All language subtitles for The.Pleasure.Of.Being.Robbed.2008.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:23,332 --> 00:00:28,332 (tires squealing) (engines revving) 4 00:00:34,129 --> 00:00:34,962 - Becca! 5 00:00:36,529 --> 00:00:37,362 Edith! 6 00:00:39,060 --> 00:00:39,893 Amy! 7 00:00:41,060 --> 00:00:41,893 Stacy! 8 00:00:42,961 --> 00:00:43,794 Amanda! 9 00:00:46,271 --> 00:00:47,780 Janet! 10 00:00:47,780 --> 00:00:49,081 Julie! 11 00:00:49,081 --> 00:00:49,914 Dawn! 12 00:00:52,001 --> 00:00:52,834 Dawn. 13 00:00:56,981 --> 00:00:59,281 (tires squealing) (horn honking) 14 00:00:59,281 --> 00:01:00,114 Hey. 15 00:01:00,114 --> 00:01:00,947 - Hey. 16 00:01:00,947 --> 00:01:02,311 - How are you? - I'm fine. 17 00:01:02,311 --> 00:01:03,368 It's nice to see you. 18 00:01:03,368 --> 00:01:05,408 I can't remember who you are. 19 00:01:05,408 --> 00:01:06,780 - You don't recognize me. 20 00:01:06,780 --> 00:01:09,526 It's been such a long time, hasn't it? 21 00:01:09,526 --> 00:01:11,205 You look great. 22 00:01:11,205 --> 00:01:13,148 - You too. - Thank you so much. 23 00:01:13,148 --> 00:01:14,537 Thank you. 24 00:01:14,537 --> 00:01:15,486 - How are you? 25 00:01:15,486 --> 00:01:17,297 I'm good, I've been really good. 26 00:01:17,297 --> 00:01:19,446 I've been really busy, all over the place and so on, 27 00:01:19,446 --> 00:01:20,695 But yeah, I'm good. 28 00:01:20,695 --> 00:01:22,452 It's just so nice to see you. 29 00:01:22,452 --> 00:01:23,337 You look great. 30 00:01:23,337 --> 00:01:25,856 - Thanks, you too. Yeah, okay. 31 00:01:25,856 --> 00:01:26,689 I'm sorry to keep you. 32 00:01:26,689 --> 00:01:28,766 Are you in a rush? 33 00:01:28,766 --> 00:01:31,756 - Yeah, I'm going for my lunch break. 34 00:01:31,756 --> 00:01:32,785 - Yeah, okay. 35 00:01:32,785 --> 00:01:34,064 Alright, take care now, yeah? - Sure. 36 00:01:34,064 --> 00:01:35,397 - Okay, bye. Bye. 37 00:01:37,624 --> 00:01:40,291 (horns honking) 38 00:02:19,014 --> 00:02:22,431 (melancholy piano music) 39 00:02:25,775 --> 00:02:28,358 (horn honking) 40 00:02:29,844 --> 00:02:32,011 - Good morning, beautiful. 41 00:02:36,689 --> 00:02:37,929 Good morning, beautiful. 42 00:02:37,929 --> 00:02:39,846 Good morning, handsome. 43 00:02:40,826 --> 00:02:41,909 Good morning. 44 00:02:44,532 --> 00:02:46,532 Good morning, beautiful. 45 00:02:49,009 --> 00:02:51,089 Good morning, beautiful. 46 00:02:51,089 --> 00:02:53,089 Good morning, beautiful. 47 00:02:53,948 --> 00:02:56,049 Good morning, beautiful. 48 00:02:56,049 --> 00:02:57,966 Good morning, handsome. 49 00:02:59,438 --> 00:03:00,521 Good morning. 50 00:03:03,489 --> 00:03:04,477 Good morning, handsome. 51 00:03:04,477 --> 00:03:06,477 Good morning, beautiful. 52 00:03:09,929 --> 00:03:11,012 Good morning. 53 00:03:20,078 --> 00:03:22,661 (horn honking) 54 00:03:33,700 --> 00:03:36,367 (truck beeping) 55 00:03:41,460 --> 00:03:44,543 (footsteps thudding) 56 00:03:58,660 --> 00:04:01,129 - Good morning, beautiful! - Oh my God. (laughs) 57 00:04:01,129 --> 00:04:01,962 Hi sweetie. 58 00:04:01,962 --> 00:04:03,558 - Hello. - Oh, God. 59 00:04:03,558 --> 00:04:07,140 - How are you, Astrid? - I'm good. 60 00:04:07,140 --> 00:04:09,228 It's so good to see you. - It's so good to see you. 61 00:04:09,228 --> 00:04:11,377 - Finally. - I'm sorry I'm late. 62 00:04:11,377 --> 00:04:12,486 - No, no, it's okay. 63 00:04:12,486 --> 00:04:13,628 I'm really, really sorry I'm late. 64 00:04:13,628 --> 00:04:14,461 - It's okay. 65 00:04:14,461 --> 00:04:15,617 - I just got so distracted walking around. 66 00:04:15,617 --> 00:04:17,556 - No. It's fine. 67 00:04:17,556 --> 00:04:19,263 - So, whatchya reading? 68 00:04:19,263 --> 00:04:20,305 - Oh, it's Grace Paley. 69 00:04:20,305 --> 00:04:21,854 She's great and I'd love to tell you about her. 70 00:04:21,854 --> 00:04:23,625 But I'm really in a hurry so. 71 00:04:23,625 --> 00:04:24,755 Maybe while we're walking. - Oh. 72 00:04:24,755 --> 00:04:28,585 I got a whole chapter done while I was waiting for you. 73 00:04:28,585 --> 00:04:29,908 - Come on. 74 00:04:29,908 --> 00:04:30,741 I'm sorry. - No, it's cool. 75 00:04:30,741 --> 00:04:32,574 - I got so distracted. 76 00:04:36,283 --> 00:04:38,783 (engine revs) 77 00:04:45,253 --> 00:04:46,813 - Mr. Hildegard, how are you? 78 00:04:46,813 --> 00:04:48,064 - Alright, how are you? 79 00:04:48,064 --> 00:04:48,973 - Good, good. 80 00:04:48,973 --> 00:04:51,390 You look younger and younger. 81 00:04:59,975 --> 00:05:00,877 - There you go, there you go. 82 00:05:00,877 --> 00:05:02,397 I'm just going to put this right over here. 83 00:05:02,397 --> 00:05:03,480 - Okay. 84 00:05:06,107 --> 00:05:07,643 - Can I help you unload some things? 85 00:05:07,643 --> 00:05:08,784 - Yeah, sure. - Yeah? 86 00:05:08,784 --> 00:05:09,702 - You know what, we're okay. 87 00:05:09,702 --> 00:05:11,133 Thank you very much though, okay? 88 00:05:11,133 --> 00:05:12,181 - Oh, okay, sorry. 89 00:05:12,181 --> 00:05:13,681 - Thank you. 90 00:05:17,709 --> 00:05:19,667 - This one is not very heavy but keep it like this, okay? 91 00:05:19,667 --> 00:05:20,500 - Alright. 92 00:05:20,500 --> 00:05:21,333 - Will you go watch her for a second 93 00:05:21,333 --> 00:05:22,264 and I'm going to get it for her, okay? 94 00:05:22,264 --> 00:05:23,097 - No problem, sir. 95 00:05:23,097 --> 00:05:24,597 - Alright, thanks. 96 00:05:28,280 --> 00:05:30,697 (door thuds) 97 00:05:43,127 --> 00:05:45,710 Hey Henry, did you see a bag that was over here? 98 00:05:45,710 --> 00:05:48,780 It was a little red and white bag that was her surprise. 99 00:05:48,780 --> 00:05:49,980 Did you see it? 100 00:05:49,980 --> 00:05:50,813 - No, I-- 101 00:05:50,813 --> 00:05:51,646 - You didn't see it right here? 102 00:05:51,646 --> 00:05:53,069 - No, I took the bags that you gave me, 103 00:05:53,069 --> 00:05:53,902 I took the rolley one-- 104 00:05:53,902 --> 00:05:54,907 - Go and see if it's over here. 105 00:05:54,907 --> 00:05:56,156 - And the bag. 106 00:05:56,156 --> 00:05:57,327 - Watch her, okay? 107 00:05:57,327 --> 00:05:58,945 I'll get her. 108 00:05:58,945 --> 00:06:00,117 Let's see, Bea, let's see if it's in the car. 109 00:06:00,117 --> 00:06:01,356 Come here. 110 00:06:01,356 --> 00:06:06,018 - (whimpers) Dad, where's my surprise? 111 00:06:06,018 --> 00:06:08,379 (horn honks) 112 00:06:08,379 --> 00:06:10,137 - How are you? 113 00:06:10,137 --> 00:06:10,970 - Alright. 114 00:06:10,970 --> 00:06:11,803 - You okay? 115 00:06:11,803 --> 00:06:12,715 - How are you doing? 116 00:06:12,715 --> 00:06:13,775 - I'm doing fine. 117 00:06:13,775 --> 00:06:15,573 - What do you got in the bag? 118 00:06:15,573 --> 00:06:17,165 You've got so many things in the bag. 119 00:06:17,165 --> 00:06:18,229 - I know. 120 00:06:18,229 --> 00:06:19,661 - Yeah. - So many things. 121 00:06:19,661 --> 00:06:21,583 I just did a little bit of grocery shopping. 122 00:06:21,583 --> 00:06:25,202 - How did you carry so big bag? 123 00:06:25,202 --> 00:06:26,050 - Oh, not right now, Mike. 124 00:06:26,050 --> 00:06:27,447 I have so many things I've gotta do. 125 00:06:27,447 --> 00:06:29,039 - How much-- - Mike just in a little bit. 126 00:06:29,039 --> 00:06:30,765 I've gotta put all these things away. 127 00:06:30,765 --> 00:06:32,207 - You have a lot of things in the bag. 128 00:06:32,207 --> 00:06:33,355 - I know, I have so many things. 129 00:06:33,355 --> 00:06:34,315 I have so many groceries. 130 00:06:34,315 --> 00:06:35,505 I have so much to do right now. 131 00:06:35,505 --> 00:06:37,484 - Will you fix me a cup of coffee or something? 132 00:06:37,484 --> 00:06:38,564 Yeah, maybe a little bit later. 133 00:06:38,564 --> 00:06:39,883 - So many things, Jesus Christ. 134 00:06:39,883 --> 00:06:40,787 - Yeah, I know, I know. 135 00:06:40,787 --> 00:06:41,901 And after a bit, I'll get you a cup of coffee. 136 00:06:41,901 --> 00:06:42,972 - I'll see ya. 137 00:06:42,972 --> 00:06:44,192 We'll sit and talk for a little while, okay? 138 00:06:44,192 --> 00:06:45,025 - Okay, I'm sorry. 139 00:06:45,025 --> 00:06:46,525 Alright. - Alright. 140 00:06:48,203 --> 00:06:50,453 (chuckles) 141 00:06:52,428 --> 00:06:53,678 What's in here? 142 00:06:57,881 --> 00:06:58,714 Oh. 143 00:06:58,714 --> 00:06:59,714 Aye aye aye. 144 00:07:01,124 --> 00:07:02,052 Come back here. 145 00:07:02,052 --> 00:07:03,103 Come back here. 146 00:07:03,103 --> 00:07:05,135 (barking) Come here. 147 00:07:05,135 --> 00:07:06,233 You get back here. 148 00:07:06,233 --> 00:07:07,779 Come here. 149 00:07:07,779 --> 00:07:09,570 Come here pooch. 150 00:07:09,570 --> 00:07:10,403 Come here. 151 00:07:12,711 --> 00:07:14,412 Come here, pooch. 152 00:07:14,412 --> 00:07:15,770 (bag rustling) 153 00:07:15,770 --> 00:07:16,603 - Who's this dog? 154 00:07:16,603 --> 00:07:17,922 What a nice dog. 155 00:07:17,922 --> 00:07:19,172 Who's this dog? 156 00:07:20,751 --> 00:07:22,084 - Who's in here? 157 00:07:24,298 --> 00:07:25,631 Oh, hi you guys. 158 00:07:26,818 --> 00:07:29,485 (cat meows) Hi. 159 00:07:33,576 --> 00:07:35,149 I'm so sorry, I know what it's like 160 00:07:35,149 --> 00:07:38,149 to be in a tote bag with a wild dog. 161 00:07:39,629 --> 00:07:42,015 So what's your name, huh? 162 00:07:42,015 --> 00:07:43,265 Are you Smokey? 163 00:07:44,574 --> 00:07:45,407 Come on. 164 00:07:46,517 --> 00:07:49,607 (clicks tongue) On the bed. 165 00:07:49,607 --> 00:07:51,690 Alright, who's next, huh? 166 00:07:53,074 --> 00:07:55,346 You, what are you? 167 00:07:55,346 --> 00:07:56,935 Huh, Anthony. 168 00:07:56,935 --> 00:07:58,768 Alright, there you go. 169 00:08:00,924 --> 00:08:03,815 Who else is there in there, hmm? 170 00:08:03,815 --> 00:08:05,834 Come on little guys, don't cry. 171 00:08:05,834 --> 00:08:07,382 Don't worry. 172 00:08:07,382 --> 00:08:09,632 I've got you, I've got you. 173 00:08:11,103 --> 00:08:13,175 Let me just make sure there's nobody else. 174 00:08:13,175 --> 00:08:14,008 Mrow. 175 00:08:17,658 --> 00:08:19,241 You stay put, okay? 176 00:08:23,978 --> 00:08:26,621 Come on you guys. (horns honking) 177 00:08:26,621 --> 00:08:28,311 Come on, lay here with me. 178 00:08:28,311 --> 00:08:29,978 Hey, come back here! 179 00:08:34,351 --> 00:08:35,851 Let's go to sleep. 180 00:08:42,432 --> 00:08:45,265 (distant yelling) 181 00:08:56,969 --> 00:09:01,469 (laughing) (thudding) 182 00:09:04,561 --> 00:09:07,144 Yeah. (laughs) 183 00:09:34,558 --> 00:09:35,391 Mmm. 184 00:09:44,716 --> 00:09:46,644 How much for like a handful of them? 185 00:09:46,644 --> 00:09:48,257 - It's per pound. 186 00:09:48,257 --> 00:09:49,155 - What? 187 00:09:49,155 --> 00:09:50,246 - It's per pound. 188 00:09:50,246 --> 00:09:51,579 - Oh. 189 00:09:57,198 --> 00:09:58,031 Thank you. 190 00:10:02,929 --> 00:10:05,049 (balls clanking) 191 00:10:05,049 --> 00:10:06,132 - Oh. 192 00:10:10,372 --> 00:10:11,921 On the table. - On the table? 193 00:10:11,921 --> 00:10:13,171 - On the table. 194 00:10:20,244 --> 00:10:23,161 (crowd chattering) 195 00:10:25,688 --> 00:10:27,521 Come on, on the table. 196 00:10:32,948 --> 00:10:33,865 - One-zero. 197 00:10:35,278 --> 00:10:36,436 - We haven't started yet. 198 00:10:36,436 --> 00:10:37,777 This is warm up. 199 00:10:37,777 --> 00:10:39,316 This is warm up, we have two-minute warm up. 200 00:10:39,316 --> 00:10:40,174 We haven't started yet. 201 00:10:40,174 --> 00:10:41,014 Take it easy. 202 00:10:41,014 --> 00:10:41,875 - Well let's start playing. 203 00:10:41,875 --> 00:10:43,444 Come on. 204 00:10:43,444 --> 00:10:44,277 - Alright. 205 00:10:45,354 --> 00:10:46,187 Ball. 206 00:10:47,676 --> 00:10:48,509 Ball! 207 00:10:53,046 --> 00:10:54,046 Pick a hand. 208 00:10:57,686 --> 00:10:58,603 - That one. 209 00:10:59,724 --> 00:11:00,557 - You can either 210 00:11:00,557 --> 00:11:02,124 choose to serve or give me the serve. 211 00:11:02,124 --> 00:11:03,792 - You can have it. 212 00:11:03,792 --> 00:11:04,875 - Here we go. 213 00:11:07,940 --> 00:11:08,773 One-zero. 214 00:11:15,292 --> 00:11:17,042 Zero-two, your serve. 215 00:11:22,702 --> 00:11:23,619 Zero-three. 216 00:11:27,092 --> 00:11:28,759 - Jesus, be careful! 217 00:11:32,076 --> 00:11:32,909 - Listen, - What? 218 00:11:32,909 --> 00:11:34,516 why are you even here? 219 00:11:34,516 --> 00:11:35,574 - To play table tennis. 220 00:11:35,574 --> 00:11:37,942 Well this is close, but not quite table tennis. 221 00:11:37,942 --> 00:11:40,275 - Come on., let's just play. 222 00:11:41,113 --> 00:11:43,550 - Listen. - It's really fun, come on. 223 00:11:43,550 --> 00:11:46,100 - But look, people are here spending time and energy 224 00:11:46,100 --> 00:11:48,660 to play in this tournament and you're here doing this stuff. 225 00:11:48,660 --> 00:11:50,846 - I know, but it's fun and I'm usually really good-- 226 00:11:50,846 --> 00:11:55,846 - Well, I think you're wasting your money and their time. 227 00:11:56,116 --> 00:11:57,327 - Come on, just give me another try. 228 00:11:57,327 --> 00:11:58,160 - Alright. 229 00:11:59,455 --> 00:12:01,122 - Alright, my serve. 230 00:12:02,254 --> 00:12:05,004 - Zero-three, your serve. 231 00:12:08,387 --> 00:12:11,137 (men chattering) 232 00:12:31,714 --> 00:12:33,297 - 10-seven. 233 00:12:40,187 --> 00:12:41,020 Eight-10. 234 00:12:52,338 --> 00:12:53,928 - Hey Wayne. 235 00:12:53,928 --> 00:12:54,858 What are you doing outside? 236 00:12:54,858 --> 00:12:56,888 Why aren't you playing? 237 00:12:56,888 --> 00:13:00,399 I lost in the advance to this big lefty looper, so I'm out. 238 00:13:00,399 --> 00:13:03,048 - (laughs) You lost? 239 00:13:03,048 --> 00:13:04,631 - Yeah, it happens. 240 00:13:07,989 --> 00:13:09,489 - Okay. 241 00:13:11,308 --> 00:13:13,475 So, what are you gonna do? 242 00:13:14,648 --> 00:13:15,826 - That's my tournament. 243 00:13:15,826 --> 00:13:16,659 I'm out of it. 244 00:13:16,659 --> 00:13:18,904 I'm gone, that's it. 245 00:13:18,904 --> 00:13:20,826 (laughs) 246 00:13:20,826 --> 00:13:23,546 Hey listen, don't laugh. 247 00:13:23,546 --> 00:13:25,825 - I'm sorry. 248 00:13:25,825 --> 00:13:28,225 - I've played in tournaments all over the country 249 00:13:28,225 --> 00:13:31,957 and clubs all over the world and you are the worst player 250 00:13:31,957 --> 00:13:36,266 I've ever had the displeasure of having to play. 251 00:13:36,266 --> 00:13:39,516 - (scoffs) Gee, Wayne. 252 00:13:40,557 --> 00:13:41,648 - That's the truth. 253 00:13:41,648 --> 00:13:43,248 It's a tough game. 254 00:13:43,248 --> 00:13:44,297 - Well I'm sorry. 255 00:13:44,297 --> 00:13:46,664 I mean, I just wanted to have a little fun, you know. 256 00:13:46,664 --> 00:13:49,469 Look, at least get a decent backhand. 257 00:13:49,469 --> 00:13:52,120 You've got this weird backhand hacker-wacker thing. 258 00:13:52,120 --> 00:13:54,528 It annoys people when it doesn't hit the table. 259 00:13:54,528 --> 00:13:58,328 Right now, you've got this kind of lifting, lobbing thing. 260 00:13:58,328 --> 00:14:01,960 What you have to do is draw your wrist into here. 261 00:14:01,960 --> 00:14:04,071 And when you hit backhand, you hit-- 262 00:14:04,071 --> 00:14:05,580 (splatting) 263 00:14:05,580 --> 00:14:07,830 (laughing) 264 00:14:08,892 --> 00:14:10,082 Go away. 265 00:14:10,082 --> 00:14:10,915 Go away. 266 00:14:19,704 --> 00:14:24,704 (crowd chattering) (train rattling) 267 00:14:54,335 --> 00:14:59,335 ("No Blood" by The Beets) (crowd chattering) 268 00:15:11,795 --> 00:15:12,628 (door thuds) 269 00:15:12,628 --> 00:15:14,644 - Everybody, may I have your attention please? 270 00:15:14,644 --> 00:15:17,977 Tonight, drinks for everybody are on me! 271 00:15:19,612 --> 00:15:20,501 I'm sorry. 272 00:15:20,501 --> 00:15:22,883 I didn't know there were so many people in here. 273 00:15:22,883 --> 00:15:24,716 I'm sorry, never mind. 274 00:15:27,924 --> 00:15:32,924 ♪ it was hard to swallow because I did not chew ♪ 275 00:15:33,131 --> 00:15:33,964 - Muah. 276 00:15:34,971 --> 00:15:37,149 - I'm going two get more of these. 277 00:15:37,149 --> 00:15:39,098 You want one more of them? 278 00:15:39,098 --> 00:15:41,647 - Yes, I would like a beer. 279 00:15:41,647 --> 00:15:44,888 - Shit, I need some cash. 280 00:15:44,888 --> 00:15:47,746 - There's cash in the bag. 281 00:15:47,746 --> 00:15:48,579 - Sorry. 282 00:15:50,743 --> 00:15:53,892 ♪ When I throw it up ♪ 283 00:15:53,892 --> 00:15:55,031 Jesus Christ, what you got in here? 284 00:15:55,031 --> 00:15:57,113 I thought you stopped smoking. 285 00:15:57,113 --> 00:15:57,972 - Those would be my tampons. 286 00:15:57,972 --> 00:15:59,353 - What are you a janitor? 287 00:15:59,353 --> 00:16:02,572 - Jesus, it's right here. 288 00:16:02,572 --> 00:16:03,822 It's right here. 289 00:16:03,822 --> 00:16:06,014 It's right here, this is money. 290 00:16:06,014 --> 00:16:07,681 I will buy the beer. 291 00:16:09,934 --> 00:16:11,267 - Filthy, money. 292 00:16:42,687 --> 00:16:45,604 (crowd chattering) 293 00:16:48,585 --> 00:16:49,905 - Here's the cash. 294 00:16:49,905 --> 00:16:52,072 Can you take it from here? 295 00:17:01,654 --> 00:17:03,686 - Oh my God, that's so much money. 296 00:17:03,686 --> 00:17:04,941 - You want a drink? 297 00:17:04,941 --> 00:17:05,774 It's on me. 298 00:17:05,774 --> 00:17:07,812 - What, it's on me actually. 299 00:17:07,812 --> 00:17:10,035 Come on, it's not a big deal. 300 00:17:10,035 --> 00:17:10,973 Have one. - Are you paying for it? 301 00:17:10,973 --> 00:17:12,209 - Yeah, no, it's fine. 302 00:17:12,209 --> 00:17:13,365 Don't worry about it. 303 00:17:13,365 --> 00:17:14,843 - I gotta go. It's okay. 304 00:17:14,843 --> 00:17:15,755 - Are you sure? 305 00:17:15,755 --> 00:17:17,915 - Yes, yes, I'm fine, but thank you. 306 00:17:17,915 --> 00:17:18,748 Thanks. 307 00:17:25,991 --> 00:17:29,074 (footsteps thudding) 308 00:17:44,352 --> 00:17:48,269 (speaking in foreign language) 309 00:18:07,190 --> 00:18:10,023 (papers rustling) 310 00:19:12,768 --> 00:19:17,196 - Good morning, (laughs) good morning. 311 00:19:17,196 --> 00:19:19,279 It's 7:30, time for work. 312 00:19:21,787 --> 00:19:22,954 Time for work. 313 00:19:27,676 --> 00:19:28,759 - No. 314 00:19:38,175 --> 00:19:40,425 (jingling) 315 00:19:42,954 --> 00:19:46,037 (footsteps thudding) 316 00:20:02,330 --> 00:20:03,247 - Oh, shit. 317 00:20:04,378 --> 00:20:06,328 I'm sorry, I thought it was my car. 318 00:20:06,328 --> 00:20:07,745 - This is my car. 319 00:20:30,557 --> 00:20:32,358 (horn beeps) Ciao Eleonora! 320 00:20:32,358 --> 00:20:33,630 - Oh, Josh. 321 00:20:33,630 --> 00:20:34,493 - Whoa! (tires squeal) 322 00:20:34,493 --> 00:20:37,076 - Whoa! (thuds) 323 00:20:39,174 --> 00:20:40,595 - I'm alright. 324 00:20:40,595 --> 00:20:41,562 - Are you okay? 325 00:20:41,562 --> 00:20:42,729 - I'm alright. 326 00:20:44,603 --> 00:20:46,083 Farewell. 327 00:20:46,083 --> 00:20:46,916 - Are you okay? 328 00:20:46,916 --> 00:20:47,955 I'm alright, what are you doing? 329 00:20:47,955 --> 00:20:49,123 - What are you. 330 00:20:49,123 --> 00:20:49,956 How are you? 331 00:20:49,956 --> 00:20:50,789 - I'm okay. - Yeah? 332 00:20:50,789 --> 00:20:52,635 - Just biking you know. 333 00:20:52,635 --> 00:20:53,468 (kissing) 334 00:20:53,468 --> 00:20:54,584 - Mmhmm, that's nice. 335 00:20:54,584 --> 00:20:56,464 - Breaking legs, getting hit by cars, you know. 336 00:20:56,464 --> 00:20:58,631 That type of stuff. 337 00:20:58,631 --> 00:21:00,232 - Sorry. - It's a nice night. 338 00:21:00,232 --> 00:21:01,699 - Yeah, what are you doing? 339 00:21:01,699 --> 00:21:03,081 Well, I guess I'm just kind of 340 00:21:03,081 --> 00:21:06,315 trying to find the car that fits this key. 341 00:21:06,315 --> 00:21:11,192 - What do you mean, find the car that fits this key? 342 00:21:11,192 --> 00:21:12,774 (laughs) Is that a joke? 343 00:21:12,774 --> 00:21:13,607 - No, it's-- 344 00:21:13,607 --> 00:21:15,051 - Are you looking for your car? 345 00:21:15,051 --> 00:21:17,672 - I guess I just kind of found this bag. 346 00:21:17,672 --> 00:21:18,505 - Okay. 347 00:21:18,505 --> 00:21:21,123 - And inside this bag there was this set of keys. 348 00:21:21,123 --> 00:21:24,790 And I just want to see what car it turns on. 349 00:21:25,632 --> 00:21:26,465 - Alright. - Yeah. 350 00:21:26,465 --> 00:21:28,327 - I'll help you do that. 351 00:21:28,327 --> 00:21:29,160 - Really? 352 00:21:29,160 --> 00:21:31,061 - Yeah, why not? 353 00:21:31,061 --> 00:21:33,327 What else do I have to do, so, alright. 354 00:21:33,327 --> 00:21:34,607 - You weren't doing anything tonight? 355 00:21:34,607 --> 00:21:36,863 - I'm just biking, you know, what are you? 356 00:21:36,863 --> 00:21:39,203 What do you know about what the car looks like? 357 00:21:39,203 --> 00:21:40,036 - Well... - What do we know? 358 00:21:40,036 --> 00:21:41,193 Tell me, fill me in. 359 00:21:41,193 --> 00:21:42,647 I'm totally out of the loop. 360 00:21:42,647 --> 00:21:43,730 - Okay. 361 00:21:43,730 --> 00:21:46,636 Well I guess I sort of actually picked up this whole bag. 362 00:21:46,636 --> 00:21:47,469 - Uh huh. 363 00:21:47,469 --> 00:21:49,087 - And inside there was just a bunch of stuff. 364 00:21:49,087 --> 00:21:52,377 And then there's also this camera. 365 00:21:52,377 --> 00:21:54,777 One of the pictures is a picture of a woman. 366 00:21:54,777 --> 00:21:56,647 She's standing next to a car. 367 00:21:56,647 --> 00:21:57,480 - Okay. 368 00:21:57,480 --> 00:22:01,556 Does the car key have a name on it, or a model or anything? 369 00:22:01,556 --> 00:22:03,105 - Oh, God, I don't know. 370 00:22:03,105 --> 00:22:05,047 - Yeah it's a Volvo key. 371 00:22:05,047 --> 00:22:05,977 - Oh, yeah. 372 00:22:05,977 --> 00:22:08,074 - So we just have to look for a Volvo. 373 00:22:08,074 --> 00:22:10,247 Well, I've been trying all of the cars on this street-- 374 00:22:10,247 --> 00:22:12,497 - There's a Volvo right here. 375 00:22:12,497 --> 00:22:13,664 Gimme the key. 376 00:22:15,033 --> 00:22:17,847 So yeah, this looks like a match. 377 00:22:17,847 --> 00:22:20,628 Well, it looks like a car, not a match, but. 378 00:22:20,628 --> 00:22:21,617 - Yeah, but it's not gonna be 379 00:22:21,617 --> 00:22:22,713 the same car as in the picture. 380 00:22:22,713 --> 00:22:25,244 - No, it's gonna work. 381 00:22:25,244 --> 00:22:26,911 I just don't think that this is the one, Josh. 382 00:22:26,911 --> 00:22:28,145 - Only because you have to let me do this thing 383 00:22:28,145 --> 00:22:30,425 that generally is successful for me, okay. 384 00:22:30,425 --> 00:22:32,564 This key is going to fit in this car 385 00:22:32,564 --> 00:22:33,743 and it is going to work. 386 00:22:33,743 --> 00:22:38,004 It's going to open this car only because I'm saying that. 387 00:22:38,004 --> 00:22:39,330 (laughs) 388 00:22:39,330 --> 00:22:40,163 It fits in. 389 00:22:40,163 --> 00:22:40,996 - It fits? 390 00:22:40,996 --> 00:22:41,931 - Yeah. 391 00:22:41,931 --> 00:22:43,171 - Open up the door. 392 00:22:43,171 --> 00:22:45,337 - It's not quite opening, though. 393 00:22:45,337 --> 00:22:46,838 - Well, look. 394 00:22:46,838 --> 00:22:48,710 Right across the street there's a car that looks 395 00:22:48,710 --> 00:22:51,542 exactly the same it's just a different color. 396 00:22:51,542 --> 00:22:52,375 Gimme the keys. 397 00:22:52,375 --> 00:22:53,387 - No, this is gonna work. 398 00:22:53,387 --> 00:22:54,804 - Gimme the keys! 399 00:22:56,657 --> 00:22:57,490 - I guess it is - This is the one. 400 00:22:57,490 --> 00:22:59,057 the exact same car. 401 00:22:59,057 --> 00:23:00,867 - This is the one, I'm sure of it. 402 00:23:00,867 --> 00:23:01,700 - Alright, well. 403 00:23:01,700 --> 00:23:02,925 - Here, toss me the keys again. 404 00:23:02,925 --> 00:23:03,758 - Alright. 405 00:23:05,574 --> 00:23:06,710 - Okay. 406 00:23:06,710 --> 00:23:08,710 - You have black stuff all over your finger now. 407 00:23:08,710 --> 00:23:09,543 - I don't care. 408 00:23:09,543 --> 00:23:10,395 - Alright. 409 00:23:10,395 --> 00:23:11,307 - Well it fits in the key-- 410 00:23:11,307 --> 00:23:12,477 - Alright does it turn? 411 00:23:12,477 --> 00:23:14,040 It fit in that one, too. 412 00:23:14,040 --> 00:23:15,221 Did it turn? 413 00:23:15,221 --> 00:23:16,068 - It turned. 414 00:23:16,068 --> 00:23:16,901 - No way! 415 00:23:20,368 --> 00:23:22,035 - Ah hah! 416 00:23:24,456 --> 00:23:26,634 - You wanna open the door for me? 417 00:23:26,634 --> 00:23:27,467 - Huh? 418 00:23:27,467 --> 00:23:28,705 - You wanna open the door for me? 419 00:23:28,705 --> 00:23:30,038 - Oh. 420 00:23:31,535 --> 00:23:33,690 - Thank you. 421 00:23:33,690 --> 00:23:35,632 You can't throw keys at a door. 422 00:23:35,632 --> 00:23:38,653 - Hmm. That's not how doors unlock. 423 00:23:38,653 --> 00:23:40,552 - Okay, well I'll figure it out better next time. 424 00:23:40,552 --> 00:23:42,381 - That's like getting to your front door 425 00:23:42,381 --> 00:23:43,929 and just throwing the keys at the door. 426 00:23:43,929 --> 00:23:46,490 - Wow, look at all this stuff in here. 427 00:23:46,490 --> 00:23:48,228 Check this out. 428 00:23:48,228 --> 00:23:50,895 - Tide. (laughs) 429 00:23:52,512 --> 00:23:53,802 - This is the best. 430 00:23:53,802 --> 00:23:55,432 There's so much great stuff back here. 431 00:23:55,432 --> 00:23:57,114 - Oh, fuck. - Huh? 432 00:23:57,114 --> 00:24:00,240 - I got Tide all over my jacket. 433 00:24:00,240 --> 00:24:02,933 - Smells really nice though? - Could be worse, right? 434 00:24:02,933 --> 00:24:05,042 - Yeah. 435 00:24:05,042 --> 00:24:06,192 - Where are we going? 436 00:24:06,192 --> 00:24:07,025 - What do you mean? 437 00:24:07,025 --> 00:24:08,602 I almost licked this off my hand. 438 00:24:08,602 --> 00:24:11,146 (laughs) I did. 439 00:24:11,146 --> 00:24:12,754 My instinct was to lick. 440 00:24:12,754 --> 00:24:16,921 Oh something spilled on me, lick it off your hand. 441 00:24:18,314 --> 00:24:20,754 I can't believe we actually did this. 442 00:24:20,754 --> 00:24:22,536 - I am so cool. 443 00:24:22,536 --> 00:24:23,369 - Here. 444 00:24:23,369 --> 00:24:24,979 - Look at my Volvo. 445 00:24:24,979 --> 00:24:25,812 (laughing) 446 00:24:25,812 --> 00:24:27,594 What am I supposed to do with those? 447 00:24:27,594 --> 00:24:28,594 - Turn the car on. 448 00:24:28,594 --> 00:24:29,427 - What do you mean? 449 00:24:29,427 --> 00:24:30,546 I don't know how to drive. 450 00:24:30,546 --> 00:24:32,298 - Put your, come on. 451 00:24:32,298 --> 00:24:33,408 Turn the car on. 452 00:24:33,408 --> 00:24:35,738 - Josh, I've never driven a car before. 453 00:24:35,738 --> 00:24:36,712 - Really? 454 00:24:36,712 --> 00:24:37,565 - Really. 455 00:24:37,565 --> 00:24:40,648 I'm not gonna drive this car, no way. 456 00:24:41,610 --> 00:24:42,928 (laughs) 457 00:24:42,928 --> 00:24:44,117 - What were you planning on doing 458 00:24:44,117 --> 00:24:45,288 when you found the car? 459 00:24:45,288 --> 00:24:46,800 Just sit in it like this? 460 00:24:46,800 --> 00:24:47,633 - I don't know. 461 00:24:47,633 --> 00:24:49,210 I just thought it would be fun to look around inside. 462 00:24:49,210 --> 00:24:51,160 - It's really easy to drive, I'll teach you. 463 00:24:51,160 --> 00:24:54,152 That way when you think back on it ten years from now, 464 00:24:54,152 --> 00:24:55,829 ugh, this Tide is disgusting, 465 00:24:55,829 --> 00:24:59,829 you'll say, I know how to drive, Josh taught me. 466 00:25:00,701 --> 00:25:03,330 (car dings) (engine turns over) 467 00:25:03,330 --> 00:25:04,413 There you go. 468 00:25:05,938 --> 00:25:06,771 Turn the lights on. 469 00:25:06,771 --> 00:25:08,306 Oh look, you got a ticket. 470 00:25:08,306 --> 00:25:11,138 - I have a ticket already. (laughs) 471 00:25:11,138 --> 00:25:14,635 - Here, grab, unroll the window. 472 00:25:14,635 --> 00:25:16,869 Alright, now stick you hand out and grab the ticket. 473 00:25:16,869 --> 00:25:19,117 I'm gonna put the windshield wipers on. 474 00:25:19,117 --> 00:25:21,367 No, you gotta lean forward. 475 00:25:22,317 --> 00:25:24,613 - (laughs) My first ticket. 476 00:25:24,613 --> 00:25:25,446 - Yeah. 477 00:25:27,173 --> 00:25:28,006 - Shit. 478 00:25:29,454 --> 00:25:30,989 - They make them so you can't do that 479 00:25:30,989 --> 00:25:32,629 because they know how angry people get 480 00:25:32,629 --> 00:25:34,061 when they get tickets. 481 00:25:34,061 --> 00:25:35,188 - Ugh, whatever. 482 00:25:35,188 --> 00:25:37,250 - Alright, so I'll teach you how to drive. 483 00:25:37,250 --> 00:25:38,698 You really don't know how to drive. 484 00:25:38,698 --> 00:25:39,531 - No, I have no idea. 485 00:25:39,531 --> 00:25:40,364 Alright. 486 00:25:40,364 --> 00:25:41,197 - The car is on though, right? 487 00:25:41,197 --> 00:25:42,030 - Yeah, so first turn on the lights. 488 00:25:42,030 --> 00:25:43,389 - Let me adjust my mirror, sit back 489 00:25:43,389 --> 00:25:44,968 - Okay. 490 00:25:44,968 --> 00:25:47,082 Right on me. - Perfect. 491 00:25:47,082 --> 00:25:51,259 - So that way if you don't, I'm your blind spot now. 492 00:25:51,259 --> 00:25:52,092 - Okay. - Alright. 493 00:25:52,092 --> 00:25:53,381 So you want to turn on the lights first. 494 00:25:53,381 --> 00:25:54,214 - Uh huh. 495 00:25:54,214 --> 00:25:55,130 Alright, put your foot on the brake 496 00:25:55,130 --> 00:25:57,240 cause that's the only way you can kinda change gears. 497 00:25:57,240 --> 00:25:58,073 - I have it on it, yeah. 498 00:25:58,073 --> 00:25:59,240 - P is for park, R is for reverse. 499 00:25:59,240 --> 00:26:01,218 N is for neutral, D is for drive, three is for three, 500 00:26:01,218 --> 00:26:02,555 - Hang on. L is for L. 501 00:26:02,555 --> 00:26:03,595 - Okay, I got it. 502 00:26:03,595 --> 00:26:05,397 - So there's two pedals obviously. 503 00:26:05,397 --> 00:26:06,230 - Yes. 504 00:26:06,230 --> 00:26:07,520 - The right one is the gas. 505 00:26:07,520 --> 00:26:08,618 The left one is the brake. 506 00:26:08,618 --> 00:26:10,749 And you wanna-- (engine revs) 507 00:26:10,749 --> 00:26:12,248 - That's the gas. 508 00:26:12,248 --> 00:26:13,081 - Yeah. 509 00:26:13,081 --> 00:26:15,181 - And the brake doesn't make a sound. 510 00:26:15,181 --> 00:26:16,014 - Okay. 511 00:26:16,014 --> 00:26:17,071 - Unless you're going really fast and need 512 00:26:17,071 --> 00:26:19,837 to come to a stop and then it makes a terrible sound. 513 00:26:19,837 --> 00:26:20,670 - Right. 514 00:26:20,670 --> 00:26:22,538 - Oh, you've got to put your hands on the steering wheel. 515 00:26:22,538 --> 00:26:24,901 This kind of controls the car. 516 00:26:24,901 --> 00:26:26,992 Alright, I'm going to put you in reverse. 517 00:26:26,992 --> 00:26:27,825 - Mmhmm. 518 00:26:27,825 --> 00:26:30,166 Reverse, why? - Yeah. 519 00:26:30,166 --> 00:26:32,263 - I don't know how to drive backwards. 520 00:26:32,263 --> 00:26:33,223 - Well, that's what you do. 521 00:26:33,223 --> 00:26:34,056 You've got to learn it. 522 00:26:34,056 --> 00:26:34,889 - Do I have to look behind? 523 00:26:34,889 --> 00:26:35,994 - I mean, most people do. 524 00:26:35,994 --> 00:26:36,827 - Can you just tell me? 525 00:26:36,827 --> 00:26:39,124 - Okay, I'll just tell you, go, go. 526 00:26:39,124 --> 00:26:41,633 Okay, okay. (thuds) 527 00:26:41,633 --> 00:26:44,742 Let's not give it any gas. (laughs) 528 00:26:44,742 --> 00:26:46,764 Alright, slowly take your foot off the brake 529 00:26:46,764 --> 00:26:47,833 and you'll start moving automatically. 530 00:26:47,833 --> 00:26:49,284 - My foot is shaking like crazy. 531 00:26:49,284 --> 00:26:52,342 - Well, slowly release it off. 532 00:26:52,342 --> 00:26:53,633 - Okay. (thuds) 533 00:26:53,633 --> 00:26:55,204 - Okay, a little bit more. 534 00:26:55,204 --> 00:26:57,636 A little bit more. (laughing) 535 00:26:57,636 --> 00:26:58,745 A little bit more. 536 00:26:58,745 --> 00:26:59,578 - Am I doing alright? 537 00:26:59,578 --> 00:27:01,644 - Yeah, you just gotta keep going back. 538 00:27:01,644 --> 00:27:02,477 - (laughs) I can see your ear. 539 00:27:02,477 --> 00:27:03,469 - We'll get there. 540 00:27:03,469 --> 00:27:04,886 We can get there. 541 00:27:05,738 --> 00:27:07,766 - Wait, look at me when I'm doing this. 542 00:27:07,766 --> 00:27:09,098 - Okay, go back. 543 00:27:09,098 --> 00:27:10,669 Alright, we're going to put you in drive. 544 00:27:10,669 --> 00:27:12,207 - I want to get out of this spot right away. 545 00:27:12,207 --> 00:27:13,901 - Alright, you gotta cut the wheel. 546 00:27:13,901 --> 00:27:14,920 - Okay. 547 00:27:14,920 --> 00:27:16,533 - All the way, don't give it any gas. 548 00:27:16,533 --> 00:27:17,366 Don't give it any gas. 549 00:27:17,366 --> 00:27:19,082 Don't give it any gas, okay. 550 00:27:19,082 --> 00:27:20,582 - Okay. 551 00:27:21,725 --> 00:27:22,558 Keep going. 552 00:27:22,558 --> 00:27:25,058 - Keep going, okay now. 553 00:27:26,016 --> 00:27:27,701 Are we going to hit that bike? 554 00:27:27,701 --> 00:27:30,451 (laughs) Alright. 555 00:27:36,240 --> 00:27:37,477 Wait, wait wait wait wait wait. 556 00:27:37,477 --> 00:27:38,310 - No. 557 00:27:38,310 --> 00:27:39,667 - Go, give it, let go. 558 00:27:39,667 --> 00:27:43,731 I mean, normally the driver holds on to the wheel. 559 00:27:43,731 --> 00:27:44,564 You alright? 560 00:27:44,564 --> 00:27:47,123 - Yeah, I'm okay. - Alright. 561 00:27:47,123 --> 00:27:48,853 Let's reset this mirror, so that it... 562 00:27:48,853 --> 00:27:49,953 - Yeah, turn it more so that I can... 563 00:27:49,953 --> 00:27:51,456 - I can't really do it for you, though. 564 00:27:51,456 --> 00:27:52,725 - Okay. - Is that good? 565 00:27:52,725 --> 00:27:53,968 - No, well, it's okay. 566 00:27:53,968 --> 00:27:57,213 - I'll hold the wheel. 567 00:27:57,213 --> 00:27:58,880 I think that's good. 568 00:27:59,984 --> 00:28:02,442 - You want to go a little faster 569 00:28:02,442 --> 00:28:03,275 - Okay. 570 00:28:03,275 --> 00:28:06,013 just because there's a lot of cars behind us? 571 00:28:06,013 --> 00:28:08,043 - (horn honks) Okay! 572 00:28:08,043 --> 00:28:09,472 Shall I just let that car pass? 573 00:28:09,472 --> 00:28:13,177 - Alright he passed so you can go. 574 00:28:13,177 --> 00:28:14,010 That's alright. 575 00:28:14,010 --> 00:28:16,609 Well, we've missed the light now. 576 00:28:16,609 --> 00:28:17,478 It's alright. 577 00:28:17,478 --> 00:28:18,311 It's okay. (laughs) 578 00:28:18,311 --> 00:28:19,144 - That's okay right? 579 00:28:19,144 --> 00:28:19,977 - You're doing well, you're doing well. 580 00:28:19,977 --> 00:28:20,810 - I am? - Yeah. 581 00:28:20,810 --> 00:28:23,317 Alright, you want to stop now for the red light. 582 00:28:23,317 --> 00:28:26,197 Okay, when you use the brake, 583 00:28:26,197 --> 00:28:30,737 you don't have to turn the car off when we come to a stop. 584 00:28:30,737 --> 00:28:31,570 - I guess that cab passed me. 585 00:28:31,570 --> 00:28:32,577 - Do you want to turn the car back on? 586 00:28:32,577 --> 00:28:33,410 - Sure. 587 00:28:33,410 --> 00:28:34,751 - Okay. - Clockwise? 588 00:28:34,751 --> 00:28:36,977 - Yes, wow. 589 00:28:36,977 --> 00:28:38,028 So we're surrounded by cabs. 590 00:28:38,028 --> 00:28:39,199 - Okay. 591 00:28:39,199 --> 00:28:40,247 - It's like a driver's worst nightmare. 592 00:28:40,247 --> 00:28:41,239 - I'm going to turn right. 593 00:28:41,239 --> 00:28:42,188 - Alright. Right now? 594 00:28:42,188 --> 00:28:43,308 - You have to turn right. - Tell me when. 595 00:28:43,308 --> 00:28:44,869 - Now, with the light. 596 00:28:44,869 --> 00:28:47,039 (horn honks) Oh, shut up! 597 00:28:47,039 --> 00:28:50,068 We have a driver learning how to drive here. 598 00:28:50,068 --> 00:28:51,020 - Okay, tell him to pass. 599 00:28:51,020 --> 00:28:53,129 Tell him to pass. 600 00:28:53,129 --> 00:28:54,379 - Sorry. 601 00:28:55,727 --> 00:28:58,310 (horn honking) 602 00:29:01,150 --> 00:29:03,291 You alright? - Yeah I'm okay. 603 00:29:03,291 --> 00:29:04,171 - You getting the hang of it? 604 00:29:04,171 --> 00:29:07,260 - Yeah, I think so. 605 00:29:07,260 --> 00:29:12,260 (rock music) ♪ That's what they think of me ♪ 606 00:29:15,810 --> 00:29:16,643 - Alright. 607 00:29:18,320 --> 00:29:20,153 - Now what? 608 00:29:21,856 --> 00:29:23,416 - I don't know, we can go right. 609 00:29:23,416 --> 00:29:24,583 - Yeah? - Yeah. 610 00:29:26,187 --> 00:29:27,126 - This side, right? 611 00:29:27,126 --> 00:29:27,959 - Yeah. - Up? 612 00:29:27,959 --> 00:29:29,626 - Yes, right. 613 00:29:35,447 --> 00:29:37,530 What have you been up to? 614 00:29:39,621 --> 00:29:40,454 - No. 615 00:29:40,454 --> 00:29:41,287 - I haven't seen you in a while. 616 00:29:41,287 --> 00:29:42,823 - You haven't seen me in a while. 617 00:29:42,823 --> 00:29:43,656 - No. 618 00:29:43,656 --> 00:29:46,131 - Well I don't know, just, 619 00:29:46,131 --> 00:29:48,396 (horn honks) Fuck you! 620 00:29:48,396 --> 00:29:50,479 (laughs) 621 00:29:57,727 --> 00:29:59,356 It's a little tour. 622 00:29:59,356 --> 00:30:02,939 (radio channels switching) 623 00:30:05,706 --> 00:30:07,295 Did you want some bread? 624 00:30:07,295 --> 00:30:09,878 - Sure, I'll take bread. 625 00:30:12,316 --> 00:30:13,783 - Here. 626 00:30:13,783 --> 00:30:15,396 - Where did this come from? 627 00:30:15,396 --> 00:30:19,927 - I just, well, I don't know it's really good isn't it? 628 00:30:19,927 --> 00:30:21,293 It's from this bakery. 629 00:30:21,293 --> 00:30:23,908 I forgot what it's called. 630 00:30:23,908 --> 00:30:24,741 - How are you feeling? 631 00:30:24,741 --> 00:30:25,574 I'm gonna turn the-- 632 00:30:25,574 --> 00:30:28,620 - I feel really good. - You don't need these on. 633 00:30:28,620 --> 00:30:29,511 - I can't see. 634 00:30:29,511 --> 00:30:31,564 - Sorry, I just wanted to clean the windshield off. 635 00:30:31,564 --> 00:30:32,607 (horn honks) Oh, God. 636 00:30:32,607 --> 00:30:34,107 - Shit! 637 00:30:41,702 --> 00:30:44,324 - Hey, you wanna drive me home? 638 00:30:44,324 --> 00:30:45,157 Drive me home. 639 00:30:45,157 --> 00:30:46,426 I haven't been driven home in so long. 640 00:30:46,426 --> 00:30:47,602 - Alright, let's drive you home. 641 00:30:47,602 --> 00:30:48,885 Let's drive you home. 642 00:30:48,885 --> 00:30:50,805 - Alright, so I'm going-- 643 00:30:50,805 --> 00:30:52,456 - I'll take you right to your door. 644 00:30:52,456 --> 00:30:54,058 - You want to make a right up here. 645 00:30:54,058 --> 00:30:55,406 - A right? - Yeah. 646 00:30:55,406 --> 00:30:57,146 - Over here? - Yeah, right up here. 647 00:30:57,146 --> 00:30:58,087 - Whoa! 648 00:30:58,087 --> 00:30:59,060 - Alright be careful. - Is that okay? 649 00:30:59,060 --> 00:31:00,530 Yeah, well. 650 00:31:00,530 --> 00:31:02,138 Hey, we're gonna go this way! 651 00:31:02,138 --> 00:31:02,971 - Can you tell them? 652 00:31:02,971 --> 00:31:04,057 - Alright, he's going that way. 653 00:31:04,057 --> 00:31:04,998 - Is it alright now? 654 00:31:04,998 --> 00:31:05,831 - Yeah, make a right. 655 00:31:05,831 --> 00:31:07,518 - Okay. 656 00:31:07,518 --> 00:31:10,788 - Not stop but you want to go, you want, wait. 657 00:31:10,788 --> 00:31:12,057 You're gonna-- - Is it two ways? 658 00:31:12,057 --> 00:31:13,140 - Yes. 659 00:31:14,284 --> 00:31:15,117 Make a left. 660 00:31:15,117 --> 00:31:19,966 - Which came off the soundtrack, actually... 661 00:31:19,966 --> 00:31:22,383 (Josh sighs) 662 00:31:23,836 --> 00:31:25,276 So yeah, we're just going to keep going straight. 663 00:31:25,276 --> 00:31:26,237 - Keep going straight. 664 00:31:26,237 --> 00:31:27,404 - Yeah. 665 00:31:28,318 --> 00:31:29,558 - Straight? - Yeah. 666 00:31:29,558 --> 00:31:31,118 - It says keep right. 667 00:31:31,118 --> 00:31:33,438 - Yeah, you're gonna wanna get on here. 668 00:31:33,438 --> 00:31:35,678 - Okay. 669 00:31:35,678 --> 00:31:36,748 It's pretty up here. 670 00:31:36,748 --> 00:31:39,415 - Yeah, it's really nice. 671 00:31:40,590 --> 00:31:42,649 I'm not so close to here though. 672 00:31:42,649 --> 00:31:44,352 - So, straight? - Yeah, go straight. 673 00:31:44,352 --> 00:31:46,102 You wanna merge on to here. 674 00:31:46,102 --> 00:31:46,935 - What is this? 675 00:31:46,935 --> 00:31:48,260 - This is the West Side Highway. 676 00:31:48,260 --> 00:31:49,093 - What? 677 00:31:49,093 --> 00:31:51,142 - Yeah, it's the West Side Highway. 678 00:31:51,142 --> 00:31:51,975 - Are you sure? 679 00:31:51,975 --> 00:31:55,604 - Yeah, you just want to pick up some speed. 680 00:31:55,604 --> 00:31:57,052 - This way? - Yeah. 681 00:31:57,052 --> 00:31:57,982 - Where do you live, Josh? 682 00:31:57,982 --> 00:31:59,719 - I'm living in Boston now. 683 00:31:59,719 --> 00:32:01,252 - You live in Boston? 684 00:32:01,252 --> 00:32:02,649 - Yeah. 685 00:32:02,649 --> 00:32:04,490 - Can I go a little faster? 686 00:32:04,490 --> 00:32:08,907 - A little bit faster, everyone's passing you. 687 00:32:11,571 --> 00:32:14,100 (laughs) I think someone's giving you the brights. 688 00:32:14,100 --> 00:32:15,470 (horn honking) What? 689 00:32:15,470 --> 00:32:17,070 What do you want!? 690 00:32:17,070 --> 00:32:18,868 - Am I going to slow? 691 00:32:18,868 --> 00:32:19,701 - I think so. 692 00:32:19,701 --> 00:32:20,580 But whatever, don't worry about it. 693 00:32:20,580 --> 00:32:21,413 - Okay. 694 00:32:21,413 --> 00:32:25,690 - You're allowed to legally go this slow. 695 00:32:25,690 --> 00:32:28,410 - Go back to Jersey, you fucking cunt! 696 00:32:28,410 --> 00:32:31,881 - Jesus Christ! - Fuck you, asshole! 697 00:32:31,881 --> 00:32:34,214 She's learning how to drive! 698 00:32:36,299 --> 00:32:37,292 Don't try to catch up to him. 699 00:32:37,292 --> 00:32:38,668 (laughing) 700 00:32:38,668 --> 00:32:40,158 Don't worry about it. 701 00:32:40,158 --> 00:32:43,417 - God damn it, do they usually do that? 702 00:32:43,417 --> 00:32:46,006 - Assholes usually do that. 703 00:32:46,006 --> 00:32:47,876 - I'm gonna catch up to him. 704 00:32:47,876 --> 00:32:51,793 - Yeah, just hit him as hard as you can. 705 00:33:08,003 --> 00:33:09,195 It's easy, right? 706 00:33:09,195 --> 00:33:11,326 - Yeah, it's easy. 707 00:33:11,326 --> 00:33:14,743 Why are there all these tractor-trailers? 708 00:33:20,976 --> 00:33:22,126 Do I look weird at the wheel? 709 00:33:22,126 --> 00:33:22,959 - No. 710 00:33:22,959 --> 00:33:24,540 - Why are those guys looking at me? 711 00:33:24,540 --> 00:33:26,597 - (laughs) I don't know. 712 00:33:26,597 --> 00:33:27,764 You're pretty? 713 00:33:37,690 --> 00:33:40,892 ♪ Cannot touch but she can see ♪ 714 00:33:40,892 --> 00:33:44,662 (mellow folky music) 715 00:33:44,662 --> 00:33:48,856 ♪ Oh baby Jean will you ♪ 716 00:33:48,856 --> 00:33:52,523 ♪ Be my Sunday school queen ♪ 717 00:34:05,999 --> 00:34:09,166 ♪ Bop bop bop bop bah ♪ 718 00:34:21,108 --> 00:34:23,525 (door thuds) 719 00:34:28,468 --> 00:34:30,885 (door thuds) 720 00:34:33,391 --> 00:34:34,380 I'm gonna go to the bathroom, okay? 721 00:34:34,380 --> 00:34:35,260 - Alright. 722 00:34:35,260 --> 00:34:37,093 You wanna buy The Net? 723 00:34:37,939 --> 00:34:39,401 - Yeah get it. 724 00:34:39,401 --> 00:34:40,318 Pay for it. 725 00:35:02,773 --> 00:35:06,190 (distant acoustic music) 726 00:35:18,135 --> 00:35:19,135 - Excuse me! 727 00:35:20,447 --> 00:35:23,114 How much is this racecar jacket? 728 00:35:24,331 --> 00:35:28,912 ♪ In September ♪ 729 00:35:28,912 --> 00:35:33,912 ♪ In September with you ♪ 730 00:35:34,304 --> 00:35:39,304 ♪ Will you come along in September with you ♪ 731 00:35:40,758 --> 00:35:42,884 ♪ Will you come along in September ♪ 732 00:35:42,884 --> 00:35:45,467 (hissing) - Oh! 733 00:35:47,194 --> 00:35:51,194 (gags) (coughs) 734 00:35:54,263 --> 00:35:55,200 - Hi, how you doin'? 735 00:35:55,200 --> 00:35:56,811 - Fine. 736 00:35:56,811 --> 00:35:57,811 - You don't want one of those guys. 737 00:35:57,811 --> 00:35:59,754 We all take those when we go on our cigarette breaks 738 00:35:59,754 --> 00:36:01,041 so they're half-empty. 739 00:36:01,041 --> 00:36:01,922 You want one from the back. 740 00:36:01,922 --> 00:36:03,482 - Oh, okay, thank you. 741 00:36:03,482 --> 00:36:04,315 How much is it? 742 00:36:04,315 --> 00:36:05,148 - One-oh-five. 743 00:36:05,148 --> 00:36:05,981 - One-oh-five? 744 00:36:05,981 --> 00:36:06,814 - Yep. 745 00:36:06,814 --> 00:36:08,055 - Okay, you take cards? 746 00:36:08,055 --> 00:36:08,888 - Yeah. 747 00:36:08,888 --> 00:36:09,721 - Alright. 748 00:36:09,721 --> 00:36:11,903 Don't worry, it's stolen. 749 00:36:11,903 --> 00:36:13,342 - Alright. 750 00:36:13,342 --> 00:36:16,259 (machines beeping) 751 00:36:26,164 --> 00:36:31,042 (water rushing) ♪ In September with you ♪ 752 00:36:31,042 --> 00:36:33,292 (thudding) 753 00:36:38,879 --> 00:36:42,420 (gags) ♪ In September with you ♪ 754 00:36:42,420 --> 00:36:45,587 - Driver number 213... 755 00:36:48,296 --> 00:36:52,046 ♪ In the summer full of love ♪ 756 00:36:56,277 --> 00:36:59,527 Attention drivers, driver number 213... 757 00:37:09,583 --> 00:37:10,554 - That place was amazing. 758 00:37:10,554 --> 00:37:11,975 - Yeah, it was. 759 00:37:11,975 --> 00:37:14,223 (door thuds) 760 00:37:14,223 --> 00:37:15,423 - Let's go, come on. 761 00:37:15,423 --> 00:37:16,685 - What's that smell? 762 00:37:16,685 --> 00:37:18,140 - (laughs) What smell? 763 00:37:18,140 --> 00:37:22,737 - (laughs) It smells like cologne. 764 00:37:22,737 --> 00:37:24,977 - I have no idea what you're talking about. 765 00:37:24,977 --> 00:37:26,604 - It stinks. 766 00:37:26,604 --> 00:37:28,766 - Yeah. (car dinging) 767 00:37:28,766 --> 00:37:29,599 It kinda does smell. 768 00:37:29,599 --> 00:37:34,006 it might be someone from outside, I don't know. 769 00:37:34,006 --> 00:37:36,992 - (scoffs) I hope it goes away soon. 770 00:37:36,992 --> 00:37:38,233 Maybe when we start driving. 771 00:37:38,233 --> 00:37:39,990 - Ugh, I smell it now, it's disgusting. 772 00:37:39,990 --> 00:37:41,331 - It's gross, right? 773 00:37:41,331 --> 00:37:42,651 - Yeah it's disgusting. 774 00:37:42,651 --> 00:37:44,068 - Ugh. 775 00:37:48,801 --> 00:37:49,742 - How am I doing? 776 00:37:49,742 --> 00:37:51,302 - Look at you with the one arm. 777 00:37:51,302 --> 00:37:52,171 - Pro. 778 00:37:52,171 --> 00:37:54,801 - Do you know how advanced of a move this is? 779 00:37:54,801 --> 00:37:57,851 - I'm going the wrong way. 780 00:37:57,851 --> 00:38:00,934 (mellow piano music) 781 00:39:45,417 --> 00:39:46,250 Thank you. 782 00:39:48,595 --> 00:39:49,928 Have a nice day. 783 00:39:52,724 --> 00:39:54,654 - I'm just right up here in between these two cars. 784 00:39:54,654 --> 00:39:55,933 - Okay, just over here? 785 00:39:55,933 --> 00:39:57,391 - Yeah. 786 00:39:57,391 --> 00:39:59,665 Don't even try to parallel park, just pull right in. 787 00:39:59,665 --> 00:40:01,165 - Okay. 788 00:40:03,017 --> 00:40:03,850 - That's fine. 789 00:40:03,850 --> 00:40:04,683 - Just like that? 790 00:40:04,683 --> 00:40:05,745 - Yeah, that's fine. - This is where you live? 791 00:40:05,745 --> 00:40:06,912 - Yeah. 792 00:40:08,987 --> 00:40:10,820 - Bye Josh. 793 00:40:13,209 --> 00:40:14,617 - You gonna go back to New York now? 794 00:40:14,617 --> 00:40:15,577 You gonna drive back? 795 00:40:15,577 --> 00:40:17,744 - Yeah, I think so, mmhmm. 796 00:40:18,631 --> 00:40:20,886 - By yourself? 797 00:40:20,886 --> 00:40:21,719 - Mmhmm. 798 00:40:22,675 --> 00:40:25,947 Oh, I think that was your telephone. 799 00:40:25,947 --> 00:40:27,067 - Whoa whoa whoa too fast. 800 00:40:27,067 --> 00:40:28,094 - Okay. Alright. 801 00:40:28,094 --> 00:40:29,113 (laughing) 802 00:40:29,113 --> 00:40:30,321 - Is this how you normally 803 00:40:30,321 --> 00:40:31,971 get into your apartment? 804 00:40:31,971 --> 00:40:33,291 - Only when I'm lucky enough. 805 00:40:33,291 --> 00:40:35,374 (laughs) 806 00:40:36,265 --> 00:40:38,915 (yawns) 807 00:40:38,915 --> 00:40:40,748 - Sorry, dirty dishes. 808 00:40:46,934 --> 00:40:49,956 - Almost. - What's that all about? 809 00:40:49,956 --> 00:40:52,459 (laughs) - I'm not really sure myself. 810 00:40:52,459 --> 00:40:55,041 It's clouds, I don't know. 811 00:40:55,041 --> 00:40:59,299 It's also a weird way of not having to make my bed ever. 812 00:40:59,299 --> 00:41:01,076 Kind of a lowering system of some sorts. 813 00:41:01,076 --> 00:41:01,950 - Torture chamber or something. 814 00:41:01,950 --> 00:41:04,200 - Yeah I'm not really sure. 815 00:41:07,582 --> 00:41:08,749 - What's that? 816 00:41:09,889 --> 00:41:13,506 - A drawing I found in the bottom of my car once. 817 00:41:13,506 --> 00:41:15,756 I have no idea who drew it. 818 00:41:16,841 --> 00:41:19,424 Could be a slew of many people. 819 00:41:31,350 --> 00:41:32,807 (squeaking) (thuds) 820 00:41:32,807 --> 00:41:36,977 - Whoa, hey what are you doing? (laughs) 821 00:41:36,977 --> 00:41:41,889 - (laughs) You're captured forever now! 822 00:41:41,889 --> 00:41:43,467 I have you forever! 823 00:41:43,467 --> 00:41:45,926 Aah! (laughing) 824 00:41:45,926 --> 00:41:48,537 - Put me down. (laughs) 825 00:41:48,537 --> 00:41:50,787 (thuds) Ow! 826 00:41:53,067 --> 00:41:55,234 (moaning) 827 00:42:00,649 --> 00:42:02,899 (clapping) 828 00:42:02,899 --> 00:42:03,732 - You alright? 829 00:42:03,732 --> 00:42:05,649 Wait, hold on, hold on. 830 00:42:06,649 --> 00:42:09,407 - Your trap worked. 831 00:42:09,407 --> 00:42:11,089 - Not really, look, you're out. 832 00:42:11,089 --> 00:42:13,006 What am I gonna do now? 833 00:42:49,257 --> 00:42:51,546 This is pretty amazing, this photograph. 834 00:42:51,546 --> 00:42:54,046 - Hmm, I'm not up to that yet. 835 00:42:56,147 --> 00:42:58,314 (buzzing) 836 00:43:09,867 --> 00:43:12,486 - I can't go to sleep with a fly in the room. 837 00:43:12,486 --> 00:43:13,545 I can't do it. 838 00:43:13,545 --> 00:43:17,384 They know that I hate 'em so they buzz in my ears. 839 00:43:17,384 --> 00:43:18,625 - Stop. (laughs) 840 00:43:18,625 --> 00:43:20,801 - Just flying around, going in, saying hello, going out. 841 00:43:20,801 --> 00:43:21,634 - Really? 842 00:43:21,634 --> 00:43:24,003 - Yeah, I wake up every fifteen minutes, it's terrible. 843 00:43:24,003 --> 00:43:25,459 - It's just a fly. 844 00:43:25,459 --> 00:43:26,292 - I can't do it. 845 00:43:26,292 --> 00:43:30,170 - Do you want me to take care of it for you? 846 00:43:30,170 --> 00:43:31,691 - I can do it too. 847 00:43:31,691 --> 00:43:32,524 - Huh? 848 00:43:34,550 --> 00:43:35,383 You think you can get it? 849 00:43:35,383 --> 00:43:36,752 - No, not at all. 850 00:43:36,752 --> 00:43:38,931 You can't catch a fly. (laughs) 851 00:43:38,931 --> 00:43:40,302 - I'll get it for you. - Alright. 852 00:43:40,302 --> 00:43:42,318 I'd like to see you try to catch the fly. 853 00:43:42,318 --> 00:43:43,568 - I'll get him. 854 00:43:47,516 --> 00:43:51,098 - Now's your chance, he's sitting right on the wall. 855 00:43:51,098 --> 00:43:53,511 (gulping) 856 00:43:53,511 --> 00:43:54,511 - It's huge. 857 00:43:55,640 --> 00:43:56,722 - Is that a horse fly? 858 00:43:56,722 --> 00:44:00,321 - I don't know, it's huge though. 859 00:44:00,321 --> 00:44:01,154 - Whoa. 860 00:44:03,762 --> 00:44:06,179 (clattering) 861 00:44:07,018 --> 00:44:09,101 (laughs) 862 00:44:10,398 --> 00:44:11,909 - What's so funny? 863 00:44:11,909 --> 00:44:13,655 - I just can't believe you actually caught it. 864 00:44:13,655 --> 00:44:14,905 That's amazing. 865 00:44:15,842 --> 00:44:17,998 - (laughs) I got it. 866 00:44:17,998 --> 00:44:19,207 It's humungous. 867 00:44:19,207 --> 00:44:20,466 - What was he doing? 868 00:44:20,466 --> 00:44:22,170 - He was waiting for me to take him 869 00:44:22,170 --> 00:44:23,738 outside for a little walk. 870 00:44:23,738 --> 00:44:24,627 - Where are you taking him? 871 00:44:24,627 --> 00:44:26,386 - I'm just taking him outside. 872 00:44:26,386 --> 00:44:29,803 I'm gonna put him out the kitchen window. 873 00:44:32,826 --> 00:44:35,076 (grinding) 874 00:44:36,695 --> 00:44:37,725 Go on. 875 00:44:37,725 --> 00:44:38,558 Go. 876 00:44:39,485 --> 00:44:40,437 - How is he? 877 00:44:40,437 --> 00:44:42,104 - I think he's okay. 878 00:45:26,304 --> 00:45:28,721 (clattering) 879 00:45:44,999 --> 00:45:47,749 (birds chirping) 880 00:46:16,298 --> 00:46:19,381 (footsteps thudding) 881 00:46:22,709 --> 00:46:25,128 ♪ I have no blood ♪ (mellow rock music) 882 00:46:25,128 --> 00:46:30,128 ♪ There is gas in my veins ♪ 883 00:46:30,875 --> 00:46:35,875 ♪ I just need a spark because I want to explode ♪ 884 00:46:37,843 --> 00:46:42,843 ♪ It was not fair when I had to eat that bomb ♪ 885 00:46:44,933 --> 00:46:49,516 ♪ It was even worse when I threw it up ♪ 886 00:47:01,744 --> 00:47:06,077 ♪ But the style it might grow, whoa ♪ 887 00:47:07,302 --> 00:47:08,135 Oh, shit. 888 00:47:09,500 --> 00:47:14,500 ♪ Trial, yeah I've been broken ♪ 889 00:47:15,911 --> 00:47:20,411 ♪ But it seems inside it skipped whoa ♪ 890 00:47:25,728 --> 00:47:27,408 You guys going out? 891 00:47:27,408 --> 00:47:29,816 ♪ It's the same to me ♪ 892 00:47:29,816 --> 00:47:31,058 Is that a spot? 893 00:47:31,058 --> 00:47:33,566 ♪ There are things you must ♪ 894 00:47:33,566 --> 00:47:36,649 (muffled rock music) 895 00:47:41,897 --> 00:47:45,094 ♪ Feel alright ♪ 896 00:47:45,094 --> 00:47:46,355 ♪ This is the first time I feel alright ♪ 897 00:47:46,355 --> 00:47:50,522 (whispering drowned out by music) 898 00:47:56,686 --> 00:47:59,353 (horns honking) 899 00:48:20,294 --> 00:48:25,294 ♪ Get to play and move around ♪ 900 00:48:26,544 --> 00:48:28,594 ♪ I would like ♪ 901 00:48:28,594 --> 00:48:31,011 (door thuds) 902 00:48:59,044 --> 00:49:01,961 (kettle whistling) 903 00:49:41,460 --> 00:49:45,127 (melancholy clarinet music) 904 00:50:10,529 --> 00:50:13,446 (brakes squeaking) 905 00:51:02,990 --> 00:51:07,990 (train rattling) (crowd chattering) 906 00:51:14,982 --> 00:51:18,065 (footsteps thudding) 907 00:51:30,830 --> 00:51:33,747 (crowd chattering) 908 00:51:49,405 --> 00:51:51,655 - Don't touch that. 909 00:52:16,980 --> 00:52:19,730 (child laughing) 910 00:52:23,592 --> 00:52:25,261 - Whoa. 911 00:52:25,261 --> 00:52:28,011 (child shouting) 912 00:52:34,179 --> 00:52:36,346 - And Ollie sprints. 913 00:52:39,537 --> 00:52:40,579 - No, don't do that. 914 00:52:40,579 --> 00:52:41,739 Go get some sand. 915 00:52:41,739 --> 00:52:43,787 - Why, I wanna do this. 916 00:52:43,787 --> 00:52:44,963 - Because it would be better with sand. 917 00:52:44,963 --> 00:52:45,925 Don't do that. 918 00:52:45,925 --> 00:52:46,758 - Why? 919 00:52:46,758 --> 00:52:48,043 - Because, don't do it. 920 00:52:48,043 --> 00:52:51,303 - Fine. (thuds) 921 00:52:51,303 --> 00:52:54,220 - Get the bucket and get some sand. 922 00:53:23,589 --> 00:53:25,547 - I got the bucket of sand, - Alex-- 923 00:53:25,547 --> 00:53:27,433 now what do you want me to do? 924 00:53:27,433 --> 00:53:29,850 - Go up on the ladder. - Okay. 925 00:53:31,135 --> 00:53:32,894 - Then take it down the slide. 926 00:53:32,894 --> 00:53:35,234 No, no this ladder over here. 927 00:53:35,234 --> 00:53:38,401 - Okay, take it down the slide. 928 00:53:40,469 --> 00:53:42,269 - Pour it down the slide. 929 00:53:42,269 --> 00:53:44,133 - But that's dumb and weird. 930 00:53:44,133 --> 00:53:46,586 - No, no, do it, i'll be cool. 931 00:53:46,586 --> 00:53:47,753 For our movie. 932 00:53:52,116 --> 00:53:54,116 - That was weird. 933 00:53:55,034 --> 00:53:56,245 Well I don't mind... 934 00:53:56,245 --> 00:53:57,745 - Twist me. 935 00:53:59,154 --> 00:54:00,613 Twist me more. 936 00:54:00,613 --> 00:54:02,259 Must twist. 937 00:54:02,259 --> 00:54:05,676 Twist me more. (grunting) 938 00:54:06,701 --> 00:54:07,868 - More? - More. 939 00:54:10,053 --> 00:54:10,886 More. 940 00:54:12,985 --> 00:54:14,776 I think that's good. 941 00:54:14,776 --> 00:54:16,359 One more, one more. 942 00:54:19,926 --> 00:54:21,843 More, more, more, more. 943 00:54:26,904 --> 00:54:28,404 - Excuse me, Miss? 944 00:54:30,404 --> 00:54:32,555 Excuse me, what are you doing? 945 00:54:32,555 --> 00:54:34,143 - I'm looking through your bag. 946 00:54:34,143 --> 00:54:35,651 - Excuse me. 947 00:54:35,651 --> 00:54:36,819 Excuse me. 948 00:54:36,819 --> 00:54:37,652 That's my purse. 949 00:54:37,652 --> 00:54:38,485 What are you doing? 950 00:54:38,485 --> 00:54:39,318 - I'm just looking through it. 951 00:54:39,318 --> 00:54:40,151 That's my purse. 952 00:54:40,151 --> 00:54:41,082 Miss, this is my purse. - I'm just looking through it. 953 00:54:41,082 --> 00:54:41,915 - Help! - I just 954 00:54:41,915 --> 00:54:43,353 wanna look through it. 955 00:54:43,353 --> 00:54:44,535 This is my purse! 956 00:54:44,535 --> 00:54:45,793 - Look, I just-- - Somebody help! 957 00:54:45,793 --> 00:54:47,105 She's trying to take my purse! 958 00:54:47,105 --> 00:54:48,367 Give me my purse! 959 00:54:48,367 --> 00:54:50,067 Give me my purse. 960 00:54:50,067 --> 00:54:53,636 - I'm not doing anything, I'm just looking through it. 961 00:54:53,636 --> 00:54:54,765 I'm just looking through it. 962 00:54:54,765 --> 00:54:55,598 - Let me have it. 963 00:54:55,598 --> 00:54:56,515 - I'm just looking through it. 964 00:54:56,515 --> 00:54:57,557 - Put your hands where I can see 'em. 965 00:54:57,557 --> 00:54:58,597 Whose purse is this? 966 00:54:58,597 --> 00:55:00,642 - It's my purse. 967 00:55:00,642 --> 00:55:01,512 - Get your hands outta there. 968 00:55:01,512 --> 00:55:02,960 - I just wanna look through it. 969 00:55:02,960 --> 00:55:03,793 - Get your hands outta there. 970 00:55:03,793 --> 00:55:05,508 - I just wanna look through it. 971 00:55:05,508 --> 00:55:07,411 - Put your hands on the rail. 972 00:55:07,411 --> 00:55:08,911 Hands on the rail. 973 00:55:09,963 --> 00:55:12,048 (child screaming) Got your ID? 974 00:55:12,048 --> 00:55:13,288 What's your name, ma'am? 975 00:55:13,288 --> 00:55:14,288 Turn around. 976 00:55:24,477 --> 00:55:25,386 - Don't move. 977 00:55:25,386 --> 00:55:26,564 - Miranda, - Don't resist. 978 00:55:26,564 --> 00:55:27,731 are you okay? 979 00:55:28,845 --> 00:55:31,885 - Don't resist, don't resist. 980 00:55:31,885 --> 00:55:34,052 - Give me your other hand. 981 00:55:39,837 --> 00:55:41,376 You're only making it harder. 982 00:55:41,376 --> 00:55:42,459 Don't resist. 983 00:55:44,346 --> 00:55:46,096 - It hurts. 984 00:55:46,096 --> 00:55:48,096 - You're being arrested. 985 00:55:52,994 --> 00:55:55,661 - Let's check the bag. 986 00:56:07,376 --> 00:56:10,626 (police radio chatter) 987 00:56:12,122 --> 00:56:14,122 (sighs) 988 00:56:20,642 --> 00:56:23,190 (telephone rings) 989 00:56:23,190 --> 00:56:24,023 - Can you believe this? 990 00:56:24,023 --> 00:56:24,928 - You think you could answer that for me? 991 00:56:24,928 --> 00:56:26,818 - She's getting a cell call. 992 00:56:26,818 --> 00:56:28,279 - Just answer it. 993 00:56:28,279 --> 00:56:29,988 Just ask who it is. 994 00:56:29,988 --> 00:56:30,821 - Hello? 995 00:56:30,821 --> 00:56:32,448 - Tell them I'll call them back. 996 00:56:32,448 --> 00:56:34,738 - No this is not Elaine. 997 00:56:34,738 --> 00:56:36,988 Listen, she's under arrest. 998 00:56:38,777 --> 00:56:39,848 You don't give a shit? 999 00:56:39,848 --> 00:56:42,400 Listen, this is a police officer talking to you, alright? 1000 00:56:42,400 --> 00:56:43,743 This is not a game. 1001 00:56:43,743 --> 00:56:44,576 She's under arrest. 1002 00:56:44,576 --> 00:56:46,054 You can talk to her later when she gets out. 1003 00:56:46,054 --> 00:56:47,233 You wanna leave a message, fine, 1004 00:56:47,233 --> 00:56:48,875 other than that I can't help. 1005 00:56:48,875 --> 00:56:51,305 This fuckin' prick just hung up on me, you believe this? 1006 00:56:51,305 --> 00:56:52,937 - Who the hell was that? 1007 00:56:52,937 --> 00:56:56,137 (police radio chatter) 1008 00:56:56,137 --> 00:56:58,480 - Central, 10-five that message. 1009 00:56:58,480 --> 00:57:00,827 Somebody harassing animals at the zoo? 1010 00:57:00,827 --> 00:57:02,910 - We're going to the zoo? 1011 00:57:06,566 --> 00:57:08,983 (doors thud) 1012 00:57:09,924 --> 00:57:11,575 Hey, wait, where are you guys going? 1013 00:57:11,575 --> 00:57:12,408 You're just gonna leave me here? 1014 00:57:12,408 --> 00:57:13,375 - We're going to the zoo. 1015 00:57:13,375 --> 00:57:14,519 Why, you wanna come? 1016 00:57:14,519 --> 00:57:16,047 - I've never been to the Central Park Zoo before. 1017 00:57:16,047 --> 00:57:16,880 - Oh I suppose you want 1018 00:57:16,880 --> 00:57:18,777 a hot dog too with mustard, sauerkraut. 1019 00:57:18,777 --> 00:57:20,177 - I've never been to the zoo before. 1020 00:57:20,177 --> 00:57:21,959 - C'mon, we can't leave her here. 1021 00:57:21,959 --> 00:57:23,045 - Alright, take her out, c'mon. 1022 00:57:23,045 --> 00:57:23,878 - C'mon. 1023 00:57:25,457 --> 00:57:26,636 I've been to the Bronx Zoo, 1024 00:57:26,636 --> 00:57:28,727 I've been to the Prospect Park Zoo, 1025 00:57:28,727 --> 00:57:30,545 but I've never been to the Central Park Zoo before. 1026 00:57:30,545 --> 00:57:31,378 - What are you doing? 1027 00:57:31,378 --> 00:57:32,961 She's our prisoner. 1028 00:57:34,687 --> 00:57:35,520 - It's okay. 1029 00:57:35,520 --> 00:57:37,035 - C'mon, it's okay. 1030 00:57:37,035 --> 00:57:38,805 - That's what I got this for. 1031 00:57:38,805 --> 00:57:40,974 - Will you put your stick back in your pants. 1032 00:57:40,974 --> 00:57:42,024 Alright, hold on, hold on. 1033 00:57:42,024 --> 00:57:43,960 Don't go nowhere. 1034 00:57:43,960 --> 00:57:45,675 We got you. 1035 00:57:45,675 --> 00:57:48,045 - Oh, okay. 1036 00:57:48,045 --> 00:57:49,295 This'll be fun. 1037 00:57:51,016 --> 00:57:52,976 So we're just gonna wait around here? 1038 00:57:52,976 --> 00:57:53,809 - Yeah. 1039 00:57:55,993 --> 00:57:56,826 - Do we have to? 1040 00:57:56,826 --> 00:57:58,901 Can we go inside for a little bit? 1041 00:57:58,901 --> 00:58:01,163 - I don't think that's a great idea. 1042 00:58:01,163 --> 00:58:02,611 - Yeah, but, can we just go inside 1043 00:58:02,611 --> 00:58:04,381 and just look around a little bit. 1044 00:58:04,381 --> 00:58:05,214 We don't have to go near them. 1045 00:58:05,214 --> 00:58:09,181 We can just look around the zoo for a little while. 1046 00:58:09,181 --> 00:58:10,142 - I can't. 1047 00:58:10,142 --> 00:58:10,975 I can't do it. 1048 00:58:10,975 --> 00:58:12,220 - Please? 1049 00:58:12,220 --> 00:58:13,053 Please. 1050 00:58:16,011 --> 00:58:17,560 - I don't think that's a good idea. 1051 00:58:17,560 --> 00:58:20,143 (men laughing) 1052 00:58:21,038 --> 00:58:22,705 - Please. 1053 00:58:23,590 --> 00:58:24,757 - Ten minutes. 1054 00:58:26,418 --> 00:58:27,518 Not a minute less. 1055 00:58:27,518 --> 00:58:28,499 - Okay. 1056 00:58:28,499 --> 00:58:29,332 - Ten minutes. 1057 00:58:29,332 --> 00:58:30,739 - Ten minutes, that's it. 1058 00:58:30,739 --> 00:58:31,572 - Ten minutes. 1059 00:58:31,572 --> 00:58:33,419 - Okay, okay. - Ten minutes. 1060 00:58:33,419 --> 00:58:34,919 - Okay. 1061 00:58:36,006 --> 00:58:38,923 (melancholy music) 1062 00:58:48,999 --> 00:58:52,116 (crowd chattering) 1063 00:58:52,116 --> 00:58:53,199 - Ew! 1064 00:59:04,156 --> 00:59:07,792 - I like the way they shake their arms. 1065 00:59:07,792 --> 00:59:08,844 They're all mellow. 1066 00:59:08,844 --> 00:59:12,094 I want to see them jumping out, like... 1067 00:59:13,010 --> 00:59:15,760 (birds chirping) 1068 00:59:34,361 --> 00:59:36,611 (laughing) 1069 00:59:39,189 --> 00:59:41,651 - He's coming. 1070 00:59:41,651 --> 00:59:43,920 See the polar bear? 1071 00:59:43,920 --> 00:59:45,420 Look, there he is. 1072 00:59:50,243 --> 00:59:53,160 (crowd chattering) 1073 00:59:54,552 --> 00:59:57,520 (splashing) 1074 00:59:57,520 --> 01:00:00,270 - Oh my God, turn around. 1075 01:00:05,930 --> 01:00:08,097 (kissing) 1076 01:00:19,049 --> 01:00:21,716 (water rushing) 1077 01:01:50,260 --> 01:01:51,510 - Listen! 1078 01:02:08,308 --> 01:02:09,259 - He owns his own florist. 1079 01:02:09,259 --> 01:02:10,258 - You know the funny part is-- 1080 01:02:10,258 --> 01:02:11,330 - I knew this guy for years. 1081 01:02:11,330 --> 01:02:12,839 - You ask these guys how much it is 1082 01:02:12,839 --> 01:02:14,922 you get different prices. 1083 01:02:16,254 --> 01:02:17,524 - Me neither. 1084 01:02:17,524 --> 01:02:20,246 Officer what exactly are you charging me with? 1085 01:02:20,246 --> 01:02:22,496 Petting an animal at a zoo? 1086 01:02:24,054 --> 01:02:26,865 Is that what you're gonna charge me with? 1087 01:02:26,865 --> 01:02:28,736 - His number should be at the desk. 1088 01:02:28,736 --> 01:02:30,649 You can call him directly, man. 1089 01:02:30,649 --> 01:02:33,769 - Hey man, is there any way you can take the cuffs off me? 1090 01:02:33,769 --> 01:02:36,686 'Cause my mom lives here and I'll just tell her 1091 01:02:36,686 --> 01:02:40,175 that I was, like, paying a parking ticket or something. 1092 01:02:40,175 --> 01:02:41,868 Officer can you take the cuffs off me? 1093 01:02:41,868 --> 01:02:43,596 - As soon as we get inside, my man. 1094 01:02:43,596 --> 01:02:44,429 - Can you do it now? 1095 01:02:44,429 --> 01:02:45,262 I don't wanna-- 1096 01:02:45,262 --> 01:02:50,012 - You'll have to wait for the sergeant on that. 1097 01:02:54,103 --> 01:02:55,284 (door thuds) 1098 01:02:55,284 --> 01:02:56,610 Yo, where's your hat? 1099 01:02:56,610 --> 01:02:57,443 - Sorry. 1100 01:02:57,443 --> 01:03:00,630 - And don't forget the bag either. 1101 01:03:00,630 --> 01:03:01,782 The sarge sees you without that hat 1102 01:03:01,782 --> 01:03:03,092 we'll never here the end of it. 1103 01:03:03,092 --> 01:03:08,009 - Yeah, you're right, you're right, you're right. 1104 01:03:09,578 --> 01:03:11,995 (door thuds) 1105 01:03:16,969 --> 01:03:19,740 (clears throat) 1106 01:03:19,740 --> 01:03:21,323 Go in, make a left. 1107 01:03:52,678 --> 01:03:55,095 (door thuds) 1108 01:03:57,209 --> 01:03:59,959 (cars whooshing) 1109 01:04:21,636 --> 01:04:24,636 (mellow rock music) 1110 01:04:27,529 --> 01:04:29,401 ♪ You know your days are numbered ♪ 1111 01:04:29,401 --> 01:04:34,401 ♪ And your hands on fire can you tell me all about it ♪ 1112 01:04:35,399 --> 01:04:37,761 ♪ Keeping all those spiders quiet ♪ 1113 01:04:37,761 --> 01:04:42,761 ♪ Inchin' in the insides of your stomach ♪ 1114 01:04:43,646 --> 01:04:47,365 ♪ She's the kinda girl who takes you home today ♪ 1115 01:04:47,365 --> 01:04:51,866 ♪ And hangs her bag ♪ 1116 01:04:51,866 --> 01:04:54,140 ♪ She's the kind of homesick woman ♪ 1117 01:04:54,140 --> 01:04:58,890 ♪ Who pulls the grain from horse's mouth ♪ 1118 01:05:04,292 --> 01:05:09,292 ♪ It's hard to love someone who don't love you back ♪ 1119 01:05:15,037 --> 01:05:19,787 ♪ Just stands there sweating and smiling ♪ 1120 01:05:25,113 --> 01:05:27,321 ♪ Lade please don't you look so sad ♪ 1121 01:05:27,321 --> 01:05:32,321 ♪ Don't you look at him like that ♪ 1122 01:05:33,100 --> 01:05:38,100 ♪ She's got a long bed and a Ziploc bag hangin' on the wall ♪ 1123 01:05:41,733 --> 01:05:43,845 ♪ Wanna take the wrong way home ♪ 1124 01:05:43,845 --> 01:05:48,845 ♪ Take it anywhere at all, just take it out ♪ 1125 01:05:50,904 --> 01:05:54,321 (distant dramatic music) 1126 01:05:59,302 --> 01:06:03,802 (clicking) (laughing) 1127 01:06:04,673 --> 01:06:07,673 (people chattering) 1128 01:06:15,799 --> 01:06:18,409 - Oh, there you go. 1129 01:06:18,409 --> 01:06:21,117 - I would like to play a little tune 1130 01:06:21,117 --> 01:06:23,867 I just composed not too long ago, 1131 01:06:25,161 --> 01:06:27,168 entitled Panonica. 1132 01:06:27,168 --> 01:06:30,835 It was named after this beautiful lady here. 1133 01:06:33,248 --> 01:06:36,331 I think her father gave her that name 1134 01:06:38,721 --> 01:06:42,138 after a butterfly that he tried to catch. 1135 01:06:43,241 --> 01:06:46,660 I don't think he caught the butterfly. 1136 01:06:46,660 --> 01:06:49,993 (emotional piano music) 69589

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.