Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
[English subtitles are available.]
2
00:00:11,180 --> 00:00:14,180
♫Sudden bursts of pulsation♫
3
00:00:16,340 --> 00:00:19,380
♫tug at my mood swings♫
4
00:00:21,980 --> 00:00:25,460
♫Tear off the awful hemline♫
5
00:00:25,980 --> 00:00:28,140
♫Everything will be fine♫
6
00:00:28,420 --> 00:00:30,340
♫Don’t mess things up♫
7
00:00:30,740 --> 00:00:33,740
♫Fortunes would not always smile on anyone♫
8
00:00:33,820 --> 00:00:36,580
♫Dark clouds are gathering on the horizon♫
9
00:00:36,700 --> 00:00:40,500
♫But it’s lucky we have a firm foothold♫
10
00:00:41,660 --> 00:00:44,500
♫Slings and arrows would not always
be hurled at anyone♫
11
00:00:44,660 --> 00:00:47,100
♫We will bask in the warmth of sunshine♫
12
00:00:47,140 --> 00:00:51,580
♫No wonder the iceberg cannot help beaming♫
13
00:00:52,380 --> 00:00:54,340
♫It’s the best way Why♫
14
00:00:54,460 --> 00:00:57,620
♫Refuse to stop saying so sad?♫
15
00:00:57,620 --> 00:00:59,180
♫It’s the best way♫
16
00:00:59,220 --> 00:01:01,900
♫Bye Goodnight Sunset♫
17
00:01:03,100 --> 00:01:04,860
♫It’s the best way Why♫
18
00:01:05,260 --> 00:01:08,220
♫Refuse to embrace a better tomorrow?♫
19
00:01:08,539 --> 00:01:11,060
♫Baby tell me why why why♫
20
00:01:11,100 --> 00:01:12,900
♫I’m here with you♫
21
00:01:13,700 --> 00:01:15,620
♫ It’s the best way why♫
22
00:01:15,940 --> 00:01:18,900
♫Refuse to embrace a better tomorrow?♫
23
00:01:19,260 --> 00:01:21,820
♫Baby tell me why why why♫
24
00:01:21,820 --> 00:01:23,660
♫I’m here with you♫
25
00:01:30,020 --> 00:01:33,020
Episode 45
26
00:01:56,640 --> 00:01:57,320
Who is it?
27
00:02:26,400 --> 00:02:27,320
What are you doing here?
28
00:02:29,960 --> 00:02:31,120
I was worried that you’d be sad.
29
00:02:35,920 --> 00:02:37,079
Why would I be sad?
30
00:02:37,560 --> 00:02:38,880
I have nothing to be sad about.
31
00:02:43,520 --> 00:02:44,280
Ms. Tian.
32
00:02:46,120 --> 00:02:46,800
Actually Zuo Yulin
33
00:02:46,800 --> 00:02:47,720
loves you a lot.
34
00:02:49,520 --> 00:02:50,200
He told me
35
00:02:51,640 --> 00:02:52,520
that you are the one he loves
36
00:02:52,520 --> 00:02:53,360
the most in this world.
37
00:02:54,200 --> 00:02:55,320
No one can replace you in his heart.
38
00:02:57,240 --> 00:02:57,880
He just doesn’t know
39
00:02:57,880 --> 00:02:58,720
how to express that.
40
00:03:04,160 --> 00:03:04,920
You raised
41
00:03:05,640 --> 00:03:06,320
Zuo Yulin
42
00:03:06,320 --> 00:03:07,360
all by yourself.
43
00:03:07,960 --> 00:03:09,720
It’s you who taught him
44
00:03:11,600 --> 00:03:12,760
to be kind, sensible
45
00:03:13,400 --> 00:03:14,560
and thoughtful.
46
00:03:16,440 --> 00:03:16,880
Being a teacher
47
00:03:16,880 --> 00:03:18,040
for years,
48
00:03:18,600 --> 00:03:19,640
you always protect your students
49
00:03:20,320 --> 00:03:21,160
in your own way,
50
00:03:21,160 --> 00:03:23,280
no matter how ignorant
51
00:03:24,840 --> 00:03:25,760
and out of control
52
00:03:25,760 --> 00:03:27,040
they are.
53
00:03:29,800 --> 00:03:30,560
Ms. Tian,
54
00:03:32,120 --> 00:03:32,920
thank you for doing so.
55
00:03:36,920 --> 00:03:38,160
Why are you talking about that?
56
00:03:42,360 --> 00:03:43,160
I know
57
00:03:44,720 --> 00:03:46,240
you don’t like me.
58
00:03:48,160 --> 00:03:49,560
In your eyes, I’ve always been a rebellious
59
00:03:50,000 --> 00:03:52,000
and willful kid who only
60
00:03:52,640 --> 00:03:53,720
wanted to have fun outside.
61
00:03:56,600 --> 00:03:57,680
You thought I wasn’t obedient enough.
62
00:04:01,880 --> 00:04:03,360
But that was the real me.
63
00:04:05,840 --> 00:04:06,480
But now,
64
00:04:06,480 --> 00:04:07,360
I’ve grown up
65
00:04:07,840 --> 00:04:08,600
and become mature.
66
00:04:11,360 --> 00:04:12,120
I hope
67
00:04:13,560 --> 00:04:15,160
we can sincerely communicate with each other.
68
00:04:16,510 --> 00:04:17,269
I hope
69
00:04:19,070 --> 00:04:20,510
I can have your understanding.
70
00:04:27,360 --> 00:04:28,600
I’ve told you,
71
00:04:29,040 --> 00:04:29,560
I won’t
72
00:04:29,560 --> 00:04:30,600
separate you two anymore.
73
00:04:30,840 --> 00:04:31,560
So, you don’t need
74
00:04:31,560 --> 00:04:32,440
to say these to me.
75
00:04:35,000 --> 00:04:36,159
You’ve always
76
00:04:37,320 --> 00:04:38,360
been alone
77
00:04:40,200 --> 00:04:41,640
and had no company for these years.
78
00:04:43,760 --> 00:04:45,040
If you don’t mind,
79
00:04:46,040 --> 00:04:46,800
I hope you can
80
00:04:46,800 --> 00:04:47,960
treat me as your own daughter.
81
00:04:51,840 --> 00:04:52,480
If you
82
00:04:52,480 --> 00:04:53,400
feel unhappy,
83
00:04:53,840 --> 00:04:54,960
just talk to me.
84
00:04:55,640 --> 00:04:56,680
No matter when,
85
00:04:57,440 --> 00:04:58,480
as long as you need me,
86
00:04:58,480 --> 00:04:59,480
just give me a call.
87
00:04:59,960 --> 00:05:00,960
I will come home
88
00:05:01,600 --> 00:05:02,240
and keep you company.
89
00:05:05,000 --> 00:05:05,760
I hope
90
00:05:07,200 --> 00:05:08,320
from now on,
91
00:05:09,960 --> 00:05:11,000
we can live a happy life together
92
00:05:13,840 --> 00:05:14,920
as a family!
93
00:05:15,640 --> 00:05:16,160
Mom,
94
00:05:17,880 --> 00:05:18,600
how do you think?
95
00:05:45,000 --> 00:05:45,760
Eat it.
96
00:05:49,040 --> 00:05:49,520
Okay!
97
00:05:53,240 --> 00:05:53,760
Let’s eat!
98
00:06:41,500 --> 00:06:43,659
[Divorce Agreement
Delete the article regarding Lin Zhenzhen renouncing postnuptial property distribution]
99
00:06:47,100 --> 00:06:50,900
[Su Yushan voluntarily gives 50% of all his property to Lin Zhenzhen.
All real estate property will belong to Lin Zhenzhen
Party A: Su Yushan Party B: Lin Zhenzhen
100
00:06:57,960 --> 00:06:58,640
“Zhenzhen,
101
00:06:59,680 --> 00:07:00,720
I’ve read
102
00:07:01,440 --> 00:07:02,400
the Divorce Agreement.
103
00:07:04,000 --> 00:07:04,880
I think I can understand
104
00:07:04,880 --> 00:07:05,880
why you can’t wait
105
00:07:07,160 --> 00:07:09,320
to leave me.
106
00:07:10,880 --> 00:07:11,600
Sorry!
107
00:07:12,360 --> 00:07:13,480
Though we’ve married for years,
108
00:07:14,440 --> 00:07:15,360
I can only say
109
00:07:15,760 --> 00:07:16,800
“I think.”
110
00:07:19,400 --> 00:07:20,840
I don’t know your feelings,
111
00:07:21,720 --> 00:07:23,120
and I don’t understand your pain,
112
00:07:24,120 --> 00:07:25,080
neither do I know
113
00:07:26,080 --> 00:07:26,840
how to face
114
00:07:27,160 --> 00:07:28,680
your emotional breakdown.
115
00:07:30,240 --> 00:07:31,160
I feel so sorry
116
00:07:32,360 --> 00:07:35,200
that I’ve never really cared about you.
117
00:07:36,520 --> 00:07:37,840
I’m not a good husband.
118
00:07:40,520 --> 00:07:41,320
Though I know
119
00:07:41,320 --> 00:07:42,560
you aren’t fond of jewelries,
120
00:07:44,360 --> 00:07:45,000
I know
121
00:07:47,000 --> 00:07:47,960
that maybe
122
00:07:48,400 --> 00:07:49,560
one day,
123
00:07:50,400 --> 00:07:51,680
you’d wanna leave me.
124
00:07:52,520 --> 00:07:53,760
Every piece of those jewelries
125
00:07:54,480 --> 00:07:55,800
has its value.
126
00:07:56,920 --> 00:07:58,200
You can keep them,
127
00:07:58,880 --> 00:08:00,440
in case there’s an emergency.
128
00:08:03,160 --> 00:08:06,320
Though I’ve never thought about a divorce,
129
00:08:07,480 --> 00:08:08,360
I don’t want
130
00:08:09,080 --> 00:08:10,480
to make you stay with me selfishly.
131
00:08:11,920 --> 00:08:13,720
I can’t fool myself anymore.
132
00:08:14,280 --> 00:08:15,160
I admit
133
00:08:16,400 --> 00:08:18,200
that I still cannot get over Siyue.
134
00:08:19,600 --> 00:08:20,240
I’m sorry.
135
00:08:22,000 --> 00:08:23,160
I’ve altered
136
00:08:24,520 --> 00:08:25,840
the Divorce Agreement.
137
00:08:27,360 --> 00:08:28,120
I will cooperate with you
138
00:08:28,600 --> 00:08:29,880
to go through the procedures.
139
00:08:32,030 --> 00:08:32,760
I know
140
00:08:33,480 --> 00:08:34,360
what I’m about to say
141
00:08:34,360 --> 00:08:35,240
may sound funny,
142
00:08:37,320 --> 00:08:38,000
but…
143
00:08:40,200 --> 00:08:41,240
but, Zhenzhen,
144
00:08:42,030 --> 00:08:42,789
if…
145
00:08:44,240 --> 00:08:45,480
I mean if
146
00:08:46,320 --> 00:08:47,320
you are willing to stay,
147
00:08:48,600 --> 00:08:49,920
I’d love to make a change.
148
00:08:51,240 --> 00:08:52,520
I’m not sure
149
00:08:53,560 --> 00:08:54,360
if I can really become
150
00:08:54,360 --> 00:08:55,360
a good husband,
151
00:08:56,160 --> 00:08:57,520
but I’ll try my best!
152
00:08:59,040 --> 00:09:00,400
Hope I can have a chance
153
00:09:01,760 --> 00:09:03,440
to see your world,
154
00:09:04,400 --> 00:09:05,240
and hope I can also
155
00:09:06,360 --> 00:09:07,840
bring you into my world.
156
00:09:32,840 --> 00:09:33,320
Mr. Su.
157
00:09:34,600 --> 00:09:35,920
Zhenzhen just came
158
00:09:36,440 --> 00:09:37,480
and asked me to give you this.
159
00:09:43,480 --> 00:09:44,120
Okay.
160
00:09:44,640 --> 00:09:45,240
You can leave now.
161
00:10:05,720 --> 00:10:06,680
All my savings
162
00:10:07,240 --> 00:10:08,160
of these years
163
00:10:08,160 --> 00:10:09,200
are in this card.
164
00:10:10,680 --> 00:10:11,760
Your company
165
00:10:11,760 --> 00:10:12,680
is in need of money.
166
00:10:13,280 --> 00:10:14,440
Hope it can help you a little.
167
00:10:16,440 --> 00:10:17,840
If you want to make it up to me,
168
00:10:19,320 --> 00:10:20,280
there’ll be a plenty of time to do that.
169
00:10:21,880 --> 00:10:22,920
Mr. Su Yushan, Chairman
170
00:10:22,920 --> 00:10:24,320
and CEO of Baisai Group,
171
00:10:24,320 --> 00:10:25,160
announced today
172
00:10:25,160 --> 00:10:26,200
that he’s decided
173
00:10:26,200 --> 00:10:27,080
to retire early.
174
00:10:27,120 --> 00:10:27,960
He will entrust the company
175
00:10:27,960 --> 00:10:29,160
to a professional manager.
176
00:10:29,400 --> 00:10:30,240
Su Yushan’s decision
177
00:10:30,240 --> 00:10:31,320
shocks the entire industry.
178
00:10:31,400 --> 00:10:32,720
We have arrived
179
00:10:32,720 --> 00:10:33,520
at the site of the press conference,
180
00:10:33,520 --> 00:10:34,520
and we’ll have an interview
181
00:10:34,520 --> 00:10:35,360
with Su Yushan on his decision.
182
00:10:35,480 --> 00:10:37,160
This is Financial News. Please stay tuned.
183
00:10:45,920 --> 00:10:46,480
Mr. Su,
184
00:10:46,480 --> 00:10:48,040
how will you deal with
185
00:10:48,040 --> 00:10:49,120
your shares in Baisai Group
186
00:10:49,120 --> 00:10:50,240
and Wanfeng Group?
187
00:10:50,760 --> 00:10:51,880
I will
188
00:10:51,880 --> 00:10:53,080
keep them the same for now.
189
00:10:53,560 --> 00:10:54,240
Mr. Su,
190
00:10:54,240 --> 00:10:55,920
could you please tell us
191
00:10:55,920 --> 00:10:56,600
why you made
192
00:10:56,600 --> 00:10:57,640
this decision?
193
00:10:57,640 --> 00:10:59,000
We all wanna know,
194
00:10:59,000 --> 00:10:59,760
and we don’t quite understand
195
00:10:59,760 --> 00:11:00,560
why you’d do this.
196
00:11:02,440 --> 00:11:03,920
It shouldn’t be hard to understand.
197
00:11:04,680 --> 00:11:05,520
Many people
198
00:11:05,520 --> 00:11:06,400
would set a goal
199
00:11:06,400 --> 00:11:07,480
for their lives.
200
00:11:08,200 --> 00:11:08,920
For example,
201
00:11:09,160 --> 00:11:10,920
they will retire after they make a certain amount of money,
202
00:11:11,440 --> 00:11:12,360
or
203
00:11:12,360 --> 00:11:13,840
after they achieve financial freedom.
204
00:11:15,440 --> 00:11:16,880
But, for some of them,
205
00:11:17,320 --> 00:11:18,880
when they’ve reached their goals,
206
00:11:19,480 --> 00:11:20,880
they still keep going
207
00:11:21,440 --> 00:11:22,440
and fighting
208
00:11:23,080 --> 00:11:24,200
due to profit motive.
209
00:11:25,200 --> 00:11:26,480
They keep setting
210
00:11:26,840 --> 00:11:28,400
new goals and confronting new problems
211
00:11:28,400 --> 00:11:29,440
in the battle of business.
212
00:11:30,720 --> 00:11:31,760
It is an endless journey.
213
00:11:32,960 --> 00:11:34,000
So you mean you are tired
214
00:11:34,000 --> 00:11:35,040
of this high-pressure job?
215
00:11:35,040 --> 00:11:35,480
Can I interpret
216
00:11:35,480 --> 00:11:36,280
it this way?
217
00:11:40,040 --> 00:11:41,880
I just have more
218
00:11:42,040 --> 00:11:43,480
important things to do,
219
00:11:43,480 --> 00:11:44,160
the things that I love.
220
00:11:44,300 --> 00:11:47,660
[Joint Press Conference of Baisai Group and Wanfeng Group]
221
00:12:12,240 --> 00:12:12,880
You are back!
222
00:12:36,040 --> 00:12:36,720
Sorry
223
00:12:38,760 --> 00:12:40,160
for always letting you
224
00:12:42,400 --> 00:12:43,520
wait for me at home.
225
00:13:02,360 --> 00:13:03,080
I’m back.
226
00:13:06,720 --> 00:13:08,120
And this time it’s real.
227
00:13:35,760 --> 00:13:36,320
Taste this.
228
00:13:41,400 --> 00:13:42,000
So sweet!
229
00:13:46,640 --> 00:13:47,320
What would you like to drink?
230
00:13:47,320 --> 00:13:47,720
It dropped.
231
00:13:52,400 --> 00:13:53,520
Will you guys stop the PDA?
232
00:13:53,600 --> 00:13:54,920
It’s a torture to a single man like me!
233
00:13:55,800 --> 00:13:56,280
Chen,
234
00:13:56,280 --> 00:13:57,640
we are torturing you, so what?
235
00:13:58,840 --> 00:13:59,360
Hold on!
236
00:14:00,000 --> 00:14:00,880
Let me take a picture first.
237
00:14:01,600 --> 00:14:03,000
The fruit is cut
238
00:14:03,000 --> 00:14:04,280
by famous designer Zhou!
239
00:14:04,320 --> 00:14:05,400
I’ve got to post a moment
240
00:14:05,400 --> 00:14:06,080
to show off!
241
00:14:06,400 --> 00:14:08,040
Are you kidding, Wang He?
242
00:14:08,480 --> 00:14:09,520
I am not!
243
00:14:09,960 --> 00:14:10,640
You have
244
00:14:10,640 --> 00:14:11,160
been nominated
245
00:14:11,160 --> 00:14:12,360
for International First-Class Award.
246
00:14:12,360 --> 00:14:13,320
You’ll soon
247
00:14:13,320 --> 00:14:14,520
become an international fashion designer.
248
00:14:14,520 --> 00:14:15,240
I’ve got
249
00:14:15,240 --> 00:14:15,920
to compliment you more
250
00:14:15,920 --> 00:14:16,480
so that I can ride your coattails!
251
00:14:16,480 --> 00:14:18,040
If you keep going, I’ll cut myself.
252
00:14:18,720 --> 00:14:20,080
Does she need your compliments?
253
00:14:20,400 --> 00:14:21,400
Why not?
254
00:14:21,400 --> 00:14:22,520
My baby doesn’t need your compliments!
255
00:14:22,720 --> 00:14:23,560
You know what?
256
00:14:23,560 --> 00:14:24,920
Thank God I proposed to her early.
257
00:14:24,920 --> 00:14:25,440
Otherwise I wouldn’t be able
258
00:14:25,440 --> 00:14:26,120
to succeed.
259
00:14:27,240 --> 00:14:28,280
We haven’t got the marriage certificate yet,
260
00:14:28,280 --> 00:14:29,360
so can I say no now?
261
00:14:29,600 --> 00:14:30,840
It’s too late to say no!
262
00:14:33,520 --> 00:14:35,080
You two, just stop.
263
00:14:35,240 --> 00:14:36,840
As if others weren’t in love!
264
00:14:38,000 --> 00:14:39,040
Though you are in love,
265
00:14:40,040 --> 00:14:40,600
so what?
266
00:14:40,600 --> 00:14:41,400
Honey, come on!
267
00:14:41,520 --> 00:14:42,160
So what?
268
00:14:42,440 --> 00:14:43,680
You aren’t the only love birds, okay?
269
00:14:45,720 --> 00:14:46,320
I have something
270
00:14:46,320 --> 00:14:47,120
to discuss with you guys.
271
00:14:48,320 --> 00:14:49,440
Yulin and I
272
00:14:50,080 --> 00:14:51,400
are going to have
273
00:14:51,840 --> 00:14:53,800
a honeymoon trip wedding.
274
00:14:54,040 --> 00:14:55,200
So we won’t hold a ceremony
275
00:14:55,440 --> 00:14:56,520
and we don’t need red envelopes.
276
00:14:57,240 --> 00:14:57,760
Great!
277
00:14:58,120 --> 00:14:59,000
But, here’s
278
00:14:59,000 --> 00:14:59,920
a thing,
279
00:15:00,920 --> 00:15:01,640
give my honey
280
00:15:01,640 --> 00:15:02,480
a longer marriage leave.
281
00:15:04,520 --> 00:15:06,200
No problem. How long?
282
00:15:07,560 --> 00:15:08,160
One month!
283
00:15:08,600 --> 00:15:09,360
Just a month?
284
00:15:09,720 --> 00:15:10,320
Would that be enough?
285
00:15:10,640 --> 00:15:11,320
Six months!
286
00:15:12,000 --> 00:15:13,000
Would six months be enough?
287
00:15:13,840 --> 00:15:14,760
Then, a year!
288
00:15:14,760 --> 00:15:15,520
I’ll let you off for five years.
289
00:15:15,520 --> 00:15:16,680
And don’t come back anymore, okay?
290
00:15:16,680 --> 00:15:18,400
Sure! As long as you keep paying him!
291
00:15:18,400 --> 00:15:19,040
Paying him what?
292
00:15:19,040 --> 00:15:20,320
-It’s a paid vacation! -No payment!
293
00:15:21,200 --> 00:15:21,840
Bro!
294
00:15:23,320 --> 00:15:23,800
Sis!
295
00:15:23,800 --> 00:15:24,720
How come you are back?!
296
00:15:25,200 --> 00:15:25,800
When did you come back?
297
00:15:25,800 --> 00:15:26,560
Why didn’t you tell us?
298
00:15:26,560 --> 00:15:27,320
What brought you guys back?
299
00:15:29,280 --> 00:15:29,840
I know that you were unhappy
300
00:15:29,840 --> 00:15:30,960
for quite a while,
301
00:15:30,960 --> 00:15:31,840
so I’m back to check on you.
302
00:15:32,320 --> 00:15:32,760
Who said
303
00:15:32,760 --> 00:15:33,680
I was unhappy?
304
00:15:33,800 --> 00:15:35,080
I’m back mainly
305
00:15:35,080 --> 00:15:36,480
for your wedding!
306
00:15:36,480 --> 00:15:38,040
That’s a good reason!
307
00:15:38,360 --> 00:15:40,360
Boss, everything’s ready!
308
00:15:40,360 --> 00:15:41,120
We can have fun now!
309
00:15:41,160 --> 00:15:42,160
Let’s go! We’ll talk later!
310
00:15:42,880 --> 00:15:43,920
Come on!
311
00:15:43,920 --> 00:15:45,240
Let’s go!
312
00:15:46,160 --> 00:15:47,320
Come on! Come on!
313
00:15:47,560 --> 00:15:48,400
Let’s go!
314
00:18:42,480 --> 00:18:43,280
Guess what?
315
00:18:43,640 --> 00:18:44,200
There were only
316
00:18:44,200 --> 00:18:45,440
three spots
317
00:18:45,440 --> 00:18:46,840
for full scholarship this year,
318
00:18:47,320 --> 00:18:48,400
and I’ve taken one of them!
319
00:18:49,840 --> 00:18:50,360
So?
320
00:18:50,360 --> 00:18:51,480
You didn’t expect that your sister
321
00:18:51,480 --> 00:18:52,360
would become a top student
322
00:18:52,360 --> 00:18:53,280
one day, did you?
323
00:18:53,840 --> 00:18:55,120
You’re amazing!
324
00:18:55,600 --> 00:18:56,160
Seriously,
325
00:18:56,600 --> 00:18:58,120
you are just this much away
326
00:18:58,920 --> 00:18:59,920
to catch up with me when I was your age!
327
00:19:03,200 --> 00:19:05,320
Good job! I’m so proud of you!
328
00:19:06,560 --> 00:19:07,720
Mom and dad would be so happy
329
00:19:07,840 --> 00:19:08,960
if they knew you’ve become
330
00:19:09,960 --> 00:19:11,160
this outstanding,
331
00:19:12,000 --> 00:19:12,440
right?
332
00:19:15,840 --> 00:19:17,040
Let’s go visit them
333
00:19:17,040 --> 00:19:18,120
before I go back to school.
334
00:19:18,800 --> 00:19:20,120
We can also go check on grandma.
335
00:19:20,600 --> 00:19:21,640
I haven’t seen her for a long time.
336
00:19:22,040 --> 00:19:22,680
Sure.
337
00:19:23,280 --> 00:19:24,640
I’ll find a time and take you there!
338
00:19:27,200 --> 00:19:27,880
I’m so proud!
339
00:19:28,400 --> 00:19:28,880
Me, too!
340
00:19:29,280 --> 00:19:30,040
Good job!
341
00:19:31,880 --> 00:19:32,480
Good job!
342
00:19:34,600 --> 00:19:35,320
Luna,
343
00:19:35,140 --> 00:19:44,420
[“Hi, Qianjin” - Women’s Health Campaign]
344
00:19:35,320 --> 00:19:36,160
why did you
345
00:19:36,160 --> 00:19:37,080
choose to collaborate
346
00:19:37,080 --> 00:19:37,800
with Qianjin Group
347
00:19:37,800 --> 00:19:38,680
on the public welfare program
348
00:19:38,680 --> 00:19:39,640
“Hi, Qianjin?”
349
00:19:40,560 --> 00:19:41,760
I find
350
00:19:41,760 --> 00:19:42,600
that young people nowadays
351
00:19:42,600 --> 00:19:43,520
are usually under a lot of pressure,
352
00:19:43,520 --> 00:19:44,440
especially women,
353
00:19:44,800 --> 00:19:45,680
and they
354
00:19:45,680 --> 00:19:47,000
lack knowledge
355
00:19:47,000 --> 00:19:48,200
in women’s health.
356
00:19:48,280 --> 00:19:49,080
So, through
357
00:19:49,080 --> 00:19:50,320
this activity, I hope
358
00:19:50,440 --> 00:19:51,840
more women can start
359
00:19:51,840 --> 00:19:53,280
taking care of and protecting themselves.
360
00:19:53,600 --> 00:19:54,440
So, aside from
361
00:19:54,440 --> 00:19:55,080
the noncommercial film,
362
00:19:55,080 --> 00:19:55,520
what are your
363
00:19:55,520 --> 00:19:56,600
other plans?
364
00:19:58,600 --> 00:19:59,840
I think it’s a question for my agent.
365
00:20:00,600 --> 00:20:02,240
Where’s your agent?
366
00:20:03,160 --> 00:20:04,040
Wang He!
367
00:20:04,680 --> 00:20:05,200
Here I am!
368
00:20:06,280 --> 00:20:07,400
Here, put on this coat.
369
00:20:07,720 --> 00:20:08,520
I’m not cold.
370
00:20:08,520 --> 00:20:09,400
Wear it.
371
00:20:10,040 --> 00:20:10,760
If you catch a cold,
372
00:20:10,760 --> 00:20:11,720
I’ll have to take care of you.
373
00:20:11,800 --> 00:20:12,720
You need to take care
374
00:20:12,720 --> 00:20:13,800
of me anyway.
375
00:20:17,960 --> 00:20:18,760
About Luna’s next plan,
376
00:20:18,760 --> 00:20:19,880
we will make an official announcement.
377
00:20:19,880 --> 00:20:20,840
Thank you for coming, everybody.
378
00:20:20,840 --> 00:20:21,920
Luna needs to take a rest now.
379
00:20:21,920 --> 00:20:22,320
Thank you!
380
00:20:22,440 --> 00:20:24,800
Thank you, everybody! Thanks!
381
00:20:36,840 --> 00:20:37,520
Grandma!
382
00:20:39,480 --> 00:20:40,120
Grandma!
383
00:20:43,840 --> 00:20:44,600
Did you miss me?
384
00:20:44,680 --> 00:20:45,640
Of course!
385
00:20:46,600 --> 00:20:47,440
Grandma!
386
00:20:47,760 --> 00:20:48,360
Kid!
387
00:20:49,080 --> 00:20:49,840
Good girl!
388
00:20:49,840 --> 00:20:50,840
Did you miss me?
389
00:20:50,840 --> 00:20:51,880
I certainly did!
390
00:20:51,880 --> 00:20:53,440
Zhou Fang, this is my grandma.
391
00:20:53,440 --> 00:20:54,600
How come you are so close to her?
392
00:20:55,600 --> 00:20:56,320
Be nice!
393
00:20:56,320 --> 00:20:57,280
Grandma, just ignore her.
394
00:20:57,280 --> 00:20:58,000
Okay!
395
00:20:58,240 --> 00:20:58,880
Xiaodi, come here.
396
00:20:59,200 --> 00:21:00,400
Grandma, this is my nephew,
397
00:21:00,400 --> 00:21:01,000
Shen Di.
398
00:21:01,000 --> 00:21:01,920
He’s also Luoluo’s classmate.
399
00:21:02,880 --> 00:21:03,640
Nice to meet you, grandma!
400
00:21:03,720 --> 00:21:04,520
Nice to meet you!
401
00:21:04,600 --> 00:21:05,800
I’ve heard so much
402
00:21:05,920 --> 00:21:07,360
about you from Luoluo.
403
00:21:07,560 --> 00:21:08,720
Here, let’s go inside.
404
00:21:08,760 --> 00:21:09,480
Come on in.
405
00:21:09,840 --> 00:21:11,120
Let’s go inside.
406
00:21:12,000 --> 00:21:12,760
Come on.
407
00:21:14,200 --> 00:21:15,120
It’s a little hard to break.
408
00:21:16,080 --> 00:21:17,960
Grandma, you know what?
409
00:21:18,520 --> 00:21:20,080
My brother is quite sleazy.
410
00:21:20,360 --> 00:21:21,120
Ever since Zhou Fang moved in
411
00:21:21,120 --> 00:21:21,840
the apartment opposite ours,
412
00:21:21,840 --> 00:21:22,520
he’s always peeked at her
413
00:21:22,520 --> 00:21:23,520
on the balcony.
414
00:21:26,760 --> 00:21:27,480
That’s a lie!
415
00:21:27,480 --> 00:21:28,080
When have I ever
416
00:21:28,080 --> 00:21:28,920
done that?
417
00:21:28,920 --> 00:21:30,320
Haven’t you?
418
00:21:30,840 --> 00:21:31,680
I often saw you
419
00:21:31,680 --> 00:21:32,760
looking at her on the balcony.
420
00:21:32,760 --> 00:21:33,680
I’m not lying.
421
00:21:33,680 --> 00:21:34,680
Grandma, don’t trust him.
422
00:21:34,840 --> 00:21:36,720
Grandma, don’t listen to them.
423
00:21:37,720 --> 00:21:38,480
Aunt,
424
00:21:38,520 --> 00:21:39,760
you were pretty much the same.
425
00:21:40,040 --> 00:21:40,840
You also peeked out
426
00:21:40,840 --> 00:21:41,760
every day on the balcony.
427
00:21:42,440 --> 00:21:43,400
Shut your mouth!
428
00:21:43,400 --> 00:21:44,240
See?
429
00:21:44,600 --> 00:21:45,720
They are both “Peeping Toms!”
430
00:21:45,720 --> 00:21:46,560
What are you talking about?
431
00:21:46,560 --> 00:21:47,840
I’ll let you eat raw corns!
432
00:21:48,080 --> 00:21:48,840
Hurry up and peel.
433
00:21:48,840 --> 00:21:49,640
See, grandma.
434
00:21:49,640 --> 00:21:50,720
I’m telling the truth.
435
00:21:50,720 --> 00:21:52,720
Your aunt just missed me.
436
00:21:53,000 --> 00:21:54,520
Exactly. She was too shy to tell.
437
00:21:55,480 --> 00:21:56,920
Be careful, don’t hurt your hands.
438
00:21:57,000 --> 00:21:58,200
It’s okay, grandma, I can do it.
439
00:21:58,200 --> 00:21:59,720
Grandma, don’t spoil her.
440
00:21:59,720 --> 00:22:01,360
You should let her do more work.
441
00:22:01,360 --> 00:22:02,200
Look what’s inside!
442
00:22:02,200 --> 00:22:03,120
Look!
443
00:22:14,840 --> 00:22:15,920
Are your arms hurt?
444
00:22:16,560 --> 00:22:17,200
Not too bad.
445
00:22:17,880 --> 00:22:18,880
I can’t
446
00:22:18,880 --> 00:22:19,600
get comfortable
447
00:22:19,600 --> 00:22:20,360
leaning on this chair.
448
00:22:21,720 --> 00:22:23,400
We should make a comfortable chair
449
00:22:23,800 --> 00:22:25,120
and put it here.
450
00:22:25,120 --> 00:22:25,960
That way, we can lie here
451
00:22:25,960 --> 00:22:26,960
and look at the stars.
452
00:22:27,200 --> 00:22:27,920
It must be nice.
453
00:22:28,880 --> 00:22:29,920
I know a craftsman
454
00:22:29,920 --> 00:22:31,400
who makes chairs.
455
00:22:31,680 --> 00:22:32,200
I can ask him
456
00:22:32,200 --> 00:22:33,080
to make one for us.
457
00:22:33,200 --> 00:22:34,280
How come you know everybody?
458
00:22:37,520 --> 00:22:38,200
After dinner,
459
00:22:38,200 --> 00:22:39,200
we can put the chair here
460
00:22:39,280 --> 00:22:41,240
and lie down to look at the stars,
461
00:22:41,520 --> 00:22:42,960
enjoy some sunshine! It’ll be so comfortable.
462
00:22:44,200 --> 00:22:44,920
How can you look at the stars
463
00:22:44,920 --> 00:22:45,720
and enjoy sunshine at the same time?
464
00:22:46,720 --> 00:22:47,440
Look at the stars at night,
465
00:22:47,440 --> 00:22:49,080
and enjoy sunshine during the day, okay?
466
00:22:50,560 --> 00:22:51,280
Song Lin,
467
00:22:51,960 --> 00:22:52,920
have you thought
468
00:22:52,920 --> 00:22:54,120
about including
469
00:22:54,120 --> 00:22:54,640
more stuff
470
00:22:54,640 --> 00:22:56,080
in your App
471
00:22:56,160 --> 00:22:57,120
aside from those
472
00:22:57,240 --> 00:22:58,080
haute couture clothes,
473
00:22:58,080 --> 00:22:59,280
shoes and jewelries?
474
00:23:00,600 --> 00:23:01,920
I think it’ll work.
475
00:23:02,800 --> 00:23:03,960
We can include
476
00:23:04,600 --> 00:23:05,640
some daily furniture
477
00:23:05,640 --> 00:23:07,800
such as nice chairs,
478
00:23:08,320 --> 00:23:09,520
sofas, and tea tables.
479
00:23:10,000 --> 00:23:10,880
That way, we’ll
480
00:23:10,880 --> 00:23:11,840
attract more users.
481
00:23:14,600 --> 00:23:15,400
And I think
482
00:23:15,400 --> 00:23:16,120
we can divide them
483
00:23:16,120 --> 00:23:17,360
into several sections.
484
00:23:17,680 --> 00:23:19,520
For instance, we put
485
00:23:19,520 --> 00:23:21,280
haute couture clothes,
486
00:23:21,680 --> 00:23:22,640
shoes and jewelries
487
00:23:22,640 --> 00:23:24,280
in one section,
488
00:23:24,480 --> 00:23:25,600
and high-end customized
489
00:23:25,600 --> 00:23:26,560
daily furniture
490
00:23:26,560 --> 00:23:28,160
in another.
491
00:23:31,120 --> 00:23:31,640
We can also
492
00:23:31,640 --> 00:23:32,600
gather all the people
493
00:23:32,840 --> 00:23:33,920
with same interests
494
00:23:34,280 --> 00:23:35,960
and the designers
495
00:23:36,240 --> 00:23:37,480
share similar styles together
496
00:23:37,480 --> 00:23:38,520
through an off-line section
497
00:23:38,520 --> 00:23:39,320
so that they can
498
00:23:39,320 --> 00:23:40,280
get to know each other,
499
00:23:41,160 --> 00:23:42,360
and we can expand our relationships.
500
00:23:44,120 --> 00:23:45,160
Actually, working in this industry,
501
00:23:45,160 --> 00:23:46,080
We first
502
00:23:46,440 --> 00:23:48,360
need to provide our uses and customers
503
00:23:48,480 --> 00:23:50,080
with the most suitable
504
00:23:50,160 --> 00:23:51,800
and personalized
505
00:23:52,120 --> 00:23:53,160
outfits,
506
00:23:53,720 --> 00:23:54,720
on the other hand,
507
00:23:54,800 --> 00:23:56,120
we are also doing our part
508
00:23:56,200 --> 00:23:57,480
to protect the craftsmanship
509
00:23:57,480 --> 00:23:58,680
of those designers
510
00:23:58,800 --> 00:24:00,400
and artisans.
511
00:24:00,680 --> 00:24:01,480
Right?
512
00:24:01,880 --> 00:24:02,560
It’s actually
513
00:24:02,560 --> 00:24:03,680
an admirable thing.
514
00:24:04,120 --> 00:24:04,600
It is.
515
00:24:05,280 --> 00:24:06,320
And I think
516
00:24:06,320 --> 00:24:07,240
more and more people
517
00:24:07,320 --> 00:24:08,000
know exactly
518
00:24:08,000 --> 00:24:09,120
what they want now,
519
00:24:09,560 --> 00:24:10,720
and they won’t blindly pursue
520
00:24:10,720 --> 00:24:11,760
those big brands
521
00:24:12,040 --> 00:24:12,960
and show their
522
00:24:12,960 --> 00:24:14,160
success through logos.
523
00:24:14,720 --> 00:24:17,000
Instead, they
524
00:24:17,000 --> 00:24:18,200
confidently go after
525
00:24:18,200 --> 00:24:19,360
the life style they want.
526
00:24:20,240 --> 00:24:21,360
So, after all,
527
00:24:21,360 --> 00:24:22,280
haute couture
528
00:24:22,400 --> 00:24:24,040
is about helping people
529
00:24:24,520 --> 00:24:26,040
create a customized high-end lifestyle.
530
00:24:27,920 --> 00:24:29,320
I think it’ll work.
531
00:24:31,280 --> 00:24:32,280
Why are you so smart?
532
00:24:33,440 --> 00:24:34,400
Because you are pretty?
533
00:24:36,360 --> 00:24:37,080
Guess!
534
00:24:40,600 --> 00:24:41,240
Are you cold?
535
00:24:41,920 --> 00:24:42,720
A little.
536
00:25:05,440 --> 00:25:06,760
Honey, what time is it?
537
00:25:06,840 --> 00:25:07,520
They are still not here!
538
00:25:08,200 --> 00:25:08,840
Zhou Fang was just
539
00:25:08,840 --> 00:25:09,480
in the makeup room,
540
00:25:09,480 --> 00:25:10,440
but now she’s gone!
541
00:25:10,960 --> 00:25:12,480
Song Lin went to the bathroom,
542
00:25:12,560 --> 00:25:13,600
but he disappeared, too.
543
00:25:14,280 --> 00:25:14,880
What’s going on
544
00:25:14,880 --> 00:25:15,880
with them?
545
00:25:16,320 --> 00:25:17,400
Stop talking. Let’s go find them.
546
00:26:38,000 --> 00:26:38,880
Mrs. Zhou, you’re here.
547
00:26:38,880 --> 00:26:39,720
There you are.
548
00:26:39,720 --> 00:26:41,080
Come on, sit.
549
00:26:55,800 --> 00:26:57,280
You must be curious
550
00:26:57,280 --> 00:26:58,440
about why we rode
551
00:26:58,440 --> 00:26:59,440
a motorbike here.
552
00:27:00,760 --> 00:27:02,280
We presented ourselves in such a special way
553
00:27:03,560 --> 00:27:05,240
because Zhou Fang and I
554
00:27:05,760 --> 00:27:06,560
met each other because of
555
00:27:06,560 --> 00:27:07,280
a motorbike.
556
00:27:09,280 --> 00:27:10,240
In the very beginning,
557
00:27:10,840 --> 00:27:12,840
I thought Zhou Fang
558
00:27:13,120 --> 00:27:14,200
was a very troublesome
559
00:27:14,840 --> 00:27:16,440
and annoying girl.
560
00:27:23,440 --> 00:27:24,440
You are not dead, aren’t you?
561
00:27:24,600 --> 00:27:25,800
You wanted to die, didn’t you?
562
00:27:26,080 --> 00:27:27,240
You were looking for death!
563
00:27:27,520 --> 00:27:28,440
Why did you drive that fast in a curve?
564
00:27:28,440 --> 00:27:28,960
Don’t you have
565
00:27:28,960 --> 00:27:29,880
any common sense?
566
00:27:30,160 --> 00:27:30,960
Are you crazy?!
567
00:27:30,960 --> 00:27:31,720
Why are you wandering around on the road
568
00:27:31,720 --> 00:27:32,720
while dressing like this?
569
00:27:33,080 --> 00:27:33,880
Are you a scammer,
570
00:27:33,960 --> 00:27:35,080
marrying whoever bumps into you?
571
00:27:35,600 --> 00:27:36,280
As a man,
572
00:27:36,280 --> 00:27:37,400
can’t you get the bike up yourself?
573
00:27:38,080 --> 00:27:39,640
My arm is almost broken, alright?
574
00:27:40,360 --> 00:27:41,560
Help me with the bike. I’ll treat you a meal.
575
00:27:50,600 --> 00:27:52,600
But later on,
576
00:27:52,720 --> 00:27:54,000
after I got to know her
577
00:27:54,560 --> 00:27:56,360
through all the things we experienced together,
578
00:27:56,920 --> 00:27:57,720
I found out
579
00:27:57,720 --> 00:27:58,800
the cute side,
580
00:27:59,760 --> 00:28:00,480
and the strong side
581
00:28:00,480 --> 00:28:01,360
of her.
582
00:28:03,400 --> 00:28:04,440
Yet at that point,
583
00:28:04,440 --> 00:28:05,760
I started realizing how much
584
00:28:06,520 --> 00:28:07,760
I wanted to be with her,
585
00:28:07,760 --> 00:28:08,480
and protect only her,
586
00:28:09,000 --> 00:28:10,200
for the rest of my life.
587
00:28:15,320 --> 00:28:16,080
What are you doing?
588
00:28:16,160 --> 00:28:17,200
Don’t catch a cold.
589
00:28:24,840 --> 00:28:26,040
Do you like me?
590
00:28:26,360 --> 00:28:27,040
Yes.
591
00:28:27,480 --> 00:28:28,280
I knew it.
592
00:28:29,240 --> 00:28:29,920
What did you say?
593
00:28:30,400 --> 00:28:31,200
I said, “I like you.”
594
00:28:31,440 --> 00:28:32,280
Are you crazy?
595
00:28:32,760 --> 00:28:33,520
You are!
596
00:28:33,800 --> 00:28:34,680
What’s wrong with liking you?
597
00:28:44,760 --> 00:28:45,520
We still have
598
00:28:47,040 --> 00:28:48,400
a long way to go.
599
00:28:48,400 --> 00:28:49,400
If we can’t even
600
00:28:49,400 --> 00:28:50,400
trust each other,
601
00:28:50,400 --> 00:28:51,560
how can we go further?
602
00:28:52,600 --> 00:28:53,520
Then we should break up.
603
00:28:54,480 --> 00:28:55,400
I didn’t say that.
604
00:28:55,400 --> 00:28:55,840
That’s not what I meant.
605
00:28:55,840 --> 00:28:56,800
But I want to.
606
00:28:57,600 --> 00:28:58,560
The news is right there.
607
00:28:58,880 --> 00:28:59,880
How can I trust you?
608
00:29:09,600 --> 00:29:10,400
Thank you.
609
00:29:13,480 --> 00:29:14,480
Thank you for taking care of me.
610
00:29:15,840 --> 00:29:17,120
If one day
611
00:29:18,040 --> 00:29:19,440
I can make you cry easily,
612
00:29:20,160 --> 00:29:21,000
I must be the last person
613
00:29:21,000 --> 00:29:22,280
who wants to see you cry.
614
00:29:26,320 --> 00:29:27,600
Many people say
615
00:29:29,520 --> 00:29:31,280
you don’t need a reason to love someone.
616
00:29:32,840 --> 00:29:33,680
I don’t think so.
617
00:29:33,680 --> 00:29:34,240
I think it takes a lot of reasons
618
00:29:34,240 --> 00:29:35,000
to fall in love.
619
00:29:35,080 --> 00:29:35,720
But the most important one is
620
00:29:35,720 --> 00:29:36,920
that you only want
621
00:29:38,400 --> 00:29:39,360
to be with her,
622
00:29:39,360 --> 00:29:40,720
and be with her forever,
623
00:29:41,280 --> 00:29:42,160
for a lifetime.
624
00:29:46,200 --> 00:29:47,240
Are you still angry?
625
00:29:48,800 --> 00:29:49,200
How can I be angry
626
00:29:49,200 --> 00:29:50,120
when I see you?
627
00:29:51,160 --> 00:29:52,000
So being pretty
628
00:29:52,000 --> 00:29:52,880
is actually quite useful!
629
00:29:54,280 --> 00:29:55,640
I also want him to know
630
00:29:57,600 --> 00:29:59,040
that someone needs him
631
00:30:01,320 --> 00:30:03,080
and wants to be with him,
632
00:30:04,800 --> 00:30:06,240
and that he’s protected
633
00:30:08,160 --> 00:30:09,520
and safe.
634
00:30:11,440 --> 00:30:14,760
Then you can focus on protecting your dream.
635
00:30:15,160 --> 00:30:16,120
I’ll protect you.
636
00:30:19,560 --> 00:30:20,640
Will you marry me?
637
00:30:27,360 --> 00:30:28,440
I’m ready to spend
638
00:30:28,440 --> 00:30:29,680
the rest of my life with you.
639
00:30:30,320 --> 00:30:32,440
Mrs. Song, are you ready?
640
00:30:33,480 --> 00:30:34,560
Yes, I am.
641
00:30:44,360 --> 00:30:45,760
There’s no turning back
642
00:30:46,680 --> 00:30:47,640
after wearing this ring.
643
00:30:49,280 --> 00:30:50,320
I won’t turn.
644
00:31:39,780 --> 00:31:46,260
[Banquet Hall 5]
645
00:31:49,400 --> 00:31:50,280
Huo Chendong!
646
00:32:00,120 --> 00:32:01,520
You are still leaving?
647
00:32:06,480 --> 00:32:07,280
Take good care.
648
00:32:41,640 --> 00:32:42,360
Zhou Fang.
649
00:32:42,560 --> 00:32:43,800
I want to take care of you for a lifetime.
650
00:32:44,760 --> 00:32:46,040
You must be kidding!
651
00:32:46,840 --> 00:32:47,880
I’m serious.
652
00:32:48,800 --> 00:32:49,720
We don’t suit for each other.
653
00:32:50,480 --> 00:32:53,440
Is it because of Song Lin?
654
00:32:54,120 --> 00:32:54,800
You like him?
655
00:32:55,560 --> 00:32:56,120
Yes.
656
00:33:01,640 --> 00:33:02,320
Hi, nice to meet you!
657
00:33:03,600 --> 00:33:04,120
Shen Peipei!
658
00:33:04,120 --> 00:33:05,080
What do you want?
659
00:33:06,480 --> 00:33:08,440
Nothing.
660
00:33:08,440 --> 00:33:09,320
I just thought…
661
00:33:09,320 --> 00:33:10,600
You think it’s fun?
662
00:33:11,960 --> 00:33:14,080
I just wanted to see you.
663
00:33:14,720 --> 00:33:15,600
But I was worried
664
00:33:15,600 --> 00:33:16,680
that you’d get upset to see me,
665
00:33:17,080 --> 00:33:18,480
so I came up with this idea.
666
00:33:23,440 --> 00:33:24,480
Do you have time tomorrow night?
667
00:33:26,000 --> 00:33:26,800
Yes.
668
00:33:27,360 --> 00:33:28,280
Think about what you wanna eat.
669
00:34:07,440 --> 00:34:09,000
Life always gives us trouble
670
00:34:09,000 --> 00:34:09,920
when we least expect it,
671
00:34:10,190 --> 00:34:11,560
but also prepares a surprise
672
00:34:11,560 --> 00:34:12,840
for us in the corner.
673
00:34:14,000 --> 00:34:15,080
We all have dreams,
674
00:34:15,520 --> 00:34:17,040
and fantasize about the future,
675
00:34:17,520 --> 00:34:18,960
yet the ending is always better.
676
00:34:19,670 --> 00:34:21,190
Whether the setback is ahead of us,
677
00:34:21,360 --> 00:34:23,080
or is torturing us right now,
678
00:34:23,630 --> 00:34:24,440
as long as we stick
679
00:34:24,440 --> 00:34:25,760
to our initial faith,
680
00:34:26,670 --> 00:34:28,040
what we are going through
681
00:34:28,040 --> 00:34:28,920
will never be the end of the story.
682
00:34:29,710 --> 00:34:31,000
Keep going forward,
683
00:34:31,000 --> 00:34:32,480
and we’ll finally come out of cocoon
684
00:34:32,480 --> 00:34:33,230
and see the rainbow.
685
00:34:33,920 --> 00:34:36,080
Where there’s faith, there’s a future.
686
00:34:50,040 --> 00:34:50,760
That hotpot place
687
00:34:50,760 --> 00:34:51,630
is really good!
688
00:34:51,670 --> 00:34:52,400
Let’s go there together
689
00:34:52,400 --> 00:34:53,280
after we are back!
690
00:34:53,280 --> 00:34:53,960
Okay.
691
00:34:54,360 --> 00:34:55,480
Come back on time.
692
00:34:55,480 --> 00:34:56,880
Don’t be back too late.
693
00:34:56,880 --> 00:34:57,680
I know.
694
00:34:59,240 --> 00:34:59,840
Alright.
695
00:35:01,040 --> 00:35:02,320
Okay! We are ready.
696
00:35:03,080 --> 00:35:04,160
You’ve carried everything, right?
697
00:35:04,160 --> 00:35:05,320
Suitcases, toiletries,
698
00:35:05,320 --> 00:35:06,680
passports, visas and stuff.
699
00:35:07,320 --> 00:35:08,520
Stop worrying.
700
00:35:08,520 --> 00:35:09,080
I’m careless,
701
00:35:09,080 --> 00:35:10,240
but Yulin is quite organized.
702
00:35:10,240 --> 00:35:11,200
We’ll be fine!
703
00:35:11,480 --> 00:35:11,920
Okay.
704
00:35:12,000 --> 00:35:12,800
It’s just that you’ll drive
705
00:35:12,800 --> 00:35:13,360
all the way to Europe,
706
00:35:13,360 --> 00:35:14,280
I’m a little worried.
707
00:35:14,560 --> 00:35:15,760
You’ve got to be careful.
708
00:35:16,160 --> 00:35:17,080
Don’t worry, Fang.
709
00:35:17,080 --> 00:35:17,680
I’ll send our update
710
00:35:17,680 --> 00:35:18,320
to the group chat.
711
00:35:19,320 --> 00:35:19,960
And you,
712
00:35:19,960 --> 00:35:20,480
don’t fight with Yulin
713
00:35:20,480 --> 00:35:21,520
and get back on your own.
714
00:35:22,320 --> 00:35:22,920
Got it!
715
00:35:26,480 --> 00:35:27,800
Don’t miss me too much.
716
00:35:28,720 --> 00:35:29,720
Be good.
717
00:35:30,080 --> 00:35:31,760
Okay, I wait for you to be back!
718
00:35:34,080 --> 00:35:34,680
Enjoy yourself
719
00:35:34,680 --> 00:35:35,720
during
720
00:35:35,720 --> 00:35:36,480
the vacation.
721
00:35:36,600 --> 00:35:37,400
Don’t pick up
722
00:35:37,400 --> 00:35:38,080
if he calls you!
723
00:35:38,800 --> 00:35:39,880
Lin,
724
00:35:39,920 --> 00:35:41,280
since Fang said so,
725
00:35:41,320 --> 00:35:42,160
I’ll listen to her.
726
00:35:44,080 --> 00:35:44,920
Mr. Song,
727
00:35:45,120 --> 00:35:46,560
you’ve got to take good care
728
00:35:46,960 --> 00:35:47,760
of Zhou Fang
729
00:35:47,760 --> 00:35:48,840
while I’m not around.
730
00:35:49,280 --> 00:35:50,120
I will. Don’t worry!
731
00:35:50,120 --> 00:35:50,680
Come here.
732
00:35:53,760 --> 00:35:54,640
Then I’m leaving.
733
00:35:55,000 --> 00:35:55,760
Be safe.
734
00:35:55,760 --> 00:35:56,560
-We are going! -Alright.
735
00:35:56,560 --> 00:35:57,120
Bye!
736
00:35:58,240 --> 00:35:59,320
Call me if you need me.
737
00:35:59,320 --> 00:36:00,480
Tell me if he bullies you!
738
00:36:01,040 --> 00:36:01,560
Okay.
739
00:36:01,640 --> 00:36:02,440
You’ll come back to punish me?
740
00:36:02,440 --> 00:36:03,240
I will!
741
00:36:03,240 --> 00:36:05,000
Alright, stop, you guys!
742
00:36:16,080 --> 00:36:17,200
I want to take a trip, too.
743
00:36:17,680 --> 00:36:18,440
Where?
744
00:36:20,360 --> 00:36:20,920
Zhouzhuang.
745
00:36:24,840 --> 00:36:26,000
Do you wanna have a baby?
746
00:36:27,600 --> 00:36:28,160
What are we gonna
747
00:36:28,160 --> 00:36:29,080
name our baby?
748
00:36:31,000 --> 00:36:32,040
Song Zhouzi!
749
00:36:33,240 --> 00:36:34,080
Song Zhou’er!
750
00:36:34,280 --> 00:36:35,000
Which one is better?
751
00:36:35,000 --> 00:36:36,080
None of them!
752
00:36:36,080 --> 00:36:36,920
None?
753
00:36:36,920 --> 00:36:38,120
Songzhou Youzi!
754
00:36:40,380 --> 00:36:44,500
[Half a year later]
755
00:36:50,440 --> 00:36:51,000
Mom,
756
00:36:51,400 --> 00:36:52,720
I have good news!
757
00:36:53,040 --> 00:36:53,680
Xiaodi
758
00:36:53,680 --> 00:36:54,640
got the offer!
759
00:36:54,840 --> 00:36:56,480
Huh? What’s offer?
760
00:36:56,480 --> 00:36:58,080
Can you make it clear?
761
00:36:58,080 --> 00:36:58,920
Clear!
762
00:36:59,320 --> 00:37:00,680
The admission letter!
763
00:37:00,680 --> 00:37:01,480
The admission letter
764
00:37:01,480 --> 00:37:02,680
from Stanford University.
765
00:37:03,760 --> 00:37:04,600
Really?
766
00:37:05,520 --> 00:37:06,840
Xiaodi is awesome!
767
00:37:06,960 --> 00:37:07,840
Amazing!
768
00:37:07,840 --> 00:37:08,920
Then… Then…
769
00:37:09,920 --> 00:37:11,240
What about the girl?
770
00:37:11,240 --> 00:37:12,080
Luoluo. Did Luoluo
771
00:37:12,080 --> 00:37:13,160
receive one?
772
00:37:13,880 --> 00:37:14,640
Of course,
773
00:37:14,640 --> 00:37:15,840
they both had no problem.
774
00:37:16,200 --> 00:37:16,920
Remember the art school
775
00:37:16,920 --> 00:37:17,400
she mentioned to you?
776
00:37:17,400 --> 00:37:18,360
She’s already
777
00:37:18,360 --> 00:37:19,240
admitted.
778
00:37:19,560 --> 00:37:20,600
Really?
779
00:37:21,120 --> 00:37:22,440
What are you talking about? Let me hear.
780
00:37:22,440 --> 00:37:24,040
Don’t get too close to me.
781
00:37:24,040 --> 00:37:24,720
I won’t let you hear.
782
00:37:26,040 --> 00:37:26,960
Continue!
783
00:37:26,960 --> 00:37:27,800
Alright, mom,
784
00:37:27,880 --> 00:37:28,680
you two sort it out.
785
00:37:28,680 --> 00:37:29,640
I’ll hang up now,
786
00:37:29,640 --> 00:37:30,400
I’m driving.
787
00:37:31,280 --> 00:37:32,920
Okay! Then drive safely.
788
00:37:36,600 --> 00:37:37,960
You only heard
789
00:37:38,040 --> 00:37:39,120
an immaterial line.
790
00:37:39,440 --> 00:37:40,720
“Drive safely!”
791
00:37:48,440 --> 00:37:50,320
Sir, 20 cups of coffee, please.
792
00:37:52,000 --> 00:37:52,920
To go, again?
793
00:37:53,760 --> 00:37:54,480
Can’t you just ask them
794
00:37:54,480 --> 00:37:55,440
to come here to drink?
795
00:37:56,040 --> 00:37:57,280
I’ve told you many times.
796
00:37:57,280 --> 00:37:58,600
The coffee tastes different
797
00:37:58,600 --> 00:37:59,160
when drinking
798
00:37:59,160 --> 00:38:00,440
with disposable cup.
799
00:38:01,640 --> 00:38:03,080
We can’t tell the difference anyway.
800
00:38:03,240 --> 00:38:04,360
You are the only fussy one.
801
00:38:06,120 --> 00:38:07,360
These are nice coffee beans.
802
00:38:07,880 --> 00:38:09,120
What a waste!
803
00:38:13,080 --> 00:38:14,960
Youyou, just ignore him.
804
00:38:15,200 --> 00:38:16,200
When he’s free,
805
00:38:16,640 --> 00:38:17,800
he still has to make them.
806
00:38:18,400 --> 00:38:19,720
Megatron is
807
00:38:19,800 --> 00:38:21,160
so cute!
808
00:38:21,720 --> 00:38:22,440
Come here!
809
00:38:32,120 --> 00:38:32,840
Honey,
810
00:38:33,480 --> 00:38:34,520
what do you want for dinner?
811
00:38:35,840 --> 00:38:36,920
I love everything you cook.
812
00:38:39,560 --> 00:38:40,360
Looks like
813
00:38:40,360 --> 00:38:41,960
you aren’t the only third wheel.
814
00:38:43,200 --> 00:38:44,120
I am a third wheel
815
00:38:44,120 --> 00:38:45,120
wherever I go.
816
00:38:48,040 --> 00:38:49,040
You guys.
817
00:38:59,600 --> 00:39:00,800
The end of a stage goal
818
00:39:00,800 --> 00:39:01,800
is just a milestone
819
00:39:01,800 --> 00:39:02,760
on the journey of making the dreams come true.
820
00:39:03,200 --> 00:39:04,280
We accomplish one goal
821
00:39:04,600 --> 00:39:06,040
and then set another.
822
00:39:06,520 --> 00:39:08,080
We keep going forward,
823
00:39:08,400 --> 00:39:09,600
not to reach
824
00:39:09,600 --> 00:39:10,800
the milestones in our hearts,
825
00:39:11,320 --> 00:39:12,320
but to enjoy
826
00:39:12,720 --> 00:39:13,760
the sceneries along the way.
827
00:39:22,720 --> 00:39:23,080
Come here.
828
00:39:32,280 --> 00:39:33,080
Do you remember this place?
829
00:39:34,080 --> 00:39:35,080
Of course.
830
00:39:35,080 --> 00:39:35,920
You almost hit me
831
00:39:35,920 --> 00:39:36,640
to death here.
832
00:39:36,920 --> 00:39:37,760
That’s what you remember?
833
00:39:38,920 --> 00:39:39,960
If you really did,
834
00:39:39,960 --> 00:39:40,960
you wouldn’t have a wife.
835
00:39:41,600 --> 00:39:42,160
Is that so?
836
00:39:42,880 --> 00:39:43,800
That's not necessarily true.
837
00:39:45,080 --> 00:39:46,600
Hey, you are so annoying!
838
00:39:46,600 --> 00:39:47,760
Get down!
839
00:39:49,560 --> 00:39:51,560
Come on! Get down, now!
840
00:39:55,440 --> 00:39:56,400
Time really flies.
841
00:40:00,160 --> 00:40:01,560
It’s been a year.
842
00:40:03,760 --> 00:40:04,720
We’ve experienced a lot
843
00:40:04,720 --> 00:40:05,640
in the past year.
844
00:40:07,080 --> 00:40:07,960
Thank you!
845
00:40:08,400 --> 00:40:09,200
For what?
846
00:40:10,160 --> 00:40:12,000
For being so tolerant,
847
00:40:12,640 --> 00:40:14,120
and for marrying me.
848
00:40:16,200 --> 00:40:17,240
Actually, I thought
849
00:40:17,240 --> 00:40:18,040
you were quite special
850
00:40:18,040 --> 00:40:20,000
the first time I met you.
851
00:40:20,200 --> 00:40:21,040
How special?
852
00:40:21,800 --> 00:40:22,760
Very… silly!
853
00:40:24,280 --> 00:40:25,280
I’m kidding.
854
00:40:25,880 --> 00:40:26,920
I thought you…
855
00:40:27,720 --> 00:40:28,960
It’s hard to explain.
856
00:40:30,440 --> 00:40:31,480
I think I liked you.
857
00:40:31,480 --> 00:40:32,800
If you liked me right away,
858
00:40:32,800 --> 00:40:33,640
why did you
859
00:40:33,640 --> 00:40:34,520
sue me?
860
00:40:35,200 --> 00:40:36,600
Crush and love
861
00:40:36,600 --> 00:40:38,000
is one thing,
862
00:40:38,280 --> 00:40:40,320
but principle is another, right?
863
00:40:45,040 --> 00:40:45,800
Baby,
864
00:40:47,800 --> 00:40:48,840
I also want to thank you.
865
00:40:49,800 --> 00:40:50,840
For what?
866
00:40:52,360 --> 00:40:53,720
Thank you
867
00:40:54,120 --> 00:40:55,160
for freeing me
868
00:40:55,160 --> 00:40:55,880
from a boring life.
869
00:40:57,880 --> 00:40:58,840
If it were not for you,
870
00:40:58,840 --> 00:40:59,560
my life would be
871
00:40:59,560 --> 00:41:00,320
all about work.
872
00:41:01,600 --> 00:41:02,640
And I also want to thank you
873
00:41:02,640 --> 00:41:04,080
for giving me a warm home,
874
00:41:05,600 --> 00:41:06,440
and being
875
00:41:06,440 --> 00:41:07,520
such a
876
00:41:07,960 --> 00:41:09,040
good wife.
877
00:41:10,720 --> 00:41:11,680
So, don’t you think
878
00:41:11,680 --> 00:41:12,960
we lack of something?
879
00:41:14,560 --> 00:41:15,880
What?
880
00:41:19,640 --> 00:41:20,680
What do you want?
881
00:41:27,000 --> 00:41:27,880
I’m pregnant!
882
00:41:29,440 --> 00:41:30,280
Really?
883
00:41:30,760 --> 00:41:31,920
You’ll become a father!
884
00:41:34,680 --> 00:41:35,240
Seriously?
885
00:41:35,480 --> 00:41:35,960
You just found out?
886
00:41:35,960 --> 00:41:36,440
I just knew it.
887
00:41:36,440 --> 00:41:37,360
Why didn’t you tell me earlier?
888
00:41:38,400 --> 00:41:39,080
You can’t see it!
889
00:41:39,080 --> 00:41:40,200
My son! Where’s my son?
890
00:41:40,760 --> 00:41:41,240
Have you
891
00:41:41,240 --> 00:41:41,880
thought of a name?
892
00:41:42,360 --> 00:41:43,320
Song Youzi. How’s that?
893
00:41:43,400 --> 00:41:44,560
No. How about Song Youcai?
894
00:41:44,560 --> 00:41:45,200
Song Youcai?
895
00:41:45,360 --> 00:41:46,440
We are all heroes
896
00:41:46,440 --> 00:41:47,560
in our own stories.
897
00:41:48,000 --> 00:41:48,760
We are waiting
898
00:41:48,760 --> 00:41:49,920
for the right one to show up
899
00:41:49,960 --> 00:41:51,880
at the right time and right place.
900
00:41:52,720 --> 00:41:53,800
We are looking for each other,
901
00:41:54,200 --> 00:41:55,080
so that we can
902
00:41:55,080 --> 00:41:56,120
be one another’s company and motivation
903
00:41:56,320 --> 00:41:58,520
on the way to happiness.
904
00:41:59,120 --> 00:42:00,040
Hope the one
905
00:42:00,040 --> 00:42:01,440
who’ll finally accompany you
906
00:42:01,960 --> 00:42:02,480
in your life
907
00:42:02,480 --> 00:42:03,880
is right in front of you!
908
00:42:14,020 --> 00:42:18,940
♫Maple leaves out of the window fall off♫
909
00:42:19,980 --> 00:42:25,100
♫Your aroma does not linger♫
910
00:42:28,340 --> 00:42:33,500
♫You are flushed in the photo album♫
911
00:42:34,100 --> 00:42:37,380
♫redolent of our stories♫
912
00:42:37,700 --> 00:42:40,500
♫and our tenderness♫
913
00:42:40,940 --> 00:42:44,620
♫If our romance♫
914
00:42:45,020 --> 00:42:47,660
♫had not been aborted♫
915
00:42:48,060 --> 00:42:49,260
♫and if we hadn’t miss ♫
916
00:42:49,420 --> 00:42:54,820
♫the passion we should have at the time♫
917
00:42:54,980 --> 00:42:57,140
♫If we had learned ♫
918
00:42:57,260 --> 00:43:01,940
♫not to say “I don’t understand you” easily♫
919
00:43:02,500 --> 00:43:08,900
♫If you still love me, then why did we break up?♫
920
00:43:39,940 --> 00:43:44,500
♫The trees bud in the rainy day♫
921
00:43:45,420 --> 00:43:50,820
♫when the whole street is empty♫
922
00:43:53,780 --> 00:43:58,940
♫The warm night bids farewell to the past♫
923
00:43:59,540 --> 00:44:02,660
♫Sadness was etched in my heart♫
924
00:44:02,820 --> 00:44:05,660
♫I was not firm♫
925
00:44:06,700 --> 00:44:09,940
♫I still remember the ideal world we painted♫
926
00:44:10,540 --> 00:44:13,020
♫in which lived you and me♫
927
00:44:13,460 --> 00:44:14,540
♫What a pity that♫
928
00:44:14,660 --> 00:44:20,180
♫our promises became empty talks♫
929
00:44:20,340 --> 00:44:22,460
♫I still remember♫
930
00:44:23,180 --> 00:44:27,260
♫the puzzles we wanted to solve♫
931
00:44:27,940 --> 00:44:32,900
♫I still remember. I still love you.
But why did we break up?♫
932
00:44:33,300 --> 00:44:36,420
♫If you still love me♫
933
00:44:36,540 --> 00:44:41,500
♫please remember every fragment of ours♫
934
00:44:41,780 --> 00:44:46,980
♫Why do we need to admire others’ romance?♫
935
00:44:47,260 --> 00:44:50,580
♫If you still miss me♫
936
00:44:51,180 --> 00:44:54,260
♫don’t be as lonely as me♫
937
00:44:54,540 --> 00:44:57,140
♫You have experienced love in earnest♫
938
00:44:57,580 --> 00:45:03,380
♫Please remember love once landed on our world♫
939
00:45:07,220 --> 00:45:15,140
♫If you still remember we were in love♫
55478
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.