:23:41,985 --> 00:23:44,074
What are you talking about?
251
00:23:44,118 --> 00:23:45,641
Road to where?
252
00:23:45,685 --> 00:23:48,035
Vegas, baby!
253
00:23:48,078 --> 00:23:50,037
We're getting married!
254
00:23:50,080 --> 00:23:51,821
-Who is--
- Chuck!
255
00:24:01,918 --> 00:24:04,399
-Jazz.
-Oh my god.
256
00:24:04,443 --> 00:24:06,706
Meet your new step-daddy.
257
00:24:06,749 --> 00:24:08,882
-Chuck.
-Hi, honey.
258
00:24:10,797 --> 00:24:11,928
Nice to meet you.
259
00:24:13,669 --> 00:24:18,979
Chuck, this is my darling,
my one, my only, Jasmine.
260
00:24:19,022 --> 00:24:21,329
She's the next Valentino.
261
00:24:21,372 --> 00:24:23,244
The next Vera Wang,
262
00:24:23,287 --> 00:24:25,376
she's the best, the best,
263
00:24:25,420 --> 00:24:27,640
The best designer in all of L.A.
264
00:24:27,683 --> 00:24:29,511
Show him, Jazz!
265
00:24:29,555 --> 00:24:32,035
Show him that dress,
you know, the blue one.
266
00:24:32,079 --> 00:24:35,125
It's the one thing
she has that isn't black.
267
00:24:35,169 --> 00:24:36,605
You know the one I like.
268
00:24:36,649 --> 00:24:38,128
He'd love to see it.
269
00:24:38,172 --> 00:24:39,216
Wouldn't you Chucky?
270
00:24:39,260 --> 00:24:41,218
Yeah, sure.
271
00:24:41,262 --> 00:24:44,831
-Maybe you can
model it for me?
-Oh, yes!
272
00:24:44,874 --> 00:24:46,963
Wunderbar!
273
00:24:47,007 --> 00:24:48,661
We'll have a little fashion show
274
00:24:48,704 --> 00:24:51,098
-and then we'll hit the road.
-Yeah.
275
00:24:51,141 --> 00:24:52,360
Yeah, go on, Jazz.
276
00:24:52,403 --> 00:24:53,492
Get the dress.
277
00:24:53,535 --> 00:24:55,537
Fine, Maya.
278
00:24:55,581 --> 00:24:59,062
Why don't you go on the roof
and check out the view?
279
00:24:59,106 --> 00:25:00,194
I'll be right up.
280
00:25:00,237 --> 00:25:01,195
Okay.
281
00:25:07,331 --> 00:25:08,724
Chuck.
282
00:25:09,682 --> 00:25:12,119
Can I talk to my mom
283
00:25:12,162 --> 00:25:13,686
alone, please?
284
00:25:14,730 --> 00:25:15,905
What about the dress?
285
00:25:15,949 --> 00:25:17,559
Yeah.
286
00:25:17,603 --> 00:25:20,170
Go and get the dress,
let's see the dress.
287
00:25:20,214 --> 00:25:21,737
- The dress!
- We want the dress!
The dress.
288
00:25:21,781 --> 00:25:24,435
Dress, dress, dress, dress.
289
00:25:24,479 --> 00:25:26,133
Dress! Dress! Dress! Dress!
290
00:25:26,176 --> 00:25:28,527
-Dress! Dress! Dress! Dress!
-Shut the fuck up!
291
00:25:30,398 --> 00:25:31,530
Okay.
292
00:25:33,227 --> 00:25:34,489
Okay.
293
00:25:36,230 --> 00:25:37,927
Chucky.
294
00:25:37,971 --> 00:25:41,017
Why don't you
go and wait in the car.
295
00:25:41,061 --> 00:25:42,715
We'll be out in a few.
296
00:25:44,107 --> 00:25:46,109
-Why don't you...
-Yeah.
297
00:25:46,153 --> 00:25:48,329
...give me some sugar
before I go?
298
00:25:51,637 --> 00:25:52,812
Okay.
299
00:25:52,855 --> 00:25:54,640
-Okay.
300
00:25:54,683 --> 00:25:56,163
-Mom.
301
00:25:58,252 --> 00:26:00,080
-Mom.
-I'm gonna marry you.
302
00:26:00,123 --> 00:26:01,690
Oh, yeah.
303
00:26:01,734 --> 00:26:02,604
Mhm.
304
00:26:05,825 --> 00:26:07,348
See ya later, kiddo.
305
00:26:09,480 --> 00:26:11,134
Mom.
306
00:26:11,178 --> 00:26:12,440
What the actual fuck?
307
00:26:15,269 --> 00:26:16,313
What are you doing?
308
00:26:17,488 --> 00:26:20,709
Ah, we're going
to Vegas .
309
00:26:20,753 --> 00:26:22,058
All of us.
310
00:26:22,102 --> 00:26:24,495
We're all going to Vegas.
311
00:26:24,539 --> 00:26:25,932
You're coming too.
312
00:26:25,975 --> 00:26:28,021
-Me and Chucky--
-Ok. First off,
313
00:26:28,064 --> 00:26:30,197
I'm not going to Vegas.
314
00:26:30,240 --> 00:26:32,634
And who is this guy?
315
00:26:32,678 --> 00:26:34,070
You're marrying him?
316
00:26:34,114 --> 00:26:35,811
Uh, yeah.
317
00:26:35,855 --> 00:26:38,945
That's what adults do
when they love each other.
318
00:26:38,988 --> 00:26:40,337
Jesus Christ.
319
00:26:42,862 --> 00:26:46,953
Ok, fine,
so I haven't known him long.
320
00:26:47,823 --> 00:26:51,348
And does Chuck
know about your little...
321
00:26:51,392 --> 00:26:55,570
-condition.
-It's nothing
for him to know about!
322
00:27:01,750 --> 00:27:03,099
I'm cured.
323
00:27:03,143 --> 00:27:04,623
You're manic.
324
00:27:05,885 --> 00:27:08,017
You need to get
back on your meds.
325
00:27:08,061 --> 00:27:09,410
Call Dr. Reynolds.
326
00:27:10,324 --> 00:27:11,542
Fucking get a grip.
327
00:27:13,022 --> 00:27:16,199
Ok. You see, Jazz
328
00:27:16,243 --> 00:27:19,768
this is why
you're not more successful.
329
00:27:20,856 --> 00:27:24,251
And chances are you'll never be.
You have to have faith.
330
00:27:28,168 --> 00:27:29,865
You don't wanna come?
331
00:27:29,909 --> 00:27:30,953
No.
332
00:27:32,651 --> 00:27:34,565
You don't wanna come?
333
00:27:34,609 --> 00:27:35,784
Mom.
334
00:27:39,179 --> 00:27:41,398
-You don't want to come?
-Mom.
335
00:27:41,442 --> 00:27:44,053
Stop, please mom.
336
00:27:44,097 --> 00:27:45,141
Fine!
337
00:27:47,230 --> 00:27:51,539
After Vegas,
we're going to Colorado.
338
00:27:51,582 --> 00:27:53,149
That's where Chuck is from.
339
00:27:54,629 --> 00:27:56,500
Once we get settled,
340
00:27:56,544 --> 00:27:57,937
I'll give you a call.
341
00:27:59,199 --> 00:28:01,767
Oh, Jasmine.
342
00:28:02,768 --> 00:28:04,378
Mom, just go, please?
343
00:28:05,640 --> 00:28:09,078
Just go. Just go!
344
00:28:09,992 --> 00:28:12,212
I got somewhere to go,
so I need you to leave.
345
00:28:15,824 --> 00:28:17,870
-Please.
-Jasmine.
346
00:28:19,262 --> 00:28:23,092
-Please go.
-You're so beautiful, Jasmine.
Look at you.
347
00:28:24,441 --> 00:28:25,834
Look at you!
348
00:28:25,878 --> 00:28:28,054
You're part of me, Jazz.
349
00:28:28,968 --> 00:28:30,099
Please go, mom.
350
00:29:02,218 --> 00:29:05,221
Shit, girl. You're talented.
351
00:29:07,049 --> 00:29:08,355
Oh.
352
00:29:08,398 --> 00:29:09,269
Hey.
353
00:29:10,183 --> 00:29:11,619
Thanks.
354
00:29:11,662 --> 00:29:14,187
I feel like I'm
kind of still honing,
355
00:29:15,449 --> 00:29:16,319
but thanks.
356
00:29:26,286 --> 00:29:31,030
-Your mom is-- is like--
-Suicide in a bottle?
357
00:29:31,073 --> 00:29:32,553
No.
358
00:29:32,596 --> 00:29:34,076
No, I think she's amazing!
359
00:29:35,251 --> 00:29:38,298
She's so into you.
360
00:29:38,341 --> 00:29:41,692
She's like--
She actually believes in you.
361
00:29:41,736 --> 00:29:43,172
Okay.
362
00:29:43,216 --> 00:29:44,739
Lesson of the day:
363
00:29:44,783 --> 00:29:46,567
Just because
it looks like a dick,
364
00:29:46,610 --> 00:29:48,177
don't mean you gotta suck it.
365
00:29:48,221 --> 00:29:51,006
Uhm, it's not a problem.
366
00:29:53,400 --> 00:29:55,837
Ah, anyway.
367
00:29:59,580 --> 00:30:01,321
My mom...
368
00:30:02,539 --> 00:30:04,541
just like hates me.
369
00:30:06,500 --> 00:30:08,415
She doesn't
believe in me at all.
370
00:30:09,546 --> 00:30:11,113
Like at all.
371
00:30:12,288 --> 00:30:13,289
It must feel amazing.
372
00:30:17,554 --> 00:30:19,208
Jumping in that pool
373
00:30:19,252 --> 00:30:21,428
when it's
a hundred degrees outside,
374
00:30:21,471 --> 00:30:22,559
that feels amazing.
375
00:30:24,039 --> 00:30:26,825
Finishing a project you've
been working on for weeks,
376
00:30:26,868 --> 00:30:29,305
amazing. Fucking cumming.
377
00:30:29,349 --> 00:30:31,003
That feels amazing.
378
00:30:31,046 --> 00:30:34,615
Ah, okay, I wouldn't know
anything about that.
379
00:30:34,658 --> 00:30:36,791
The sex part, I mean.
380
00:30:36,835 --> 00:30:38,227
You've had sex, stop it.
381
00:30:38,271 --> 00:30:39,968
Oh, I have? Really?
382
00:30:40,012 --> 00:30:41,665
-Yeah.
-How do you know?
383
00:30:43,319 --> 00:30:44,799
Because I kissed you.
384
00:30:45,800 --> 00:30:49,717
And I know when a person's
had sex and when they haven't.
385
00:30:50,718 --> 00:30:52,894
And you definitely have.
386
00:30:52,938 --> 00:30:54,243
Thank you.
387
00:30:56,202 --> 00:30:57,333
Fine.
388
00:30:58,900 --> 00:31:02,338
-But it's never been anything
worth remembering.
-Ah, oh.
389
00:31:03,557 --> 00:31:05,080
So you haven't cum?
390
00:31:05,124 --> 00:31:06,777
No!
391
00:31:06,821 --> 00:31:11,043
Yeah, yes.
I mean... like yeah, I've
392
00:31:11,086 --> 00:31:12,609
made myself--
393
00:31:13,959 --> 00:31:15,134
It's not the same.
394
00:31:16,265 --> 00:31:17,179
It's not?
395
00:31:21,227 --> 00:31:22,184
Fuck no.
396
00:33:10,162 --> 00:33:11,728
-I gotta go.
-No.
397
00:33:13,817 --> 00:33:15,819
And you do too.
398
00:33:57,296 --> 00:33:58,819
Love you.
399
00:33:58,862 --> 00:34:00,429
I love you!
400
00:34:36,161 --> 00:34:37,031
What are you doing?
401
00:34:38,076 --> 00:34:40,121
I could have killed you!
402
00:34:40,165 --> 00:34:42,558
You stupid,
harebrained little girl.
403
00:34:42,602 --> 00:34:45,779
Didn't anyone ever teach you
to look both ways before
you crossed the street?
404
00:34:45,822 --> 00:34:47,824
Dad?
405
00:34:47,868 --> 00:34:49,957
What? What did you just say?
406
00:34:50,000 --> 00:34:51,045
Dad.
407
00:34:53,091 --> 00:34:55,049
-Simon Craw.
-What?
408
00:34:56,529 --> 00:34:58,835
What are you doing here?
409
00:34:58,879 --> 00:35:00,663
I-- I live here.
410
00:35:00,707 --> 00:35:03,144
Honey, Maya!
It's so good to see you.
411
00:35:03,188 --> 00:35:05,799
I haven't seen you in six years
412
00:35:05,842 --> 00:35:09,194
and you live a few exits away?
413
00:35:09,237 --> 00:35:11,370
I'm so sorry.
I'm so-- Look, there's--
414
00:35:11,413 --> 00:35:12,762
There's-- it's complicated.
415
00:35:12,806 --> 00:35:14,547
It's Complicated?
416
00:35:14,590 --> 00:35:16,244
How?
417
00:35:16,288 --> 00:35:17,550
I'm your daughter.
418
00:35:19,073 --> 00:35:21,902
-Or I was.
-No, no, no you are, you are!
419
00:35:21,945 --> 00:35:25,775
Then why did you leave?
How could you leave me?
420
00:35:25,819 --> 00:35:28,604
You've cheated on mom and I get
that, but then you just left.
421
00:35:28,648 --> 00:35:29,953
-How could you do that?
-She-- Look, Maya--
422
00:35:29,997 --> 00:35:31,694
How could you leave me with her?
423
00:35:31,738 --> 00:35:33,827
Maya, your mother
made it impossible.
424
00:35:33,870 --> 00:35:35,524
To call me?
425
00:35:35,568 --> 00:35:36,656
To text me?
426
00:35:38,048 --> 00:35:40,703
To send child support
or a bloody birthday card?
427
00:35:40,747 --> 00:35:43,010
Look, I send a check every month
428
00:35:43,053 --> 00:35:45,621
and I've sent you cards,
birthdays, Christmas,
429
00:35:45,665 --> 00:35:47,232
Jesus, even half birthdays!
430
00:35:47,275 --> 00:35:49,930
I would send
half your age plus a hundred.
431
00:35:51,845 --> 00:35:54,630
-I don't believe you.
-Well, you should.
432
00:35:54,674 --> 00:35:57,503
-Maya I live just
a few blocks down on Bankroft.
433
00:35:57,546 --> 00:35:59,592
Get out of the road!
-Maya, sweetie,
434
00:35:59,635 --> 00:36:01,246
I've missed you so much.
You don't know.
435
00:36:01,289 --> 00:36:04,684
-You can't imagine.
-Don't touch me.
436
00:36:04,727 --> 00:36:05,685
Maya, I love you!
437
00:36:06,816 --> 00:36:08,731
-Okay!
438
00:36:40,241 --> 00:36:42,374
Since when
do you wait out front?
439
00:36:42,417 --> 00:36:45,028
-Sorry, I thought you'd like it.
-Well, I don't.
440
00:36:45,072 --> 00:36:46,900
I like when you're prompt.
441
00:36:46,943 --> 00:36:48,728
I like when things
go as planned.
442
00:36:48,771 --> 00:36:50,773
I like it when I don't
have to sit around here
443
00:36:50,817 --> 00:36:54,777
waiting like an imbecile
and then have to drive
around looking.
444
00:36:56,170 --> 00:36:57,824
That's what I like.
445
00:36:59,782 --> 00:37:02,568
Ok. Ok. I get it, I'm sorry.
446
00:37:02,611 --> 00:37:06,180
-But I'm here now.
-No, Jasmine, you don't get it.
447
00:37:06,224 --> 00:37:07,921
You don't even begin to get it.
448
00:37:09,705 --> 00:37:12,708
You think this is all some
kind of game? That's fun?
449
00:37:13,883 --> 00:37:16,277
-But it is fun.
-Yeah, well.
450
00:37:16,321 --> 00:37:20,063
You're not the one operating
in the field of mother
451
00:37:20,107 --> 00:37:22,109
and father and therapist
452
00:37:22,152 --> 00:37:25,504
and priest and sugar daddy,
and everything else.
453
00:37:26,809 --> 00:37:28,550
It's your world, Jasmine.
454
00:37:28,594 --> 00:37:30,770
You have this appeal,
this allure.
455
00:37:30,813 --> 00:37:32,989
But is there anything
underneath?
456
00:37:33,033 --> 00:37:34,948
Is there anything in your life
457
00:37:34,991 --> 00:37:37,167
that you have had
anything to do with?
458
00:37:37,211 --> 00:37:39,866
You have that apartment,
on my dime.
459
00:37:39,909 --> 00:37:43,261
You have your view,
you have your vision.
460
00:37:43,304 --> 00:37:46,046
You needn't worry
about real life,
461
00:37:46,089 --> 00:37:49,702
real consequences,
about real authentic feelings.
462
00:37:49,745 --> 00:37:52,400
You know what? Just go.
463
00:37:54,359 --> 00:38:00,016
Go smoke a joint
and make a T-shirt into
a goddamn pair of socks.
464
00:38:03,455 --> 00:38:04,760
Fine.
465
00:38:06,284 --> 00:38:08,590
No wait, wait, Jazzy.
Wait, wait, wait. No, no just--
466
00:38:08,634 --> 00:38:10,897
-I'm sorry, I didn't--
-Get the fuck out of my way.
467
00:38:10,940 --> 00:38:12,420
I'm not right. I'm not right.
468
00:38:12,464 --> 00:38:14,683
I'm a mess.
469
00:38:14,727 --> 00:38:16,294
I'm sorry, a mess
when you're not here.
470
00:38:17,947 --> 00:38:20,994
You're-- you're irreplaceable.
471
00:38:22,169 --> 00:38:23,605
You're everything to me.
472
00:38:26,652 --> 00:38:28,349
You're everything to daddy.
473
00:38:30,743 --> 00:38:33,746
And you're going
to have to be punished.
474
00:38:33,789 --> 00:38:36,531
You need to learn your actions
475
00:38:36,575 --> 00:38:38,228
have consequences.
476
00:38:40,535 --> 00:38:44,583
You're never to be late again.
477
00:38:44,626 --> 00:38:46,759
Daddy was so worried about you.
478
00:38:47,847 --> 00:38:49,762
I'm sorry, daddy.
479
00:38:50,806 --> 00:38:52,330
-Now.
480
00:38:52,373 --> 00:38:55,071
-Where... were...
481
00:38:55,115 --> 00:38:57,291
-...you?
482
00:39:00,642 --> 00:39:02,992
I met a new friend, Daddy.
483
00:39:03,036 --> 00:39:05,908
And we had
a playdate on the roof.
484
00:39:05,952 --> 00:39:08,389
A friend? What kind of friend?
485
00:39:08,433 --> 00:39:10,696
-A little girl like me, Daddy.
-Oh.
486
00:39:10,739 --> 00:39:13,351
-She was so pretty.
-Oh, yeah?
487
00:39:13,394 --> 00:39:15,004
-You'd really like her.
-Yeah?
488
00:39:15,048 --> 00:39:17,355
And what did
you do on your playdate?
489
00:39:19,618 --> 00:39:23,404
I touched her
and she was so wet.
490
00:39:23,448 --> 00:39:25,232
-Urgh, wet?
-Yeah.
491
00:39:25,275 --> 00:39:29,758
Yeah. And I played with her,
I played with her real good.
492
00:39:29,802 --> 00:39:32,108
That's a good girl.
493
00:39:32,152 --> 00:39:35,329
And you know what?
When I was playing with her,
494
00:39:35,373 --> 00:39:37,375
I was thinking about you.
495
00:39:37,418 --> 00:39:40,552
Uh, the whole time, Daddy.
I was thinking about you.
496
00:41:24,569 --> 00:41:27,310
- Where have you been?
-Hush! Sammy needs a nap.
497
00:41:30,575 --> 00:41:33,491
We rented a house in
Palm Springs for the week.
She said she texted you.
498
00:41:33,534 --> 00:41:36,842
She didn't. And no one
answered my calls either.
499
00:41:36,885 --> 00:41:38,583
It was hot as fuck.
500
00:41:45,241 --> 00:41:47,200
He never went anywhere, did he?
501
00:41:47,243 --> 00:41:50,551
No. Just sat by the pool
on that stupid phone.
502
00:41:50,595 --> 00:41:53,641
I mean dad. My father.
503
00:41:56,514 --> 00:41:58,559
He lives in L.A.
504
00:41:58,603 --> 00:42:01,823
-Does he?
-He almost hit me with his car.
505
00:42:01,867 --> 00:42:05,044
That's nonsense.
He wouldn't dare come here.
506
00:42:05,087 --> 00:42:09,744
And even if he did,
there's no way he'd
recognize this whole thing.
507
00:42:09,788 --> 00:42:10,919
I recognized him.
508
00:42:12,312 --> 00:42:13,748
I was in West Hollywood...
509
00:42:15,445 --> 00:42:18,448
and I was crossing the street
and this car almost hit me
510
00:42:19,624 --> 00:42:20,886
and he got out.
511
00:42:23,497 --> 00:42:24,454
And I knew it was him.
512
00:42:26,631 --> 00:42:29,068
I like immediately
just knew who he was.
513
00:42:31,853 --> 00:42:33,551
And he said--
514
00:42:34,900 --> 00:42:39,339
He said that you
wouldn't let him see me.
515
00:42:39,382 --> 00:42:43,169
- Please, Maya. You can't
believe anything that--
-No! Stop.
516
00:42:44,039 --> 00:42:46,389
He said, he sent me money!
517
00:42:46,433 --> 00:42:48,870
Like-- like checks,
518
00:42:48,914 --> 00:42:50,437
like child support.
519
00:42:51,656 --> 00:42:53,483
He said
he sent me birthday presents
520
00:42:53,527 --> 00:42:56,399
-and like half birthday
presents?
-Relax.
521
00:42:56,443 --> 00:42:57,966
It's not like it was that much.
522
00:42:59,751 --> 00:43:00,665
Argh!
523
00:43:01,709 --> 00:43:05,104
God, I can't believe you!
524
00:43:05,147 --> 00:43:08,020
I can't believe you!
You took that from me.
525
00:43:08,934 --> 00:43:10,936
That was my money, Mom!
526
00:43:10,979 --> 00:43:12,590
That was my money!
527
00:43:13,503 --> 00:43:15,114
You stole it from me.
528
00:43:17,203 --> 00:43:18,247
Give it to me.
529
00:43:20,380 --> 00:43:21,642
Give it to me.
530
00:43:23,775 --> 00:43:24,776
I'm gonna go to Italy.
531
00:43:25,951 --> 00:43:28,475
I'm gonna use it to go to Italy.
532
00:43:30,129 --> 00:43:33,611
And then I get
to go to school, and you
don't have to see me anymore.
533
00:43:35,177 --> 00:43:36,439
Everyone wins.
534
00:43:38,528 --> 00:43:40,661
So, just give it to me.
535
00:43:40,705 --> 00:43:41,619
Well, I don't have it!
536
00:43:43,055 --> 00:43:45,013
You think I keep it
under a mattress or something?
537
00:43:45,057 --> 00:43:46,754
I had to use it.
538
00:43:46,798 --> 00:43:50,192
I needed to do what
I needed to do for this family.
539
00:43:50,236 --> 00:43:53,761
My family,
who I've done everything for.
540
00:43:53,805 --> 00:43:56,546
This idiot
can't hold on to a dollar,
541
00:43:56,590 --> 00:43:58,548
why should I have to suffer?
542
00:43:58,592 --> 00:43:59,680
Suffer?
543
00:44:01,726 --> 00:44:02,727
Fuck you.
544
00:44:04,206 --> 00:44:05,294
I hate you.
545
00:44:06,774 --> 00:44:10,517
You don't know anything
about suffering.
546
00:44:11,997 --> 00:44:17,393
I've spent the last
19 years of my life
547
00:44:17,437 --> 00:44:18,481
suffering.
548
00:44:20,396 --> 00:44:22,703
You think
I didn't have plans, Maya?
549
00:44:23,748 --> 00:44:25,663
Things that I wanted to do?
550
00:44:25,706 --> 00:44:27,752
Your father? Well, you know,
551
00:44:27,795 --> 00:44:29,884
he got to go to Med School.
552
00:44:29,928 --> 00:44:32,365
I became a fucking nanny!
553
00:44:33,583 --> 00:44:35,977
You have no idea who he is,
554
00:44:36,891 --> 00:44:38,197
what he's into,
555
00:44:39,198 --> 00:44:41,461
how he belittled me,
556
00:44:42,331 --> 00:44:45,378
how he humiliated me.
557
00:44:46,292 --> 00:44:47,467
I hate him.
558
00:44:48,598 --> 00:44:52,211
And everyday
you're more and more like him.
559
00:44:53,255 --> 00:44:54,343
Maya.
560
00:44:58,260 --> 00:45:00,436
You saw Maya!
561
00:45:00,480 --> 00:45:02,961
That's, that's, uh--
562
00:45:04,136 --> 00:45:05,528
Mommy would be thrilled...
563
00:45:07,835 --> 00:45:08,793
How is she?
564
00:45:11,752 --> 00:45:14,015
She ran off...
565
00:45:14,973 --> 00:45:17,366
before I could
get her to talk to me.
566
00:45:17,410 --> 00:45:19,499
-But she looks so grown--
-Ran off?
567
00:45:19,542 --> 00:45:21,762
She's not some bunny rabbit,
568
00:45:21,806 --> 00:45:23,633
she's your daughter! What
the hell's the matter with you?
569
00:45:24,722 --> 00:45:26,898
-She screamed.
-What?
570
00:45:26,941 --> 00:45:30,684
I had to move the--
What was I supposed to do?
571
00:45:30,728 --> 00:45:33,208
You follow her! You stop her!
572
00:45:33,252 --> 00:45:35,428
You don't let her just run away.
573
00:45:35,471 --> 00:45:37,430
Right, of course.
574
00:45:37,473 --> 00:45:40,825
Come on, Dad! I can't just
follow her home. Danielle she--
575
00:45:40,868 --> 00:45:42,435
She's crazy.
576
00:45:42,478 --> 00:45:44,393
She's gonna show
Maya the pictures.
577
00:45:44,437 --> 00:45:46,134
She'll tell the hospital.
578
00:45:48,136 --> 00:45:51,879
Jesus, three years
ago I tried to give my own
daughter a birthday present
579
00:45:51,923 --> 00:45:55,100
-and Danielle called the police.
Do you remember that?
-Yeah, I remember.
580
00:45:55,143 --> 00:45:57,624
-She called the police on me.
-Well, can you blame her?
581
00:45:58,625 --> 00:46:02,890
Maybe if you
showed some sense of propriety.
582
00:46:02,934 --> 00:46:04,631
Kept your dick in your pants,
583
00:46:04,674 --> 00:46:07,677
stopped raiding the hospital's
medicine cabinet,
584
00:46:07,721 --> 00:46:10,680
you might not have
so much to worry about, huh?
585
00:46:12,334 --> 00:46:17,513
For god's sake, son.
Aren't you tired of
constantly mucking up your life?
586
00:46:20,734 --> 00:46:21,735
Yes.
587
00:47:18,400 --> 00:47:20,272
Maya-muse!
588
00:47:21,142 --> 00:47:22,230
Come on.
589
00:47:28,323 --> 00:47:29,498
- uh.
- Ta-da.
590
00:47:32,327 --> 00:47:34,460
What do you think?
591
00:47:34,503 --> 00:47:37,898
This is amazing!
592
00:47:37,942 --> 00:47:39,682
-Yeah?
-Oh my god.
593
00:47:39,726 --> 00:47:41,728
You did all of this?
594
00:47:41,771 --> 00:47:44,209
This is insane.
595
00:47:44,252 --> 00:47:45,906
What do you think of that one?
596
00:47:45,950 --> 00:47:46,864
Ah!
597
00:47:48,430 --> 00:47:49,954
This is beautiful.
598
00:47:49,997 --> 00:47:52,434
This is so beautiful. Oh my god.
599
00:47:52,478 --> 00:47:54,175
I want to show you something.
600
00:47:58,179 --> 00:48:00,790
I want to show you something.
601
00:48:25,337 --> 00:48:27,295
What are you doing?
602
00:48:27,339 --> 00:48:28,383
You're ready?
603
00:48:28,427 --> 00:48:30,646
-Yeah.
-Are you sure?
604
00:48:30,690 --> 00:48:32,779
Yes.
605
00:48:32,822 --> 00:48:34,128
Bam!
606
00:48:38,002 --> 00:48:38,959
Do you get it?
607
00:48:40,874 --> 00:48:42,267
You're a genius!
608
00:48:43,137 --> 00:48:45,009
Yeah, well it's true.
609
00:49:24,831 --> 00:49:26,180
-Hey.
-Hi.
610
00:49:28,530 --> 00:49:31,272
Ah, I just--
walked down Bancroft
611
00:49:31,316 --> 00:49:34,101
until I found
the car that almost killed me.
612
00:50:35,467 --> 00:50:37,556
Why don't you
take me out for once?
613
00:53:22,677 --> 00:53:25,245
Ah, you can't keep wearing that.
614
00:53:25,289 --> 00:53:26,812
But I love the designer.
615
00:53:28,770 --> 00:53:31,556
No, find
something else, Padawan.
616
00:53:34,689 --> 00:53:37,431
You know, I can't believe
we sold 300 shirts.
617
00:53:37,475 --> 00:53:39,433
300 shirts in three weeks?
618
00:53:40,347 --> 00:53:42,654
I've never sold 300 of anything.
619
00:53:42,697 --> 00:53:44,569
Oh, we definitely
gotta celebrate.
620
00:53:44,612 --> 00:53:47,006
What is this?
621
00:53:47,049 --> 00:53:48,486
A dress.
622
00:53:48,529 --> 00:53:50,618
This is like
a little kid's dress.
623
00:53:50,662 --> 00:53:53,273
Like what a nine year old would
wear to a birthday party.
624
00:53:54,535 --> 00:53:55,623
Why do you have it?
625
00:53:57,843 --> 00:53:59,236
Thank you.
626
00:54:00,324 --> 00:54:02,108
A guy I know likes it.
627
00:54:05,024 --> 00:54:05,894
What?
628
00:54:08,332 --> 00:54:11,160
-Ew.
-Why?
629
00:54:11,204 --> 00:54:12,161
I like it too.
630
00:54:13,032 --> 00:54:14,425
It's fun!
631
00:54:15,556 --> 00:54:17,602
Plus how do you think I can
afford a place like this?
632
00:54:19,168 --> 00:54:21,432
He gives me five grand a month.
633
00:54:21,475 --> 00:54:24,913
Um... so you're a hooker?
634
00:54:24,957 --> 00:54:28,134
Hm, that's how it started.
635
00:54:28,177 --> 00:54:30,179
But that's not what it is.
636
00:54:30,223 --> 00:54:32,051
We like each other.
637
00:54:32,094 --> 00:54:33,313
We care about each other.
638
00:54:34,619 --> 00:54:35,794
He's my daddy.
639
00:54:36,925 --> 00:54:38,318
But you're a lesbian.
640
00:54:40,320 --> 00:54:41,321
Who told you that?
641
00:54:42,714 --> 00:54:45,934
We're together.
We're hooking up.
642
00:54:45,978 --> 00:54:48,241
-We've been making love!
-Yeah, that may be true, babe,
643
00:54:48,285 --> 00:54:49,764
but I never said
I was a lesbian.
644
00:54:51,113 --> 00:54:53,464
OK. So you're bi?
645
00:54:53,507 --> 00:54:54,856
I never said that either.
646
00:54:56,205 --> 00:54:57,729
Ok, but then what are you?
647
00:54:57,772 --> 00:54:59,208
What are you?
648
00:54:59,252 --> 00:55:01,123
What do you mean?
649
00:55:01,167 --> 00:55:03,996
Um, I like girls,
650
00:55:04,039 --> 00:55:06,477
I'm a queer, I'm gay!
651
00:55:06,520 --> 00:55:09,044
That's great, but I'm not.
652
00:55:09,088 --> 00:55:10,655
Then what are you then?
653
00:55:12,396 --> 00:55:14,398
I'm an American.
654
00:55:14,441 --> 00:55:16,704
Come on.
655
00:55:16,748 --> 00:55:18,532
I'm talking about sexuality!
656
00:55:19,403 --> 00:55:21,274
Yeah, and I'm all for it.
657
00:55:21,318 --> 00:55:24,103
Connecting with people and
loving whoever I want to love.
658
00:55:25,539 --> 00:55:26,888
So you love him?
659
00:55:29,587 --> 00:55:32,372
Yeah. Yeah. I do.
660
00:55:32,416 --> 00:55:33,330
Yes.
661
00:55:35,070 --> 00:55:36,289
Do you love me?
662
00:55:37,508 --> 00:55:39,423
I guess.
663
00:55:39,466 --> 00:55:41,686
But come on, Maya, we're just
getting to know each other.
664
00:55:43,514 --> 00:55:46,255
You're here.
That means something, right?
665
00:55:49,824 --> 00:55:51,652
You don't love me?
666
00:55:51,696 --> 00:55:55,526
Come on!
You don't love me either.
667
00:55:55,569 --> 00:55:56,657
I don't?
668
00:55:58,877 --> 00:56:00,052
I don't love you?
669
00:56:02,576 --> 00:56:04,491
I've never loved
anybody except for you.
670
00:57:30,490 --> 00:57:32,623
♪ Maya
671
00:57:32,666 --> 00:57:35,060
♪ What are you doing?
672
00:57:35,103 --> 00:57:37,323
♪ Do you want me, baby?
673
00:57:38,193 --> 00:57:40,108
Come on, little baby.
674
00:57:40,152 --> 00:57:42,981
This was supposed
to be a fun night.
675
00:57:44,069 --> 00:57:45,984
-I look terrible.
-What?
676
00:57:48,334 --> 00:57:49,727
You look like art.
677
00:57:55,123 --> 00:57:56,255
Don't cry.
678
00:58:10,443 --> 00:58:11,749
Maya?
679
00:58:55,619 --> 00:58:56,881
What's going on, Daddy?
680
00:58:57,838 --> 00:59:00,014
-What's happening to my room?
-Don't, don't.
681
00:59:01,059 --> 00:59:04,366
You can't
call me Daddy any more, Jasmine.
682
00:59:05,672 --> 00:59:08,545
Is your little girl growing up?
683
00:59:08,588 --> 00:59:11,548
-I'm your big girl now, Daddy?
-No. No! Jasmine.
684
00:59:12,636 --> 00:59:14,551
It's done.
685
00:59:14,594 --> 00:59:17,379
Thru.
686
00:59:17,423 --> 00:59:19,686
I'm-- I'm sorry.
687
00:59:19,730 --> 00:59:22,428
I'm-- I'm so sorry.
688
00:59:23,429 --> 00:59:25,692
I am--
689
00:59:25,736 --> 00:59:26,954
This has to be over.
690
00:59:28,608 --> 00:59:30,828
What has to be over?
691
00:59:30,871 --> 00:59:32,003
What's over?
692
00:59:33,221 --> 00:59:34,309
This.
693
00:59:35,223 --> 00:59:38,270
All of this. You and I.
694
00:59:38,313 --> 00:59:40,489
The games, the talks,
695
00:59:40,533 --> 00:59:43,492
everything that goes on in here.
696
00:59:43,536 --> 00:59:46,408
I can't-- I can't do it anymore.
697
00:59:51,152 --> 00:59:54,242
This is, um,
this is the last check.
698
00:59:55,853 --> 00:59:58,464
I am truly going to miss you
699
00:59:58,507 --> 01:00:04,078
and I am truly sorry,
but I realize now, this
has been an abhorrent mistake.
700
01:00:07,778 --> 01:00:09,388
A mistake?
701
01:00:11,608 --> 01:00:16,221
Simon, we've been
doing this for six years
702
01:00:17,788 --> 01:00:21,226
-and now all of a sudden,
I'm a fucking mistake?
-No!
703
01:00:21,269 --> 01:00:24,795
No! I'm the mistake.
I made the mistake.
704
01:00:24,838 --> 01:00:28,059
I trapped you, I indulged you.
705
01:00:28,102 --> 01:00:30,627
You filled in the blanks
and I allowed it.
706
01:00:31,584 --> 01:00:33,673
I-- I don't want
to be that person anymore.
707
01:00:33,717 --> 01:00:35,632
But we're
not doing anything wrong.
708
01:00:36,937 --> 01:00:38,591
I wanted this.
709
01:00:39,592 --> 01:00:43,770
I want to be with you and not
just in this fucking fantasy.
710
01:00:43,814 --> 01:00:45,076
In real life.
711
01:00:47,644 --> 01:00:50,255
You can go away.
You can figure it out
and I'll come back.
712
01:00:50,298 --> 01:00:52,257
-I'll come back and
we'll work this out.
-No, no, no.
713
01:00:52,300 --> 01:00:53,432
-Yes.
-No, no, no.
714
01:00:53,475 --> 01:00:55,129
Please. No, you don't get to
715
01:00:55,173 --> 01:00:56,783
-fucking just
leave me like this.
-No! No!
716
01:00:56,827 --> 01:00:58,263
-I don't have any--
-No!
717
01:00:58,306 --> 01:01:00,221
I don't have
anybody else, please.
718
01:01:00,265 --> 01:01:02,180
-Jasmine.
719
01:01:03,094 --> 01:01:05,400
You can never come back!
720
01:01:32,776 --> 01:01:34,038
Oh.
721
01:01:34,081 --> 01:01:35,648
You're down here?
722
01:01:37,868 --> 01:01:40,697
Yay! My human!
723
01:01:42,394 --> 01:01:43,874
Oh my god.
724
01:01:43,917 --> 01:01:46,920
We sold so many shirts today.
725
01:01:46,964 --> 01:01:48,139
Awesome.
726
01:01:51,229 --> 01:01:53,405
What do we do
when we sell a shirt?
727
01:01:56,495 --> 01:01:59,367
Later, OK?
728
01:01:59,411 --> 01:02:00,325
We'll celebrate later.
729
01:02:08,159 --> 01:02:09,160
Hey!
730
01:02:11,292 --> 01:02:12,641
Jasmine!
731
01:02:12,685 --> 01:02:13,555
Hey!
732
01:02:16,080 --> 01:02:17,516
Hey, hey!
733
01:02:19,736 --> 01:02:20,911
Wait up!
734
01:02:22,826 --> 01:02:24,436
Babe, what's going on?
735
01:02:25,350 --> 01:02:27,482
- Leave me alone.
- Hey!
736
01:02:28,396 --> 01:02:29,920
Are you mad at me?
737
01:02:29,963 --> 01:02:31,573
Did you really just say that?
738
01:02:33,401 --> 01:02:34,359
Jasmine.
739
01:03:01,778 --> 01:03:03,605
What the fuck are you doing?
740
01:03:05,869 --> 01:03:07,479
No!
741
01:03:07,522 --> 01:03:10,177
No, Maya. I'm not mad at you.
742
01:03:10,221 --> 01:03:13,354
I haven't seen you all day,
we haven't interacted.
743
01:03:13,398 --> 01:03:16,183
And the last time
we saw each other,
744
01:03:16,227 --> 01:03:17,837
we were in bed together.
745
01:03:17,881 --> 01:03:21,449
So why? Why would I
possibly be mad at you?
746
01:03:23,190 --> 01:03:26,324
Not everything's
about you, or me,
747
01:03:26,367 --> 01:03:27,673
or you and me.
748
01:03:27,716 --> 01:03:28,979
Jasmine.
749
01:03:30,110 --> 01:03:31,155
-What's wrong?
-Don't.
750
01:03:31,198 --> 01:03:32,156
Come on.
751
01:03:33,766 --> 01:03:35,289
-Just
-Don't!
752
01:03:35,333 --> 01:03:37,509
-Just talk to me!
-Take a fucking hint, dude.
753
01:03:46,648 --> 01:03:47,606
Just tell me!
754
01:03:51,828 --> 01:03:54,265
Fine, fine!
755
01:03:56,920 --> 01:03:58,312
You know the guy I see?
756
01:04:00,010 --> 01:04:02,882
The relationship
that you have all
the fucking opinions about?
757
01:04:06,059 --> 01:04:07,756
He just ended it with me.
758
01:04:12,849 --> 01:04:14,198
Six years and it--
759
01:04:16,765 --> 01:04:19,638
And in ten minutes it's over.
760
01:04:21,031 --> 01:04:23,511
He just decided: "No more."
761
01:04:26,210 --> 01:04:28,386
And there's nothing
I can fucking do about it.
762
01:04:30,257 --> 01:04:31,693
No more talking to him.
763
01:04:34,218 --> 01:04:36,437
No more being with him,
no more him supporting me.
764
01:04:38,962 --> 01:04:40,572
Everything's fucking awful.
765
01:04:43,401 --> 01:04:45,446
Jazz, we're making shirts now.
766
01:04:47,100 --> 01:04:48,319
We can figure this out.
767
01:04:48,362 --> 01:04:51,496
Come on, you don't need him.
768
01:04:51,539 --> 01:04:53,672
You have me.
769
01:04:53,715 --> 01:04:57,110
Maya, this is not that.
770
01:04:58,459 --> 01:05:00,505
Stop bullshitting yourself!
771
01:05:03,551 --> 01:05:05,205
I mean, I like you,
772
01:05:06,728 --> 01:05:11,385
but do you think you're worth
5000 dollars a month to me?
773
01:05:12,386 --> 01:05:13,431
Do you?
774
01:05:18,915 --> 01:05:20,394
You're just a toy.
775
01:05:21,265 --> 01:05:22,919
You're a fucking toy.
776
01:05:26,313 --> 01:05:27,967
And I'm done playing.
777
01:05:35,105 --> 01:05:37,150
How could you say that to me?
778
01:05:43,940 --> 01:05:45,202
I'm sorry I--
779
01:05:46,725 --> 01:05:48,640
I'm sorry I just...
780
01:05:56,256 --> 01:05:58,389
You just need to leave, OK?
781
01:06:00,478 --> 01:06:01,435
-Yes.
-No.
782
01:06:01,479 --> 01:06:02,393
-Yes!
-No!
783
01:06:02,436 --> 01:06:03,481
-Yes!
-No!
784
01:06:03,524 --> 01:06:05,483
This should be over. OK?
785
01:06:07,180 --> 01:06:09,356
Look, I'll give you the money
786
01:06:09,400 --> 01:06:12,359
for the shirts
that we sold together.
787
01:06:12,403 --> 01:06:15,319
-I'm not leaving.
-But you just have to go.
788
01:06:18,191 --> 01:06:20,628
You can sleep
on my couch tonight.
789
01:06:21,934 --> 01:06:23,414
I'm gonna sleep in my room.
790
01:06:26,069 --> 01:06:28,419
I'm not leaving.
791
01:06:28,462 --> 01:06:31,161
-And when I wake up tomorrow,
you need to be gone.
-No!
792
01:06:31,204 --> 01:06:33,467
No! I don't! I'm not going!
793
01:06:36,340 --> 01:06:37,689
I'm sorry.
794
01:06:37,732 --> 01:06:38,995
No.
795
01:06:44,261 --> 01:06:47,133
No!
796
01:06:47,177 --> 01:06:48,743
No!
797
01:07:34,006 --> 01:07:35,007
Maya.
798
01:07:35,877 --> 01:07:37,140
What is it? What's wrong?
799
01:07:43,581 --> 01:07:44,843
Oh, honey.
800
01:07:48,151 --> 01:07:50,544
Whatever it is,
it's going to get better.
801
01:07:50,588 --> 01:07:51,980
It's not.
802
01:07:54,070 --> 01:07:55,941
I've been lying to you.
803
01:07:57,508 --> 01:07:59,249
I haven't been going home.
804
01:08:00,337 --> 01:08:03,905
I've been going to this girl,
Jasmine's house and...
805
01:08:03,949 --> 01:08:07,561
We were making these shirts,
we were designing shirts
806
01:08:08,823 --> 01:08:12,697
with my sketches.
And they were actually selling!
807
01:08:14,786 --> 01:08:17,267
I don't know, I just thought
that she loved me,
808
01:08:17,310 --> 01:08:19,747
and I thought she
was falling in love with me.
809
01:08:19,791 --> 01:08:23,534
But then last night,
she dumped me.
810
01:08:26,580 --> 01:08:28,930
I just haven't been happy
in so long.
811
01:08:28,974 --> 01:08:31,237
And she actually made me happy.
812
01:08:37,417 --> 01:08:39,158
I don't know what to do.
813
01:08:40,377 --> 01:08:42,292
I don't know where to go.
814
01:08:44,337 --> 01:08:46,644
I don't have anywhere to go.
815
01:08:53,172 --> 01:08:56,828
How about Accademia D'Arte?
816
01:08:58,046 --> 01:08:59,874
Huh?
817
01:08:59,918 --> 01:09:01,049
That's where you could go.
818
01:09:03,269 --> 01:09:05,184
Are you serious?
819
01:09:05,228 --> 01:09:07,273
I am. Maya!
820
01:09:08,448 --> 01:09:10,972
I am going to take care
of your tuition.
821
01:09:11,016 --> 01:09:13,236
Your first semester
starts in two weeks.
822
01:09:13,279 --> 01:09:15,107
I even bought you
a plane ticket.
823
01:09:15,151 --> 01:09:18,197
Maya, I'm going
to give you 5000 dollars
824
01:09:18,241 --> 01:09:20,634
-a month for an apartment,
food, supplies.
-What?
825
01:09:20,678 --> 01:09:23,028
5000 to spend
however you see fit.
826
01:09:29,469 --> 01:09:31,558
-You...
-Yes!
827
01:09:31,602 --> 01:09:33,125
Me.
828
01:09:33,169 --> 01:09:34,866
Maya, I believe in you.
829
01:09:34,909 --> 01:09:37,173
I want to build
on these last couple of months.
830
01:09:38,130 --> 01:09:41,002
Honey, you have
real talent and you need
to make the most of it,
831
01:09:41,046 --> 01:09:42,787
you deserve
to make the most of it.
832
01:09:43,831 --> 01:09:45,920
I know I can't
make up for the past,
833
01:09:47,095 --> 01:09:49,315
but I want to be
part of your future.
834
01:09:50,316 --> 01:09:51,796
I love you.
835
01:09:55,756 --> 01:09:59,151
-Is it Jasmine?
- Maya?
836
01:10:00,065 --> 01:10:03,242
-How did you know?
-No, no I didn't.
837
01:10:03,286 --> 01:10:04,939
You know?
838
01:10:06,811 --> 01:10:09,901
Did you know?
Did you know that you were
fucking my fucking father?
839
01:10:10,815 --> 01:10:12,860
She's your fucking daughter?
840
01:10:12,904 --> 01:10:14,427
- Maya, please.
-Monster.
841
01:10:14,471 --> 01:10:17,604
No, I-- Ma-- As soon as
I found out, I ended it.
842
01:10:17,648 --> 01:10:18,953
She's the reason
why you ended this?
843
01:10:18,997 --> 01:10:21,086
Maya, I'm sorry, I'm so sorry.
844
01:10:21,129 --> 01:10:23,306
-I hate you!
-I'm sorry, Maya!
845
01:10:23,349 --> 01:10:25,308
Please, I'm sorry!
846
01:10:25,351 --> 01:10:27,353
I love you.
I don't care about her!
847
01:10:27,397 --> 01:10:28,572
You need to go.
848
01:10:28,615 --> 01:10:30,878
-Go!
-No, no!
849
01:10:30,922 --> 01:10:33,446
No, please!
I need you, I need you.
850
01:10:33,490 --> 01:10:36,275
Get out of here!
851
01:11:22,190 --> 01:11:23,801
Fuck off, Jim.
852
01:11:25,846 --> 01:11:27,979
It's not Jim.
853
01:11:32,375 --> 01:11:36,030
I really don't want to see you.
854
01:11:36,074 --> 01:11:37,162
Maya.
855
01:11:38,424 --> 01:11:42,123
Please, please
just leave me alone.
856
01:11:42,167 --> 01:11:45,736
-Just listen.
-Just leave!
857
01:11:46,911 --> 01:11:48,216
No!
858
01:11:49,609 --> 01:11:51,176
Not yet.
859
01:11:51,219 --> 01:11:52,395
Why?
860
01:11:54,527 --> 01:11:57,617
What more could you
possibly do to me?
861
01:12:00,141 --> 01:12:03,667
I just wanna die even being
in the same room with you.
862
01:12:07,888 --> 01:12:11,239
I don't ever
want to see you again.
863
01:12:16,549 --> 01:12:20,074
I'm not a good person, Maya.
864
01:12:23,730 --> 01:12:27,386
I'm not a good person
and I'm a horrible father.
865
01:12:28,866 --> 01:12:30,998
And she is a terrible mother.
866
01:12:33,087 --> 01:12:35,002
But you
don't have to let us win.
867
01:12:38,702 --> 01:12:39,659
You can leave.
868
01:12:41,444 --> 01:12:42,836
Please.
869
01:12:44,882 --> 01:12:45,970
Don't be like me.
870
01:12:47,580 --> 01:12:49,843
Please don't become
what I've become.
871
01:12:53,107 --> 01:12:54,587
Your life doesn't
have to be a mess.
872
01:13:04,380 --> 01:13:05,642
You're going to Florence.
873
01:13:08,209 --> 01:13:09,297
You're going to school.
874
01:13:16,217 --> 01:13:19,220
For the first time
in my life and in yours,
875
01:13:19,264 --> 01:13:21,048
I am going to be
an actual father.
876
01:13:23,181 --> 01:13:24,225
I'm going to do what's right.
877
01:13:26,097 --> 01:13:27,054
And so are you.
55904
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.