Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
2
00:00:07,978 --> 00:00:08,678
Hey, Jimmy!
3
00:00:08,679 --> 00:00:09,590
Hey, Ladies.
4
00:00:09,827 --> 00:00:11,477
- How are you doing?
- Nice car.
5
00:00:11,701 --> 00:00:12,478
Thanks.
6
00:00:13,667 --> 00:00:14,564
Nice bike!
7
00:00:14,849 --> 00:00:16,461
INSPIRED BY
ACTUAL EVENTS
8
00:00:20,664 --> 00:00:22,164
The winner: Jimmy Kelly!
9
00:00:23,026 --> 00:00:23,781
THREE
FRIENDS
10
00:00:23,782 --> 00:00:26,696
There's a whole bunch of people out there
waiting to surf here because of our gear!
11
00:00:27,510 --> 00:00:28,954
Doesn't seem like a job, right?
12
00:00:30,016 --> 00:00:32,645
Our first rule is this:
When they surf, we surf.
13
00:00:33,191 --> 00:00:34,354
When it's flat, we work.
14
00:00:35,299 --> 00:00:36,488
WITH BIG DREAMS
15
00:00:36,489 --> 00:00:37,999
I think this is the start of something cool.
16
00:00:39,409 --> 00:00:40,369
Or the beginning of the end.
17
00:00:40,950 --> 00:00:42,346
ONE MISTAKE
18
00:00:45,334 --> 00:00:47,066
Calm down, budy. Calm down!
19
00:00:47,243 --> 00:00:48,786
Hang on, someone's
definitely gonna miss this.
20
00:00:48,787 --> 00:00:49,787
Grow up, Jim!
21
00:00:49,788 --> 00:00:51,781
That belongs to some very heavy people.
22
00:00:51,782 --> 00:00:53,103
COULD
END IT ALL
23
00:00:53,104 --> 00:00:55,343
I'm gonna keep an eye on you lot. Got it?
24
00:00:56,311 --> 00:00:58,931
He's putting our family at risk!
Everything we've ever worked for!
25
00:00:58,932 --> 00:01:01,129
You either give me my gear
or you're giving me my money.
26
00:01:01,852 --> 00:01:03,279
I blew it, man. I'm so sorry.
27
00:01:18,843 --> 00:01:20,285
DRIFT
28
00:01:20,569 --> 00:01:23,673
Go for it, man, get into it.
That's the whole point, all right?
29
00:01:28,509 --> 00:01:30,883
Sync, corrected by Johnny B. Goode
1952
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.