All language subtitles for Money.Flower.E15.180106-NEXT-VIU
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,000 --> 00:00:10,570
Candidate Choi Han Sung is very likely to become the president.
2
00:00:11,109 --> 00:00:14,349
They are still counting the ballots, but according to our analysis,
3
00:00:14,349 --> 00:00:16,679
it is positive that Candidate Choi Han Sung...
4
00:00:16,679 --> 00:00:18,319
will win the presidential election.
5
00:00:19,220 --> 00:00:22,420
Candidate Choi won overwhelming support of the voters...
6
00:00:22,420 --> 00:00:24,189
from their 20s to 50s.
7
00:00:24,290 --> 00:00:27,490
He's leading in 14 districts out of 17.
8
00:00:27,659 --> 00:00:29,089
Let's take a closer look at...
9
00:00:29,089 --> 00:00:31,299
each district's current situation.
10
00:00:31,299 --> 00:00:32,360
Turn it off.
11
00:00:32,430 --> 00:00:35,299
Let us check how counting the ballots is going.
12
00:00:39,299 --> 00:00:42,839
Did you manage to get in contact with Choi Han Sung's people?
13
00:00:42,970 --> 00:00:44,580
It is widely known...
14
00:00:44,710 --> 00:00:47,750
that Cheong A is close to Lee Cheol Yong's administration.
15
00:00:49,110 --> 00:00:51,350
It's hard to get in contact with them.
16
00:01:27,079 --> 00:01:29,350
You kept him in bed for a month and a half.
17
00:01:29,889 --> 00:01:31,760
How can Cheong A Hospital do this to him?
18
00:01:33,359 --> 00:01:36,329
If you can’t make him wake up, you’re fired.
19
00:01:36,690 --> 00:01:38,999
- Do you get it? - I’m sorry, Chairman Jang.
20
00:01:39,300 --> 00:01:40,869
I’ll try my best.
21
00:01:42,600 --> 00:01:45,669
Can’t you see that he’s trying his best to survive?
22
00:01:46,740 --> 00:01:48,710
The rest is up to the doctor.
23
00:02:06,389 --> 00:02:09,190
Biosimilar product sales are pretty good.
24
00:02:09,329 --> 00:02:12,260
It’s making Cheong A Bio shares rise.
25
00:02:12,359 --> 00:02:14,100
If this continues,
26
00:02:14,570 --> 00:02:17,130
the European market shares will be over 50 percent.
27
00:02:17,130 --> 00:02:19,070
Yes. Your goal of...
28
00:02:19,070 --> 00:02:21,840
70 percent of the market share is near.
29
00:02:29,709 --> 00:02:33,579
- Are you leaving? - You don’t have to get up.
30
00:02:34,149 --> 00:02:36,120
- You were working. - Grandfather.
31
00:02:36,750 --> 00:02:38,320
You don’t need to come to the hospital anymore.
32
00:02:39,260 --> 00:02:41,889
It’s not like you’ll help Pil Joo wake up.
33
00:02:41,889 --> 00:02:43,929
I’m worried you’d get sick.
34
00:02:43,929 --> 00:02:46,260
He said he feels better...
35
00:02:46,359 --> 00:02:50,470
visiting him than staying in Mooshimjae.
36
00:02:51,870 --> 00:02:55,570
It's a relief that you'll be discharged soon.
37
00:03:12,120 --> 00:03:13,160
You're here.
38
00:03:18,459 --> 00:03:20,799
You can rest. I'll stay here.
39
00:05:21,889 --> 00:05:23,990
- What about Pil Joo? - Same.
40
00:05:24,959 --> 00:05:27,019
He's only alive because he's so healthy.
41
00:05:29,260 --> 00:05:32,099
Attorney Kang asked me to take a blood sample before,
42
00:05:32,099 --> 00:05:33,659
and he took it to a different hospital.
43
00:05:34,469 --> 00:05:36,300
I joked about him having a terminal illness.
44
00:05:37,899 --> 00:05:40,469
I regret saying that even as a joke...
45
00:05:40,469 --> 00:05:42,469
seeing him lying down like that.
46
00:05:44,480 --> 00:05:47,180
He's so weird.
47
00:05:48,050 --> 00:05:50,779
Why didn't he do it there if he were to take it to another hospital?
48
00:05:55,589 --> 00:05:56,789
He took a blood sample?
49
00:05:58,289 --> 00:05:59,320
When?
50
00:05:59,320 --> 00:06:02,360
It's when you got into an accident from avoiding the bike.
51
00:06:08,500 --> 00:06:10,940
- About five years ago? - Yes.
52
00:06:15,010 --> 00:06:16,010
You're here.
53
00:06:19,480 --> 00:06:20,579
I'm on my way.
54
00:06:26,980 --> 00:06:28,050
When did you get here?
55
00:06:29,190 --> 00:06:30,320
Not that long ago.
56
00:06:31,089 --> 00:06:32,389
Did you go see Pil Joo?
57
00:06:34,630 --> 00:06:35,630
Yes.
58
00:06:47,269 --> 00:06:48,269
It is...
59
00:06:50,880 --> 00:06:52,240
not your fault.
60
00:06:53,310 --> 00:06:54,579
Don't blame yourself.
61
00:07:01,449 --> 00:07:02,449
Boo Cheon.
62
00:07:04,360 --> 00:07:05,659
Come home now.
63
00:07:06,219 --> 00:07:07,829
Stop giving Mother a hard time.
64
00:07:10,760 --> 00:07:11,899
I should.
65
00:07:16,029 --> 00:07:18,170
This is probably enough for Mom to learn a lesson.
66
00:07:21,170 --> 00:07:22,170
Boo Cheon.
67
00:07:26,310 --> 00:07:28,480
Don't ever do anything dangerous again.
68
00:07:30,510 --> 00:07:31,550
I beg you.
69
00:07:43,659 --> 00:07:45,099
I imagined...
70
00:07:48,170 --> 00:07:50,370
living alone after your death.
71
00:07:51,699 --> 00:07:54,039
Just the thought of it was so painful.
72
00:07:56,709 --> 00:07:58,709
So I decided...
73
00:08:00,539 --> 00:08:01,709
to get on that car.
74
00:08:03,550 --> 00:08:06,380
I wanted to show Mom that if something were to happen to you,
75
00:08:06,920 --> 00:08:08,820
it'd happen to me too.
76
00:08:23,829 --> 00:08:26,099
It's late. You should go.
77
00:08:29,570 --> 00:08:30,570
Bye.
78
00:10:19,450 --> 00:10:20,450
How's Pil Joo?
79
00:10:51,480 --> 00:10:52,480
Secretary Oh.
80
00:12:33,880 --> 00:12:35,149
Gosh.
81
00:12:47,000 --> 00:12:48,769
I intentionally crashed into it...
82
00:12:51,370 --> 00:12:52,870
to shock Mom.
83
00:12:52,899 --> 00:12:55,569
Still, you can't hurt yourself for that.
84
00:13:00,850 --> 00:13:02,149
Otherwise,
85
00:13:04,620 --> 00:13:06,080
I can never stop Mom.
86
00:13:08,250 --> 00:13:09,350
But...
87
00:13:09,950 --> 00:13:12,019
I didn't know the car would explode.
88
00:13:15,029 --> 00:13:16,059
I never...
89
00:13:17,630 --> 00:13:19,200
expected this much.
90
00:13:50,159 --> 00:13:52,460
(Mooshimwon)
91
00:13:52,460 --> 00:13:54,830
President Jang Seong Man of Cheong A Group is...
92
00:13:54,830 --> 00:13:56,929
under investigation without detention by the prosecution...
93
00:13:56,929 --> 00:14:00,100
on charges of fraudulent issuance of corporate bills...
94
00:14:00,139 --> 00:14:02,139
and illicit support for subsidiary companies.
95
00:14:02,139 --> 00:14:04,539
The prosecution plans to request for an arrest warrant...
96
00:14:05,340 --> 00:14:07,340
against President Jang...
97
00:14:07,340 --> 00:14:08,950
to prevent the destruction of evidence,
98
00:14:14,049 --> 00:14:17,490
("President Jang of Cheong A Investigated for 19 Hours")
99
00:14:17,490 --> 00:14:19,159
Dad, I am home.
100
00:14:42,010 --> 00:14:43,110
The prosecution chose me...
101
00:14:43,450 --> 00:14:45,480
as a scapegoat to show the public that it is working properly...
102
00:14:46,019 --> 00:14:48,649
according to the policy of the new government.
103
00:14:49,350 --> 00:14:51,289
I'm sure they won't arrest me,
104
00:14:51,620 --> 00:14:53,159
so don't worry.
105
00:14:53,159 --> 00:14:54,659
It serves you right.
106
00:14:55,090 --> 00:14:56,630
If we had Attorney Kang,
107
00:14:56,929 --> 00:14:59,529
you wouldn't have been the subject of investigation.
108
00:15:02,470 --> 00:15:03,669
If you ever harm...
109
00:15:04,100 --> 00:15:06,569
Pil Joo again after his recovery,
110
00:15:07,039 --> 00:15:08,569
I will make you pay the price.
111
00:15:10,010 --> 00:15:11,010
Dad.
112
00:15:11,510 --> 00:15:14,649
I'm your son, not Pil Joo.
113
00:15:15,080 --> 00:15:17,380
That really breaks my heart.
114
00:15:17,380 --> 00:15:19,819
Do you think I treasure him more than you?
115
00:15:20,250 --> 00:15:22,450
It's because we need him for Cheong A.
116
00:15:35,069 --> 00:15:37,500
("President Jang of Cheong A Investigated for 19 Hours")
117
00:15:41,010 --> 00:15:43,710
Wouldn't it be better if Dad is arrested?
118
00:15:44,380 --> 00:15:45,510
Sir!
119
00:15:45,580 --> 00:15:47,139
If he takes full responsibility...
120
00:15:47,139 --> 00:15:49,179
without ducking out as the owner,
121
00:15:49,980 --> 00:15:52,279
the new administration might view Cheong A in a more favorable way.
122
00:15:52,380 --> 00:15:54,950
That might be true. However...
123
00:16:03,929 --> 00:16:05,799
Executive Jung, welcome.
124
00:16:06,029 --> 00:16:08,470
I should've visited you at Mooshimwon earlier,
125
00:16:08,500 --> 00:16:11,299
but I had to ask you to come since I was too busy working.
126
00:16:24,380 --> 00:16:25,819
What do you mean that...
127
00:16:26,179 --> 00:16:28,289
you want to postpone Daeil Distribution's listing?
128
00:16:28,389 --> 00:16:30,419
As you're aware,
129
00:16:30,590 --> 00:16:32,319
the new government will...
130
00:16:32,319 --> 00:16:34,130
strongly declare conglomerate reform.
131
00:16:34,330 --> 00:16:35,389
So what?
132
00:16:35,529 --> 00:16:38,559
I'm not so sure if attaining the government's attention...
133
00:16:38,559 --> 00:16:40,399
under such circumstances...
134
00:16:40,929 --> 00:16:42,569
by listing Daeil Distribution is a right thing to do.
135
00:16:44,029 --> 00:16:46,069
I hope you'll think of it again...
136
00:16:46,069 --> 00:16:48,309
for Cheong A's sake from a broad view.
137
00:16:51,279 --> 00:16:54,179
I plan to visit Grandfather to suggest...
138
00:16:54,179 --> 00:16:56,710
postponing Daeil Distribution's listing,
139
00:16:57,179 --> 00:17:00,319
but I believe it'd be better if you discuss it with him first.
140
00:17:04,319 --> 00:17:05,960
I didn't have to inform you beforehand.
141
00:17:06,690 --> 00:17:09,629
It's just to save your face.
142
00:17:21,440 --> 00:17:22,740
Let's visit Pil Joo.
143
00:17:24,480 --> 00:17:26,140
I decided not to see him...
144
00:17:27,240 --> 00:17:29,410
until he comes back to Mooshimwon after his full recovery...
145
00:17:29,410 --> 00:17:30,750
as I didn't want to see him in his sickbed.
146
00:17:33,150 --> 00:17:34,490
But I changed my mind.
147
00:17:35,319 --> 00:17:36,690
I need to see how severely he is injured...
148
00:17:37,289 --> 00:17:39,059
and why he hasn't got over it yet.
149
00:18:31,309 --> 00:18:32,680
What are you doing here?
150
00:18:34,250 --> 00:18:35,680
Get up now.
151
00:18:37,849 --> 00:18:39,579
If you won't get better,
152
00:18:41,089 --> 00:18:42,750
just die...
153
00:18:43,650 --> 00:18:45,019
so that I don't hope in vain.
154
00:18:48,230 --> 00:18:50,529
Are you trying to kill me by eating my heart out?
155
00:18:56,930 --> 00:18:58,799
I can no longer stand watching...
156
00:18:59,769 --> 00:19:01,339
Yeo Cheon getting on my nerves.
157
00:19:02,740 --> 00:19:03,809
Pil Joo,
158
00:19:04,510 --> 00:19:05,710
Yeo Cheon wants...
159
00:19:07,379 --> 00:19:09,779
to postpone Daeil Distribution's listing.
160
00:19:10,710 --> 00:19:12,079
But if we do as he wants again,
161
00:19:13,319 --> 00:19:15,589
we don't know when we'll get another chance.
162
00:19:17,690 --> 00:19:19,660
So we need plans to deal with it.
163
00:19:20,019 --> 00:19:21,029
Mom.
164
00:19:31,539 --> 00:19:32,670
Mom.
165
00:19:33,099 --> 00:19:34,309
You said you would never...
166
00:19:35,109 --> 00:19:37,779
visit the hospital as you didn't want to see me and Pil Joo.
167
00:19:38,740 --> 00:19:39,839
Why are you here?
168
00:19:44,279 --> 00:19:45,779
Is it okay to walk around like that?
169
00:19:46,349 --> 00:19:48,589
It still feels stiff, but I'm all right.
170
00:20:02,900 --> 00:20:05,000
Executive Jung and Director Jang are coming back.
171
00:20:05,940 --> 00:20:07,269
Director Jang is coming back too?
172
00:20:07,339 --> 00:20:09,839
Yes. He's been discharged today.
173
00:20:31,029 --> 00:20:32,160
Director Jang.
174
00:20:33,460 --> 00:20:36,200
You must be hungry. I prepared ox knee soup.
175
00:20:37,069 --> 00:20:38,539
Go bring Executive Jung.
176
00:20:38,569 --> 00:20:39,970
I'll go bring her.
177
00:20:40,240 --> 00:20:41,309
Let me do it.
178
00:20:41,869 --> 00:20:43,140
I've got something to tell her.
179
00:21:05,430 --> 00:21:07,730
I thought saying it out loud would make it become true.
180
00:21:08,930 --> 00:21:10,170
I tried not to talk about it...
181
00:21:11,440 --> 00:21:12,970
because I didn't want to acknowledge it.
182
00:21:15,569 --> 00:21:17,480
Don't you ever hurt Mo Hyun again.
183
00:21:29,789 --> 00:21:30,920
I learned...
184
00:21:32,390 --> 00:21:34,289
that you do love Na Mo Hyun...
185
00:21:35,629 --> 00:21:37,190
through what happened this time.
186
00:21:40,760 --> 00:21:41,769
However,
187
00:21:42,670 --> 00:21:44,799
Boo Cheon, love is...
188
00:21:46,170 --> 00:21:47,200
like...
189
00:21:48,039 --> 00:21:49,910
flames that only dance...
190
00:21:50,839 --> 00:21:52,910
without any meanings.
191
00:21:54,680 --> 00:21:55,809
Flames...
192
00:21:57,109 --> 00:21:59,980
go out when there's no firewood.
193
00:22:03,549 --> 00:22:06,660
- You may not realize it, but... - Mom.
194
00:22:07,760 --> 00:22:09,129
Mo Hyun and I...
195
00:22:10,529 --> 00:22:12,329
are starting over.
196
00:22:14,599 --> 00:22:15,769
Thanks to you,
197
00:22:16,700 --> 00:22:19,299
I realized how much I love Mo Hyun.
198
00:22:20,569 --> 00:22:21,740
I really...
199
00:22:22,970 --> 00:22:24,740
need Mo Hyun next to me.
200
00:22:29,650 --> 00:22:31,980
Your wish is for me to become the chairman.
201
00:22:32,680 --> 00:22:33,680
So...
202
00:22:35,250 --> 00:22:36,890
please like Mo Hyun.
203
00:22:38,460 --> 00:22:39,460
Please.
204
00:23:09,950 --> 00:23:11,059
Did you and Boo Cheon...
205
00:23:12,190 --> 00:23:13,359
agree that...
206
00:23:14,359 --> 00:23:15,789
the accident happened...
207
00:23:16,089 --> 00:23:17,629
because of me?
208
00:23:18,730 --> 00:23:20,230
After the accident,
209
00:23:22,230 --> 00:23:24,599
Boo Cheon told me that it wasn't a coincidence...
210
00:23:25,799 --> 00:23:27,569
that my car was broken.
211
00:23:28,440 --> 00:23:30,809
What are you accusing me of?
212
00:23:32,240 --> 00:23:33,309
Because of me...
213
00:23:35,309 --> 00:23:36,750
and because of you,
214
00:23:38,619 --> 00:23:40,650
Boo Cheon almost lost his life.
215
00:23:45,720 --> 00:23:46,760
You.
216
00:23:48,359 --> 00:23:49,589
If you know that,
217
00:23:51,129 --> 00:23:53,260
why haven't you left Boo Cheon?
218
00:23:56,730 --> 00:24:00,599
Just like you said, because of you, Boo Cheon almost lost his life!
219
00:24:00,599 --> 00:24:02,640
Will you leave him when he really dies?
220
00:24:04,879 --> 00:24:05,910
Mother.
221
00:24:08,710 --> 00:24:10,010
I will...
222
00:24:11,879 --> 00:24:13,420
try harder...
223
00:24:14,990 --> 00:24:16,190
to earn your approvals.
224
00:24:19,390 --> 00:24:20,960
What a leech.
225
00:24:27,260 --> 00:24:28,369
The other day,
226
00:24:30,269 --> 00:24:32,170
I hurt you.
227
00:24:34,069 --> 00:24:35,240
I'm sorry for that.
228
00:24:38,109 --> 00:24:40,510
I didn't think how painful...
229
00:24:42,349 --> 00:24:44,319
my words...
230
00:24:46,549 --> 00:24:48,819
would be to you.
231
00:24:51,559 --> 00:24:52,619
I will...
232
00:24:54,529 --> 00:24:56,289
never make the same mistake.
233
00:25:02,769 --> 00:25:03,900
Mo Hyun.
234
00:25:05,099 --> 00:25:06,240
Yes, Mother.
235
00:25:07,369 --> 00:25:09,269
What is your intention?
236
00:25:35,430 --> 00:25:36,629
I must get back to work.
237
00:25:54,019 --> 00:25:55,190
Thank you...
238
00:25:56,990 --> 00:25:58,319
for not running away...
239
00:26:00,190 --> 00:26:03,129
from me and Mooshimwon...
240
00:26:04,299 --> 00:26:05,500
and enduring this mess...
241
00:26:07,700 --> 00:26:08,799
with me.
242
00:26:16,369 --> 00:26:17,369
I'll be back.
243
00:26:37,529 --> 00:26:38,730
Boo Cheon.
244
00:26:40,700 --> 00:26:42,069
I can...
245
00:26:43,470 --> 00:26:45,500
barely endure this.
246
00:26:48,010 --> 00:26:49,109
After...
247
00:26:50,170 --> 00:26:52,879
finding out Mother broke my car,
248
00:26:54,039 --> 00:26:55,549
I'm scared,
249
00:26:57,180 --> 00:26:58,549
but I cannot let...
250
00:26:59,950 --> 00:27:02,549
Mother who is at fault win this battle.
251
00:27:03,950 --> 00:27:05,490
That's why I'm still here.
252
00:27:15,769 --> 00:27:20,640
(Pulipchae)
253
00:27:22,839 --> 00:27:24,010
Mo Hyun.
254
00:27:24,680 --> 00:27:26,010
Meet Ms. Han.
255
00:27:26,410 --> 00:27:29,849
Hello, I'm Yoo Jong Hee. I'm Mo Hyun's junior alumna.
256
00:27:30,180 --> 00:27:31,180
Nice to meet you.
257
00:27:31,349 --> 00:27:35,420
She's in charge of Cheong A's career counseling program.
258
00:27:35,420 --> 00:27:38,559
Thank you for letting the students have a tour of the restaurant.
259
00:27:38,559 --> 00:27:40,859
No, this isn't just a tour.
260
00:27:41,059 --> 00:27:43,730
Cheong A Foundation will pay for their meals too.
261
00:27:47,769 --> 00:27:49,829
- Did you see the kitchen? - Yes!
262
00:27:49,829 --> 00:27:52,940
- Then shall we enjoy the meal? - Yes! This is amazing.
263
00:27:53,269 --> 00:27:55,710
This station consists of 5 special dishes from 8 provinces of Korea.
264
00:27:55,710 --> 00:27:58,440
This station consists of 5 special dishes from 8 provinces of Korea.
265
00:27:59,240 --> 00:28:00,740
- What do you think this is? - It's pollack.
266
00:28:00,779 --> 00:28:04,150
That's correct. It's winter food, grilled spicy pollack.
267
00:28:04,720 --> 00:28:07,349
That's grilled pork wrapped in lotus leaves.
268
00:28:10,549 --> 00:28:12,519
- Here. - Thank you.
269
00:28:15,789 --> 00:28:17,930
Mo Hyun, do you remember the time...
270
00:28:18,129 --> 00:28:21,099
we volunteered at a habitat for migratory birds in Nakdong River?
271
00:28:21,200 --> 00:28:23,430
- Yes. - Someone who joined the group...
272
00:28:23,670 --> 00:28:27,539
sent me the photos from that day to my social media. Look.
273
00:28:27,769 --> 00:28:29,069
- Really? - Yes.
274
00:28:31,510 --> 00:28:34,180
We were so young at that time.
275
00:28:56,700 --> 00:28:58,299
- Jong Hee. - Yes?
276
00:28:59,200 --> 00:29:01,410
Can you send me these photos to me too?
277
00:29:01,410 --> 00:29:03,809
I knew it. I knew you'd like them.
278
00:30:26,859 --> 00:30:27,859
Mo Hyun.
279
00:30:31,099 --> 00:30:32,430
I'm sorry I'm late.
280
00:30:33,099 --> 00:30:34,569
I came early.
281
00:30:35,430 --> 00:30:37,839
I already ordered because I was bored waiting.
282
00:30:39,069 --> 00:30:40,539
Wasn't it hard to find this place?
283
00:30:40,599 --> 00:30:43,210
Yes, I've never been here before. I got lost coming here.
284
00:30:43,369 --> 00:30:44,910
I even read the GPS wrong.
285
00:30:49,680 --> 00:30:52,379
The moment I recognized you that night on the street,
286
00:30:53,779 --> 00:30:55,450
I only thought about one thing.
287
00:30:56,890 --> 00:30:59,289
Until I drop you off at your house safely,
288
00:31:01,190 --> 00:31:02,190
I must protect you.
289
00:31:18,010 --> 00:31:20,140
When you called me to ask me out for a drink,
290
00:31:21,210 --> 00:31:22,480
I was really happy.
291
00:31:26,579 --> 00:31:27,589
It reminded of our dates...
292
00:31:29,019 --> 00:31:30,490
before getting married.
293
00:32:52,039 --> 00:32:53,170
Mo Hyun,
294
00:32:53,640 --> 00:32:56,440
I didn't know I'd give you these photos like this.
295
00:32:57,510 --> 00:32:59,140
These are the photos of you that I took...
296
00:32:59,339 --> 00:33:01,010
when I went to watch birds.
297
00:33:01,980 --> 00:33:04,049
It also marks the first day...
298
00:33:04,279 --> 00:33:06,220
that I started my love for you.
299
00:33:56,244 --> 00:34:01,244
[VIU Ver] E15 Money Flower "Something to Ask"
-= Ruo Xi =-
300
00:34:48,850 --> 00:34:50,689
(Jo In Ho)
301
00:35:46,010 --> 00:35:47,109
I'll get going.
302
00:35:52,120 --> 00:35:53,450
I'll get you shaved tonight.
303
00:36:44,999 --> 00:36:46,040
Hello?
304
00:36:47,609 --> 00:36:48,640
Boo Cheon.
305
00:36:50,470 --> 00:36:51,540
It's me,
306
00:36:51,910 --> 00:36:53,180
Pil Joo.
307
00:37:41,160 --> 00:37:42,189
Mom.
308
00:37:44,029 --> 00:37:45,200
Pil Joo has...
309
00:37:47,899 --> 00:37:48,930
woken up.
310
00:38:51,830 --> 00:38:52,859
We're here.
311
00:39:45,520 --> 00:39:46,649
Mo Hyun.
312
00:39:48,149 --> 00:39:49,350
Pil Joo.
313
00:39:50,749 --> 00:39:51,859
Are you all right?
314
00:39:53,490 --> 00:39:54,560
Yes.
315
00:39:55,990 --> 00:39:57,189
I'm all right.
316
00:40:01,669 --> 00:40:02,770
That's enough for me.
317
00:40:19,379 --> 00:40:20,450
Mom.
318
00:40:23,549 --> 00:40:24,560
Pil Joo's here.
319
00:40:30,930 --> 00:40:32,260
I'm back, ma'am.
320
00:40:36,229 --> 00:40:37,399
Thank you...
321
00:40:37,870 --> 00:40:39,100
for coming back.
322
00:40:39,299 --> 00:40:41,770
Mom, Pil Joo needs to take a rest.
323
00:40:43,310 --> 00:40:46,140
Pil Joo, you should see Grandfather later.
324
00:40:47,950 --> 00:40:49,049
No.
325
00:40:50,580 --> 00:40:51,879
We should go to Mooshimjae.
326
00:40:52,220 --> 00:40:53,520
I have a lot of things to do.
327
00:41:04,799 --> 00:41:07,399
I am sorry to have worried you, Chairman Jang.
328
00:41:07,430 --> 00:41:08,529
Yes.
329
00:41:08,669 --> 00:41:10,299
You should be sorry.
330
00:41:10,770 --> 00:41:12,870
He couldn't eat...
331
00:41:12,970 --> 00:41:15,169
or sleep...
332
00:41:15,410 --> 00:41:17,609
while you were in the hospital.
333
00:41:17,810 --> 00:41:20,310
When he heard you woke up,
334
00:41:20,339 --> 00:41:23,310
he recovered.
335
00:41:23,310 --> 00:41:25,680
It's like he suffered...
336
00:41:25,779 --> 00:41:27,419
along with you.
337
00:41:27,450 --> 00:41:29,589
- Attorney Kang. - Yes, sir.
338
00:41:29,649 --> 00:41:31,319
Rest for a few more days,
339
00:41:31,419 --> 00:41:33,589
and get back to work.
340
00:41:33,589 --> 00:41:35,160
I don't have time to rest.
341
00:41:35,930 --> 00:41:38,330
I should meet people...
342
00:41:38,930 --> 00:41:40,600
before the positions are determined.
343
00:41:41,069 --> 00:41:44,569
Mr. Woo's visiting everyone he can,
344
00:41:45,339 --> 00:41:48,609
but they're reluctant to even meet someone from Cheong A.
345
00:41:48,609 --> 00:41:49,640
Chairman Jang.
346
00:41:50,779 --> 00:41:52,709
We need to get rid of Strategy Team.
347
00:41:57,410 --> 00:42:00,649
Strategy Team is the control tower of Cheong A.
348
00:42:01,020 --> 00:42:03,620
How can you operate Cheong A without the control tower?
349
00:42:03,790 --> 00:42:06,760
You can't run the body without its head.
350
00:42:06,760 --> 00:42:10,129
We need to get rid of Strategy Team for the reasons...
351
00:42:10,529 --> 00:42:12,930
you and Boo Cheon just pointed out.
352
00:42:14,299 --> 00:42:16,669
It's more important to get rid of...
353
00:42:16,770 --> 00:42:18,799
the hatred in the next government personnel...
354
00:42:18,999 --> 00:42:20,600
and the media...
355
00:42:21,140 --> 00:42:23,540
than controlling the group.
356
00:42:24,910 --> 00:42:28,209
Get rid of Cheong A's core, Strategy Team,
357
00:42:28,479 --> 00:42:30,709
and show that...
358
00:42:31,120 --> 00:42:32,279
Cheong A will turn over...
359
00:42:32,850 --> 00:42:34,350
completely.
360
00:42:34,490 --> 00:42:36,350
Then the winner, Choi Han Sung...
361
00:42:36,720 --> 00:42:39,260
will look at Cheong A again.
362
00:43:12,520 --> 00:43:14,529
Welcome, Pil Joo.
363
00:43:15,859 --> 00:43:17,129
You’ve suffered a lot.
364
00:43:19,499 --> 00:43:22,830
I heard you're suffering more from being questioned...
365
00:43:23,129 --> 00:43:24,740
by the prosecution.
366
00:43:27,169 --> 00:43:29,839
Attorney Kang will solve everything.
367
00:43:30,069 --> 00:43:31,810
Just wait, President Jang.
368
00:43:32,640 --> 00:43:35,410
- You can begin, Attorney Kang. - Yes, sir.
369
00:43:37,279 --> 00:43:38,279
First,
370
00:43:39,049 --> 00:43:42,220
it's about the most urgent problem Cheong A is facing.
371
00:43:42,290 --> 00:43:44,419
We’ll deal with President Jang...
372
00:43:44,790 --> 00:43:48,129
who is about to be imprisoned.
373
00:43:51,160 --> 00:43:53,029
President Jang Seong Man...
374
00:43:53,359 --> 00:43:54,999
of Cheong A Group...
375
00:43:56,029 --> 00:43:58,970
resigns from his position taking all the responsibilities.
376
00:44:00,970 --> 00:44:03,140
He will not interfere...
377
00:44:03,510 --> 00:44:05,879
in the management of Cheong A in the future.
378
00:44:06,040 --> 00:44:09,249
- How dare you... - It's for Cheong A's sake.
379
00:44:09,680 --> 00:44:10,819
Isn't it?
380
00:44:15,649 --> 00:44:19,390
I'll inform the media that it's your idea.
381
00:44:20,830 --> 00:44:22,359
Since you're resigning,
382
00:44:23,089 --> 00:44:26,660
that will make you look better.
383
00:44:27,470 --> 00:44:28,529
Father.
384
00:44:29,399 --> 00:44:31,370
I can't resign like this.
385
00:44:32,040 --> 00:44:33,499
I became a president...
386
00:44:33,700 --> 00:44:35,709
after taking over Soo Man's position.
387
00:44:36,339 --> 00:44:40,040
I devoted my whole life for Cheong A until today.
388
00:44:40,040 --> 00:44:43,080
Since you did, do some more.
389
00:44:43,350 --> 00:44:45,950
- Father. - If you refuse to resign,
390
00:44:46,549 --> 00:44:49,020
I can't help you going under arrest.
391
00:44:49,720 --> 00:44:53,890
It's important to show the media and the core personnel of...
392
00:44:54,729 --> 00:44:56,830
the next government...
393
00:44:57,330 --> 00:45:00,260
that you've regretted enough...
394
00:45:00,700 --> 00:45:03,200
to resign your president position.
395
00:45:10,839 --> 00:45:14,979
(Cheong A Group New Management Plan Press Conference)
396
00:45:14,979 --> 00:45:19,479
(Cheong A Group New Management Plan Press Conference)
397
00:45:19,479 --> 00:45:21,919
The duty of Strategy Team...
398
00:45:22,390 --> 00:45:24,419
which managed Cheong A Group’s strategy,
399
00:45:24,859 --> 00:45:27,930
support, and HR will be...
400
00:45:28,830 --> 00:45:31,700
distributed to each affiliate.
401
00:45:32,760 --> 00:45:35,669
Also, President Jang Seong Man has decided...
402
00:45:35,729 --> 00:45:37,399
to resign from his position...
403
00:45:37,770 --> 00:45:39,499
taking all the responsibilities...
404
00:45:39,839 --> 00:45:43,339
for various legal matters including publishing fraud bills,
405
00:45:43,510 --> 00:45:44,910
illicit affiliate support,
406
00:45:46,140 --> 00:45:49,109
corporate tax.
407
00:45:50,779 --> 00:45:54,319
What will be the exact date for Strategy Team breakup?
408
00:45:54,319 --> 00:45:56,450
You can say it has already begun.
409
00:45:56,520 --> 00:45:58,790
I think it'll take approximately a year...
410
00:45:59,060 --> 00:46:02,790
since we need to distribute a vast amount of work.
411
00:46:04,660 --> 00:46:05,660
Yes.
412
00:46:06,200 --> 00:46:09,100
Is President Jang Seong Man's resignation voluntary?
413
00:46:10,299 --> 00:46:12,770
President Jang suggested it himself.
414
00:46:20,879 --> 00:46:22,879
Are you resigning from the position voluntarily?
415
00:46:22,879 --> 00:46:25,450
Are you going to stay away from Cheong A Group's management?
416
00:46:25,819 --> 00:46:27,950
What do you think of the prosecution's investigation?
417
00:46:27,990 --> 00:46:29,850
I have a question about Cheong A Group.
418
00:46:29,919 --> 00:46:32,589
Are you going to stay away from Cheong A Group's management?
419
00:46:32,859 --> 00:46:35,490
- Wait. - Look here please.
420
00:46:35,490 --> 00:46:37,260
- Look here please. - Please say something.
421
00:46:37,290 --> 00:46:41,029
- Please say something. - Let's have an interview.
422
00:46:41,999 --> 00:46:44,339
Why do you think President Jang Seong Man...
423
00:46:44,439 --> 00:46:46,399
is booked without detention?
424
00:46:46,399 --> 00:46:49,709
The prosecution has explained the reasons,
425
00:46:50,109 --> 00:46:52,310
and the court accepted them.
426
00:46:52,640 --> 00:46:54,779
I believe it is a wise decision.
427
00:46:55,379 --> 00:46:56,810
What's going to happen to Cheong A Group now?
428
00:46:56,810 --> 00:46:59,680
Is he not going to interfere with Cheong A Group's management?
429
00:46:59,680 --> 00:47:02,890
Please say something.
430
00:47:03,189 --> 00:47:06,319
- Let me take a picture. - Stay away.
431
00:47:06,359 --> 00:47:08,129
Please say something.
432
00:47:11,200 --> 00:47:12,229
President Jang.
433
00:47:13,660 --> 00:47:15,529
I'll drive you home...
434
00:47:16,100 --> 00:47:17,799
after stopping by somewhere.
435
00:47:40,830 --> 00:47:41,859
What is it?
436
00:47:43,290 --> 00:47:45,229
Do you still have something to say?
437
00:47:45,399 --> 00:47:46,859
I've...
438
00:47:47,529 --> 00:47:49,629
missed the most important one.
439
00:47:51,370 --> 00:47:52,939
The most important?
440
00:47:55,810 --> 00:47:57,740
You have something more important...
441
00:47:58,310 --> 00:48:00,310
than Cheong A Group President...
442
00:48:00,740 --> 00:48:03,010
resigning from his position?
443
00:48:03,779 --> 00:48:05,049
Jang Seong Man.
444
00:48:06,850 --> 00:48:10,620
Have you ever thought about Yeo Cheon...
445
00:48:11,589 --> 00:48:13,089
dying before you?
446
00:48:15,529 --> 00:48:17,529
Having your child die before you...
447
00:48:18,399 --> 00:48:19,859
is painful.
448
00:48:21,970 --> 00:48:23,200
Do you...
449
00:48:24,029 --> 00:48:25,540
want to go through that pain?
450
00:48:28,209 --> 00:48:29,339
Next time,
451
00:48:30,510 --> 00:48:32,910
be ready for to hold Yeo Cheon's funeral...
452
00:48:33,879 --> 00:48:36,010
if you try to get me in trouble.
453
00:48:40,950 --> 00:48:42,950
How rude.
454
00:48:47,560 --> 00:48:49,129
If Yeo Cheon is...
455
00:48:50,160 --> 00:48:52,700
meant to die before me,
456
00:48:54,569 --> 00:48:56,169
there's nothing I can do about it.
457
00:48:56,629 --> 00:48:58,669
Life and death are providential.
458
00:49:01,810 --> 00:49:05,180
Your life must be a little bit longer...
459
00:49:05,209 --> 00:49:08,649
than I thought it would be.
460
00:49:38,109 --> 00:49:41,149
(Mooshimwon)
461
00:50:00,629 --> 00:50:02,370
You have no idea...
462
00:50:03,529 --> 00:50:05,499
how scary Mooshimwon was without you.
463
00:50:08,270 --> 00:50:09,470
It was pitch dark...
464
00:50:10,609 --> 00:50:11,779
like night...
465
00:50:13,240 --> 00:50:15,510
even though the sun was up.
466
00:50:18,220 --> 00:50:20,379
I realized the sun was up...
467
00:50:22,189 --> 00:50:23,220
when I got the call...
468
00:50:24,520 --> 00:50:26,089
that you woke up.
469
00:50:54,249 --> 00:50:57,319
Were you thinking about this plan...
470
00:50:58,919 --> 00:51:01,089
every day on the bed...
471
00:51:02,229 --> 00:51:04,060
without anyone noticing?
472
00:51:06,299 --> 00:51:07,529
As soon as you came back,
473
00:51:09,029 --> 00:51:11,100
you turned against President Jang Seong Man.
474
00:51:11,939 --> 00:51:13,069
Although...
475
00:51:14,939 --> 00:51:17,010
I know well about you,
476
00:51:18,810 --> 00:51:21,010
you reveal new aspects every time.
477
00:51:21,979 --> 00:51:23,379
My goal was...
478
00:51:24,249 --> 00:51:26,220
to make Boo Cheon the chairman of Cheong A...
479
00:51:27,080 --> 00:51:28,189
in the fourth year...
480
00:51:28,450 --> 00:51:30,450
of Congressman Na Gi Chul's presidency.
481
00:51:30,589 --> 00:51:32,490
And you'll make it sooner.
482
00:51:33,319 --> 00:51:34,430
Ma'am.
483
00:51:35,560 --> 00:51:37,560
Cheong A's current crisis...
484
00:51:38,129 --> 00:51:41,569
can become Boo Cheon's opportunity.
485
00:51:49,569 --> 00:51:50,979
What I saw in my dream was right.
486
00:51:53,479 --> 00:51:55,310
I got off the car in my dream,
487
00:51:57,249 --> 00:51:58,549
and...
488
00:52:00,379 --> 00:52:01,890
you came out of the house...
489
00:52:02,450 --> 00:52:04,220
and greeted me.
490
00:52:10,830 --> 00:52:11,830
It must be...
491
00:52:12,999 --> 00:52:15,299
a dream of good omen.
492
00:52:40,290 --> 00:52:41,490
Pil Joo.
493
00:52:44,499 --> 00:52:45,560
Are you all right?
494
00:52:46,229 --> 00:52:47,470
I'm all right.
495
00:52:51,370 --> 00:52:52,569
That's enough for me.
496
00:53:00,680 --> 00:53:02,410
She's really obnoxious.
497
00:53:15,430 --> 00:53:16,560
Pil Joo!
498
00:53:17,729 --> 00:53:20,459
Is it okay to walk around this freely?
499
00:53:20,459 --> 00:53:22,100
It feels fine so far.
500
00:53:23,970 --> 00:53:27,270
By the way, did you keep updating data...
501
00:53:27,540 --> 00:53:28,839
while I was away?
502
00:53:29,470 --> 00:53:32,040
You've never been away.
503
00:53:33,209 --> 00:53:37,109
I just thought you were having a long sleep.
504
00:53:39,180 --> 00:53:42,549
You resolved everything already before I reported you,
505
00:53:42,890 --> 00:53:44,359
so there is nothing to inform you.
506
00:53:44,959 --> 00:53:45,990
But...
507
00:53:46,220 --> 00:53:47,260
But?
508
00:53:49,359 --> 00:53:50,629
Forget it.
509
00:53:51,129 --> 00:53:54,060
I'd rather keep it to myself and burden it alone.
510
00:53:56,029 --> 00:53:57,029
Sure.
511
00:53:57,399 --> 00:54:00,100
Then keep it to yourself.
512
00:54:00,200 --> 00:54:01,209
Come on.
513
00:54:01,870 --> 00:54:04,879
That makes me want to tell you.
514
00:54:19,589 --> 00:54:21,589
Mo Hyun visited you every day...
515
00:54:21,990 --> 00:54:23,629
while you were in the hospital.
516
00:54:27,569 --> 00:54:29,529
I couldn't trust Cheong A Hospital.
517
00:54:30,069 --> 00:54:32,939
Although Chairman Jang hired a few guards for you,
518
00:54:33,240 --> 00:54:34,470
I still found it untrustworthy.
519
00:54:35,010 --> 00:54:37,209
So I installed security cameras...
520
00:54:37,709 --> 00:54:39,209
and monitored them 24 hours a day.
521
00:54:44,120 --> 00:54:45,149
And it recorded...
522
00:54:46,249 --> 00:54:47,990
Mo Hyun visiting me every day?
523
00:54:48,220 --> 00:54:49,290
Right.
524
00:54:50,620 --> 00:54:51,720
You can watch it later.
525
00:55:00,299 --> 00:55:01,470
Yong Goo.
526
00:55:02,229 --> 00:55:03,970
While Cheong A is at stake,
527
00:55:04,399 --> 00:55:07,370
I'll make Boo Cheon the chairman.
528
00:55:08,540 --> 00:55:09,839
From now on,
529
00:55:10,410 --> 00:55:12,609
I'll remove everything that's in my way...
530
00:55:13,439 --> 00:55:14,810
and just go forward.
531
00:55:17,249 --> 00:55:18,419
I got it.
532
00:55:20,680 --> 00:55:22,549
This is the last chance.
533
00:55:32,459 --> 00:55:34,899
It's cold outside. What are you doing here?
534
00:55:34,930 --> 00:55:37,640
I was waiting for you.
535
00:55:51,520 --> 00:55:54,249
It's a rocking horse for kids.
536
00:55:55,350 --> 00:55:57,249
I wanted to give it to you...
537
00:55:57,490 --> 00:55:58,919
when you returned home,
538
00:55:59,859 --> 00:56:01,229
so I made it.
539
00:56:01,830 --> 00:56:04,799
You made it yourself?
540
00:56:05,029 --> 00:56:06,999
I also made one for Director Jang,
541
00:56:07,200 --> 00:56:10,870
and he rode it a lot when he was young.
542
00:56:12,200 --> 00:56:13,740
So you made it again...
543
00:56:14,339 --> 00:56:15,740
for Boo Cheon's kid.
544
00:56:15,910 --> 00:56:17,240
Ms. Icheon said...
545
00:56:18,479 --> 00:56:21,080
if we keep toys at home,
546
00:56:21,749 --> 00:56:24,279
the baby would be born healthy...
547
00:56:24,919 --> 00:56:26,919
to play with the toys.
548
00:56:28,189 --> 00:56:29,249
Well,
549
00:56:29,919 --> 00:56:31,390
it might sound superstitious.
550
00:57:58,640 --> 00:57:59,680
Pil Joo,
551
00:58:00,510 --> 00:58:02,979
does Grandfather have about 20 trillion dollars?
552
00:58:03,410 --> 00:58:04,950
Mostly, it's in the form of shares,
553
00:58:05,450 --> 00:58:07,549
so the total amount fluctuates all the time.
554
00:58:07,790 --> 00:58:09,419
However,
555
00:58:09,620 --> 00:58:11,760
he owns a bit more than 20 trillion dollars officially.
556
00:58:14,160 --> 00:58:15,390
How much is it including unofficial ones?
557
00:58:15,390 --> 00:58:18,260
Including the money under borrowed names and slush fund,
558
00:58:18,660 --> 00:58:20,799
it'd be around 25 trillion dollars.
559
00:58:20,999 --> 00:58:22,970
You met the son of my dad...
560
00:58:23,169 --> 00:58:24,640
we talked about the other day, right?
561
00:58:25,899 --> 00:58:26,999
What's his name?
562
00:58:28,370 --> 00:58:29,439
It's Jang Eun Cheon.
563
00:58:30,910 --> 00:58:32,209
Do you want to meet him too?
564
00:58:32,439 --> 00:58:33,540
Jang Eun Cheon?
565
00:58:34,680 --> 00:58:36,680
Jang Boo Cheon? It's Cheon.
566
00:58:39,049 --> 00:58:40,180
What's the use of meeting him?
567
00:58:42,350 --> 00:58:44,459
I'll have to hope not to fight...
568
00:58:45,189 --> 00:58:47,419
over Grandfather's property and Cheong A.
569
00:58:48,290 --> 00:58:49,490
That won't happen.
570
00:58:51,600 --> 00:58:52,600
What do you mean?
571
00:58:53,100 --> 00:58:54,229
He's dead.
572
00:58:56,270 --> 00:58:58,339
Executive Jung and I held a funeral for him.
573
00:58:58,399 --> 00:59:00,270
It was an unattended death.
574
00:59:01,540 --> 00:59:02,669
That's so sad.
575
00:59:04,580 --> 00:59:06,410
What a pity.
576
00:59:08,249 --> 00:59:10,950
A member of the Jang family died without any family?
577
00:59:12,580 --> 00:59:13,580
By the way,
578
00:59:15,089 --> 00:59:17,560
how did you know the body was Jang Eun Cheon's?
579
00:59:20,790 --> 00:59:22,689
We compared his genes...
580
00:59:23,830 --> 00:59:24,899
to your grandfather's.
581
00:59:52,890 --> 00:59:53,959
(DNA Test Results)
582
00:59:56,359 --> 00:59:59,299
I submitted the DNA of the son of Jang Soo Man,
583
01:00:00,830 --> 01:00:03,999
your father, instead of yours.
584
01:00:07,100 --> 01:00:08,240
Does my dad have...
585
01:00:10,109 --> 01:00:11,680
a son other than me?
586
01:00:12,209 --> 01:00:15,010
A long ago, Attorney Kang asked me to take a blood sample,
587
01:00:15,010 --> 01:00:16,680
and he took it to another hospital.
588
01:00:16,749 --> 01:00:17,950
A blood sample?
589
01:00:19,249 --> 01:00:20,249
When?
590
01:00:20,249 --> 01:00:23,149
It was when you had an accident trying to avoid the bike.
591
01:00:24,160 --> 01:00:25,290
Five years ago?
592
01:00:41,709 --> 01:00:42,839
Yes.
593
01:00:43,370 --> 01:00:45,279
I requested DNA test.
594
01:00:45,939 --> 01:00:47,109
Yes.
595
01:00:48,080 --> 01:00:49,410
The client's name is...
596
01:00:50,209 --> 01:00:51,580
Shin Dong Sun.
597
01:01:05,260 --> 01:01:06,430
Mo Hyun.
598
01:01:09,129 --> 01:01:10,499
How are you feeling?
599
01:01:11,299 --> 01:01:14,209
I'm feeling much better than I expected to be.
600
01:01:16,839 --> 01:01:18,240
I want to ask you something.
601
01:01:21,450 --> 01:01:22,850
The person that carried me...
602
01:01:26,580 --> 01:01:29,089
up the stairs to my house when I was drunk...
603
01:01:34,160 --> 01:01:35,689
was you, wasn't it?
604
01:01:48,470 --> 01:01:51,010
The wild ginseng has been brewed well.
605
01:02:05,760 --> 01:02:08,229
It took me a long time to accept...
606
01:02:09,959 --> 01:02:12,060
that the man who had protected me...
607
01:02:15,229 --> 01:02:16,930
was Boo Cheon.
608
01:02:19,899 --> 01:02:22,140
He says he was the one who protected me.
609
01:02:26,180 --> 01:02:27,379
But I kept thinking...
610
01:02:28,910 --> 01:02:31,120
he couldn't have been that man.
611
01:02:33,049 --> 01:02:34,520
I thought that the man...
612
01:02:35,249 --> 01:02:37,959
who had followed me and save me...
613
01:02:44,260 --> 01:02:45,459
whenever I was in danger...
614
01:02:50,569 --> 01:02:51,999
was in love with me.
615
01:02:56,970 --> 01:03:00,010
That's what I had felt.
616
01:03:05,649 --> 01:03:08,350
Am I wrong?
617
01:03:09,149 --> 01:03:12,189
You're not wrong.
618
01:03:14,129 --> 01:03:16,990
But after I gave you up...
619
01:03:18,129 --> 01:03:19,930
to Boo Cheon,
620
01:03:21,069 --> 01:03:23,129
I got rid of all the feelings...
621
01:03:24,370 --> 01:03:25,740
I had for you.
622
01:03:27,339 --> 01:03:28,339
Now,
623
01:03:30,240 --> 01:03:32,010
I don't have any feelings for you.
624
01:03:32,779 --> 01:03:36,049
And still you risked your life to save me?
625
01:03:37,080 --> 01:03:38,979
I would've done the same thing...
626
01:03:40,220 --> 01:03:41,620
even if it hadn't been you.
627
01:03:44,189 --> 01:03:45,819
It was an accident.
628
01:04:13,379 --> 01:04:15,919
It's my picture that you have kept.
629
01:04:27,200 --> 01:04:29,330
I had waited for the man...
630
01:04:30,430 --> 01:04:32,770
who loved me to show himself.
631
01:04:36,540 --> 01:04:37,779
Boo Cheon lied...
632
01:04:39,209 --> 01:04:41,450
and said he was that man.
633
01:04:50,720 --> 01:04:52,520
You say you don't love me,
634
01:04:55,830 --> 01:04:58,600
but you risked your life for me.
635
01:05:03,499 --> 01:05:04,600
Why did...
636
01:05:07,810 --> 01:05:08,870
all three of us...
637
01:05:13,080 --> 01:05:15,749
end up on the wrong path?
638
01:05:21,189 --> 01:05:23,950
I think it's time you answer my question, Pil Joo.
639
01:05:40,540 --> 01:05:43,040
(HGM DNA Testing Center)
640
01:06:48,510 --> 01:06:49,910
(DNA Testing Results)
641
01:06:59,850 --> 01:07:03,620
(DNA Testing Results for Shin Dong Sun and Ha Gil Joong)
642
01:07:03,620 --> 01:07:09,129
(Out of 16 DNA fingerprints, 14 matches.)
643
01:07:23,169 --> 01:07:27,010
(This test proves the filiation of Shin Dong Sun to Ha Gil Joong.)
644
01:07:34,749 --> 01:07:37,720
(Money Flower)
44099
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.