All language subtitles for Money.Flower.E14.171223-NEXT-VIU

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,890 --> 00:00:10,660 What are you talking about? 2 00:01:01,780 --> 00:01:03,409 What do you mean? 3 00:01:05,580 --> 00:01:08,489 How dare you speak such nonsense? 4 00:01:10,590 --> 00:01:11,620 You. 5 00:01:12,590 --> 00:01:14,390 Did you talk about this... 6 00:01:15,730 --> 00:01:17,399 to your mother too? 7 00:01:18,129 --> 00:01:19,330 I spoke of it... 8 00:01:20,129 --> 00:01:21,700 for the first time today. 9 00:01:23,269 --> 00:01:24,439 I do not know... 10 00:01:25,700 --> 00:01:28,140 who told you such a lie. 11 00:01:28,269 --> 00:01:29,510 Mother. 12 00:01:29,870 --> 00:01:31,379 Don't worry. 13 00:01:32,780 --> 00:01:34,149 Unless you demand me... 14 00:01:34,679 --> 00:01:36,580 to divorce him, 15 00:01:38,679 --> 00:01:39,750 I won't... 16 00:01:40,890 --> 00:01:42,220 ever... 17 00:01:44,590 --> 00:01:46,519 bring this up. 18 00:02:00,870 --> 00:02:02,039 You may leave. 19 00:02:49,119 --> 00:02:50,320 (Episode 14) 20 00:04:53,909 --> 00:04:55,010 Ms. Na... 21 00:04:56,450 --> 00:04:57,580 must have told you... 22 00:04:58,849 --> 00:05:00,219 that she knows Boo Cheon's secret. 23 00:05:00,419 --> 00:05:02,390 If someone as silly as Na Mo Hyun knows, 24 00:05:03,789 --> 00:05:06,089 Boo Cheon must have known it all along. 25 00:05:07,089 --> 00:05:08,190 He does. 26 00:05:09,159 --> 00:05:10,359 Did you run the DNA test... 27 00:05:10,959 --> 00:05:14,169 five years ago which Yeon Woo mentioned the other day? 28 00:05:14,630 --> 00:05:16,570 President Jang Seong Man ran it. 29 00:05:18,969 --> 00:05:20,240 That sly snake. 30 00:05:20,640 --> 00:05:22,769 How did he get the wind of this? 31 00:05:23,010 --> 00:05:24,709 When Boo Cheon was hospitalized... 32 00:05:25,109 --> 00:05:26,709 in Cheong A Hospital after his car accident, 33 00:05:27,209 --> 00:05:29,849 I switched Boo Cheon's test tube... 34 00:05:30,580 --> 00:05:32,219 with Cha Tae Young's. 35 00:05:32,820 --> 00:05:33,820 That is how... 36 00:05:34,589 --> 00:05:36,550 he received the test result... 37 00:05:37,019 --> 00:05:38,219 that says he is... 38 00:05:38,919 --> 00:05:40,219 Yeo Cheon's cousin. 39 00:05:42,089 --> 00:05:43,229 Cha Tae Young? 40 00:05:44,760 --> 00:05:46,300 Do you mean Jang Eun Cheon who passed away? 41 00:05:54,709 --> 00:05:55,740 Since when... 42 00:05:57,209 --> 00:05:59,140 did you know that Boo Cheon... 43 00:05:59,940 --> 00:06:01,380 wasn't a Jang? 44 00:06:02,409 --> 00:06:04,120 When I discovered Cha Tae Young, 45 00:06:05,279 --> 00:06:08,419 I ran the DNA test first. 46 00:06:09,450 --> 00:06:11,659 You must have compared it with Boo Cheon's. 47 00:06:14,260 --> 00:06:15,289 Yes. 48 00:06:23,630 --> 00:06:25,000 Thank you, Pil Joo. 49 00:06:27,940 --> 00:06:29,370 I had no idea that... 50 00:06:30,339 --> 00:06:32,839 you were working so hard for Boo Cheon like this. 51 00:06:39,479 --> 00:06:40,479 But... 52 00:06:41,390 --> 00:06:42,719 what should I do now? 53 00:06:45,690 --> 00:06:47,330 Since Jang Eun Cheon is dead, 54 00:06:49,159 --> 00:06:50,190 we cannot... 55 00:06:50,700 --> 00:06:53,229 obtain his DNA anymore. 56 00:06:57,969 --> 00:06:59,140 The people... 57 00:06:59,469 --> 00:07:01,640 who know this truth are... 58 00:07:02,740 --> 00:07:03,740 me, 59 00:07:04,240 --> 00:07:05,240 you, 60 00:07:06,209 --> 00:07:07,409 Boo Cheon, 61 00:07:09,750 --> 00:07:10,979 and Na Mo Hyun. 62 00:07:13,149 --> 00:07:15,450 I can trust... 63 00:07:16,349 --> 00:07:17,560 you, Boo Cheon, 64 00:07:18,690 --> 00:07:20,359 and myself with the secret, 65 00:07:23,529 --> 00:07:25,330 but I have a bad feeling about Na Mo Hyun. 66 00:07:28,899 --> 00:07:30,370 If it's for Boo Cheon, 67 00:07:31,169 --> 00:07:32,269 I'm sure... 68 00:07:33,240 --> 00:07:35,409 Ms. Na won't tell anyone about the secret. 69 00:07:41,250 --> 00:07:43,609 The Na Mo Hyun you and Boo Cheon know... 70 00:07:45,680 --> 00:07:47,519 and the one I faced today... 71 00:07:48,190 --> 00:07:49,390 are different. 72 00:07:49,849 --> 00:07:51,190 When she's cornered, 73 00:07:51,959 --> 00:07:55,859 she instinctively knows which card to play. 74 00:07:58,130 --> 00:07:59,159 Mo Hyun... 75 00:07:59,959 --> 00:08:01,599 isn't that dumb-witted. 76 00:08:07,409 --> 00:08:08,440 All right. 77 00:08:10,070 --> 00:08:11,479 I will trust... 78 00:08:13,779 --> 00:08:16,349 my people including Mo Hyun who know the truth... 79 00:08:17,950 --> 00:08:19,120 about his birth. 80 00:08:21,320 --> 00:08:22,620 That would be five people... 81 00:08:24,760 --> 00:08:25,789 including... 82 00:08:26,320 --> 00:08:27,630 Boo Cheon's biological father. 83 00:08:33,300 --> 00:08:34,670 Boo Cheon's biological father? 84 00:08:40,940 --> 00:08:42,139 Yes, there was one. 85 00:08:43,739 --> 00:08:45,609 I'm not Virgin Mary. 86 00:08:51,320 --> 00:08:52,320 But... 87 00:08:53,879 --> 00:08:54,889 Pil Joo. 88 00:08:57,389 --> 00:08:58,920 Every child in this world... 89 00:09:00,290 --> 00:09:03,589 belongs to his or her mother from the moment of conception. 90 00:09:12,900 --> 00:09:14,139 Boo Cheon's biological father... 91 00:09:15,469 --> 00:09:16,969 does not exist in this world. 92 00:09:18,109 --> 00:09:19,139 Did you get that? 93 00:09:35,060 --> 00:09:36,060 Boo Cheon. 94 00:09:37,430 --> 00:09:38,700 Don't worry. 95 00:09:40,400 --> 00:09:41,800 I will shut... 96 00:09:43,070 --> 00:09:44,070 the mouth of anyone... 97 00:09:45,300 --> 00:09:46,940 who speaks of this nonsense. 98 00:10:36,790 --> 00:10:39,119 Is there a place for me at Cheong A Welfare Foundation... 99 00:10:39,489 --> 00:10:41,190 that Mother runs? 100 00:10:43,030 --> 00:10:44,200 Of course, there is. 101 00:10:47,330 --> 00:10:49,400 It'd be even better if the position is related to volunteering. 102 00:10:49,800 --> 00:10:52,239 That's a great idea. I'll talk to Mom. 103 00:10:56,239 --> 00:10:57,339 Since Mom... 104 00:10:58,180 --> 00:11:00,239 must be still upset at me... 105 00:11:00,910 --> 00:11:02,749 for losing the vice chairmanship of Cheong A Bio. 106 00:11:03,780 --> 00:11:05,680 I'll talk to her at an opportune moment. 107 00:11:07,790 --> 00:11:09,089 I'll talk to her. 108 00:11:30,440 --> 00:11:31,479 Mo Hyun. 109 00:11:32,109 --> 00:11:34,109 - Yes, Mother. - Do you... 110 00:11:36,109 --> 00:11:38,320 want to work for Cheong A Welfare Foundation? 111 00:11:44,719 --> 00:11:47,259 Mom, we were just talking about it. 112 00:11:49,389 --> 00:11:51,660 I got goose bumps. How can you and Mo Hyun... 113 00:11:52,300 --> 00:11:53,660 have the same thought? 114 00:11:54,869 --> 00:11:56,930 A mother-in-law and daughter-in-law had the same thought. 115 00:11:58,070 --> 00:11:59,339 It could mean... 116 00:11:59,900 --> 00:12:01,670 that Cheong A may be even more successful than now. 117 00:12:03,810 --> 00:12:06,810 I would like to start from a low position... 118 00:12:07,139 --> 00:12:09,749 where I can do some volunteer work, Mother. 119 00:12:10,550 --> 00:12:12,820 Okay. I'll take a look. 120 00:12:14,749 --> 00:12:15,790 I'll see... 121 00:12:17,089 --> 00:12:19,290 what would be suitable for the oldest daughter-in-law of Cheong A. 122 00:12:33,200 --> 00:12:34,209 Mom. 123 00:12:35,940 --> 00:12:36,940 Your hand. 124 00:12:41,609 --> 00:12:42,609 Mom. 125 00:12:43,879 --> 00:12:45,619 I will do everything to secure... 126 00:12:47,719 --> 00:12:49,050 the vice chairmanship of Cheong A Bio... 127 00:12:49,889 --> 00:12:50,989 It wasn't about that. 128 00:12:51,759 --> 00:12:52,959 I just hurt myself. 129 00:13:15,609 --> 00:13:16,650 Mr. Kang. 130 00:13:21,119 --> 00:13:22,619 Is working at Cheong A Welfare Foundation... 131 00:13:24,160 --> 00:13:26,190 going to help you find the truth about Congressman Na? 132 00:13:28,030 --> 00:13:29,030 Yes. 133 00:13:30,259 --> 00:13:31,800 In order to learn about my dad, 134 00:13:33,459 --> 00:13:35,229 I must learn about Cheong A first. 135 00:13:36,099 --> 00:13:39,099 You should stop now and leave. 136 00:13:44,180 --> 00:13:45,479 This is a warning. 137 00:13:58,690 --> 00:14:01,290 Be careful. All right. 138 00:14:08,270 --> 00:14:10,999 Doesn't it feel good to get a body massage... 139 00:14:10,999 --> 00:14:12,469 after doing push-ups? 140 00:14:30,520 --> 00:14:32,459 Please give him a moment. 141 00:14:44,300 --> 00:14:45,339 Okay. 142 00:14:53,440 --> 00:14:55,979 Father, I'm thinking of giving... 143 00:14:56,550 --> 00:14:58,650 Mo Hyun a position at Cheong A Welfare Foundation. 144 00:14:59,150 --> 00:15:01,520 Did you ask to work at the foundation? 145 00:15:02,190 --> 00:15:03,219 No, sir. 146 00:15:04,459 --> 00:15:06,359 Mother suggested the idea first. 147 00:15:07,959 --> 00:15:10,089 Working for the foundation isn't an easy job. 148 00:15:10,629 --> 00:15:12,359 You need to conceive a child too. 149 00:15:12,800 --> 00:15:14,030 You should just stay at home. 150 00:15:14,070 --> 00:15:16,629 - Father. - I heard... 151 00:15:17,200 --> 00:15:19,800 that you promised that you'd look after me and my child... 152 00:15:20,200 --> 00:15:21,469 the best you can. 153 00:15:27,109 --> 00:15:29,050 That's what my dad told me so... 154 00:15:29,749 --> 00:15:31,320 right before he passed away. 155 00:15:32,080 --> 00:15:34,719 That's true. I promised him that I would... 156 00:15:34,889 --> 00:15:37,719 take good care of you and my great grandson. 157 00:15:37,920 --> 00:15:39,190 My dad told me... 158 00:15:40,290 --> 00:15:43,330 to keep Yoon Dong Ju's poetry book safe... 159 00:15:44,629 --> 00:15:46,999 which you gave him as a present. 160 00:15:52,400 --> 00:15:54,209 When I went to visit him in the hospital, 161 00:15:54,310 --> 00:15:56,670 I didn't know what to bring him, 162 00:15:57,040 --> 00:15:59,910 so I brought him a poetry book he liked. 163 00:16:00,410 --> 00:16:02,180 I wanted him to read it when he was bored. 164 00:16:02,650 --> 00:16:04,180 I heard all these things... 165 00:16:05,650 --> 00:16:08,089 not knowing that it would be the last time he spoke to me, 166 00:16:09,690 --> 00:16:11,160 so when I heard him talk, 167 00:16:12,589 --> 00:16:14,259 I did not know they were his last words. 168 00:16:25,070 --> 00:16:27,070 What is it that you'd like to tell me? 169 00:16:28,410 --> 00:16:30,540 I believe letting me do what I want... 170 00:16:31,479 --> 00:16:34,050 is a part of taking good care of me. 171 00:16:35,450 --> 00:16:36,479 Grandfather. 172 00:16:37,479 --> 00:16:39,420 Please give me your permission to work... 173 00:16:40,749 --> 00:16:41,920 at Cheong A Welfare Foundation. 174 00:16:44,820 --> 00:16:47,790 Mo Hyun, you don't need to be so hostile... 175 00:16:48,430 --> 00:16:50,930 like you're here to collect money from me. 176 00:16:51,830 --> 00:16:54,900 If you want, I must let you join the foundation. 177 00:16:55,700 --> 00:16:56,830 Yes, Grandfather. 178 00:16:58,099 --> 00:16:59,270 Thank you. 179 00:17:01,869 --> 00:17:04,639 Find a position that she doesn't have to go into the office often. 180 00:17:07,179 --> 00:17:08,210 Yes, Father. 181 00:17:10,080 --> 00:17:13,020 Mo Hyun, wait for your mother-in-law outside. 182 00:17:29,000 --> 00:17:31,939 Executive Jung, you saw that your daughter-in-law... 183 00:17:33,070 --> 00:17:36,070 almost blackmailed me, didn't you? 184 00:17:36,609 --> 00:17:37,609 Yes. 185 00:17:38,480 --> 00:17:41,409 She's more daring than she seems. 186 00:17:42,379 --> 00:17:44,020 She's Congressman Na's daughter. 187 00:17:44,280 --> 00:17:46,119 The apple doesn't fall far from the tree. 188 00:17:47,949 --> 00:17:49,250 However, what's your motive behind... 189 00:17:49,849 --> 00:17:53,720 giving a position at the foundation? It's the most important job. 190 00:17:54,490 --> 00:17:56,490 I don't have any ulterior motives. 191 00:17:58,659 --> 00:17:59,859 Before she got married, 192 00:18:00,629 --> 00:18:02,429 she used to work at school every day. 193 00:18:02,770 --> 00:18:04,270 Letting her work outside home... 194 00:18:04,699 --> 00:18:06,599 will be a good way of reducing stress. 195 00:18:07,710 --> 00:18:08,740 If so, 196 00:18:09,869 --> 00:18:11,639 she may be able to conceive sooner. 197 00:18:12,580 --> 00:18:14,179 That was my reasoning behind it. 198 00:18:14,980 --> 00:18:16,179 You must not... 199 00:18:17,449 --> 00:18:19,980 let her get involved in management of the funding at the foundation. 200 00:18:20,580 --> 00:18:23,919 - Did you understand that? - Yes, of course. 201 00:18:26,220 --> 00:18:28,830 Then I will leave now. 202 00:18:54,689 --> 00:18:55,750 Executive Jung. 203 00:18:55,990 --> 00:18:59,520 I heard Ms. Na will start working at Cheong A Foundation. 204 00:19:00,460 --> 00:19:03,290 My goodness. You've found her... 205 00:19:03,290 --> 00:19:06,060 the best job for her. 206 00:19:06,359 --> 00:19:07,629 - I will... - I... 207 00:19:08,070 --> 00:19:09,199 want ice water. 208 00:19:13,339 --> 00:19:14,339 Yes. 209 00:19:19,839 --> 00:19:20,849 Mo Hyun. 210 00:19:22,710 --> 00:19:24,520 What was that attitude? 211 00:19:26,520 --> 00:19:27,820 If Grandfather says... 212 00:19:28,149 --> 00:19:29,919 no to anything, 213 00:19:30,720 --> 00:19:32,189 you must always say yes. 214 00:19:32,589 --> 00:19:33,619 Do you understand? 215 00:19:36,830 --> 00:19:38,929 Even though Grandfather was very upset, 216 00:19:40,129 --> 00:19:41,929 he let it go... 217 00:19:42,399 --> 00:19:43,699 for late Congressman Na. 218 00:19:46,369 --> 00:19:49,439 You must behave in front of Grandfather... 219 00:19:50,210 --> 00:19:52,040 for the sake of Boo Cheon. 220 00:19:53,409 --> 00:19:54,580 Keep that in mind. 221 00:19:56,849 --> 00:19:57,879 Yes. 222 00:20:03,349 --> 00:20:04,820 Welcome, Mal Ran. 223 00:20:05,790 --> 00:20:07,159 Hello, Aunt. 224 00:20:07,659 --> 00:20:09,629 How are you, Hyun Joo? 225 00:20:11,359 --> 00:20:13,159 I cleaned as soon as you gave me the call. 226 00:20:13,260 --> 00:20:16,770 I ordered your favorite flowers for the flower decoration. 227 00:20:16,770 --> 00:20:18,000 It'll be here soon. 228 00:20:18,000 --> 00:20:19,169 You didn't have to. 229 00:20:20,439 --> 00:20:22,470 Mo Hyun's going to use this room from now on. 230 00:20:22,470 --> 00:20:24,210 You must decorate it with what she likes. 231 00:20:25,939 --> 00:20:28,010 I've already talked to the foundation head. 232 00:20:28,810 --> 00:20:30,980 Mo Hyun's going to start working here... 233 00:20:31,849 --> 00:20:33,520 as an administrative assistant on my behalf. 234 00:20:33,520 --> 00:20:34,649 Administrative assistant... 235 00:20:35,320 --> 00:20:36,349 What? 236 00:20:37,260 --> 00:20:39,020 Hyun Joo's been working here for seven years now, 237 00:20:39,020 --> 00:20:40,490 but she's still a team manager of HR. 238 00:20:40,689 --> 00:20:41,960 What kind of comparison is that? 239 00:20:43,230 --> 00:20:45,399 Why does Mo Hyun have to follow Hyun Joo? 240 00:20:46,730 --> 00:20:47,770 Mo Hyun is... 241 00:20:48,270 --> 00:20:49,629 a school teacher, 242 00:20:49,830 --> 00:20:52,939 and she has the field experience of environmental movement. 243 00:20:53,839 --> 00:20:54,839 It's Hyun Joo's... 244 00:20:55,169 --> 00:20:57,109 first time working... 245 00:20:57,409 --> 00:20:59,080 after going around with luxurious bags. 246 00:20:59,080 --> 00:21:00,240 Aunt. 247 00:21:00,409 --> 00:21:02,909 I was an intern for a short term at Hanmin Daily. 248 00:21:02,909 --> 00:21:04,449 Keep my nameplate, 249 00:21:05,149 --> 00:21:06,919 and make a nameplate for Mo Hyun. 250 00:21:07,849 --> 00:21:09,250 Yes, Aunt. 251 00:21:17,230 --> 00:21:19,560 What do you want, Mom? What about you, Mo Hyun? 252 00:21:19,830 --> 00:21:21,570 You choose. 253 00:21:24,169 --> 00:21:26,270 Then this one... 254 00:21:30,040 --> 00:21:31,179 and this one... 255 00:21:31,909 --> 00:21:33,780 - and this please. - Yes. 256 00:21:34,980 --> 00:21:36,050 Mo Hyun. 257 00:21:37,419 --> 00:21:39,080 How are you feeling? 258 00:21:39,980 --> 00:21:41,189 Of course. 259 00:21:48,530 --> 00:21:49,689 Mom. 260 00:21:55,030 --> 00:21:57,369 I knew it all along. 261 00:21:58,639 --> 00:22:00,399 I was worried about you... 262 00:22:00,740 --> 00:22:03,639 during your father's funeral. 263 00:22:04,109 --> 00:22:06,210 Then I remembered that you weren't going to... 264 00:22:06,210 --> 00:22:09,080 the regular check-ups anymore, and you couldn't tell me... 265 00:22:09,080 --> 00:22:10,449 the due date right away. 266 00:22:12,080 --> 00:22:15,050 You couldn't tell me because if your father found out, 267 00:22:15,389 --> 00:22:16,689 he would've been worried and disappointed. 268 00:22:30,740 --> 00:22:32,339 I'll eat a lot and cheer up. 269 00:22:33,570 --> 00:22:34,669 All of us. 270 00:22:37,810 --> 00:22:40,409 Even though Candidate Hwang Man Seob became the president candidate... 271 00:22:40,409 --> 00:22:43,149 for Shindaehan Party, his approval rating's not going up. 272 00:22:43,349 --> 00:22:44,780 It won't be easy to go up... 273 00:22:44,780 --> 00:22:46,619 as much as Congressman Na. 274 00:22:46,820 --> 00:22:50,149 You think the power will change? 275 00:22:51,990 --> 00:22:55,030 Do you think Candidate Choi Han Sung is most likely to get it? 276 00:22:55,230 --> 00:22:56,560 Find out... 277 00:22:57,260 --> 00:22:59,429 who I should go through to meet... 278 00:23:00,770 --> 00:23:01,770 Candidate Choi Han Sung. 279 00:23:01,899 --> 00:23:03,369 Okay. 280 00:23:03,399 --> 00:23:04,699 Also, 281 00:23:05,970 --> 00:23:07,540 when Na Mo Hyun goes out, 282 00:23:09,339 --> 00:23:11,280 get her guards in secret. 283 00:23:12,510 --> 00:23:13,810 Guards for Na Mo Hyun? 284 00:23:14,010 --> 00:23:16,379 I didn't want her to come back to Mooshimwon, 285 00:23:17,449 --> 00:23:18,550 but she's back. 286 00:23:20,720 --> 00:23:22,790 She told me to protect her... 287 00:23:23,389 --> 00:23:24,820 since she saved me before. 288 00:23:28,429 --> 00:23:30,699 I hate Na Mo Hyun... 289 00:23:34,629 --> 00:23:35,830 in Mooshimwon. 290 00:24:08,199 --> 00:24:09,399 Can I sit down? 291 00:24:18,240 --> 00:24:19,909 Is Ha Jung at the kindergarten? 292 00:24:25,250 --> 00:24:26,320 Yes. 293 00:24:29,349 --> 00:24:30,490 Why are you here? 294 00:24:30,760 --> 00:24:33,460 I need to get an apology from you, 295 00:24:34,330 --> 00:24:35,830 and I also have a question for you. 296 00:24:38,730 --> 00:24:41,000 You would've apologized already if you felt like it. 297 00:24:42,699 --> 00:24:45,040 I don't want to hear an apology when you don't mean it. 298 00:24:47,909 --> 00:24:49,570 You can answer a question at least, right? 299 00:24:52,839 --> 00:24:54,710 When I told Boo Cheon, I'll accept Ha Jung, 300 00:24:54,710 --> 00:24:56,409 he didn't react at all, 301 00:24:57,379 --> 00:25:00,149 but he suddenly introduced him to Grandfather. 302 00:25:02,589 --> 00:25:03,589 I think... 303 00:25:05,189 --> 00:25:07,689 he had a reason he couldn't say. 304 00:25:09,389 --> 00:25:10,629 Do you know what it is? 305 00:25:19,339 --> 00:25:20,339 He probably... 306 00:25:21,810 --> 00:25:24,240 couldn't bring it up. 307 00:25:30,179 --> 00:25:33,179 Executive Jung Mal Ran sent someone to kill us. 308 00:25:37,119 --> 00:25:38,189 No way. 309 00:25:41,389 --> 00:25:43,689 What makes you think Mother sent him? 310 00:25:45,899 --> 00:25:47,429 She threatened me before. 311 00:25:50,300 --> 00:25:52,040 Telling me a story of a child and his mother... 312 00:25:52,570 --> 00:25:54,010 that she drowned before. 313 00:25:54,869 --> 00:25:56,470 This isn't rocket science. 314 00:25:57,480 --> 00:25:58,480 Cheong A... 315 00:25:59,679 --> 00:26:00,879 has never treated... 316 00:26:02,649 --> 00:26:03,909 mothers and their children... 317 00:26:04,379 --> 00:26:06,480 out of wedlock with respect. 318 00:26:07,490 --> 00:26:08,990 One time, a mother... 319 00:26:09,490 --> 00:26:10,520 and her child... 320 00:26:12,389 --> 00:26:14,530 were buried alive underwater. 321 00:26:14,929 --> 00:26:15,990 Do you not... 322 00:26:17,460 --> 00:26:19,099 know what that means? 323 00:26:21,669 --> 00:26:23,970 It means that you will be drowned to death. 324 00:26:25,000 --> 00:26:26,070 That's why... 325 00:26:27,470 --> 00:26:30,470 I went to tell you who I was the next day. 326 00:26:34,149 --> 00:26:35,949 I thought she was worried... 327 00:26:35,949 --> 00:26:37,449 you'd find out about me and Ha Jung. 328 00:26:40,149 --> 00:26:41,720 So I decided to reveal the truth. 329 00:26:43,149 --> 00:26:44,159 As a result, 330 00:26:46,960 --> 00:26:48,589 you killed my child... 331 00:26:48,889 --> 00:26:50,460 to save yours. 332 00:26:53,000 --> 00:26:54,000 I'd have been... 333 00:26:55,699 --> 00:26:56,970 dead... 334 00:27:00,540 --> 00:27:03,470 unless Kang Pil Joo saved us that day. 335 00:27:05,210 --> 00:27:06,409 Both... 336 00:27:08,949 --> 00:27:10,050 Ha Jung and me. 337 00:27:15,449 --> 00:27:16,720 Kang Pil Joo saved you? 338 00:27:19,089 --> 00:27:20,089 Yes. 339 00:27:30,839 --> 00:27:31,869 Okay. 340 00:27:32,800 --> 00:27:35,339 I'm glad your mother is well. 341 00:27:36,270 --> 00:27:37,980 You should visit her more often... 342 00:27:38,510 --> 00:27:39,909 and take care of her. 343 00:27:40,609 --> 00:27:41,649 Yes, Mother. 344 00:27:46,520 --> 00:27:49,550 Executive Jung Mal Ran sent someone to kill us. 345 00:27:53,889 --> 00:27:54,889 Mother. 346 00:27:57,129 --> 00:27:58,230 I met... 347 00:27:58,760 --> 00:28:00,330 Ha Jung's mom today. 348 00:28:01,570 --> 00:28:03,169 Why did you meet her? 349 00:28:05,839 --> 00:28:07,470 Didn't you have enough? 350 00:28:09,839 --> 00:28:12,379 Yoon Seo Won has nothing left. 351 00:28:16,550 --> 00:28:18,080 Even if I close my eyes... 352 00:28:18,980 --> 00:28:21,020 and tell myself that they don't exist, 353 00:28:23,020 --> 00:28:24,560 Boo Cheon's son... 354 00:28:25,460 --> 00:28:27,990 and his mother are alive. 355 00:28:30,800 --> 00:28:32,960 So I decided to face it... 356 00:28:34,599 --> 00:28:36,129 rather than denying it. 357 00:28:38,570 --> 00:28:39,800 After I met her, 358 00:28:42,540 --> 00:28:45,379 I understood why she did such a horrible thing... 359 00:28:46,810 --> 00:28:48,050 to me. 360 00:28:52,320 --> 00:28:53,320 Did she say... 361 00:28:54,349 --> 00:28:56,349 there was a reason for what she did? 362 00:28:59,990 --> 00:29:00,990 Mo Hyun. 363 00:29:01,929 --> 00:29:03,159 Yoon Seo Won is... 364 00:29:03,659 --> 00:29:06,800 nothing more than just a woman who clang to... 365 00:29:07,159 --> 00:29:09,869 Boo Cheon after finding out that he's the son of Cheong A Group. 366 00:29:13,399 --> 00:29:15,210 If you treat her like a human being, 367 00:29:16,169 --> 00:29:18,080 it'll only cause trouble. 368 00:29:18,580 --> 00:29:20,409 Avoid meeting her. 369 00:29:25,250 --> 00:29:27,050 She said she'll go back to New York... 370 00:29:27,790 --> 00:29:29,250 if we accept Ha Jung as our family. 371 00:29:30,020 --> 00:29:31,960 That's not up to me. 372 00:29:32,060 --> 00:29:34,330 If we do what they want... 373 00:29:34,659 --> 00:29:36,159 and they go back to New York, 374 00:29:36,889 --> 00:29:38,659 Boo Cheon will settle better. 375 00:29:39,330 --> 00:29:40,500 You saw... 376 00:29:40,929 --> 00:29:43,199 how furious Grandfather was on that day. 377 00:29:44,099 --> 00:29:46,369 You're the only help. 378 00:29:51,639 --> 00:29:52,879 I'll think about it. 379 00:29:53,639 --> 00:29:54,949 Don't expect anything. 380 00:29:58,780 --> 00:30:01,619 By the way, if Ha Jung becomes our family, 381 00:30:02,889 --> 00:30:05,760 it means your child will... 382 00:30:06,060 --> 00:30:07,589 get less fortune. 383 00:30:08,990 --> 00:30:10,260 Are you okay with that? 384 00:30:11,359 --> 00:30:12,530 Don't you think it's a waste? 385 00:30:14,270 --> 00:30:15,399 Honestly, 386 00:30:17,169 --> 00:30:20,040 I can't tell how big Cheong A's fortune is. 387 00:30:21,970 --> 00:30:23,369 I must realize it... 388 00:30:24,179 --> 00:30:26,010 to think it's a waste. 389 00:30:31,649 --> 00:30:33,280 Will this help? 390 00:30:36,020 --> 00:30:39,159 There's nothing you can't have... 391 00:30:40,589 --> 00:30:43,389 or you can't do... 392 00:30:44,730 --> 00:30:45,730 without money. 393 00:30:50,429 --> 00:30:53,899 It's only the matter of your desire. 394 00:31:02,449 --> 00:31:03,750 You should go rest. 395 00:31:05,119 --> 00:31:06,119 Yes. 396 00:31:34,409 --> 00:31:35,849 What brings you here at this hour? 397 00:31:37,379 --> 00:31:40,119 I've finally gotten approved for sales of the biosimilar product... 398 00:31:40,419 --> 00:31:43,649 from Europe Drug Administration. 399 00:31:43,960 --> 00:31:46,919 Is that so? That's good. 400 00:31:47,730 --> 00:31:50,929 I just got a call, and I ran here to tell you first. 401 00:31:50,960 --> 00:31:51,960 Sure. 402 00:31:53,129 --> 00:31:55,070 If we expand the Clean Factory for the production, 403 00:31:55,800 --> 00:31:57,839 we even get a competitive price. 404 00:31:58,800 --> 00:32:03,139 You're finally acting like the eldest son. 405 00:32:03,869 --> 00:32:04,879 Grandfather. 406 00:32:06,080 --> 00:32:07,550 As I said before, 407 00:32:08,109 --> 00:32:10,280 I'll prove what I can do to you... 408 00:32:11,480 --> 00:32:12,980 and become the chairman of the group. 409 00:32:13,379 --> 00:32:15,419 Sure. That's a very good attitude. 410 00:32:15,949 --> 00:32:18,260 Keep competing with Yeo Cheon with such attitude. 411 00:32:18,589 --> 00:32:20,460 You must compete to improve. 412 00:32:20,589 --> 00:32:22,830 Yes, Grandfather. There's one more thing. 413 00:32:23,429 --> 00:32:26,800 I promise I'll have a child by next year. 414 00:32:34,639 --> 00:32:37,240 Chairman Jang. Director Jang said... 415 00:32:37,240 --> 00:32:40,179 he'll have a child. 416 00:32:42,109 --> 00:32:43,849 Sure. Try your best. 417 00:32:58,560 --> 00:32:59,599 Grandfather... 418 00:33:00,230 --> 00:33:02,669 doesn't seem good today. 419 00:33:03,730 --> 00:33:04,899 Ms. Na... 420 00:33:05,439 --> 00:33:08,139 and Executive Jung stopped by this morning. 421 00:33:09,010 --> 00:33:12,139 He's been down since then. 422 00:33:13,379 --> 00:33:15,710 They were here to report him about her working at the foundation. 423 00:33:16,179 --> 00:33:17,280 Mom and Mo Hyun. 424 00:33:17,580 --> 00:33:20,220 I don't know what was going on inside, 425 00:33:20,250 --> 00:33:23,149 but it seemed like Executive Jung... 426 00:33:23,220 --> 00:33:24,389 scolded Ms. Na... 427 00:33:25,060 --> 00:33:26,820 after they got out. 428 00:33:43,844 --> 00:33:48,844 [VIU Ver] E14 Money Flower "The Matter of Desire" -= Ruo Xi =- 429 00:34:01,460 --> 00:34:02,460 I don't think... 430 00:34:03,560 --> 00:34:05,560 Grandfather likes Mo Hyun... 431 00:34:06,399 --> 00:34:07,869 working at Cheong A Foundation. 432 00:34:09,000 --> 00:34:10,000 Only... 433 00:34:10,699 --> 00:34:13,900 the people with his approval can work there. 434 00:34:15,440 --> 00:34:17,239 Your grandfather might have been... 435 00:34:18,139 --> 00:34:19,710 flustered a little... 436 00:34:21,279 --> 00:34:23,679 since she volunteered to work there even if she's not been approved. 437 00:34:24,119 --> 00:34:27,049 It's possible for him to think like that. 438 00:34:27,250 --> 00:34:28,250 But... 439 00:34:30,020 --> 00:34:32,520 I was glad when Mo Hyun said... 440 00:34:36,159 --> 00:34:39,659 about working at the foundation because I thought... 441 00:34:42,270 --> 00:34:43,529 she was finally opening up. 442 00:34:49,739 --> 00:34:51,980 It hurts me when I think of Mo Hyun. 443 00:34:53,340 --> 00:34:55,009 Bad things keep happening. 444 00:34:58,880 --> 00:35:00,849 Do you know what's worse? 445 00:35:02,690 --> 00:35:05,460 What I've done to Mo Hyun's so big... 446 00:35:06,759 --> 00:35:08,460 that I can't possibly... 447 00:35:09,730 --> 00:35:11,259 approach her. 448 00:35:15,000 --> 00:35:16,130 I'm the reason... 449 00:35:18,040 --> 00:35:19,770 she closed her mind. 450 00:35:41,230 --> 00:35:42,360 Oh Ki Pyung. 451 00:35:49,770 --> 00:35:51,069 Director Jang... 452 00:35:52,400 --> 00:35:54,739 is in love with Ms. Na. 453 00:35:57,310 --> 00:35:58,310 They... 454 00:35:59,580 --> 00:36:01,679 can be happy together, 455 00:36:03,549 --> 00:36:04,549 but... 456 00:36:06,549 --> 00:36:08,049 why is that necessary? 457 00:36:09,389 --> 00:36:11,819 They can't live the world only with love. 458 00:36:12,790 --> 00:36:16,029 Na Mo Hyun's ruining Boo Cheon's life. 459 00:36:26,340 --> 00:36:27,540 You're his father. 460 00:36:53,730 --> 00:36:56,630 (Mooshimwon) 461 00:36:56,630 --> 00:36:59,440 In last three weeks since Congressman Na passed away, 462 00:36:59,869 --> 00:37:01,940 in total of 10 media surveys, 463 00:37:02,739 --> 00:37:04,480 Candidate Choi Han Sung from the opposition party... 464 00:37:04,540 --> 00:37:06,739 suppressed Candidate Hwang Man Seob of Shindaehan Party... 465 00:37:06,840 --> 00:37:09,250 four times and ranked number one. 466 00:37:15,790 --> 00:37:18,659 (19th Presidential election candidate approval rating survey) 467 00:37:20,020 --> 00:37:21,029 Then... 468 00:37:21,989 --> 00:37:23,590 You must find out... 469 00:37:24,060 --> 00:37:25,860 which candidate can approve... 470 00:37:26,400 --> 00:37:29,500 - Cheong A Tower construction. - Yes. 471 00:37:30,130 --> 00:37:32,869 We've already tried asking for the approval of... 472 00:37:33,639 --> 00:37:36,670 Cheong A Tower construction by supporting him. 473 00:37:38,009 --> 00:37:39,110 We should try... 474 00:37:39,739 --> 00:37:42,710 - something new for the second plan. - Yes. 475 00:37:43,580 --> 00:37:47,819 It's not right to support only one candidate at this time. 476 00:37:48,420 --> 00:37:51,460 So we're going to focus on the main candidates... 477 00:37:51,520 --> 00:37:54,029 from both the ruling party and the opposition party. 478 00:37:55,230 --> 00:37:58,400 Will the rise of Candidate Choi Han Sung continue? 479 00:37:58,560 --> 00:38:00,259 Based on the current media survey, 480 00:38:00,630 --> 00:38:02,469 I can't make a judgment. 481 00:38:02,670 --> 00:38:05,270 But I have a plan to bring down... 482 00:38:05,639 --> 00:38:08,069 Candidate Hwang Man Seob for certain. 483 00:38:10,170 --> 00:38:11,840 If Candidate Choi Han Sung reacts... 484 00:38:12,210 --> 00:38:15,750 to Candidate Hwang's weakness, I'll schedule a meeting... 485 00:38:16,080 --> 00:38:18,580 for the chairman and Candidate Choi. 486 00:38:18,880 --> 00:38:20,020 Give him information... 487 00:38:20,889 --> 00:38:22,119 instead of money? 488 00:38:25,790 --> 00:38:28,230 If we approach Candidate Choi Han Sung only with money, 489 00:38:28,730 --> 00:38:31,929 he may turn his back on Cheong A completely. 490 00:38:33,299 --> 00:38:35,730 That should never happen. 491 00:38:37,840 --> 00:38:39,599 Attorney Kang will take care of it. 492 00:38:39,770 --> 00:38:42,340 We should unify the opinions regarding Cheong A Tower... 493 00:38:42,369 --> 00:38:43,980 within Cheong A Group. 494 00:38:44,880 --> 00:38:46,340 We don't want a backlash... 495 00:38:46,779 --> 00:38:48,509 like the first time. 496 00:38:53,420 --> 00:38:54,549 Without further ado, 497 00:38:54,849 --> 00:38:56,020 I'd like to begin. 498 00:38:57,389 --> 00:38:58,420 Today, 499 00:38:58,960 --> 00:39:00,889 we'll take a show of hands regarding Cheong A Tower... 500 00:39:00,929 --> 00:39:04,259 to see who are for it and against it among the family. 501 00:39:04,500 --> 00:39:07,529 I and Mr. Woo are here as testifiers, 502 00:39:07,569 --> 00:39:09,330 so we won't cast our ballots. 503 00:39:10,500 --> 00:39:13,469 Please raise your hand if you are for the business. 504 00:39:27,650 --> 00:39:28,719 Wait. 505 00:39:29,889 --> 00:39:30,889 Yeo Cheon. 506 00:39:31,360 --> 00:39:32,460 I'm sorry, Dad. 507 00:39:38,830 --> 00:39:41,400 I'm happy about your decision, Vice President Jang. 508 00:39:42,069 --> 00:39:44,739 If you've made a mistake, 509 00:39:45,000 --> 00:39:47,770 you must make up for it like Yeo Cheon. Of course you should. 510 00:39:48,810 --> 00:39:51,440 3 in favor and 1 against. 511 00:39:51,810 --> 00:39:54,580 Therefore, it's decided that the business to build... 512 00:39:55,380 --> 00:39:56,380 Cheong A Tower... 513 00:39:57,380 --> 00:39:58,520 will be carried out. 514 00:40:12,699 --> 00:40:13,759 Pil Joo. 515 00:40:15,199 --> 00:40:16,429 Yeo Cheon... 516 00:40:16,830 --> 00:40:18,969 raised his hand at the meeting. 517 00:40:19,170 --> 00:40:20,199 What do you think about it? 518 00:40:20,969 --> 00:40:22,710 He didn't do it because of us. 519 00:40:22,869 --> 00:40:25,480 Of course he did that to win brownie points from Grandfather. 520 00:40:25,739 --> 00:40:26,739 It's not. 521 00:40:27,980 --> 00:40:29,349 It's because of President Jang. 522 00:40:30,949 --> 00:40:34,119 Yeo Cheon tries to be independent from his father. 523 00:40:34,119 --> 00:40:36,989 But he's the one who grabbed you by the collar for putting his dad... 524 00:40:37,319 --> 00:40:38,989 under prosecutors' investigation. 525 00:40:39,090 --> 00:40:42,790 But he forsook his father and chose Grandfather... 526 00:40:44,029 --> 00:40:46,900 to survive and become the chairman of Cheong A. 527 00:40:49,529 --> 00:40:51,069 Your grandfather threatens... 528 00:40:51,170 --> 00:40:53,400 the president position of his father frequently, 529 00:40:53,770 --> 00:40:55,139 so he changed his plans. 530 00:40:57,639 --> 00:40:58,980 He'll try to get in our way... 531 00:40:59,440 --> 00:41:02,650 and get the permission to build the tower by himself. 532 00:41:04,679 --> 00:41:05,779 Knock, knock. 533 00:41:11,460 --> 00:41:12,460 Dear me. 534 00:41:13,360 --> 00:41:14,929 Look who's here. 535 00:41:14,929 --> 00:41:17,460 You never even dared to come near Pil Joo's office. 536 00:41:17,500 --> 00:41:20,259 We need to draw a line between personal emotions and business. 537 00:41:23,299 --> 00:41:24,299 Attorney Kang, 538 00:41:25,799 --> 00:41:28,639 Give me a briefing on Plan B to get the permission... 539 00:41:28,969 --> 00:41:30,110 to build Cheong A Tower. 540 00:41:35,449 --> 00:41:36,509 I don't want to. 541 00:41:37,520 --> 00:41:38,619 What? 542 00:41:39,020 --> 00:41:40,119 He says that he doesn't want to. 543 00:41:44,619 --> 00:41:45,759 Pil Joo, 544 00:41:47,060 --> 00:41:50,259 I'm the vice president of Cheong A Bio, who got the board's approval. 545 00:41:50,799 --> 00:41:51,830 Understood? 546 00:41:52,560 --> 00:41:54,699 I'm your superior, so you're obliged to bring... 547 00:41:54,699 --> 00:41:57,500 and explain things to me if I ask you to do so. 548 00:41:58,869 --> 00:41:59,969 Boo Cheon, 549 00:42:01,310 --> 00:42:02,869 leave us alone. 550 00:42:04,679 --> 00:42:05,710 Why? 551 00:42:05,980 --> 00:42:07,679 Is it something I must not hear? 552 00:42:07,880 --> 00:42:09,710 We'll decide the pecking order, 553 00:42:10,110 --> 00:42:11,819 but you don't need to be in... 554 00:42:12,219 --> 00:42:13,580 since you're my owner. 555 00:42:14,319 --> 00:42:15,590 What did you just say? 556 00:42:19,889 --> 00:42:22,659 What an interesting scene. 557 00:42:23,690 --> 00:42:24,960 But I can't watch it. 558 00:42:25,630 --> 00:42:26,659 How sad. 559 00:42:29,000 --> 00:42:30,170 Will it be a fistfight? 560 00:42:40,040 --> 00:42:41,110 Good luck. 561 00:43:44,380 --> 00:43:47,179 (Voice Recording 001) 562 00:43:47,179 --> 00:43:49,549 My father kept the document to himself... 563 00:43:49,750 --> 00:43:51,449 because he was afraid of Grandfather, 564 00:43:52,179 --> 00:43:53,349 but I'm not the same. 565 00:43:53,880 --> 00:43:54,949 Sir, 566 00:43:55,489 --> 00:43:58,560 wouldn't ending your life... 567 00:43:59,360 --> 00:44:00,360 at home... 568 00:44:01,130 --> 00:44:02,830 be the best way... 569 00:44:04,299 --> 00:44:06,259 to atone for deceiving your daughter? 570 00:44:09,400 --> 00:44:11,940 (Voice Recording 001) 571 00:44:15,340 --> 00:44:16,770 What do you think you're doing? 572 00:44:17,380 --> 00:44:19,779 I'm playing the recording from the crime scene. 573 00:44:20,480 --> 00:44:22,380 I didn't do anything. 574 00:44:22,380 --> 00:44:25,080 Clause 2, Article 252 of Criminal Law. 575 00:44:25,980 --> 00:44:28,819 "A person who instigates or abets..." 576 00:44:28,819 --> 00:44:30,219 "another to commit suicide..." 577 00:44:31,190 --> 00:44:33,360 "shall be punished by imprisonment..." 578 00:44:33,590 --> 00:44:35,159 "for not less than 1 year nor more than 10 years." 579 00:44:39,960 --> 00:44:42,099 I'm not going to just sit back and watch. 580 00:44:42,230 --> 00:44:43,429 If you reveal that, 581 00:44:44,569 --> 00:44:46,500 I'll also send the evidence that you... 582 00:44:46,500 --> 00:44:49,210 and Congressman Na plotted the marriage of convenience... 583 00:44:49,940 --> 00:44:51,279 of Mo Hyun and Boo Cheon to the media. 584 00:44:51,840 --> 00:44:53,880 Shall we begin by making a phone call at the same time? 585 00:44:54,509 --> 00:44:55,750 I'll call the police, 586 00:44:56,110 --> 00:44:57,719 and you'll call Hanmin Daily. 587 00:44:58,750 --> 00:45:02,150 You're the crown prince of Cheong A... 588 00:45:02,389 --> 00:45:04,319 while I serve the group like a dog. 589 00:45:04,319 --> 00:45:06,420 Let's go as far as we can... 590 00:45:06,420 --> 00:45:10,389 and see which one of us has more to lose. 591 00:45:11,099 --> 00:45:12,130 Okay? 592 00:45:31,520 --> 00:45:32,750 What do you want from me? 593 00:45:40,960 --> 00:45:42,889 Just do what I tell you to get the permission... 594 00:45:43,190 --> 00:45:44,659 to build Cheong A Tower. 595 00:45:45,259 --> 00:45:47,830 If you don't want to do that, why don't you go out... 596 00:45:47,969 --> 00:45:51,199 and obtain the permission on your own, Vice President Jang? 597 00:45:55,710 --> 00:45:56,810 I guess... 598 00:45:57,279 --> 00:45:59,139 the hierarchy regarding the building permission business... 599 00:45:59,779 --> 00:46:01,549 has been decided. 600 00:46:04,949 --> 00:46:06,580 Regardless of our titles at the company, 601 00:46:07,179 --> 00:46:08,219 I am... 602 00:46:08,719 --> 00:46:09,750 your... 603 00:46:12,960 --> 00:46:13,960 superior. 604 00:46:36,580 --> 00:46:37,650 Yes, Father. 605 00:46:58,639 --> 00:46:59,739 Did you want to see me, Father? 606 00:47:00,270 --> 00:47:02,310 Did you visit Congressman Na... 607 00:47:04,480 --> 00:47:05,880 on the day he died? 608 00:47:14,920 --> 00:47:17,460 You did a good job, Manager Choi. You may leave now. 609 00:48:00,799 --> 00:48:03,199 Manager Choi has gotten rid of the recorded footages... 610 00:48:04,540 --> 00:48:07,170 of you visiting the hospital, so don't worry. 611 00:48:08,369 --> 00:48:10,210 Is there anyone else who knows this? 612 00:48:11,840 --> 00:48:13,509 Congressman Na recorded... 613 00:48:15,810 --> 00:48:17,719 the conversation he had with me. 614 00:48:21,549 --> 00:48:22,549 And... 615 00:48:24,690 --> 00:48:26,719 Pil Joo has it. 616 00:48:44,540 --> 00:48:45,540 What's wrong? 617 00:48:46,179 --> 00:48:48,880 Ms. Na's car is being checked out, 618 00:48:49,310 --> 00:48:51,520 so they sent her a car she can drive for the time being. 619 00:48:52,520 --> 00:48:53,880 But now that I checked it, 620 00:48:54,119 --> 00:48:56,119 they sent a different car from the one they promised. 621 00:48:56,420 --> 00:48:57,460 Give me that. 622 00:48:58,989 --> 00:49:00,690 (Na Mo Hyun) 623 00:49:02,290 --> 00:49:05,130 - Where is this car? - Ms. Na went out in the car. 624 00:49:05,560 --> 00:49:07,569 She has something to take care of for the foundation. 625 00:49:16,040 --> 00:49:18,279 (Secretary Oh) 626 00:49:22,449 --> 00:49:23,480 What's the matter? 627 00:49:24,150 --> 00:49:25,549 They've never changed... 628 00:49:25,849 --> 00:49:28,150 the car without prior notice before. 629 00:49:28,790 --> 00:49:29,790 I'm worried... 630 00:49:30,389 --> 00:49:33,060 if they broke the car on purpose. 631 00:49:34,159 --> 00:49:35,159 Mr. Oh. 632 00:49:36,759 --> 00:49:38,000 I'll take care of it. 633 00:49:39,099 --> 00:49:40,630 So don't tell my mother anything. 634 00:49:41,099 --> 00:49:42,529 What are you going to do? 635 00:49:43,770 --> 00:49:46,670 I'll make sure that the same thing... 636 00:49:50,170 --> 00:49:51,340 never happens again. 637 00:49:52,679 --> 00:49:54,150 Thank you for letting me know, Mr. Oh. 638 00:50:31,650 --> 00:50:32,679 Mo Hyun. 639 00:50:33,650 --> 00:50:36,650 I should go to the Clean Factory, but my car sounds strange. 640 00:50:38,190 --> 00:50:40,360 Could you lend me your car... 641 00:50:40,590 --> 00:50:41,590 and take a taxi? 642 00:50:42,130 --> 00:50:43,130 What about the car key? 643 00:50:45,159 --> 00:50:46,299 Okay. I'll leave it in the car. 644 00:50:49,230 --> 00:50:50,799 No. Nothing happened. 645 00:50:53,239 --> 00:50:54,270 The car? 646 00:50:56,469 --> 00:50:58,909 It looks nice. I'll drive it for only a few days. 647 00:51:01,150 --> 00:51:02,150 Okay. 648 00:52:06,779 --> 00:52:07,779 Yes. 649 00:52:08,750 --> 00:52:10,349 Then bring her here. 650 00:52:11,750 --> 00:52:13,779 Things will change then. 651 00:52:59,830 --> 00:53:01,000 Pil Joo. 652 00:53:02,830 --> 00:53:04,340 What are you doing here? 653 00:53:04,969 --> 00:53:05,969 Mo Hyun. 654 00:53:07,639 --> 00:53:09,369 There's somewhere you should come with me. 655 00:53:11,580 --> 00:53:13,080 If you don't change your mind... 656 00:53:13,509 --> 00:53:15,310 to stay at Mooshimwon even after coming with me, 657 00:53:16,650 --> 00:53:19,279 I'll believe that you want to... 658 00:53:21,719 --> 00:53:23,119 find out the truth. 659 00:55:53,270 --> 00:55:55,210 - You're here. - Yes. 660 00:57:55,159 --> 00:57:56,159 Dad. 661 00:58:13,310 --> 00:58:14,380 Dad. 662 00:58:18,549 --> 00:58:19,549 Dad. 663 00:58:23,650 --> 00:58:24,860 Dad. 664 00:58:29,759 --> 00:58:30,929 Dad. 665 00:58:32,429 --> 00:58:35,099 Dad. 666 00:58:40,810 --> 00:58:42,009 Dad. 667 00:58:58,489 --> 00:58:59,619 Pil Joo. 668 00:59:03,090 --> 00:59:04,330 What... 669 00:59:06,960 --> 00:59:08,500 is my father doing here? 670 00:59:08,630 --> 00:59:10,639 It's too dangerous for him... 671 00:59:11,469 --> 00:59:12,500 to stay at Taesan Hospital. 672 00:59:14,239 --> 00:59:15,409 So I told them... 673 00:59:16,969 --> 00:59:18,409 that your father died... 674 00:59:19,179 --> 00:59:20,610 and brought him here. 675 00:59:23,449 --> 00:59:26,779 I'm sure I saw him in the coffin. 676 00:59:26,779 --> 00:59:28,650 I got some help from a doctor. 677 00:59:30,190 --> 00:59:31,960 Fortunately or unfortunately, 678 00:59:33,489 --> 00:59:35,130 even your family... 679 00:59:35,759 --> 00:59:37,259 didn't recognize it. 680 00:59:39,560 --> 00:59:41,199 Why did you have to do that? 681 00:59:46,500 --> 00:59:48,440 Is there a reason you had to do that? 682 00:59:49,170 --> 00:59:51,380 If Cheong A knew that your father was alive, 683 00:59:51,909 --> 00:59:54,210 they would've done anything... 684 00:59:55,949 --> 00:59:57,920 to make him die. 685 01:00:01,989 --> 01:00:03,819 Chairman Jang Kook Hwan... 686 01:00:06,159 --> 01:00:07,460 can even pull off... 687 01:00:11,799 --> 01:00:14,029 the respirator on his son. 688 01:00:16,830 --> 01:00:18,099 And now, you're... 689 01:00:18,639 --> 01:00:20,340 trying to find out... 690 01:00:22,110 --> 01:00:25,080 the truth against Cheong A. 691 01:00:32,080 --> 01:00:33,119 Mo Hyun. 692 01:00:34,489 --> 01:00:36,290 Why don't you... 693 01:00:40,259 --> 01:00:42,630 leave Mooshimwon and live here... 694 01:00:44,860 --> 01:00:46,759 with your mother and brother... 695 01:00:49,069 --> 01:00:50,529 while taking care of your father? 696 01:00:53,000 --> 01:00:54,670 Thank you, Pil Joo. 697 01:00:58,409 --> 01:00:59,409 And... 698 01:01:01,779 --> 01:01:03,080 I'm really sorry. 699 01:01:08,219 --> 01:01:09,389 If Chairman Jang... 700 01:01:11,520 --> 01:01:14,060 didn't drive my father to commit suicide, 701 01:01:15,630 --> 01:01:17,830 he would've paid for his sin. 702 01:01:22,429 --> 01:01:24,340 But Chairman Jang took the chance away from him... 703 01:01:26,069 --> 01:01:28,009 and cornered him to death... 704 01:01:28,369 --> 01:01:31,210 by taking me and my kid as hostages. 705 01:01:33,380 --> 01:01:34,610 I'll make him... 706 01:01:36,750 --> 01:01:38,319 apologize for that someday. 707 01:01:43,489 --> 01:01:44,719 Before that, 708 01:01:47,360 --> 01:01:48,360 I can't leave... 709 01:01:50,290 --> 01:01:52,259 Cheong A and Mooshimwon. 710 01:05:32,480 --> 01:05:35,719 (Money Flower) 48019

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.