All language subtitles for Stargate.SG1-s09e17.The.Scourge_track5_eng
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,470 --> 00:00:06,730
I'm just a "glass half full" kind of guy.
2
00:00:06,783 --> 00:00:09,913
We found a cure to the Prior's plague,
we got it after the planets needed it.
3
00:00:09,923 --> 00:00:12,331
And it has been some time
since the last reported outbreak.
4
00:00:12,341 --> 00:00:14,401
That's right, so I'm chalking
that one up to the "win" column.
5
00:00:14,412 --> 00:00:16,151
Look, all I'm saying
is let's not get carried away.
6
00:00:16,195 --> 00:00:17,890
Yes, we stopped them this time, but
7
00:00:17,934 --> 00:00:19,124
you can be damn sure they're already
8
00:00:19,134 --> 00:00:22,673
digging up some other means of spreading fear
and destruction through this galaxy.
9
00:00:22,684 --> 00:00:24,656
Yeah, that's why we call them the bad guys.
10
00:00:24,667 --> 00:00:27,015
And by the looks of things,
the next one's gonna be something big.
11
00:00:27,059 --> 00:00:29,971
The Priors are already starting to step up
the rhetoric with all this talk of doomsday,
12
00:00:29,982 --> 00:00:32,659
"when all shall witness the final battle
between the light and darkness. "
13
00:00:32,670 --> 00:00:35,975
That's what they said about Tyson-Holyfield.
There's always a rematch.
14
00:00:39,445 --> 00:00:40,968
Alright, let's move out.
15
00:00:41,290 --> 00:00:43,375
Those ancient ruins
aren't going to explore themselves.
16
00:00:43,386 --> 00:00:44,778
Hold up, SG-1.
17
00:00:45,691 --> 00:00:46,778
Shut her down.
18
00:00:47,561 --> 00:00:49,736
Your mission has been scrubbed.
19
00:00:50,223 --> 00:00:51,092
Why?
20
00:00:51,206 --> 00:00:53,119
Because you're needed elsewhere.
21
00:01:02,096 --> 00:01:03,068
General, what's going on?
22
00:01:03,078 --> 00:01:09,226
A team of representatives from the
International Oversight Advisory are
going on a tour of the Gamma site.
23
00:01:09,236 --> 00:01:13,410
Pentagon wants SG-1 to accompany
them as their official escort.
24
00:01:13,421 --> 00:01:15,307
That is a most unusual request.
25
00:01:15,318 --> 00:01:17,882
It'll be IOA's first time offworld.
26
00:01:17,892 --> 00:01:21,110
The President wants to make sure
it goes off without a hitch.
27
00:01:21,398 --> 00:01:23,805
He figures who better to ensure that
28
00:01:23,816 --> 00:01:25,338
than our top team?
29
00:01:25,538 --> 00:01:26,858
Sir, I don't mean to gripe...
30
00:01:26,869 --> 00:01:28,521
Permission to gripe granted.
31
00:01:28,591 --> 00:01:30,390
We're being put on babysitting duty?
32
00:01:30,400 --> 00:01:33,097
Don't underestimate
the importance of this mission.
33
00:01:33,601 --> 00:01:35,297
This is the IOA.
34
00:01:35,385 --> 00:01:38,488
These people carry a lot of influence
with the Stargate program...
35
00:01:38,498 --> 00:01:40,515
how it's run, how it's funded.
36
00:01:40,525 --> 00:01:41,829
You should feel honored.
37
00:01:44,135 --> 00:01:47,282
Just don't keep them up past 10:00
38
00:01:47,292 --> 00:01:51,946
and remember to read them a bedtime story
before tucking them in for the night.
39
00:01:59,899 --> 00:02:04,465
Season 9 - Episode 17
The Scourge
40
00:03:07,664 --> 00:03:08,882
It's...
41
00:03:09,996 --> 00:03:11,881
It's much bigger than I imagined.
42
00:03:11,891 --> 00:03:13,307
We get that a lot.
43
00:03:17,682 --> 00:03:18,514
Mr. Chapman,
44
00:03:18,868 --> 00:03:20,117
Mr. Lapierre,
45
00:03:20,138 --> 00:03:21,222
Miss Shen,
46
00:03:21,262 --> 00:03:23,720
I'd like you to meet our escort
to the Gamma site...
47
00:03:23,762 --> 00:03:24,803
SG-1.
48
00:03:24,970 --> 00:03:26,552
Lieutenant Colonel Cameron Mitchell.
49
00:03:28,635 --> 00:03:30,175
Lieutenant Colonel Samantha Carter.
50
00:03:31,175 --> 00:03:32,092
Teal'c.
51
00:03:32,550 --> 00:03:34,259
And Dr. Daniel Jackson.
52
00:03:34,466 --> 00:03:37,923
PhD in archaeology, anthropology, and philology.
53
00:03:38,256 --> 00:03:41,380
The man who solved the riddle of the Stargate.
54
00:03:42,629 --> 00:03:43,504
Shen Xiaoyi.
55
00:03:43,545 --> 00:03:48,502
Graduate of Beijing Foreign Studies University and
the London School of Economics and Political Science,
56
00:03:48,751 --> 00:03:52,501
former attaché to the Chinese
mission in the United States.
57
00:03:53,646 --> 00:03:55,187
Your Chinese is supposed to be quite good.
58
00:03:55,395 --> 00:03:57,144
Not as good as your English.
59
00:03:57,249 --> 00:03:59,373
Of course. What about him?
60
00:04:01,122 --> 00:04:02,830
We are still teaching him.
61
00:04:05,037 --> 00:04:06,161
Yeah, that's very funny.
62
00:04:06,891 --> 00:04:08,140
Go to hell.
63
00:04:09,743 --> 00:04:11,202
Chevron Seven locked.
64
00:04:20,552 --> 00:04:23,925
The Gamma site is 24,000 light years from here,
65
00:04:24,425 --> 00:04:28,633
but once we step through the event horizon,
it will take us less than one second to get there.
66
00:04:29,069 --> 00:04:30,194
After you.
67
00:04:44,355 --> 00:04:45,646
Just to clarify.
68
00:04:45,687 --> 00:04:48,686
I'm going to be disassembled at the molecular level,
69
00:04:48,729 --> 00:04:51,019
then reassembled on the other side?
70
00:04:51,269 --> 00:04:52,070
That's right.
71
00:04:52,080 --> 00:04:55,079
And the chances of my being reassembled incorrectly...
72
00:04:55,496 --> 00:04:56,788
Highly unlikely.
73
00:05:02,515 --> 00:05:04,347
But not impossible?
74
00:05:04,763 --> 00:05:08,803
That's a word I stopped using nine years ago
when I joined the Stargate program.
75
00:05:24,048 --> 00:05:28,087
This planet was chosen for several reasons,
including its unique radioactive ionosphere,
76
00:05:28,338 --> 00:05:31,326
which makes it difficult to lock
onto surface targets from orbit.
77
00:05:31,336 --> 00:05:33,502
So no one can steal the Stargate.
78
00:05:33,543 --> 00:05:35,043
You can't be too careful these days.
79
00:05:35,167 --> 00:05:39,207
We have over 30 scientists engaged in
ongoing projects here at any given time.
80
00:05:39,250 --> 00:05:41,749
This is Dr. Myers, our lead entomologist.
81
00:05:42,039 --> 00:05:45,372
Doctor, would you mind telling us
a little about your research?
82
00:05:45,664 --> 00:05:46,497
Yes.
83
00:05:46,830 --> 00:05:50,537
I'm studying an asexual, fast-reproducing insect
84
00:05:50,578 --> 00:05:54,702
responsible for the devastation
of numerous offworld crops.
85
00:05:54,951 --> 00:05:55,993
A space bug?
86
00:05:56,409 --> 00:05:58,492
Right. Space bugs.
87
00:05:59,117 --> 00:06:03,865
However, for the purposes of
my research, I refer to them as R75.
88
00:06:03,906 --> 00:06:05,781
Now, the fact that these
89
00:06:05,823 --> 00:06:08,446
insects have only manifested themselves on planets
90
00:06:08,592 --> 00:06:12,758
recently visited by Priors
makes their analysis a top priority.
91
00:06:12,840 --> 00:06:15,881
Is there anything to indicate that
this is more than mere coincidence?
92
00:06:16,027 --> 00:06:17,193
No, not yet.
93
00:06:17,297 --> 00:06:21,796
Now, our initial research proved
incredibly challenging due to the short
94
00:06:21,920 --> 00:06:24,461
lifespans of the R75 specimens,
95
00:06:25,023 --> 00:06:30,979
until we succeeded in dramatically increasing
their life cycles by depriving them of sustenance.
96
00:06:31,146 --> 00:06:33,853
They feed, and they die, within a matter of hours.
97
00:06:33,896 --> 00:06:37,560
They starve, and they live.
So far, it's been three days and counting.
98
00:06:37,601 --> 00:06:39,476
Would you stop that, please?
99
00:06:40,767 --> 00:06:42,516
A bit lethargic, aren't they?
100
00:06:51,345 --> 00:06:52,846
They're nocturnal.
101
00:06:53,303 --> 00:06:54,178
No.
102
00:06:54,595 --> 00:06:57,926
They function during the daylight.
They just prefer the darkness.
103
00:06:58,051 --> 00:07:02,884
They spend most of their time burrowing underground,
consuming crops from the roots up.
104
00:07:03,008 --> 00:07:09,256
Now, R75 also displays a
rather interesting defense mechanism,
which we're still in the process of studying.
105
00:07:09,505 --> 00:07:10,547
Observe.
106
00:07:16,816 --> 00:07:18,148
Echolocation.
107
00:07:19,084 --> 00:07:20,001
Exactly.
108
00:07:20,460 --> 00:07:24,666
I theorize they use it to detect their
enemies, such as birds for instance...
109
00:07:24,708 --> 00:07:25,957
Alright.
110
00:07:26,520 --> 00:07:27,779
Dr. Myers.
111
00:07:27,789 --> 00:07:30,205
- Let's move on.
- Well, I'm not done yet.
112
00:07:30,372 --> 00:07:32,204
We get the idea. Thanks.
113
00:07:32,247 --> 00:07:33,288
Our next stop
114
00:07:33,329 --> 00:07:36,203
is Dr. Sharma, our lead botanist.
115
00:07:39,993 --> 00:07:42,034
Seriously, what are we doing here?
116
00:07:42,118 --> 00:07:44,992
Honest answer? PR for the Stargate program.
117
00:07:45,033 --> 00:07:49,614
I'm telling you, today it's escorting
foreign delegates on offworld tours,
tomorrow it's comic book conventions
118
00:07:49,656 --> 00:07:53,654
- and supermarket openings.
- I know how you feel,
but if we can somehow reassure the IOA
119
00:07:53,696 --> 00:07:57,777
- of the job Stargate command is doing...
- Daniel Jackson, the problem is not the IOA.
120
00:07:57,862 --> 00:08:00,193
Okay, if we can somehow
reassure the Chinese government...
121
00:08:00,235 --> 00:08:02,484
Oh, I think they're looking
for more than reassurances.
122
00:08:02,608 --> 00:08:03,734
Well, can you blame them? I mean
123
00:08:03,775 --> 00:08:08,024
- three years ago, we promised to
share all offworld technologies...
- Of a non-military nature.
124
00:08:08,065 --> 00:08:09,648
That wasn't in the original wording of the agreement.
125
00:08:09,732 --> 00:08:11,272
Look, I don't want to argue about this.
126
00:08:11,315 --> 00:08:14,646
- I'm right. We'll leave it at that.
- Compelling argument. Teal'c, what do you think?
127
00:08:14,688 --> 00:08:17,395
I think I should have remained with the tour.
128
00:08:18,125 --> 00:08:19,707
Science fair's over.
129
00:08:19,727 --> 00:08:23,975
Looks like Dr. Toshiaki's magnetic resonance
field study was the crowd favorite.
130
00:08:24,059 --> 00:08:25,850
How wonderful for him.
131
00:08:27,890 --> 00:08:28,974
What's for lunch?
132
00:08:30,202 --> 00:08:32,034
Meatloaf, monday.
133
00:08:32,638 --> 00:08:34,388
Do you mind if I go grab something?
134
00:08:34,638 --> 00:08:35,680
Take your time.
135
00:08:36,096 --> 00:08:37,804
I'm gonna run some tests.
136
00:08:54,651 --> 00:08:55,733
Come and get it.
137
00:09:02,501 --> 00:09:03,710
Not hungry?
138
00:09:32,677 --> 00:09:36,009
You can't possibly have a taste for...
139
00:09:41,840 --> 00:09:43,507
For meatloaf?
140
00:10:01,707 --> 00:10:04,123
Don't feel like joining us at the other table?
141
00:10:04,541 --> 00:10:07,206
- I'm just in the middle of...
- Okay, don't mind if I do.
142
00:10:13,078 --> 00:10:15,870
Sorry, you were just in the middle of something.
143
00:10:16,452 --> 00:10:18,576
Taking notes on my visit here...
144
00:10:18,617 --> 00:10:21,367
while the details are still fresh on my mind.
145
00:10:21,616 --> 00:10:24,782
This tour has provided me some wonderful insight into
146
00:10:24,823 --> 00:10:27,114
tedious offworld research and
147
00:10:27,698 --> 00:10:30,196
the lunch menu here on your Gamma site.
148
00:10:30,612 --> 00:10:33,319
- Well, believe it or not, the...
- Is this where you tell me,
149
00:10:33,445 --> 00:10:38,818
the SGC has no choice but to maintain
its air of secrecy surrounding its operations?
150
00:10:38,860 --> 00:10:43,150
That, as an outsider, I could never
understand nor appreciate the work you all do,
151
00:10:43,191 --> 00:10:45,690
saving our planet time and again?
152
00:10:45,940 --> 00:10:49,480
Well, actually, I was going to say,
believe it or not, the meatloaf's pretty good.
153
00:10:52,437 --> 00:10:56,310
In the three years since our nations
signed the Gate alliance treaty,
154
00:10:56,436 --> 00:11:00,934
your government has made great
strides in the field of military technology,
155
00:11:01,309 --> 00:11:04,057
but left us out in the cold.
156
00:11:04,433 --> 00:11:06,682
Well, I hate to say it, but so long as the
157
00:11:06,724 --> 00:11:10,555
U. S. military is running the show,
that's just the way it's gonna be.
158
00:11:10,596 --> 00:11:12,763
Perhaps it's time that changed.
159
00:11:13,929 --> 00:11:17,844
There's no way the american military will ever
give up control of the Stargate program.
160
00:11:17,886 --> 00:11:20,427
Maybe it won't have a choice in the matter.
161
00:11:24,049 --> 00:11:26,298
- So what did the tests say?
- I don't know.
162
00:11:26,340 --> 00:11:28,798
I was called in to help Santiago
with his mealworm situation.
163
00:11:28,839 --> 00:11:31,463
You know, Pullman, if I wasn't
such a patient man, I swear...
164
00:11:31,506 --> 00:11:32,922
Oh, my God.
165
00:12:04,575 --> 00:12:05,659
All clear.
166
00:12:14,779 --> 00:12:16,446
Damn thing bit me.
167
00:12:34,063 --> 00:12:35,438
I must say, Colonel, the
168
00:12:35,480 --> 00:12:38,395
scope of the facility has surpassed my expectations.
169
00:12:38,437 --> 00:12:40,519
Yes, quite remarkable.
170
00:12:40,686 --> 00:12:42,894
For my part, I'm somewhat disappointed.
171
00:12:42,935 --> 00:12:45,559
I was hoping the tour would be a little more thorough.
172
00:12:45,642 --> 00:12:48,516
The Gamma site is a U. S. Military facility, Miss Shen.
173
00:12:48,558 --> 00:12:51,765
Access to some of the more
sensitive areas is restricted.
174
00:12:54,347 --> 00:12:55,638
Dr. Myers...
175
00:12:55,930 --> 00:12:57,096
are you okay?
176
00:13:09,341 --> 00:13:13,672
R75 breached containment,
and we had to exercise a disposal protocol.
177
00:13:14,089 --> 00:13:17,130
Dr. Myers was bitten, but he went
to the infirmary to get checked out and
178
00:13:17,172 --> 00:13:18,755
they didn't find anything wrong with him.
179
00:13:18,795 --> 00:13:20,962
How the hell did the bugs breach containment?
180
00:13:21,045 --> 00:13:22,627
Well, Dr. Myers thinks he may have
181
00:13:22,669 --> 00:13:26,501
triggered some sort of massive reproduction
cycle after feeding them a piece of meatloaf.
182
00:13:26,543 --> 00:13:27,417
Wait a minute.
183
00:13:28,000 --> 00:13:30,124
R75 is omnivorous?
184
00:13:30,291 --> 00:13:31,916
Carnivorous, actually.
185
00:13:31,957 --> 00:13:34,582
They seem to have lost their taste for plants.
186
00:13:34,914 --> 00:13:37,371
The representatives are getting a little anxious.
187
00:13:37,414 --> 00:13:41,620
I'm afraid I'm going to have to insist that we
be permitted to return to Earth as scheduled.
188
00:13:41,662 --> 00:13:43,786
I'm sorry, Mr. Woolsey.
No one's going anywhere.
189
00:13:43,828 --> 00:13:48,576
This base is under lockdown until we can
establish the source of Dr. Myers' condition.
190
00:13:52,198 --> 00:13:53,033
Where's he going?
191
00:13:53,073 --> 00:13:55,282
Back to Earth, where he'll be quarantined.
192
00:13:55,322 --> 00:13:56,780
He gets to go back?
193
00:13:56,823 --> 00:13:58,780
We don't have the medical facilities for this.
194
00:13:58,822 --> 00:14:00,363
If we don't send him back, he could die.
195
00:14:00,487 --> 00:14:03,029
I am sorry this is totally unacceptable.
196
00:14:03,070 --> 00:14:08,109
The Pentagon will be hearing from
the IOA about this, and you can be certain
your name will be mentioned, Colonel.
197
00:14:20,126 --> 00:14:21,125
Carnivorous.
198
00:14:21,230 --> 00:14:22,562
Move, now!
199
00:14:24,186 --> 00:14:25,269
This is outrageous.
200
00:14:25,416 --> 00:14:28,956
Mr. Woolsey assured me that
we would be leaving on schedule.
201
00:14:33,495 --> 00:14:36,327
- Back to the elevator, we're going upstairs.
- What's going on?
202
00:14:36,370 --> 00:14:38,285
We have a bit of a bug problem.
203
00:14:38,327 --> 00:14:39,867
You don't want to be last.
204
00:14:40,659 --> 00:14:42,242
I'll explain everything.
205
00:14:45,365 --> 00:14:46,250
I don't understand.
206
00:14:46,261 --> 00:14:47,552
What happened to him?
207
00:14:47,906 --> 00:14:52,071
Well, I can't say for sure, but my guess is
that the bug must have laid its eggs in him.
208
00:14:52,112 --> 00:14:54,445
They incubated, and when they hatched...
209
00:14:55,403 --> 00:14:57,818
Well, we know they eat meat.
210
00:14:57,943 --> 00:14:59,526
I'm sorry I asked.
211
00:14:59,610 --> 00:15:04,732
Well, I think we're past the point of coincidence.
There's no question these bugs are
the Priors' follow up to the virus.
212
00:15:04,774 --> 00:15:09,231
And it appears they were designed to circumvent
any attempt to forestall their destructive nature.
213
00:15:09,356 --> 00:15:12,520
Deny them crops, and their physiology
adapts to an alternate food source.
214
00:15:12,563 --> 00:15:13,812
Yeah, us.
215
00:15:13,896 --> 00:15:15,352
Colonel Pearson?
216
00:15:17,686 --> 00:15:19,144
Colonel, do you read?
217
00:15:20,934 --> 00:15:22,976
It's alright. I imagine it's just a little
218
00:15:23,017 --> 00:15:25,557
power fluctuation. Nothing to worry about.
219
00:15:26,453 --> 00:15:27,535
Oh, damn it.
220
00:15:27,681 --> 00:15:29,182
That's enough of this.
221
00:15:31,306 --> 00:15:32,889
Colonel, what's the situation?
222
00:15:32,929 --> 00:15:35,928
Not good. There were thousands
of those things in the pod.
223
00:15:36,053 --> 00:15:37,845
They killed one of my men before we retreated.
224
00:15:37,886 --> 00:15:39,177
We lost the Gate room?
225
00:15:39,343 --> 00:15:41,885
- We need to take it back.
- Sounds like a plan.
226
00:15:42,550 --> 00:15:43,467
Mr. Woolsey...
227
00:15:43,509 --> 00:15:47,215
my men will escort you
and your people to the surface,
228
00:15:47,257 --> 00:15:48,922
get you to a safe location,
229
00:15:49,089 --> 00:15:52,839
get you as far away from here as
possible until this situation is contained.
230
00:15:52,881 --> 00:15:54,171
I don't think so.
231
00:15:55,254 --> 00:15:56,129
Excuse me?
232
00:15:56,421 --> 00:15:58,461
SG-1 will escort us out.
233
00:15:58,503 --> 00:16:00,794
They're here to ensure
the safety of this delegation.
234
00:16:00,835 --> 00:16:04,334
You understand that no one gets off
this planet until the Gate is retaken.
235
00:16:04,375 --> 00:16:08,707
And I'm sure colonel Pearson and his people will do
everything in their power to make sure that happens.
236
00:16:08,750 --> 00:16:11,831
In the meantime, you will take us to the surface.
237
00:16:11,956 --> 00:16:15,454
You will protect us, as per
your orders from the pentagon.
238
00:16:15,912 --> 00:16:16,746
Alright.
239
00:16:17,620 --> 00:16:18,952
Get them out of here.
240
00:16:42,651 --> 00:16:43,776
Excuse me.
241
00:16:46,130 --> 00:16:48,337
Surely we could have taken a jeep.
242
00:16:48,379 --> 00:16:50,420
We're headed to an unmanned research station.
243
00:16:50,461 --> 00:16:53,502
It's located approximately 10 clicks
from here through dense forest.
244
00:16:53,585 --> 00:16:56,167
Then I have to ask if this is really necessary.
245
00:16:56,208 --> 00:16:59,718
I mean, couldn't we just wait here until
colonel Pearson gives us the all clear?
246
00:16:59,729 --> 00:17:03,518
Our orders were to take you to the
research station. That's where we're going.
247
00:17:10,537 --> 00:17:11,411
Teal'c?
248
00:17:18,159 --> 00:17:19,157
What is that?
249
00:17:19,741 --> 00:17:20,949
It's the bugs.
250
00:17:22,886 --> 00:17:24,052
What's happening?
251
00:17:39,463 --> 00:17:40,796
We have to move!
252
00:17:41,003 --> 00:17:41,796
Now!
253
00:17:48,584 --> 00:17:49,375
Hold up!
254
00:17:50,584 --> 00:17:51,457
Hold up.
255
00:17:53,373 --> 00:17:56,747
I think we can assume
the bugs got off the base.
256
00:17:56,872 --> 00:17:59,663
They must be using their echolocation
as a mean to hunt their prey.
257
00:17:59,704 --> 00:18:01,287
Us.
She means us.
258
00:18:01,329 --> 00:18:02,369
Where can we go?
259
00:18:02,454 --> 00:18:03,952
They move underground.
260
00:18:04,620 --> 00:18:07,701
We need rocky terrain, somewhere
difficult for them to move.
261
00:18:07,951 --> 00:18:09,409
We can try the caves.
262
00:18:09,492 --> 00:18:10,284
This way.
263
00:18:21,321 --> 00:18:22,613
Get them inside.
264
00:18:32,358 --> 00:18:33,316
They're coming.
265
00:18:34,191 --> 00:18:35,899
They're highly sensitive to sound.
266
00:18:35,939 --> 00:18:39,230
The concussive force of our weapons
should be enough to drive them back.
267
00:18:39,439 --> 00:18:40,563
Are you serious?
268
00:18:41,688 --> 00:18:43,228
Fine. Where do we shoot?
269
00:18:43,312 --> 00:18:45,186
Just fire at the ground!
270
00:19:01,951 --> 00:19:03,034
Very nice.
271
00:19:04,324 --> 00:19:05,825
Alright, folks, listen up.
272
00:19:05,907 --> 00:19:09,198
We're surrounded by rock here, so
there's no way the bugs are digging in.
273
00:19:09,239 --> 00:19:12,321
We've got the entrance covered.
Everything's gonna be fine.
274
00:19:17,715 --> 00:19:19,422
Until we run out of bullets.
275
00:19:21,734 --> 00:19:22,859
Bullets.
276
00:19:22,900 --> 00:19:23,733
Yeah.
277
00:19:28,732 --> 00:19:30,398
What do you have for me, Chief?
278
00:19:30,480 --> 00:19:36,186
Sir, we were unable to acquire a video feed from the
surveillance cameras in the Gamma site Gate room, but
279
00:19:36,728 --> 00:19:39,893
I've managed to pick up motion sensor telemetry.
280
00:19:48,640 --> 00:19:50,348
What have you found out?
281
00:19:50,806 --> 00:19:53,097
I learned that bugs still creep me out.
282
00:19:53,138 --> 00:19:58,636
It all started when I was a kid, and my parents took
me out on this picnic, and this bug crawled up on me...
283
00:19:58,802 --> 00:20:00,926
maybe you'd prefer
to hear this story another time.
284
00:20:00,969 --> 00:20:01,677
I doubt it.
285
00:20:01,823 --> 00:20:02,947
Oh, well...
286
00:20:04,551 --> 00:20:10,340
After careful analysis of the telemetry
we got back from the Gamma site Gate room,
I have determined that this
287
00:20:10,549 --> 00:20:12,588
is our culprit, R75.
288
00:20:12,631 --> 00:20:13,672
The Prior bugs.
289
00:20:13,819 --> 00:20:16,035
Yeah, well, that connection
is yet to be determined, but
290
00:20:16,046 --> 00:20:20,753
you know, we were originally investigating this
pesky little crop-killer as a possible weapon against
291
00:20:20,794 --> 00:20:25,002
the addictive kassa harvests being produced
and distributed by the Lucian Alliance, and
292
00:20:25,042 --> 00:20:29,332
the various specimens we got from different
offworld locations were incredibly voracious,
293
00:20:29,478 --> 00:20:32,821
so voracious that they would
literally eat themselves to death, but
294
00:20:32,831 --> 00:20:34,247
when deprived of nourishment,
295
00:20:34,288 --> 00:20:38,787
- these insects underwent some sort of...
- Fascinating. How do we kill them?
296
00:20:40,786 --> 00:20:44,160
Well, I mean, given the updated data,
I should be able to whip something up.
297
00:20:44,410 --> 00:20:47,117
Very well. As per protocol CR91,
298
00:20:47,159 --> 00:20:51,407
we'll be sending the Odyssey to deliver
the payload from planetary orbit.
299
00:20:51,532 --> 00:20:52,491
CR91?
300
00:20:53,032 --> 00:20:53,740
Sir?
301
00:20:54,822 --> 00:20:57,113
The toxin will be lethal to humans as well.
302
00:20:57,155 --> 00:20:58,321
I mean...
303
00:20:58,737 --> 00:21:02,580
we'll have to be sure that the Gamma
site is evacuated before we deploy it.
304
00:21:02,590 --> 00:21:05,589
That's assuming there's anyone left to evacuate.
305
00:21:29,913 --> 00:21:31,246
On the bright side,
306
00:21:31,787 --> 00:21:35,868
I was worried that my report
would make for a boring read.
307
00:21:36,452 --> 00:21:37,702
So, I'm
308
00:21:38,223 --> 00:21:41,763
guessing we're gonna
lose points for this little incident.
309
00:21:43,616 --> 00:21:47,032
To be honest with you,
my report is a mere formality.
310
00:21:47,552 --> 00:21:53,132
Ultimately, it'll have no bearing on my government's
plan of action in regard to the Stargate program.
311
00:21:54,840 --> 00:21:57,714
What exactly
should we be expecting down the line?
312
00:21:57,964 --> 00:21:59,797
- Dr. Jackson...
- Daniel.
313
00:22:01,921 --> 00:22:03,129
Daniel...
314
00:22:03,588 --> 00:22:07,627
maybe now is not the right time
to be having this conversation.
315
00:22:07,919 --> 00:22:09,709
When would be a good time?
316
00:22:11,085 --> 00:22:12,459
Perhaps when we're
317
00:22:12,708 --> 00:22:14,376
all back on Earth
318
00:22:14,792 --> 00:22:19,081
and not having to worry about
being eaten alive by alien insects.
319
00:22:19,581 --> 00:22:23,205
Look, I understand your government
has issues with Stargate command,
320
00:22:23,288 --> 00:22:26,453
but you cannot deny the accomplishments, nor the
321
00:22:26,495 --> 00:22:28,869
- significant...
- That has nothing to do with it.
322
00:22:30,118 --> 00:22:32,284
Daniel, let me ask you something.
323
00:22:33,034 --> 00:22:33,784
If,
324
00:22:34,201 --> 00:22:36,699
nine years ago,
it had been my country, not the
325
00:22:36,824 --> 00:22:38,282
United States military,
326
00:22:38,490 --> 00:22:42,281
that had given you the
opportunity to travel to the stars,
327
00:22:42,905 --> 00:22:45,113
would it have made a difference to you?
328
00:22:45,237 --> 00:22:48,362
- Would you have turned us down?
- No, of course not.
329
00:22:48,569 --> 00:22:52,234
So long as the priority remained offworld
exploration that could benefit Earth,
330
00:22:52,401 --> 00:22:54,734
I would have gladly accepted the offer.
331
00:22:54,900 --> 00:22:57,524
I may hold you to that someday.
332
00:23:08,895 --> 00:23:10,186
At ease.
333
00:23:14,725 --> 00:23:16,558
Colonel Pearson, come in.
334
00:23:18,599 --> 00:23:20,349
Pearson, come in.
335
00:23:22,847 --> 00:23:24,930
Gamma site, do you read?
336
00:23:28,386 --> 00:23:30,677
- Damn it.
- If they haven't answered by now...
337
00:23:30,720 --> 00:23:32,052
Yeah, I know.
338
00:23:34,343 --> 00:23:35,676
You okay?
339
00:23:36,175 --> 00:23:37,674
Yes, Sir, I'm fine.
340
00:23:37,966 --> 00:23:40,299
I'm just a little bit rattled, is all.
341
00:24:07,539 --> 00:24:10,538
We have heard nothing from
the Gamma site since we left.
342
00:24:11,246 --> 00:24:13,952
I fear we must assume
the worst and plan accordingly.
343
00:24:13,994 --> 00:24:15,857
Yeah, I was thinking the same thing.
344
00:24:15,868 --> 00:24:17,742
We cannot remain here indefinitely.
345
00:24:17,784 --> 00:24:19,825
Eventually, this position will be overrun.
346
00:24:19,866 --> 00:24:21,907
Yeah, we need to get as far away as possible.
347
00:24:21,949 --> 00:24:26,280
Well, given the rate these bugs are multiplying,
it's doubtful we could outpace them on foot.
348
00:24:27,009 --> 00:24:29,300
We must return for the F-302s.
349
00:24:31,237 --> 00:24:32,528
He's gone!
350
00:24:35,964 --> 00:24:38,130
- Airman Walker's missing.
- What do you mean, missing?
351
00:24:38,171 --> 00:24:40,462
I just went to the front to check on him.
He's not there anymore.
352
00:24:40,504 --> 00:24:43,253
Perhaps he's just stepped out to relieve himself.
353
00:24:44,169 --> 00:24:45,543
We'll be back.
354
00:24:56,998 --> 00:24:58,247
Walker.
355
00:25:40,730 --> 00:25:42,396
Think I got something.
356
00:25:42,438 --> 00:25:44,062
Coming to you.
357
00:25:55,308 --> 00:25:56,766
We're too late.
358
00:26:04,471 --> 00:26:05,512
Walker!
359
00:26:07,178 --> 00:26:08,011
Hey!
360
00:26:08,427 --> 00:26:09,676
Just take it easy.
361
00:26:18,318 --> 00:26:19,570
Wait.
362
00:26:19,986 --> 00:26:21,026
Don't move.
363
00:26:31,564 --> 00:26:32,689
Jackson...
364
00:26:32,897 --> 00:26:37,478
why don't you go back to the cave,
tell Carter that Teal'c and I are going for the 302s.
365
00:26:37,812 --> 00:26:39,436
Where are you planning on landing them?
366
00:26:39,477 --> 00:26:41,643
We'll do an aerial
surveillance we'll find some place
367
00:26:41,686 --> 00:26:45,183
and then we'll come back, we'll get everybody,
and ferry them to a safe location.
368
00:26:45,226 --> 00:26:47,266
Okay, where would that be?
369
00:26:47,683 --> 00:26:49,557
Far away from here.
370
00:26:50,724 --> 00:26:52,888
Right, okay, well.
371
00:26:53,471 --> 00:26:54,972
Good luck.
372
00:27:05,592 --> 00:27:07,467
Let me ask you a question.
373
00:27:08,091 --> 00:27:09,966
In all the years you were fighting the Goa'uld,
374
00:27:10,008 --> 00:27:14,422
did you ever just step back and say,
"sooner or later, our luck's going to run out.
We're going to get our asses kicked?"
375
00:27:14,463 --> 00:27:15,463
Never.
376
00:27:15,505 --> 00:27:16,838
Never, not once?
377
00:27:17,254 --> 00:27:22,252
Even though you were massively outnumbered, fighting
an opponent with superior technology and firepower?
378
00:27:22,293 --> 00:27:26,834
They may have had the superior forces and resources,
but we possessed something far greater.
379
00:27:26,875 --> 00:27:27,874
Which was?
380
00:27:28,083 --> 00:27:29,958
A just cause.
381
00:27:30,104 --> 00:27:32,852
I had no doubt the Goa'uld would be defeated.
382
00:27:32,894 --> 00:27:34,549
Perhaps not in my lifetime,
383
00:27:34,559 --> 00:27:36,309
but I knew eventually they would fall,
384
00:27:36,455 --> 00:27:39,745
and I have no doubt the same fate awaits the Ori.
385
00:27:39,786 --> 00:27:41,412
See, that's what I like about you.
386
00:27:41,453 --> 00:27:42,869
You're always positive.
387
00:27:42,910 --> 00:27:45,909
Hell, you're probably
already past this bug situation,
388
00:27:45,951 --> 00:27:48,908
thinking about what movie
you want to watch tomorrow night.
389
00:27:48,950 --> 00:27:50,991
I was considering "Old school".
390
00:27:52,240 --> 00:27:54,114
My boy blue.
391
00:27:57,863 --> 00:27:59,113
What was that?
392
00:27:59,362 --> 00:28:00,571
Wait here.
393
00:28:06,297 --> 00:28:08,381
Teal'c, Cameron, what's your status?
394
00:28:13,252 --> 00:28:14,627
We're okay, Carter.
395
00:28:14,668 --> 00:28:15,877
What happened?
396
00:28:17,126 --> 00:28:19,833
Looks like the base self-destruct triggered.
397
00:28:21,916 --> 00:28:23,998
The Gamma site's gone.
398
00:28:29,304 --> 00:28:31,594
How could the self-destruct have been triggered?
399
00:28:31,740 --> 00:28:33,990
The bugs must have gotten into the system.
400
00:28:34,031 --> 00:28:35,571
What difference does it make now?
401
00:28:35,614 --> 00:28:38,987
- The base has been destroyed!
- Please, calm down.
402
00:28:39,112 --> 00:28:41,028
Don't tell me to calm down!
403
00:28:41,071 --> 00:28:45,235
- If we'd been allowed to leave on schedule...
- Please, keep your voice down.
404
00:28:45,651 --> 00:28:48,359
I am sick of being told what to do.
405
00:28:48,671 --> 00:28:50,337
Why should I listen to you?
406
00:28:50,379 --> 00:28:52,212
Why should any of us listen to you?
407
00:28:52,253 --> 00:28:55,959
Because you are alerting
the bugs to our presence.
408
00:29:00,228 --> 00:29:00,936
Colonel,
409
00:29:01,166 --> 00:29:02,623
a word.
410
00:29:08,038 --> 00:29:11,246
I understand you're doing everything
in your power to help us, and I appreciate that,
411
00:29:11,392 --> 00:29:15,223
but I think you're being a bit insensitive
to our needs right now.
412
00:29:15,264 --> 00:29:16,473
All I'm asking
413
00:29:16,514 --> 00:29:18,346
is for a little reassurance,
414
00:29:18,389 --> 00:29:20,846
a few words to let them know that
everything is gonna be okay.
415
00:29:20,887 --> 00:29:24,177
I don't think it's too much to ask,
all things considered.
416
00:29:25,219 --> 00:29:26,885
Mr. Woolsey,
417
00:29:26,927 --> 00:29:28,926
if I could go back in time,
418
00:29:28,967 --> 00:29:32,716
which, admittedly,
is an opportunity I am occasionally presented with,
419
00:29:32,758 --> 00:29:36,048
I would have made sure that
we left the base as scheduled,
420
00:29:36,090 --> 00:29:38,963
but the reality is, for the time being,
we are stuck here,
421
00:29:39,005 --> 00:29:43,961
trapped in this cave, surrounded by predatory insects,
with no way of getting to the Stargate.
422
00:29:44,108 --> 00:29:45,732
Now, I'm sorry,
423
00:29:45,773 --> 00:29:49,688
but I'm gonna have a hard time
mustering up a convincing pep talk,
424
00:29:49,730 --> 00:29:51,771
all things considered.
425
00:29:52,396 --> 00:29:53,437
I see.
426
00:29:55,519 --> 00:30:00,726
In that case, I'd just like to point out that this
routine offworld excursion has turned into a disaster,
427
00:30:00,768 --> 00:30:03,974
and the ramifications for Stargate
command will be enormous.
428
00:30:04,016 --> 00:30:06,432
Saving our lives would go a long way
429
00:30:06,474 --> 00:30:09,055
toward minimizing the damage.
430
00:30:09,473 --> 00:30:11,555
I'll keep that in mind.
431
00:30:16,553 --> 00:30:17,386
Don't worry.
432
00:30:17,427 --> 00:30:19,676
She said everything is going to be okay.
433
00:30:21,550 --> 00:30:24,674
I'm telling you, it's time you got your own place.
434
00:30:25,300 --> 00:30:28,423
I endeavored to establish a life offbase last year.
435
00:30:28,798 --> 00:30:31,921
I even went so far as to acquire my own apartment.
436
00:30:31,963 --> 00:30:34,587
Unfortunately, it did not work out.
437
00:30:34,628 --> 00:30:36,544
Yeah, I know you got framed for murder,
438
00:30:36,587 --> 00:30:39,793
but you can't let one bad experience put you off.
439
00:30:39,835 --> 00:30:41,667
Hell, the first time I moved out,
440
00:30:41,710 --> 00:30:45,292
I lived next door to a guy who practiced
his drum solos all night long.
441
00:30:46,332 --> 00:30:47,582
When we get back,
442
00:30:47,623 --> 00:30:50,705
- I'm going to help you find your own place.
- No, that will be unnecessary.
443
00:30:50,748 --> 00:30:51,956
Dude, what are friends for?
444
00:30:51,997 --> 00:30:55,079
For listening when they are told,
that will be unnecessary.
445
00:31:29,961 --> 00:31:31,835
What the hell is taking them?
446
00:31:41,124 --> 00:31:42,456
Where are you guys?
447
00:31:42,706 --> 00:31:44,955
Requesting radio silence.
448
00:32:04,740 --> 00:32:06,821
I think we're good to go.
449
00:32:08,091 --> 00:32:12,548
Perhaps we should keep any
unnecessary conversation to a minimum.
450
00:32:12,965 --> 00:32:14,215
Okay.
451
00:32:28,292 --> 00:32:29,166
Sir?
452
00:32:29,209 --> 00:32:32,123
Just received a subspace
transmission from the Odyssey.
453
00:32:32,165 --> 00:32:33,998
Its E. T. A. is five hours...
454
00:32:34,915 --> 00:32:38,163
and the Pentagon's on line two.
455
00:32:38,996 --> 00:32:40,661
Thank you, Chief.
456
00:32:47,534 --> 00:32:48,784
Landry here.
457
00:32:57,113 --> 00:33:00,446
- Alright, scratch plan B.
- What do we do now?
458
00:33:00,820 --> 00:33:03,778
If the Gate is buried,
they won't be able to send a rescue team.
459
00:33:03,819 --> 00:33:05,194
Which means they'll send the Odyssey.
460
00:33:05,235 --> 00:33:08,526
In fact, it's probably already on its way here,
so all you've got to do is sit back,
461
00:33:08,567 --> 00:33:09,734
relax.
462
00:33:09,776 --> 00:33:11,150
Everything's going to be fine.
463
00:33:11,900 --> 00:33:13,191
Theoretically.
464
00:33:15,773 --> 00:33:16,856
Theoretically?
465
00:33:17,397 --> 00:33:22,020
Theoretically, yes, the Odyssey could
come and beam us off the planet's surface.
466
00:33:22,063 --> 00:33:23,062
But?
467
00:33:25,436 --> 00:33:28,851
Look, I'm sorry, but there's no
point in sugar-coating this.
468
00:33:28,893 --> 00:33:34,557
If Stargate command is operating under
the assumption that the base has been lost,
they'll enact protocol CR91.
469
00:33:34,808 --> 00:33:35,838
What's that?
470
00:33:35,849 --> 00:33:38,181
Once in orbit, the Odyssey will launch a payload,
471
00:33:38,222 --> 00:33:41,680
probably a neurotoxin, that will wipe out R75.
472
00:33:41,721 --> 00:33:45,178
That will allow Stargate command to mount
a salvage operation of the Gamma site.
473
00:33:45,324 --> 00:33:47,239
But they'll beam us out of here first.
474
00:33:47,282 --> 00:33:50,448
Our transmitters won't work because
of the interference in the atmosphere.
475
00:33:50,488 --> 00:33:52,196
What about our life signs?
476
00:33:52,779 --> 00:33:57,902
Because the bugs are multiplying at
an alarming rate, and because of the
fact that we are completely surrounded,
477
00:33:57,985 --> 00:34:01,932
the Odyssey won't be able to pick up our
individual readings inside a sea of life signs.
478
00:34:01,942 --> 00:34:03,067
Oh, my God.
479
00:34:03,316 --> 00:34:05,899
What you're saying is that
they're coming out all this way,
480
00:34:05,940 --> 00:34:09,231
but instead of rescuing us,
they're going to kill us with poison gas?
481
00:34:09,273 --> 00:34:11,980
Because they have no way of
knowing that we're still here.
482
00:34:12,146 --> 00:34:14,270
Then we're going to die on this planet,
483
00:34:14,312 --> 00:34:16,145
25,000 light years from Earth.
484
00:34:16,186 --> 00:34:17,019
Hey, relax.
485
00:34:17,061 --> 00:34:20,352
For starters, it's only 24,000 light years.
486
00:34:21,517 --> 00:34:23,517
What's your E. T. A. for Odyssey?
487
00:34:23,892 --> 00:34:26,850
Well, I have no way of knowing
exactly when it was sent,
488
00:34:27,224 --> 00:34:30,557
but given the approximate time that Stargate
command lost contact with the Gamma site,
489
00:34:30,597 --> 00:34:32,888
and allowing for the production of the toxin
490
00:34:33,097 --> 00:34:35,095
I'd say inside of a few hours.
491
00:34:36,886 --> 00:34:40,343
We must find a way to contact the Odyssey
to let their crew know that we are alive.
492
00:34:40,385 --> 00:34:43,551
Except our only way of communicating with
that ship went up with the Gamma base.
493
00:34:43,591 --> 00:34:44,551
Maybe not.
494
00:34:44,675 --> 00:34:45,967
The research station.
495
00:34:46,091 --> 00:34:49,382
It must have some sort of
communication array that allows it
to transmit data back to the Gamma site.
496
00:34:49,423 --> 00:34:52,088
But is it capable
of reaching a ship in planetary orbit?
497
00:34:52,131 --> 00:34:54,005
It could, if I had some time to work on it.
498
00:34:54,046 --> 00:34:56,628
Then all we have
to do is get to the research station.
499
00:34:56,670 --> 00:34:57,628
Right,
500
00:34:57,795 --> 00:35:00,003
and the only thing between us and it...
501
00:35:00,043 --> 00:35:03,042
is five miles of forest
and a whole lot of bugs.
502
00:35:06,938 --> 00:35:08,312
Piece of cake.
503
00:35:25,138 --> 00:35:26,222
Keep moving.
504
00:35:26,429 --> 00:35:27,678
I cannot.
505
00:35:30,261 --> 00:35:31,552
We're almost there.
506
00:35:31,594 --> 00:35:33,926
That is what
you said almost half an hour ago.
507
00:35:35,592 --> 00:35:41,715
The transmission we'll be sending will
enable the Odyssey to triangulate our
position and pick up our individual life signs,
508
00:35:41,757 --> 00:35:44,464
but we all have to be within the target area.
509
00:35:44,589 --> 00:35:46,213
We've been walking for hours.
510
00:35:46,671 --> 00:35:48,879
We don't have time to sit around.
511
00:35:48,920 --> 00:35:51,585
We are in violent agreement.
512
00:35:51,669 --> 00:35:52,877
You know what?
513
00:35:52,919 --> 00:35:54,086
Sit here.
514
00:35:54,502 --> 00:35:55,959
You cover our 6,
515
00:35:56,125 --> 00:35:57,416
but stay alert.
516
00:35:57,459 --> 00:36:01,041
You'll hear the bugs coming.
The tree ferrets give no warning.
517
00:36:01,749 --> 00:36:02,914
Tree ferrets?
518
00:36:03,831 --> 00:36:05,289
Yeah, nasty buggers.
519
00:36:05,330 --> 00:36:09,121
Swoop down and separate a man's
head from his torso before he can blink.
520
00:36:13,702 --> 00:36:16,618
You... you're lying.
521
00:36:23,157 --> 00:36:24,198
Wait!
522
00:36:27,697 --> 00:36:28,946
We're almost there.
523
00:36:28,987 --> 00:36:30,445
Stop saying that.
524
00:36:40,233 --> 00:36:41,316
There it is.
525
00:36:42,524 --> 00:36:44,107
Let's pick up the pace.
526
00:37:03,267 --> 00:37:04,723
Frack!
527
00:37:09,139 --> 00:37:10,429
Let's go!
528
00:37:40,793 --> 00:37:42,334
Look out, look out!
529
00:37:50,705 --> 00:37:51,995
Can you do it?
530
00:37:55,745 --> 00:37:58,629
Colonel, is it working?
531
00:37:58,640 --> 00:37:59,764
It's too late.
532
00:38:00,264 --> 00:38:01,472
We're too late.
533
00:38:01,513 --> 00:38:02,762
They're right outside.
534
00:38:02,804 --> 00:38:04,178
Is it going to work?
535
00:38:04,594 --> 00:38:05,761
Do you think you can make it...
536
00:38:05,803 --> 00:38:07,469
Shut up, shut up!
537
00:38:07,906 --> 00:38:09,447
Let her do her work!
538
00:38:11,218 --> 00:38:12,967
Thank you, Mr. Woolsey.
539
00:38:14,113 --> 00:38:15,529
You're welcome.
540
00:38:27,941 --> 00:38:29,023
How's it going?
541
00:38:29,065 --> 00:38:33,521
I need to significantly boost the power in order
to penetrate the radioactivity in the ionosphere.
542
00:38:33,563 --> 00:38:35,313
Alright, boost it already.
543
00:38:35,521 --> 00:38:36,812
Yeah, I think I'm good.
544
00:38:54,139 --> 00:38:57,731
The vibrations being generated by
the communications array must
be attracting the bugs.
545
00:38:57,741 --> 00:38:58,907
Think you can hold them off?
546
00:38:58,949 --> 00:39:01,989
Is this a bad time
to tell you we're almost out of ammo?
547
00:39:11,902 --> 00:39:13,777
It's time to improvise.
548
00:39:34,685 --> 00:39:36,101
Okay, go.
549
00:39:37,184 --> 00:39:39,360
How long before they receive the transmission?
550
00:39:39,371 --> 00:39:41,661
They should pick it up
as soon as they enter orbit,
551
00:39:41,806 --> 00:39:44,638
but like I said, we have no way of
knowing when that's gonna be.
552
00:39:44,764 --> 00:39:46,680
How long can they hold off the bugs?
553
00:40:00,632 --> 00:40:02,132
They are approaching from the right.
554
00:40:03,715 --> 00:40:05,423
Well, the motion sensors work.
555
00:40:10,233 --> 00:40:11,858
That pushed them back a little.
556
00:40:14,231 --> 00:40:15,522
Over here!
557
00:40:44,053 --> 00:40:45,760
That's the last charge.
558
00:41:19,851 --> 00:41:21,975
Miss Shen suffered a broken ankle
559
00:41:22,017 --> 00:41:24,224
and has taken an indefinite leave.
560
00:41:24,724 --> 00:41:30,472
Mr. Lapierre and Mr. Chapman, meanwhile, have
gone back to work, none the worse for wear.
561
00:41:30,514 --> 00:41:33,720
What kind of fallout should we
be expecting from all of this?
562
00:41:33,845 --> 00:41:35,553
Surprisingly minimal.
563
00:41:35,595 --> 00:41:37,968
You may face an official reprimand, but
564
00:41:38,010 --> 00:41:42,384
the IOA recognizes the fact that these
were circumstances beyond your control.
565
00:41:42,758 --> 00:41:47,173
It may seem like they do an inordinate
amount of complaining, but off the record,
566
00:41:47,736 --> 00:41:51,651
the IOA has nothing but praise
for the job you're doing here.
567
00:41:52,567 --> 00:41:54,691
Just don't let it go to your heads.
568
00:41:56,608 --> 00:41:59,814
Well, I'm heading back to Washington.
569
00:42:00,064 --> 00:42:02,189
Thank you again for the offworld tour.
570
00:42:02,439 --> 00:42:03,605
It was...
571
00:42:03,896 --> 00:42:05,812
an eye-opening experience.
572
00:42:12,602 --> 00:42:16,057
While you were gone,
we received reports that two more planets
573
00:42:16,099 --> 00:42:18,141
have been hit by these bugs.
574
00:42:18,182 --> 00:42:24,054
R&D are working on solutions that target these insects
without harming other plant and animal life.
575
00:42:25,180 --> 00:42:27,096
I thought I'd lost you there.
576
00:42:29,261 --> 00:42:30,886
Nice to have you back.
577
00:42:37,425 --> 00:42:40,007
So, we still doing movie night?
578
00:42:40,131 --> 00:42:41,173
Yeah, why not.
579
00:42:41,214 --> 00:42:43,130
Good. Already picked something out...
580
00:42:43,172 --> 00:42:44,338
Old school?
581
00:42:44,379 --> 00:42:45,629
Starship Troopers.
582
00:42:46,795 --> 00:42:49,295
- Is it humorous?
- Is it ever.
46997