Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,317 --> 00:00:58,232
Wendi, we gotta go now,
come on.
2
00:01:03,846 --> 00:01:04,977
Where are we going, Mom?
3
00:01:07,284 --> 00:01:08,677
-Come here.
4
00:01:08,720 --> 00:01:10,983
Your Dad and I are going away
for a little while.
5
00:01:11,027 --> 00:01:14,074
Your Uncle Matt
is gonna stay with you, okay?
6
00:01:14,639 --> 00:01:15,901
-Okay.
-Okay?
7
00:01:15,945 --> 00:01:17,512
You be good
while we're gone, Champ. Okay?
8
00:01:18,643 --> 00:01:19,992
-Here.
- Come here.
9
00:01:20,036 --> 00:01:21,516
Here.
10
00:01:21,559 --> 00:01:22,995
I had a car
just like this once.
11
00:01:23,039 --> 00:01:24,867
It was a '66 Mustang.
12
00:01:24,910 --> 00:01:27,696
It was the love of my life.
Until I met your mother.
13
00:01:30,699 --> 00:01:33,919
Listen, buddy, take care
of this car until we get back.
14
00:01:33,963 --> 00:01:36,531
It's special.
Just like you.
15
00:01:38,185 --> 00:01:40,491
Matt.
Thank you so much
for coming.
16
00:01:40,535 --> 00:01:42,232
Well, I could barely find
Blue Valley on a map.
17
00:01:42,276 --> 00:01:43,712
What the hell are you doing
way out here?
18
00:01:43,755 --> 00:01:45,366
Hey, what did you get
my sister into this time, huh?
19
00:01:45,409 --> 00:01:46,889
It wouldn't be safe
if you knew.
20
00:01:48,717 --> 00:01:50,153
There's paperwork inside, Matt.
21
00:01:50,197 --> 00:01:51,372
We left this property
in you name.
22
00:01:52,068 --> 00:01:53,243
All right? And Rick--
23
00:01:54,897 --> 00:01:56,594
It says Rick is your son.
24
00:01:56,638 --> 00:01:59,249
His name will be Rick Harris.
Not Rick Tyler.
25
00:01:59,293 --> 00:02:01,164
How did I come
from staying one night
26
00:02:01,208 --> 00:02:02,513
to now I'm raising your kid?
27
00:02:02,557 --> 00:02:03,993
Matt, please.
28
00:02:04,036 --> 00:02:06,561
You are the only person
we can trust.
29
00:02:06,604 --> 00:02:09,694
There's a suitcase
under the bed, $50,000 inside.
30
00:02:09,738 --> 00:02:11,740
-Fifty thousand dollars?
- Please do this for us.
31
00:02:11,783 --> 00:02:14,046
We'll be back soon.
32
00:02:14,090 --> 00:02:15,613
-Matt.
-I don't know how
to take care of a kid.
33
00:02:15,657 --> 00:02:17,180
Just do the best you can.
34
00:02:18,050 --> 00:02:19,835
Promise me, Matt.
35
00:02:20,792 --> 00:02:21,924
We gotta go.
36
00:02:28,409 --> 00:02:29,714
I wanna come with you.
37
00:02:30,933 --> 00:02:33,109
Okay. You listen
to your Uncle Matt.
38
00:02:33,153 --> 00:02:34,763
Okay? Can you do that?
39
00:02:34,806 --> 00:02:36,199
-Yeah.
-Okay.
40
00:02:36,243 --> 00:02:39,159
We love you very, very much.
41
00:02:39,202 --> 00:02:41,596
We'll be back as soon as
we can, Champ. Okay? Come here.
42
00:02:41,639 --> 00:02:43,989
Come here. Ooh.
43
00:02:44,642 --> 00:02:45,469
Okay.
44
00:02:46,688 --> 00:02:48,559
Okay. All right.
45
00:02:49,952 --> 00:02:51,823
You be good. Okay.
46
00:02:53,999 --> 00:02:55,523
Wendi, we gotta go.
47
00:02:55,566 --> 00:02:56,741
Mommy loves you.
48
00:03:06,708 --> 00:03:08,492
Mom. Dad.
49
00:03:11,147 --> 00:03:13,758
-No, Dad. Don't leave me!
50
00:03:15,412 --> 00:03:16,587
Don't leave me.
51
00:03:29,861 --> 00:03:32,560
-I'm scared, Rex.
-They don't know about Rick.
52
00:03:33,865 --> 00:03:34,910
He'll be fine.
53
00:03:36,128 --> 00:03:37,260
It's all that matters.
54
00:03:56,540 --> 00:03:59,195
♪ I close my eyes
When I get too sad ♪
55
00:03:59,239 --> 00:04:01,719
♪ I think thoughts
That I know are bad ♪
56
00:04:01,763 --> 00:04:04,331
♪ Close my eyes
And I count to ten ♪
57
00:04:04,374 --> 00:04:06,811
♪ Hope it's over
When I open them ♪
58
00:04:06,855 --> 00:04:09,074
♪ I want the things
That I had before ♪
59
00:04:09,118 --> 00:04:12,077
♪ Like a Star Wars poster
On my bedroom door ♪
60
00:04:12,121 --> 00:04:13,253
♪ I wish I could count to ten
61
00:04:13,296 --> 00:04:14,732
-Damn it.
62
00:04:14,776 --> 00:04:17,387
♪ Make everything be
Wonderful again ♪
63
00:04:17,431 --> 00:04:19,563
♪ Hope my mom
And I hope my dad ♪
64
00:04:19,607 --> 00:04:22,262
♪ Will figure out why
They get so mad ♪
65
00:04:22,305 --> 00:04:25,090
♪ Hear them scream
I hear them fight ♪
66
00:04:25,134 --> 00:04:28,268
♪ They say bad words
That make me wanna cry ♪
67
00:04:29,617 --> 00:04:30,966
Don't wait up, kid.
68
00:04:33,882 --> 00:04:35,144
-Hey.
69
00:04:37,451 --> 00:04:38,930
Where's my carburetor?
70
00:04:38,974 --> 00:04:40,671
- What?
-The carburetor I just got,
71
00:04:40,715 --> 00:04:42,760
-where is it?
-I sold that.
72
00:04:42,804 --> 00:04:44,936
You can't just sell it,
it's mine.
73
00:04:44,980 --> 00:04:47,591
Gas, electric, food, I mean...
74
00:04:47,635 --> 00:04:49,767
who do you think pays
for all this?
75
00:04:49,811 --> 00:04:52,727
You will never understand
what you cost me.
76
00:04:52,770 --> 00:04:55,425
-If it wasn't for you--
-You'd be
a Silicon Valley millionaire,
77
00:04:55,469 --> 00:04:56,992
instead of
a Blue Valley dirtbag.
78
00:05:01,649 --> 00:05:02,650
Well, come on.
79
00:05:03,999 --> 00:05:04,913
Take a swing.
80
00:05:08,003 --> 00:05:09,657
I'll put you
on your ass again.
81
00:05:13,791 --> 00:05:14,662
Yeah.
82
00:06:22,773 --> 00:06:24,732
Happy Halloween, loser.
83
00:06:27,517 --> 00:06:29,214
Hmm.
84
00:06:31,652 --> 00:06:33,088
Ugh.
85
00:06:33,131 --> 00:06:35,699
No.
86
00:06:35,743 --> 00:06:37,527
- Courtney?
87
00:06:37,571 --> 00:06:40,269
Honey, it's seven o'clock
and you're not dressed.
88
00:06:40,312 --> 00:06:42,227
-You're gonna be late.
-Ugh.
89
00:06:42,271 --> 00:06:43,968
Look at this mess.
90
00:06:46,580 --> 00:06:48,930
Court, you've got a hamper
for a reason.
91
00:06:55,502 --> 00:06:57,199
Uh, I... I got it.
92
00:06:57,242 --> 00:06:59,941
You already have
so much to worry about,
I got it.
93
00:06:59,984 --> 00:07:01,421
Thank you.
94
00:07:01,464 --> 00:07:03,118
This new job has been
95
00:07:03,161 --> 00:07:04,467
-way more worse than
I thought it would be.
96
00:07:04,511 --> 00:07:06,861
Oh, shoot. They moved up
my meeting, I gotta go.
97
00:07:07,775 --> 00:07:10,342
Happy Halloween.
Have a good day.
98
00:07:14,651 --> 00:07:17,437
-Get out. Go, demon dog. Go.
99
00:07:49,033 --> 00:07:50,992
Hey, you got something
to tell me?
100
00:07:51,035 --> 00:07:52,341
Let me guess,
you're running away.
101
00:07:52,384 --> 00:07:53,516
No, moving out.
102
00:07:53,560 --> 00:07:56,084
Planning on riding the rails,
right?
103
00:07:56,127 --> 00:07:58,869
It's a gym bag, Pat.
I have gym today.
104
00:07:58,913 --> 00:08:00,436
Uh-huh, okay.
105
00:08:02,133 --> 00:08:04,658
-What's that?
-Yeah, newspaper.
106
00:08:05,572 --> 00:08:07,312
-And?
107
00:08:07,356 --> 00:08:10,315
I think Joey's dad was a member
of the Injustice society.
108
00:08:10,359 --> 00:08:12,927
William Zarick.
We called him the Wizard.
109
00:08:12,970 --> 00:08:14,450
Of course you did.
110
00:08:14,494 --> 00:08:17,888
I think maybe he and his wife
were killed by the ISA.
111
00:08:17,932 --> 00:08:19,716
Why would a villain
kill another villain?
112
00:08:19,760 --> 00:08:21,544
Well, I mean,
they're not exactly
113
00:08:21,588 --> 00:08:23,154
the most stable people
to begin with
114
00:08:23,198 --> 00:08:25,113
and I'm starting to think
you might be right.
115
00:08:26,288 --> 00:08:27,942
They could all be
in Blue Valley.
116
00:08:30,205 --> 00:08:32,424
I just don't know why,
117
00:08:32,468 --> 00:08:33,687
or who they could be.
118
00:08:35,471 --> 00:08:36,864
Did any of them
play the violin?
119
00:08:38,474 --> 00:08:39,780
Yeah, the Fiddler.
120
00:08:41,433 --> 00:08:42,913
Brace yourself, Pat.
121
00:08:45,481 --> 00:08:47,439
I think Principal Bowin
is the Fiddler.
122
00:08:47,483 --> 00:08:48,789
Yeah?
123
00:08:50,573 --> 00:08:53,402
First off,
the Fiddler was a man.
124
00:08:53,445 --> 00:08:56,013
Second, he was Irish.
125
00:08:56,057 --> 00:08:59,277
Okay, well, I saw her
playing the violin in like...
126
00:08:59,321 --> 00:09:02,280
-a super evil-looking way.
-Where?
127
00:09:03,325 --> 00:09:04,369
At the hospital.
128
00:09:05,806 --> 00:09:07,242
-In Brainwave's room.
-What?
129
00:09:07,285 --> 00:09:08,460
What were you doing there?
130
00:09:08,504 --> 00:09:10,201
I thought some of
Brainwave's visitors
131
00:09:10,245 --> 00:09:11,681
could be ISA members
132
00:09:11,725 --> 00:09:13,944
and sure enough,
Principal Bowin was
in his room,
133
00:09:13,988 --> 00:09:16,033
playing the violin.
134
00:09:16,077 --> 00:09:17,513
-Why would she do that?
-Court, I told you
135
00:09:17,557 --> 00:09:19,080
-specifically to stay away...
-Okay, well, let's...
136
00:09:19,123 --> 00:09:20,734
-from the hospital.
-Let's team back up.
137
00:09:20,777 --> 00:09:21,952
Or I can keep doing
138
00:09:21,996 --> 00:09:23,214
-your work for you.
-No.
139
00:09:23,998 --> 00:09:25,216
You are to do nothing.
140
00:09:30,352 --> 00:09:32,659
Why did you bring
all this stuff to school?
141
00:09:32,702 --> 00:09:34,965
My mom was
going through my closet.
142
00:09:38,578 --> 00:09:40,101
I think the Green Lantern
is stuck.
143
00:09:52,069 --> 00:09:54,245
We have to ramp up
our search, Yolanda.
144
00:09:54,289 --> 00:09:57,335
We can't take on the entire
Injustice Society ourselves.
145
00:09:57,379 --> 00:09:58,902
-Who can we ask?
- Hey, Jared.
146
00:09:58,946 --> 00:10:00,469
Come on, let's go.
147
00:10:00,512 --> 00:10:01,818
What about Artemis Crock?
148
00:10:01,862 --> 00:10:04,038
She's the best athlete
in the whole school.
149
00:10:04,081 --> 00:10:06,040
I thought about her,
but she's too...
150
00:10:08,695 --> 00:10:10,566
-...competitive.
-Yeah.
151
00:10:10,610 --> 00:10:12,568
Oh, man. You should've seen
the look on your face.
I was awesome.
152
00:10:12,612 --> 00:10:15,876
We need someone with skills
and heroic traits.
153
00:10:15,919 --> 00:10:17,138
Okay, question.
154
00:10:17,181 --> 00:10:19,575
If the ISA is a bunch
of murdering freaks,
155
00:10:19,619 --> 00:10:22,012
shouldn't we be looking
beyond Blue Valley High?
156
00:10:22,056 --> 00:10:23,797
We can't trust adults.
157
00:10:23,840 --> 00:10:25,929
Anyone in Blue Valley
could be a member
of the Injustice Society.
158
00:10:30,281 --> 00:10:31,456
Whoa.
159
00:10:33,371 --> 00:10:34,895
Careful.
160
00:10:34,938 --> 00:10:36,636
There are dragons in the water.
161
00:10:44,165 --> 00:10:47,298
He walks up the steps,
it'll probably be him.
162
00:10:47,342 --> 00:10:50,127
What do you suppose
they call him for short?
163
00:10:50,171 --> 00:10:52,521
Well,
his first name's Christopher.
Probably Chris.
164
00:11:07,362 --> 00:11:09,494
- Hey, Chris.
-They're hauling it
tomorrow night.
165
00:11:09,538 --> 00:11:12,497
The all five,
six broadcasting dish. Ooh.
166
00:11:12,541 --> 00:11:15,457
The truck is taking Route 74,
departs at 8:00.
167
00:11:17,851 --> 00:11:18,678
Very good.
168
00:11:21,724 --> 00:11:22,812
What about my payment?
169
00:11:24,814 --> 00:11:27,382
Yes, of course.
170
00:11:28,949 --> 00:11:30,385
Well deserved, my boy.
171
00:11:33,170 --> 00:11:36,130
I hope this helps with those
pesky alimony payments.
172
00:11:40,221 --> 00:11:41,135
Oh...
173
00:11:42,745 --> 00:11:43,703
And a tip.
174
00:11:48,403 --> 00:11:49,534
It's chocolate.
175
00:11:50,492 --> 00:11:51,493
Imported.
176
00:11:52,886 --> 00:11:54,148
From France.
177
00:12:02,591 --> 00:12:04,375
Oh.
178
00:12:06,900 --> 00:12:07,988
- Dang it.
179
00:12:08,031 --> 00:12:09,032
What happened?
180
00:12:09,076 --> 00:12:10,599
I don't know.
181
00:12:10,642 --> 00:12:12,383
I thought you were
a professional mechanic.
182
00:12:12,427 --> 00:12:15,778
-Have you ever even
fixed a car?
183
00:12:15,822 --> 00:12:19,086
I'm gonna need you
to start the car when
I say "when," okay?
184
00:12:19,869 --> 00:12:21,044
Okay.
185
00:12:31,446 --> 00:12:33,187
Okay, give it a try, Court.
186
00:12:33,230 --> 00:12:35,276
I thought you were
going to say "when."
187
00:12:37,800 --> 00:12:39,062
When.
188
00:12:40,455 --> 00:12:41,630
Sounds like
the alternator.
189
00:12:42,457 --> 00:12:43,893
Yeah, that's right.
190
00:12:43,937 --> 00:12:46,417
You know cars or at least
you got a good ear for 'em.
191
00:12:49,899 --> 00:12:50,944
I work on cars.
192
00:12:50,987 --> 00:12:52,293
-Oh.
-Well, a car.
193
00:12:53,120 --> 00:12:54,121
What do you got going?
194
00:12:57,472 --> 00:12:59,082
'66 Mustang.
195
00:12:59,126 --> 00:13:01,084
Just need a carburetor,
I'll get it up and running.
196
00:13:01,128 --> 00:13:03,783
'66 Mustang,
that's a great ride.
197
00:13:06,002 --> 00:13:08,222
-My dad had one.
-Really?
198
00:13:08,265 --> 00:13:09,963
You don't seem them
around that often.
199
00:13:11,312 --> 00:13:12,487
What color?
200
00:13:12,966 --> 00:13:13,793
Yellow.
201
00:13:16,360 --> 00:13:17,187
Huh.
202
00:13:21,017 --> 00:13:23,672
Yeah, that's the problem
right there. Thank you.
203
00:13:30,113 --> 00:13:32,289
Yeah, that's what I was
trying to loosen right there,
204
00:13:32,333 --> 00:13:34,335
'cause I think
it was clogging that up.
205
00:13:52,919 --> 00:13:54,007
Right there.
206
00:14:00,752 --> 00:14:03,059
Okay.
I think that's it.
207
00:14:04,931 --> 00:14:06,541
Pat Dugan, by the way.
208
00:14:07,890 --> 00:14:09,239
I'm Rick Harris.
209
00:14:11,589 --> 00:14:12,895
Mind giving me a hand, Rick?
210
00:14:12,939 --> 00:14:14,592
I'm gonna try and push it
down the street.
211
00:14:17,726 --> 00:14:18,596
Sorry.
212
00:14:38,965 --> 00:14:41,097
What do you know
about that kid?
213
00:14:41,141 --> 00:14:43,012
-Him?
-Yeah.
214
00:14:43,056 --> 00:14:45,449
Nothing. Why?
215
00:14:46,320 --> 00:14:47,582
No reason.
216
00:14:48,583 --> 00:14:51,412
Well, uh,
I guess I'll just walk.
217
00:14:55,111 --> 00:14:56,243
Good luck.
218
00:15:34,411 --> 00:15:35,673
Why are you following me?
219
00:15:38,372 --> 00:15:39,547
I need to talk to you.
220
00:15:43,855 --> 00:15:45,074
Wait.
221
00:15:45,118 --> 00:15:46,336
I just need to show you
something, okay?
222
00:15:46,380 --> 00:15:47,729
It's hard to explain, but...
223
00:15:49,339 --> 00:15:50,297
Look at this.
224
00:15:52,299 --> 00:15:54,518
It's an hourglass. So what?
225
00:15:56,216 --> 00:15:57,869
It was going crazy before.
226
00:16:04,050 --> 00:16:05,573
-Something's wrong.
-Yeah, something's wrong.
227
00:16:05,616 --> 00:16:07,314
-Yeah.
-You should stay on your meds.
228
00:16:18,673 --> 00:16:21,719
Hmm, a bit early
for trick-or-treaters.
229
00:16:25,854 --> 00:16:26,942
Hello.
230
00:16:28,552 --> 00:16:29,814
What are you supposed to be?
231
00:16:30,772 --> 00:16:33,514
I'm a friend of Courtney's.
232
00:16:33,557 --> 00:16:35,472
-A friend?
-Beth Chapel.
233
00:16:35,516 --> 00:16:37,431
-Oh.
-Ooh.
234
00:16:37,474 --> 00:16:38,823
KitKats.
235
00:16:38,867 --> 00:16:40,608
- Normally,
at this time,
236
00:16:40,651 --> 00:16:43,045
I'd be planning
a fun evening activity
to enjoy with my parents.
237
00:16:43,089 --> 00:16:44,960
My parents and I love
all the same things.
238
00:16:45,004 --> 00:16:46,831
But our first hobby was ants.
239
00:16:47,397 --> 00:16:48,616
-Ants?
-Yeah.
240
00:16:48,659 --> 00:16:50,313
Before my parents got
so busy with work
241
00:16:50,357 --> 00:16:52,794
we had this huge ant farm
which was a replica
of Manhattan.
242
00:16:52,837 --> 00:16:55,797
I voted for Paris,
but Dad said our ants
wouldn't understand French.
243
00:16:55,840 --> 00:16:57,407
Isn't that the funniest thing?
244
00:16:57,451 --> 00:16:58,974
-Yeah.
- He's the comedian
of the family.
245
00:16:59,018 --> 00:17:01,803
Ants, they're like a total
and complete mini society,
246
00:17:01,846 --> 00:17:03,065
working for the greater good.
247
00:17:03,109 --> 00:17:05,067
Oh, we used to have
a roach farm too.
248
00:17:05,111 --> 00:17:07,113
-But then all of those got--
-Oh, wow, would you
look at the time.
249
00:17:07,156 --> 00:17:08,853
I have to get ready
for this trick-or-treaters.
250
00:17:08,897 --> 00:17:10,725
Would you mind waiting
in the living room?
251
00:17:10,768 --> 00:17:12,205
-Sure.
- Thank you.
252
00:17:25,131 --> 00:17:27,133
Mrs. Whitmore
253
00:17:27,176 --> 00:17:28,873
Is the dog supposed to be
chewing on that?
254
00:17:33,704 --> 00:17:35,184
Come here, doggy.
255
00:17:38,405 --> 00:17:39,928
Good doggy.
256
00:18:11,612 --> 00:18:14,267
So this is the room
of a superhero. Hm.
257
00:18:32,067 --> 00:18:35,505
- Oh.
258
00:18:35,549 --> 00:18:38,029
- Good afternoon.
259
00:18:38,073 --> 00:18:39,509
Ah!
260
00:18:39,553 --> 00:18:41,120
Do you
require assistance?
261
00:18:41,990 --> 00:18:43,818
What?
262
00:18:43,861 --> 00:18:44,819
To whom do I have
the pleasure of speaking?
263
00:18:45,907 --> 00:18:47,996
I'm Beth Chapel.
264
00:18:48,779 --> 00:18:50,303
Who are you?
265
00:18:50,346 --> 00:18:53,132
Beth Chapel.
Born May 15th, 2004
266
00:18:53,175 --> 00:18:55,786
at Omaha General Hospital
to Dr. Bridget Chapel,
267
00:18:55,830 --> 00:18:58,615
currently a thoracic surgeon at the Blue Valley Medical Center,
268
00:18:58,659 --> 00:19:00,051
and James Michael Chapel,
269
00:19:00,095 --> 00:19:01,966
a salesman for
The American Dream.
270
00:19:02,010 --> 00:19:04,926
Beth Chapel has
a 4.4 weighted GPA,
271
00:19:04,969 --> 00:19:06,275
four point zero, unweighted.
272
00:19:06,319 --> 00:19:07,885
True.
273
00:19:07,929 --> 00:19:09,626
She's the founder
and only member
274
00:19:09,670 --> 00:19:12,281
of the Blue Valley High student teachers appreciation club.
275
00:19:12,325 --> 00:19:14,065
How do you know everything?
276
00:19:14,109 --> 00:19:15,980
I don't know everything.
277
00:19:16,024 --> 00:19:18,635
But I can provide information
on a vast library of subjects
278
00:19:18,679 --> 00:19:21,856
which I have access to via the Justice Society databanks.
279
00:19:22,509 --> 00:19:24,119
Who are you?
280
00:19:24,163 --> 00:19:26,643
You are hearing the voice
of Dr. Charles McNider.
281
00:19:26,687 --> 00:19:28,167
Uh, okay.
282
00:19:28,210 --> 00:19:30,299
Why are you talking about
yourself in the third person?
283
00:19:30,343 --> 00:19:33,302
I am merely an A.I. of Dr. Charles McNider.
284
00:19:33,346 --> 00:19:37,001
But I can change my settings
to speak in the first person
if you'd like.
285
00:19:37,045 --> 00:19:38,481
Don't change a thing.
286
00:19:38,525 --> 00:19:40,266
You do you, Chuck.
287
00:19:40,309 --> 00:19:42,529
Oh, do you mind
if I call you Chuck?
288
00:19:45,532 --> 00:19:47,882
Sharp objects coming through.
289
00:19:47,925 --> 00:19:50,885
Say hello
to the family.
290
00:19:51,886 --> 00:19:53,322
You are a disturbed little man.
291
00:19:53,366 --> 00:19:56,020
I appreciate it. Uh, I think
your friend's upstairs.
292
00:20:02,505 --> 00:20:03,724
What are you doing in my room?
293
00:20:03,767 --> 00:20:05,378
Oh, Chuck,
tell me about her.
294
00:20:05,421 --> 00:20:07,118
Courtney Elizabeth Whitmore.
295
00:20:07,162 --> 00:20:09,338
Permanent record includes
the following infractions,
296
00:20:09,382 --> 00:20:10,731
talking back to teachers...
297
00:20:10,774 --> 00:20:13,342
These things are like Wikipedia
on rocket fuel.
298
00:20:13,386 --> 00:20:14,996
I wonder what else it could do.
299
00:20:15,039 --> 00:20:16,563
What else can I do?
-Take those off.
300
00:20:18,478 --> 00:20:20,001
I am able to shift
into various spectrums,
301
00:20:20,044 --> 00:20:23,047
including, X-ray,
infrared and night vision.
302
00:20:23,091 --> 00:20:25,354
-This is so bonkers.
-The goggles are just
303
00:20:25,398 --> 00:20:27,051
something my stepdad
is working on.
304
00:20:27,095 --> 00:20:29,402
False. These were invented
by Dr. Charles McNider
305
00:20:29,445 --> 00:20:31,534
after he lost his sight
fighting the mob.
306
00:20:31,578 --> 00:20:33,232
They helped a blind man see.
307
00:20:33,275 --> 00:20:36,365
He put on a mask
and became Dr. Mid-Nite.
308
00:20:36,409 --> 00:20:37,888
Later joining
the Justice Society of America.
309
00:20:37,932 --> 00:20:39,107
Give me those, right now.
310
00:20:39,150 --> 00:20:41,152
And I know that
you're a superhero too.
311
00:20:41,936 --> 00:20:43,154
What?
312
00:20:43,198 --> 00:20:45,374
I saw you last night
at the hospital. Flying!
313
00:20:45,418 --> 00:20:47,158
That's crazy...
314
00:20:48,290 --> 00:20:50,249
and that wasn't me.
315
00:20:50,292 --> 00:20:51,815
And you shouldn't even be
in my room right now,
316
00:20:51,859 --> 00:20:53,252
I don't even know you.
317
00:20:54,644 --> 00:20:55,776
Um...
318
00:20:56,298 --> 00:20:57,995
Well...
319
00:20:58,039 --> 00:21:00,911
A, we eat lunch
together every day,
320
00:21:00,955 --> 00:21:03,262
and B, last night
at the hospital
321
00:21:03,305 --> 00:21:05,133
I heard you call Yolanda
by her real name.
322
00:21:05,176 --> 00:21:07,309
That is a common
rookie superhero mistake.
323
00:21:07,353 --> 00:21:10,269
Chuck says it's a common
rookie superhero mistake.
324
00:21:10,312 --> 00:21:12,053
It got someone named
the Red Bee killed.
325
00:21:14,795 --> 00:21:16,449
Beth, let's sit down.
326
00:21:18,799 --> 00:21:20,453
Look, this is all top secret.
327
00:21:20,496 --> 00:21:23,325
You can't tell anybody.
Nobody at school,
not your parents--
328
00:21:23,369 --> 00:21:25,109
I don't really keep secrets
from my parents.
329
00:21:25,153 --> 00:21:26,502
Do you want them to die?
330
00:21:26,546 --> 00:21:28,635
Because that's how you'll
get your parents killed.
331
00:21:28,678 --> 00:21:31,115
Secret identities
are superhero 101.
332
00:21:31,159 --> 00:21:32,987
They keep
the people you love safe.
333
00:21:34,380 --> 00:21:35,990
Now...
334
00:21:36,033 --> 00:21:37,339
before I let you go,
335
00:21:37,383 --> 00:21:39,472
I need to know
a little bit more about you...
336
00:21:39,515 --> 00:21:41,474
- What were you doing
in West Farms?
337
00:21:41,517 --> 00:21:43,606
- What?
-The dirt on your shoes...
338
00:21:43,650 --> 00:21:45,695
they have...
farm fertilizer in them.
339
00:21:46,174 --> 00:21:47,523
Ew!
340
00:21:47,567 --> 00:21:49,569
Don't change the subject.
341
00:21:49,612 --> 00:21:52,354
Rick Harris is
the only kid I know who lives
way out in West Farms.
342
00:21:54,878 --> 00:21:57,446
I mean...
that's what he calls himself.
343
00:21:57,490 --> 00:21:58,708
What do you mean?
344
00:21:58,752 --> 00:22:01,058
Rick Harris's
real name is Rick Tyler.
345
00:22:01,102 --> 00:22:03,365
And Rick's dad's real name
is Rex Tyler.
346
00:22:03,409 --> 00:22:04,235
What?
347
00:22:05,498 --> 00:22:06,368
Rex Tyler?
348
00:22:07,413 --> 00:22:08,544
He was a superhero.
349
00:22:12,156 --> 00:22:13,984
Rick's dad was a superhero?
350
00:22:16,378 --> 00:22:17,771
Rick's dad was Hourman.
351
00:22:44,101 --> 00:22:45,581
Oh. Hi, sorry.
352
00:22:45,625 --> 00:22:47,366
This is the Harris
residence, right?
353
00:22:49,890 --> 00:22:50,847
Who are you?
354
00:22:50,891 --> 00:22:52,153
My name's Pat Dugan.
355
00:22:54,721 --> 00:22:56,331
Is Rick home?
356
00:22:57,724 --> 00:22:59,421
What'd he do now?
357
00:22:59,465 --> 00:23:00,944
Oh. Uh...
358
00:23:00,988 --> 00:23:01,858
He did nothing.
359
00:23:01,902 --> 00:23:03,643
Yeah, nothing my ass.
360
00:23:03,686 --> 00:23:05,035
I got someone up here
every other week
'cause of Rick, all right.
361
00:23:05,079 --> 00:23:06,602
So, uh...
362
00:23:06,646 --> 00:23:08,517
I'm sorry, you're his, uh...
363
00:23:08,952 --> 00:23:09,823
Dad.
364
00:23:09,866 --> 00:23:11,041
His dad.
365
00:23:11,085 --> 00:23:12,216
Right. Okay.
366
00:23:13,130 --> 00:23:14,784
So anyhow the Mustang...
367
00:23:14,828 --> 00:23:16,307
What about it?
368
00:23:16,351 --> 00:23:18,701
It's a '66, right?
It's a helluva a car.
369
00:23:18,745 --> 00:23:20,790
I bet you're both excited
about fixing it up.
370
00:23:20,834 --> 00:23:22,183
Why would I care about
that piece of junk?
371
00:23:26,100 --> 00:23:27,710
It's a carburetor.
372
00:23:27,754 --> 00:23:31,453
Rick had mentioned
he needed one, I had
one lying around.
373
00:23:31,497 --> 00:23:33,150
Figured I'd drop it off and...
374
00:23:33,194 --> 00:23:34,238
Yeah. I'll give it to him.
375
00:23:34,848 --> 00:23:35,718
Okay.
376
00:23:37,416 --> 00:23:39,026
Sorry to disturb you.
377
00:23:39,069 --> 00:23:40,027
Take it easy.
378
00:23:42,333 --> 00:23:44,205
-Oh, yeah.
379
00:23:44,248 --> 00:23:45,989
Ooh, ooh, ooh, ooh.
380
00:23:46,990 --> 00:23:48,078
Let's get it.
381
00:23:48,122 --> 00:23:49,210
Come on.
382
00:23:49,253 --> 00:23:50,429
I get paid first.
383
00:23:51,038 --> 00:23:51,952
How much?
384
00:23:51,995 --> 00:23:53,519
One hundred. Each.
385
00:23:53,562 --> 00:23:55,695
No way, bro.
These go for fifty a piece--
386
00:23:55,738 --> 00:23:57,218
Inflation, bro.
387
00:23:57,261 --> 00:23:58,698
It's three hundred.
388
00:23:58,741 --> 00:24:01,135
Maybe I just take 'em off
your hands and free them.
389
00:24:01,178 --> 00:24:04,094
Or maybe I break your arms.
390
00:24:14,453 --> 00:24:15,454
Yeah. Chill out, dude.
391
00:24:20,328 --> 00:24:21,198
Argh, it's heavy.
392
00:24:21,242 --> 00:24:22,199
Yeah.
393
00:24:22,243 --> 00:24:23,549
Dude that kid is crazy.
394
00:24:23,592 --> 00:24:25,072
He definitely
would've broken your arm.
395
00:24:25,115 --> 00:24:26,073
Yeah, probably.
396
00:24:32,732 --> 00:24:35,474
I can't believe
how much Mr. Keegan owes
on his house.
397
00:24:37,780 --> 00:24:40,000
When you called and said
you'd found a new recruit
398
00:24:40,043 --> 00:24:43,743
I wasn't exactly expecting
Beth Chapel.
399
00:24:43,786 --> 00:24:45,919
Why did you chose her to be
the new Captain Midnight?
400
00:24:45,962 --> 00:24:47,398
Dr. Mid-nite.
401
00:24:47,442 --> 00:24:48,791
I didn't choose her.
402
00:24:48,835 --> 00:24:50,967
She just found the goggles
and got them working.
403
00:24:51,011 --> 00:24:52,969
And she hasn't
stopped talking ever since.
404
00:24:53,013 --> 00:24:56,495
Oh, it's well known
that talking is Beth Chapel's
super-power.
405
00:24:56,538 --> 00:24:57,626
It's true.
406
00:24:57,670 --> 00:24:59,498
Okay. So you wanna
find Rick...
407
00:24:59,541 --> 00:25:01,630
Chuck tracked his phone...
from his house
408
00:25:01,674 --> 00:25:03,153
to a liquor store on Highway 4
409
00:25:03,197 --> 00:25:05,329
to Cindy Burman's house.
410
00:25:05,373 --> 00:25:07,897
There are 116 people
at this location.
411
00:25:07,941 --> 00:25:09,812
99.1% are minors.
412
00:25:09,856 --> 00:25:11,205
One adult.
413
00:25:11,248 --> 00:25:13,599
Number of underage drinking
infractions: eighty.
414
00:25:13,642 --> 00:25:14,600
Okay, narc.
415
00:25:15,862 --> 00:25:18,299
I'm going home.
This is a bad idea.
416
00:25:18,342 --> 00:25:20,127
Don't go, Yolanda.
417
00:25:20,170 --> 00:25:21,998
This is a huge deal.
418
00:25:22,042 --> 00:25:24,958
Rick's like me.
His dad was a member
of the JSA.
419
00:25:25,001 --> 00:25:26,176
He's a legacy!
420
00:25:26,220 --> 00:25:28,004
This is beyond exciting!
421
00:25:28,048 --> 00:25:29,702
Okay. Well, I'm not
going in there.
422
00:25:34,576 --> 00:25:35,969
I'll go find Rick.
423
00:25:37,710 --> 00:25:38,537
I'll help.
424
00:25:41,061 --> 00:25:42,149
Okay.
425
00:25:42,715 --> 00:25:43,933
Great!
426
00:25:59,906 --> 00:26:01,690
So this is a party.
427
00:26:03,083 --> 00:26:04,519
Parties are loud!
428
00:26:06,260 --> 00:26:07,435
Let's split up.
429
00:26:13,049 --> 00:26:14,094
Hi!
430
00:26:16,662 --> 00:26:18,402
Great party!
431
00:26:18,446 --> 00:26:20,274
♪ Glitter on the west streets
432
00:26:22,102 --> 00:26:23,712
♪ Silver over everything
433
00:26:25,627 --> 00:26:27,063
♪ The river's all wet
434
00:26:28,935 --> 00:26:31,111
♪ Off, off with your head
435
00:26:32,591 --> 00:26:34,941
♪ Dance, dance
'til you're dead ♪
436
00:26:36,638 --> 00:26:38,422
♪ Heads will roll
437
00:26:38,466 --> 00:26:40,076
♪ Heads will roll
438
00:26:40,120 --> 00:26:41,600
♪ Heads will roll
439
00:26:41,643 --> 00:26:43,036
♪ On the floor
440
00:26:43,079 --> 00:26:45,299
♪ Off, off, off
With your head ♪
441
00:26:46,692 --> 00:26:50,086
♪ Dance, dance, dance
'til you're dead ♪
442
00:26:50,130 --> 00:26:52,611
♪ Off, off, off
With your head ♪
443
00:26:55,439 --> 00:26:56,615
Hey, Cindy.
444
00:26:56,658 --> 00:26:58,051
This is so great.
445
00:26:58,094 --> 00:26:59,313
This party is awesome.
446
00:27:15,808 --> 00:27:19,289
♪ Off, off, off
With your head ♪
447
00:27:19,333 --> 00:27:21,640
♪ Dance, dance, dance
'til you're dead ♪
448
00:27:22,989 --> 00:27:26,645
♪ Off, off, off
With your head ♪
449
00:27:26,688 --> 00:27:28,995
♪ Dance, dance, dance
'til you're dead ♪
450
00:27:30,213 --> 00:27:32,433
♪ Off, off, off
With your head ♪
451
00:27:32,476 --> 00:27:33,956
What are you wearing?
452
00:27:34,000 --> 00:27:35,828
I thought you'd like it
if we matched.
453
00:27:35,871 --> 00:27:37,133
You're joking?
454
00:27:37,177 --> 00:27:38,787
You're basically me
for Halloween.
455
00:27:38,831 --> 00:27:40,963
If I was shorter
and fifteen pounds heavier.
456
00:27:41,311 --> 00:27:42,356
Ew.
457
00:27:42,399 --> 00:27:43,357
-But...
-Change.
458
00:27:50,190 --> 00:27:51,017
What are you looking at?
459
00:27:57,197 --> 00:27:59,025
-Hey.
-Hi.
460
00:27:59,068 --> 00:28:00,722
You haven't said
anything about my costume.
461
00:28:00,766 --> 00:28:02,245
Looks just like Jenny's.
462
00:28:05,901 --> 00:28:07,076
What?
463
00:28:07,120 --> 00:28:08,295
It's loud in here.
464
00:28:08,338 --> 00:28:10,340
Yeah. It's supposed
to be loud.
465
00:28:10,384 --> 00:28:12,038
What's your problem lately?
466
00:28:12,081 --> 00:28:13,561
You've been kind of a drag.
467
00:28:15,432 --> 00:28:19,393
My problem
is that my dad is
in the hospital, Cindy.
468
00:28:19,436 --> 00:28:20,742
Maybe you should go
visit him then.
469
00:28:21,438 --> 00:28:22,570
Hospitals are quiet.
470
00:28:26,139 --> 00:28:28,402
Oh, my God,
you're so sensitive.
471
00:28:29,316 --> 00:28:30,404
Henry, wait...
472
00:28:32,928 --> 00:28:33,886
Whoo!
473
00:28:39,674 --> 00:28:40,588
Jerk.
474
00:28:47,769 --> 00:28:48,727
What'd you say?
475
00:28:50,772 --> 00:28:51,817
I didn't say anything.
476
00:28:55,429 --> 00:28:56,430
Whatever.
477
00:29:11,837 --> 00:29:13,795
I know
your real name is Rick Tyler.
478
00:29:15,492 --> 00:29:16,319
What?
479
00:29:20,584 --> 00:29:22,717
Your dad's name was Rex Tyler.
480
00:29:30,159 --> 00:29:31,291
He was Hourman.
481
00:29:32,727 --> 00:29:34,120
What the hell
are you talking about?
482
00:29:35,991 --> 00:29:37,123
Let me find the others.
483
00:29:37,166 --> 00:29:39,125
The others?
484
00:29:39,168 --> 00:29:41,649
So, you think
you're all superheroes, huh?
485
00:29:42,824 --> 00:29:44,478
So you're Stargirl.
486
00:29:46,393 --> 00:29:48,525
-You're...
-Wildcat.
487
00:29:48,569 --> 00:29:51,485
-And she's--
-Just borrowing those
for the night.
488
00:29:54,575 --> 00:29:57,708
Right. So, what can
this "magic" hourglass do?
489
00:29:57,752 --> 00:29:59,145
It's science.
490
00:29:59,188 --> 00:30:01,016
Your dad invented it.
491
00:30:01,060 --> 00:30:03,018
The hourglass
gave your dad super strength.
492
00:30:03,062 --> 00:30:04,237
For one hour a day.
493
00:30:05,194 --> 00:30:06,587
One hour?
494
00:30:06,630 --> 00:30:09,459
So the other 23 hours
he was what, just some dude?
495
00:30:09,503 --> 00:30:11,592
He was a brilliant chemist!
496
00:30:11,635 --> 00:30:13,986
Y'know that hourglass
only worked for your dad.
497
00:30:14,029 --> 00:30:15,770
It was tied to his DNA.
498
00:30:17,903 --> 00:30:18,947
How do you turn it on?
499
00:30:20,296 --> 00:30:21,776
How do you use
any hourglass?
500
00:30:22,559 --> 00:30:23,430
You turn it over.
501
00:30:59,683 --> 00:31:00,989
So super strength, huh?
502
00:31:01,033 --> 00:31:01,903
Yeah.
503
00:31:25,013 --> 00:31:26,014
Ah...
504
00:31:31,193 --> 00:31:32,629
Hey, you...
505
00:31:32,673 --> 00:31:34,675
You really shouldn't test out
your powers in public.
506
00:31:34,718 --> 00:31:37,417
-Our identities--
-Protecting them
is Superhero 101.
507
00:31:38,548 --> 00:31:40,028
And you need a costume.
508
00:31:40,072 --> 00:31:41,682
Technically, we all do.
509
00:31:41,725 --> 00:31:42,726
Since it's Halloween.
510
00:31:42,770 --> 00:31:44,337
I'm not wearing
a stupid costume.
511
00:31:44,380 --> 00:31:46,295
You guys,
do whatever you want.
512
00:31:46,339 --> 00:31:47,949
I'm doing my own thing.
513
00:31:47,993 --> 00:31:50,691
-Hey! You can't just take
the hourglass like--
-Yes, I can!
514
00:31:50,734 --> 00:31:51,997
It was my dad's, right?
515
00:31:52,040 --> 00:31:52,998
Now it's mine.
516
00:31:53,389 --> 00:31:55,217
Later.
517
00:31:55,261 --> 00:31:57,002
- Congrats.
518
00:31:57,045 --> 00:31:58,655
You just made
the biggest delinquent
519
00:31:58,699 --> 00:32:00,396
in school
an unstoppable beast.
520
00:32:00,440 --> 00:32:01,702
I'm not giving up, yet.
521
00:32:01,745 --> 00:32:03,225
We can still get through
to him.
522
00:32:03,269 --> 00:32:05,097
Seems like
he's done listening.
523
00:32:05,140 --> 00:32:06,837
And how do we make him?
524
00:32:06,881 --> 00:32:08,578
We can't when we're
dressed like this.
525
00:32:08,622 --> 00:32:10,015
Oh. Let's go suit up!
526
00:32:13,061 --> 00:32:15,368
Thanks, Beth,
but we'll take it from here.
527
00:32:15,411 --> 00:32:16,412
Okay?
528
00:32:16,456 --> 00:32:17,936
Things could get
really dangerous.
529
00:32:37,042 --> 00:32:38,260
Hey, Taylor.
530
00:32:38,304 --> 00:32:39,435
You are so pretty.
531
00:32:39,479 --> 00:32:40,436
Matt, cut it out.
532
00:32:44,005 --> 00:32:46,181
-...just come sit down...
-No, stop.
533
00:32:46,225 --> 00:32:47,617
No. Really, I mean it.
534
00:32:47,661 --> 00:32:48,923
All right.
535
00:32:48,967 --> 00:32:50,620
Okay, you take that pad
536
00:32:50,664 --> 00:32:52,971
and I'm gonna
give you my number.
537
00:32:53,014 --> 00:32:54,668
-Hey, come here, come here,
where are you going?
-Oh, my God. Matt.
538
00:32:56,844 --> 00:32:58,106
Ugh!
539
00:32:58,150 --> 00:32:59,281
Okay.
540
00:32:59,325 --> 00:33:01,196
I see you
still looking at me.
541
00:33:57,513 --> 00:34:00,038
You've been stationary for quite some time.
542
00:34:00,081 --> 00:34:01,300
Do you need directions home?
543
00:34:01,343 --> 00:34:02,344
No, Chuck.
544
00:34:02,388 --> 00:34:05,391
I'd go home,
but no one's there.
545
00:34:05,434 --> 00:34:07,175
-Mom's working
a double shift.
546
00:34:07,219 --> 00:34:09,047
Dad's out of town
on a business trip.
547
00:34:10,526 --> 00:34:12,224
They don't have much time
for me anymore.
548
00:34:13,616 --> 00:34:16,010
Now that I'm older...
549
00:34:16,054 --> 00:34:17,925
"They want
to get back to their lives!"
550
00:34:19,231 --> 00:34:20,275
But still...
551
00:34:22,756 --> 00:34:24,801
You know, I get why
Rick's so mad all the time.
552
00:34:25,976 --> 00:34:28,588
Losing his parents like that...
553
00:34:28,631 --> 00:34:31,895
I can't imagine what I'd do
if mine were in some kind
of accident.
554
00:34:32,766 --> 00:34:33,897
Accident?
555
00:34:35,073 --> 00:34:36,465
-What?
556
00:34:40,208 --> 00:34:41,253
Oh, my God.
557
00:34:47,955 --> 00:34:48,825
Rick?
558
00:34:50,392 --> 00:34:51,611
We just want to talk.
559
00:34:55,223 --> 00:34:58,748
Look, I'm not playing
fairy princess tea time
with you two.
560
00:34:59,271 --> 00:35:00,968
I understand.
561
00:35:01,011 --> 00:35:03,144
What do you understand?
562
00:35:03,188 --> 00:35:05,277
My parents hit a tree
and they died.
563
00:35:06,495 --> 00:35:08,454
What grand plan
of God's was that?
564
00:35:09,324 --> 00:35:10,630
It wasn't God's plan, Rick.
565
00:35:10,673 --> 00:35:13,111
-It was an accident.
-Then who do I blame, huh?
566
00:35:15,287 --> 00:35:17,767
Do you know what it's like
to be so filled up with anger
567
00:35:17,811 --> 00:35:19,639
that you feel like
you're poisoning yourself?
568
00:35:20,683 --> 00:35:21,684
Do you?
569
00:35:25,645 --> 00:35:27,516
I want to hit something,
570
00:35:27,560 --> 00:35:29,344
anything, all of the time.
571
00:35:31,346 --> 00:35:32,521
Every second.
572
00:35:34,741 --> 00:35:35,742
You think I like that?
573
00:35:40,486 --> 00:35:42,401
I hate feeling this way.
574
00:35:45,012 --> 00:35:47,536
My dad was a member
of the Justice Society too.
575
00:35:49,495 --> 00:35:50,496
He was Starman.
576
00:35:52,237 --> 00:35:53,063
And...
577
00:35:54,369 --> 00:35:56,676
even though I only met him
a few times,
578
00:35:58,112 --> 00:36:00,201
I feel cheated.
579
00:36:00,245 --> 00:36:02,986
He was killed
before I even got
to know him.
580
00:36:08,078 --> 00:36:10,211
But now I get to keep
his legacy alive.
581
00:36:12,344 --> 00:36:13,736
And you can too.
582
00:36:16,522 --> 00:36:18,350
You can be a hero
like your dad.
583
00:36:19,438 --> 00:36:20,352
Hourman.
584
00:36:22,092 --> 00:36:24,399
It's your choice.
585
00:36:26,053 --> 00:36:26,967
My choice?
586
00:36:43,462 --> 00:36:45,594
When have I ever
had a choice?
587
00:36:48,249 --> 00:36:49,816
Be a hero like my dad?
588
00:36:50,991 --> 00:36:52,471
My dad's dead.
589
00:36:52,514 --> 00:36:53,689
Hey, Court, come on, let's go.
590
00:36:53,733 --> 00:36:55,691
-No.
591
00:36:57,824 --> 00:37:00,783
I can't let you keep
that hourglass.
592
00:37:00,827 --> 00:37:02,655
-Not when you're like this.
-Yeah?
593
00:37:04,004 --> 00:37:05,919
-Try and take it.
- Rick, wait!
594
00:37:08,748 --> 00:37:10,097
It wasn't an accident.
595
00:37:10,663 --> 00:37:11,490
What?
596
00:37:12,621 --> 00:37:14,014
Your parents were murdered.
597
00:37:15,276 --> 00:37:17,147
They crashed right here.
598
00:37:17,191 --> 00:37:20,194
-They hit this tree and--
-No.
599
00:37:20,238 --> 00:37:21,978
The police
report said a faulty tire
600
00:37:22,022 --> 00:37:24,590
that had been recalled blew out and caused the crash.
601
00:37:24,633 --> 00:37:26,505
But the recalled tires
were never made
602
00:37:26,548 --> 00:37:29,159
for the make and model
of the vehicle
they were driving.
603
00:37:29,203 --> 00:37:32,250
Dr. McNider says it wasn't
the tree that killed them.
604
00:37:34,861 --> 00:37:35,862
He says he can...
605
00:37:36,689 --> 00:37:37,516
show us?
606
00:37:42,042 --> 00:37:42,999
They were here.
607
00:37:45,219 --> 00:37:46,960
But so was someone else.
608
00:37:48,918 --> 00:37:50,790
Or something.
609
00:37:50,833 --> 00:37:52,357
Chuck calls it
Solomon Grundy.
610
00:38:32,962 --> 00:38:33,963
Beth?
611
00:38:34,529 --> 00:38:35,443
Are you okay?
612
00:38:36,705 --> 00:38:37,663
Yeah.
613
00:38:37,706 --> 00:38:39,317
It's just so scary.
614
00:38:44,974 --> 00:38:46,062
Your parents...
615
00:38:48,064 --> 00:38:50,806
I'm betting they were killed
by the same people
that killed my dad.
616
00:38:52,068 --> 00:38:53,287
Who?
617
00:38:53,331 --> 00:38:54,767
I don't know yet.
618
00:38:54,810 --> 00:38:57,509
But whoever they are,
they're in Blue Valley.
619
00:38:57,552 --> 00:38:59,772
They're the reason,
I'm putting together
this new team.
620
00:39:01,382 --> 00:39:02,470
To get justice.
621
00:39:03,819 --> 00:39:05,604
For my dad. For yours.
622
00:39:05,647 --> 00:39:06,953
For all of the JSA.
623
00:39:09,390 --> 00:39:10,348
I'll do it.
624
00:39:14,787 --> 00:39:17,529
But I don't want
justice, Courtney.
625
00:39:22,185 --> 00:39:24,623
I want revenge.
626
00:40:12,758 --> 00:40:14,063
What the hell?
627
00:40:24,770 --> 00:40:26,249
Pat? You down there?
628
00:40:26,946 --> 00:40:27,990
Yeah?
629
00:40:28,034 --> 00:40:29,949
There's been some
kind of accident.
630
00:40:31,777 --> 00:40:34,736
Yeah, I was in
the middle of supper
when I got the call.
631
00:40:34,780 --> 00:40:37,783
Sitting over there
on main street in front
of the theater.
632
00:40:44,311 --> 00:40:46,095
You know something, Dugan?
633
00:40:46,139 --> 00:40:47,967
Looks like King Kong
punched this thing.
634
00:40:49,621 --> 00:40:51,449
Yeah. Something.
635
00:41:03,809 --> 00:41:04,723
Gary?
636
00:41:04,766 --> 00:41:05,637
Where are you going?
637
00:41:44,676 --> 00:41:46,852
Seems like you got
a stronger will
than your friend.
638
00:41:47,548 --> 00:41:48,636
It's too bad.
639
00:41:50,029 --> 00:41:50,943
For you.
640
00:41:56,557 --> 00:41:57,515
Courtney?
641
00:42:47,913 --> 00:42:48,957
Court.
43784
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.