All language subtitles for Eye of God (1997)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,845 --> 00:00:16,373 Man: As a kid, it baffled me how God could know so much. 2 00:00:17,584 --> 00:00:20,553 Not only past and present, 3 00:00:20,587 --> 00:00:22,646 but the future as well. 4 00:00:28,495 --> 00:00:31,464 The stories were beautiful... 5 00:00:31,498 --> 00:00:33,989 austere... 6 00:00:34,034 --> 00:00:35,763 terrifying. 7 00:00:36,804 --> 00:00:39,295 And one loomed over all others... 8 00:00:39,339 --> 00:00:42,331 the story of Abraham. 9 00:00:42,376 --> 00:00:44,901 God sends a man... 10 00:00:44,945 --> 00:00:48,005 to slaughter his own son... 11 00:00:48,048 --> 00:00:52,144 only to stop him perilously close to the act, 12 00:00:52,186 --> 00:00:54,780 to reveal it's all been a ruse. 13 00:00:54,822 --> 00:00:57,120 Deedee, It's me. 14 00:00:57,157 --> 00:01:00,126 Man: To me that story was, and always will be, 15 00:01:00,160 --> 00:01:03,960 not Abraham's story, but Isaac's. 16 00:01:03,997 --> 00:01:09,993 This boy must grow with the image of his own father poised above him... 17 00:01:11,038 --> 00:01:14,201 without it ever explained why he's a victim. 18 00:01:14,241 --> 00:01:16,175 Woman: You'll be all right in there? 19 00:01:16,210 --> 00:01:20,271 Man: I always knew I would devote my life to clarity. 20 00:01:22,216 --> 00:01:27,552 I would save the world's uncomprehending victims. 21 00:01:28,589 --> 00:01:30,523 What I never knew is, 22 00:01:30,557 --> 00:01:33,355 when dealing with matters of life and death... 23 00:01:34,695 --> 00:01:38,290 as policemen inevitably do... 24 00:01:39,433 --> 00:01:42,596 there's no way around the question of God. 25 00:01:43,670 --> 00:01:46,400 In fact, there are moments when there's nothing else 26 00:01:46,440 --> 00:01:49,307 that can be thought of to say but, why? 27 00:01:52,646 --> 00:01:54,614 And like Isaac found... 28 00:01:55,649 --> 00:01:58,618 there's only silence in response. 29 00:02:01,688 --> 00:02:03,383 Lonely... 30 00:02:04,758 --> 00:02:07,955 indeterminate silence. 31 00:02:07,995 --> 00:02:09,724 Officer: Hey, you all right? 32 00:02:12,165 --> 00:02:14,065 Hey, stop walking! 33 00:02:15,102 --> 00:02:16,729 I said, stop! 34 00:02:17,938 --> 00:02:21,135 We called an ambulance. It'll be here quick. 35 00:02:22,376 --> 00:02:24,435 Is that your blood on you? 36 00:02:25,546 --> 00:02:27,411 Damnit, answer me! 37 00:02:28,448 --> 00:02:29,642 Hey! 38 00:02:29,683 --> 00:02:32,379 I need to see your hands in the air, slowly. 39 00:02:32,419 --> 00:02:33,579 Do it now! 40 00:02:33,620 --> 00:02:36,020 There's two of us back here. 41 00:02:36,056 --> 00:02:37,683 Let him know there's two of us. 42 00:02:37,724 --> 00:02:39,783 - Officer #2: Hello! - You heard that. 43 00:02:39,826 --> 00:02:41,191 Bring up your hands. 44 00:02:41,228 --> 00:02:43,287 Ease on up around him. 45 00:02:45,198 --> 00:02:48,895 Kid, my partner's coming around to get a better look at you. 46 00:02:52,072 --> 00:02:53,596 Tommy? 47 00:02:53,640 --> 00:02:56,131 Les, it's Tommy Spencer. 48 00:02:56,176 --> 00:02:58,406 Is it his blood? 49 00:02:58,445 --> 00:03:00,845 Well, he better hope not. 50 00:03:02,749 --> 00:03:04,410 Okay, Tommy... 51 00:03:04,451 --> 00:03:07,545 I need you to please turn around for me, okay? 52 00:03:07,588 --> 00:03:10,056 We ain't going to hurt you. 53 00:03:10,090 --> 00:03:12,024 Just please turn around. 54 00:03:13,060 --> 00:03:14,584 Tommy? 55 00:03:27,741 --> 00:03:30,869 Just hold still. Okay, Tommy? 56 00:03:30,911 --> 00:03:32,902 We'll figure all this out. 57 00:03:34,348 --> 00:03:36,714 Okay? Just... 58 00:03:36,750 --> 00:03:38,615 just hold still. 59 00:05:48,648 --> 00:05:52,175 Man: This story has many beginnings. 60 00:05:52,219 --> 00:05:54,847 We're going back six months 61 00:05:54,888 --> 00:05:57,322 to the front end of spring. 62 00:05:58,525 --> 00:06:00,959 I think there's going to be two of us. 63 00:06:00,994 --> 00:06:02,791 Waitress: I'll fetch you another menu. 64 00:06:02,829 --> 00:06:06,026 - Nothing doing at the Red's? - I'm off this morning. 65 00:06:06,066 --> 00:06:08,660 - I sure like your ribbon. - It's yellow. 66 00:06:08,702 --> 00:06:11,432 - I can see that. - No. Like in the song... 67 00:06:14,007 --> 00:06:15,907 It's Tony Orlando and Dawn. 68 00:06:15,942 --> 00:06:18,877 - It was my favorite growing up. - You don't mean it. 69 00:06:18,912 --> 00:06:21,642 My man got out from McAlester yesterday. 70 00:06:21,681 --> 00:06:25,708 - He's meeting me here. - Why didn't you go down there? 71 00:06:25,752 --> 00:06:28,220 Woman: He thought it'd be better this way... 72 00:06:28,255 --> 00:06:30,815 - if I waited up here. - All by yourself, 73 00:06:30,857 --> 00:06:33,451 - while he travels half the state? - Yes. 74 00:06:33,493 --> 00:06:35,085 Bless your heart. 75 00:06:36,763 --> 00:06:40,221 - Does this man love you? - I don't know. 76 00:06:40,267 --> 00:06:41,928 What do you mean? 77 00:06:41,968 --> 00:06:43,697 - I think that's him. - You think? 78 00:06:43,737 --> 00:06:45,932 - We never met before. - Should I point you out? 79 00:06:45,972 --> 00:06:47,940 He knows I'm wearing this ribbon. 80 00:06:47,974 --> 00:06:50,204 I'll scoot out of your way. 81 00:07:00,187 --> 00:07:02,417 - You Ainsley? - Yes. 82 00:07:04,257 --> 00:07:06,316 Ain't you gonna look up at me? 83 00:07:13,033 --> 00:07:15,399 That'll do. 84 00:07:15,435 --> 00:07:18,700 - I can't do this. - What? 85 00:07:20,106 --> 00:07:21,073 Hey. 86 00:07:23,977 --> 00:07:25,001 Hey. 87 00:07:26,246 --> 00:07:29,010 How will I feel if you run off on me so quick? 88 00:07:29,049 --> 00:07:31,517 I need you to give this a chance. 89 00:07:31,551 --> 00:07:34,179 If you leave now, it'll be the end of me. 90 00:07:34,221 --> 00:07:36,348 Come on back inside, please. 91 00:07:36,389 --> 00:07:38,414 I'm begging you. 92 00:07:41,595 --> 00:07:43,290 All right. 93 00:07:54,207 --> 00:07:56,869 I haven't had you on my mind for six months 94 00:07:56,910 --> 00:07:59,902 - for you to be scared of me so quick. - I won't leave. 95 00:07:59,946 --> 00:08:02,244 - I ain't gonna let you. - Don't. 96 00:08:02,282 --> 00:08:03,681 All right, then. 97 00:08:05,852 --> 00:08:08,184 - Is this menu for me? - Yes. 98 00:08:12,392 --> 00:08:15,054 I can't get used to all this. 99 00:08:15,095 --> 00:08:19,327 It's the weirdest thing about being out... choices. 100 00:08:19,366 --> 00:08:20,958 You know, 101 00:08:21,001 --> 00:08:23,299 we've got choices in life. 102 00:08:23,336 --> 00:08:26,430 One of the things prison's about is... 103 00:08:26,473 --> 00:08:30,409 taking choices away from folks incapable of making the right ones. 104 00:08:30,443 --> 00:08:32,968 I ain't looked at it that way. 105 00:08:33,013 --> 00:08:35,379 I reckon you ain't had to. 106 00:08:37,784 --> 00:08:41,049 - So this here is Kingfisher? - Mm-hmm. 107 00:08:41,087 --> 00:08:43,146 It's just like you said... 108 00:08:43,189 --> 00:08:45,623 - quiet and friendly. - Lots of oil pumps. 109 00:08:45,659 --> 00:08:47,627 Lots of oil pumps. 110 00:08:49,329 --> 00:08:51,194 Different than McAlester? 111 00:08:51,231 --> 00:08:54,359 There's no oil pumps in McAlester. 112 00:08:54,401 --> 00:08:56,801 I so wish I could have seen it. 113 00:08:56,836 --> 00:08:59,031 No, you don't. 114 00:08:59,072 --> 00:09:01,973 It's where you lived. All them letters come from there. 115 00:09:02,008 --> 00:09:03,600 Them letters come from me. 116 00:09:03,643 --> 00:09:06,578 - You know what I mean. - You know what I mean. 117 00:09:07,647 --> 00:09:09,547 I do. 118 00:09:09,582 --> 00:09:12,142 Me and her had a talk before you come in here. 119 00:09:12,185 --> 00:09:13,447 Is that right? 120 00:09:13,486 --> 00:09:15,351 You make sure and treat this one right. 121 00:09:15,388 --> 00:09:17,356 - Okay. - She deserves it, 122 00:09:17,390 --> 00:09:18,721 waiting on you like she did. 123 00:09:18,758 --> 00:09:20,851 I can pick 'em, and she's a keeper. 124 00:09:20,894 --> 00:09:22,919 An angel from Heaven. 125 00:09:22,963 --> 00:09:24,897 The Lord sent her to watch over you. 126 00:09:24,931 --> 00:09:27,126 I need that. 127 00:09:27,167 --> 00:09:30,193 I don't know. That boy in our line? 128 00:09:30,236 --> 00:09:33,399 - You ain't got to tell me. - Y'all are early. 129 00:09:33,440 --> 00:09:35,635 - Ain't seen Sam, have you? - Ain't been in yet. 130 00:09:35,675 --> 00:09:37,142 You two sit on down. 131 00:09:37,177 --> 00:09:38,576 - Hi, Ainsley. - Hi. 132 00:09:38,611 --> 00:09:40,476 I'll be with you in a minute. 133 00:09:40,513 --> 00:09:43,277 You two want to order anything? 134 00:09:43,316 --> 00:09:45,978 Uh, give me the Cattleman's Breakfast here. 135 00:09:46,019 --> 00:09:48,010 How do you like your eggs? 136 00:09:52,025 --> 00:09:54,016 Scrambled, I guess. 137 00:09:54,060 --> 00:09:56,858 - And for you? - I can't eat. 138 00:09:56,896 --> 00:09:59,228 - You have to eat something. - I'm too frazzled. 139 00:09:59,265 --> 00:10:02,029 Come on now. How do you like your eggs? 140 00:10:03,236 --> 00:10:04,533 Fried. 141 00:10:04,571 --> 00:10:07,267 - Two eggs. - Fried it is. 142 00:10:07,307 --> 00:10:08,831 Sunny-side up. 143 00:10:08,875 --> 00:10:11,810 Hey, just the way my boy likes them. 144 00:10:11,845 --> 00:10:14,439 But don't get me started talking about him. 145 00:10:14,481 --> 00:10:17,473 Oh goodness. I'll be back with your food. 146 00:10:19,552 --> 00:10:23,181 - She's lonely. - Yeah, I can see that. 147 00:10:24,290 --> 00:10:27,157 I've got to be at work in 20 minutes. 148 00:10:28,395 --> 00:10:32,957 Sorry I couldn't get off. Lee, my manager, is strict. 149 00:10:32,999 --> 00:10:34,523 That's all right. 150 00:10:35,602 --> 00:10:36,626 It's just... 151 00:10:36,669 --> 00:10:40,867 I've been waiting a long time for this. 152 00:10:40,907 --> 00:10:42,397 Me too. 153 00:10:44,944 --> 00:10:47,572 I've got to meet my parole officer this afternoon anyway. 154 00:10:47,614 --> 00:10:50,606 - You do? - I do. 155 00:10:52,819 --> 00:10:55,617 But I'll meet you when you get off. 156 00:10:55,655 --> 00:10:59,056 - Take me somewhere tonight. - All right. 157 00:11:00,693 --> 00:11:02,456 I don't care. 158 00:11:04,264 --> 00:11:06,289 Just some place special. 159 00:11:07,333 --> 00:11:08,800 Special to you. 160 00:11:08,835 --> 00:11:11,133 All right. 161 00:11:11,171 --> 00:11:14,231 - We're together now. - Oh yes. 162 00:11:14,274 --> 00:11:15,832 Thank God. 163 00:11:17,744 --> 00:11:19,541 We're together. 164 00:11:23,616 --> 00:11:25,743 Parole Officer: So you found religion, too? 165 00:11:25,785 --> 00:11:27,013 Yes, sir. 166 00:11:27,053 --> 00:11:30,614 That's neither one way or the other with me, religion. 167 00:11:30,657 --> 00:11:34,491 If Christ died for my sins, I ain't seen the benefits. 168 00:11:34,527 --> 00:11:37,928 But if you get satisfaction from praying, so be it. 169 00:11:37,964 --> 00:11:39,363 Yes, sir. 170 00:11:39,399 --> 00:11:43,267 - So why Kingfisher? - There's a girl up here. 171 00:11:43,303 --> 00:11:45,567 You knew her before you went in? 172 00:11:46,940 --> 00:11:48,771 We met through a magazine. 173 00:11:48,808 --> 00:11:52,244 - You see her yet? - This morning. 174 00:11:52,278 --> 00:11:55,839 - Sort of a blind date. - I guess. 175 00:11:55,882 --> 00:11:57,679 My wife and I met on a blind date. 176 00:11:57,717 --> 00:12:00,845 Getting involved real quick after doing time 177 00:12:00,887 --> 00:12:03,082 - can be a very serious thing. - I know. 178 00:12:03,123 --> 00:12:04,988 Particularly with your kind of background. 179 00:12:05,024 --> 00:12:06,491 I know that. 180 00:12:06,526 --> 00:12:09,427 - What's her name? - Ainsley. 181 00:12:10,597 --> 00:12:12,724 Ainsley... 182 00:12:12,765 --> 00:12:14,995 Ainsley Dupree. 183 00:12:15,034 --> 00:12:17,730 - Works over at the Red's? - That's right. 184 00:12:17,770 --> 00:12:21,035 - Officer: I used to work with her dad. - Really? 185 00:12:21,074 --> 00:12:23,907 He was foreman at the pipeyard during the boom. 186 00:12:23,943 --> 00:12:26,969 - She told you how he died? - No, actually. 187 00:12:27,013 --> 00:12:30,210 When the yard closed down, he'd became a tool-pusher. 188 00:12:30,250 --> 00:12:31,808 He got caught in a rig fire. 189 00:12:31,851 --> 00:12:34,319 Janice? I need more of these. 190 00:12:34,354 --> 00:12:35,480 In a minute! 191 00:12:35,522 --> 00:12:37,990 Officer: He burned alive, with three other guys. 192 00:12:38,024 --> 00:12:40,015 She ain't said anything about it. 193 00:12:40,059 --> 00:12:42,493 He was a son of a bitch to work for. 194 00:12:42,529 --> 00:12:45,259 Hard as nails. Real religious, too. 195 00:12:45,298 --> 00:12:47,095 It might interest you. 196 00:12:47,133 --> 00:12:48,964 That was the joke. 197 00:12:49,002 --> 00:12:51,869 He talked about hell so much, he went that way. 198 00:12:54,307 --> 00:12:55,774 You know, fire... 199 00:12:57,277 --> 00:12:59,040 I get it. 200 00:12:59,078 --> 00:13:02,741 She seems all right, though. Homespun, reliable. 201 00:13:02,782 --> 00:13:05,046 They make a good burger over there. 202 00:13:05,084 --> 00:13:08,110 So, how's the job situation? 203 00:13:09,155 --> 00:13:11,817 You know, I just came into town today. 204 00:13:11,858 --> 00:13:13,655 Any special skills? 205 00:13:13,693 --> 00:13:16,253 I like cars an awful lot. 206 00:13:16,296 --> 00:13:17,627 Ainsley: Janice! 207 00:13:22,202 --> 00:13:23,669 All right. 208 00:13:23,703 --> 00:13:25,671 Fries. 209 00:13:35,315 --> 00:13:37,875 Customer: There's eight of us. 210 00:13:37,917 --> 00:13:40,886 - Six kids? - You betcha! 211 00:13:40,920 --> 00:13:44,219 - Ainsley: What's that like? - I wish I had two more. 212 00:13:44,257 --> 00:13:46,191 What's it like for your wife? 213 00:13:46,226 --> 00:13:49,093 She's always kept her maternity clothes. 214 00:13:49,128 --> 00:13:51,062 - I bet. - She's got another one in the cooker. 215 00:13:51,097 --> 00:13:53,122 - Really? - You betcha! 216 00:13:53,166 --> 00:13:55,930 What's all this going to run me? 217 00:13:57,270 --> 00:13:58,794 $21.83. 218 00:13:58,838 --> 00:14:00,999 Hon, you have another $10? 219 00:14:02,041 --> 00:14:04,032 Officer: You gonna live with her? 220 00:14:04,077 --> 00:14:07,308 - As long as she'll have me. - She agreed to that? 221 00:14:08,348 --> 00:14:12,444 - She agreed to let me stay there. - Meaning? 222 00:14:12,485 --> 00:14:15,784 Meaning, she agreed to let me stay there. 223 00:14:15,822 --> 00:14:18,120 This the address you wrote down here? 224 00:14:18,157 --> 00:14:20,057 Yes, sir. 225 00:14:21,261 --> 00:14:22,353 Okay, Jack. 226 00:14:23,997 --> 00:14:26,830 We'll put you on our electronic monitor program. 227 00:14:30,737 --> 00:14:34,104 You'll be wearing this device around your ankle. 228 00:14:34,140 --> 00:14:37,132 Whenever you progress beyond 100 feet of the home, 229 00:14:37,176 --> 00:14:38,973 we get a signal here at the station 230 00:14:39,012 --> 00:14:41,879 alerting us you've crossed the boundaries of your parole. 231 00:14:41,914 --> 00:14:45,372 I didn't how I had to do a monitoring program. 232 00:14:45,418 --> 00:14:48,444 You got four years took off your sentence. 233 00:14:48,488 --> 00:14:51,389 - Yeah? - Consider yourself lucky. 234 00:14:51,424 --> 00:14:55,087 - I consider myself blessed. - Call it what you will. 235 00:14:55,128 --> 00:14:58,495 This is not to confine you, this is to monitor you. 236 00:15:03,703 --> 00:15:06,866 Ainsley and me were going out tonight. 237 00:15:06,906 --> 00:15:08,737 We don't get to her house till morning. 238 00:15:08,775 --> 00:15:11,300 We'll need to get this on your ankle right away, though. 239 00:15:11,344 --> 00:15:14,404 We'll know where you are tonight at all times. 240 00:15:14,447 --> 00:15:17,280 In fact, we'll always know where you are. 241 00:15:17,317 --> 00:15:20,115 I need to know where church is in town. 242 00:15:20,153 --> 00:15:23,554 That should be easy enough. Pick and choose. 243 00:15:23,589 --> 00:15:25,523 Unless you're a Mormon or a Jew. 244 00:15:29,228 --> 00:15:30,627 Hello? 245 00:15:31,898 --> 00:15:34,093 Yeah, I know. 246 00:15:34,133 --> 00:15:35,794 I'm on my way. 247 00:15:35,835 --> 00:15:37,234 Okay. 248 00:15:39,038 --> 00:15:41,165 It was my wife. 249 00:15:42,208 --> 00:15:43,698 Trying to have a kid all year. 250 00:15:43,743 --> 00:15:47,338 I'm even taking lunch at home at certain times of the month. 251 00:15:47,380 --> 00:15:49,007 Very frustrating. 252 00:15:49,048 --> 00:15:51,039 Takes all the romance out of it. 253 00:15:51,084 --> 00:15:54,542 Here's a card with all my basic information. 254 00:15:54,587 --> 00:15:57,112 I'll walk out with you, get you set up, 255 00:15:57,156 --> 00:16:00,284 get this put on your ankle so I can get home. 256 00:16:00,326 --> 00:16:02,055 Duty calls. 257 00:16:07,333 --> 00:16:10,393 - It ain't weird? - Weird? 258 00:16:10,436 --> 00:16:13,701 - Him being in prison. - He ain't in prison. 259 00:16:13,740 --> 00:16:15,139 He was in prison. 260 00:16:15,174 --> 00:16:18,109 I don't know, Janice, it ain't weird, yet. 261 00:16:18,144 --> 00:16:20,078 What did you talk about? 262 00:16:20,113 --> 00:16:23,276 We weren't together an hour before I had to come here. 263 00:16:23,316 --> 00:16:25,546 You've got plenty of time. Be patient. 264 00:16:25,585 --> 00:16:27,348 He's lucky to have you. 265 00:16:27,387 --> 00:16:29,719 You look like you'll give yourself all up at once. 266 00:16:29,756 --> 00:16:32,987 - I do not. - Yes, you do. 267 00:16:33,025 --> 00:16:35,255 I guess you'd know. 268 00:16:35,294 --> 00:16:36,921 Uh-huh... 269 00:16:37,964 --> 00:16:40,455 - What's that supposed to mean? - Nothing. 270 00:16:40,500 --> 00:16:42,024 I want to know. 271 00:16:44,070 --> 00:16:47,164 I'm sorry. It don't mean nothing. 272 00:16:47,206 --> 00:16:49,936 You can have whatever opinion you want. 273 00:16:49,976 --> 00:16:52,672 - All I'm saying... - Lee's here. 274 00:16:52,712 --> 00:16:54,509 It ain't no hurry. 275 00:16:54,547 --> 00:16:57,573 I'm happy for you, you hear me? 276 00:16:57,617 --> 00:17:00,085 And maybe I'm a little jealous. 277 00:17:01,287 --> 00:17:03,778 Lee: Get your ass off the counter. 278 00:17:05,892 --> 00:17:08,452 - What you girls talking about? - Nothing. 279 00:17:08,494 --> 00:17:10,553 - Bullshit. - Nothing, Lee. 280 00:17:10,596 --> 00:17:12,325 Get back to work, why don't you? 281 00:17:12,365 --> 00:17:14,299 Janice: I won't be in, in the morning. 282 00:17:14,333 --> 00:17:16,267 Lee: What do you mean? 283 00:17:16,302 --> 00:17:18,702 I've got some business to take care of. 284 00:17:18,738 --> 00:17:21,969 - What kind of business? - My business. 285 00:17:22,008 --> 00:17:23,771 - Ow! - It's my business 286 00:17:23,810 --> 00:17:26,244 - if there ain't nobody here. - Ainsley: I'll open. 287 00:17:44,330 --> 00:17:45,797 Yeah? 288 00:17:46,833 --> 00:17:49,063 It's all right. What have you got? 289 00:17:53,239 --> 00:17:55,002 Uh-huh. 290 00:17:56,576 --> 00:17:58,407 I'll be right over. 291 00:17:58,444 --> 00:18:00,412 No, wait on me. 292 00:18:03,916 --> 00:18:06,111 Wife: What is it? 293 00:18:06,152 --> 00:18:08,552 They got little Tommy Spencer. 294 00:18:08,588 --> 00:18:11,056 Wife: Is he all right? 295 00:18:12,358 --> 00:18:14,223 Is he ever? 296 00:18:44,657 --> 00:18:47,217 - Nobody knows what to do. - Shh. 297 00:18:48,261 --> 00:18:49,558 Tommy? 298 00:18:54,133 --> 00:18:55,896 Tommy? 299 00:18:55,935 --> 00:18:58,563 He ain't spoke since we found him. 300 00:18:58,604 --> 00:19:01,471 - Ain't a scratch on him? - Not a one. 301 00:19:01,507 --> 00:19:04,442 - Is this blood being checked? - Les: It's at the hospital. 302 00:19:04,477 --> 00:19:06,411 It's human. They don't know the type yet. 303 00:19:06,445 --> 00:19:09,209 We cleaned him up pretty good, short of a shower. 304 00:19:09,248 --> 00:19:11,580 - Give them a call. Hurry up. - Who? 305 00:19:11,617 --> 00:19:14,347 The hospital. See what they've got to say. 306 00:19:14,387 --> 00:19:15,911 You want us to call Dorothy? 307 00:19:15,955 --> 00:19:18,150 No, I'll do that. Go on, git. 308 00:19:19,926 --> 00:19:21,860 Both of you. 309 00:19:32,271 --> 00:19:33,499 Tom? 310 00:19:34,974 --> 00:19:37,135 Do you recognize me? 311 00:19:39,011 --> 00:19:40,376 Tom? 312 00:19:45,217 --> 00:19:47,845 How's your aunt? Is she doing all right? 313 00:19:52,358 --> 00:19:53,620 Tom? 314 00:19:59,799 --> 00:20:01,733 Can you talk with me? 315 00:20:01,767 --> 00:20:03,530 Tom? 316 00:20:05,738 --> 00:20:09,265 You've got this whole building in a stir, you know that? 317 00:20:11,344 --> 00:20:13,744 Tom, do you understand me? 318 00:20:13,779 --> 00:20:15,474 Do you hear me? 319 00:20:16,949 --> 00:20:19,975 Just nod your head if you hear me. 320 00:20:20,019 --> 00:20:22,487 Just nod your head. 321 00:20:23,522 --> 00:20:25,581 Tom, do you hear me? 322 00:20:29,362 --> 00:20:30,920 Good. 323 00:20:30,963 --> 00:20:32,794 That's all you've got to do. 324 00:20:35,001 --> 00:20:36,366 Now... 325 00:20:36,402 --> 00:20:38,802 whatever you've seen tonight... 326 00:20:38,838 --> 00:20:41,636 wherever you've been... it's over. 327 00:20:41,674 --> 00:20:44,700 But we can't figure out where all this blood comes from. 328 00:20:44,744 --> 00:20:48,544 If this person is still alive, maybe we can help them. 329 00:20:50,116 --> 00:20:52,243 Tom, you understand? 330 00:20:53,552 --> 00:20:55,645 Who were you with tonight? 331 00:20:56,956 --> 00:20:59,117 Where were you? 332 00:20:59,158 --> 00:21:01,683 Can you take us there? 333 00:21:01,727 --> 00:21:02,853 Tom? 334 00:21:03,896 --> 00:21:06,763 Can you take us to where you were? 335 00:21:10,436 --> 00:21:12,495 You can take us there? 336 00:21:15,808 --> 00:21:17,673 Good boy, Tom. 337 00:21:19,445 --> 00:21:21,345 Good boy. 338 00:21:23,215 --> 00:21:24,648 Les? 339 00:21:26,085 --> 00:21:28,815 - You and Bobby got the left shore. - Get it, Bobby. 340 00:21:33,826 --> 00:21:35,851 - He didn't want to call state? - No. 341 00:21:35,895 --> 00:21:37,988 I'm sick of feeling sorry for this kid. 342 00:21:38,030 --> 00:21:40,464 - What does that mean? - Why ain't we calling the state? 343 00:21:40,499 --> 00:21:42,990 - The kid's half crazy. - Sam's got his reasons. 344 00:21:43,035 --> 00:21:45,629 - What are they? - Glen, what do you want? 345 00:22:03,456 --> 00:22:06,357 Tom, what have you got there? 346 00:22:06,392 --> 00:22:07,950 Tom. 347 00:22:09,328 --> 00:22:10,590 Tom? 348 00:22:13,232 --> 00:22:14,597 God damn it. 349 00:22:14,633 --> 00:22:16,567 Somebody help me. 350 00:22:16,602 --> 00:22:18,593 - Tom. - It's all right now. 351 00:22:18,637 --> 00:22:20,468 Let it go, Tommy. 352 00:22:20,506 --> 00:22:22,872 - Let it go, Tom. - Easy, Tom. 353 00:22:29,014 --> 00:22:30,538 Take it easy, son. 354 00:22:32,718 --> 00:22:34,583 Les: It's okay, Tommy. 355 00:22:34,620 --> 00:22:36,247 Sam: Damn! 356 00:22:38,390 --> 00:22:39,448 All right. 357 00:22:40,493 --> 00:22:43,462 Les, get him back in the car, 358 00:22:43,496 --> 00:22:45,930 and have a doctor meet us at the station. 359 00:22:45,965 --> 00:22:49,594 - Les: What is it? - Sam: Can't you do what I ask 360 00:22:49,635 --> 00:22:52,069 without pestering me with questions? 361 00:22:57,977 --> 00:23:00,468 All right, this is it. 362 00:23:00,513 --> 00:23:03,141 You boys mark off this whole area. 363 00:23:03,182 --> 00:23:06,174 - It's out here in the water. - What is it? 364 00:23:08,721 --> 00:23:10,518 What have you got? 365 00:23:11,724 --> 00:23:13,123 Sheriff! 366 00:23:14,260 --> 00:23:15,591 Sheriff! 367 00:23:16,662 --> 00:23:18,562 Come on, give us a hand over here. 368 00:23:21,634 --> 00:23:23,932 Jack: You know, if you don't marry me 369 00:23:23,969 --> 00:23:25,630 after spending all my time in the house... 370 00:23:25,671 --> 00:23:26,968 Ainsley: No. 371 00:23:27,006 --> 00:23:29,804 Look out there. Ain't this beautiful? 372 00:23:31,110 --> 00:23:32,771 Jack: Yes. 373 00:23:34,046 --> 00:23:37,379 - Thank you, Ainsley. - Let's get out. 374 00:23:47,092 --> 00:23:50,459 I spent a lot of time as a child on this lake. 375 00:23:50,496 --> 00:23:53,056 - You know what else? - What? 376 00:23:53,098 --> 00:23:55,430 My mama swears I was conceived here. 377 00:23:55,467 --> 00:23:56,525 What? 378 00:23:56,569 --> 00:23:59,629 Her and my daddy used to come up here on weekends. 379 00:23:59,672 --> 00:24:02,664 One time in their senior year, it happened. 380 00:24:04,410 --> 00:24:08,176 - You mean... - They got married and had me proper. 381 00:24:08,214 --> 00:24:11,843 I think that's where birth happens not in some hospital. 382 00:24:11,884 --> 00:24:14,512 - Yeah. - I was born right here. 383 00:24:20,292 --> 00:24:23,420 My parole officer told me how your daddy died. 384 00:24:23,462 --> 00:24:27,091 - He did? - Why you never mentioned it? 385 00:24:27,132 --> 00:24:30,101 Me and my daddy never got along too good. 386 00:24:36,475 --> 00:24:39,967 - I met the preacher today. - The preacher? 387 00:24:40,012 --> 00:24:41,741 A preacher. 388 00:24:42,882 --> 00:24:46,579 - He seemed eager to help me out. - Good. 389 00:24:46,619 --> 00:24:48,644 You don't go to church? 390 00:24:48,687 --> 00:24:50,621 You never wrote about it in your letters. 391 00:24:50,656 --> 00:24:52,248 No. 392 00:24:53,492 --> 00:24:56,154 What else did your parole officer say? 393 00:24:56,195 --> 00:24:59,221 He says it won't be easy finding work. 394 00:25:00,466 --> 00:25:03,492 He says lots of folks are moving away. 395 00:25:03,535 --> 00:25:05,765 But I'll find something. 396 00:25:05,804 --> 00:25:07,294 I promise. 397 00:25:07,339 --> 00:25:09,398 Jack, I know you will. 398 00:25:12,011 --> 00:25:13,535 Jack? 399 00:25:15,314 --> 00:25:17,214 Yes? 400 00:25:21,921 --> 00:25:25,084 Will you tell me why you was in prison? 401 00:25:27,126 --> 00:25:30,493 - We've been over that. - But that was the letters. 402 00:25:32,097 --> 00:25:34,497 Are you afraid I won't love you? 403 00:25:35,567 --> 00:25:38,661 As far as you and me are concerned, 404 00:25:38,704 --> 00:25:40,672 I ain't never been to prison. 405 00:25:42,074 --> 00:25:45,237 If you hadn't been to prison we'd have never met. 406 00:25:48,547 --> 00:25:50,378 I reckon not. 407 00:25:51,417 --> 00:25:53,282 So? 408 00:25:55,888 --> 00:25:57,913 Can I kiss you now? 409 00:25:58,958 --> 00:26:00,585 Yes. 410 00:26:02,027 --> 00:26:03,858 Here I come. 411 00:26:17,876 --> 00:26:20,709 - How was that? - It was tender. 412 00:26:21,914 --> 00:26:24,405 I ain't done that in a long time. 413 00:26:25,451 --> 00:26:28,887 - You want to do it again? - I do. 414 00:26:44,970 --> 00:26:47,302 What's your favorite part of me? 415 00:26:47,339 --> 00:26:48,897 I don't know. 416 00:26:49,942 --> 00:26:52,206 Tell me. And I'll tell you. 417 00:26:57,950 --> 00:26:59,918 Your chest. 418 00:27:10,029 --> 00:27:12,725 Your most beautiful part are your eyes. 419 00:27:12,765 --> 00:27:15,529 Even my parole officer said so. 420 00:27:15,567 --> 00:27:18,092 He's seen you over at the Red's. 421 00:27:19,138 --> 00:27:20,571 What? 422 00:27:26,111 --> 00:27:29,512 There's something I ain't told you in the letters. 423 00:27:30,549 --> 00:27:32,414 What? 424 00:27:35,054 --> 00:27:37,614 One of them is glass. 425 00:27:39,758 --> 00:27:41,692 One of your eyes? 426 00:27:43,495 --> 00:27:45,827 - Which? - This one. 427 00:27:47,433 --> 00:27:48,627 Why? 428 00:27:48,667 --> 00:27:51,067 It got cut out when I was 12. 429 00:27:51,103 --> 00:27:55,506 Me and my friend were playing with an electric knife. 430 00:27:55,541 --> 00:27:57,907 It don't look glass at all. 431 00:27:57,943 --> 00:28:00,309 It ain't supposed to. 432 00:28:01,747 --> 00:28:05,148 For near two years I wore a patch, 433 00:28:05,184 --> 00:28:07,982 'cause my daddy said if God wanted an eye in there, 434 00:28:08,020 --> 00:28:10,955 he wouldn't have let the real one get cut out. 435 00:28:12,257 --> 00:28:14,521 You wore a patch? 436 00:28:14,560 --> 00:28:16,585 You didn't have nothing in there? 437 00:28:17,629 --> 00:28:19,494 What changed his mind? 438 00:28:20,799 --> 00:28:22,733 When he died... 439 00:28:24,970 --> 00:28:28,667 my mama said, "I'm tired of looking at you like that. " 440 00:28:29,808 --> 00:28:32,368 So she carried me down to Oklahoma City 441 00:28:32,411 --> 00:28:34,003 and got me one of these. 442 00:28:35,114 --> 00:28:37,605 It's the only time I ever been there. 443 00:28:38,817 --> 00:28:41,081 I'm going to take care of you. 444 00:28:42,855 --> 00:28:44,152 I know. 445 00:28:45,891 --> 00:28:48,052 Ainsley? 446 00:28:48,093 --> 00:28:49,583 Yes. 447 00:29:00,739 --> 00:29:02,707 Will you marry me? 448 00:29:02,741 --> 00:29:05,801 - Oh my God. - I know it's quick. 449 00:29:05,844 --> 00:29:09,075 - You don't have to answer now. - Shh. No, I will. 450 00:29:09,114 --> 00:29:11,412 I will marry you. 451 00:29:14,953 --> 00:29:17,080 I want us to have children, Ainsley. 452 00:29:17,122 --> 00:29:18,953 - A family. - Yes. 453 00:29:18,991 --> 00:29:21,255 - I owe the Lord for setting me free. - Jack... 454 00:29:21,293 --> 00:29:22,590 I owe him. 455 00:29:23,962 --> 00:29:27,420 It's the most important thing... children. 456 00:29:27,466 --> 00:29:28,797 Yes. 457 00:29:32,471 --> 00:29:34,632 Jack: Children. 458 00:29:34,673 --> 00:29:38,370 Give us some room now. Everybody out but Les. 459 00:29:40,212 --> 00:29:43,375 - I'll get the tape on. - That ain't necessary. 460 00:29:43,415 --> 00:29:46,350 - But... - Get a notebook. 461 00:29:46,385 --> 00:29:49,013 He's scared enough already without his every move 462 00:29:49,054 --> 00:29:51,545 getting sucked up by a video camera. 463 00:29:54,693 --> 00:29:56,456 Hey, kiddo. 464 00:29:57,496 --> 00:30:01,091 The doctor said you'll be all right. 465 00:30:03,635 --> 00:30:05,933 You're safe here, you know that? 466 00:30:06,972 --> 00:30:10,305 Tom, you know you're safe? 467 00:30:12,411 --> 00:30:14,072 Now, Tom... 468 00:30:14,112 --> 00:30:16,410 I've got to ask you something. 469 00:30:16,448 --> 00:30:19,315 You just nod yes and no, but I have to ask you. 470 00:30:21,887 --> 00:30:24,651 Did you do that to this person? 471 00:30:24,690 --> 00:30:26,590 All right. 472 00:30:26,625 --> 00:30:28,388 I know you didn't. 473 00:30:29,595 --> 00:30:31,756 Did you see it happen? 474 00:30:34,600 --> 00:30:36,693 Did you know that... 475 00:30:37,736 --> 00:30:39,704 All right. 476 00:30:40,739 --> 00:30:44,607 So, the first time you met was tonight? 477 00:30:47,779 --> 00:30:50,009 What about the person who's done it? 478 00:30:50,048 --> 00:30:52,278 Did you know him? 479 00:30:54,286 --> 00:30:56,277 Was it a man? 480 00:30:57,322 --> 00:30:58,846 And you didn't know him? 481 00:31:01,226 --> 00:31:03,888 Had you ever seen him before? 482 00:31:09,668 --> 00:31:11,135 Did... 483 00:31:12,170 --> 00:31:14,229 all right. That's all right, Tom. 484 00:31:14,273 --> 00:31:15,934 Shh. 485 00:31:15,974 --> 00:31:19,068 It's all right. That's fine for now. 486 00:31:19,111 --> 00:31:21,807 That's just fine. Get the mug books, 487 00:31:21,847 --> 00:31:24,873 and someone get his aunt on the phone. 488 00:31:24,916 --> 00:31:27,612 We'll bring some books in here 489 00:31:27,653 --> 00:31:30,144 and then this'll be over. 490 00:31:30,188 --> 00:31:32,247 You've done good. 491 00:31:32,291 --> 00:31:34,555 We'll figure all this out. 492 00:31:36,495 --> 00:31:38,463 You've done good. 493 00:31:40,198 --> 00:31:42,996 Ainsley: Here it is. 494 00:31:43,035 --> 00:31:45,503 This here is the kitchen. 495 00:31:47,072 --> 00:31:49,131 I've got a microwave... 496 00:31:49,174 --> 00:31:52,439 and a four burners, plus this toaster oven. 497 00:31:52,477 --> 00:31:55,742 Down here is the real oven. 498 00:31:55,781 --> 00:31:58,375 Up here's all the dishes. 499 00:32:01,153 --> 00:32:03,018 You keep a clean house. 500 00:32:04,056 --> 00:32:05,580 And, uh... 501 00:32:06,625 --> 00:32:09,890 through here is the bedroom. 502 00:32:09,928 --> 00:32:11,122 Well, no... 503 00:32:12,364 --> 00:32:14,662 tonight I'll stay on the sofa. 504 00:32:14,700 --> 00:32:15,997 Okay. 505 00:32:16,034 --> 00:32:18,434 Ainsley, keep away. 506 00:32:20,739 --> 00:32:22,604 Ainsley. 507 00:32:22,641 --> 00:32:25,405 Ainsley. All right now. 508 00:32:28,280 --> 00:32:29,679 No, no, no. 509 00:32:29,715 --> 00:32:32,183 That's it. No more. 510 00:32:40,058 --> 00:32:42,822 You're aggressive for someone who ain't made love ever. 511 00:32:42,861 --> 00:32:44,419 That's why I'm aggressive. 512 00:32:47,632 --> 00:32:48,621 Listen... 513 00:32:48,667 --> 00:32:50,658 I've been locked up for three years. 514 00:32:50,702 --> 00:32:52,135 I feel that way too. 515 00:32:53,638 --> 00:32:56,630 What happens between a man and a woman is sacred. 516 00:32:56,675 --> 00:32:59,803 Jack: It can't be took lightly. 517 00:32:59,845 --> 00:33:01,472 Ainsley: All right. 518 00:33:02,614 --> 00:33:05,048 Jack: We've got to do everything proper. 519 00:33:08,854 --> 00:33:10,481 Jack: Everything. 520 00:33:27,939 --> 00:33:31,431 - Where are you going? - Out and around. 521 00:33:31,476 --> 00:33:33,569 Where out and around? 522 00:33:33,612 --> 00:33:37,480 - I don't know. - Taking Jimmy's car? 523 00:33:37,516 --> 00:33:38,540 Yeah. 524 00:33:38,583 --> 00:33:41,074 When did you say he and his daddy was coming home? 525 00:33:42,487 --> 00:33:44,614 He didn't say. 526 00:33:44,656 --> 00:33:46,681 Where do you go when you go off driving? 527 00:33:46,725 --> 00:33:48,386 You're 14 years-old. 528 00:33:50,562 --> 00:33:52,826 Will you answer me, please? 529 00:33:52,864 --> 00:33:56,994 You think it makes me happy to have another kid to take care of? 530 00:33:57,035 --> 00:33:59,401 I don't know. 531 00:33:59,438 --> 00:34:01,406 What do you want me to do? 532 00:34:01,440 --> 00:34:03,271 Talk with me sometimes. 533 00:34:03,308 --> 00:34:05,799 I got no one to talk with. My sister's gone, 534 00:34:05,844 --> 00:34:07,903 and I don't ever see my husband. 535 00:34:09,915 --> 00:34:11,883 Stay home tonight. 536 00:34:11,917 --> 00:34:14,442 "CHiPs" in on the cable, and "Knight Rider"... 537 00:34:14,486 --> 00:34:17,011 you liking cars so much. 538 00:34:17,055 --> 00:34:19,523 I'd rather go out. 539 00:34:19,558 --> 00:34:22,288 - I'll go with you. - No. 540 00:34:23,328 --> 00:34:25,489 Then you're grounded. How's that? 541 00:34:26,631 --> 00:34:29,259 I'll microwave us some popcorn... 542 00:34:29,301 --> 00:34:31,997 - and we'll look at the cable. - I'm leaving. 543 00:34:32,037 --> 00:34:34,870 Tom, I said we're spending the evening together. 544 00:34:36,508 --> 00:34:39,068 Mind me! I mean it! 545 00:34:39,110 --> 00:34:41,544 I said, mind me! 546 00:34:42,747 --> 00:34:46,114 Get back right now or don't come back at all. 547 00:34:46,151 --> 00:34:50,485 Come back in right now or don't come back at all! 548 00:34:53,024 --> 00:34:54,491 Tom! 549 00:34:58,063 --> 00:34:59,223 Tom! 550 00:35:01,466 --> 00:35:03,627 Woman: Answer the phone, Will. 551 00:35:07,472 --> 00:35:08,666 Hello? 552 00:35:08,707 --> 00:35:11,232 Hello, Will. Sorry about the hour. 553 00:35:11,276 --> 00:35:12,937 Will: It's all right. 554 00:35:12,978 --> 00:35:16,937 - How is it with the wife? - Oh, same. 555 00:35:16,982 --> 00:35:20,213 You'll sort it out. Listen... 556 00:35:20,252 --> 00:35:22,982 do you mind coming down to the station? 557 00:35:23,021 --> 00:35:26,388 - Will: What's up? - It's a little complicated. 558 00:35:26,424 --> 00:35:29,052 We've got a body. 559 00:35:29,094 --> 00:35:31,221 And... 560 00:35:31,263 --> 00:35:35,427 look's like Claire Spencer's boy got wrapped up in it somehow. 561 00:35:37,702 --> 00:35:39,067 Will? 562 00:35:40,772 --> 00:35:42,535 I'll be right there. 563 00:36:02,527 --> 00:36:03,926 Hey. 564 00:36:05,864 --> 00:36:06,956 Hey. 565 00:36:07,532 --> 00:36:10,296 Where have you been? I was worried crazy. 566 00:36:13,071 --> 00:36:14,834 I got a job. 567 00:36:21,012 --> 00:36:22,502 Hello? 568 00:36:22,547 --> 00:36:25,311 Yeah, on for tonight. All right. Bye. 569 00:36:25,350 --> 00:36:28,148 - Where? - The DX station. 570 00:36:29,688 --> 00:36:32,782 - We both work on the highway now. - Doing what? 571 00:36:32,824 --> 00:36:34,951 Mechanic. 572 00:36:34,993 --> 00:36:36,858 I worked all day. 573 00:36:36,895 --> 00:36:39,693 I changed the transmission; rebuilt two alternators... 574 00:36:40,732 --> 00:36:43,997 - One of them was a Honda. - That's great, Jack. 575 00:36:44,035 --> 00:36:46,060 Are you all right? 576 00:36:46,104 --> 00:36:49,039 - Red's is closing down. - What?! 577 00:36:49,074 --> 00:36:53,033 - Red's don't close down. - They do if nobody's buying burgers. 578 00:36:55,347 --> 00:36:58,043 It may take a while, but I'll find something else. 579 00:36:58,083 --> 00:37:00,677 Me and Janice will start looking this weekend. 580 00:37:00,719 --> 00:37:02,186 Why? 581 00:37:03,655 --> 00:37:05,384 Why? 582 00:37:05,423 --> 00:37:08,551 I got a job. 583 00:37:08,593 --> 00:37:10,458 We'll be fine. 584 00:37:12,130 --> 00:37:15,258 No, Jack. I started my period today. 585 00:37:16,568 --> 00:37:19,435 You don't got to say it outright like that. 586 00:37:19,471 --> 00:37:22,497 I'm sorry. It's a natural thing. 587 00:37:24,409 --> 00:37:28,243 I told the preacher I'd bring you to church on Sunday. 588 00:37:28,279 --> 00:37:30,907 Why you told him that? 589 00:37:30,949 --> 00:37:33,747 He keeps asking about you. 590 00:37:33,785 --> 00:37:36,185 I ain't been since I was 14. 591 00:37:36,221 --> 00:37:37,745 Ainsley... 592 00:37:38,790 --> 00:37:42,419 - I want a Christian home. - It can be as Christian as you like. 593 00:37:42,460 --> 00:37:44,587 I just don't want to go to church. 594 00:37:46,431 --> 00:37:47,625 Ainsley... 595 00:37:48,933 --> 00:37:52,562 things are going so good, with the job and everything. 596 00:37:52,604 --> 00:37:56,404 Going to church is the only time I can leave here, except for work. 597 00:37:57,976 --> 00:37:59,910 I want you with me. 598 00:38:04,582 --> 00:38:06,345 All right. 599 00:38:07,385 --> 00:38:10,377 - Is it? - Yes. 600 00:38:12,991 --> 00:38:14,982 I love you. 601 00:38:25,270 --> 00:38:26,965 Hey, Tommy. 602 00:38:30,208 --> 00:38:31,971 New shoes? 603 00:38:34,479 --> 00:38:36,071 Tom: No. 604 00:38:36,114 --> 00:38:38,708 They're just hand-me-downs. 605 00:38:38,750 --> 00:38:41,150 - Your cousin? - Yeah. 606 00:38:41,186 --> 00:38:43,245 Listen to me. Who else, right? 607 00:38:43,288 --> 00:38:44,846 You have a new car? 608 00:38:46,591 --> 00:38:48,559 Are you all alone? 609 00:38:48,593 --> 00:38:50,151 Yeah. 610 00:38:51,196 --> 00:38:52,823 Hey, how's your aunt? 611 00:38:52,864 --> 00:38:54,297 Fine. 612 00:38:54,332 --> 00:38:55,959 She's worried about you. 613 00:38:56,000 --> 00:38:58,935 She said you ain't been coming to church lately. 614 00:38:58,970 --> 00:39:01,700 - Yeah. - Come to our church. 615 00:39:01,740 --> 00:39:05,437 - I'll bring you. - No. I don't think so. 616 00:39:05,477 --> 00:39:06,876 Well... 617 00:39:06,911 --> 00:39:08,811 the Lord help us. 618 00:39:10,281 --> 00:39:12,249 - That'll be all for you? - Yeah. 619 00:39:12,283 --> 00:39:15,810 You want some beef jerky? How about jaw-breakers? 620 00:39:15,854 --> 00:39:17,378 Let me show you this. 621 00:39:21,826 --> 00:39:23,521 What do you think? 622 00:39:28,900 --> 00:39:30,993 Nothing else for you then? 623 00:39:31,035 --> 00:39:32,161 No. 624 00:39:32,203 --> 00:39:34,501 Slush Puppy? Coolie? 625 00:39:35,707 --> 00:39:37,436 Slim Jim? 626 00:39:38,743 --> 00:39:40,233 Are you okay? 627 00:39:44,349 --> 00:39:46,317 Who's that lady? 628 00:40:06,371 --> 00:40:08,839 Will: She's going to church with you? 629 00:40:08,873 --> 00:40:11,205 Jack: Sunday'll be the third week. 630 00:40:13,578 --> 00:40:16,240 Will: So married life's all right? 631 00:40:16,281 --> 00:40:18,306 Jack: Couldn't be better. 632 00:40:20,051 --> 00:40:22,417 I wish I could say the same. 633 00:40:24,222 --> 00:40:25,883 I'm sorry. 634 00:40:25,924 --> 00:40:28,620 These are strange times in these parts. 635 00:40:29,661 --> 00:40:32,391 They say, ain't been this kind of migration out 636 00:40:32,430 --> 00:40:33,863 since the dust bowl. 637 00:40:34,899 --> 00:40:38,630 Almost everyone we service at the station is just passing through. 638 00:40:38,670 --> 00:40:40,194 They don't live here. 639 00:40:40,238 --> 00:40:43,435 Sometimes I think the reason she wants a kid so bad 640 00:40:43,474 --> 00:40:46,841 is to have something to do with her time. 641 00:40:47,946 --> 00:40:51,905 - It's mighty tragic. - Not that I don't want a child. 642 00:40:51,950 --> 00:40:54,350 I'd love a son. 643 00:40:54,385 --> 00:40:57,252 You and Ainsley want a family? 644 00:40:57,288 --> 00:40:58,949 There's nothing more important to me. 645 00:40:58,990 --> 00:41:00,958 All right. That's right. 646 00:41:00,992 --> 00:41:03,187 I just... 647 00:41:03,228 --> 00:41:05,662 you're a lucky man to have a second chance. 648 00:41:05,697 --> 00:41:07,528 I know that. 649 00:41:07,565 --> 00:41:10,329 I think we'll get a separation over this. 650 00:41:11,569 --> 00:41:14,231 - That's awful. - You ain't kidding. 651 00:41:14,272 --> 00:41:16,706 That's all we talk about anymore. 652 00:41:16,741 --> 00:41:18,709 I'm tired of taking the blame. 653 00:41:18,743 --> 00:41:20,938 I'm sick of playing defense, you know? 654 00:41:20,979 --> 00:41:22,810 Yeah. 655 00:41:25,984 --> 00:41:27,508 It's... 656 00:41:31,856 --> 00:41:34,256 you don't want to hear this. 657 00:41:34,292 --> 00:41:36,089 Oh, say... 658 00:41:36,127 --> 00:41:39,654 I might be doing that spot check on you the next couple of weeks. 659 00:41:39,697 --> 00:41:41,722 - You keep saying that. - It'll happen. 660 00:41:41,766 --> 00:41:44,564 I'm hoping to get your wife to broil me up a burger. 661 00:41:44,602 --> 00:41:46,627 What, with them closing down Red's. 662 00:41:46,671 --> 00:41:48,195 Okay. 663 00:41:48,239 --> 00:41:52,232 Do you believe that? Even Red's turned his back on us. 664 00:41:56,714 --> 00:41:58,375 Oh. 665 00:42:01,119 --> 00:42:03,417 Jack: You know what I think making love is? 666 00:42:03,454 --> 00:42:06,787 - Ainsley: What? - Prayer. 667 00:42:06,824 --> 00:42:09,793 When you make love proper... 668 00:42:09,827 --> 00:42:12,762 prayer floats up away from it. 669 00:42:12,797 --> 00:42:17,257 There's no prayer more beautiful to God than what we've just done. 670 00:42:17,302 --> 00:42:18,929 Do you believe that? 671 00:42:20,204 --> 00:42:23,696 Ainsley: I believe I've never been happier than right now. 672 00:42:25,743 --> 00:42:28,109 I get restless around the house... 673 00:42:28,146 --> 00:42:30,614 without work. 674 00:42:30,648 --> 00:42:33,082 I miss you. 675 00:42:33,117 --> 00:42:35,244 But you come home and... 676 00:42:35,286 --> 00:42:37,277 hold me. 677 00:42:37,322 --> 00:42:39,449 We make love... 678 00:42:39,490 --> 00:42:41,958 cradle me like you do. 679 00:42:43,594 --> 00:42:47,826 I feel there's nothing left in this world I can possibly want. 680 00:42:47,865 --> 00:42:50,356 Only to feel your touch. 681 00:42:54,272 --> 00:42:55,967 Jack? 682 00:42:59,677 --> 00:43:01,872 Can I tell you something? 683 00:43:02,914 --> 00:43:04,279 Yes? 684 00:43:09,087 --> 00:43:10,816 Ainsley? 685 00:43:12,457 --> 00:43:15,620 I don't think I believe in God. 686 00:43:15,660 --> 00:43:17,457 That's all right. 687 00:43:17,495 --> 00:43:19,486 It is? 688 00:43:19,530 --> 00:43:21,930 You just ain't found Him yet. 689 00:43:22,967 --> 00:43:27,028 He's in your life. You just can't see him. 690 00:43:27,071 --> 00:43:32,270 - Don't nobody see God. - But we see what he do. 691 00:43:32,310 --> 00:43:34,141 That's what faith is. 692 00:43:36,014 --> 00:43:38,141 How do I get faith? 693 00:43:39,384 --> 00:43:41,477 You just got to let go. 694 00:43:44,222 --> 00:43:46,053 Ainsley. 695 00:43:48,693 --> 00:43:51,457 You've got goodness in you. 696 00:43:51,496 --> 00:43:53,930 Whether you believe in Him or not, 697 00:43:53,965 --> 00:43:56,832 You're as close to God as near anyone I've met. 698 00:43:59,337 --> 00:44:01,362 I love you. 699 00:44:02,407 --> 00:44:04,807 I mean that. 700 00:44:04,842 --> 00:44:07,208 An angel like you. 701 00:44:08,379 --> 00:44:10,574 He's there. 702 00:44:11,883 --> 00:44:13,942 Ainsley: I hope so. 703 00:44:13,985 --> 00:44:16,545 Jack: Make love with me again, Ainsley. 704 00:44:18,022 --> 00:44:20,650 - All the blood's off him. - Sheriff: Uh-huh. 705 00:44:20,691 --> 00:44:22,556 But he still ain't spoke a word. 706 00:44:22,593 --> 00:44:24,527 He's locked himself in his room. 707 00:44:24,562 --> 00:44:26,427 When do you have to go to work? 708 00:44:26,464 --> 00:44:28,329 I got today off. 709 00:44:28,366 --> 00:44:30,459 My husband called a while ago. 710 00:44:30,501 --> 00:44:33,231 Him and Jimmy will be at the yard all day. 711 00:44:33,271 --> 00:44:35,501 You reckon if this child had a man figure around 712 00:44:35,540 --> 00:44:37,667 for one day of his life, he'd be so odd 713 00:44:37,708 --> 00:44:39,335 and in trouble with the law all the time? 714 00:44:39,377 --> 00:44:42,403 - He ain't in trouble with the law. - You know how many times 715 00:44:42,447 --> 00:44:45,974 he's been picked up on the highway for driving that car underaged? 716 00:44:46,017 --> 00:44:49,885 And them patrollers let him go out of pity. 717 00:44:49,921 --> 00:44:54,358 You'd think a car would be the last thing he'd want to get in. 718 00:44:54,392 --> 00:44:57,020 Can you explain that one? 719 00:44:57,061 --> 00:44:59,393 A car? 720 00:45:02,867 --> 00:45:05,199 Aunt: What kind of photo? 721 00:45:05,236 --> 00:45:07,136 We ain't took none recently. 722 00:45:08,172 --> 00:45:10,732 I got some his mama had. 723 00:45:10,775 --> 00:45:12,640 Sheriff: That'd be fine. 724 00:45:12,677 --> 00:45:16,841 As recent as possible, though. Someone will be right over. 725 00:45:16,881 --> 00:45:19,042 Aunt: Okay. 726 00:45:21,752 --> 00:45:23,743 Clerk: You've never seen her? 727 00:45:23,788 --> 00:45:25,221 No. 728 00:45:27,258 --> 00:45:29,192 Clerk: Her name's Ainsley. 729 00:45:29,227 --> 00:45:30,819 She works at the Red's. 730 00:45:32,563 --> 00:45:35,589 She's married to an ex-con from McAlester. 731 00:45:36,834 --> 00:45:38,495 He wears a beeper on his leg 732 00:45:38,536 --> 00:45:40,629 so the police always know where he's at. 733 00:45:41,706 --> 00:45:43,640 I used to always see her in here. 734 00:45:43,674 --> 00:45:45,608 I ain't seen her lately. 735 00:45:47,912 --> 00:45:50,745 - What is she doing? - Clerk: What does it look like? 736 00:45:50,781 --> 00:45:52,908 Sitting. 737 00:45:52,950 --> 00:45:56,147 The Oklahoma City bus dropped her off an hour ago. 738 00:45:56,187 --> 00:45:59,452 Stop staring or she'll call you over. 739 00:45:59,490 --> 00:46:00,718 So? 740 00:46:00,758 --> 00:46:04,023 Ain't I just told you her husband's an ex-con? 741 00:46:04,061 --> 00:46:06,461 She looks so sad. 742 00:46:06,497 --> 00:46:09,830 I'm telling you, stay away. She's a talker. 743 00:46:09,867 --> 00:46:12,529 Why do you keep looking at me? 744 00:46:12,570 --> 00:46:16,131 - Clerk: Too late. - I don't know. 745 00:46:17,408 --> 00:46:19,569 Come over here. 746 00:46:21,579 --> 00:46:23,774 Don't be afraid. 747 00:46:23,814 --> 00:46:26,374 He's just a kid, he ain't looking for no trouble. 748 00:46:26,417 --> 00:46:28,351 Ainsley: Come on over. 749 00:46:33,891 --> 00:46:37,292 A closed-circuit TV signal that takes what happens here in Denver 750 00:46:37,328 --> 00:46:40,126 and sends it all the way back to a court room in Oklahoma City 751 00:46:40,164 --> 00:46:41,722 appears to be on the way to reality... 752 00:46:43,067 --> 00:46:44,932 Hey. 753 00:46:52,977 --> 00:46:58,574 RJ say he's been seeing you over at the Total on his lunch hour. 754 00:46:58,616 --> 00:47:00,880 Ainsley: I guess so. 755 00:47:00,918 --> 00:47:04,285 Says you sit and talk to folks. 756 00:47:05,523 --> 00:47:09,254 I get lonely. I have nothing to do all day. 757 00:47:12,797 --> 00:47:14,788 So you hang out at the Total? 758 00:47:14,832 --> 00:47:18,290 I've been going there since I was old enough to drive. 759 00:47:23,507 --> 00:47:25,907 What do you say to folks? 760 00:47:25,943 --> 00:47:28,138 Is there a problem? 761 00:47:28,179 --> 00:47:30,113 Jack: No. No problem. 762 00:47:30,147 --> 00:47:31,614 Just... 763 00:47:31,649 --> 00:47:33,549 what do you say to folks? 764 00:47:35,720 --> 00:47:39,019 I ask where they're going or something. 765 00:47:39,056 --> 00:47:41,422 Just small talk. 766 00:47:41,459 --> 00:47:43,393 I miss people. 767 00:47:47,565 --> 00:47:51,695 - Any news? - You ask me every day. 768 00:47:53,070 --> 00:47:54,662 Jack: I want to know. 769 00:47:54,705 --> 00:47:56,764 Christ, we've been married five months. 770 00:47:56,807 --> 00:47:59,537 - Don't say that word like that. - What word? 771 00:47:59,577 --> 00:48:01,238 - You know. - Christ? 772 00:48:01,279 --> 00:48:03,406 - Yes. - Fine. 773 00:48:35,546 --> 00:48:38,208 - I'm sorry. - No, I am. 774 00:48:38,249 --> 00:48:40,410 I just want a family. I want that for us. 775 00:48:40,451 --> 00:48:42,146 So do I. 776 00:48:42,186 --> 00:48:45,986 All my prayers and thoughts come to what can make us happy. 777 00:48:46,023 --> 00:48:48,651 We'll have a family. 778 00:48:48,693 --> 00:48:50,854 That's all I want. 779 00:48:56,400 --> 00:48:58,664 I want what's best for us. 780 00:48:58,703 --> 00:49:00,898 - You know that? - Yes. 781 00:49:04,475 --> 00:49:06,443 Listen to me... 782 00:49:08,312 --> 00:49:11,941 I don't want you to leave this house unless I know where you're going. 783 00:49:11,982 --> 00:49:14,473 - What? - I mean it. 784 00:49:14,518 --> 00:49:16,315 I want you here. 785 00:49:16,354 --> 00:49:18,948 - I am here. - I want you here. 786 00:49:18,989 --> 00:49:22,516 I don't want to be wondering where you are. 787 00:49:22,560 --> 00:49:25,188 - Jack. - Ainsley, no. 788 00:49:28,132 --> 00:49:30,430 I want a proper home. 789 00:49:30,468 --> 00:49:33,130 A home God would want to give a family to. 790 00:49:34,605 --> 00:49:38,234 - I'll leave here whenever I like. - You sure won't. 791 00:49:40,411 --> 00:49:42,675 What you gonna do to me if I do leave? 792 00:49:42,713 --> 00:49:45,944 I'll bolt these doors. I mean it. 793 00:49:45,983 --> 00:49:47,883 I could do that. 794 00:49:47,918 --> 00:49:50,978 - You think you're lonely now... - Jack. 795 00:49:51,021 --> 00:49:53,990 No, that's it. The discussion's over. 796 00:50:01,899 --> 00:50:03,628 Come here. 797 00:50:07,571 --> 00:50:09,232 Come here. 798 00:50:13,110 --> 00:50:15,908 I'm Ainsley. 799 00:50:15,946 --> 00:50:17,277 Tom. 800 00:50:19,683 --> 00:50:22,982 I could use some company for a while. 801 00:50:24,188 --> 00:50:26,179 I don't mean no harm. 802 00:50:38,869 --> 00:50:42,635 I think I might have left my husband tonight. 803 00:50:50,114 --> 00:50:52,708 Del said... 804 00:50:52,750 --> 00:50:55,150 you've been to Oklahoma City? 805 00:50:55,186 --> 00:50:58,019 It's the second time in my life. 806 00:51:01,926 --> 00:51:05,054 How long was you and your husband married for? 807 00:51:06,397 --> 00:51:09,025 About six months. 808 00:51:10,167 --> 00:51:11,896 Where are you going? 809 00:51:13,337 --> 00:51:15,635 Just out and around. 810 00:51:15,673 --> 00:51:17,800 Just out and around? 811 00:51:18,843 --> 00:51:20,310 Driving. 812 00:51:22,513 --> 00:51:25,414 I want to go up to the lake. 813 00:51:30,154 --> 00:51:32,452 Are you by yourself? 814 00:51:32,490 --> 00:51:34,355 Yeah. 815 00:51:35,993 --> 00:51:39,326 I don't know is it too safe up there nights. 816 00:51:42,166 --> 00:51:44,430 Will you come with me... 817 00:51:44,468 --> 00:51:46,561 to the lake? 818 00:51:50,007 --> 00:51:51,406 Yeah. 819 00:51:51,442 --> 00:51:53,433 You take me then. 820 00:51:54,478 --> 00:51:56,378 You take me up there. 821 00:51:57,414 --> 00:51:59,746 Ainsley: It's where I was born. 822 00:52:14,832 --> 00:52:17,596 You ain't gonna get to see the Pope. 823 00:52:17,635 --> 00:52:20,001 If you see that Pope, you'll have to stand out there 824 00:52:20,037 --> 00:52:21,937 with 100,000 other folks... 825 00:52:21,972 --> 00:52:25,066 hoping that he walks out on that shelf up yonder 826 00:52:25,109 --> 00:52:26,906 on the side of the wall. 827 00:52:26,944 --> 00:52:29,606 You ain't gonna get to see that Pope... 828 00:52:35,085 --> 00:52:36,609 Well... 829 00:52:47,264 --> 00:52:48,959 Oh God. 830 00:52:50,000 --> 00:52:51,627 Ainsley... 831 00:52:52,903 --> 00:52:54,700 this is what we've been waiting on. 832 00:52:54,738 --> 00:52:57,536 I know we've been waiting, Jack. 833 00:53:03,414 --> 00:53:06,315 I met your parole officer. 834 00:53:07,351 --> 00:53:08,750 What? 835 00:53:09,787 --> 00:53:13,723 He came by last Tuesday while you was at work. 836 00:53:15,359 --> 00:53:17,327 Jack: Yeah? 837 00:53:17,361 --> 00:53:20,296 Ainsley: And I never let on about this. 838 00:53:21,332 --> 00:53:23,857 - Will: Thank you, ma'am. - Ainsley: But he told me things. 839 00:53:26,837 --> 00:53:30,466 Will: This is what the state calls a "spot check. " 840 00:53:30,507 --> 00:53:35,877 The state feels Jack is rehabilitated... 841 00:53:35,913 --> 00:53:38,279 Rehabilitated. Uh... 842 00:53:39,550 --> 00:53:42,246 but they always say the spouse should know. 843 00:53:44,555 --> 00:53:47,524 So you probably know this, but... 844 00:53:47,558 --> 00:53:51,961 - Jack used to live outside Tulsa. - Yes. 845 00:53:51,996 --> 00:53:55,432 And five years ago, he was a very different man. 846 00:53:56,467 --> 00:53:59,163 In fact, his turnaround has been remarkable. 847 00:53:59,203 --> 00:54:01,034 What did he do? 848 00:54:02,306 --> 00:54:05,571 - I don't know what you know. - I don't know much. 849 00:54:05,609 --> 00:54:09,045 Well, he was a regular shithead... 850 00:54:09,079 --> 00:54:10,979 excuse me... 851 00:54:12,016 --> 00:54:15,543 - who was going nowhere fast. - What did he do? 852 00:54:20,457 --> 00:54:22,721 You mean, you never... 853 00:54:22,760 --> 00:54:24,955 you mean, specifically? 854 00:54:28,265 --> 00:54:30,699 Well, I guess... 855 00:54:34,038 --> 00:54:35,938 he nearly beat a woman to death. 856 00:54:39,143 --> 00:54:41,543 The gal was living with at the time. 857 00:54:44,448 --> 00:54:46,439 And... 858 00:54:46,483 --> 00:54:48,678 What? 859 00:54:50,688 --> 00:54:52,918 She was carrying their child at the time. 860 00:55:00,431 --> 00:55:02,831 And what happened to her? 861 00:55:02,866 --> 00:55:05,130 The gal made it. 862 00:55:16,313 --> 00:55:18,178 God. 863 00:55:20,317 --> 00:55:24,219 - Jack. - I ain't like that no more. 864 00:55:24,254 --> 00:55:27,382 Jack, I told you that first night we met 865 00:55:27,424 --> 00:55:31,554 that what you did that got you in prison didn't make no difference to me. 866 00:55:32,863 --> 00:55:35,457 That officer could have told me anything, 867 00:55:35,499 --> 00:55:37,467 I'd still love you. 868 00:55:39,036 --> 00:55:41,095 But that ain't the point. 869 00:55:42,573 --> 00:55:45,736 I've got nothing left to give a child. 870 00:55:47,244 --> 00:55:49,337 Let me speak. 871 00:55:50,948 --> 00:55:53,917 I sit here all day. 872 00:55:53,951 --> 00:55:57,409 You won't even let me leave my own home no more. 873 00:55:58,989 --> 00:56:01,583 I can't even believe I'm pregnant. 874 00:56:01,625 --> 00:56:04,253 I feel so empty in here. 875 00:56:04,294 --> 00:56:06,285 Keep away. 876 00:56:07,765 --> 00:56:10,563 I've got to make it right. 877 00:56:11,769 --> 00:56:14,966 I want to make it right. 878 00:56:15,005 --> 00:56:17,371 And we ain't right. 879 00:56:19,943 --> 00:56:21,740 I won't hear this. 880 00:56:23,347 --> 00:56:25,815 How can you say you won't hear this? 881 00:56:27,751 --> 00:56:29,776 I don't want to hear this. 882 00:56:32,556 --> 00:56:34,251 Then... 883 00:56:36,593 --> 00:56:39,187 Jack, that don't make no difference. 884 00:56:39,229 --> 00:56:40,890 What are you saying? 885 00:56:44,935 --> 00:56:48,393 - Janice told me... - Don't you think for a second. 886 00:56:48,438 --> 00:56:50,702 It ain't up to you. 887 00:56:50,741 --> 00:56:53,733 - Like hell it ain't. - Keep away from me. 888 00:56:55,712 --> 00:56:57,612 I ain't going to touch you. 889 00:56:59,249 --> 00:57:01,683 I wouldn't do that. 890 00:57:01,718 --> 00:57:04,312 Honey, you're everything to me. Look at me. 891 00:57:04,354 --> 00:57:06,049 You're everything. 892 00:57:07,991 --> 00:57:11,449 - Just let me know you hear me. - I hear you, Jack. 893 00:57:11,495 --> 00:57:13,861 Just tell me we're going to do this. 894 00:57:13,897 --> 00:57:16,422 - Jack... - Say it. 895 00:57:18,836 --> 00:57:21,737 - Say we'll do it. - Keep away. 896 00:57:21,772 --> 00:57:23,706 Say it. 897 00:57:24,741 --> 00:57:26,572 Come on, say we'll do it. 898 00:57:27,678 --> 00:57:29,077 Say it. 899 00:57:30,447 --> 00:57:31,778 Say it. 900 00:57:33,851 --> 00:57:36,513 Say we'll do it. Say the words. 901 00:57:36,553 --> 00:57:38,418 Ainsley: We'll do it. 902 00:57:43,527 --> 00:57:44,824 Do what? 903 00:57:48,799 --> 00:57:49,959 Say it. 904 00:57:54,638 --> 00:57:56,435 We're going to have a child. 905 00:57:57,541 --> 00:57:59,168 Say it. 906 00:58:34,811 --> 00:58:37,575 Will: It's standard procedure. A wife should know. 907 00:58:37,614 --> 00:58:39,605 I want another parole officer. 908 00:58:39,650 --> 00:58:43,518 If you want to stay in this county, you're stuck with me. 909 00:58:43,553 --> 00:58:45,521 Since you're here, I have some good news. 910 00:58:45,555 --> 00:58:48,991 - You'll be taken off monitoring. - You nearly ruined my marriage. 911 00:58:49,026 --> 00:58:52,723 Well, take it up with a marriage counselor. 912 00:58:52,763 --> 00:58:54,754 Ain't you happy? 913 00:58:54,798 --> 00:58:57,164 - Yeah, I'm happy. - Will: Good. 914 00:58:57,200 --> 00:58:59,668 - Come on in. - I'd rather not. Thanks. 915 00:59:00,938 --> 00:59:02,235 Fine. 916 00:59:03,407 --> 00:59:04,396 Hello? 917 00:59:04,441 --> 00:59:06,033 Hey... 918 00:59:06,076 --> 00:59:07,771 I've got some good news too. 919 00:59:07,811 --> 00:59:09,244 Janice? 920 00:59:09,279 --> 00:59:11,270 I'm going to be a daddy. 921 00:59:11,315 --> 00:59:14,375 - Is that right? - Yes, it is. 922 00:59:15,419 --> 00:59:18,786 Really, it's... so how's Ainsley? 923 00:59:18,822 --> 00:59:20,722 She's great. 924 00:59:20,757 --> 00:59:24,158 - Says she's never been happier. - That's wonderful. 925 00:59:25,696 --> 00:59:28,426 You don't seem sincerely excited for me. 926 00:59:28,465 --> 00:59:30,365 What's that supposed to mean? 927 00:59:30,400 --> 00:59:34,461 You just... you don't seem truly happy for me. 928 00:59:34,504 --> 00:59:35,493 Fuck you. 929 00:59:37,441 --> 00:59:39,409 I didn't say nothing. 930 00:59:39,443 --> 00:59:41,604 I just said I was going to be a daddy. 931 00:59:41,645 --> 00:59:44,978 You could put your own problems aside and be happy for me. 932 00:59:45,015 --> 00:59:46,744 - You'd better leave now. - What? 933 00:59:46,783 --> 00:59:50,116 Get out right now if you know what's good for you. 934 00:59:50,153 --> 00:59:53,281 Or I'll slap you back on monitoring for five fucking years! 935 00:59:53,323 --> 00:59:54,551 I'm leaving. 936 01:00:42,873 --> 01:00:45,433 Jack, I'm Sheriff Rogers. 937 01:00:45,475 --> 01:00:49,571 - What's this video camera? - Standard procedure. 938 01:00:49,613 --> 01:00:51,444 I understand you waived counsel. 939 01:00:51,481 --> 01:00:54,609 - I don't need counsel. - That's still your right. 940 01:00:54,651 --> 01:00:56,881 You're waiving counsel for this interview? 941 01:00:56,920 --> 01:00:59,445 - Yes. - Good. 942 01:00:59,489 --> 01:01:02,014 I'd like to call my wife. 943 01:01:04,594 --> 01:01:08,223 Officer Sprague tells me you're a religious man. 944 01:01:08,265 --> 01:01:09,630 Yes, I am. 945 01:01:10,801 --> 01:01:13,099 You want to talk with me about that? 946 01:01:13,136 --> 01:01:15,036 Are you a religious man? 947 01:01:15,072 --> 01:01:17,563 We ain't talking about me. 948 01:01:17,607 --> 01:01:19,768 Jack: You believe in God? 949 01:01:26,616 --> 01:01:28,948 All right, yes, I do. 950 01:01:28,985 --> 01:01:31,920 You ain't got the slightest idea. 951 01:01:31,955 --> 01:01:34,048 I can hear it in your voice. 952 01:01:34,091 --> 01:01:37,083 Sheriff: How should my voice sound? 953 01:01:37,127 --> 01:01:38,719 I want to call my wife. 954 01:01:39,763 --> 01:01:41,993 Sheriff: How should my voice sound? 955 01:01:42,032 --> 01:01:44,592 Simple. Clear. 956 01:01:44,634 --> 01:01:48,092 Like to answer the question's almost strange. 957 01:01:48,138 --> 01:01:50,163 Is that how you believe? 958 01:01:50,207 --> 01:01:52,835 Jack: You could never understand how I believe. 959 01:01:52,876 --> 01:01:53,968 Why? 960 01:01:54,010 --> 01:01:56,342 You haven't been as far gone as I have. 961 01:01:56,379 --> 01:01:59,576 - How do you know? - By looking at you. 962 01:01:59,616 --> 01:02:02,176 Okay, fucker. I've heard enough. 963 01:02:02,219 --> 01:02:05,211 - Will... - God damn it, I have! 964 01:02:05,255 --> 01:02:07,348 He says another word and I'll strangle myself. 965 01:02:07,390 --> 01:02:10,848 - Will... - The state gave you everything. 966 01:02:10,894 --> 01:02:14,330 - It gave you your life back. - It didn't give me my life. 967 01:02:14,364 --> 01:02:17,390 - Les, get him out of here. - You'll fry, you prick. 968 01:02:17,434 --> 01:02:19,959 I'm gonna see you fry if it's the last thing that I do. 969 01:02:20,003 --> 01:02:21,630 "... Fear none of those things... " 970 01:02:21,671 --> 01:02:25,300 - Will... - Take your hands off me! 971 01:02:25,342 --> 01:02:28,869 I'll be there in the front fucking row when you go! 972 01:02:28,912 --> 01:02:30,880 You're going to hell! 973 01:02:50,400 --> 01:02:52,334 "Revelation. " 974 01:02:52,369 --> 01:02:54,633 Jack: You've read the Bible? 975 01:02:54,671 --> 01:02:56,969 It's more than most Christians. 976 01:02:57,007 --> 01:02:58,372 He's right. 977 01:02:58,408 --> 01:03:00,968 If this goes to trial, we'll win. 978 01:03:01,011 --> 01:03:03,172 You'll get the chair. 979 01:03:03,213 --> 01:03:05,681 I want that. 980 01:03:05,715 --> 01:03:07,910 I want your life to end. 981 01:03:09,653 --> 01:03:13,350 I used to think a man's life was God's domain. 982 01:03:13,390 --> 01:03:15,449 But you've changed that. 983 01:03:26,503 --> 01:03:29,063 You remember this child? 984 01:03:29,105 --> 01:03:31,733 He's picked you out of a mug book. 985 01:03:31,775 --> 01:03:35,802 He looks at your picture and starts to tremble. 986 01:03:35,845 --> 01:03:38,871 He trembles at the sight of your photograph. 987 01:03:38,915 --> 01:03:39,904 Tom? 988 01:03:39,950 --> 01:03:42,248 Sheriff: His name is Tom Spencer. 989 01:03:42,285 --> 01:03:43,980 Will you let me in? 990 01:03:44,020 --> 01:03:45,988 Sheriff: He's 14 years old. 991 01:03:46,022 --> 01:03:48,013 Aunt: Look, you're gonna have to say something. 992 01:03:48,058 --> 01:03:50,754 I won't tolerate this no more. 993 01:03:51,962 --> 01:03:55,489 That sheriff keeps calling and asking how you are. 994 01:03:55,532 --> 01:03:56,499 Tom? 995 01:03:59,269 --> 01:04:02,534 He sent someone over for a picture of you. 996 01:04:02,572 --> 01:04:04,540 Fancy that, Tom. 997 01:04:06,409 --> 01:04:08,036 Tom? 998 01:04:08,078 --> 01:04:09,807 I'm all right. 999 01:04:09,846 --> 01:04:11,837 Well, okay, then. 1000 01:04:11,881 --> 01:04:14,509 I'm going to the kitchen now. 1001 01:04:22,158 --> 01:04:23,750 Sheriff: A year and a half ago, 1002 01:04:23,793 --> 01:04:25,556 his mother finished cooking dinner for him 1003 01:04:25,595 --> 01:04:27,495 just after the evening news. 1004 01:04:27,530 --> 01:04:29,430 Deedee, I've got to go out. 1005 01:04:29,466 --> 01:04:31,559 Sheriff: And she went to the phone to call her sister. 1006 01:04:31,601 --> 01:04:34,502 A lady who works at the diner here in town. 1007 01:04:34,537 --> 01:04:36,767 And she said, "Take care of my boy. " 1008 01:04:38,575 --> 01:04:40,372 It's yours. 1009 01:04:40,410 --> 01:04:42,469 She walked out of her house... 1010 01:04:43,513 --> 01:04:46,038 she stepped to the garage... 1011 01:04:46,082 --> 01:04:48,107 closed all the doors... 1012 01:04:50,520 --> 01:04:52,715 and started her car. 1013 01:04:59,062 --> 01:05:01,326 It took 48 minutes. 1014 01:05:02,465 --> 01:05:04,729 The boy was a wall away. 1015 01:05:08,405 --> 01:05:10,839 When he turned off the TV, 1016 01:05:10,874 --> 01:05:12,637 he heard the car. 1017 01:05:25,622 --> 01:05:28,386 I wish I could describe to you... 1018 01:05:28,425 --> 01:05:30,757 the confusion and terror... 1019 01:05:31,795 --> 01:05:33,524 I saw in his eyes 1020 01:05:33,563 --> 01:05:37,693 when he'd seen her being drug out of the garage. 1021 01:05:41,037 --> 01:05:43,835 That boy got nothing to do with me. 1022 01:05:44,874 --> 01:05:47,342 We found her body, Jack. 1023 01:05:53,316 --> 01:05:55,648 You confess on this tape. 1024 01:05:56,686 --> 01:05:59,484 He won't have to be part of a trial. 1025 01:05:59,522 --> 01:06:02,320 The state will use him up to get to you. 1026 01:06:02,359 --> 01:06:04,691 I want him spared that. 1027 01:06:04,728 --> 01:06:07,663 I'll get to you anyway. 1028 01:06:07,697 --> 01:06:10,222 I won't put this boy through more. 1029 01:06:11,668 --> 01:06:15,229 Maybe God wanted him to have seen what he's seen. 1030 01:06:15,271 --> 01:06:17,569 This got nothing to do with God. 1031 01:06:17,607 --> 01:06:20,098 Everything's got to do with God. 1032 01:06:20,143 --> 01:06:22,737 It's that you and this whole world's forgot. 1033 01:06:22,779 --> 01:06:25,247 Was God with you on Friday night? 1034 01:06:25,281 --> 01:06:26,908 You don't believe that? 1035 01:06:26,950 --> 01:06:30,386 I don't see why he'd let that happen to one of his children. 1036 01:06:30,420 --> 01:06:32,888 God ain't about asking why. 1037 01:06:33,957 --> 01:06:36,289 You never ask why? 1038 01:06:37,360 --> 01:06:39,726 Even if I did, 1039 01:06:39,763 --> 01:06:42,323 think I'd hear an answer? 1040 01:06:49,939 --> 01:06:51,907 No, I don't. 1041 01:06:59,916 --> 01:07:02,908 I can save your life. 1042 01:07:02,952 --> 01:07:05,477 I spoke with the DA. 1043 01:07:06,823 --> 01:07:10,122 He says if we get a confession, they won't go for the chair. 1044 01:07:11,161 --> 01:07:13,561 You said you wanted me dead. 1045 01:07:13,596 --> 01:07:16,997 It's a trade I can live with. 1046 01:07:18,435 --> 01:07:22,929 You live, and the boy is spared all that. 1047 01:07:31,147 --> 01:07:33,342 I'll turn this on now. 1048 01:07:34,984 --> 01:07:35,951 Jack? 1049 01:07:38,421 --> 01:07:40,548 I'll turn this on. 1050 01:07:44,160 --> 01:07:46,492 Sheriff: I'm asking you to see how he is. 1051 01:07:46,529 --> 01:07:48,724 I'm tired of this. 1052 01:07:50,166 --> 01:07:52,566 All I do is do for that boy. 1053 01:07:53,603 --> 01:07:56,003 This boy ain't got a mama. 1054 01:07:57,340 --> 01:07:59,865 Who do you think has been his mama? 1055 01:08:01,544 --> 01:08:03,034 I'm making his favorite supper. 1056 01:08:03,079 --> 01:08:04,876 I'm gonna fetch him when it's ready. 1057 01:08:04,914 --> 01:08:08,145 Sheriff: You can't check on it real quick; right now? 1058 01:08:08,184 --> 01:08:11,278 - Aunt: Oh, mercy. - Sheriff: Please... 1059 01:08:11,321 --> 01:08:13,414 I'd like to hear how he is, 1060 01:08:13,456 --> 01:08:16,789 and sometimes it's hard to know through a closed door. 1061 01:08:16,826 --> 01:08:19,920 - Aunt: Fine. - Sheriff: Call me right back. 1062 01:08:22,899 --> 01:08:26,295 Hi. 1063 01:08:49,726 --> 01:08:53,093 We advise you to come back in another day. 1064 01:08:53,129 --> 01:08:55,063 I can't afford a baby. 1065 01:08:55,098 --> 01:08:58,761 I can't afford another round trip bus ticket. 1066 01:08:58,801 --> 01:09:00,769 And you say you're not married? 1067 01:09:02,005 --> 01:09:03,632 I'm not married. 1068 01:09:03,673 --> 01:09:07,302 - Is that the truth? - Yes, it's the truth. 1069 01:09:15,752 --> 01:09:18,016 Tom? 1070 01:09:18,054 --> 01:09:20,955 Your supper's ready. 1071 01:09:20,990 --> 01:09:22,651 Aunt: Tom? 1072 01:09:23,793 --> 01:09:26,353 Say it to the camera. 1073 01:09:26,396 --> 01:09:28,626 It was me who killed her. 1074 01:09:28,665 --> 01:09:30,690 You came down from Kingfisher? 1075 01:09:31,801 --> 01:09:33,598 Sheriff: Killed who? 1076 01:09:34,637 --> 01:09:37,128 Jack: I killed my wife Ainsley. 1077 01:09:38,408 --> 01:09:41,536 Sheriff: Did you know what you were doing... 1078 01:09:41,578 --> 01:09:43,341 and why? 1079 01:09:43,379 --> 01:09:45,142 Yes. 1080 01:09:46,649 --> 01:09:47,946 I did. 1081 01:09:51,421 --> 01:09:52,820 Watch her heel. 1082 01:09:52,855 --> 01:09:54,254 Oh God. 1083 01:09:56,659 --> 01:09:57,887 Up. 1084 01:10:06,402 --> 01:10:08,199 Aunt: All right, that's enough of this. 1085 01:10:08,237 --> 01:10:09,704 I'm coming in. 1086 01:10:09,739 --> 01:10:12,367 You hear me? I'm coming in. 1087 01:10:14,344 --> 01:10:15,777 Tom? 1088 01:10:17,981 --> 01:10:19,414 Tom! 1089 01:10:54,117 --> 01:10:58,146 I'll get you down! 1090 01:11:38,294 --> 01:11:40,489 Sheriff: Faith. 1091 01:11:42,732 --> 01:11:46,691 God tells a man to sacrifice his son. 1092 01:11:47,737 --> 01:11:50,706 The man has faith, and he will do it. 1093 01:11:51,741 --> 01:11:53,641 He doesn't ask why. 1094 01:11:55,645 --> 01:11:58,205 At least, Abraham... 1095 01:11:58,247 --> 01:12:02,308 as he binds his son, knows why they're there. 1096 01:12:03,820 --> 01:12:05,947 I don't anymore. 1097 01:12:08,758 --> 01:12:10,692 I see him everywhere... 1098 01:12:10,727 --> 01:12:13,093 a boy I hardly knew. 1099 01:12:14,897 --> 01:12:17,024 He doesn't become... 1100 01:12:17,066 --> 01:12:18,090 vague... 1101 01:12:19,135 --> 01:12:21,695 like most memories. 1102 01:12:21,738 --> 01:12:23,069 But clearer... 1103 01:12:24,107 --> 01:12:25,699 a ghost... 1104 01:12:27,143 --> 01:12:29,941 in perpetual approach. 1105 01:12:31,614 --> 01:12:34,811 It lingers in the faces of my children, 1106 01:12:34,851 --> 01:12:36,409 grandchildren... 1107 01:12:36,452 --> 01:12:38,477 You drive good. 1108 01:12:38,521 --> 01:12:41,081 Sheriff: And she lingers... 1109 01:12:41,124 --> 01:12:44,321 in every woman I'll ever know. 1110 01:12:48,798 --> 01:12:50,231 Hey. 1111 01:12:58,007 --> 01:12:59,668 Hello? 1112 01:13:03,713 --> 01:13:04,737 Ainsley? 1113 01:13:04,781 --> 01:13:08,512 - Ainsley: Ain't you gonna get out? - Tom: You want company? 1114 01:13:08,551 --> 01:13:10,883 I don't want to stand out here alone. 1115 01:13:21,430 --> 01:13:23,694 How did you find this place? 1116 01:13:23,733 --> 01:13:27,533 My mama brought me here the day my daddy died. 1117 01:13:29,572 --> 01:13:32,234 She knelt right there, 1118 01:13:32,275 --> 01:13:34,243 and she prayed. 1119 01:13:38,881 --> 01:13:41,349 And her and him used to come here... 1120 01:13:41,384 --> 01:13:43,614 in high school... 1121 01:13:43,653 --> 01:13:45,450 for privacy. 1122 01:13:48,624 --> 01:13:50,615 How old are you? 1123 01:13:50,660 --> 01:13:54,061 - Just turned 14. - 14? 1124 01:13:54,096 --> 01:13:56,291 You don't get pulled over? 1125 01:13:56,332 --> 01:13:58,129 Sometimes. 1126 01:13:59,168 --> 01:14:00,829 I drive friendly. 1127 01:14:00,870 --> 01:14:02,735 Yes, you do. 1128 01:14:13,649 --> 01:14:16,345 What do you want to be when you get older? 1129 01:14:17,386 --> 01:14:19,820 I like cars an awful lot. 1130 01:14:22,225 --> 01:14:24,250 Oklahoma City? 1131 01:14:25,895 --> 01:14:28,386 - A mechanic? - Yeah. 1132 01:14:30,700 --> 01:14:33,567 I was going to open my own restaurant... 1133 01:14:33,603 --> 01:14:36,231 where the oilmen could come 1134 01:14:36,272 --> 01:14:38,797 for steak and potatoes. 1135 01:14:41,310 --> 01:14:43,642 I was going to marry one of them, 1136 01:14:43,679 --> 01:14:46,011 have big strong boys. 1137 01:14:47,650 --> 01:14:49,948 Is that who you're running from? 1138 01:14:49,986 --> 01:14:53,422 - Is it an oilman you married? - No. 1139 01:14:53,456 --> 01:14:56,254 Where did she go?! 1140 01:14:59,061 --> 01:15:01,427 A mechanic I married. 1141 01:15:10,439 --> 01:15:13,431 So what are you going to do now? 1142 01:15:13,476 --> 01:15:17,037 I was hoping coming up here would help me figure that out. 1143 01:15:22,952 --> 01:15:25,352 What are you staring at? 1144 01:15:26,789 --> 01:15:28,552 Your eyes. 1145 01:15:28,591 --> 01:15:30,582 What about them? 1146 01:15:33,062 --> 01:15:36,293 One of them keeps moving off. 1147 01:15:36,332 --> 01:15:38,857 - It does? - Right there. 1148 01:15:42,939 --> 01:15:44,964 You want to see something? 1149 01:15:58,688 --> 01:16:00,986 - What have you done? - Don't be afraid. 1150 01:16:01,023 --> 01:16:02,786 It's just a glass eye. 1151 01:16:05,294 --> 01:16:07,057 Don't get it near me. 1152 01:16:07,096 --> 01:16:08,927 It's glass. 1153 01:16:08,965 --> 01:16:11,195 It's not my real eye. 1154 01:16:15,471 --> 01:16:17,803 Where's your real eye? 1155 01:16:17,840 --> 01:16:20,638 It got cut out when I was a little girl. 1156 01:16:22,545 --> 01:16:25,776 When my mama told me I was going to get a new eye, 1157 01:16:25,815 --> 01:16:28,306 I said, make it purple. 1158 01:16:31,153 --> 01:16:33,883 'Cause that was my favorite color. 1159 01:16:36,993 --> 01:16:39,985 - The eye ain't purple. - Of course not. 1160 01:16:47,470 --> 01:16:50,871 You're lucky for that. 1161 01:16:50,906 --> 01:16:52,339 The preacher says, 1162 01:16:52,375 --> 01:16:55,503 people with two different colored eyes are the devil. 1163 01:16:59,315 --> 01:17:01,749 I didn't know that then. 1164 01:17:11,127 --> 01:17:13,254 You want to put it back in me? 1165 01:17:22,238 --> 01:17:23,899 Not so fast. 1166 01:17:23,939 --> 01:17:26,499 Wipe that smudge from your hand. 1167 01:17:26,542 --> 01:17:29,136 Ain't no smudge. 1168 01:17:29,178 --> 01:17:31,203 Here. 1169 01:17:31,247 --> 01:17:32,942 Hold it soft. 1170 01:17:37,186 --> 01:17:39,177 Slow yourself. 1171 01:17:51,133 --> 01:17:54,364 - Does it hurt? - No more than usual. 1172 01:17:55,404 --> 01:17:57,463 You've done it real gentle. 1173 01:18:01,677 --> 01:18:03,941 Would you come into my arms? 1174 01:18:18,094 --> 01:18:19,857 Ainsley: Yes. 1175 01:18:23,365 --> 01:18:25,560 Just children. 1176 01:18:27,536 --> 01:18:31,097 That's all we are, Lord, if you're out there at all. 1177 01:18:33,109 --> 01:18:34,804 Children. 1178 01:18:35,845 --> 01:18:37,836 Your children. 1179 01:18:40,349 --> 01:18:42,613 Boys and girls. 1180 01:18:44,353 --> 01:18:46,412 Forgive us. 81319

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.