All language subtitles for Drift.2013.1080p.BluRay.x264.YIFY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 2 00:00:07,978 --> 00:00:08,678 Hey, Jimmy! 3 00:00:08,679 --> 00:00:09,590 Hey, Ladies. 4 00:00:09,827 --> 00:00:11,477 - How are you doing? - Nice car. 5 00:00:11,701 --> 00:00:12,478 Thanks. 6 00:00:13,667 --> 00:00:14,564 Nice bike! 7 00:00:14,849 --> 00:00:16,461 INSPIRED BY ACTUAL EVENTS 8 00:00:20,664 --> 00:00:22,164 The winner: Jimmy Kelly! 9 00:00:23,026 --> 00:00:23,781 THREE FRIENDS 10 00:00:23,782 --> 00:00:26,696 There's a whole bunch of people out there waiting to surf here because of our gear! 11 00:00:27,510 --> 00:00:28,954 Doesn't seem like a job, right? 12 00:00:30,016 --> 00:00:32,645 Our first rule is this: When they surf, we surf. 13 00:00:33,191 --> 00:00:34,354 When it's flat, we work. 14 00:00:35,299 --> 00:00:36,488 WITH BIG DREAMS 15 00:00:36,489 --> 00:00:37,999 I think this is the start of something cool. 16 00:00:39,409 --> 00:00:40,369 Or the beginning of the end. 17 00:00:40,950 --> 00:00:42,346 ONE MISTAKE 18 00:00:45,334 --> 00:00:47,066 Calm down, budy. Calm down! 19 00:00:47,243 --> 00:00:48,786 Hang on, someone's definitely gonna miss this. 20 00:00:48,787 --> 00:00:49,787 Grow up, Jim! 21 00:00:49,788 --> 00:00:51,781 That belongs to some very heavy people. 22 00:00:51,782 --> 00:00:53,103 COULD END IT ALL 23 00:00:53,104 --> 00:00:55,343 I'm gonna keep an eye on you lot. Got it? 24 00:00:56,311 --> 00:00:58,931 He's putting our family at risk! Everything we've ever worked for! 25 00:00:58,932 --> 00:01:01,129 You either give me my gear or you're giving me my money. 26 00:01:01,852 --> 00:01:03,279 I blew it, man. I'm so sorry. 27 00:01:18,843 --> 00:01:20,285 DRIFT 28 00:01:20,569 --> 00:01:23,673 Go for it, man, get into it. That's the whole point, all right? 29 00:01:28,509 --> 00:01:30,883 Sync, corrected by Johnny B. Goode 1952

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.